491197
123
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/130
Pagina verder
66cm (26”) LED BLU-TV
Valencia
26” (66cm)
1
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Inhalt
SICHERHEITSHINWEISE ...........................................................................................................3
Vorsicht bei Verwendung von Kopfhörern...................................................................................................................... 4
Aufstellungsort .............................................................................................................................................................. 4
LED-Bildschirm.............................................................................................................................................................. 4
Gerät und Zubehör ...................................................................................................................5
Erste Schritte...........................................................................................................................5
Ansicht von vorn............................................................................................................................................................. 5
Fernbedienung.........................................................................................................................6
Fernbedienung bei Fernsehempfang............................................................................................................................. 6
Fernbedienung bei digitalem Fernsehempfang/USB-Wiedergabe................................................................................ 7
Fernbedienung bei Videotext ......................................................................................................................................... 8
Batterien in die Fernbedienung einlegen....................................................................................................................... 9
Handhabung der Fernbedienung ................................................................................................................................... 9
Antenne anschließen................................................................................................................9
Fernsehantenne anschließen......................................................................................................................................... 9
Externe Geräte anschließen.....................................................................................................9
HDMI-Kabel.................................................................................................................................................................... 9
SCART-Kabel.................................................................................................................................................................. 9
VGA-Kabel ...................................................................................................................................................................... 9
ANSCHLÜSSE............................................................................................................................................................... 11
PC-Verbindung............................................................................................................................................................. 11
PC-Verbindung über VGA- bzw. HDMI-Kabel............................................................................................................... 11
Satellitenantenne anschließen .................................................................................................................................... 11
Mit einer Stereoanlage verbinden................................................................................................................................ 12
DVD-Player anschließen .............................................................................................................................................. 13
HDMI-Anschluss........................................................................................................................................................... 13
SCART-Anschluss ........................................................................................................................................................ 13
USB-Anschluss ............................................................................................................................................................ 13
AV-Anschluss ............................................................................................................................................................... 14
YPbPr-Anschluss ......................................................................................................................................................... 14
Common-Interface-Einschub .................................................................................................15
COMMON-INTERFACE-EINSCHUB VERWENDEN ........................................................................................................ 15
Automatische Installation ......................................................................................................15
LED-TV ein-/ausschalten ............................................................................................................................................. 15
Menü (TV-)EINSTELLUNGEN...................................................................................................16
Signalquelle ................................................................................................................................................................. 16
Automatische Sendersuche ......................................................................................................................................... 16
SENDER BEARBEITEN ................................................................................................................................................. 18
Signalinformation......................................................................................................................................................... 18
CI-Informationen.......................................................................................................................................................... 19
Power-Off-No-Signal-Down (Kein-Signal-Abschalt-Timer)........................................................................................ 19
Auto-Power-Down (Abschaltautomatik) ...................................................................................................................... 19
Guide (EPG – Elektronischer Programmführer) .......................................................................................................... 19
Favoritenlisten ............................................................................................................................................................. 19
Sat-Antenne einstellen ................................................................................................................................................ 19
Menüeinstellungen ................................................................................................................24
Menü Bild ..................................................................................................................................................................... 24
Menü TON..................................................................................................................................................................... 25
Menü EXTRAS............................................................................................................................................................... 25
Menü OPTIONEN .......................................................................................................................................................... 25
Menü SPERRE .............................................................................................................................................................. 26
2
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Multimediafunktionen............................................................................................................28
Bedienung - Grundlagen.............................................................................................................................................. 28
1. Foto........................................................................................................................................................................... 29
2. Musik ........................................................................................................................................................................ 29
3. Film .......................................................................................................................................................................... 29
4. Text........................................................................................................................................................................... 29
Fehler eingrenzen und beheben.............................................................................................30
TECHNISCHE DATEN...............................................................................................................30
THFKQLVFKH6SH]LêNDWLRQHQGHVFernsehgerätes......................................................................................................... 30
Wandmontage ........................................................................................................................31
Entsorgung von Altgeräten ....................................................................................................31
Richtige Entsorgung des Produktes............................................................................................................................. 31
Herstellergarantie.................................................................................................................32
3
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen LED-TV entschieden haben. Wir hoffen, dass er Ihnen lange Freude bereitet.
Sie werden sicher mit dem Umgang ähnlicher Produkte vertraut sein. Nehmen Sie sich trotzdem die Zeit, diese An-
weisungen zu lesen, um einen bestmöglichen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
HDMI
+'0,+LJK'HéQLWLRQ0XOWLPHGLD,Qterface) ist die neueste Generation digitaler Multimediaschnittstellen. Im Ge-
gensatz zu traditionellen Anschlüssen werden unkomprimierte digitale Bild- und Tonsignale über ein einziges Kabel
übertragen. Dieses Fernsehgerät unterstützt die Einspeisung von HD-Signalen über die HDMI-Eingangsbuchse auf
der Gehäuserückseite.
Sicherheit ist wichtig
Um Ihre und die Sicherheit anderer Personen zu gewährleisten, lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
BEVOR Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Haftungsausschluss
Die Abbildungen des LED-TVs, des Zubehörs und der Bildschirmmenüs in diesem Benutzerhandbuch können von
Ihrem tatsächlichen Produkt abweichen.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – VOR GEBRAUCH LESEN
Folgende Sicherheitshinweise sind auf der Geräterückseite des FernseherV]XéQGHQ
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, das Gerät nicht öffnen. Lassen Sie Reparaturarbeiten nur
vRQTXDOLé]LHUten Technikern ausführen.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Bedienungs- oder Wartungshinweise, die in der dem Gerät
beiliegenden DokumentDWLRQ]XéQGHQVLQG
Dieses Symbol kennzeichnet gefährliche Hochspannung, die Stromschläge verursachen kann.
Bewahren Sie das Handbuch mit den Anweisungen sorgfältig auf.
à Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
à Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
à Achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen nicht zu verdecken.
à Installieren Sie das Gerät gemäß der Anweisungen der mitgelieferten Kurzanleitung bzw. Bedienungsanleitung.
à Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es niemanden behindert. Achten Sie außerdem darauf, dass das Kabel nicht
abgeklemmt wird, insbesondere am Stecker, an den Anschlussbuchsen und dort, wo es aus dem Gerät austritt.
à Lassen Sie das Netzkabel nicht über eine Tischkante hinausragen.
à Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters, oder wenn Sie es für eine längere Zeit nicht benutzen, vom Strom-
netz.
ACHTUNG! Um elektrische Schläge oder Feuer zu vermeiden, achten Sie bitte darauf, das Gerät keinem
Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen. Das Gerät darf nicht mit Tropf- oder Spritzwasser in Berührung
kommen. Ferner dürfen keine Behälter mit Flüssigkeit auf oder neben das Gerät gestellt werden.
HINWEIS: Stellen Sie kein offenes Feuer (z.B. Kerzen) auf dem Gerät ab.
HINWEIS: Werden Standbilder über einen Zeitraum von mehr als 2 Stunden ununterbrochen wiedergegeben, kann
dies dazu führen, dass die Konturen der länger angezeigten Inhalte auf dem Bildschirm sichtbar bleiben, d.h.
permanente Nachbilder auf dem Bildschirm verbleiben. Das Gleiche gilt, wenn über einen Zeitraum von mehr als 2
Stunden
à ein unveränderter Hintergrund
à Logos, Videospiele, Computerbilder, Teletext
à ein nicht bildschirmfüllendes Format (z.B. 4:3-Formate) wiedergegeben werden.
Sie stellen kein Betriebsfehler dar und sind nicht durch die Herstellergarantie gedeckt.
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung aller gegenwärtig zu erfüllenden Sicherheitsbestimmungen hergestellt.
4
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Folgende Sicherheitshinweise dienen zum Schutz gegen
fahrlässigen Gebrauch und Folgeschäden.
à Ihr Fernsehgerät wurde vor dem Verlassen der
Fertigungsstätte einer sorgfältigen Qualitätsprüfung
unterzogen. Dennoch können immer Fehler auftreten.
Falls Sie Rauch, starke Hitzeentwicklung oder andere
unerwartete Vorgänge wahrnehmen, trennen Sie das
Gerät sofort vom Stromnetz.
à Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät ausreichend
belüftet ist. Stellen Sie es nie in der Nähe oder gar
hinter einer Gardine auf.
à Das Gerät ist nach dem Ausschalten nicht stromlos.
Um es vollständig stromlos zu machen, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
à Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz an, das
GLH6SH]LéNDWLRQHQHUI¿OOWGLHDXIGHU3ODkette auf der
Gehäuserückseite aufgedruckt sind.
à Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes
EHéQGHQXQGleicht zugänglich sein.
à Um eine Netzüberlastung zu vermeiden, schließen Sie
nicht mehrere Verbraucher gleichzeitig an dieselbe
Steckdose an.
à Geräte der Schutzklasse 1 dürfen nicht an eine Wech-
selstromsteckdose ohne Erdleiter angeschlossen
werden.
à Halten Sie das Gerät von Nagetieren fern. Nagetiere
beißen gerne Elektroleitungen durch.
à Halten Sie das Netzkabel immer am Stecker und
niemals am Kabel, wenn Sie es aus der Steckdose
ziehen.
à Stellen Sie das Gerät so auf, dass niemand über das
Netzkabel stolpern oder darauf treten kann.
à Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Ka-
bel. Anderenfalls könnten sie beschädigt werden.
à Achten Sie darauf, dass sich die Kabel außerhalb der
Reichweite vRQ.LQGHUQEHéQGHQ(VEHsteht Verlet-
zungsgefahr.
à Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärme-
quellen auf. DurFK+LW]HNDQQGLH*HK§XVHREHUê§FKH
bzw. das Netzkabel beschädigt werden.
à Der Bildschirm ist aus Kunststoff und kann leicht
beschädigt werden. Seien Sie beim Aufheben gebro-
chener Kunststoffteile vorsichtig, damit Sie sich nicht
verletzen.
à StellHQ6LHGDV*HU§WQLFKWDXI2EHUê§FKHQGLH9LEra-
tionen oder Erschütterungen ausgesetzt sind.
à Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters vom
Stromnetz, und ziehen Sie auch den Antennenstecker
ab. Achtung! Berühren Sie den Antennenstecker nicht.
à Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht verwenden, ziehen Sie zur Sicherheit das Netz-
kabel aus der Steckdose.
à Das Gerät wird während des Betriebs warm. Decken
Sie es nicht mit einer Decke oder Ähnlichem ab, um
eine Überhitzung zu vermeiden. Die Lüftungsschlitze
dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät
nicht in die Nähe von Heizgeräten. Stellen Sie das
3rodukt nicht in direktes Sonnenlicht. Beim Aufstellen
in einem Regal, lassen Sie mindestens 5 cm Abstand
zu allen Seiten.
à Das Fernsehgerät darf nicht mit Wasser oder Feuch-
tigkeit in Berührung kommen. Gebrauchen Sie dieses
3rodukt NICHT in Feuchträumen wie Badezimmern,
Küchen oder in der Nähe von Schwimmbecken.
à Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie vermuten, dass
.RQGHQVê¿ssigkeit entstehen kann.
à Reparaturen dürfen nur vRQTXDOLé]LHUten Technikern
durchgeführt werden.
à Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Eigenhändige Repa-
raturen können lebensgefährlich sein und Brände
verursachen.
à Das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät kann
schwere Schäden zur Folge haben. Schalten Sie das
Gerät AUS, und trennen Sie es umgehend vom Strom-
netz. Wenden Sie sich sofRUWDQHLQHQTXDOLé]LHUten
Techniker, bevRU6LHGDV3rodukt wieder gebrauchen.
à Entfernen Sie NICHT die Gehäuseabdeckungen. Im
*HK§XVHLQQHUQEHéQGHQVLFKkeine Bauteile, die eine
Wartung Ihrerseits erfordern. Außerdem verlieren Sie
dadurch Ihren Gewährleistungsanspruch. Das Öffnen
des Gerätes darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
à Kippen oder schütteln Sie das Gerät nicht. Anderen-
falls können die internen Schaltkreise beschädigt wer-
GHQ+DQGKDEHQXQGSêHJHQ6LHGLHFernbedienung
sorgfältig, lassen Sie sie nicht fallen.
à Legen Sie keine heißen Gegens
tände oder gar offenes
Feuer auf oder in die Nähe des Fernsehgerätes.
à Hohe Temperaturen können Kunststoffteile schmelzen
und Brand verursachen.
à Reinigen Sie das Fernsehgerät nur mit einem wei-
chen und trockenen Tuch. Verwenden Sie NIEMALS
Lösungsmittel oder Öle. Zum Reinigen von starken
Verschmutzungen können Sie ein weiches Tuch ver-
wenden, das leicht mit einem in Wasser verdünnten
Reinigungsmittel angefeuchtet ist.
Vorsicht bei Verwendung von Kopfhörern
Laute Musik kann dauerhafte Gehörschäden
verursachen. Verwenden Sie beim Hören
des Tons über Kopfhörer keine hohen
Lautstärkepegel, insbesondere, wenn
Sie die Kopfhörer für eine längere Zeit
aufsetzen.
Aufstellungsort
Stellen Sie das Fernsehgerät entfernt von direkter
Sonneneinstrahlung und starken Lichtquellen auf.
Eine indirekte Beleuchtung wird für ein für die Augen
angenehmes Fernsehen empfohlen. Mit Gardinen
oder Rollos können Sie direkten Sonneneinfall auf den
Bildschirm verhindern. Stellen Sie den Fernseher auf
eine ebene und stabilH2EHUê§FKH6RVFK¿W]HQ6LHLKQ
davor, umzufallen.
Stellen Sie den Fernseher dort auf, wo er von anderen
Gegenständen nicht umgestoßen werden kann, da er
durch Stöße zerbrechen und der Bildschirm beschädigt
werden kann. Achten Sie ebenso darauf, dass keine
kleinen Fremdkörper durch die Lüftungsschlitze oder
Gehäuseöffnungen in das Gerät gelangen können.
LED-Bildschirm
Trotz hoher Qualitätskontrollen kann es vorkommen,
dass bei der Auslieferung des Bildschirms einzelne
Bildpunkte nicht oder dauerhaft leuchten bzw. fehlerhaft
angezeigt werden. Dabei handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion.
5
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Gerät und Zubehör
Fernseher
Fernbedienung Batterien für
Fernbedie-
nung
Konverterkabel für
AV und YPbPr
Quick Start Guide
Erste Schritte
Ansicht von vorn
Das Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug!
Halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
Kunststofffolien und –tüten können zu Erstickung
führen!
Benutzerhandbuch
Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang von
Digitalfernsehen über terrestrische Antenne, sowie
Analog-, Kabel-, und Satellitenfernsehen ausgelegt. Für
Satellitenempfang können Sie eine feste Parabolantenne
verwenden, die auf Astra 19,2° Ost ausgerichtet und mit
einem Universal-LNB bestückt ist.
Sie können auch andere Parabolantennen und LNBs
benutzen, diese müssen aber zunächst kRQéJXULHUW
werden (erfordert größere Kenntnisse). Fest
ausgerichtete Parabolantennen und LNBs sind für Astra
19,2° Ost einprogrammiert und die ausgestrahlten
Sender können sofort empfangen werden (hierzu muss
keine Sendersuche ausgeführt werden).
Retourenkarte
Retourenkarte
Anmerkungen zum Digitalfernsehen: Digital TV (DVB)
stehen nur in Regionen zur Verfügung, in denen digitale
terrestrische DVB-T Signale ausgestrahlt werden oder
in denen ein kompatibler Kabelfernsehdienst mit DVB-C
verfügbar ist. Fragen Sie Ihren Händler, wenn Sie weitere
Informationen zur Empfangssituation an Ihrem Standort
benötigen. DVB-T ist der Standard für die terrestrische
Versorgung mit digitalem terrestrischem Fernsehen, und
DVB-C kennzeichnet die Versorgung mit digitalem Kabelf-
ernsehen. Zwar hält dieses Fernsehgerät die aktuellen
Standards der DVB-T- und D9%&6SH]LéNDWLRQHQHLQ
aber es kann leider nicht ausgeschlossen werden, dass
unter Umständen die Kompatibilität mit zukünftigen digi-
talen terrestrischen DVB-T- und DVB-C-Signalen nicht
gewahrt bleibt. Manche Kabelfernsehanbieter verlangen
für ihre Angebote zusätzliche Gebühren und Hardware
bzw. den Abschluss eines Vertrages für die angebotenen
Dienstleistungen. Manche Digitalfernsehfunktionen sind
regional nur eingeschränkt verfügbar, und bei DVB-C
kann das Gerät möglicherweise nicht mit allen Anbieten
störungsfrei zusammenarbeiten. Für weitere Informa-
tionen steht Ihnen unser Kundendienst gerne zur Verfü-
gung.
Schnellstart-
anleitung
LED Indicator
Remote Control Window
(keep clear)
TV/AV MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER
- Anzeige
Sensor der Fernbedienung
6
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Fernbedienung
Fernbedienung bei Fernsehempfang
Stummschaltung
Ton stummschalten bzw. reaktivieren, in allen Betriebsarten
verfügbar
SOURCE
Signalquellenmenü anzeigen/ausblenden
Ein-/Aus-Schalter
Schaltet das Gerät ein/standby
Menu
Hauptmenü anzeigen/ausblenden, eine Menüebene zurück,
Menü beenden
Help
Hilfemenü anzeigen/ausblenden
Quick start
Installationsassistenten anzeigen/ausblenden
USB1
Liste der auf USB1 (USB-Speichergerät/Videorecorder *)
gespeicherten Aufnahmen* anzeigen/ausblenden
USB2*
Multimediamenü anzeigen/ausblenden
A
Liste zeitprogrammierter Aufnahmen* für USB1 anzeigen/
ausblenden
B
Liste zeitprogrammierter Aufnahmen* für USB2* anzeigen/
ausblenden
Farbige Tasten
Farbige Tasten (rot, grün, gelb und blau) mit
Sonderfunktionen in bestimmten Untermenüs
Exit
Beendet alle Menüs.
Info
Informationen zur Signalquelle, Inhaltsseite bei
Videotextempfang.
Picture
Bildeinstellungen / Bildseitenverhältnis (in allen
Betriebsarten verfügbar)
Sound
Soundmoduseinstellungen, in allen Betriebsarten
verfügbar / Ton - wählt einen anderen Tonkanal
Guide
Elektronische Programmvorschau (EPG – Electronic
Program Guide) anzeigen/verbergen. Wechselt in der
elektronischen Programmvorschau (EPG) von der Zeit- zur
Senderanzeige.
Zwischen den beiden zuletzt empfangenen Sendern
umschalten.
VOL+/VOL-
Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen/zu verringern.
CH+/CH-
Beim Fernsehempfang, Umschalten zwischen Sendern.
Bei angezeigter Senderliste, 10 Sender weiter springen.
ZIFFERNTASTEN
Drücken Sie die Tasten 0-9, um beim Fernsehempfang einen
Sender direkt anzuwählen. Nach etwa 2 Sekunden schaltet
das Gerät auf den betreffenden Sender um.
* modellabhängig
7
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Fernbedienung bei digitalem Fernsehempfang/USB-Wiedergabe
Stummschaltung
Ton stummschalten bzw. reaktivieren, in allen Betriebsarten
verfügbar
SOURCE
Signalquellenmenü anzeigen/ausblenden
Ein-/Aus-Schalter
Schaltet das Gerät ein/standby
Menu
Hauptmenü anzeigen/ausblenden, eine Menüebene zurück,
Menü beenden
Help
Hilfemenü anzeigen/ausblenden
Quick start
Installationsassistenten anzeigen/ausblenden
Kurzwahltaste für Signalquelle ATV. Zyklische Umschaltung
zwischen ATV, DVBT-TV, DVBT-Radio, ATV.
Kurzwahltaste für Signalquelle DVBS/DVBS2
Kurzwahltaste für Signalquelle DVBC
(Timeshift) *
Wiedergabe oder Pause.
Taste drücken, um Timeshift-Funktion zu aktivieren. Die
Sendung wird ab der pausierten Position aufgenommen.
Wiedergabe bzw. Aufnahme* anhalten
Schneller Rück- bzw. Vorlauf
Bei USB Wiedergabe voriges bzw. nächstes Kapitel,
bei Wiedergabe aufgenommener Fernsehprogramme*
Abspielen der vorigen bzw. folgenden Szene, 30 Sekunden
zurück- bzw. weiterspringen.
VOL+/VOL-
Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen/zu verringern.
CH+/CH-
Beim Fernsehempfang, Umschalten zwischen Sendern.
ZIFFERNTASTEN
Drücken Sie die Tasten 0-9, um beim Fernsehempfang einen
Sender direkt anzuwählen. Nach etwa 2 Sekunden schaltet
das Gerät auf den betreffenden Sender um.
* modellabhängig
8
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Fernbedienung bei Videotext
Farbige Tasten
Schnelle Bedienung für neue Seiten und Kurzwahlbefehle.
Kann zusammen mit anderen Funktionen bei angehaltener
Videotextanzeige (Hold) verwendet werden.
Exit
Textanzeige beenden
(Index)
Inhaltsseite (Seite 100)
Up/Down
Vorige bzw. nächste Seite bei angehaltener Videotextanzeige
(Hold)
Left / Right
Hauptseite einfrieren und ggf. zugeordnete Unterseiten mit
den Tasten Rot bzw. Grün aufrufen
OK
Seite einfrieren und Text oben, unten oder gesamt
einblenden. TXT drücken, um Inhalt zu aktualisieren.
ZIFFERNTASTEN
Drücken Sie 0-9, um eine Videotextseite anzuwählen.
Drücken Sie diese Taste, um den verborgenen Text (z.B.
die Antworten bei Quizsendungen) einzublenden. Drücken
Sie die Taste ein weiteres Mal, um den Text wieder zu
verbergen.
SUB
Untertitel einblenden / Taste auswählen (zum Anzeigen/
Ausblenden eines Menüs)
TXT
Videotext / Videotext und Fernsehbild / nur Fernsehbild
anzeigen
9
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Batterien in die Fernbe-
dienung einlegen
1. Öffnen Sie die Batteriefach-
abdeckung auf der Rückseite
der Fernbedienung. Schieben
Sie den Riegel dazu vorwärts,
und heben Sie die Abdeckung
an.
2. Legen Sie die mitgelieferten
Batterien unter Beachtung
der Polarität (siehe Markie-
rungen im Batteriefach) ein.
3. Setzen Sie die Abdeckung
des Batteriefachs wieder ein.
Antenne anschließen
ACHTUNG! Trennen Sie den Fernseher und alle hieran
angeschlossenen Geräte vom Stromnetz, bevor Sie Kabel
anschließen oder abziehen.
Fernsehantenne anschließen
Schließen Sie das 75-Ohm-Koaxialkabel Ihrer Antenne
mit an die Antenneneingangsbuchse an. Wir empfehlen
die Verwendung einer Außenantenne mit hohem Gewinn.
à In Gebieten mit schlechtem Empfang sollten Sie einen
Signalverstärker verwenden.
à Wenn Sie die Antenne für mehrere Fernsehgeräte
einsetzen möchten, müssen Sie eine Weiche einbauen
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Handhabung der Fernbedienung
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie
auf den Fernseher, und drücken Sie die gewünschten
Tasten. Die maximale Reichweite beträgt 6 Meter, und
Sie müssen sich innerhalb eines Winkels von 30° von der
Mitte des FernsehgerätHVEHéQGHQ
HINWEIS: Sonneneinstrahlung oder starker Lichteinfall
können die Signalübertragung von der Fernbedienung
beeinträchtigen. Drehen Sie den Fernseher in einem
solchen Fall von der Lichtquelle weg.
ACHTUNG! Lassen Sie die Batterien nicht
dauerhaft in der Fernbedienung eingelegt.
Sie können auslaufen und die Fernbedie-
nung beschädigen. Überprüfen Sie sie von
Zeit zu Zeit, und tauschen Sie sie ggf. aus.
ACHTUNG! Verwenden Sie keine unter-
schiedlichen Batterien gleichzeitig. Tau-
schen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus. Verwenden Sie stets zwei Batterien mit
gleichem Ladestand.
ACHTUNG! Leere Batterien müssen behut-
sam gehandhabt und gemäß der geltenden
Bestimmungen entsorgt werden. Batterien
gehören nicht in den Hausmüll, und werfen
Sie sie auch nicht ins Feuer.
ACHTUNG! Setzen Sie die Batterien keiner
Hitze (z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä.)
aus.
Externe Geräte anschließen
Diese Bedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihren
Fernseher am einfachsten und bestmöglich an externe
Zusatzgeräte anschließen können. Die verschiedenen
Vorgehensweisen sind im Folgenden aufgelistet.
HDMI-Kabel
Sie können Ihren Fernseher über ein HDMI-Kabel mit
einem kompatiblen Gerät verbinden. Dadurch erhalten
Sie die bestmögliche Bildqualität.
Schließen Sie das Kabel an das HDMI-Gerät und an die
HDMI-Buchse Ihres Fernsehgerätes an.
SCART-Kabel
Sie können Ihren Fernseher über ein SCART-Kabel mit
einem kompatiblen Gerät verbinden. Dabei wird das Bild-
signal nach Komponenten übertragen, d.h. die Signale
für rot, grün und blau (RGB) werden als getrennte Signale
übertragen.
VGA-Kabel
Sie können Ihren Fernseher als PC-Monitor einsetzen.
Dazu benötigen Sie ein VGA-Kabel. Ebenso können Sie
den vom Personal Computer erzeugten Ton über die
Lautsprecher Ihres Fernsehers abspielen.
Fernsehantenne/
Kabelanschluss
10
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Externe Geräte anschließen (Fortsetzung)
DVBS-2
Anschluss für das Netzkabel
Ausgang für Kopfhörer
Ausgang für digitalen
Audioverstärker
Common-Interface
USB-Gerät
Satelliten-Receiver oder Blu-ray-
/DVD-Player
Ausgang für Audiover-
stärker
11
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Externe Geräte anschließen (Fortsetzung)
ANSCHLÜSSE
Achtung!
Bevor Sie externe Geräte anschließen:
à Trennen Sie zuerst alle anzuschließenden Geräte vom
Stromnetz, um mögliche Schäden zu vermeiden.
à Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel mit den
richtigen Buchsen verbinden.
à Stellen Sie sicher, daß alle Stecker fest angeschlossen
sind, bevor Sie die Geräte wieder an das Stromnetz
anschließen.
PC-Verbindung
Eventuell müsVHQ6LHGLH$Xê¹VXQJGHU*rDéNNDUte Ihres
PCs auf eine kompatiblH$Xê¹VXQJHLQstellen, damit das
Bild richtig angezeigt wird. Schalten Sie Ihren PC ein
(zunächst mit Ihrem alten Monitor), und stellen Sie eine
geeignetH%LOGVFKLUPDXê¹VXQJXQGHLQH%LOGZLHGHU-
holfrequenz von 60 Hz ein. Schalten Sie Ihren PC aus, und
verbinden Sie ihn mit Ihrem Fernseher. Lassen Sie dabei
beide Geräte zunächst ausgeschaltet.
PC-Verbindung über VGA- bzw. HDMI-Kabel
Verwenden Sie ein VGA-Kabel (nicht im Lieferumfang ent-
halten), und verbinden Sie Ihren Fernseher mit dem PC.
Oder verwenden Sie stattdessen ein HDMI-Kabel (sofern
Ihr PC einen HDMI-Ausgang besitzt). Wenn Sie das HDMI-
Kabel verwenden, müssen Sie keine zusätzliche Verbin-
dung zur Übertragung des Tonsignals vom PC herstellen.
Wenn Sie ein HDMI-auf-DVI-Kabel verwenden, müssen
Sie hierzu allerdings das Audiokabel vom PC anschlie-
ßen. Verbinden Sie alle Kabel vorsichtig, und achten Sie
darauf, dass keine Stifte der Anschlussstecker verbogen
werden.
Bei Verwendung eines VGA-Kabels
à Schalten Sie den Fernseher ein.
à Schalten Sie den PC ein.
à Wählen Sie die Signalquelle PC/VGA.
Bei Verwendung eines HDMI-Kabels
à Wählen Sie die Signalquelle HDMI aus.
VGA-Kabel
HDMI-auf-DVI-Kabel
Audiokabel
HDMI auf HDMI
(Die abgebildeten Kabel gehören nicht zum Lieferumfang)
Satellitenantenne anschließen
DVB-S-/DVB-S2-Signal
Verbinden Sie den Anschluss Ihrer DVB-S-/DVB-S2-Sa-
tellitenantenne mit dem Eingang SATELLITE LNB am
Fernsehgerät. Sie können die Signalquelle für Satelliten-
empfang durch Drücken der Kurzwahltaste für Signal-
quelle DVBS/DVBS2 einstellen.
Hinweis: Sollte kein DVBS(S2) Empfang möglich sein,
prüfen Sie bitte ob ein Problem, z.B. ein Kurzschluss am
F-Stecker, im LNB-Kabel, im LNB, am Multischalter,
usw., an Ihrer Empfangsanlage vorliegt. Trennen Sie in
einem solchen Fall den Fernseher von Ihrer Empfangs-
anlage. Ggf. musVHLQTXDOLé]LHUter Techniker zu Rate
gezogen werden.
Name Funktionsbeschreibung
Anschluss für
das Netzkabel
Anschluss an das Wechselstromnetz
HDMI 1, 2, 3
Verbinden Sie diese Buchse mit dem
HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players
oder Satellitenreceivers.
SAT LNB-Ver-
bindung
Anschluss für eine Satellitenantenne
VGA (PC IN)
Verbinden Sie diese Buchse mit dem
VGA-Ausgang der Gr
te Ihres
PCs.
PC-IN PC-Audioeingang
Mini YPbPr
Verbinden Sie diese Buchse mit dem
YPbPr-Ausgang des externen Geräts.
Mini AV
Verbinden Sie diese Buchse mit dem
AV-Ausgang des externen Geräts.
RCA Audio Out Audioausgang für Audioverstärker
SCART
Diese Buchse können Sie mit dem
SCART-Ein- bzw. -Ausgang externer
Geräte verbinden.
RF Anschluss für Fernsehsignalkabel
Head phone Kopfhöreranschluss
CI / CI+ CI-Einschubfach (für Pay-TV-Karten)
Coax Ausgang für Audioverstärker
USB 1
Multimediawiedergabe und Videore-
corder
Netzanschluss-
kabel
Digitaler Ausgang für Audioverstärker
(modellabhängig)
12
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
(B)
(A)
COAX
Videokamera und Videorecorder anschließen
Videokamera
à Schließen Sie das AV-Kabel an den Fernseher und an
die Videokamera an.
à Schalten Sie die Videokamera und das Fernsehgerät
ein.
à Wählen Sie die Signalquelle AV/CVBS aus.
à Daraufhin erscheint das von der Videokamera ausge-
sendete Bild.
Hinweis: Wenn Sie die Videokamera über ein anderes Ka-
bel anschließen möchten, lesen Sie die Bedienungs-
anleitung Ihrer Videokamera.
Videorecorder
à Schließen Sie das Scart-Kabel an den Fernseher und
an den Videorecorder an.
à Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät
ein.
à Wählen Sie die Signalquelle Scart aus.
à Daraufhin erscheint das vom Videorecorder ausgesen-
dete Bild.
Hinweis:
Wenn Sie den Videorecorder über ein anderes Kabel
anschließen möchten, lesen Sie die Bedienungsanleitung
Ihres Videorecorders.
Scart-Kabel
Videorecorder
Videokamera
(Mini-AV-Kabel werden mitgeliefert)
Mit einer Stereoanlage verbinden
Sie können den Ton des Fernsehers auf einer Stereoanla-
ge (A) entweder über den analogen Cinch-Ausgang oder
einen digitalen Audioausgang (koxial) ausgeben lassen
(B).
RCA-Audiokabel
Koaxialkabel
(Die abgebildeten Kabel gehören nicht zum Lieferumfang)
Analogen Audioausgang verwenden
Verbinden Sie den analogen Audioausgang des Fernseh-
gerätes über ein RCA-Audiokabel mit den Stereobuchsen
für den linken und rechten Tonkanal Ihrer Stereoanlage.
(Lesen Sie auch die Hinweise in der Bedienungsanleitung
zu Ihrer Stereoanlage.) Achten Sie beim Herstellen der
Kabelverbindungen auf die Farbcodes (rot an rot und weiß
an weiß anschließen).
Koaxialen digitalen Audioausgang verwenden
Wenn Sie einen digitalen Audioverstärker oder –Decoder
(B) besitzen, können Sie diesen über ein Koaxialkabel an
den betreffenden digitalen Audioausgang des Fernsehers
und den jeweiligen Eingang des digitalen Soundgerätes
anschließen. (Lesen Sie auch die Hinweise in der Bedie-
nungsanleitung zu Ihres digitalen Audiogerätes.)
Rückseite des Fernsehers
Verwenden Sie ein Scart-Adapterkabel
Koaxialkabel
Rückseite des Audioverstärkers
Audioverstärker
Verbinden Sie Ihren Audioverstärker mit der Buchse
COAX des Fernsehgerätes.
Minikabel für Bild- und
Tonsignalübertragung
wird mitgeliefert )
13
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
DVD-Player anschließen
Sie können Ihren DVD-Player wahlweise über ein SCART-
oder ein HDMI-Kabel anschließen (nur, wenn das externe
Gerät HDMI unterstützt).
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
Rückseite eines DVD-Players
oder Videorecorders
Rückseite eines DVD-Players
oder Videorecorders
DVD-Player oder Videorecorder DVD-Player oder Videorecorder
SCART-Anschluss
Bei HDMI werden alle Ton-/-Bild- und Steuersignale über ein einziges Kabel übertragen. Die Signalübertragung
erfolgt vollständig digital.
Rückseite eines DVD-Players
oder Videorecorders
DVD-Player oder Videore-
corder
Verbinden Sie den SCART-Anschluss der externen
Signalquelle mit der SCART-Buchse am Gerät. Die
SCART-Buchse ist gleichzeitig ein Ein- wie auch ein
Ausgang. Falls das Fernsehgerät nicht automatisch auf
die SCART-Signalquelle umschaltet, drücken Sie die
Taste SOURCE auf der Fernbedienung, und wählen Sie die
Signalquelle SCART aus.
Scart-Kabel
USB-Anschluss
Verbinden Sie ein USB-Speichergerät mit dem USB-Anschluss am Fernseher, drücken Sie die Taste SOURCE auf der
Fernbedienung, und wählen Sie die Signalquelle USB aus. Die maximal unterstützte Größe des externen Speichers
(z.B. USB-Sticks oder externe Festplatte) beträgt 1 TB. Die Kompatibilität zu allen im Handel erhältlichen externen
Speichermedien kann nicht gewährleistet werden.
USB-Anschluss
Rückseite des Fernsehers
HDMI auf HDMI
SCART
(Die abgebildeten Kabel gehören nicht zum Lieferumfang)
Bei Verwendung eines SCART-Kabels
à Schalten Sie den Fernseher ein.
à Schalten Sie den DVD-Player ein.
à Wählen Sie die Signalquelle SCART aus.
Bei Verwendung eines HDMI-Kabels
à Wählen Sie die Signalquelle HDMI aus.
HDMI-Anschluss
Rückseite des Fernsehers
14
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
AV-Anschluss
Rückseite des Fernsehers
Audio- und Videokabel (RCA)
Minikabel für Bild- und
Tonsignalübertragung
Videokabel
Rückseite eines DVD-Players
oder Videorecorders
DVD-Player oder Videorecorder
Verbinden Sie den VIDEO- und AUDIO-Ausgang des DVD-Players bzw. Videorecorders mit den entsprechenden
Eingängen am Gerät. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte YPbPr-Konverterkabel und ein RCA-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten). Achten Sie beim Anschluss auf die Farben: das Bildsignal (Video) ist gelb, das Tonsignal
(Audio) verwendet weiß für den linken und rot für den rechten Tonkanal. Drücken Sie die Taste SOURCE auf der
Fernbedienung, und wählen Sie die Signalquelle AV aus.
YPbPr-Anschluss
Verbinden Sie den YPbPr-Ausgang des DVD-Players bzw. Videorecorders mit dem YPbPr-Eingang am Fernsehgerät.
Verbinden Sie den Audio-Ausgang des DVD-Players bzw. Videorecorders mit den Audio-Eingängen am Fernsehgerät.
Verwenden Sie hierzu zwei RCA-Kabel in Kombination mit den mitgelieferten Konverterkabeln.
Achten Sie beim Anschluss auf die Farben: Y ist grün, Pb ist blau, Pr ist rot, der linke Tonkanal ist weiß und der rechte
Tonkanal ist rot. Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, und wählen Sie die Signalquelle YPbPr aus.
Rückseite des Fernsehers
Audio- und Videokabel
(RCA)
Audiokabel
Minikabel für
Bildsignalübertragung
Rückseite eines DVD-Players oder
Videorecorders
DVD-Player oder Videorecorder
Rückseite eines
DVD-Players oder
Videorecorders
DVD-Player oder Videorecorder
(YPbPr-Konverterkabel
wird mitgeliefert)
Mini-AV-Kabel und ein RCA-Kabel (nicht im
(Mini-AV-Kabel wird mitgeliefert)
15
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
CI+ Schacht
CA-Modul
Smart-Card
1. Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie die
Signalquelle „DTV“ aus.
2. Wird das CA-Modul erkannt, erscheint folgende Nach-
richt: “Common Interface Module inserted“. Warten
Sie einen Moment, bis die Karte aktiviert wird.
3. Wählen Sie den gewünschten digitalen Pay-TV-Sender
aus.
4. Daraufhin werden Detailinformationen zur Verwen-
dung der Smart-Card angezeigt.
5. Betätigen Sie die Taste OK, um das Kartenmenü an-
zuzeigen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
Ihrem Handbuch zum betreffenden Modul.
6. Wenn Sie das Modul entnehmen, erscheint die folgen-
de Nachricht. “Common Interface module removed”.
Automatische Installation
LED-TV ein-/ausschalten
LED-TV einschalten
Drücken Sie die Taste POWER am LED-TV beziehungs-
weise die Taste auf der Fernbedienung. Daraufhin leuch-
tet die Standby-Anzeige grün auf.
LED-TV ausschalten
Drücken Sie die Taste POWER am LED-TV beziehungs-
weise die Taste auf der Fernbedienung. Daraufhin leuch-
tet die Standby-Anzeige rot auf.
Wenn Sie Ihren LED-TV zum ersten Mal einschalten, er-
scheint der Assistent zur Erstinstallation (siehe folgende
Abbildung):
Drücken Sie die Tasten Links/Rechts, um die gewünschte
Sprache auszuwählen, und drücken Sie die Tasten Auf-
/Abwärts, um den zu installierenden Dienst auszuwählen.
Sie können immer nur einen Dienst gleichzeitig installie-
ren. Um einen weiteren Dienst hinzuzufügen, können Sie
dieses Menü später mithilfe der Taste Quick Start erneut
aufrufen.
Verwenden Sie ATV (Analogfernsehen) für analoges Ka-
belfernsehen.
Verwenden Sie DVB (DTT - Terrestrisches Digitalfern-
sehen, DVB-T), wenn Sie eine terrestrische Antenne auf
eine herkömmliche Sendeanlage ausgerichtet haben.
Die Option Kabel dient zum Empfang von digitalem Ka-
belfernsehen (DVBC).
Die Option Satellit ist für Astra 19,2° Ost vorprogram-
miert. Dazu benötigen Sie eine feste Parabolantenne und
einen Universal-LNB. Um andere Satelliten empfangen
zu können, müssen Sie das Menü zur Satelliteninstallati-
on verwenden.
Drücken Sie die Taste OK, um das folgende Menü zu
öffnen.
Common-Interface-Einschub
COMMON-INTERFACE-EINSCHUB VERWENDEN
Dieser Fernseher besitzt einen CI+ Slot und unterstützt
die folgenden digitalen Empfangstypen: DVB-T, DVB-
S(S2) und DVB-C.
Common-Interface
Der Common-Interface-Einschub (CI+) dient zur Aufnah-
me von CA-Modulen und einer Smart-Card für Pay-TV
und Zusatzdienste. Wenden Sie sich an Ihren Pay-TV-An-
bieter, um weitere Informationen über die Module und
Abonnements zu erhalten.
HINWEIS: CA-Module und Smart-Cards gehören nicht
zum Lieferumfang.
ACHTUNG! Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus, bevor Sie
ein Modul in den CI-Einschub stecken, und setzen Sie die
Smart-Card in das CA-Modul ein.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Antenne, das Kabelfern-
sehnetz oder die Parabolantenne mit dem Fernsehgerät
verbunden haben, und drücken Sie erneut die Taste OK.
Daraufhin wird der ausgewählte Dienst installiert. Dies
kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Um weitere Dienste hinzuzufügen, können Sie die Taste
Quick Start drücken.
entsprechende "DTV" Signalquelle aus.
tion verwenden.
-
16
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV`
Menü (TV-)EINSTELLUNGEN
Die auf der Seite zuvor abgebildeten Optionen können Sie
auch über das Hauptmenü aufrufen, im Menü „(TV-)Ein-
stellungen).
Um den gewünschten Dienst empfangen zu können, müs-
sen Sie die entsprechende Signalquelle auswählen (ATV,
DVB, Kabel oder Satellit).
Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mithilfe der
Fernbedienung oder über das Menü zur Signalquellen-
auswahl.
Signalquelle
Drücken Sie die Taste Source auf der Fernbedienung
oder die Taste TV/AV am LED-TV, um die Signalquelle zu
wählen.
EINSTELLUNGEN BEI SIGNALQUELLE ATV / KABEL
Drücken Sie die Tasten ST, um die gewünschte Signal-
quelle hervorzuheben. Drücken Sie OK, um sie auszu-
wählen.
Nachdem Sie die gewünschte Betriebsart ausgewählt ha-
ben, drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung,
um das Menü „(TV-)Einstellungen“ anzuzeigen.
Nachdem Sie die gewünschte Betriebsart ausgewählt ha-
ben, drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung,
um das Menü „TV-Einstellungen“ anzuzeigen.
Um die gewünschte Betriebsart direkt mithilfe der
Fernbedienung auszuwählen, drücken Sie einer der drei
Betriebsartenauswahltasten.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü einzu-
blenden. Drücken Sie die Tasten Links/Rechts, um das
Menü EINSTELLUNGEN zu wählen. Drücken Sie OK oder
die Taste Abwärts, um das Menü zu öffnen. Drücken Sie
die Taste MENU oder Aufwärts, um in das Hauptmenü
zurückzukehren.
HINWEIS: Das Menü TV-EINSTELLUNGEN ist nur bei
gewählter Signalquelle ATV/DVB/SATELLIT/KABEL
verfügbar (in allen anderen Betriebsarten ist es nicht
anwählbar).
EINSTELLUNGEN BEI SIGNALQUELLE DVB / DVB-T
EINSTELLUNGEN BEI SIGNALQUELLE SATELLIT
EINSTELLUNGEN FÜR DIGITALKABELFERNSEHEN
(DVBC)
Automatische Sendersuche
Im Menü „Automatische Sendersuche“ können Sie zwi-
schen den 3 folgenden Optionen wählen: DVB-Auswahl,
Land und Tuner-Typ.
17
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Drücken Sie die Tasten W / X, wählen Sie eine der Optio-
nen „DVB-Auswahl“, „Land“ oder „Tuner-Typ“ aus, und
drücken Sie die OK Taste, um die Sendersuche zu starten.
Wenn Sie die Optionen ATV+DTV wählen, entsprechen
die ersten 50% der Suche dem Analogfernsehen und die
restlichen 50% dem Digitalfernsehen. Während der Suche
nach analogen Fernsehsendern können Sie die Taste
MENU drücken, um die Analogsendersuche zu übersprin-
gen und direkt mit der Digitalsendersuche fortzufahren.
Oder drücken Sie die Taste EXIT, um die Sendersuche
komplett abzubrechen..
Während der Sendersuche wird eine Vorschau der bereits
gefunden Sender angezeigt.
Im Gegensatz zur Schnellstartfunktion wird bei der Satel-
litensuche der gesamte Satellit nach Sendern abgesucht.
Diese sind nicht unmittelbar verfügbar.
Ferner erscheinen die Sender in der Reihenfolge, wie sie
gefunden wurden und nicht in der vorprogrammierten
Reihenfolge.
Beim Ausführen der automatischen Sendersuche werden
alle zuvor gefundenen Sender durch die der neuen Suche
ersetzt. Um einen zusätzlichen Satelliten hinzuzufügen,
falls Sie eine geeignete Antenne/LNB/Umschaltbox besit-
zen, verwenden Sie das Installationsmenü für Satelliten-
antennen.
DTV (DVBT) - Manuelle Abstimmung
Über das Menü TV-EINSTELLUNGEN können Sie Ihre Di-
gitalsender manuell abstimmen. Drücken Sie die Tasten
Links/Rechts, um den abzustimmenden Sender auszu-
wählen, und drücken Sie die Taste OK, um ihn suchen zu
lassen.
CADTV (DVB-C) - Manuelle Abstimmung
Über das Menü TV-EINSTELLUNGEN können Sie Ihre
Digitalkabelsender manuell abstimmen.
Hinweis: Um nähere Informationen zur Senderbelegung
(Frequenz, Symbol und QAM-Typ) zu erhalten, wenden Sie
sich an Ihren Kabel-TV-Anbieter.
Frequenz
Drücken Sie die Tasten WX, um die Frequenz auszuwäh-
len.
Symbol (ks/s)
Drücken Sie die Tasten WX, um die Symbolrate auszu-
wählen.
QAM-Typ
Drücken Sie die Tasten WX, um den QAM-Typ auszuwäh-
len.
ATV (analoges Kabel-TV) – Manuelle Abstimmung
Über das Menü TV-EINSTELLUNGEN können Sie Ihre
Analogsender manuell abstimmen.
Speichern unter
Drücken Sie die Tasten WX, um einen Sender auf einem
bestimmten Programmplatz abzuspeichern.
System
Drücken Sie die Tasten WX, um das System auszuwäh-
len.
Aktueller Kanal
Zeigt die aktuelle Kanalnummer an. Drücken Sie die
Tasten, um den gewünschten Kanal zur Bearbeitung
auszuwählen.
Suche
Drücken Sie die Tasten WX, um nach neuen Sendern zu
suchen.
18
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Feinabstimmung
Bei schlechter Empfangsqualität können Sie die Tasten
WX drücken, um eine Feinabstimmung durchzuführen.
Wenn Sie mit der manuellen Abstimmung fertig sind,
drücken Sie die ROTE Taste, um die gefundenen Sender
abzuspeichern.
SENDER BEARBEITEN
Drücken Sie die Tasten Auf/Ab, um die Option „Sender
bearbeiten“ auszuwählen. Drücken Sie die Taste OK oder
Rechts, um das Menü zu öffnen. Mithilfe der Tasten Auf/
Ab können Sie durch das Menü blättern.
Löschen
Drücken Sie die ROTE Taste, um den markierten Sender
zu löschen. Daraufhin erscheint ein roter Kreis neben
dem Sendernamen.
Drücken Sie erneut die ROTE Taste, um den Löschvor-
gang zu bestätigen.
Drücken Sie die Taste MENU, um ins Hauptmenü zurück-
zukehren.
Verschieben (Wählen)
Drücken Sie die Tasten ST, um einen Sender auszuwäh-
len und anschließend die gelbe Taste, um die Verschie-
bungsfunktion auszuwählen. Drücken Sie daraufhin die
Tasten ST, um die gewünschte Position zu markieren.
Drücken Sie die gelbe Taste, um diese festzulegen und
abschließend OK, um den Sender zu verschieben.
Drücken Sie die Taste MENU, um ins Hauptmenü zurück-
zukehren.
Überspringen
Drücken Sie die Tasten ST, um einen Sender zum Über-
springen zu markieren.
Drücken Sie die BLAUE Taste. Daraufhin erscheint neben
dem Sendernamen ein blaues Logo, und der Sender wird
ab sofort beim Umschalten über die Tasten „Nächster/
Voriger Sender“ übersprungen.
Drücken Sie die BLAUE Taste erneut, um die Markierung
und die Überspringen-Funktion aufzuheben. Drücken Sie
die Taste MENU, um ins Hauptmenü zurückzukehren.
Umbenennen (nur bei analogem Fernsehempfang)
Aktuellen Sendernamen ändern
Drücken Sie die Tasten WX, um die Option Umbenennen
zu wählen und anschließend die Tasten STWX, um den
Namen zu bearbeiten. Drücken Sie die grüne Taste, die
OK-Taste oder die Menütaste zur Bestätigung.
Signalinformation
Nur bei Digitalfernsehempfang. Die Signalinformationen
beinhalten: Sender / Netzwerk / Modulation / Qualität /
Pegel.
19
DE
CI-Informationen
Wenn Sie ein CI-Modul eingelegt haben, werden hierzu
entsprechende Informationen eingeblendet.
Hinweis: Folgende Empfangsmodi bzw. Empfangskom-
binationen sind möglich: ATV, DVB-C, DVB-S(S2), DVB-T,
ATV und DVB-C, ATV und DVB-S(S2), ATV und DVB-T. Eine
gleichzeitige Nutzung von DVB-C, DVB-S(S2) und DVB-T
Programmen ist nicht möglich.
Power-Off-No-Signal-Down (Kein-Signal-Ab-
schalt-Timer)
Wenn kein gültiges Empfangssignal erkannt wird, dann
schaltet der Fernseher nach ca. 10 Minuten in den Bereit-
schaftsmodus (Standby).
Auto-Power-Down (Abschaltautomatik)
Spätestens 4 Stunden nach der letzten Nutzerinteraktion
und/oder dem letzten Kanalwechsel wird das Fernsehge-
rät automatisch vom Ein-Zustand in den Bereitschafts-
modus (Standby) geschaltet. Bevor die automatische
Umschaltung erfolgt wird eine Warnmeldung angezeigt
über deren Dialog Sie diese Funktion für weitere 4 Stun-
den abbrechen können.
Guide (EPG – Elektronischer Programmführer)
Sie können den elektronischen Programmführer mit der
GUIDE Taste auf der Fernbedienung öffnen. Der EPG
bietet Ihnen eine 7 Tage-Programmvorschau, wenn der
ausgewählte Programmanbieter diese Funktion unter-
stützt. Sollten mehr Informationen über ein Programm
vorliegen, nutzen Sie bitte die Tasten M und m, um
durch die Seiten zu blättern. Bitte beachten Sie, dass die
maximal darstellbare Anzahl von Zeichen beschränkt ist.
Favoritenlisten
Wählen Sie den gewünschten Sender aus, und drücken
Sie die grüne Taste (Fav), um ihn in die Liste Ihrer Lieb-
lingssender aufzunehmen. Um einen ausgewählten
Sender aus der Favoritenliste zu entfernen, wählen Sie
ihn an und drücken dann die grüne Taste (Fav). Sie kön-
nen Ihre Favoritenliste über die grüne Taste (Fav) auf-
rufen. Für jedes Empfangsteil kann eine separate Liste
erstellt werden.
Sat-Antenne einstellen
1. Wenn Sie keine fest ausgerichtete Parabolantenne für
Astra 19,2° Ost mit Universal-LNB haben, müssen Sie
Ihre Sat-Anlage über diesen Abschnitt kongurieren.
2. Wenn Sie eine fest ausgerichtete Parabolantenne
für einen anderen Satelliten oder einen anderen als
einen Universal-LNB haben, müssen Sie Ihre Sat-An-
lage über diesen Abschnitt kongurieren.
3. Wenn Sie eine Parabolantenne mit DiSEqC-Rotor
haben und mehr als einen Satelliten empfangen
möchten, müssen Sie Ihre Sat-Anlage über diesen
Abschnitt kongurieren.
4. Falls Ihre Sat-Anlage eine DiSEqC-Umschaltbox bein-
haltet, müssen Sie sie über diesen Abschnitt kongu-
rieren.
Die Installation der ersten beiden Fälle kann durch die
meisten Anwender selbst vorgenommen werden. Sie
müssen lediglich wissen, auf welchen Satelliten Ihre
Parabolantenne ausgerichtet ist und welche Art LNB sie
verwendet.
Die Installationen 3 und 4 sollten nur durch fortgeschrit-
tene Anwender und Techniker durchgeführt werden.
Anderen Satelliten oder LNB einrichten
Wählen Sie die Option „Satellit“, drücken Sie die Taste
MENU, markieren Sie die Option „Sat-Antenne einstel-
len“, und drücken Sie OK. Daraufhin erscheint das Menü
„Sat-Antenne einstellen“.
Mehrere Satelliten und LNBs einrichten (nur bei
Mehrfach-LNBs oder Umschaltboxen)
Drücken Sie die Tasten , und wählen Sie den Sa-
telliten, auf den Ihre Parabolantenne ausgerichtet ist.
Drücken Sie OK. Ein Pfeil kennzeichnet den ausgewählten
Satelliten.
Drücken Sie die Taste , um den Menüabschnitt für den
LNB zu öffnen. Wählen Sie Ihren LNB-Typ, und nehmen
Sie die entsprechenden Einstellungen vor.
Drücken Sie die Taste Exit und anschließend die Taste ,
um den zweiten Satelliten auszuwählen.
Drücken Sie die Tasten , und wählen Sie den zweiten
Satelliten aus, auf den Ihre Parabolantenne ausgerichtet
ist. Drücken Sie OK. Ein Pfeil kennzeichnet den ausge-
wählten Satelliten.
Drücken Sie die Taste , um den Menüabschnitt für den
LNB zu öffnen. Wählen Sie Ihren LNB-Typ, und nehmen
Sie die entsprechenden Einstellungen für den zweiten
LNB und die Umschaltbox vor.
Drücken Sie die Taste Exit und anschließend die Taste .
Drücken Sie die blaue Taste zweimal, um die gewählten
Satelliten nach Sendern zu durchsuchen.
Nachfolgend nden Sie eine ausführliche Beschreibung
zur Einrichtung mehrerer Satelliten mit DiSEqC-
Umschaltboxen bzw. einer DiSEqC-Rotorsteuerung.
Dies sollte jedoch nur von erfahrenen Anwendern
durchgeführt werden.
Im Hauptmenü „Sat-Antenne einstellen” nden Sie die
Hauptfunktionen. Es enthält die Satelliten, die Transpon-
der- und die Antennen-/LNB-Parameterliste,
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
20
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Satellitenliste
In der SatellitenlistHéQGHQ6LHGLH6Dtellitennamen.
Satelliten bearbeiten
Nr. Die aktuelle Listennummer des markierten Satelli-
tennamens. Sie können sie nicht bearbeiten.
Satellitenname: Drücken Sie die grüne Taste, um das
nachfolgend beschriebene Bearbeitungsmenü zu öffnen.
Erweitert: Erweiterter Zeichensatz
Betitelung: Umschaltung Groß-/Kleinbuchstaben. Drük-
ken Sie OK, um sie auszuwählen.
Zurück: Zeichen löschen. Drücken Sie OK zur Bestäti-
gung.
OK: Speichert den Satellitennamen, und kehrt in das
Bearbeitungsmenü zurück.
Abbrechen: Kehrt sofort in das Bearbeitungsmenü zu-
rück.
Richtung für Längengrad: Zur Positionsbestimmung des
Satelliten. Drücken Sie die Richtungstasten W, um zwi-
schen West und Ost auszuwählen.
Winkel für Längengrad: Geben Sie den Längengrad ein.
Drücken Sie die Tasten WX, um den Längengrad des
Satelliten einzugeben.
Frequenzband: Frequenzbandauswahl. Drücken Sie WX
zur Auswahl.
Satelliten löschen
Drücken Sie die gelbe Taste. Daraufhin erscheint ein Be-
stätigungsmenü. Drücken Sie OK zum Löschen.
Satelliten hinzufügen
Drücken Sie die ROTE Taste, um das Menü zum Hinzufü-
gen aufzurufen.
Nr.: Dies ist die Positionsnummer in der Liste. Sie können
sie nicht bearbeiten.
Eingaben und Einstellungen sind wie im voran gegan-
genen Abschnitt beschrieben vor zu nehmen. Zum
Abschluss mit OK Taste speichern oder mit Exit Taste
abbrechen.
Es wird automatische eine neue Positionsnummer für
den hinzugefügten Satellit vergeben.
Zur Bearbeitung über die Bildschirmtastatur drücken Sie
die Taste X.
Drücken Sie im Eingabefeld die Taste STWX, und wäh-
len Sie die gewünschten Zeichen mit OK aus.
Eingabefeld (Bildschirmtastatur)
eine neue Positionsnummer für
21
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Transponderliste
Diese Liste enthält die Transponder des ausgewählten
Satelliten.
Transponder bearbeiten
Drücken Sie die grüne Taste, um das Transponder-Bear-
beitungsmenü zu öffnen.
Nr. Dies ist die Positionsnummer in der Liste. Sie können
sie nicht bearbeiten.
Frequenz: Stellen Sie die Downlink-Frequenz ein.
Symbol (ks/s): Stellen Sie die Symbolrate ein.
Polarität: Stellen Sie die Polarität (Horizontal oder Verti-
kal) ein.
Transponder löschen
Drücken Sie die gelbe Taste. Daraufhin erscheint ein Be-
stätigungsmenü. Drücken Sie OK zum Löschen.
Transponder hinzufügen
Drücken Sie die ROTE Taste, um das Menü zum Hinzufü-
gen von Transpondern aufzurufen.
Nr. Sie können dieses Feld nicht bearbeiten.
Frequenz: Stellen Sie die Downlink-Frequenz ein.
Symbol (ks/s): Stellen Sie die Symbolrate ein.
Polarität: Stellen Sie die Polarität (Horizontal oder Verti-
kal) ein.
Beschreibung der Antennenparameter
LNB-Typ: LNB-Frequenz
Markieren Sie den LNB-Typ, und drücken Sie die Tasten
WX oder OK, um das Untermenü zur Einrichtung der
Parameter aufzurufen.
22
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Autom.: Erzeugt das 22-KHz-Signal zur Steuerung der
Umschaltbox automatisch.
Ein/Aus: Manuelle Steuerung der Umschaltbox.
LNB-Speisung: Stromversorgung zur Umschaltung der
Polarisation. Drücken Sie WX, und wählen Sie Ein oder
Aus.
Ein: Zum Empfang von horizontal bzw. vertikal polarisier-
ten Sendungen.
Aus: Stromversorgung aus.
22KHz: Das Umschaltsignal des LO- bzw. DS-Umschal-
ters. Hierzu müssen Sie eine Umschaltbox installiert
haben, die ein 22-KHz-Signal unterstützt. Drücken Sie
WX zur Auswahl zwischen Autom./Ein/Aus.
Toneburst: Für Doppel-Umschaltboxen (hierzu ist eine
entsprechende Umschaltbox erforderlich).Drücken Sie
WX, um eine der Optionen Burst A/Burst B/Ohne auszu-
wählen.
Burst A /Burst B: Zum manuellen Umschalten zwischen
dem Satelliten A und dem Satelliten B.
DiSEqC1.0: Wählen Sie eine Umschaltbox aus (diese
muss das DiSEqC 1.0-Protokoll unterstützen). Drücken
Sie WX zur Auswahl zwischen LNB1/ LNB2/ LNB3/LNB4/
Ohne.
LNB1/LNB2/LNB3/LNB4: Entspricht je einem Satelliten.
Nach der Auswahl erscheint die entsprechende Liste in
der Satellitenliste.
DiSEqC 1.1: Wählen Sie eine Umschaltbox aus (diese
muss das DiSEqC 1.0-Protokoll unterstützen). Die Geräte
müssen das DiSEqC 1.1-Protokoll unterstützen. Die mei-
sten Geräte können 16KLNB ansteuern. Drücken Sie WX
zur Auswahl zwischen LNB1-LBN16/Ohne.
LNB 1-LNB 16: Entspricht je einem Satelliten. Nach der
Auswahl erscheint die entsprechende Liste in der Satelli-
tenliste.
Motor: Zur Steuerung eines Antennenrotors (das Gerät
des Benutzers muss das DiSEqC1.2- oder DiSEqC1.3-
Protokoll unterstützen). Drücken Sie die Tasten Links/
Rechts zur Auswahl zwischen DiSEqC1.2/ DiSEqC1.3/
Ohne.
DiSEqC1.2: Wählt das DiSEqC1.2-Protokoll.
DiSEqC1.3: Wählt das DiSEqC1.3-Protokoll.
Für Rotoren wählen Sie „DiSEqC1.2“, siehe auch die Be-
dienungsanleitung des Motors.
Drücken Sie die ROTE Taste, um das Menü „Maximalposi-
tionen“ aufzurufen.
Drücken Sie OK, um das Menü „Position festlegen“ zu
öffnen.
Fortlaufend drehen: Steuert die Drehrichtung ost- oder
westwärts, um die polare Achse entsprechend auszurich-
ten.
Schrittweise drehen: Dreht die Antenne ost- oder wes
t-
wärts bei fester schrittweiser Rotation der polaren Achse.
LNBs
23
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Maximum West: Die aktuelle Position wird als Maximal-
wert für die Drehung nach Westen festgelegt.
Maximum Ost: Die aktuelle Position wird als Maximalwert
für die Drehung nach Osten festgelegt.
Gehe zu Referenz: Stellt die Werkseinstellungen wieder
her.
Maximalpositionen deaktivieren: Annulliert die gegen-
wärtig festgelegten Grenzwerte.
Autom. Bewegen: Automatische Drehung ost- oder west-
wärts, um die polare Achse entsprechend auszurichten.
Fortlaufend drehen: Manuelle Drehung ost- oder west-
wärts, um die polare Achse entsprechend auszurichten.
Schrittweise drehen: Dreht die Antenne ost- oder west-
wärts bei fester schrittweiser Rotation der polaren Achse.
Position speichern: Speichert den aktuellen Drehwinkel
um die polare Achse.
Gehe zu Position: Dreht die Antenne in die zuvor gespei-
cherte Position.
Gehe zu Referenz: Dreht die Antenne automatisch auf
die Standardposition. die von „DiSEqC1.3“ für den Rotor
vorgegeben ist.
Drücken Sie die ROTE Taste, um das Menü „Maximalpo-
sitionen“ aufzurufen. Wählen Sie die Option „DiSEqC1.3“
für den Motor und stellen Sie im Menü „Maximalpositio-
nen“ dieselben Werte ein.
Position: Wählen Sie Ihren exakten oder nächstgelegenen
Standort aus. Falls kein geeigneter Standort erscheint,
wählen Sie die benutzerGHéQLHUte Einstellung.
Richtung für Längengrad: Wählen Sie die Richtung des
Längengrads West oder Ost.
Winkel für Längengrad: Winkel für Längengrad: Geben
Sie den Längengrad Ihres Standortes ein.
Richtung für Breitengrad: Wählen Sie die Richtung des
Breitengrads Nord oder Süd.
Winkel für Breitengrad: Geben Sie den Breitengrad Ihres
Standortes ein.
Drücken Sie OK, um das Menü „Position festlegen“ zu
öffnen.
Autom. Bewegen: Automatische Drehung ost- oder west-
wärts, um die polare Achse entsprechend auszurichten.
Fortlaufend drehen: Manuelle Drehung ost- oder west-
wärts, um die polare Achse entsprechend auszurichten.
Schrittweise drehen: Dreht die Antenne ost- oder west-
wärts bei fester schrittweiser Rotation der polaren Achse.
Position speichern: Speichert den aktuellen Drehwinkel
um die polare Achse.
Gehe zu Position: Dreht die Antenne in die zuvor gespei-
cherte Position.
Gehe zu Referenz: Dreht die Antenne automatisch auf die
Standardposition.
Gehe zu X: Berechnung anhand der eingegebenen Pa-
rameter. Berechnet die Satellitenposition anhand des
Standortes.
Dadurch wird die Antenne in die richtige Position bewegt.
Drücken Sie die GRÜNE Taste, um das Menü „Standort
festlegen“ zu öffnen.
24
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Menüeinstellungen
Menü Bild
Bildmodus: Wählen Sie eine der Optionen Standard, Dy-
namisch, BenutzerGHéQLHUWXQGWeich.
Hinweis: Die Optionen Kontrast, Helligkeit und Schärfe
sind nur einstellbar, sofern Sie die benutzerGHêQLHUte
Einstellung verwenden.
Kontrast: Zum Einstellen des Unterschieds zwischen den
hellsten und dunkelsten Bildbereichen.
Helligkeit: Zum Einstellen der globalen Bildhelligkeit.
Farbe: Zum Einstellen der Farbe.
Schärfe: Erhöhen Sie diesen Wert, um scharfe Kanten
und Ränder zu erhalten; verringern Sie ihn, um weiche
Ränder zu erhalten
Farbton: Hierüber stellen Sie den Farbton ein (nur für die
Fernsehnorm NTSC).
Farbtemperatur: Wählen Sie eine der Optionen Mittel,
Kalt, BenutzerGHéQLHUWXQGWarm.
Rot: Zum Einstellen der roten Farbe im Bild.
Grün: Zum Einstellen der grünen Farbe im Bild.
Blau: Zum Einstellen der blauen Farbe im Bild.
Seitenverhältnis: Wählen Sie eine der Optionen Auto, 4:3,
16:9, Zoom1, Zoom2 und Panorama.
Rauschunterdrückung: Wählen Sie eine Rauschunter-
drückung: Aus, Gering, Mittel und Hoch.
Menü „Suchen“
Sind alle Parameter eingestellt, drücken Sie die BLAUE
Taste, um das Menü zur Sendersuche aufzurufen.
Suchart: Wählen Sie zwischen Standard, Blindsuche oder
Netzwerk.
Standard: Standardsuchfunktion.
Blindsuche: Durchsucht alle Sender nach den LNB-Ein-
stellungen. (Diese Suche dauert rHFKWODQJéQGHWDEHU
alle verfügbaren und ggf. auch neue Sender.)
Netzwerk: Durchsucht den ausgewählten LNB und Sa-
telliten nach werksseitig vorprogrammierten Kanälen.
(Diese Suche ist die schnellste.)
Senderart: Unverschlüsselt oder Alles (unverschlüsselt
und verschlüsselt)
Dienstart: DTV (DVB TV), Radio (DVB Radio) oder beides
DTV & Radio
Polarisierung: Die Polarisation des LNB: H (horizontal), V
(vertikal) oder Autom. (je nachdem, wie der LNB instal-
liert ist).
25
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Menü TON
Soundmodus: Hier können Sie zwischen folgenden Optio-
nen wählen: Standard, Musik, Film, Sport und Benutzer-
GHéQLHUW
Höhen (können nur im benutzerGHéQLHUten Soundmodus
eingestellt werGHQ=XP(LQstellen der relativen Intensi-
täten der höheren FrHTXHQ]HQ
Bässe (können nur im benutzerGHéQLHUten Soundmodus
eingestellt werGHQ=XP(LQstellen der relativen Intensi-
täten der tieferen FrHTXHQ]HQ
Balance: Hier können Sie das Verhältnis zwischen dem
linken und rechten Lautsprecher einstellen beziehungs-
weise den linken oder rechten Lautsprecher ausschaltHQ
Autom. Lautstärke: Diese Funktion regelt die Lautstärke
QDFKGHP(LQVFKDOten des Fernsehers autRPDWLVFK'LH
Funktion wirG¿EHUGLH2SWLRQÝ(LQÛDNWLYLHUW
Surround-Sound: WählHQ6LHHLQHGHU2SWLRQHQÝ(LQÛ
bzwÝ$XVÛXPGLH5DXPNODQJIXQNWLRQDXVRGHUHLQ]X-
schaltHQ
Menü EXTRAS
Ausschalt-Timer: Hier können Sie die Wartezeit zum
$Xsschalten zwischen den folgenden Werten wählen:
10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min,
PLQXQG$XV
PC-Einstellungen (nur bei ausgewählter Signalquelle
3&DQZ§KOEDU'U¿Fken Sie die Taste OK, um das Unter-
PHQ¿]XP(LQstellen der horizontalen sowie vertikalen
%LOGSRVLWLRQXQG3KDVH]X¹IIQHQ
Um die Parameter automatisch einstellen zu lassen,
wählen Sie die entsprechende Option mit den TastHQ$XI
$EDXVXQGGU¿FkHQ2.
Menü OPTIONEN
OSD-Sprache: Hierüber können Sie die Sprache der Bild-
schirmmenüs einstellHQ
Synchronsprache (kann nur bei digitalem Fernsehem-
pfang ausgewählt werGHQ:§Klen Sie die gewünschte
SynchronsprDFKH'LHVerfügbarkeit dieser Funktion
hängt vom eingestelltHQ6HQGHUDE
Untertitelsprache (kann nur bei digitalem Fernsehem-
pfang ausgewählt werGHQ:§Klen Sie die gewünschte
UntertitelsprDFKH'LHVerfügbarkeit dieser Funktion
hängt vom eingestelltHQ6HQGHUDE
Menü-Anzeigedauer: Hier legen Sie fest, wie lange das
Bildschirmmenü eingeblendet bleiben soll: 5s, 10s, 15s,
VVVVV
Land: Die Voreinstellung lautet Deutschland, Sie können die-
sen Wert aber über die automatische Sendersuche bearbeitHQ
Wert zurücksetzen: Drücken Sie die Taste OK, um die
werksseitig voreingestellten Standardwerte wiederherzu-
stellHQ
26
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Menü SPERRE
Um das Menü „Sperre” zu öffnen, müssen Sie das Kenn-
wort eingeben. Das Standardkennwort lautet 0000. Im
Menü selbst können Sie das Kennwort durch ein eigenes
ändern.
System sperren: Schaltet die Systemsperre ein bzw. aus.
Bei gewählter Option EIN werden die Einstellungen unter
den Optionen „Sender sperren", „Kindersicherung" und
„Hotel-Einstellungen" aktiviert und wirksam.
Kennwort festlegen: Wenn Sie das Kennwort bereits
geändert haben, müssen Sie das aktuelle Kennwort
eingeben.
Altes Kennwort: Geben Sie das aktuelle Kennwort ein.
Neues Kennwort: Geben Sie das neue Kennwort ein.
Neues Kennwort wiederholen: Geben Sie das neue Kenn-
wort ein.
Die Sendersperre dient zum Sperren ausgewählter Sen-
der. Wählen Sie mithilfe der Tasten ST den gewünsch-
ten Sender aus, und drücken Sie die GRÜNE Taste auf der
Fernbedienung, um ihn zu sperren. Möchten Sie einen
gesperrten Sender wieder freischalten, wählen Sie diesen
an und drücken die GRÜNE Taste.
Hinweis: Um gesperrte Sender sehen zu können, müssen
Sie Ihr Kennwort eingeben.
Die Kindersicherung sperrt Sendungen anhand ihrer
KlasVLé]LHUXQJ'LHVHFunktion muss vom DTV-Sender
unterstützt werden.
Hotel-Einstellungen: Öffnet das Menü „Hotel-Einstellun-
gen“.
Hotelbetrieb
Verhindert den Zugriff auf bestimmte Menüs und be-
grenzt die Maximallautstärke. Sperrt die Menüs „Bild“
und „Signalquelle“.
Hotelsperre: Drücken Sie die Tasten S/T, um die Option
„Hotelsperre“ auszuwählen, und drücken Sie X, um
zwischen den Option EIN oder AUS auszuwählen. Bei
gewählter Option EIN, sind die folgenden Optionen, mit
Ausnahme der Option „Sperre aufheben", alle verfügbar:
Sender sperren: Drücken Sie die Tasten S/T, um die
Option „Sender sperren“ auszuwählen, und drücken Sie
X, um zwischen den Option EIN oder AUS auszuwäh-
len. Bei gewählter Option EIN werden die Optionen zur
Einstellung des Fernsehers nicht mehr im Hauptmenü
angezeigt.
Signalquelle festlegen : Drücken Sie die Tasten S/T,
um die Option „Signalquelle festlegen“ auszuwählen,
und drücken Sie X, um eine Signalquelle oder die Option
AUS zu wählen. Über diese Funktion können Sie die
Signalquelle (DVB/Kabel/Satellit/ATV/SCART/AV/YPB-
PR/PC/HDMI1/HDMI2/HDMI3/USB) bestimmen, die beim
Einschalten ausgewählt sein soll. Sie ist solange verfüg-
bar, bis Sie eine andere Signalquelle einstellen oder die
Funktion deaktivieren (AUS).
27
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Bildsperre: Drücken Sie die Tasten S/T, um die Option
„Bildsperre“ auszuwählen, und drücken Sie X, um zwi-
schen den Option EIN oder AUS auszuwählen. Bei ge-
wählter Option EIN werden die Optionen des Bildmenüs
nicht mehr im Hauptmenü angezeigt.
Tastensperre: Drücken Sie die Tasten S/T, um die
Option „Tastensperre“ auszuwählen, und drücken Sie X,
um zwischen den Option EIN oder AUS auszuwählen. Bei
gewählter Option EIN werden die Tasten TV/AV/ Menu/
CH+/CH-/VOL+/VOL am Bedienfeld des Gerätes gesperrt.
Max. Lautstärke: Drücken Sie die Tasten S/T, um die
gewünschte maximale Lautstärke auszuwählen, und
drücken Sie X, um diese einzustellen. Daraufhin über-
schreitet die Ausgangslautstärke niemals den eingestell-
ten Maximalwert.
Signalquelle sperren : Drücken Sie die Tasten S/T,
um die Option „Signalquelle sperren“ auszuwählen, und
drücken Sie die Taste OK, um das Menü zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste X, und wählen Sie zwischen den
Optionen EIN und AUS. Alle Signalquellen, die Sie mit EIN
markieren, erscheinen nicht mehr im Menü zur Auswahl
der Signalquelle.
Sperre aufheben: Drücken Sie die Tasten S/T, um die
Option „Sperre aufheben“ auszuwählen, und drücken
Sie die Taste X, um sie zu aktivieren. Daraufhin werden
alle Hotel-Einstellungen solange deaktiviert, bis Sie die
Hotelsperre erneut einschalten.
Datenbank exportieren und importieren: Sie können die
Einstellungen der Menüs Bild, Ton, Optionen, Sperre und
Hotel von einem Fernsehgerät auf ein anderes kopieren,
um alle Geräte gleichermaßen einzurichten.
So exportieren Sie die Einstellungen in eine Datei auf
USB-Stick: Schließen Sie einen USB-Stick an den An-
schluss USB 1 an. Wählen Sie die Option “Datenbank-
export”. Drücken Sie die Taste X. Nach erfolgreichem
Export erscheint die Nachricht “Export OK”.
So importieren Sie die Datei auf einen anderen SEG
Valencia: Schließen Sie den Speicherstick, der die Datei
enthält, an den Anschluss USB 1 des neuen Fernsehers
an. Wählen Sie die Option „Datenbankimport”. Drük-
ken Sie die Taste X. Nach Beendigung schaltet sich der
Fernseher automatisch aus. Nachdem Sie ihn wieder
eingeschaltet haben, ist er genau wie der erste Fernseher
kRQéJXULHUW
Schnellstart-Sperre: Drücken Sie die Tasten S/T, um
die Option „Schnellstart-Sperre“ auszuwählen, und drük-
ken Sie X, um zwischen den Option EIN oder AUS aus-
zuwählen. Bei gewählter Option EIN ist die Funktion der
Taste QUICK START auf der Fernbedienung deaktiviert.
Menüsperre: Drücken Sie die Tasten S/T, um die Option
„Menüsperre“ auszuwählen, und drücken Sie X, um
zwischen den Option EIN oder AUS auszuwählen. Bei
gewählter Option EIN werden alle Untermenüs, mit Aus-
nahme des Menüs „Sperren", nicht mehr im Hauptmenü
angezeigt.
28
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Multimediafunktionen
Bedienung - Grundlagen
1. Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um das Menü zur Auswahl der Signalquelle einzublenden.
Wählen Sie mit den Tasten ST die Signalquelle USB aus, und drücken Sie die Taste OK, um das Multimediamenü
zu öffnen (siehe folgende Abbildung).
2. Schließen Sie ein USB-Speichergerät an. Daraufhin erscheint der Gerätename am Bildschirm.
HAUPTMENÜ
FOTO MUSIK FILM TEXT
USB-Geräteliste
HAUPTMENÜ
FOTO MUSIK FILM TEXT
Navigationshilfen
Informationen zum USB-Gerät
3). Drücken Sie die Tasten W/X, und wählen Sie die Art der auf dem USB-Gerät abgelegten Dateien (FOTO, MUSIK,
FILM, TEXT) aus, die Sie abspielen möchten.
Zum Hauptmenü zurück-
kehren
Vorschau
Dateiinformation
Drücken Sie die Tasten S/T/W/X zur Auswahl, und drücken Sie die Taste OK, um die Wiedergabe zu starten bzw. um
den Ordner zu öffnen. Drücken Sie die Taste , um die Dateien in Vollbildansicht abzuspielen. Drücken Sie während
der Vollbildansicht die Taste OK, um das Navigationsmenü unten am Bildschirm einzublenden, oder drücken Sie die
Taste , um zur Dateiliste zurückzukehren.
29
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
1. Foto
Fotos betrachten
Drücken Sie die Tasten WX, um die gewünschte Option
im Menü zu wählen, und drücken Sie die Taste OK, um sie
auszuführen.
Wiederholen: Wählen Sie eine der Wiederholfunktionen
Repeat All (Alles wiederholen), Repeat 1 (Aktuelles wie-
derholen) und Repeat None (Aus).
Musik: Zum Abspielen bzw. vorübergehenden Anhalten
einer Hintergrundmusik.
Abspielliste: Zeigt die Wiedergabeliste an, aus der Sie
das gewünschte Foto auswählen können.
Info: Zeigt Informationen zur aktuellen Datei an.
Drehen: Dreht das Foto gegen bzw. im Uhrzeigersinn.
Vergrößern/Verkleinern: Vergrößert bzw. verkleinert die
Ansicht.
Ansicht verschieben: Verschiebt den vergrößerten Bild-
ausschnitt.
2. Musik
Musik abspielen
Drücken Sie die Tasten WX, um die gewünschte Option
im Menü zu wählen, und drücken Sie die Taste OK, um sie
auszuführen.
Drücken Sie die Tasten S/T, um die gewünschte Musik
auszuwählen und anschließend die Taste OK, um sie
abzuspielen.
Wiederholen: Wählen Sie eine der Wiederholfunktionen
Repeat All (Alles wiederholen), Repeat 1 (Aktuelles wie-
derholen) und Repeat None (Aus).
Suche: Spielt die Musik ab der festgelegten Spielzeit ab.
Drücken Sie die Taste OK, um die Zeittabelle einzublenden,
und wählen Sie mithilfe der Tasten
STWX die gewünschte
Wiedergabeposition.
Geben Sie die Zeit mit den Ziffernta-
sten auf der Fernbedienung ein. Wählen Sie anschließend
„OK", und drücken Sie die Taste OK, um die Suche zu
starten.
Bildschirmschoner: Drücken Sie die BLAUE Taste, um
den Bildschirmschoner zu aktivieren. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um ihn zu beenden.
3. Film
Filme abspielen
Drücken Sie die Tasten W/X, um die gewünschte Option
im Menü zu wählen, und drücken Sie die Taste OK, um sie
auszuführen.
Wiederholen: Wählen Sie eine der Wiederholfunktionen
Repeat All (Alles wiederholen), Repeat 1 (Aktuelles wie-
derholen) und Repeat None (Aus).
Pkt A-B: Legen Sie einen Abschnitt innerhalb des Films
zur Wiedergabe fest. Punkt A ist der Anfang des Ab-
schnitts, Punkt B das Ende des gewünschten Abschnitts.
Drücken Sie OK zum Abbrechen.
Abspielliste: Zeigt die Wiedergabeliste an.
Info: Zeigt Informationen zur aktuellen Filmdatei an.
Zeitlupe: Gibt den Film in Zeitlupe wieder. Drücken Sie
T , um ihn wieder mit normaler Geschwindigkeit abzu-
spielen.
Einzelbild: Springen Sie mit dieser Option schnell durch
den Film.
Suche: Spielt den Film ab der festgelegten Spielzeit ab.
Vergrößern/Verkleinern: Vergrößert bzw. verkleinert die
Ansicht.
Bildseitenverhältnis: Hier stellen Sie das Seitenverhält-
nis des dargestellten Bildes ein.
Ansicht verschieben: Verschiebt den vergrößerten Film-
ausschnitt.
4. Text
Textdateien anzeigen
Drücken Sie die Tasten WX, um die gewünschte Option
im Menü zu wählen, und drücken Sie die Taste OK, um sie
auszuführen.
Vorige/nächste Seite: Springt zur vorigen bzw. nächsten
Seite.
Voriges/Nächstes: Springt zur vorigen bzw. nächsten
Datei.
Stopp: Beendet das automatische Weiterblättern der
Seiten.
30
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Musik: Zum Abspielen bzw. vorübergehenden Anhalten einer Hintergrundmusik.
Abspielliste: Zeigt die Wiedergabeliste an.
Info: Zeigt Informationen zur aktuellen Textdatei an.
Fehler eingrenzen und beheben
Auftretende Probleme können Sie anhand der folgenden Tabelle eingrenzen und lösen:
SYMPTOM LÖSUNG
Kein Bild, kein Ton Stellen Sie sicher, dass der Fernseher richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob
der Fernseher mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist. Vergewissern
Sie sich, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Kein Bild Schalten Sie den Fernseher ein. Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Stellen Sie
sicher, dass die Antenne bzw. die externen Zusatzgeräte richtig angeschlossen sind.
Drücken Sie die Taste SOURCE, um eine andere Signalquelle auszuwählen. Schal-
ten Sie den Fernseher ein- oder aus.
Keine Tonwiedergabe Drücken Sie die Taste MUTE, um die Stummschaltung ggf. zu deaktivieren. Schalten
Sie auf einen anderen Sender um, um zu sehen, ob das Problem fortbesteht. Drük-
ken Sie die Taste V+, um den Ton lauter zu stellen.
Kein Bild bei bestimmten Sen-
dern
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Sender eingestellt haben. Richten Sie die
Antenne aus.
Keine Farbe bei bestimmten
Sendern
Sehen Sie nach, ob das Problem bei anderen Sendern ebenfalls besteht. Wählen Sie
die geeignete Fernsehnorm, und überprüfen Sie die Bildeinstellungen.
Verschneites Bild, Geisterbilder Stellen Sie sicher, dass die Antenne richtig angeschlossen ist. Stellen Sie sicher,
dass die Antenne intakt ist. Versuchen Sie, die Antenne anders auszurichten oder an
einem anderen Ort aufzustellen.
Falls keiner der o.a. Lösungsansätze Hilfe verschafft, schalten Sie den Fernseher aus und anschließend wieder ein.
Sollte dies auch nicht helfen, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
HINWEIS: Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vRQTXDOLé]LHUten Servicetechnikern durchgeführt werden.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Fernsehgerätes, da im Gehäuseinnern lHEHQVJHI§KUOLFKH+RFKVSDQQXQJ]XéQ-
den ist, die u.U. auch Brände verursachen kann.
TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten Ihres Fernsehgerätes können von den hier beschriebenen abweichen, da wir uns im Rahmen
technischer Verbesserungen und Weiterentwicklung vorbehalten, sie zu ändern.
THFKQLVFKH6SH]LêNDWLRQHQGHVFernsehgerätes
Fernsehnorm PAL/BG/DK/L/L’
Tonübertragungsnorm BG/DK/I
Bildschirmgröße 26“ (Bildschirmdiagonale)
$Xê¹VXQJ 1920 x 1080 Pixel (RGB)
Antenneneingang 75 Ohm (unsymmetrisch)
Audio-Ausgangsleistung 2 x 6 W
Stromversorgung 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme < 35 W
Leistungsaufnahme bei
Standby
< 1 W
Gewicht 6.7 kg
THFKQLVFKH'DtHQGHUFHUQEHGLHQXQJ
Typ Infrarot
Reichweite 5m
Empfangswinkel 30° (horizontal)
Batterien 2 x 1,5V, Größe AAA
Abmessungen 48 x 193 x 20 mm
Gewicht 120 Gramm (ohne Batterien)
31
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
Entsorgung von Altgeräten
Richtige Entsorgung des Produktes
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt
nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Sie sind für das Recycling und die
getrennte Entsorgung von Altgeräten verant-
wortlich. Geben Sie Altgeräte an die dafür
eingerichteten Sammelstellen zurück. Um
herDXV]XéQGHQwo Sie das Produkt recyceln
können, wenden Sie sich an Ihre örtliche
Müllabfuhr oder die Umweltbehörde.
Der durchgestrichene Abfalleimer bedeutet,
dass Batterien bzw. Akkus nicht über den
Hausmüll entsorgt und an dafür eingerichte-
ten Sammelstellen abgegeben werden müs-
sen.
Falls die Batterie bzw. der Akku einen höhe-
ren als laut Batterieverordnung 2006/66/EC
zulässigen Anteil Blei (Pb), Quecksilber (Hg)
und/oder Cadmium (Cd) enthält, müssen
unter dem durchgestrichenen Abfalleimer die
chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber
(Hg) und Cadmium (Cd) abgedruckt werden.
Durch die umweltgerechte Entsorgung der Batterien
tragen Sie aktiv zum Umweltschutz bei und helfen, dass
unser Planet und die Menschheit gesund bleiben.
Für Detailinformationen zur umweltgerechten Entsor-
gung und Recycling wenden Sie sich an Ihre Müllabfuhr,
die städtischen Recycling-Stellen oder an Ihren Fach-
händler.
Dieses Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien
hinsichtlich Sicherheit und Störfestigkeit.
Es erfüllt die folgenden EU-Richtlinien:
En55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020: 2007
EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-
3:1995+A1:2001+A2:2005
EN55022:2006(CLASS-A)
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
Hersteller:
Schmid Electronics GmbH
In Dürrfeldslach 3
D-66780 Rehlingen-Siersburg (Deutschland)
Fon: +49(0)6835 92350-0
Fax: +49(0)6835 92350-500
Wandmontage
1. Zuerst müssen Sie den Standfuß abmontieren. Legen
Sie den FHUQVHKHUêDFKDXIHLQHJHSROsterte Unterla-
ge.
2. Entfernen Sie die fünf Schrauben auf der Rücksei-
te des Fernsehers, um das noch befestigte Teil des
Standfußes zu lösen.
3. Entfernen Sie den Standfuß und die Schrauben, und
verwahren Sie alles an einem sicheren Ort.
4. Montieren Sie den Fernseher mit vier Schrauben auf
die VESA-Halterung.
Dieses Gerät ist VESA-kompatibel und kann mit einem
VESA-Wandmontagekit mit einer Aufnahme von 100 x
200mm befestigt werden. Befestigen Sie das Gerät ge-
mäß der Anweisungen des Wandmontagekits (optionales
Zubehör).
100mm
100mm
4 Mounting holes Screw size MB4 x 20
100
vier
4 Befestigungsschrauben, Größe MB4 x 20
32
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Herstellergarantie
Herstellergarantie
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses
entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von
solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen
begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten. Für
den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine
Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:
1. Diese Garantie berührt nicht Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als
Verbraucher gegenüber dem Verkäufer. Diese Rechte werden durch diese von uns
gewährte Herstellergarantie nicht eingeschränkt.
2. Die von uns gewährte Herstellergarantie hat nur Gültigkeit für den privaten Ge-
brauch des Gerätes und innerhalb der Bundesrepublik Deutschland.
3. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
4. Während der Garantiedauer umfasst die kostenlose Leistung nach unserer Wahl die
Instandsetzung Ihres Gerätes oder den Austausch gegen ein gleichwertiges Gerät,
die bei uns anfallenden Arbeitslöhne, sowie Materialkosten und Transportkosten
des Gerätes innerhalb der Bundesrepublik Deutschland.
5. Möchten Sie eine Beanstandung geltend machen, so empfehlen wir Ihnen grund-
sätzlich, sich zunächst mit unserer Hotline in Verbindung zu setzen. Zur Instand-
setzung des Gerätes senden Sie dieses bitte mit beiliegender Retourenkarte an un-
ser Servicecenter. Eine kurze Beschreibung Ihrer Beanstandung wäre sehr hilfreich
und unterstützt die rasche Serviceabwicklung (Reparatur und Rücklieferung) des
Gerätes.
Unsere Hotline erreichen Sie unter der folgenden Servicenummer
0180 / 3 7340 00
(Festnetzpreis: 0,09 Euro / Min., Mobilfunkpreis max. 0,42 Euro, as-id.de)
oder per E-mail:
service@schmid-electronics.de
oder schreiben Sie uns:
Sertronics GmbH
Ostring 60
D-66740 Saarlouis-Fraulautern
DE
6. Die Retourenkarte füllen Sie bitte wie folgt aus:
Im Feld „Absender“ tragen Sie bitte Ihren kompletten Namen mit Anschrift und
Postleitzahl ein. Die Empfängeranschrift ist schon auf dem Retourenaufkleber
vorgedruckt. Kleben Sie den Retourenaufkleber gut sichtbar auf dem Paket auf. Das
verpackte Gerät übergeben Sie bitte einem Paketzusteller „Deutsche Post“ bzw.
einer Abgabestelle „Deutsche Post“. Um das Produkt auf dem Transport optimal
zu schützen, sollten Sie möglichst die Originalverpackung nutzen. Erkennbar nicht
transportsicher verpackte Geräte können wir leider nicht annehmen. Mit dem
Retourenaufkleber ist die Einsendung für Sie kostenlos. Die Kosten für die Rücklie-
ferung des Gerätes übernehmen wir für Sie.
7. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis. Hierzu genügt das Original des Kassen-
zettels, welches Sie dem Gerät bei der Einsendung beifügen. Ohne Kaufnachweis
können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein
Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für
die Reparatur. Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät
an Sie zurück. Für den Transport und die Ausarbeitung des Kostenvoranschlags
müssen wir Ihnen in diesem Falle eine Pauschale in Rechnung stellen.
8. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach un-
serem Ermessen vernichtet.
9. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns auto-
risierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vorgenommen
worden sind.
10. Kein Garantieanspruch besteht:
bei unsachgemäßer Behandlung
bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen
bei Transportschäden
bei Bedienungsfehlern
bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien
bei Verschleiß (z.B. Batterien, Akku, u.ä.)
bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzu-
führen sind
bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung
bei Missachtung der Bedienungsanleitung
wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist
bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO Norm 13406-2 (Pixelfehlerklasse II)
festgelegten Toleranzen liegen.
wenn Typenschild und / oder Seriennummer entfernt wurden.
11. Zur
Ihres Anspruches und, um eine zeitnahe Bearbeitung zu ge-
währleisten, senden Sie uns bitte in jedem Fall den gesamten Verpackungsinhalt
inklusive aller Zubehörteile zu. (z.B. Fernbedienung, Ständer, Wandhalterungen,
A/V-Kabel usw.)
12. Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, insbesondere
keine Haftung für Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind oder die
durch den Ausfall des Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten,
Handlingkosten, etc.). Unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nach dem Pro-
dukthaftungsgesetz, wird hierdurch nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen.
13. Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist von 2 Jahren ab
Kaufdatum nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten.
33
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DE
34
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
1
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Contents
SAFETY INFORMATION .............................................................................................................3
Headphone Warning....................................................................................................................................................... 4
Where to install.............................................................................................................................................................. 4
LED Screen..................................................................................................................................................................... 4
Unit and Accessories ................................................................................................................5
Getting Started.........................................................................................................................5
Front view....................................................................................................................................................................... 5
Remote Control........................................................................................................................6
Remote control instructions in TV mode........................................................................................................................ 6
Remote control instructions in DTV/USB mode ............................................................................................................. 7
Remote control instructions in TELETEXT mode ........................................................................................................... 8
Installing Batteries in the Remote Control .................................................................................................................... 9
Using the Remote Control .............................................................................................................................................. 9
Aerial connection .....................................................................................................................9
Connecting the TV Antenna ............................................................................................................................................ 9
Connecting external devices ....................................................................................................9
HDMI Lead...................................................................................................................................................................... 9
SCART Lead.................................................................................................................................................................... 9
VGA Cable....................................................................................................................................................................... 9
CONNECTIONS ............................................................................................................................................................. 11
PC connection............................................................................................................................................................... 11
VGA, HDMI PC Connection............................................................................................................................................ 11
Satellite connection...................................................................................................................................................... 11
Connecting an audio system ........................................................................................................................................ 12
Connecting a DVD player.............................................................................................................................................. 13
HDMI Connection.......................................................................................................................................................... 13
SCART Connection........................................................................................................................................................ 13
USB Connection............................................................................................................................................................ 13
AV Connection .............................................................................................................................................................. 14
YPbPr Connection......................................................................................................................................................... 14
Common Interface Slot...........................................................................................................15
USING YOUR COMMON INTERFACE SLOT .................................................................................................................... 15
Auto installation setup ...........................................................................................................15
Power On / Off the LED TV............................................................................................................................................ 15
TV SETTINGS Menu.................................................................................................................16
Signal Source ............................................................................................................................................................... 16
Auto Scan ..................................................................................................................................................................... 16
PROGRAMME EDIT ....................................................................................................................................................... 18
Signal Information........................................................................................................................................................ 18
Cl Information .............................................................................................................................................................. 18
Power-Off-No-Signal-Down......................................................................................................................................... 18
Auto-Power-Down........................................................................................................................................................ 18
Guide (EPG – Electronic Program Guide) ..................................................................................................................... 18
Favourite Lists.............................................................................................................................................................. 18
Dish Setup .................................................................................................................................................................... 18
Menu Settings ........................................................................................................................23
Picture menu................................................................................................................................................................ 23
SOUND menu................................................................................................................................................................ 24
EXTRAS menu............................................................................................................................................................... 24
OPTIONS menu............................................................................................................................................................. 24
LOCK menu................................................................................................................................................................... 25
2
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Multimedia Operation.............................................................................................................27
Basic Operation............................................................................................................................................................ 27
1. Photo ........................................................................................................................................................................ 28
2. Music ........................................................................................................................................................................ 28
3. Movie ........................................................................................................................................................................ 28
4. Text........................................................................................................................................................................... 28
TROUBLE SHOOTING GUIDE....................................................................................................29
TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................29
796SHFLêcations .......................................................................................................................................................... 29
Wall Mounting........................................................................................................................30
Waste Electrical Recycling .....................................................................................................30
Correct disposal of Product.......................................................................................................................................... 30
3
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Introduction
Thank you for purchasing this LED TV which has been designed and manufactured to give you many years of trouble
free service.
You may already be familiar with using a similar product but please take time to read these instructions which have
been written to ensure you get the very best from your purchase.
HDMI
+'0,+LJK'HéQLWLRQ0XOWLPHGLD,Qterface) is the next generation of digital interface. Unlike conventional connec-
tions, it transmits uncompressed digital and audio signals using a single cablH7KLV79VXSSRUWVKLJKGHéQLWLRQYLGHR
input via the HDMI socket on the back of the TV.
Safety is important
To ensure your safety and the safety of others, please read the safety precautions BEFORE you operate this product.
Disclaimer
The illustrations of the LCD-TV, accessories and menus shown in this User’s Manual may differ from the actual prod-
uct.
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ CAREFULLY BEFORE USE.
Take note of the following safety information which appears on the back of the TV.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER SCREWS, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates that there are important operating maintenance instructions in the literature
accompanying this unit.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within this
unit.
Keep these instructions
à Do not use this TV near water.
à Clean only with a slightly damp cloth.
à Do not block any ventilation openings.
à Install in accordance with the supplied Quick Start Guide and this User Guide.
à Protect the power chord from being walked on or pinched, particularly at plugs, and the point where it exits from
the TV.
à Do not allow the power chord to overhang the edge of a table.
à Unplug this TV during lightening storms or when unused for long periods of time.
WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS TV TO RAIN
OR MOISTURE. THE TV MUST NOT BE EXPOSED TO DRIPPING AND SPLASHING AND NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS SHOULD BE PLACED ON THE TV.
NOTE: No nakHGêDPHVVXFKDVcandles should be placed on the TV.
NOTE: When displaying the same still picture for more than 2 hours without any interruption, the picture contours of
the continuously displayed contents may remain visible on screen, i.e. a persistant image remains. The same applies,
when displaying for more than 2 hours:
à the same background/wallpaper
à logos, video games, computer images, Teletext
à contHQWVZLWKDQRQéOOLQJDVSHFWratio (e.g. 4:3 format)
These do not represent any malfunction and will not be covered by the manufacturer’s warranty
4
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
This unit has been produced according to all current
safety regulations. The following safety tips should
safeguard users against careless use and the dangers
connected with such use.
à Although this appliance has been carefully manufac-
tured and rigorously checked prior leaving the fac-
tory, as with all electrical appliances it is possible for
problems to develop. If you notice smoke, an excessive
build up of heat or any other unexpected phenomena,
you should disconnect the plug from the mains power
socket immediately.
à EnsurHWKDWWKHXQLWLVVXIéFLHQWly ventilated! Never
place next to or underneath curtains!
à The mains plug or appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
à This set should only be connected to a mains power
supply which matches that stated on the label on the
rear of the TV - do not attempt to connect it to any
other type of supply.
à The socket - outlet must be installed near the equip-
ment and easily accessible.
à To prevent overload, don’t share the same mains sup-
ply socket with too many other items of equipment.
à Apparatus with Class 1 construction shall be con-
nected to a mains socket outlet with a protective earth
connection.
à Keep away from rodents. Rodents enjoy biting into
elHFWULFêexes.
à Always hold the plug when pulling out the plug from
the mains supply sockHW'RQRWSXOORQWKHêex, the
êex can become overloaded and cause a short circuit.
à Set up the unit so that no one is able to trip over the
êex.
à Do not place heavy itHPVRQWKHêex, which may dam-
age it.
à Take notHWKDWWKHêex cannot be reached and pulled
by young children, avoiding injury
.
à Do not set up the unit near to heat sources. The casing
DQGWKHêex could be damaged by the impact of heat.
à The screen is made of plastic and can break if damage
is done to it. Be careful when collecting sharp edged
plastic splinters to avoid injury.
à Avoid placing the unit on any surfaces that may be
subject to vibrations or shocks.
à To protect the unit during a thunderstorm unplug the
AC power cable and disconnect the aerial. Caution: Do
not touch the aerial (RF) connector.
à When you leave your home for long periods of time,
unplug the AC power cable for safety reasons.
à The unit becomes warm when in operation. Do not
place any covers or blankets on the unit in order to
prevent overheating. The ventilation holes are not to
be blocked. Do not set up near radiators. Do not place
in direct sunshine. When placing on a shelf leave 5 cm
(2“) free space around the whole unit.
à Do not allow water or moisture to enter the TV. Do
NOT use in wet or moist areas such as Bathrooms,
steamy kitchens or near swimming pools.
à Do not use this unit when moisture condensation may
occur
à Any repairs must be cDUULHGRXWE\TXDOLéHGSHrsonnel
only.
à Do not open this unit. A non-expert attempting to re-
pair the unit could be dangerous and potentially cause
Dére hazard.
à Liquids spilt into the unit can cause serious damage.
Switch the set OFF and disconnect the mains power
supply, then cRQVXOWDTXDOLéHGVHUYLce person before
attempting to use the unit again.
à Do NOT remove the safety covers. There are no use-
able or serviceable parts inside. You may invalidate the
warranty4XDOLéHGSHrsonnel must only service this
apparatus.
à Do NOT tap or shake the screen, you may damage the
internal circuits.
Take good care of the remote
contr
ol,
do not drop.
à Never placHKRWREMHFWVRURSHQêDPHVRXrces on or
close to the TV.
à High temperatures can melt plastic and lead tRéres.
à To clean the TV use a soft dry cloth. Do NOT use sol
-
vents or petrROEDVHGêXLGVFor stubborn stains, you
may use a damp cloth with dilute detergent.
Headphone Warning
Loud music can damage your hearing
irreversibly, therefore do not set the volume
to a high level when listening through
headphones, particularly for lengthy
listening periods.
Where to install
Locate the television away from direct sunlight and
strong lights, soft indirect lighting is recommended for
comfortable viewing. Use curtains or blinds to prevent
direct sunlight falling on the screen. Place the TV on a
sturdy platform of which the surfacHVKRXOGEHêDWDQG
steady. This will prevent it from falling over.
Make sure the television is located in a position where it
cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break
or damage the screen, and so that small objects cannot
be inserted into the ventilation slots or openings in the
cabinet.
LED Screen
The LED display panels are manufactured using an
extremely high level of precision technology, however
sometimes some parts of the screen may be missing
picture elements or have luminous spots. This is not a
sign of malfunction.
5
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Unit and Accessories
TV set
Remote Control Batteries
for Remote
Control
Converter cable for
AV and YPbPr video
Quick Start Guide
Getting Started
Front view
Packaging materials are no toys. Please keep away from
children. Plastic bags can cause suffocation when pulled
over the head.
User Guide
This Television is designed to work with any DTT Antenna,
Analog or Digital cablHRUDéxed Satellite Dish aligned
with AstrD(DQGéWted with a universal LNB.
Other Dishes and LNBs can be used but full set up is
required. The Television is preset for the abovHéxed
dish/LNB and when quickstart is used Astra 19.2E will be
instantly tuned without need of a “search“
Retourenkarte
Return (RMA) card
Note about digital TV: Digital TV (DVB) is available only
where digital terrestrial television (DVB-T) is broad-
casted or where a compatible cable TV service (DVB-C)
is provided. Please ask your dealer if you need further
information about the local availability of these services.
DVB-T is the standard for terrestrial digital TV and DVB-C
designates the digital cable TV service. Despite this TV set
conforms with all current DVB-T und DVB-C standards,
we cannot guarantee compatibility with any future digital
terrestrial DVB-T and DVB-C signals. Some cable TV
providers charge additional fees and external hardware is
required for their offer, and a subscription for the related
services may be necessary. Some digital TV functions may
be limited tRVSHFLéFregions and for DVB-C it is possible
that the device will not perform as expected with certain
providers. For more information, please do not hesitate to
contact our Customer Service.
Quick Start
Guide
LED Indicator
Remote Control Window
(keep clear)
TV/AV MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER
6
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Remote Control
Remote control instructions in TV mode
Mute
Unmute sound Available in all modes.
SOURCE
Display / Hide Source Menu.
Power button
On/Off Standby mode.
Menu
Display / Hide main menu, step back one menu, exit menu.
Help
Display / Hide the Help Menu.
Quick start
Display / Hide the Quick start menu.
USB1
Display / Hide list of recorded programs* on USB1 (PVR*
USB Memory)
USB2*
Display / Hide multimedia menu
A
display / Hide the schedule list* for USB1.
B
display / Hide the schedule list* for USB2*.
COLOR BUTTONS
Color buttons (respectively red, green, yellow and blue) used
in a few sub-menus.
Exit
Exit all menus.
Info
info TV modes, index in Teletext mode.
Picture
Picture settings / Aspect settings (available in any mode).
Sound
Sound settings, available in all modes / to select a different
audio channel.
Guide
Show/hide the Electronic Program Guide (EPG). Toggles
from time to channel display in EPG.
Last Channel display. In Guide mode Changes from Time
to channel display.
VOL+/VOL-
Press to increase / decrease the sound level.
CH+/CH-
When watching a channel, changes the channel.
In Channel List mode, step 10 channels.
NUMBER BUTTONS
Press 0-9 to select a TV channel directly when you are
watching TV. The channel change after 2 seconds.
* depending on the model
7
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Remote control instructions in DTV/USB mode
Mute
Unmute sound Available in all modes.
SOURCE
Display / Hide Source Menu.
Power button
On/Off Standby mode.
Menu
Display / Hide main menu, step back one menu, exit menu.
Help
Display / Hide the Help Menu.
Quick start
Display / Hide the Quick start menu.
Short cut to ATV source. Sequences ATV, DVBT-TV, DVBT-
Radio, ATV
Shortcut to DVBS/DVBS2 source.
Shortcut to DVBC source
(Timeshift)*
Play or pause.
Press to enter Timeshift, the image paused and it start
record from the paused position.
Stop playing or stop recording*.
Fast reverse and Fast forward.
Previous / next chapter in USB mode or play the Previous
/next scene of the recorded programs*, jump by 30 seconds.
VOL+/VOL-
Press to increase / decrease the sound level.
CH+/CH-
When watching a channel, changes the channel.
NUMBER BUTTONS
Press 0-9 to select a TV channel directly when you are
watching TV. The channel change after 2 seconds.
* depending on the model
8
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Remote control instructions in TELETEXT mode
Coloured
Fast text when in update mode and fast text links present.
Can be used for other functions in Hold mode.
Exit
Exit text mode.
(Index)
Index page (page 100)
Up/Down
Select +/- Page in Hold mode.
Left / Right
Hold main page and select sub pages using Red / Green
soft.
OK
Hold page and Expand TOP / Bottom / Full , Use TXT for
Update.
NUMBER BUTTONS
Press 0-9 to select a teletext page.
Press this button to show hidden text (e.g. the solutions for
TV quiz shows). Press it again to hide the text.
SUB
Subtitle display/ select button (can display/Hide a menu).
TXT
Text / Mix / TV( always in Update mode)
9
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Installing Batteries in the
Remote Control
1. Remove the battery compart-
ment cover at the rear of the
remote control by pushing
the retaining clip forward and
pulling up.
2. Install the supplied batter-
ies, ensuring the polarity
matches what is shown in the
battery compartment.
3. Replace the battery compart-
ment cover.
Aerial connection
WARNING! ENSURE THE TV AND ALL ANCILLARY
EQUIPMENT IS UNPLUGGED FROM THE MAINS BEFORE
MAKING ANY CONNECTIONS!
Connecting the TV Antenna
Connect the TV antenna to the aerial socket with a 75
ohm co-axial plug. For best results use a high gain TV
aerial, preferably roof or loft mounted.
à To improve picture quality in a poor signal area, pur-
chase and instDOODVLJQDODPSOLéHr.
à If the antenna needs to be split for two TVs, use a 2-
Way Signal Splitter (not supplied).
Using the Remote Control
To use the remote control point it at the TV and press the
required buttons. You must be within 6 meters and at an
angle of less than 30 degrees from the center of the TV.
NOTE: Sunshine or other strong light sources may inter-
fere with the signal from the remote control. In this situa-
tion turn the TV away from the light source.
WARNING! DO NOT LEAVE BATTERIES IN
THE REMOTE CONTROL FOR EXTENDED
PERIODS AS THEY CAN LEAK OR CORRODE
CAUSING DAMAGE TO THE REMOTE CON-
TROL. CHECK THEM PERIODICALLY AND
REPLACE THEM AS REQUIRED.
WARNING! DO NOT MIX BATTERY TYPES.
WHEN INSERTING BATTERIES, REPLACE
ALL BATTERIES AT THE SAME TIME. DO
NOT MIX OLD AND NEW BATTERIES.
WARNING! EXHAUSTED BATTERIES MUST
BE TREATED WITH CARE AND DISPOSED
OF ACCORDING TO ANY SAFETY OR RECY-
CLING REGULATIONS IN FORCE IN YOUR
LOCAL AREA, NEVER DISPOSE OF BATTER-
IES INTO GENERAL WASTE, OR FIRE.
WARNING! NEVER EXPOSE BATTERIES TO
EXCESSIVE HEAT SUCH AS SUNSHINE, FIRE
OR THE LIKE.
Connecting external devices
This instruction manual shows the simplest and most ef-
fective way of connecting your TV to ancillary equipment.
Alternate methods are listed below.
HDMI Lead
You can connect this TV to a compatible device using a
HDMI lead. This method will give the best picture.
Connect the cable from the HDMI equipment to the TV
HDMI socket.
SCART Lead
You can connect this TV to a compatible device using
a SCART lead. The connection uses component video
signals, i.e. the red, green and blue (RGB) content of the
video are sent on separate signals.
VGA Cable
You can use your TV as a monitor for your personal com-
puter by using a VGA cable. Sound from your personal
computer may also be played through the TV.
10
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Connecting external devices (continued)
AC POWER IN
DVBS-2
11
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Connecting external devices (continued)
CONNECTIONS
Caution:
Before connecting external devices:
à Makes sure to disconnect the appliances from the
power supply in order to avoid any potential damage
from occurring.
à Make sure to establish the required connection.
à Make sure that the connectors are properly and cor
-
rectly attached before connecting the appliances to the
power supply.
PC connection
As PCs are sometimes still supplied with a ‘conventional
CRT monitor, you may need to adjust the display set-
tings of your PCs graphics card, otherwise the pictures
may not appear correctly. Switch on your PC (still with
your original monitor connected) now select the screen
resolution, and select 60Hz refresh rate. Switch off your
PC, then connect it to your TV while both appliances are
still switched off.
VGA, HDMI PC Connection
Use a PC-VGA cable (not supplied) to connect the TV to
your PC. You can also use an HDMI cable to connect to
your PC (if your PC Graphic card supports HDMI). When
the HDMI cable is used, the PC audio cable is no longer
required. If you use the HDMI to DVI cable, you will need
to use the PC audio cable. Connect all cables carefully
and do not bend or break the connector pins.
When using the VGA cable
à Switch on the TV
à Switch on the PC
à Select PC/VGA as input source
When using the HDMI cable
à Select HDMI as input source
VGA cable
HDMI to DVI cable
Audio cable
HDMI to HDMI
(All illustrated cables are not supplied)
Satellite connection
DVB-S/DVB-S2 Signal
Connect the DVB-S/DVB-S2 signal to the SATELLITE LNB
on the TV SET. Select the SATELLITE input source using
the DVBS/DVBS2 button on the remote control.
Note: If there is no DVBS(S2) reception, please check
whether there is any problem (such as a short-circuit) on
the F-type connector, on the LNB cable, the multi-switch
etc. of your satellite antenna system. In this case, please
disconnect the TV set from the antenna system. If neces-
sary, cRQVXOWDTXDOLéHGtechnician to solve the problem.
Name Function Description
AC POWER IN Connect to power supply
HDMI 1, 2, 3
Connect to the HDMI output of your
DVD or Satellite Box
SAT LNB Con-
nection
Connect to Satellite signal
VGA (PC IN)
Connect to the PC VGA output to dis-
play PC graphics
PC-IN PC Audio input
Mini YpbPr
Connect to the YPbPr output on exter-
nal devices
Mini AV
Connect to AV output on external
devices
RCA Audio Out Audio output t
SCART
Connect to the SCART input / output
of external devices
RF Connect to TV signal cable
Head phone Connect Head phone
CI / CI+ CI slot (Pay as you view card slot)
Coax Output t
USB 1 Media playback and PVR
12
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
(B)
(A)
COAX
Connecting Video camera and Video recorder
Video camera
à Connect the AV cable to the TV and to the video cam-
era.
à Turn on both video camera and the TV.
à Select AV/CVBS source
à You can now see the playback picture from the video
camera. Note:
à To connect the video camera using other cables, refer
to the video camera instruction manual.
Video recorder
à Connect the Scart cable to the TV and video recorder.
à Turn on both video recorder and the TV.
à Select Scart source
à You can now see the playback picture from the video
recorder.
Note:
To connect the video recorder using other cables, refer to
the video recorder instruction manual.
Scart cable
Video recorder
Video camera
(Mini AV cables are supplied)
Connecting an audio system
You can supply the TV sound to the stereo system (A)
via either the analogue Cinch audio output or the digital
audio output (coaxial) (B).
RCA audio cable
Coaxial cable
(All illustrated cables are not supplied)
Using the Analogue Audio Output
Use an RCA audio cable to connect the analogue audio
output of your TV set to the left and right stereo audio
input connectors. (Please consult yRXUKLéLQstructions
for details). When connecting, make sure to match the
connectors colour codes red to red and white to white.
Using the coaxial Digital Audio Output
If you have a digitDOVRXQGDPSOLéHUGHcoder (B), use a
coaxial cable to connect the digital audio output (coaxial)
of your TV set to the corresponding digital audio input of
your digital sound system. (Please consult your digital
audio system’s instructions for details)
TV Back
Use Scart adapter cable
Mini Audio and Video transfer
cable
Coax Cable
$XGLR$PSOLéHU%DFN
$XGLR$PSOLéHU
Connect tR$XGLR$PSOLéHUGevice to the COAX output jack
on the TV.
13
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Connecting a DVD player
Connect a DVD player using either a SCART cable or the
HDMI cable. (only if your external equipment supports
HDMI).
HDMI to HDMI
SCART
(All illustrated cables are not supplied)
When using the SCART cable
à Switch on the TV
à Switch on the DVD player
à Select SCART as input source
When using the HDMI cable
à Select HDMI as input source
HDMI Connection
TV Back
HDMI Cable HDMI Cable
DVD or VCR Back
DVD or VCR Back
DVD or VCR
HDMI connection allows the user to transfer all audio/video/control signals through one cable only. These signals are
transferred in digital.
SCART Connection
USB Port
USB Port
TV Back
DVD or VCR
Scart cable
DVD or VCR Back
DVD or VCR
Connect the SCART connector to the external video item
and the SCART connector on the TV. The SCART lead
operates as an Input/Output connection. If the tv does not
select the SCART input automatically, press the SOURCE
button on the remote control and select the SCART signal
source.
USB Connection
3XWWKH86%êDVKGULve in to the USB port, Select the USB channel source using the SOURCE button on the remote
control. The maximum supported capacity of external storage devices (e.g. USB memory stick or USB hard disk) is
1TB. However, not all available storage media may be compatible.
14
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
AV Connection
TV Back
Audio and video cable (RCA)
Mini audio and video
transfer cable
Video cable
DVD or VCR back
Connect the VIDEO and AUDIO output jack of the DVD or VCR to the VIDEO jacks on the TV set using the supplied YPbPr
converter cable and an RCA cable (not supplied). Match the jack colors: Video is yellow, Audio left is white, and Audio
right is red. Press the SOURCE button on the remote control and select the AV input source.
YPbPr Connection
Connect the YPbPr output of the DVD or VCR to the YPbPr input on the TV set. Connect the Audio output of the DVD or
VCR to the Audio input jacks on the TV set using two RCA cables together with the supplied converter cables.
Match the jacks colors : Y is green, Pb is blue, Pr is red, Audio left is white, and Audio right is red. Press the SOURCE
button on the remote control and select the YPbPr input source.
TV Back
Audio and video cable (RCA)
Audio cable
Mini video transfer cable
DVD or VCR back
DVD or VCR
DVD or VCR back
DVD or VCR
DVD or VCR
15
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
CI+ Slot
CAM
Smart Card
1. Turn on the TV and ensure ‘DTV’ Source is selected.
2. If the CAM is detected the TV will display the following
message on the screen. “Common Interface Module
inserted“ wait for a few moments until the card is
activated.
3. Select the relevant digital Pay Per View channel.
4. Detailed information on the Smart Card in use is dis
-
played
5. Press the Ok button to access the card menu. Refer to
the Module Instruction Manual for setting details.
6. When the module is removed, the following message
will appear on the screen. “Common Interface module
removed“.
Auto installation setup
Power On / Off the LED TV
To turn on the LED TV
Press the power button on the LED TV or the POWER but-
ton on the remote control, the standby indicator will light
green.
To turn off the LED TV
Press the power button on the LED TV or the POWER but-
ton on the remote control, the standby indicator will light
red.
When you initially turn on the LED TV yRXZLOOVHHWKHérst
time installation menu as below:
Use the left/Right keys to select your language use the
up/down keys to select the type of service you want to
install. You can only install one service at a time but you
can return to this menu in order to install an additional
service by pressing the Quick Start button.
ATV (Analogue Television) is used for Analogue Cable
systems.
DVB (DTT - Digital Terrestrial Television, DVB-T) is used if
you have an antenna receiving signals from a terrestrial
transmitter.
Cable is used for Digital Cable sy
stems (DVBC)
Satellite is preset for Astra 19.2E. YRXQHHGDéxed dish
with a universal LNB. To install any other satellites use
the full satellite installation menu.
Press OK button and you will see the following menu.
Common Interface Slot
USING YOUR COMMON INTERFACE SLOT
This TV set features a CI+ slot and supports the following
digital standards: DVB-T, DVB-S(S2) and DVB-C.
Common Interface
The Common Interface (CI+) slot is designed to accept
the Conditional Access Module (CAM) and Smart Card
in order to view the pay TV programmes and additional
services. Contact your Pay Per View TV service provider
to get more information about the modules and subscrip-
tions.
NOTE: Conditional Access Module and Smart Cards are
sold separately.
WARNING! SWITCH OFF YOUR TV BEFORE ANY MODULE
IS INSERTED INTO THE COMMON INTERFACE SLOT,
THEN ADD THE SMART CARD TO THE CAM.
Ensure your aerial, cable or dish is plugged in to the TV
and then press OK again.
The TV will start to install the service you have selected.
This could take some time depending on your selected
service.
You can tune an additional service at any time by pressing
the Quick Start button.
16
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
TV SETTINGS Menu
All options mentioned on the previous page can also be
accessed through the Main Menu system in the TV Set-
tings menu.
To access the correct service you need the TV to be in the
correct mode, ATV, DVB, Cable or Satellite.
Select the desired signal source either from the handset
or from the source menu.
Signal Source
Press the Source button on the remote control or the TV/
AV button on your LED TV to select the signal source.
Press the ST buttons to highlight the desired signal
source. Press OK to select it.
After you have selected the desired operating mode,
press the Menu button on the remote control to display
the “TV Settings“ menu.
When you are in the correct mode, press Menu button on
the remote control and enter the TV Settings Menu
To select the TV mode directly from the remote control
use the 3 mode keys
Press MENU button to display the main menu, use
left/right buttons to select EINSTELLUNGEN menu, press
OK or down button to enter the menu. Press MENU or up
button to return to the main menu.
NOTE: TV SETTINGS can only be selected under the ATV/
DVB/SATELLITE/CABLE modes, it is disabled whilst in all
other modes.
ATV / CABLE SETTINGS
DVB / DVB-T SETTINGS
SATELLITE / DISH SETTINGS
DIGITAL CABLE (DVBC) SETTINGS
Auto Scan
In the Auto Scan menu there are 3 options for you to se-
lect from: DVB Select type, Country and Tune Type.
17
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Unlike QUICKSTART the satellite search will search the
whole satellite for channels and will not be instant.
Also the channels will appear in the order on the satellite
and not the pre-set order.
Auto search replaces any previous searched channels
with those of the new search. To add an extra satellite if
you have a suitable Dish/LNB/Switch you must use the
Dish Installation menu.
DTV (DVBT) Manual Tuning
You can manually tune DTV channels in the TV SETTINGS
menu. Press the Left/Right arrow buttons to select the
channel you wish to tune, then press OK button to scan
for the channel.
You can manually tune CADTV channels in the TV SET-
TINGS menu.
Note: for more information about the channel parameters
(frequency, symbol rate and QAM type), please check with
your cable TV provider.
Frequency
Select Frequency using the WX buttons.
Symbol (ks/s)
Select the Symbol (ks/s) using the WX buttons.
QAM Type
Select the QAM Type using the WX buttons
ATV (analogue cable TV) Manual Tuning
You can manually tune ATV channels in the TV SETTINGS
menu.
Storage to
Press the WX buttons to change the numbered location
of the found channel.
System
Select the system using the WX buttons.
Current CH
Displays the current channel number, press the buttons
to choose the channel you wish to modify.
Search
Press the WX buttons to scan through the frequencies to
éQGQew channels.
Fine tune
In case of bad reception, you can press the WX buttons to
makHéQHDGMXstments to the tuning. After manual tun-
ing is complete, please press the RED button to save any
found channels.
Press W / X to select DVB Select type, Country and Tune
Type, press OK to start scanning.
If you select ATV+D79WKHérst 50% of the processing is
for ATV tuning, while the second 50% represent DTV tun-
ing. When ATV tuning, you can press MENU to Skip ATV
tuning and start DTV tuning or press EXIT to exit tuning.
During the channel search a preview of the already-found
channels is displayed.
CADTV (DVB-C) Manual Tuning
18
Use up/down keys to select program edit. Press OK or
Right button to enter the menu. Use up/down buttons to
navigate through the menu
Delete
Press the RED button to delete the highlighted channel, a
red circle will appear next to the channel name.
Press the RED button again to conrm delete.
Press the MENU to return to the main menu.
Move
Press  to select the channel, press yellow button to
enter the move mode, then press  to move the chan-
nel location, press yellow button again or press OK to
conrm.
Press MENU to return to the main menu.
Skip
Press  to select the channel you wish to skip.
Press the BLUE button, a logo will appear next to the
channel name and the channel will be skipped when you
scroll through the channels.
Press the BLUE button again on the highlighted channel
to disable the skip function. Press MENU to return to the
main menu.
Rename (Only available in ATV)
Modify current channel name.
Press the  button to enter RENAME mode, then use
the  buttons to change name. Press the green
button, the OK button or the menu button to conrm.
Signal Information
Only available in DTV mode, Signal Information includes:
channel /network/modulation/quality /strength.
Cl Information
When insert CI Module, display CI Information.
Note: The following reception types or reception com-
binations are possible: ATV, DVB-C, DVB-S(S2), DVB-T,
ATV and DVB-C, ATV and DVB-S(S2), ATV and DVB-T. The
simultaneous reception of DVB-C, DVB-S(S2) and DVB-T
channels is not possible.
Power-Off-No-Signal-Down
If no valid input signal is detected, the TV set will toggle to
standby mode automatically after approx. 10 minutes.
Auto-Power-Down
4 hours maximum after the last user interaction and/or
the last channel switching, the TV set will automatically
toggle from On to standby mode. Prior to this automatic
toggling, a message will be displayed allowing you to
extend the delay time for another 4 hours.
Guide (EPG – Electronic Program Guide)
Press the GUIDE button on the remote control to open
the Electronic Program Guide. EPG contains a 7-day
programme preview as long as the selected channel
supports this function. If there is more information about
a programme, press the M and m buttons to scroll
through the pages. Please note that the maximum view-
able number of characters is limited.
Favourite Lists
Select the desired channel and press the green (Fav) but-
ton to add it to the list of favourite channels. To remove a
channel from the favourite list, select the desired channel
and press the green (Fav) button. You can display your
favourite list by pressing the green (Fav) button. You can
create an own favourite list for each tuner module.
Dish Setup
1. If you do not have a xed dish aligned to Astra 19.2E
tted with universal LNB you will need to use this
section.
2. If you have a xed Dish aligned to a different Satellite
or with a different LNB you will need to use this sec-
tion.
3. If you have a motorised Dish with a DiSEqC rotator
and wish t
o tune more than one satellite you will need
this section.
4. If you are on a DiSEqC switch system you will need
this section.
The r
st 2 installations can be done by most people so
long as you know what satellite your dish is aligned with
and what type of LNB it is tted with.
Installation of 3 & 4 require an experienced user or
engineer.
PROGRAMME EDIT
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
19
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
To set a different Satellite or LNB
Select Satellite mode, press MENU key, navigate down to
the Dish Setup option, press OK. You will see the Satellite
Dish Setup menu.
To set Multiple Satellites and LNBs (only possible
on multi-LNB dish, switch systems)
Use ST buttons to select the satellite to which your dish
is aligned. Press OK. An arrow will display against the
chosen satellite.
Press X button to navigate to LNB section of the menu.
Select the LNB type and settings for your LNB.
Press the Exit button and the W button to select the sec-
ond satellite.
Use ST buttons to select the second satellite. Use ST
keys to select the satellite to which your dish is aligned.
Press OK. An arrow will display against the chosen satel-
lite.
Press X button to navigate to LNB section of the menu.
Select the LNB type and settings for your second LNB
and switch settings.
Press the Exit button and the W button.
Press the blue Key twice to search the satellite channels.
A full description of the advanced Dish set up for
multiple satellites using DiSEqC switches and DiSEqC
positioner follows. This should only be attempted by
experience users.
The Dish set up main menu page displays the main inter-
face. The interface consists of Satellite List, Transponder
list and Dish/LNB parameter list
Satellite List
The Satellite list displays the satellite names.
Satellite Edit
No. The current list number of the selected satellite Sat-
ellite name. The No. cannot be edited.
Satellite name: Press the green button to open the edit
menu explained below.
Extend: Extended characters
Caps On: Change character case. Press OK button to
select.
Back: Delete letters, press OK to cRQéUP
OK: Sure to set the naming of the satellite, and return to
Edit Menu
Cancel: Return directly back to edit menu.
Longitude Direction: Added to determine the location of
the satellite. Use the W arrow buttons to select West/
East.
Longitude Angle: Input Longitude. By moving the cursor
tu buttons to enter the satellite longitude.
Band: band selection. Press WX to select.
For editing via the on-screen keyboard, press the X but-
ton.
In the input frame, use STWX and OK button to select
characters.
Input Frame (On-screen keyboard)
20
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Delete Satellite menu
Press the YELLOW button, the cRQéUPDWLRQPHQXZLOODS-
SHDr. Press OK to deOete.
Add Satellite
Press the RED button tRVHHWKH$GGPHQX
NO:7KLVLVWKHOLsWSODFLQJQXPEHr7KLVQXPEHUcDQQRW
EHPDQXDOO\HGLted.
AdjusWDOOVHWWLQJVDQGSDrDPHterVDccorGLQJto the
LQsWUXFWLRQVRIWKHSreYLRXVVHFWLRQ3ress OK tRVDve or
Sress EXIT o cDQcHO
A neZSRVLWLRQQXPEHUZLOOEHDsVLJQHGtRWKHDGGHG
VDtHOOLte.
Transponder List
7KHOLst shoZVWKHWrDQVSRQGHrs Ior the seOectHGVDtHOOLte.
Edit Transponder menu
Press GREEN button to enter TrDQVSRQGHUHGLWPHQX
No. 7KLVLVWKHOLsWSODFLQJQXPEHr. Nr. cDQQRWEHPDQX-
DOO\HGLted
Frequency: Set the doZQOLQNIrequency.
Symbol (ks/s):6HWWKH6\PERO5Dte.
Polarity: 6HWWKHSRODULW\KRUL]RQtDORUvHUWLcDO
Delete Transponder
Press the YELLOW button, the cRQéUPDWLRQPHQXZLOODS-
SHDr. Press OK to deOete.
Add Transponder
Press RED button to entHUWKHDGGWrDQVSRQGHUPHQX
No.&DQQRWEHPDQXDOO\HGLted.
Frequency: Set the doZQOLQNIrequency.
Symbol (ks/s):6HWWKH6\PERO5Dte.
Polarity:6HWWKHSRODULW\KRUL]RQtDORUvHUWLcDO
21
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Dish Parameter description
LNB Type: LNB Frequency
Highlight the LNB Type , and use the WX buttons or Ok
to enter submenu then you cDQVHWVSHFLéFSDrameters.
LNB Power: Polarization switching power supply, Press
WX to select On/Off.
On: Allowed to receive Horizontal / Vertical Polarization
program.
Off: out-off of supply.
22KHz: The level of the LO switch / DS switch ( Require
the user to have installed 22KHzSatellite signal switch).
Press WX to select Auto/On/Off.
Auto: Automatically issued 22 KHz pulse signal to control
switching.
On/Off: Manual control switch.
Tone burst: Double Single Switch (Require users to install
Tone burst switch), Press WX to select Burst A/Burst
B/None.
Burst A /Burst B: Manually switch the satellite A/B.
DiSEqC1.0: 4 select 1 switch ( Require the user device
support DiSEqC 1.0 protocol). Press WX to select LNB1/
LNB2/ LNB3/LNB4/None.
LNB1/LNB2/LNB3/LNB4: Corresponding to a satellite ,
After selecting the corresponding list will appear in the
satellite list.
22
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
DiSEqC 1.1: 16 select 1 switch ( Require the user device
support DiSEqC1 .0 protocol) Equipment needs support
DiSEqC 1.1 protocol, Most control 16KLNB. Press WX to
select LNB1~LBN16/None.
LNB 1-LNB 16: Corresponding to a satellite, After select-
ing the corresponding list will appear in the satellite list.
Motor: Control of multi-satellite polar (Require the user
device support DiSEqC1.2 or DiSEqC1.3 protocol), Left
and right buttons to select DiSEqC1.2/ DiSEqC1.3/None.
DiSEqC1.2: DiSEqC1.2 Protocol selection
DiSEqC1.3: DiSEqC1.3 Protocol selection
For MotRUGHéQLte “DiSEqC1.2“ , Operating Instructions:
Press RED button to enter “Set Limit" menu.
Press OK button to enter Set Position menu.
Move Continue: Control of the east or the west continued
to turn the polar axis to the desired position.
Move Step: Control of the east or wesWDWDéxed polar
axis step rotation.
Set West Limit: The current position is set to the maxi-
mum point of the west.
Set East Limit: The current position is set to the maxi-
mum point of the east.
Goto Reference: Back to the default values.
Disable Limit: Abolish the current limit set.
Move Auto: East or west of Automatic Control continued
to turn the polar axis to the desired position.
Move Continue: Manual control of the east or the west
continued to turn the polar axis to the desired position.
Move Step: Control of the east or wesWDWDéxed polar
axis step rotation.
Store Position: Save the current rotation angle of polar
axis.
Goto Position: Control the polar angle automatically to
the previously saved.
Goto Reference: Control the angle of polar axis automati-
cally to the default. When MotRUGHéQLte “DiSEqC1.3“.
P
ress RED button to enter “Set Limit“ and MotRU'HéQHG
as “DiSEqC1.3“ “Set Limit’ menu same.
Press GREEN button to enter Set Location menu.
Location: Select the user area or similar areas, if the user
is not in the system default settings when in these areas,
can select Manual custom settings.
Longitude Direction: Select the user area in the east
longitude or longitude.
Longitude Angle: Longitude angle. Select the user area in
which the longitude, Enter the appropriate values to move
the cursor.
Latitude Direction: Select the user area in the latitude or
latitude.
Latitude Angle: Select the user latitude area, Enter the
appropriate values to move the cursor.
Press OK button to enter Set Position menu.
23
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Move Auto: East or west of Automatic Control continued
to turn the polar axis to the desired position.
Move Continue: Manual control of the east or the west
continued to turn the polar axis to the desired position.
Move Step: Control of the east or wesWDWDéxed polar
axis step rotation.
Store Position: Save the current rotation angle of polar
axis.
Goto Position: Control the polar angle automatically to
the previously saved.
Goto Reference: Control the angle of polar axis automati-
cally to the default.
GotoX: Area based on user input parameters, Automati-
cally calculate the satellite over the area,
Control the polar axis rotation to the right place.
Scan Menu
When all the parameters after. Press BLUE button to Tun-
ing the setup menu to enter.
Scan Mode: Scan from Default, Blind Scan and Network
to select.
Default: Default search program.
Blind Scan: Searches all the programs for the LNB set-
tings. (This is a long searFKEXWZLOOéQGDOOFKDQQHOV
including new Channels).
Network: Search the known channel frequencies for the
select
ed LNB & Satellite settings at the time of manufac-
ture. (This will be the quickest search).
Channel Type: FTA (Free to Air) or ALL (Free to Air and
Pay Channels).
Service Type: DTV (DVB TV) or Radio (DVB Radio) or both
DTV & Radio.
Polarization: The LNB polarization: H (horizontal), V (ver-
tical) and AUTO depending on the LNB installation.
Menu Settings
Picture menu
Picture Mode: Choose from Standard, Dynamic, User and
Mild.
Note: Contrast, Brightness, Colour and sharpness are
only available and can be adjusted in the User mode
option in the Picture Mode Settings.
Contrast: Controls the difference between the brightest
and darkest regions of the picture.
Brightness: Controls the overall brightness of the picture.
Colour: Control the colour.
Sharpness: Increase this setting to see crisp edges in the
picture; decrease it for soft edges.
Tint: Controls the tint ( NTSC mode only).
Colour Temperature: Choose from Medium, Cool, User
and Warm.
Red: Controls the red colour of the picture.
Green: Controls the green colour of the picture.
Blue: Controls the blue colour of the picture.
Aspect Ratio: Choose from Auto, 4:3, 16:9, Zoom1,
Zoom2, and Panorama.
Noise Reduction: Choose interference noise modes from
Off, Low, Middle and High.
24
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
SOUND menu
Sound Mode: Allows you to select among: Standard, Mu-
sic, Movie, Sports and User.
Treble (Can be adjusted when the sound mode is set to
User): Controls the relative intensity of higher pitched
sounds.
Bass (Can be adjusted when the sound mode is set to
User): Controls the relative intensity of lower pitched
sounds.
Balance: To adjust the balance of the left and right speak-
ers audio output, or turn off the volume of the left or right
speaker.
Auto Volume: This feature automatically adjusts the audio
level when the TV is turned on. This function is activated
by selecting “On“.
Surround Sound: Turn on / off the surround sound func-
tion by selecting “On“ or “Off“.
EXTRAS menu
Sleep Timer: Allows you to setup the sleep timer: 10min,
20min, 30min, 60min, 90min, 120min,180min, 240min and
off.
PC Setup (PC mode only): Press the OK button to enter
the submenu to adjust the Horizontal / Vertical position or
Size and Phase of the picture.
To select automatic installation use the up down buttons
to highlight the option and press OK.
OPTIONS menu
OSD Language: Allows you to select the on screen display
menu language.
Audio Language (can only be selected in DTV mode):
Select the audio language. The availability of this function
depends on the tuned-in channel.
Subtitle Language (can only be selected in DTV mode):
Select the subtitle language. The availability of this func-
tion depends on the tuned-in channel.
Menu Time Out: Allows you to setup the length of time
that the on screen display is visible: 5s, 10s, 15s, 20s, 25s,
30s, 35s, 40s.
Country: This is defaulted to Germany, but can be
changed by using the Auto tune function.
Restore Setting: Press the OK button to restore the fac-
tory default settings.
25
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
LOCK menu
The password must be entered to access the Lock Menu.
The default password is 0000. Once inside the menu you
can change the password to your own choice.
Lock System: Enables or disables the system lock. After
selecting ON, the settings made under “Lock Channel”,
“Parental Guidance” and “Hotel Settings” will be enabled
and applied.
Set Password: If you had already changed the password,
enter the current password.
Old Password: Enter the current password.
New Password: Enter the new password.
&RQéUP1ew Password: Enter the new password.
You can use the Channel Lock to lock selected channels.
Press the ST buttons to select the desired channel and
then press the GREEN button on the remote control to
lock it. To unlock a previously locked channel, select the
channel and press the GREEN button.
Note: In order to view locked channels, you have to enter
your password.
Parental Guidance blocks programmes according to their
parental level. This feature is available only for digital TV
and the tuned-in channel must support it.
Hotel Setting: Opens the “Hotel Setting” menu.
26
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Hotel mode
Restricts access to tuning menus, limitation of maximum
volume setting. Locks picture and signal menus.
Hotel Lock: Press the ST buttons to select the “Hotel
Lock“ option and then press X to choose between the op-
tions ON or OFF. After selecting ON, the following options
except the “Cl
ear Lock“ option are available.
Lock Channel: Press the ST buttons to select the “Lock
Channel“ option and then press X to choose between the
options ON or OFF. After selecting ON, the TV settings op-
tions will not appear in main menu any more.
Set Source: Press the ST
buttons to select the “Set
Source“ option and then press X to choose a signal
source or OFF. This function lets you set the signal source
(D
VB/Cable/Satellite/ATV/SCART/AV/YPBPR/PC/HDMI1/
HDMI2/HDMI3/USB) to be used when powering on the
unit. It will be used until you select a different signal
source or disable this function (OFF).
Picture Lock: Press the ST buttons to select the “Pic-
ture Lock“ option and then press X to choose between
the options ON or OFF. After selecting ON, the Picture
menu options will not appear in main menu any more.
Key Lock: Press the ST
buttons to select the “Key Lock“
option and then press X to choose between the options
ON or OFF. After selecting ON, the front panel buttons
TV/AV/ Menu/CH+/CH-/VOL+/VOL of the de
vice will be
locked.
Max. Volume: Press the ST buttons to select the “Max.
Volume“ option and then press X to set the desired
volume. Then the output volume will never exceed the set
maximum
value.
Source Lock: Press the ST buttons to select the “Source
Lock“ option and then press OK to enable the menu.
Press the X button to toggle between ON and OFF. All
signal sources labelled ON will not be available any more
in the signal source sel
ection menu.
Clear Lock: Press the ST
buttons to select the “Clear
Lock“ option and then press X to enable it. All hotel set-
tings will remain disabled until you enable the Hotel Lock
again.
Database export and import: Allows Picture, Sound, Op-
tions, Lock and Hot
el menus to be copied from one set to
other sets, to make a group of sets all set up the same.
To export the settings tRDéle on a USB memory: Connect
a USB memory stick to the USB1 port. Select “Database
export“. Press the X button. When export is completed
successfully “Export Success“ is displayed.
T
o import the settings on another SEG Michigan: Insert
the memory stick contDLQLQJWKHéle in USB1 of the new
TV. Select “Database import“. Press the X button. When
complete the TV will turn off. When turned on again it will
havHVDPHVHWWLQJVDVWKHérst TV.
QuickStart Lock: Pr
ess the ST buttons to select the
“QuickStart Lock“ option and then press X to choose
between the options ON or OFF. After selecting ON, the
QUICK START button on the remote c
ontrol will be dis-
abled.
Menu Lock: Press the ST buttons to select the “Menu
Lock“ option and then press X to choose between the op-
tions ON or OFF. After selecting ON, all submenus except
the “Lock“ menu will not appear in main menu any more.
Valencia
27
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
Multimedia Operation
Basic Operation
1. Press the SOURCE button on the remote control to display the input source menu, select the USB source with the
ST buttons and press the OK button to enter the Multimedia menu below.
2. Insert the USB device, the name of the device will be displayed on the screen.
MAIN MENU
PHOTO MUSIC MOVIE TEXT
USB device list
MAIN MENU
PHOTO MUSIC MOVIE TEXT
Navigation options
Information of the USB device
3). Press W/X button to selHFWWKHéles on the USB device (PHOTO, MUSIC, MOVIE, TEXT) to view or play.
Return to main menu
Up Folder
Preview
File Information
Press S/T/W/X buttons to select and the OK button to activatHWKHéle or open folder. Press button tRSOD\WKHéles
in full screen mode. When in full screen mode press the OK button to show the navigation option menu on the bottom
of the screen or press stop button to return tRéles.
28
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
1. Photo
Photo viewing
Press W/X buttons to select the option on the menu, and
press the OK button to activate.
Repeat: Select the repeat mode from Repeat All, Repeat
1, Repeat None.
Music: Play/Pause the background music of your choice.
Playlist: Display the playlist on the screen and select the
photo of your choice.
Info: Display the infRUPDWLRQRIWKHéle.
Rotate: Rotate the photo clockwise/counterclockwise.
Zoom In/Out: Zoom In/Out of your photos.
Move View: Move the photo in Zoom out mode.
2. Music
Listen to music
Press W/X buttons to select the option on the menu, and
press the OK button to activate.
Press S/T buttons to select the music, and press the OK
button to play.
Repeat: Select the repeat mode from Repeat All, Repeat
1, Repeat None.
Search: Program the music to play from the time you set.
Press the OK button to display the time table, and select
the position with the STWX buttons, set the time us-
ing the numeral buttons on the remote, select “OK“ and
press the OK button to search.
Screen Saver: Press the BLUE button to enter the Screen
Saver mode, press any button to exit.
3. Movie
WatFKDêOP
Press W/X buttons to select the option on the menu, and
press OK button to activate.
Repeat: Select the repeat mode from Repeat All, Repeat
1, Repeat None.
Set A-B: Select and play the preferablHSDUWRIWKHéle by
setting A and B at the beginning and end. Press OK button
to cancel.
Playlist: Display the playlist on the screen.
Info: Display the information of the moYLHéle.
Slow: Play the movies at slow speed, press T button to
cancel and resume at normal speed.
Step: Step quickly through the movie by using this option
Search: Program the movie form the time you set.
Zoom In/Out: Zoom In/Out of the movie screen.
Aspect Ratio: Select the aspect ratio of the on screen
display.
Move View: Moves the enlarged picture area.
4. Text
View te[Wêles
Press W/X buttons to select the option on the menu, and
press the OK button to activate.
Prev/Next page: Turn to previous/next page of the text.
Prev./Next: Turn to previous/ne[Wéle.
Stop: Stop auto turning pages.
Music: Play/pause the background music of your choice.
Playlist: Display the playlist on the screen.
Info: Display the information of the te[Wéle.
29
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
EN
TROUBLE SHOOTING GUIDE
To assist in locating possible faults use the help guide below.
SYMPTOM SOLUTION
No Picture, no sound Check that the TV is correctly plugged in. Check that the TV is connected to a suit-
able power source. Check the electrical supply is turned on.
No Picture Ensure that the TV is powered on. Check that the cables arHéWted securely. Ensure
the aerial and/or external sources are connected. Press the SOURCE button to
change the source. Turn the TV on or off.
No Sound Press the MUTE button and check if Mute mode is set. Switch to another channel
and see if the same problem occurs. Press V+ button to see if the problem can be
solved.
No picture on some channels Check that correct channel is selected. Adjust the antenna.
No colour on some channels
(black &white)
Check if the same problem exists on other channels. Ensure the correct picture set-
tings are selected.
Noisy, Snowy, Ghosting picture. Check the antenna is connected correctly. Check that the antenna Is in good condi-
tion. Try moving the antenna.
If none of the suggestions seem to work, try switching your TV off and then on again. If this does not work contact our
technical helpline.
NOTE: The TV must only be repairHGE\DTXDOLéHG
registered service person. Never attempt to remove the back cover
as the TV has dangerous voltages inside that may cause fatDOLW\RUére.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
6SHFLécations of the TV that you have just purchased may vary from the information in this table due to technical in-
novations.
796SHFLêcations
TV System PAL/BG/DK /L/L’
Audio System BG/DK/I
Screen size 26“ (Diagonal)
Resolution 1920 x 1080 Pixel (RGB)
Aerial input 75 Ohm (unbalanced)
Audio output power 2 x 6W
Power requirements 100-240V ~ 50/60Hz
Power consumption < 35W
Standby power consumption <1W
Weight 6.7 kg
Remote contrROVSHFLêcations
Type Infrared
Control distance 5m
Control angle 30 degrees (Horizontal)
Batteries 2 x 1.5V, Size AAA
Dimensions 48 x 193 x20mm
Weight 120g (without batteries)
30
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Waste Electrical Recycling
Correct disposal of Product
This sign indicates that this product may not
be disposed of with your regular household
waste. The recycling and separate collection
of such products is your responsibility. Please
drop off the above mentioned waste at a
designated place for recycling waste electri-
cal and electronic equipment. If you do not know where
to drop off your waste equipment for recycling, please
contact your locDOFLW\RIéce or household waste collec-
tion service.
The crossed out wheeled dust bin symbol
indicates that batteries and /or accumulators
must be collected and disposed of separately
from household waste.
If the battery or accumulator contains more
WKDQWKHVSHFLéHGvalues of lead (Pb), mercury
(Hg), and/or cDGPLXP&GGHéQHGLQWKH%DW-
tery Directive (2006/66/EC), then the chemicals
Hg Cd Pb symbols for lead(Pb), mercury (Hg)
and/or cadmium (Cd) will appear below the
crossed out wheeled dust bin symbol.
%\SDUWLFLSDWLQJLQVHSDrate collection of batteries, you
will help to assure the proper disposal of products and
batteries thus help to prevent potential negative conse-
quences for the environment and human health.
For more detailed information about the collection and
recycling programmes available in your country, please
contact your locDOFLW\RIéce or the shop where you pur-
chased this product.
This appliance complies with European
Safety and Electrical directives.
,WIXOOéOVWKHfollowing EU regulations:
En55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020: 2007
EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN55022:2006(CLASS-A)
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
Manufacturer:
Schmid Electronics GmbH
In Dürrfeldslach 3
D-66780 Rehlingen-Siersburg (Germany)
Fon: +49(0)6835 92350-0
Fax: +49(0)6835 92350-500
Wall Mounting
1. The stand musWérst be removed. Place the TV face
down.
2. RemovHWKHéve screws on the back of the TV to re-
lease the remaining part of the stand.
3. Remove and store the stand and screws.
4. Use four machine screws to mount the TV on the
bracket.
This unit is VESA-Compliant and designed to be wall
mounted with a VESA-Compliant 200mm x 100 mm
mounting kit. Mount this unit according to the instruc-
tions of the wall bracket (not supplied)
100mm
100mm
4 Mounting holes ScrHZVL]H0%[
100
four
1
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Contents
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI..........................................................................................................3
Avertissement concernant l’utilisation d’un casque ...................................................................................................... 4
Lieu d’installation........................................................................................................................................................... 4
Écran LED....................................................................................................................................................................... 4
Appareil et accessoires ............................................................................................................5
Mise en route ...........................................................................................................................5
Vue avant........................................................................................................................................................................ 5
Télécommande.........................................................................................................................6
Instructions relatives à la télécommande en mode TV .................................................................................................. 6
Instructions relatives à la télécommande en mode DTV/USB ....................................................................................... 7
Instructions relatives à la télécommande en mode TÉLÉTEXTE ................................................................................... 8
Insertion des piles dans la télécommande .................................................................................................................... 9
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................................................... 9
Connexion de l’antenne............................................................................................................9
Connexion de l’antenne TV............................................................................................................................................. 9
Raccordement d’équipements externes ...................................................................................9
Câble HDMI..................................................................................................................................................................... 9
Câble PÉRITEL ............................................................................................................................................................... 9
Câble VGA....................................................................................................................................................................... 9
BRANCHEMENTS ......................................................................................................................................................... 11
Connexion à un ordinateur........................................................................................................................................... 11
Connexion à un ordinateur par VGA ou HDMI............................................................................................................... 11
Connexion de l’antenne parabolique............................................................................................................................ 11
Connexion à un système audio..................................................................................................................................... 12
Connexion à un lecteur DVD......................................................................................................................................... 13
Connexion HDMI........................................................................................................................................................... 13
Connexion à la prise PÉRITEL...................................................................................................................................... 13
Connexion USB............................................................................................................................................................. 13
Connexion AV................................................................................................................................................................ 14
Connexion YPbPr.......................................................................................................................................................... 14
Emplacement Common Interface............................................................................................15
UTILISATION DE VOTRE EMPLACEMENT COMMON INTERFACE ................................................................................. 15
&RQéJXration automatique lors de l’installation.....................................................................15
Allumer/éteindre le téléviseur avec éclairage LED en arrière-plan ........................................................................... 15
Menu RÉGLAGES TV ...............................................................................................................16
Source du signal........................................................................................................................................................... 16
Recherche auto ............................................................................................................................................................ 16
MODIFICATION DES CHAÎNES...................................................................................................................................... 18
Informations signal ...................................................................................................................................................... 18
Informations Cl............................................................................................................................................................. 18
Mise hors tension – Aucun signal................................................................................................................................. 18
Mise hors tension automatique.................................................................................................................................... 18
EPG (Guide électronique des programmes)................................................................................................................. 18
Listes des favoris ......................................................................................................................................................... 18
&RQêJXration antenne.................................................................................................................................................. 18
0HQX5¬JODJHV.......................................................................................................................24
Menu Image.................................................................................................................................................................. 24
Menu SON..................................................................................................................................................................... 24
Menu EXTRAS............................................................................................................................................................... 24
Menu OPTIONS............................................................................................................................................................. 25
Menu VERROUILLAGE .................................................................................................................................................. 25
2
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Utilisation des fonctions multimédia ......................................................................................27
Fonctionnement de base .............................................................................................................................................. 27
1. Photo ........................................................................................................................................................................ 28
2. Musique .................................................................................................................................................................... 28
3. Vidéo......................................................................................................................................................................... 28
4. Texte ......................................................................................................................................................................... 28
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...............................................................................29
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...............................................................................................29
6S¬FLêcations du téléviseur ......................................................................................................................................... 29
Montage au mur .....................................................................................................................30
Recyclage des déchets électriques.........................................................................................30
Mise au rebut correcte du produit................................................................................................................................ 30
Garantie du fabricant .............................................................................................................31
3
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléviseur avec éclairage LED en arrière-plan, qui a été conçu et fabriqué
pour vous offrir de longues années d'utilisation.
Vous savez certainement déjà comment utiliser ce type de produit mais nous vous demandons de prendre le temps de
lire ces instructions qui ont été r¬GLJ¬HVDéQTXHvous puissiez prter au mieux de votre nouveau téléviseur.
HDMI
L’interfacH+'0,+LJK'HéQLWLRQ0XOWLPHGLD,Qterface) est la dernière génération d’interface numérique. Contraire-
ment aux connexions conventionnelles, cette interface permet la transmission de signaux numériques et audio non
compressés par le biais d’un seul et unique câble. Ce téléviseur vous permettra de prter de la vidéo en hautHG¬éQL-
tion grâce à la prise HDMI située à l’arrière.
La sécurité est importante
Pour assurer votre sécurité et la sécurité des autres personnes, veuillez lire les consignes de sécurité AVANT d’utili-
ser ce produit.
Avis de non-responsabilité
Les illustrations du téléviseur LED, de ses accessoires et de ses menus présentes dans ce Manuel d’utilisation peu-
vent différer du produit réel.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE – À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION
Veuillez prendre note des consignes de sécurité ci-dessous qui apparaissent à l’arrière du téléviseur.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LES VIS DU BOÎTIER
DE LAPPAREIL. CE DERNIER NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE REMPLACÉE PAR
L'UTILISATEUR. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN PERSONNEL TECHNIQUE
QUALIFIÉ.
Ce symbole indique que des instructions importantes relatives à la maintenance sont présentes dans la
documentation qui accompagne cet appareil.
Ce symbole indique la présence dans cet appareil d’une tension dangereuse pouvant constituer un risque
d’électrocution.
Veuillez conserver ces instructions en lieu sûr.
à N'utilisez pas le téléviseur à proximité de l'eau.
à Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer l'appareil.
à Ne blRTXH]SDVVHVRULéces de ventilation.
à Respectez les instructions situées dans le Guide de démarrage rapide fourni et dans ce Manuel d’utilisation pour
installer l’appareil.
à Protégez le cordon d’alimentDWLRQDéQGÙéviter que l’on ne marche dessus ou qu’il ne se trouve écrasé, tout particu-
lièrement au niveau des prises et de la zone où il sort du téléviseur.
à Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du rebord d'une table.
à Débranchez le téléviseur en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
AVERTISSEMENT ! POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, PROTÉGEZ LE
TÉLÉVISEUR DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ. LE TÉLÉVISEUR NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE EXPOSÉ
À DES GOUTTES OU DES ÉCLABOUSSURES ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE NE DOIT ÊTRE
POSÉ SUR CE DERNIER.
REMARQUE : Ne placez pas de source incandescente (bougies, etc.) sur le téléviseur.
REMARQUE : Si vRXVDIéFKH]XQHPPHLPDJHSHQGDQWSOXVGH heures sur l'écran de télévision, les contours de
l'image risquent de rester incrustés à l'écran. Il en esWGHPPHVLvRXVDIéFKH]SHQGDQWSOXVGH heures :
à lHPPHDUUL«re-plan ou papier peint ;
à du télétexte, des logos, jeux vidéo ou images d'ordinateur ;
à des données dans un format autre que le plein écran ( format 4:3, par exemple).
Ce problème, qui ne rHê«te pas un mauvais fonctionnement de l'appareil, n'est par conséquent pas couvert par la
garantie du fabricant.
4
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Cet appareil a été fabriqué en conformité avec l’ensemble
des réglementations en vigueur en matière de sécurité.
Les conseils suivants en matière de sécurité devraient
protéger les utilisateurs contre toute utilisation
négligente et contre les dangers qui en découlent.
à Bien que cet appareil ait été fabriqué avec les plus
grandes précautions et qu’il ait été rigoureusement
contrôlé avant son départ de l’usine, comme c’est le
cas de tous les appareils électriques, il est possible
que des problèmes apparaissent. Si vous remarquez
de la fumée, une accumulation excessive de chaleur
ou tout autre phénomène inattendu, débranchez im-
médiatement la prise du secteur.
à Assurez-vous que l'équipement esWVXIéVDPPHQWven-
tilé ! Ne le placez jamais à côté ou sous des rideaux !
à Si vous utilisez la prise de courant ou une multiprise
comme interrupteur général (pour déconnecter
complètement l'appareil de l'alimentation secteur),
v¬ULéH]TXHOle est en parfait état de marche.
à Ce téléviseur doit uniquement être branché sur une
prise de courant r¬SRQGDQWDX[VS¬FLécDWLRQVéJXrant
sur l'étiquette située à l’arrière du téléviseur. N’essayez
pas de le raccorder à un autre type d'alimentation.
à La prise de courant doit être installée à proximité de
l'équipement et elle doit être facile d'accès.
à $éQGéviter tout risque de surcharge, ne branchez pas
un trop grand nombre d'appareils sur la même prise
de courant que le téléviseur.
à Ce téléviseur est un appareil de Classe 1 et doit par
conséquent être connecté à une prise de courant équi-
pée d’une prise de terre.
à Conservez hors de portée des rongeurs. Les rongeurs
adorent mordiller les câbles électriques.
à Tenez toujours le câblHSDUVDéFKHlorsque vous
tirez sur ce dernier pour le débrancher de la prise de
courant. Ne tirez pas sur le câble lui-même, il pourrait
subir une surcharge et causer un court-circuit.
à Installez l’appareil de telle sorte que personne ne
puisse trébucher sur le câble.
à Ne posez pas d'objets lourds sur le câblHDéQGHQH
pas l’endommager.
à Veuillez remarquer que, pour éviter que les enfants ne
se blessent, vous devez garder le câble hors de leur
SRUW¬HDéQTXÙLOQHSXLsse pas tirer dessus.
à N'installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur. Le boîtier et le câble risqueraient de se trou-
ver endommagés sous l’effet de la chaleur.
à L’écran est en plastique et peut se briser s’il est
endommagé. Si cela vient à se produire, faites très
attention en ramassant les morceaux de plastique. Ils
sont coupants et vous pourriez vous blesser.
à Évitez de placer l’appareil sur des surfaces pouvant
être soumises à des vibrations ou à des chocs.
à Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le
câble d’alimentation secteur et débranchez l’antenne. Pré-
caution : Ne touchez pas le connecteur de l’antenne (RF).
à Si vous quittez votre domicile pendant une période
prolongée, débranchez le câble d’alimentation pour
des raisons de sécurité.
à L’appareil devient chaud lorsqu’il est en fonctionne-
ment. Ne placez pas de couvertures ou autres sur
l’apparHLODéQGÙéviter toute surchauffH/HVRULéces
de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués.
N'installez pas l'appareil à proximité de radiateurs.
Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. En cas
d’installation sur une étagère, ménagez un espace de
5 cm de tous les côtés de l’appareil.
à Protégez le téléviseur de l'eau et de l'humidité. Ne
l'utilisez PAS dans des lieux humides ou mouillés
(salle de bain, cuisine embuée, piscine, etc.).
à N’utilisez pas l’appareil dans des environnements où
de la condensation peut se former.
à Toute réparation doit exclusivement être réalisée par
un perVRQQHOTXDOLé¬
à N’ouvrez jamais l’appareil. Si une personne non
TXDOLé¬HHssaie de réparer l'unité, cela peut s'avérer
dangereux et il existe un risque d'incendie.
à Tout liquide renversé dans l’appareil peut causer de sé-
rieux dommages. Si cela se produit, éteignez l’appareil et
débranchez-le de l’alimentation puis consultez un techni-
FLHQTXDOLé¬Dvant d’essayer d’utiliser l’appareil à nouveau.
à Ne retirez PAS les systèmes de protection de l'appa-
reil. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être
utilisée ou réparée par l'utilisateur. La garantie serait
automatiquement annulée. Seul un tHFKQLFLHQTXDOLé¬
est habilité à effectuer l'entretien de cet appareil.
à Protégez l'écran des secousses et des cRXSVDéQGHQHSDV
endommager son circuit interne. Prenez soin de la télé-
commande et faites attention de ne pas la laisser tomber.
à Ne placez jamais d’objets chauds ou de sources incan-
descentes sur ou à proximité du téléviseur.
à Les températures élevées peuvent faire fondre le plas-
tique et causer des incendies.
à Pour nettoyer le téléviseur, utilisez un chiffon doux et
sec. N'utilisez PAS de solvants ni de liquides dérivés
du pétrole. Pour faire partir les taches les plus tena-
ces, vous pouvez utiliser un chiffRQKXPLGLé¬Dvec du
détergent dilué.
Avertissement concernant l’utilisation d’un
casque
Écouter de la musique à volume élevé peut
endommager vos capacités auditives de
manière irréversible. Ne réglez donc pas
le volume à un niveau élevé lorsque vous
utilisez le casque, en particulier pendant
une période prolongée.
Lieu d’installation
Installez le téléviseur à bonne distance des rayons directs
du soleil et des éclairages intenses. Un éclairage doux
et indirect est recommandé pour pouvoir regarder la
télévision confortablement. Utilisez des rideaux ou des
volets pour éviter que les rayons du soleil n’entrent en
contact direct avec l’écran. Placez le téléviseur sur un
support solide dont la surface est plane et stable. Vous
éviterez ainsi qu’il ne tombe.
Veillez à ce que le téléviseur soit placé dans une position
dans laquelle il ne risque pas d’être poussé ou heurté
par des objets. En effet, toute pression sur ce dernier
peut casser ou endommager l’écran. Veillez également
à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer de petits objets
à l’intérieur du boîtier à travers les fentHVRXRULéces de
ventilation.
Écran LED
Les écrans LED sont fabriqués en ayant recours à une
technologie de précision de niveau extrêmement élevé. Il
peut cependant parfois arriver que des éléments d’image
n’apparaissent pas sur certaines parties de l’écran ou que ce
dernier présente des points lumineux. Il ne s'agit pas d'un
signe de défaillance.
5
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Appareil et accessoires
Téléviseur
Télécommande Piles pour
la télécom-
mande
Câble convertisseur
pour audio-vidéo
(AV) et vidéo YPbPr
Quick Start Guide
Mise en route
Vue avant
Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets.
Tenez-les hors de portée des enfants. Les sacs en
plastique pourraient causer l’étouffement d’un enfant
qui recouvrirait sa tête avec ces derniers.
Guide d’utilisation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner avec une an-
tenne TNT, un câble analogique ou numérique ou une an-
tenne parDEROLTXHéxe alignée avec Astra 19.2E et dotée
d’un LNB universel.
Vous pouvez utiliser d’autres antennes paraboliques
et LNB, mais vous devez procéder à leur cRQéJXration
parabolique et le LNB cités précédemment, de sorte que
lors du démarrage rapide, le satellite Astra 19.2E est
réglé instantanément sans nécessiter de « recherche ».
Retourenkarte
Bon d’autorisation
de retour d’article
Remarque à propos de la télévision numérique : la télévi-
sion numérique (DVB ou Digital Video Broadcasting) n’est
disponible que dans les endroits où la télévision numéri-
que terrestre (DVB-T ou TNT en France) est diffusée
ou bien où un service de télévision par câble (DVB-C)
compatible est distribué. Veuillez vous adresser à votre
revendeur si vous avez besoin d’informations quant à la
disponibilité de ces services dans votre région. DVB-T
est la norme qui correspond à la télévision numérique
terrestre et DVB-C désigne la télévision numérique par
câble. Bien que ce téléviseur soit conforme à toutes les
normes DVB-T et DVB-C actuelles, nous ne pouvons ga-
rantir sa compatibilité avec les signaux de télévision nu-
mérique DVB-T et DVB-C futurs. Certains fournisseurs de
télévision par câble font payer des frais supplémentaires
et un équipement externe est nécessaire pour accéder à
leur offre, ainsi qu’un abonnement aux services associés.
Certaines fonctions de la télévision numérique peuvent
être limitées à certaines r¬JLRQVVS¬FLéTXHVHWSRXUce
qui est de la télévision numérique par câble, il est pos-
sible que l’appareil ne fonctionne pas comme prévu avec
certains fournisseurs. Pour plus d’informations, n’hésitez
pas à contacter notre assistance clientèle.
Guide de
démarrage rapide
LED Indicator
Remote Control Window
(keep clear)
TV/AV MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER
Voyant
Capteur de la télécommande
(à conserver propre)
6
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Télécommande
Instructions relatives à la télécommande en mode TV
Mute
Désactiver la sourdine (disponible dans tous les modes).
SOURCE
$IéFKHUPDVTXHUle menu Source.
Touche marche/arrêt
Mise en marFKHHWPLVHHQveille
Menu
$IéFKHUPDVTXHUle menu principal, revenir au menu
préc¬GHQWTXLWter le menu.
Help
$IéFKHUPDVTXHUle menu Aide.
Quick start
$IéFKHUPDVTXHUle menu Démarrage rapide.
USB1
$IéFKHUPDVTXHUODOLste des programmes enregistrés* sur
USB1 (clé USB PVR*)
USB2*
$IéFKHUPDVTXHUle menu multimédia
A
$IéFKHUPDVTXHUODOLste des enregistrements
programmés* pour USB1.
B
$IéFKHUPDVTXHUODOLste des enregistrements
programmés* pour USB2*.
TOUCHES DE COULEUR
TRXFKHVGHcouleur (respectivement rouge, vert, jaune et
blHXXWLOLV¬HVGDQVTXHOTXHVVRXVPHQXV
Exit
Quitter tous les menus.
Info
Modes info TV, index en mode Télétexte.
Picture
ParamètrHV,PDJHSDramètres Aspect (disponibles dans
tous les modes).
Sound
Paramètres de son, disponibles dans tous lHVPRGHV
sélection un autre canal audio.
Guide
PHUPHWGÙDIéFKHUPDVTXHUle Guide électrRQLTXHGHV
programmes (EPG). Permet de basculer entre lÙDIéFKDJHGH
lÙKHXre et lÙDIéFKDJHGHODFKD±QHHQPRGH(3*
$IéFKHUODGHUQL«rHFKD±QH(QPRGH*XLGHSDsse de
lÙDIéFKDJHGHlÙKHXre à lÙDIéFKDJHGHVFKD±QHV
VOL+ / VOL-
Appuyez sur cette tRXFKHSRXUDXJPHQtHUGLPLQXHUle
volume sonore.
CH +/CH-
Quand vous regarGH]XQHFKD±QHSHUPHWGHFKDQJHUGH
FKD±QH
En mode ListHGHVFKD±QHVSHUPHWGHSDrcRXULUFKD±QHV
différentes.
TOUCHES NUMÉRIQUES
Utilisez les tRXFKHV£SRXUV¬lectionner directement
XQHFKD±QHlorVTXHvous regardez la téléYLVLRQ/DFKD±QH
sélHFWLRQQ¬HVDIéFKHDSrès 2 secondes.
* en fonction du modèle
7
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Instructions relatives à la télécommande en mode DTV/USB
Mute
Désactiver la sourdine (disponible dans tous les modes).
SOURCE
$IéFKHUPDVTXHUle menu Source.
Touche marche/arrêt
Mise en marFKHHWPLVHHQveille
Menu
$IéFKHUPDVTXHUle menu principal, revenir au menu
préc¬GHQWTXLWter le menu.
Help
$IéFKHUPDVTXHUle menu Aide.
Quick start
$IéFKHUPDVTXHUle menu Démarrage rapide.
Raccourci vers la source ATV6¬TXHQces ATV, DVBT-TV,
DVBT-Radio, ATV
Raccourci vers la source D9%6DVBS2.
Raccourci vers la source DVBC
(Différé)*
Lecture ou pause.
Appuyez sur cette tRXFKHSRXUHQWrer dans le mode Différé,
lÙLPDJHVHéJHHWl’enregistrement commence à partir de la
position en pause.
Arrêter la lecture ou l'enregistrement*.
Avance rDSLGH5Htour rapide.
&KDSLWre préc¬GHQWVXLvant en mode USB ou lire la scène
précédentHVXLvante des programmes enregistrés*, avec
des sauts de 30 secondes.
VOL+ / VOL-
Appuyez sur cette tRXFKHSRXUDXJPHQtHUGLPLQXHUle
volume sonore.
CH +/CH-
Quand vous regarGH]XQHFKD±QHSHUPHWGHFKDQJHUGH
FKD±QH
TOUCHES NUMÉRIQUES
Utilisez les tRXFKHV£SRXUV¬lectionner directement
XQHFKD±QHlorVTXHvous regardez la téléYLVLRQ/DFKD±QH
sélHFWLRQQ¬HVDIéFKHDSrès 2 secondes.
* en fonction du modèle
8
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Instructions relatives à la télécommande en mode TÉLÉTEXTE
Boutons de couleur
Texte rapide en mode Mise à jour et mise à disposition
de liens de texte rapide. Peut être utilisé pour d’autres
fonctions en mode Verrouillage.
Exit
Quitter le mode texte.
(index)
Page d’index (100)
Haut/bas
Sélectionner page +/- en mode Verrouillage.
Gauche/Droite
Verrouiller la page principale et sélectionner les sous-pages
à l'aide des touches rouge/verte.
OK
Verrouiller la page et développer TOP / Bottom / Full [HAUT/
Bas/Complet], utilise TXT pour la mise à jour.
TOUCHES NUMÉRIQUES
Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner une page
Télétexte.
Appuyez sur cette tRXFKHSRXUDIéFKHUle texte masqué (par
ex. solutions pour les jeux télévisés). Appuyez à nouveau
pour masquer le texte.
SUB
TRXFKH$IéFKHUV¬lectionner les sous-titres (permet
GÙDIéFKHUPDVTXHUXQPHQX
TXT
Télétexte/Mixte/image TV (toujours en mode Mise à jour)
9
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, orientez-la vers le té-
léviseur puis appuyez sur les touches. Vous devez vous
trouver à moins de 6 mètres et à un angle inférieur à 30
degrés par rapport au centre du téléviseur.
REMARQUE : Les rayons du soleil ou autre source
lumineuse intense peuvent interférer avec le signal de
la télécommande. Si la situation se produit, tournez le
téléviseur de sorte qu’il ne soit pas exposé à la source
lumineuse.
AVERTISSEMENT ! NE LAISSEZ PAS LES
PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE PEN-
DANT DES PÉRIODES PROLONGÉES. ELLES
POURRAIENT FUIR OU ROUILLER ET AINSI
ENDOMMAGER LA TÉLÉCOMMANDE. VÉ-
RIFIEZ-LES RÉGULIÈREMENT ET REMPLA-
CEZ-LES SI NÉCESSAIRE.
AVERTISSEMENT ! NE MÉLANGEZ JAMAIS
DIFFÉRENTS TYPES DE PILES. LORS DE
L’INSERTION DES PILES, REMPLACEZ
TOUTES LES PILES EN MÊME TEMPS. NE
MÉLANGEZ PAS DE VIEILLES PILES AVEC
DES NOUVELLES.
AVERTISSEMENT ! LES PILES USAGÉES
DOIVENT ÊTRE TRAITÉES AVEC PRÉCAU-
TION ET ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX
RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR DANS
VOTRE RÉGION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
OU DE RECYCLAGE. NE JETEZ JAMAIS LES
PILES AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS OU
AU FEU.
AVERTISSEMENT ! N’EXPOSEZ JAMAIS LES
PILES À UNE CHALEUR EXCESSIVE (SOLEIL,
FEU, ETC.).
Insertion des piles dans la
télécommande
1. Retirez le couvercle du
compartiment des piles à
l’arrière de la télécommande
en poussant la languette vers
l’avant puis en soulevant le
couvercle.
2. Installez les piles fournies
en veillant à respecter la
polarité indiquée dans le
compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle en
place.
Connexion de l’antenne
AVERTISSEMENT ! VEILLEZ À CE QUE LE TÉLÉVISEUR
ET TOUS LES ÉQUIPEMENTS AUXILIAIRES SOIENT
DÉBRANCHÉS DU SECTEUR AVANT DE RÉALISER LES
CONNEXIONS !
Connexion de l’antenne TV
Raccordez l’antenne TV à la prise d’antenne à l’aide
d’un connecteur coaxial de 75 ohms. Pour de meilleurs
résultats, utilisez une antenne TV à haut gain, installée de
préférence sur le toit ou dans le grenier.
à Si vous utilisez l'appareil dans une zone dont la récep-
tion est mauvaise, achetez et installH]XQDPSOLéca-
tHXUGHVLJQDX[DéQGDP¬OLRrer la qualité de l'image.
à Si l'antenne doit servir pour deux téléviseurs, installez
un séparateur de signaux à deux voies (non fourni).
Raccordement d’équipements
externes
Ce manuel d’utilisation présente la manière la plus sim-
plHHWODSOXVHIécace de raccorder votre téléviseur à des
équipements auxiliaires. Vous trouverez ci-dessous une
liste de méthodes alternatives.
Câble HDMI
Vous pouvez raccorder ce téléviseur à un périphérique
compatible à l’aide d’un câble HDMI. Cette méthode vous
permettra d’obtenir une meilleure qualité d’image.
Raccordez le câble de l’équipement HDMI à la prise HDMI
du téléviseur.
Câble PÉRITEL
Vous pouvez raccorder ce téléviseur à un périphérique
compatible à l’aide d’un câble PÉRITEL. Cette connexion
utilise des signaux vidéo composants, c'est-à-dire que
les contenus rouges, verts et bleus (RGB) de la vidéo sont
envoyés sur des signaux séparés.
Câble VGA
Vous pouvez utiliser votre téléviseur en guise de moni-
teur pour votre ordinateur personnel en utilisant un câble
VGA. Le son de votre ordinateur personnel peut égale-
ment être reproduit par le téléviseur.
Antenne TV / TV
par câble
10
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Raccordement d’équipements externes (suite)
DVBS-2
Sortie vers l cateur
Sortie vers l
cateur
audio
audio
Common Interface
Sortie vers l
cateur
audio
Périphérique USB
Ordinateur
Décodeur satellite ou lecteur de
DVD Blu-ray
ENTRÉE SECTEUR
11
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Raccordement d’équipements externes (suite)
BRANCHEMENTS
Précaution :
Avant de raccorder des équipements externes :
à Veillez à débrancher les appareils de l’alimentation
sectHXUDéQGÙéviter tout dommage éventuel.
à Assurez-vous de réaliser les bonnes connexions.
à Veillez à ce que les connecteurs soient correctement
insérés avant de raccorder les appareils à l’alimenta-
tion secteur.
Connexion à un ordinateur
Certains ordinateurs étant encore fournis avec un moni-
teur « conventionnel » à tube cathodique, il se peut que
vous deviez ajuster les paramètrHVGÙDIéFKDJHGHODcarte
graphique de votre ordinateur sinon les images risquent
de ne pas apparaître correctement. Allumez votre ordi-
nateur (avec votre écran d’origine encore connecté) puis
sélectionnez la résolution d’écran et sélectionnez un taux
de rafraîchissement de 60 Hz. Éteignez votre ordinateur
puis connectez-le à votre téléviseur alors que les deux
appareils sont encore éteints.
Connexion à un ordinateur par VGA ou HDMI
Utilisez un câble PC-VGA (non fourni) pour raccorder le
téléviseur à votre ordinateur. Vous pouvez également uti-
liser un câble HDMI pour connecter le téléviseur à votre
ordinateur (si la carte graphique de ce dernier prend en
charge le HDMI). En cas d’utilisation d’un câble HDMI, le
câble audio PC n’est plus nécessaire. Si vous utilisez un
câble HDMI vers DVI, vous devrez utiliser le câble audio
PC. Raccordez tous les câbles avec précaution et prenez
soin de ne pas plier ni casser les broches des connec-
teurs.
En cas d’utilisation du câble VGA
à Allumez le téléviseur
à Allumez l’ordinateur
à Sélectionnez la source d’entrée PC/VGA
En cas d’utilisation du câble HDMI
à Sélectionnez la source d'entrée HDMI
Câble VGA
Câble HDMI vers DVI
Câble audio
HDMI vers HDMI
(Tous les câbles illustrés ne sont pas fournis.)
Connexion de l’antenne parabolique
Signal DVB-S/DVB-S2
Reliez le signal DVB-S/DVB-S2 au SATELLITE LNB sur le
téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée SATELLITE à
l’aide de la touche DVBS/DVBS2 de la télécommande.
Remarque : En cas d’absence de réception DVBS(S2), vé-
ULéH]TXÙLOQÙexiste pas de problème (un court-circuit, par
exemple) au niveau du connecteur de type F, sur le câble
LNB, le commutateur multiple, etc. de votre antenne sa-
tellite. Dans ce cas, veuillez débrancher le téléviseur du
système d’antenne. Si nécessaire, contacter un techni-
FLHQTXDOLé¬SRXUrésoudre le problème.
Nom Description de la fonction
ENTRÉE SEC-
TEUR
Raccordement à l’alimentation sec-
teur
HDMI 1, 2, 3
À raccorder à la sortie HDMI de votre
lecteur DVD ou décodeur satellite
Connexion SAT
LNB
Connexion au signal du satellite
VGA (PC IN)
À raccorder à la sortie VGA d’un PC
l’image de l’ordinateur
PC-IN Entrée audio PC
Mini YpbPr
À raccorder à la sortie YPbPr d’un
extérieur.
Mini AV
À raccorder à la sortie AV d’un péri-
extérieur
Sortie audio RCA Sortie audio vers l cateur audio
PÉRITEL
À raccorder à l’entrée / sortie péritel
extérieur
RF Connexion au câble de signal TV
Connexion d’un c
CI / CI+
Emplacement CI (emplacement pour
carte de services payants à la de-
mande).
COAX Sortie vers l
cateur audio
USB 1 Lecture de média et PVR
12
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
(B)
(A)
COAX
Connexion à un caméscope et à un magnétoscope
Caméscope
à Raccordez le câble AV au téléviseur et au caméscope.
à Allumez le caméscope et le téléviseur.
à Sélectionnez la source AV/CVBS.
à Vous pouvez maintenant regarder sur votre téléviseur
les images de votre caméscope.
Remarque : Pour connecter le caméscope en utilisant
d’autres câbles, référez-vous au manuel d’utilisation
du caméscope.
Magnétoscope
à Raccordez le câble Péritel au téléviseur et au magné-
toscope.
à Allumez le magnétoscope et le téléviseur.
à Sélectionnez la source Scart (Péritel).
à Vous pouvez maintenant regarder sur votre téléviseur
les images de votre magnétoscope.
Remarque :
Pour connecter le magnétoscope en utilisant d’autres
câbles, référez-vous au manuel d’utilisation du
magnétoscope.
Câble Péritel
Magnétoscope
Caméscope
(Les câbles mini AV sont fournies)
Connexion à un système audio
Vous pouvez doter le système audio de votre téléviseur
d’un système stéréo (A) via la sortie audio Cinch analogi-
que ou la sortie audio numérique (coaxiale) (B).
Câble audio RCA
Câble coaxial
(Tous les câbles illustrés ne sont pas fournis.)
Utilisation de la sortie audio analogique
Utilisez un câble audio RCA pour brancher la sortie
audio analogique de votre téléviseur sur les connecteurs
d’entrée audio stéréo situés à gauche et à droite. (Veuillez
consulter les instructions de votre sysW«PHKLéSRXUSOXV
de détails). Pour le branchement, respectez les codes de
couleur des connecteurs (rouge/rouge et blanc/blanc).
Utilisation de la sortie audio numérique coaxiale
Si vous posV¬GH]XQDPSOLécateur/décodeur de son numé-
rique (B), utilisez un câble coaxial pour connecter la sortie
audio numérique (coaxiale) de votre téléviseur à l'entrée
audio numérique de votre système audio numérique. (Pour
plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de
votre système audio numérique.)
Face arrière du téléviseur
Raccordez lÙDPSOLécateur audio à la prise de sortie COAX
du téléviseur.
Utilisation du câble adaptateur Péritel
Câble de transmission
Mini Audio et Vidéo
Câble coaxial
Face arrière de lÙDPSOLécateur audio
$PSOLécateur audio
13
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Connexion à un lecteur DVD
Pour connecter un lecteur DVD, utilisez soit un câble Pé-
ritel soit le câble HDMI. (Uniquement si votre équipement
externe prend en charge le HDMI).
HDMI vers HDMI
PÉRITEL
(Tous les câbles illustrés ne sont pas fournis.)
En cas d’utilisation du câble Péritel
à Allumez le téléviseur
à Allumez le lecteur DVD
à Sélectionnez la source d'entrée SCART (Péritel)
En cas d’utilisation du câble HDMI
à Sélectionnez la source d'entrée HDMI
Connexion HDMI
Face arrière du téléviseur
Câble HDMI
Câble HDMI
Face arrière du lecteur DVD
ou du magnétoscope
Face arrière du lecteur DVD ou
du magnétoscope
Lecteur DVD ou magnétoscope Lecteur DVD ou magnétoscope
Connexion à la prise PÉRITEL
La connexion HDMI permet à l’utilisateur de transférer tous les signaux audio/vidéo/de commande au moyen d’un seul
câble. Ces signaux sont ensuite transférés sous forme numérique.
Face arrière du lecteur
DVD ou du magnétoscope
Lecteur DVD ou magné-
toscope
Branchez la prise PÉRITEL sur la sortie vidéo externe
et la prise PÉRITEL sur le téléviseur. Le câble PÉRITEL
fonctionne comme connexion d’Entrée/Sortie. Si
le téléviseur ne sélectionne pas l’entrée PÉRITEL
automatiquement, appuyez sur la touche SOURCE de
la télécommande et sélectionnez la source du signal
PÉRITEL.
Câble Péritel
Connexion USB
Insérez la clé USB dans le port USB, puis sélectionnez la source de canal USB à l'aide de la touche SOURCE de la
télécommande. La capacité maximale acceptée des périphériques de stockage externes (clé USB ou disque dur
externe) est 1 To. Toutefois, les supports de stockage disponibles peuvent ne pas être tous compatibles.
Port USB
Port USB
Face arrière du téléviseur
14
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Connexion AV
Face arrière du téléviseur
Câble audio/vidéo (RCA)
Câble de transmission
Mini Audio et Vidéo
Câble vidéo
Face arrière du lecteur DVD ou
du magnétoscope
Lecteur DVD ou magnétoscope
Branchez la sortie VIDEO et AUDIO du lecteur DVD ou du magnétoscope VCR sur les prises VIDEO du téléviseur
à l'aide du câble convertisseur YPbPr et du câble RCA (non fournis). Faites correspondre les couleurs lors du
branchement : jaune pour la vidéo, blanc pour le connecteur audio gauche et rouge pour le connecteur audio de droite
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source du signal AV.
Connexion YPbPr
Branchez la sortie YPbPr du lecteur DVD ou du magnétoscope VCR sur la prise d’entrée YPbPr du téléviseur. Branchez
la sortie Audio du lecteur DVD ou du magnétoscope VCR sur les prises d’entrée Audio du téléviseur à l'aide de deux
câbles RCA et des câbles de convertisseur fournis.
Faites correspondre les couleurs lors du branchement : Y est vert, Pb bleu, Pr rouge, Audio gauche est blanc et Audio
droit est rouge. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source d’entrée YPbPr.
Face arrière du téléviseur
Câble audio/vidéo (RCA)
Câble audio
Câble de transmission
Mini Vidéo
Face arrière du lecteur DVD ou du
magnétoscope
Lecteur DVD ou magnétoscope
Face arrière du lecteur
DVD ou du magnétoscope
Lecteur DVD ou magnétoscope
15
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Emplacement CI+
Module CAM
Carte à puce
1. Allumez le téléviseur et v¬ULéH]TXHODVRXrce « TNT »
(DTV) a bien été sélectionnée.
2. Si le module CAM est détecté, le téléYLVHXUDIéFKHle
message suivant à l’écran : « Module Common Inter-
face inséré ». AttHQGH]TXHOTXHVLQstDQWVMXVTXÙ£ce
TXHODcarte soit activée.
3. SélHFWLRQQH]ODFKD±QHGHW¬Oévision payante numéri-
TXHRSSRUWXQH
4. Des informations détaillées à propos de la carte à
pucHXWLOLV¬HVRQWDIéFK¬HV
5. Appuyez sur OK pour accéder au menu de la carte.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du module pour
plus de détails sur les réglages à effectuer.
6. LorVTXHle module est retiré, le message suivant s'af-
éFKH£O¬Fran : « Module Common Interface retiré ».
&RQéJXrDWLRQDXtRPDWLTXHlors de
l’installation
Allumer/éteindre le téléviseur avec éclairage
LED en arrière-plan
Pour allumer le téléviseur
Appuyez sur le bouton d’alimentation du téléviseur ou
sur la tRXFKHGHPLVHHQPDrFKHGHODW¬O¬commande ; le
voyant de veille s’allume en vert.
Pour éteindre le téléviseur
Appuyez sur le bouton d’alimentation du téléviseur ou
sur la tRXFKHGHPLVHHQPDrFKHGHODW¬O¬commande ; le
voyant de veille s’allume en rouge.
LorVTXHvous allumez votre téléviseur pour la première
fois, vous voyez apparD±Wre le menu de première installa-
tion ci-dessous :
Utilisez lHVê«FKHVJDXFKHGroite pour sélectionner votre lan-
gue ; utilisez lHVê«FKHVKDXWEDVSRXUV¬lectionner le service
TXHvRXVVRXKDLtez installer. Vous ne pouvez installHUTXÙXQVHU-
vice à la fois, mais vous pouvez revenir au menu pour installer un
service supplémentaire à l’aide de la tRXFKH'¬PDUrage rapide.
ATV (Télévision analRJLTXHs’utilise pour les systèmes
utilisant un câble analRJLTXH
DVB (TNT - Télévision Numérique Terrestre, DVB-T) s’utilise
pour les antennes recevant les signaux d’un émetteur terrestre.
Câble s’utilise pour les systèmes à câblHQXP¬ULTXHDVBC)
Satellite est pr¬G¬éQLSRXU$stra 19.2E. Vous devez
disposer d’une antenne parDEROLTXH éxe avec un LNB uni-
versel. Pour installer d’autres satellites, utilisez le menu
d’installation complète d’un satellite.
Appuyez sur OK pour accéder au menu suivant.
Emplacement Common Interface
UTILISATION DE VOTRE EMPLACEMENT
COMMON INTERFACE
Le téléviseur est doté d’un emplacement CI+ et prend en
FKDrge lHVQRUPHVQXP¬ULTXHVVXLvantes : DVB-T, DVB-
S(S2) et DVB-C.
Common Interface
L'emplacement Common Interface (CI+) est conçu pour
recevoir un module d’accès conditionnel (CAM ou Condi-
tional Access Module) et une carte à pucHDéQGHSRXvoir
regarder des programmes de télévision payants et d’ac-
céder à des services supplémentaires. Contactez votre
fournisseur de services de télévision payante pour obtenir
plus d’informations sur les modules et les abonnements
disponibles.
REMARQUE : Le module d’accès conditionnel et les car-
tes à puce sont vendus séparément.
AVERTISSEMENT ! ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉVISEUR AVANT
D’INSÉRER TOUT MODULE DANS L’EMPLACEMENT
COMMON INTERFACE, PUIS AJOUTEZ LA CARTE À PUCE
AU MODULE CAM.
Assurez-vRXVTXHl’antenne, le câble ou l’antenne para-
EROLTXHHst bien brDQFK¬HDXW¬Oéviseur, puis appuyez à
nouveau sur OK.
Le téléviseur commence à installer le servicHTXHvous
avez sélectionné. Cela peut prendre un certain temps,
selon le servicHFKRLVL
Vous pouvez installer un service supplémentaire à tout
moment à l’aide de la tRXFKH'¬PDUrage rapide.
16
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Menu RÉGLAGES TV
Vous pouvez également accéder à toutes les options
mentionnées sur la page précédente par le biais du menu
principal accessible via le menu RÉGLAGES TV.
Pour accéder au service approprié, le téléviseur doit être
réglé sur le mode correspondant : ATV, DVB, Câble ou
Satellite.
Sélectionnez la source du signal souhaitée sur la télé-
commande ou dans le menu Source.
Source du signal
Appuyez sur la touche Source de la télécommande ou sur
la touche TV/AV de votre téléviseur avec éclairage LED
pour sélectionner la source du signal.
RÉGLAGES CÂBLE NUMÉRIQUE (DVBC)
RÉGLAGES DVB/DVB-T
RÉGLAGES ANTENNE SATELLITE
Appuyez sur les touches ST pour mettre la source du
signal souhaitée en surbrillance. Appuyez sur OK pour la
sélectionner.
Une fois que vous avez sélectionné le mode de fonc-
tionnement souhaité, appuyez sur la touche Menu de la
télécRPPDQGHSRXUDIéFKHUle menu « RÉGLAGES TV ».
Une fois le réglage du mode effectué, appuyez sur la
touche Menu de la télécommande et accédez au menu
Réglages TV
Pour sélectionner directement le mode Réglages TV sur
la télécommande, utilisez les 3 touches relatives au mode
$IéFKH]le menu principal à l’aide de la touche MENU,
choisissez le menu RÉGLAGES à lÙDLGHGHVê«FKHV
gauche/droite, et accédez au menu en appuyant sur OK
RXVXUODê«FKH%DVPour revenir au menu principal,
appuyH]VXU0(18RXVXUODê«FKH+DXW
REMARQUE : le menu RÉGLAGES TV ne peut être sélec-
tionné que dans les modes ATV/DVB/SATELLITE/CÂBLE,
il est désactivé dans tous les autres modes.
RÉGLAGES ATV/CÂBLE
Recherche auto
Le menu Recherche auto comporte 3 options : Sélection
type DVB, Pays et Type de réglage.
Appuyez sur W / X pour sélectionner Sélection type
DVB, Pays et Type de réglage, puis lancez le balayage en
appuyant sur OK.
Si vous sélectionnez ATV+DTV, la prHPL«re moitié de la
procédure concerne le réglage ATV, l’autre moitié le ré-
glage DVT. Pendant le réglage ATV, vous pouvez appuyer
sur le MENU pour ignorer le réglage ATV et démarrer
le réglage DTV ou appuyer sur QUITTER pour quitter la
procédure de réglage.
Pendant la recherche des chaînes, un aperçu des chaînes
déjà trouvées sÙDIéFKH
17
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Contrairement au DÉMARRAGE RAPIDE, la recherche
satellite recherche toutes les chaînes sur l’ensemble du
satellite et le réglage n’est pas instantané.
Les chaînes apparaissent dans l’ordre sur lesquelles
elles sont réglées sur le satellite et non dans l’ordre
préréglé.
La Recherche auto remplace les chaînes trouvées pré-
cédemment par celles trouvées lors de la nouvelle
recherche. Pour ajouter un autre satellite, à condition de
posséder l’antenne parabolique, le LNB et le commuta-
teur adéquats, vous devez utiliser lHPHQX&RQéJXration
antenne.
Réglage manuel DTV (DVBT)
Réglage manuel CADTV (DVB-C)
Vous pouvez régler les chaînes CADTV manuellement
dans le menu RÉGLAGES TV.
Remarque : Pour plus d’informations sur les paramètres
d’une chaîne (fréquence, taux de symbole, type QAM),
veuillez consulter votre fournisseur de télévision par
câble.
Fréquence
Sélectionnez la fréquence à lÙDLGHGHVê«FKHVWX.
Symbole(ks/s)
Sélectionnez le symbole (ks/s) à lÙDLGHGHVê«FKHVWX.
Type QAM
Sélectionnez le type QAM à lÙDLGHGHVê«FKHVWX.
Réglage manuel ATV (TV par câble analogique)
Vous pouvez régler les chaînes ATV manuellement dans
le menu RÉGLAGES TV.
Enregistrement vers
Appuyez sur lHVê«FKHVWX pour changer le numéro de
la chaîne trouvée.
Système
Sélectionnez la système à lÙDLGHGHVê«FKHVWX.
CH actuelle
$IéFKHle numéro actuel de la chaîne ; appuyez sur les
ê«FKHVSRXUFKRLVLUODFKD±QHTXHvous souhaitez modi-
éHr.
Rechercher
Appuyez sur lHVê«FKHVWX pour balayer les fréquences
DéQGHG¬tecter de nouvelles chaînes.
5¬JODJHêQ
En cas de mauvaise réception, vous pouvez utiliser les
ê«FKHV
WX pour effectuer des r¬JODJHVéQV8QHfois le
r¬JODJHéQPDQXHOterminé, enregistrez toutes les chaî-
nes trouvées en appuyant sur la tRXFKH528*(
Vous pouvez régler les chaînes DTV manuellement dans
le menu RÉGLAGES TV. Sélectionnez la chaîne que vous
souhaitez régler à lÙDLGHGHVê«FKHVJDXFKHGroite, puis
appuyez sur OK pour rechercher la chaîne.
18
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
MODIFICATION DES CHAÎNES
Utilisez lHVê«FKHVKDXWEDVSRXUV¬lHFWLRQQHUlHPHQX
GHPRGLéFDWLRQGHVFKD±QHV$FF¬GH]DXPHQXHQDS-
SXyDQWVXU2.RXODê«FKHGURLtH8WLOLVH]lHVê«FKHV
KDXWEDVSRXUSDUFRXULUlHPHQX
Supprimer
$SSXyH]VXUODtRXFKH528*(SRXUVXSSULPHUODFKD±QH
HQVXUEULOODQFe XQFeUFle URXJHDSSDUD±W£F·W¬GXQRP
GHODFKD±QH
$SSXyH]£QRXvHDXVXUODtRXFKH
ROUGE SRXUFRQéUPHUOD
VXSSUesVLRQ
$SSXyH]VXUODtRXFKH0(18SRXUUevHQLUDXPHQXSULQ-
FLSDO
Déplacer
$SSXyH]VXUSTSRXUV¬lHFWLRQQHUODFKD±QHSXLVVXUOD
tRXFKHMDXQHSRXUDFF¬GHUDXPRGH'¬SODFeUlÙDLGHGHV
ê«FKHVSTFKDQJH]OHPSODFHPHQWGHODFKD±QHGDQVOD
listHSXLVDSSXyH]VXUODtRXFKHMDXQH£QRXvHDXRXVXU
2.SRXUFRQéUPHUvRWUHFKRL[
$SSXyH]VXUODtRXFKH0(18SRXUUevHQLUDXPHQXSULQ-
FLSDO
Ignorer
$SSXyH]VXUSTSRXUV¬lHFWLRQQHUODFKD±QHTXHvRXV
VRXKDLtH]LJQRUeU
$SSXyH]VXUODtRXFKH%/(8(XQlRJRDSSDUD±W£F·W¬GX
QRPGHODFKD±QHHWFellHFLVHUDLJQRU¬HlRUVTXHvRXV
SDUFRXUUH]ODOLstHGHVFKD±QHV
$lRUVTXHODFKD±QHHsWHQVXUEULOODQFHDSSXyH]£QRX-
vHDXVXUODtRXFKH%/(8(SRXUG¬VDFWLvHUODfRQFWLRQ
,JQRUeU$SSXyH]VXUODtRXFKH0(18SRXUUevHQLUDX
PHQXSULQFLSDO
Renommer (disponible seulement en mode ATV)
0RGLéH]lHQRPGHODFKD±QHHQFRXUV
$SSXyH]VXUlHVê«FKHVWXSRXUDFF¬GHUDXPRGH5(-
1200(5SXLVXWLOLVH]lHVê«FKHVWXSTSRXUPRGL-
éHUlHQRP$SSXyH]VXUODtRXFKHvHUtHVXU2.RXVXUOD
tRXFKHPHQXSRXUFRQéUPHU
Informations signal
CettHRSWLRQHsWGLVSRQLElHVHXlHPHQWHQPRGH'TV/HV
LQfRUPDWLRQVVLJQDOFRPSUHQQHQWlHVSDUDP«WUHVVXL-
vDQWV FKD±QHU¬VHDXPRGXODWLRQTXDOLW¬fRUFH
Informations Cl
/RUVTXHvRXVLQV¬Uez lHPRGXlH&,lHVLQfRUPDWLRQV&,
sÙDIéFKHQW
5HPDUTXH :lHVW\SHVGHU¬FHSWLRQRXFRPELQDLVRQVGH
U¬FHSWLRQSRsVLElHVVRQWlHVVXLvDQWV : $79'9%&'9%
66'9%7$TV et '9%&$TV et '9%66$TV et
'9%T/DU¬FHSWLRQVLPXOtDQ¬HGHVFKD±QHV'9%&'9%
S(S2) et '9%7QÙHsWSDVSRsVLElH
Mise hors tension – Aucun signal
6LDXFXQVLJQDOGÙHQWU¬HvDOLGHQÙHsWG¬tHFW¬lHW¬O¬YLVHXUSDsse
DXtRPDWLTXHPHQWHQPRGHveillHDSU«VHQYLURQ PLQXtHV
Mise hors tension automatique
4 KHXUHVPD[LPXPDSU«VODGHUQL«UHLQtHUvHQWLRQGH
lÙXWLOLVDtHXUHWRXlHGHUQLHUFKDQJHPHQWGHFKD±QHle
W¬O¬YLVHXUSDsVHDXtRPDWLTXHPHQWGXPRGH$FWLv¬DX
PRGH veillH $vDQW de G¬FlHQFKHUle EDVFXlHPHQW DXtRPD-
WLTXHle sysW«PHDIéFKHXQPHsVDJHTXLvRXVSHUPHWGH
SURlRQJHUFHG¬ODLGHTXDWUHKHXUHVVXSSO¬PHQtDLUHV
EPG (Guide électronique des programmes)
$SSXyH]VXUODtRXFKH*8,'(GHODW¬O¬FRPPDQGHSRXU
RXYULUlH*XLGH¬lHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV /Ù(3*
FRQWLHQWXQDSHUªXGHVSURJUDPPHVVXUXQHVHPDLQH£
FRQGLWLRQTXHODFKD±QHV¬lHFWLRQQ¬HSUHQQHHQFKDUJH
Fette fRQFWLRQ 3RXUSDUFRXULUlHVLQfRUPDWLRQVUHODWLvHV£
XQSURJUDPPHXWLOLVH]les tRXFKHV!!HW 1RtH]TXHle
QRPEUe de FDUDFW«UHVYLVLEles esWOLPLW¬
Listes des favoris
lHFWLRQQH]ODFKD±QHGHvRWUHFKRL[HWDSSXyH]VXUOD
tRXFKHvHUte (FDYSRXUlÙDMRXtHU£ODOLste des fDvRULV3RXU
VXSSULPHUXQHFKD±QHGHODOLste des fDvRULVV¬lHFWLRQQH]
ODFKD±QHHQTXHsWLRQHWDSSXyH]VXUODtRXFKHvHUte (FDY
VRXVSRXvH]DIéFKHUvRWUe liste des fDvRULVHQDSSXyDQW
VXUODtRXFKHvHUte (FDYVRXVSRXvH]FU¬HUvRWUHSURSUe
liste de fDvRULVSRXUFKDTXHPRGXlHV\QtRQLVHXU
&RQêJXration antenne
1. Si vous ne disposez pas d’antenne parDEROLTXHêxe
alignée avec le satellite Astra 19.2E et équipée d’un
LNB universel, cette section vous sera utile.
2. Si vous disposez d’une antenne parDEROLTXHêxe
alignée avec un autre satellite ou dotée d’un LNB
différent, cette section vous sera utile.
3. Si vous disposez d’une antenne parabolique avec
moteur et rotor DiSEqC et que vous souhaitez régler
plusieurs satellites, cette section vous sera utile.
4. Si vous êtes sur un système avec commutateur Di-
SEqC, cette section vous sera utile.
Les deux premières installations peuvent être réalisées
par la plupart des utilisateurs à condition de savoir avec
quel satellite votre antenne parabolique est alignée et le
type de LNB dont elle est équipée.
Les installations 3 et 4 doivent être réalisées par un utili-
sateur expérimenté ou un technicien.
Régler un satellite ou un LNB différent
lHFWLRQQH]lHPRGH6DtellitHDSSXyH]VXU0(18
SDUFRXUez lHPHQXveUslHEDVSRXUV¬lHFWLRQQHUlÙRSWLRQ
&RQéJXUDWLRQDQtHQQHHWDSSXyH]VXU2./HPHQX&RQé-
JXUDWLRQDQtHQQH6Dtellite sÙDIéFKH
19
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Pour cRQêJXrer plusieurs satellites et LNB (pos-
sible seulement sur les systèmes à plusieurs LNB,
antennes paraboliques et commutateurs)
Utilisez lHVê«FKHVST pour sélectionner le satellite
avec lequel votre antenne parabolique est alignée. Ap-
puyH]VXU2.8QHê«FKHHsWDIéFK¬H£côté du satellite
sélectionné.
Appuyez sur X pour parcourir la section LNB du menu.
Sélectionnez le type LNB ainsi que les paramètres de
votre LNB.
Appuyez sur la tRXFKH4XLWter et la tRXFKHW pour sélec-
tionner le deuxième satellite.
Utilisez lHVê«FKHVSTpour sélectionner le deuxième
satellite. À lÙDLGHGHVê«FKHVST, sélectionnez le satel-
lite avec lequel votre antenne parabolique est alignée.
AppuyH]VXU2.8QHê«FKHHsWDIéFK¬H£côté du satel-
lite sélectionné.
Appuyez sur X pour parcourir la section LNB du menu.
Sélectionnez le type LNB ainsi que les paramètres des
deuxièmes LNB et commutateur.
AppuyH]VXU4XLWter et sur W.
Appuyez deux fois sur la tRXFKHEleue pour rHFKHrFKHU
lHVFKD±QHVVDtellite.
Vous trouverez ci-après une description complète de
la cRQêJXration avancée de l’antenne parabolique pour
plusieurs satellites à l’aide des commutateurs DiSEqC
et du positionneur DiSEqC. Cette procédure doit être
essayée uniquement par les utilisateurs expérimentés.
La page du menu principal de cRQéJXration de l’antenne
parDEROLTXHDIéFKHl’interface principale. Cette interface
comprend la liste des satellites, la liste des transpondeurs
et la liste des paramètres Antenne parabolique/LNB.
Liste des satellites
La liste des satellitHVDIéFKHles noms des satellites.
Éditer le satellite
N°. Numéro actuel dans la liste du nom de satellite sé-
lectionné. Le numéro ne peut pas êtrHPRGLé¬
Nom du satellite : Appuyez sur la tRXFKHverte pour accé-
der au menu Édition expliqué ci-dessous.
Pour effHFWXHUGHVPRGLécations en utilisant le clavier
virtuel, appuyez sur la tRXFKH X.
Sur le clavier virtuel, utilisez lHVê«FKHVWXST et OK
pour sélectionner les caractères.
Clavier virtuel
Étendre : clavier étendu
Majuscules :FKDQJHUODcasse des caractères (majuscu-
les/minuscules). Appuyez sur OK pour sélectionner.
Retour arrière : supprimer des caractères, appuyez sur
OK.
OK :9¬ULéH]TXHvous avH]G¬éQLle nom du satellite, puis
revenez au menu Édition.
Annuler : revenir directement au menu Édition.
Direction lRQJLWXGH : information ajoutée pour déterminer
l’emplacement du satellitH8WLOLVH]ODê«FKHW
pour
sélectionner Ouest-Est.
$QJle lRQJLWXGH : renseigner la longitude. Déplacez le
curseur à lÙDLGHGHVê«FKHVWXSRXUG¬éQLUODlongitude
du satellite.
Bande : sélection de la bande. Appuyez surWX pour
sélectionner la bande.
Menu Supprimer le satellite
Appuyez sur la tRXFKHJ$81(SRXUDIéFKHUle menu de
cRQéUPDWLRQ$SSXyez sur OK pour lancer la suppression.
20
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Ajouter un satellite
Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu
Ajouter.
N° : numéro actuel dans la liste. Ce numéro ne peut pas
êtrHPRGLé¬PDQXHOlement.
Réglez tous les paramètres en suivant les instructions de
la section précédente. Appuyez sur OK pour enregistrer
ou sur EXIT pour annuler.
Un nouveau numéro de position est affecté au satellite
ajouté.
Liste de transpondeurs
Cette liste présente les transpondeurs disponibles pour
le satellite sélectionné.
Menu Editer transpondeur
Appuyez sur la touche VERTE pour accéder au menu
Éditer transpondeur.
: numéro actuel dans la liste. Le N° ne peut pas être
PRGLé¬PDQXHOlement.
Fréquence :G¬éQLUODIréquence dans le sens satellite-
terre.
Symbole(ks/s) :G¬éQLUle taux de symbole.
Polarité : Réglage de la polarité (horizontale ou verticale).
Supprimer le transpondeur
Appuyez sur la touche J$81(SRXUDIéFKHUle menu de
cRQéUPDWLRQ$SSXyez sur OK pour lancer la suppression.
Ajouter un transpondeur
Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu
Ajouter un transpondeur.
Le N° ne peut pas êtrHPRGLé¬PDQXHOlement.
Fréquence :G¬éQLUODIréquence dans le sens satellite-
terre.
Symbole(ks/s) :G¬éQLUle taux de symbole.
Polarité : Réglage de la polarité (horizontale ou verticale).
21
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Description des paramètres de l'antenne parabolique
Type LNB : Fréquence LNB
Mettez en surbrillance le type de LNB, et utilisez les
ê«FKHVWX ou Ok pour accéder au sous-menu. Vous
pouvez alors des parDP«WrHVVS¬FLéTXHV
Puissance LNB : Alimentation électrique de commutation
de plan de polarisation. Appuyez sur WX pour sélection-
ner Activé/Désactivé.
Activé : permet la réception d'émissions avec polarisation
KRUL]RQtale/verticale.
Désactivé : l’alimentation est coupée.
22KHz : niveau du commutateur LO/commutateur DS
(l’utilisateur doit avoir installé le commutateur de signaux
satellite 22KHz). Appuyez sur WX pour sélectionner
Auto/Activé/Désactivé.
Auto : signal d’impulsion de 22 KHz émis automatique-
ment vers l’interrupteur de commande.
Activé/Désactivé : interrupteur de commande manuel
Impulsion sonore : commutateur double/simple (l’utilisa-
teur doit installer un sysW«PHGÙLPSXOVLRQVRQRre (« Tone
Burst »). Appuyez sur WX pour sélectionner Burst
A/Burst B/None.
Burst A/Burst B : commuter manuellement le satellite
A/B.
DiSEqC1.0: sélection possible de 4 pour 1 commutateur
(l’utilisateur doit installer le protocole DiSEqC 1.0 pour la
SULVHHQFKDrJHGHS¬ULSK¬ULTXHV$SSXyez sur WX pour
sélectionner LNB1/LNB2/LNB3/LNB4/None.
LNB1/LNB2/LNB3/LNB4 : correspond à un satellite. Une
fois votre sélection effectuée, la liste correspondante
apparaît dans la liste de satellites.
22
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
'¬êQLUODOLPLtH£O’ouest: la position courante esWG¬éQLH
sur le point le plus loin vers l’ouest.
'¬êQLUODOLPLtH£O’est: la position courante esWG¬éQLH
sur le point le plus loin vers l’est.
$OOHU£UéféUHQce: rétablir les valeurs par défaut.
'¬VDFWLvHUODOLPLte: supprime la limite courantHG¬éQLH
'L6(T&: sélection possible de 16 pour 1 commutateur
(l’utilisateur doit installer le protocole DiSEqC1 .0) Cet
équipement nécessite le protocole DiSEqC 1.1 pour être
pris en charge. La plupart commande jusqu’à 16KLNB
.
Appuyez sur WX pour sélectionner LNB1~LBN16/None.
/1%/1%: correspond à un satellite. Une fois votre
sélection effectuée, la liste correspondante apparaît dans
la liste de satellites.
MotHXU: commande de la rotation autour de l’axe polaire
pour le réglage de plusieurs satellites (l’utilisateur doit
installer le protocole DiSEqC1.2 ou DiSEqC1.3 pour la
prise en charge des périphériques). Utilisez lHVê«FKHV
gauche/droite pour sélectionner DiSEqC1.2/DiSEqC1.3/
None.
DiSEqC1.2: Sélection du protocole DiSEqC1.2
DiSEqC1.3: Sélection du protocole DiSEqC1.3
Instructions d'utilisation lorsque le moteur esWG¬éQLVXU
« DiSEqC1.2 » :
Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu
'¬éQLUODOLPLte.
Appuyez sur OK pour acc¬GHUDXPHQX'¬éQLUSRVLWLRQ
&RQWLQXHUOHG¬SODcHPHQW: commande vers l’est ou vers
l’ouest en continu pour tourner l’axe polaire dans la posi-
tion souhaitée.
,QFU¬PHQWGHG¬SODcHPHQW: commande vers l’est ou vers
l’ouest, avec une rotation à incr¬PHQWéxe de l’axe polaire.
'¬SODcHUDXtRPDWLTXHPHQW: commande automatique
vers l’est ou vers l’ouest en continu pour tourner l’axe
polaire dans la position souhaitée.
&RQWLQXHUOHG¬SODcHPHQW: commande manuelle vers
l’est ou vers l’ouest en continu pour déplacer l’axe polaire
dans la position souhaitée.
,QFU¬PHQWGHG¬SODcHPHQW: commande vers l’est ou vers
l’ouest, avec une rotation à incr¬PHQWéxe de l’axe polaire.
(QUHJLstUHUSRVLWLRQ: enregistre l’angle de rotation cou-
rant de l’axe polaire.
$OOHU£SRVLWLRQ: commande automatiquement l’angle de
l’axe polaire pour qu’il se déplace vers la position enre-
gistrée précédemment.
$OOHU£UéféUHQce: commande l’angle de l’axe polaire
automatiquement pour qu’il se déplace vers la position
par défaut. Si le moteur esWG¬éQLVXUm DiSEqC1.3 » :
Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu
'¬éQLUODOLPLte. Lorsque le moteur esWG¬éQLVXU
« DiSEqC1.3 », lHPHQX'¬éQLUODOLPLte est identique.
Appuyez sur la touche VERTE pour accéder au menu
'¬éQLUle lieu.
/LHX: Sélectionnez la zone utilisateur ou d’autres zones,
si l’utilisateur ne se trouvHSDVGDQVOD]RQHG¬éQLHSDU
défaut dans le sysW«PHPour ce faire, sélectionnez les
parDP«Wres personnalisés.
'LUHFWLRQORQJLWXGH: Sélectionnez la longitude est ou la
longitude de la zone utilisateur.
$QJOHORQJLWXGH: Angle de longitude. Sélectionnez la
longitude de la zone utilisateur. Déplacez le curseur pour
entrer les valeurs correspondantes.
'LUHFWLRQODWLWXGH: Sélectionnez la latitude est ou la lati-
tude de la zone utilisateur.
23
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Angle latitude : Sélectionnez la latitude de la zone utilisa-
teur. Déplacez le curseur pour entrer les valeurs corres-
pondantes.
Appuyez sur OK pour acc¬GHUDXPHQX'¬éQLUSRVLWLRQ
Déplacer automatiquement : commande automatique
vers l’est ou vers l’ouest en continu pour tourner l’axe
polaire dans la position souhaitée.
Continuer le déplacement : commande manuelle vers
l’est ou vers l’ouest en continu pour déplacer l’axe polaire
dans la position souhaitée.
Incrément de déplacement : commande vers l’est ou vers
l’ouest, avec une rotation à incr¬PHQWéxe de l’axe polaire.
Enregistrer position : enregistre l’angle de rotation cou-
rant de l’axe polaire.
Aller à position : commande automatiquement l’angle de
l’axe polaire pour qu’il se déplace vers la position enre-
gistrée précédemment.
Aller à référence : commande l’angle de l’axe polaire
automatiquement pour qu’il se déplace vers la position
par défaut.
Aller à X : zone basée sur les paramètres entrés par l’uti-
lisateur. Calcule automatiquement la position du satellite
au-dessus de la zone.
Commande la rotation de l’axe polaire pour le positionner
correctement.
Menu recherche
Une fois tous les paramètrHVG¬éQLVDSSXyez sur la tou-
che BLEUE pour accéder au menu de cRQéJXration.
Recherche aveugle : parcourt toutes les chaînes à la re-
cherche des réglages TNT (la recherche est longue mais
toutes les chaînes sont trouvées, y compris les nouvelles
chaînes).
Réseau : parcourt les fréquences de chaînes connues à
la recherche des réglages LNB et Satellite sélectionnés
au moment de la fabrication (cette recherche est la plus
rapide).
Type de chaîne : FTA (à accès libre) ou Tout (à accès libre
et chaînes payantes)
Type de service : DTV (DVB TV) ou Radio (DVB Radio) ou
DTV et Radio
Polarisation : Polarisation LNB : H (horizontal), V (verti-
cal) et AUTO en fonction de l’installation LNB.
Mode de recherche: Recherche Par défaut, Recherche
aveugle et Réseau.
Par défaut : recherche les chaînes par défaut
24
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Menu SON
Mode audio : Vous avez le choix entre : Standard, Musi-
que, Film, Sports et Utilisateur.
Aigus (peut être ajusté lorsque le mode son est réglé sur
Utilisateur) Permet de régler l’intensité relative des sons
aigus.
Graves (peut être ajusté lorsque le mode son est réglé
sur Utilisateur) Permet de régler l’intensité relative des
sons graves.
Balance : Permet d’ajuster l’équilibre la sortie audio
entre les haut-parleurs droit et gauche ou de couper le
volume du haut-parleur droit ou gauche.
Volume auto : Cette fonction règle automatiquement le
niveau sonore lorsque le téléviseur est allumé. Pour acti-
ver cette fonction, sélectionnez « Activé ».
Son Surround : permet d’activer ou désactiver la fonc-
tion de son surround en sélectionnant « Désactivé » ou
« Activé ».
Menu EXTRAS
Mode image : faites votre choix entre Standard, Dynami-
que, User (Personnalisé) et Moy.
Remarque : les paramètres Contraste, Luminosité,
Couleur et Netteté ne peuvent être ajustés que lorsque
le mode Personnalisé a été sélectionné dans les
paramètres du Mode image.
Contraste : permet de régler la différence entre les zones
les plus claires et les zones les plus sombres de l’image.
Luminosité : permet de régler la luminosité globale de
l'image.
Couleur : Permet de régler la couleur.
Netteté : augmentez ce paramètre pour que les bords de
l’image soient nets et diminuez-le pour qu’ils soient plus
doux.
Ton : permet de contrôler la teinte (mode NTSC unique-
ment).
Colour Temperature (Température de couleur) : faites
votre choix entre Moyen, Cool (Froid), User (Personnalisé)
et Chaud.
Rouge : permet de régler la couleur rouge de l'image.
Vert : permet de régler la couleur verte de l'image.
Bleu : permet de régler la couleur bleue de l'image.
Ratio d’aspect : Vous avez le choix entre Auto 16:9, 4:3,
Zoom1, Zoom2 et Panorama.
Réduction du bruit : faites votre choix entre les modes de
réduction des bruits d’interférence suivants : Désactivé,
Bas, Moyen et Haut.
Menu Réglages
Menu Image
Veille automatique : Permet de programmer la mise
en veille avec les paramètres suivants : 10 min, 20 min,
30 min, 60 min, 90 min, 120 min, ,180min, 240 min et
Désactivé.
PC Setup (Réglage PC) (en mode PC seulement) : ap-
puyez sur OK pour acc¬GHUDXVRXVPHQXDéQGÙDMXster
la position horizontale/verticale, la taille et la phase de
l’image.
Pour sélectionner l’installation automatique, utilisez les
ê«FKHVKDXWEDVSRXUPHWWre l’option en surbrillance et
appuyez sur OK.
25
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Menu OPTIONS
Langue OSD : Permet de sélectionner la langue des me-
QXVDIéFK¬V£l’écran.
Langues audio (peut être sélectionné uniquement en
mode DTV) : permet de sélectionner la langue audio. La
disponibilité de cette fRQFWLRQG¬SHQGGHODFKD±QHréglée.
Langue sous-titres (peut être sélectionné uniquement
en mode DTV) : permet de sélectionner la langue des
sous-titres. La disponibilité de cette fonction dépend de la
FKD±QHréglée.
Menu Time Out (Dur¬HDIêFKDJHPHQX :SHUPHWGHG¬é-
nir le tHPSVGDIéFKDJHGXPHQX£O¬Fran : vous avez le
FKRL[HQWre 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 30 s, 35 s et 40 s.
Pays : Le pays par défaut est lAllemagne mais vous pou-
vez lHPRGLéHUHQXWLOLVDQWODfonction Réglage auto.
Restore Setting (Restaurer r¬JODJHVGÚXVLQH : appuyez
sur OK pour restaurer les paramètres d’usine par défaut.
Menu VERROUILLAGE
Pour accéder au menu Verrouillage, vous devez entrer le
mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Une
fois que vous avez accédé au menu, vous pouvH]G¬énir le mot
de passe de votre cKoi[.
Verrouiller système : permet d’activer ou désactiver
le verrouillage système. Une fois que vous avez sélec-
tionné ACTIVE, les réglages effectués dans « Verrouiller
FKD±QH », « Contrôle parental » et « 5¬JODJHK·tel » sont
activés et appliqués.
Régler mot de passe : si vous aviez G¬M£ PRGLé¬ votre mot
de passe, entrez le mot de passe actuel.
$QFLHQPRWGHSDsse : saisissez le mot de passe actuel.
Nouveau mot de passe : saisissez une nouvelle fois le
nouveau mot de passe.
&RQêUPHUQRXveau mot de passe : saisissez une nouvelle
fois le nouveau mot de passe.
26
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Vous pouvez utiliser le Verrouillage chaîne pour ver-
rouiller les chaînes sélectionnées. Utilisez les touches
ST pour sélectionner la chaîne souhaitée, puis ver-
rouillez-la en appuyant sur la touche VERTE de la télé-
commande. Pour déverrouiller une chaîne verrouillée,
sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche VERTE.
Remarque : SRXUDIéFKHUles chaînes verrouillées, vous
devez saisir votre mot de passe.
Le Contrôle parental bloque les émissions en fonction du
niveau parental. Cette fonction est disponible uniquement
pour les téléviseurs numériques et la chaîne réglée doit
la prendre en charge.
HDMI3/USB) à utiliser lors de la mise sous tension du
téléviseur. Cette source sera utilisée jusqu’à ce que vous
sélectionnez une source différente ou que vous désacti-
viez cette fonction (DESACTIVE).
Verrouiller image : sélectionnez l’option « Verrouiller
image » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour
choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous
avez sélectionné ACTIVE, le menu Image n’est plus visible
dans le menu principal.
Verrouillage des touches : sélectionnez l’option « Ver-
rouillage des touches » à l’aide des touches ST et ap-
puyez sur X pour choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE.
Une fois que vous avez sélectionné ACTIVE, les touches
du panneau avant TV/AV/Menu/CH+/CH-/VOL+/VOL du
téléviseur sont verrouillées.
Volume max : sélectionnez l’option « Volume max » à
l’aide des touches ST et appuyez sur X pour choisir le
volume souhaité. Le volume de sortie ne dépasse jamais
la valeur maximale réglée.
Verrouiller source : sélectionnez l’option « Verrouiller
source » à l’aide des touches ST et appuyez sur OK pour
activer le menu. Appuyez sur la touche X pour passer de
ACTIVE à DESACTIVE et vice-versa. Toutes les sources
du signal portant la mention « ACTIVE » ne seront plus
disponibles dans le menu de sélection de la source du
signal.
Annuler verrouillage : sélectionnez l’option « Annuler
verrouillage » à l’aide des touches ST et appuyez sur
X pour l’activer. Tous les réglages du mode hôtel restent
désactivés tant que vous n'activez pas à nouveau l’option
« Verrouiller hôtel ».
Exportation base données et Importation base données :
permet de copier les menus Image, Son, Options, Ver-
rouillage et Hôtel d’un téléviseur vers d’autrHVDéQTXH
tous soient cRQéJXrés selon cet ensemble de paramètres.
Pour exporter les paramètres verVXQêFKLHUVXUXQHFO¬
USB : connectez une clé USB au port USB1. Sélectionnez
« Exportation base données ». Appuyez sur X. Lorsque
l’exportation est terminée, Succès exportation sÙDIéFKH
Pour importer les réglages vers un autre téléviseur SEG
Valencia : connectez la clé USB contenant lHéFKLHUDX
port USB1 de l’autre téléviseur. Sélectionnez « Importa-
tion base données ». Appuyez sur X. Une fois l’impor-
tation terminée, le téléviseur s’éteint. Lorsque vous le
rallumez, il est cRQéJXré de manière identique au pre-
mier téléviseur.
Verrouiller Démarrage rapide : sélectionnez l’option
« Démarrage rapide » à l’aide des touches ST et ap-
puyez sur X pour choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE.
Une fois que vous avez sélectionné ACTIVE, la touche
DEMARRAGE RAPIDE est désactivée.
Verrouillage menu : sélectionnez l’option « Verr
ouiller
menu » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour
choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous
avez sélectionné ACTIVE, tous les sous-menus, excepté le
menu « Verrouiller », ne sont plus visibles dans le menu
principal.
Mode hotel : Ouvre le menu « Mode hôtel ».
Mode hôtel
Restreint l’accès aux menus de réglage, limitation du
volume sonore maximum. Verrouille les menus Image et
Signal.
Verrouiller hôtel : sélectionnez l’option « Verrouiller
hôtel » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour
choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous
avez sélectionné ACTIVE, les options suivantes, excepté
« Annuler verrouillage », sont disponibles.
Verrouiller chaîne : sélectionnez l’option « Verrouiller
chaîne » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour
choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous
avez sélectionné ACTIVE, les options de réglage TV ne
sont plus visibles dans le menu principal.
'¬êQLUVRXrce : sélectionnez l’option « '¬êQLUVRXrce » à
l’aide des touches ST et appuyez sur X pour choisir une
source du signal ou l’option DESACTIVE. Cette fonction
vous permet de régler la source du signal (DVB/Câble/
Satellite/ATV/PERITEL/AV/YPBPR/PC/HDMI1/HDMI2/
27
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Utilisation des fonctions multimédia
Fonctionnement de base
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécRPPDQGHSRXUDIéFKHUle menu des sources d’entrée, sélectionnez la source
USB à lÙDLGHGHVê«FKHV
ST et appuyez sur OK pour accéder au menu Multimédia représenté ci-dessous.
2. Branchez le périphérique USB. Le nom du périphérique apparaît à l’écran.
MENU PRINCIPAL
PHOTO MUSIQUE VIDÉO TEXTE
Liste des périphériques USB
MENU PRINCIPAL
PHOTO MUSIQUE VIDÉO TEXTE
Options de navigation
Informations sur le périphérique USB
3). Appuyez sur
WX pour sélectionner lHVéFKLHrs à lire sur le périphérique USB (PHOTO, MUSIQUE, VIDÉO, TEXTE).
Retour au menu principal
Dossier supérieur
Aperçu
Informations sur
lHéFKLHU
Appuyez sur lHVê«FKHV
WXST pour sélHFWLRQQHUXQéFKLHURXXQGRssier puis sur la touche OK pour l’ouvrir. Appuyez
sur pour lire lHVéFKLHrs en mode plein écran. Une fois en mode plein écran, appuyez sur la tRXFKH2.SRXUDIéFKHU
le menu de navigation en bas de l’écran ou sur la touche pour revHQLUDX[éFKLHrs.
28
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
1. Photo
Regarder des photos
Appuyez sur lHVê«FKHV
WXpour sélHFWLRQQHUlÙRSWLRQ
GDQVlHPHQXSXLVVXU2.SRXUlÙDFWLver.
Répétition : sélHFWLRQQH]le mode de r¬S¬WLWLRQSDUPL
5HSHDW$OO5¬S¬Wer WRXW5HSHDW5¬S¬WHURX5HSHDW
1RQH5¬S¬WLWLRQG¬VDFWLv¬H
Musique :SHUPHWGHODQFer la lHFWXrHGHODPXVLTXHGH
fRQGGHvRWrHFKRL[RXGHODPHWWrHHQSDXVH
Playlist :SHUPHWGÙDIéFKHUODSOD\OLsW£lÙ¬FrDQHWGHV¬-
lHFWLRQQHUODSKRWo de vRWrHFKRL[
Info :SHUPHWGÙDIéFKHUGHVLQfRUPDWLRQVVXUlHéFKLHr.
Rotat. :SHUPHWGHfDLrHSLvoWHUODSKRWRGDQVlHVHQVGHV
DLJXLOlHVGÙXQHPRQWrHGDQVlHVHQVLQverVHGHVDLJXLOles
GÙXQHPRQWre.
Zoom avant/arrière :SHUPHWGÙHIfHFWXHUXQ]RRPDvDQW
DUUL«re de vRVSKRWos.
Dépl. vue :SHUPHWGHG¬SODFHUODSKRWRHQPRGH]RRPDUUL«re.
2. Musique
Écouter de la musique
Appuyez sur lHVê«FKHVWX pour sélHFWLRQQHUlÙRSWLRQ
GDQVlHPHQXSXLVVXU2.SRXUlÙDFWLver.
Appuyez sur lHVê«FKHV
ST pour sélHFWLRQQHUODPXVLTXH
SXLVVXU2.SRXUODOLre.
Répétition : sélHFWLRQQH]le mode de r¬S¬WLWLRQSDUPL
5HSHDW$OO5¬S¬Wer WRXW5HSHDW5¬S¬WHURX5HSHDW
1RQH5¬S¬WLWLRQG¬VDFWLv¬H
Rechercher :SHUPHWGHSrRJrDPPHUODPXVLTXHSRXUOD
OLrH£SDUWLUGXPRPHQWTXHvous avez parDP¬Wré.
AppuyH]VXU2.SRXUDIéFKHUODIULVHFKrRQRlRJLTXHHW
sélHFWLRQQH]ODSRVLWLRQ£lÙDLGHGHVê«FKHVWX
ST.
ParDP¬Wrez lHPRPHQWGHlHFWXrH£lÙDLGHGHVWRXFKHV
QXP¬ULTXHVGHODW¬O¬FRPPDQGHV¬lHFWLRQQH]m2. »
SXLV appuyez sur la WRXFKH 2. pour vous rHQGre £Fe SRLQW
Écran veille : Appuyez sur la WRXFKH%/(8(SRXUSDsser
HQPRGHFrDQGHvHLOlHHWDSSXyH]VXUXQHWRXFKHTXHO-
FRQTXHSRXUlHTXLWWer.
3. Vidéo
RegarGHUXQêOP
Appuyez sur les WRXFKHVWX pour sélHFWLRQQHUlÙRSWLRQ
GDQVlHPHQXSXLVVXU2.SRXUlÙDFWLver.
Répétition : sélHFWLRQQH]le mode de r¬S¬WLWLRQSDUPL
5HSHDW$OO5¬S¬Wer WRXW5HSHDW5¬S¬WHURX5HSHDW
1RQH5¬S¬WLWLRQG¬VDFWLv¬H
Déf A-B :SHUPHWGHV¬lHFWLRQQHUHWOLrHODSDUWLHGX
éFKLHUTXHlÙRQSr¬I«rHHQG¬éQLsVDQW$FRPPHSRLQWGH
G¬SDUWHW%FRPPHéQ$SSXyH]VXU2.SRXUDQQXler.
Playlist :SHUPHWGÙDIéFKHUODSOD\OLsW£lÙ¬FrDQ
Info :SHUPHWGÙDIéFKHUGHVLQfRUPDWLRQVVXUlHéFKLHUYLG¬R
Slow (Lent) :SHUPHWGHOLre lHVéOPVDXralHQWL$SSXyez sur
T SRXUDQQXlHUHWrevHQLU£ODYLWesse de lHFWXrHQRUPDle.
Step (image par image) : FHWWHRSWLRQSHUPHWGHvous
déplaFer rDSLGHPHQWGDQVlHéOP
Rechercher :SHUPHWGHOLre lHéOP£SDUWLUGXPRPHQW
TXHvous avez parDP¬W.
Zoom avant/arrière :SHUPHWGÙHIfHFWXHUXQ]RRPDvDQW
DUUL«re de lÙLPDJHGXéOPDIéFK¬H£lÙ¬FrDQ
Ratio d’aspect :SHUPHWGHG¬éQLUle fRUPDWGDIéFKDJH£
O¬FrDQ
Dépl. vue : DéplaFHOD]RQHDJrDQGLHVXUlÙLPDJH
4. Texte
$IêFKHUGHVêFKLHrs texte
Appuyez sur lHVê«FKHVWXpour sélHFWLRQQHUlÙRSWLRQ
GDQVlHPHQXSXLVVXU2.SRXUlÙDFWLver.
Page précédente / suivante :SHUPHWGHrevHQLU£ODSDJH
préF¬GHQWe du We[We ou de pasVHU£ODVXLvDQWe.
Préc. / Suiv :SHUPHWGHrevHQLUDXéFKLHUSF¬GHQWRXGH
pasVHUDXVXLvDQW
Stop :SHUPHWGÙLQWerrompre la roWDWLRQDXWRPDWLTXHGHVSDJHV
Musique :SHUPHWGHODQFer la lHFWXrHGHODPXVLTXHGH
fRQGGHvRWrHFKRL[RXGHODPHWWrHHQSDXVH
Playlist :SHUPHWGÙDIéFKHUODSOD\OLsW£lÙ¬FrDQ
Info :SHUPHWGÙDIéFKHUGHVLQfRUPDWLRQVVXUlHéFKLHU
We[We.
29
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Le guide ci-dessous est destiné à vRXVDLGHU£LGHQWLéHUles problèmes éventuels.
SYMPTÔME SOLUTION
Absence d’image, de son 9¬ULéH]TXHle téléviseur est bien brDQFK¬9¬ULéH]TXÙLOHst raccordé à une source
d’alimentDWLRQDG¬TXDtH9¬ULéH]TXHl’alimentation élHFWULTXHHst sous tension.
$XFXQHLPDJHQHVDIéFKH AssurH]vRXVTXHle téléviseur est sous tHQVLRQ9¬ULéH]TXHles câbles sont bien
installés. AssurH]vRXVTXHl’antenne et/ou les sources externes sont connectées.
AppuyH]VXUODtouche SOURCE pour changer de sourcH$OOXPH]RX¬tHLJQH]le
téléviseur.
Aucun son n'est émis AppuyH]VXUODtouche SOURDINE et v¬ULéH]VLle mode Sourdine a été activé. Pas-
VH]£XQHDXWre chaîne et v¬ULéH]VLle même problème se produit. AppuyH]VXUOD
touche V+ vous voir si le problème peut être résolu.
Aucune image n’apparaît sur
certaines chaînes
9¬ULéH]TXHODERQQHFKD±QHHst sélectionnée. AjustH]l’antenne.
Aucune couleur n’apparaît sur
certaines chaînes (noir et blanc)
9¬ULéH]VLle même problème existe sur d’autrHVFKD±QHV9¬ULéH]TXHvous avH]
sélHFWLRQQH]les bons paramètres d’image.
Présence de bruit, de neige ou
d’images fantômes.
9¬ULéH]TXHl’antenne est raccordée correctHPHQW9¬ULéH]TXHl’antenne est en bon
état. EssayH]GHG¬SODcer l’antenne.
Si aucune des suggestions ne permet de résoudre le problème, essayH]G¬teindre votre téléviseur puis de le rallumer.
Si cela ne fonctionne pas, contactH]QRWre assistance tHFKQLTXH
REMARQUE : Le téléviseur ne doit être répar¬TXHSDUXQSHrsonnel tHFKQLTXHTXDOLé¬HWDJréé. N’essayH]MDPDLV
de retirer le couvercle arrière. En effet, le téléviseur présente des tensions dangerHXVHVTXLSHXvent être fatales ou
causer des incendies.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Les VS¬FLécations du téléviseur TXH vous vHQH] d’acheter peuvent différer des informations présentes dans ce tableau,
suite à des innovations tHFKQLTXHV
6S¬FLêcations du téléviseur
Système TV PAL/BG/DK/ L/L'
Système audio BG/DK/I
Taille de l’écran 26“pouces (diagonal)
Résolution 1920 x 1080 pixels (RVB)
Entrée antenne 75 RKPVDV\P¬WULTXH
Puissance de sortie audio 2 x 6W
Alimentation rHTXLVH 100-240 V, 50/60 +]
Consommation élHFWULTXH < 35 W
Consommation en veille < 1 W
Poids 6.7 kg
6S¬FLêcations de la télécommande
Type Infrarouge
Portée de transmission 5m
Angle de contrôle 30 degr¬VKRUL]RQtal)
Piles 2 x 1.5V, type AAA
Dimensions 48 x 193 x 20 mm
Poids 120 g (sans les piles)
30
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Recyclage des déchets électriques
Mise au rebut correcte du produit
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers. Il est de
votre responsabilité d’assurer le recyclage et
le tri sélectif de ce produit. Veuillez déposer
votre appareil usagé dans un point de collecte
spécialisé dans le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques. Si
vous ne savez pas où déposer votre appareil
usagé pour son recyclage, veuillez contacter
votre mairie ou consulter votre service de
collecte des déchets ménagers.
Le symbole d’une poubelle barrée indique que
les piles et/ou accumulateurs doivent être
collectés et mises au rebut séparément des
déchets ménagers.
Si la pile ou l’accumulateur contient plus que
les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg), et/ou
cDGPLXP&GG¬éQLHVGDQVOD'Lrective sur
les piles (2006/66/EC), alors les symboles
chimiques Hg, Cd et Pb correspondant au
plomb (Pb), au mercure (Hg) et/ou au cad-
mium (Cd) apparaîtront sous le symbole de la
poubelle barrée.
En participant au tri sélectif des piles, vous aiderez à
assurer la bonne élimination des produits et des piles et
contribuerez ainsi à éviter les conséquences négatives
potentielles que peut avoir une mauvaise élimination sur
l’environnement et la santé humaine.
Pour obtenir des informations plus détaillées à propos
des programmes de collecte et de recyclage disponibles
dans votre pays, veuillez contacter votre mairie ou le ma-
gasin où vous avez acheté ce produit.
Cet appareil satisfait aux directives euro-
péennes en matière de sécurité et d'inter-
férences électriques.
Ce produit est conforme aux réglementa-
tions UE suivantes :
En55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020: 2007
EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN55022:2006(CLASS-A)
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
Fabricant :
Schmid Electronics GmbH
,Q'¿UUfeldslach 3
'5HKOLQJHQ6LHrsburg (Allemagne)
Tél : +49(0)6835 92350-0
Fax : +49(0)6835 92350-500
Montage au mur
1. Vous devez tout d’abord retirer le socle. Placez le télé-
viseur face vers le bas.
2. 5HWLrez les cinq vis situées à l’arrière du téléviseur
DéQGHG¬JDJHUle reste du socle.
3. 5HWLrez et rangez le socle et les vis.
4. Utilisez quatre vis de mécanique pour monter le télé-
viseur sur le support.
Cet appareil est conforme à la norme VESA et conçu pour
pouvoir être installé sur un mur à l’aide d’un kit de mon-
tage VESA de 200mm x 100 mm. Installez cet appareil en
suivant les instructions du support mural (non fourni).
100mm
100mm
4 Mounting holes Screw size MB4 x 20
100
4 vis situées à l’arrière du téléviseur
31
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
FR
Garantie du fabricant
32
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
1
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA............................................................................................3
Avviso sullHFXIêH........................................................................................................................................................... 4
Dove installare ............................................................................................................................................................... 4
Schermo LED.................................................................................................................................................................. 4
Dispositivo e accessori .............................................................................................................5
Introduzione.............................................................................................................................5
Veduta anteriore............................................................................................................................................................. 5
Telecomando............................................................................................................................6
Istruzioni per il telecomando in modalità TV.................................................................................................................. 6
Istruzioni per il telecomando in modalità DTV/USB....................................................................................................... 7
Istruzioni per il telecomando in modalità TELETEXT..................................................................................................... 8
Istallazione delle batterie nel telecomando................................................................................................................... 9
Uso del telecomando...................................................................................................................................................... 9
Collegamento dell’antenna ......................................................................................................9
Connessione dell’antenna TV......................................................................................................................................... 9
Collegamento di dispositivi esterni ..........................................................................................9
Cavo HDMI...................................................................................................................................................................... 9
Cavo SCART.................................................................................................................................................................... 9
Cavo VGA ........................................................................................................................................................................ 9
COLLEGAMENTI ........................................................................................................................................................... 11
Collegamento PC.......................................................................................................................................................... 11
Collegamento al PC tramite VGA, HDMI....................................................................................................................... 11
Collgamento all’antenna satellitale............................................................................................................................. 11
Collegamento a un impianto audio............................................................................................................................... 12
Collegamento del lettore DVD...................................................................................................................................... 13
Collegamento HDMI ..................................................................................................................................................... 13
Collegamento SCART ................................................................................................................................................... 13
Collegamento USB ....................................................................................................................................................... 13
Collegamento AV.......................................................................................................................................................... 14
Collegamento YPbPr ................................................................................................................................................... 14
Slot Common Interface...........................................................................................................15
UTILIZZARE LO SLOT COMMON INTERFACE................................................................................................................ 15
&RQéJXrazione autoinstallazione...........................................................................................15
Accendere/spegnere il televisore ................................................................................................................................ 15
Menu IMPOSTAZIONI TV..........................................................................................................16
Fonte del segnale......................................................................................................................................................... 16
Ricerca automatica....................................................................................................................................................... 16
MODIFICA PROGRAMMA .............................................................................................................................................. 18
Informazioni segnale.................................................................................................................................................... 18
Informazioni CI............................................................................................................................................................. 18
Spegnimento in assenza di segnale ............................................................................................................................. 18
Spegnimento automatico ............................................................................................................................................. 18
Guida elettronica ai programmi (EPG) ......................................................................................................................... 18
Elenco Peferiti.............................................................................................................................................................. 18
&RQêJXrazione parabola.............................................................................................................................................. 18
Impostazioni del menu ...........................................................................................................23
Menu Immagine............................................................................................................................................................ 23
Menu SUONO................................................................................................................................................................ 24
Menu EXTRA................................................................................................................................................................. 24
Menu OPZIONI .............................................................................................................................................................. 24
Menu BLOCCA .............................................................................................................................................................. 24
2
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Funzioni multimediali ............................................................................................................27
Funzionamento base .................................................................................................................................................... 27
1. Foto........................................................................................................................................................................... 28
2. Musica ...................................................................................................................................................................... 28
3. Film .......................................................................................................................................................................... 28
4. Testi .......................................................................................................................................................................... 28
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............................................................................29
SPECIFICHE TECNICHE...........................................................................................................29
6SHFLêFKHGHOtelevisore .............................................................................................................................................. 29
Montaggio a parete.................................................................................................................30
5LFLFODJJLRGHLULéXWLHlettrici.................................................................................................30
Smaltimento corretto GHO prRGRWto ..............................................................................................................................30
Garanzia del produttore .........................................................................................................31
3
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo televisore con retroilluminazione LED, progettato e prodotto per offrirvi molti anni di
funzionamento senza problemi.
Anche se avete già famigliarità con prodotti simili, vi preghiamo di dedicare tempo alla lettura di queste istruzioni
redatte per garantirvi di ottenere il meglio dal vostro acquisto.
HDMI
+'0,+LJK'HéQLWLRQ0XOWLPHGLD,Qterface) è l'interfaccia digitale di nuova generazione. Al contrario dei collegamenti
tradizionali, trasmette segnali digitali audio e video non compressi utilizzando un unico cavo. Questo televisore sup-
porta l’ingresso video ad altDGHéQL]LRQHWramite la presa HDMI sul retro.
La sicurezza è importante
Onde garantire la sicurezza vostra e degli altri, leggete le precauzioni di sicurezza PRIMA di utilizzare il prodotto.
Esclusione della responsabilità
Le illustrazioni del televisore LED, degli accessori e dei menu presenti su questo manuale dell’utente potrebbero dif-
ferire dal prodotto vero e proprio.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA – LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO.
Prestare attenzione alle informazioni di sicurezza poste sul retro del televisore.
AVVERTENZA: ONDE RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LE VITI DEL
COPERCHIO; ALL’INTERNO, NON SONO PRESENTI COMPONENTI LA CUI MANUTENZIONE PUÒ ESSERE
SVOLTA DALL’UTENTE: RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo indica che nella documentazione allegata al prodotto sono presenti importanti istruzioni
per la manutenzione.
Questo simbolo indica tensione pericolosa e rischio di scosse elettriche all’interno dell’unità.
Conservare le istruzioni.
à Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
à Eseguire la pulizia esclusivamente con un panno leggermente umido.
à Non ostruire le aperture di ventilazione.
à Installare secondo quanto indicato dalla guida d’avvio rapido e dalla guida dell’utente.
à Evitare di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, in particolare in corrispondenza della spina, delle
prese e del punto in cui fuoriesce dall’apparecchio.
à Evitare che il cavo d’alimentazione penda dal bordo di un tavolo.
à Scollegare l’apparecchio dalla corrente in caso di temporali o se non lo si utilizza per lunghi periodi.
ATTENZIONE! PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE
QUESTA APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. LAPPARECCHIO NON DEVE ESSERE
ESPOSTO A GOCCE E SPRUZZI. NON COLLOCARE SULLAPPARECCHIO OGGETTI CONTENENTI LIQUIDI.
NOTA: non collocarHéDPPHOLEHre come ad esempio candele sul televisore.
NOTA: Quando si visualizza la stessa immagine per più di 2 ore senza interruzione, i contorni di tale immagine possono
rimanere visisbili sullo schermo, ovvero un’immagine persistente può rimanere a video. Lo stesso accade quando si
visualizzano per più di 2 ore:
à Lo stesso sfondo
à loghi, videogame, immagini da computer, Televideo
à Contenuti con un rapporto di formato che non riempe lo schermo (es. il formato 4:3)
Tali immagini persistenti non costituiscono malfunzionamento e non sono coperte dalla garanzia del produttore.
4
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Questo dispositivo è stata prodotto in accordo con tutte le
attuali normative sulla sicurezza. I seguenti suggerimenti
sulla sicurezza sono intesi a salvaguardare gli utenti da
utilizzi sprovveduti e dai relativi pericoli.
à Sebbene l'apparecchio sia stato prodotto con cura e ri-
gorosamente controllato prima di lasciare la fabbrica,
come per tutti i prodotti elettrici è possibile l'insorgere
di problemi. In caso di presenza di fumo, di surriscal-
damento o di altri fenomeni imprevisti, scollegare
immediatamente l’alimentazione.
à Assicurarsi che lÙXQLW£VLDVXIéFLHQtemente ventilata!
Non collocare mai l’unità vicino o sotto alle tende!
à La spina della corrente viene utilizzata per collega-
re/scollegare il dispositivo dall’alimentazione e deve
essere accessibile facilmente.
à Il dispositivo va collegato unicamente a un tipo d'ali-
mentazione corrispondente a quanto indicato sul-
l'etichetta sul retro del dispositivo. Non collegare il
dispositivo ad altri tipi d’alimentazione.
à La presa di corrente deve essere prossima all’appa-
recchio e facilmente accessibile.
à Per prevenire sovraccarichi, non collegare alla stessa
presa troppi dispositivi.
à Gli apparecchi di Classe 1 devono essere collegati a
una presa di corrente dotata di messa a terra.
à Tenere lontani i roditori. I roditori, infatti, risultano
particolarmente attrDWWLGDLéOLHlettrici.
à Tenere sempre ben salda la spina quando la si estrae
dalla presa elettrica. Non tirarHLOêHssibile in quanto
potrebbe sovraccaricarsi e provocare un cortocircuito.
à Collocare l’unità in modo da evitare che qualcuno
LQFLDPSLVXOêHssibile.
à Non posizionarHRJJHWWLSHVDQWLVXOêHssibile, potreb-
bero danneggiarlo.
à Onde evitare infortuni, farHLQPRGRFKHLOêHssibile
non sia alla portata dei bambini piccoli.
à Non collocare l’unità in prossimità di fonti di calore.
L’alloggiamentRHLOêHssibile potrebbero danneggiarsi
a causa del calore.
à Lo schermo è di plastica e potrebbe rompersi se dan-
neggiato. Prestare attenzione quando si raccolgono
schegge appuntite di plastica onde evitare infortuni.
à Evitare di collocare lÙXQLW£VXVXSHUéFLVRJJHWte a
vibrazioni o scosse.
à Per proteggere l’unità durante un temporale, scollega-
re il cavo d’alimentazione CA e l’antenna. Avvertenza:
non toccare il connettore dell’antenna (RF).
à In caso di assenza prolungata dall'abitazione, scolle-
gare il cavo d'alimentazione CA per ragioni di sicurez-
za.
à L’unità si scalda durante il funzionamento. Non coprire
l’unità con coperte o altri oggetti simili onde evitarne
il surriscaldamento. Non ostruire i fori di ventilazione.
Non posizionare l’unità in prossimità dei termosifoni.
Non esporre l’unità alla luce diretta del sole. Se posi-
zionata su uno scaffale, lasciare 5 cm di spazio interno
all’intera unità.
à Il televisore non deve entrare in contatto con acqua o
umidità. NON utilizzare l’apparecchio in luoghi umidi o
bagnati come stanze da bagno, cucine piene di vapore
o nei pressi di piscine.
à Non utilizzare l’unità in caso di condensa.
à Le riparazioni vanno effettuate unicamente da perso-
nale specializzato.
à Non aprire l’unità. Tentativi di riparazione da parte di
persone non esperte possono risultare pericolosi e
provocare il rischio d’incendio.
à La presenza di liquidi all’interno dell’unità può provo-
care seri danni. Spegnere l’unità, scollegare l’alimen-
tazione e rivolgersi a personale d’assistHQ]DTXDOLéca-
to prima di utilizzare nuovamente l’unità.
à NON rimuovere il coperchio di sicurezza. Non contiene
parti utili o riparabili all’interno. Ciò potrebbe rendere
nulla la garanzia. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale specializzato.
à NON toccare o scuotere lo schermo TV, i circuiti in-
terni potrebbero danneggiarsi. Prestare attenzione al
telecomando, non farlo cadere.
à NNon collocare mai oggetti bollHQWLRéDPPHOLEHre
sopra o in prossimità del televisor
e.
à Le temperature elevate possono squagliare la plastica
e provocare incendi.
à Per pulire il televisore utilizzare un panno morbido
e asciutto. Non utilizzare solventi o liquidi a base di
benzina. Rimuovere le macchie ostinate con un panno
morbido inumidito con detergente diluito.
Avviso sullHFXIêH
La musica ad alto volume può danneggiare
irreparabilmente l'udito. Si consiglia quindi
di non impostare il volume a un livello
elevato quando si utilizzano lHFXIéHLQ
particolare per lunghi periodi di tempo.
Dove installare
Collocare il televisore lontano dalla luce diretta del
sole o forte illuminazione; per la visione si raccomanda
un’illuminazione leggera e indiretta. Utilizzare tende
o tapparelle per evitare che la luce diretta del sole
raggiunga lo schermo. Posizionare il televisore su una
VXSHUéFLHVROLGDSLDWta e stabile. In questo modo si
eviteranno cadute.
Assicurarsi che il televisore sia collocato in una posizione
dove non possa essere spinto o entrare a contatto
con oggetti, dato che la pressione potrebbe rompere
o danneggiare lo schermo. Evitare che piccoli oggetti
éQLVcano nei fori di ventilazione o nelle aperture del
cabinet.
Schermo LED
I pannelli LED sono prodotti utilizzando tecnologia a
elevatissimo livello di precisione. Ad ogni modo, alcune
parti dello schermo potrebbero essere prive di elementi
d’immagine o avere macchie luminose. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
5
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Dispositivo e accessori
TV
Telecomando
Batterie per il
telecomando
Cavo del convertitore
per video AV e YPbPr
Quick Start Guide
Introduzione
Veduta anteriore
Indicatore LED
Ricevitore del telecomando
(mantenere pulito)
I materiali di imballaggio non sono giocattoli. Tenere
fuori dalla portata dei bambini. Le buste di plastica, se
LQêODte sulla testa, possono provocare soffocamento.
Guida per l’utente
Questo televisore è stato progettato per funzionare
con qualsiasi antenna DTT, cavo digitale o analogico
o antenna satellitarHéssa orientata su Astra 19.2E e
collegata con un LNB universale.
È possibile utilizzare altre antenne satellitari e LNB,
ma sarà necessario impostarli. Questo apparecchio è
preimpostato per i suddetti LNB/antenna satellitare
éssa e, utilizzando un avvio rapido, Astra 19.2E verrà
immediatamente sintonizzato senza dover eseguire
alcuna ricerca.
Retourenkarte
Scheda di resti-
tuzione (RMA)
Nota sulla televisione digitale: la TV digitale (DVB) è
disponibile solamente dove viene trasmesso il digitale
terrestre (DVB-T) o un servizio di TV via cavo (DVB-C)
compatibile. Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori
informazioni sulla disponibilità di questi servizi. DVB-T
costituisce lo standard della televisione digitale terrestre,
mentre DVB-C indica quella digitale via cavo. Anche se
questo apparecchio televisivo risulta conforme a tutti gli
attuali standard DVB-T e DVB-C, non è possibile garantire
la compatibilità con futuri segnali del digitale terrestre,
DVB-T e DVB-C. Alcuni fornitori dei servizi TV via cavo
richiedono il pagamento di una tariffa, la presenza di
dispositivi hardware esterni e la sottoscrizione di un ab-
bonamento a tali servizi. Alcune funzioni della TV digitale
potrebbero risultare circoscrittHDVSHFLéFKHDree; inoltre,
con il DVB-C e con determinati fornitori le prestazioni del
dispositivo potrebbero disattendere le attese. Per mag-
giori informazioni, contattare la nostra Assistenza clienti.
Guida rapida
LED Indicator
Remote Control Window
(keep clear)
TV/AV MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER
Indicatore LED
Ricevitore del telecomando
(mantenere pulito)
6
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Telecomando
Istruzioni per il telecomando in modalità TV
Mute
Questa funzione è disponibile in tutte le modalità.
SOURCE
Nasconde/mostra il menu Sorgente
Pulsante d’accensione
Modalità On/Off Standby
Menu
Mostra/nasconde il menu principale, torna al menu
precedente, esce dal menu.
Help
Nasconde/mostra il menu Guida.
Quick start
Nasconde/mostra il menu Avvio rapido.
USB1
Mostra/nasconde l’elenco dei programmi registrati*
sull’USB1 (memoria PVR* USB)
USB2*
Nasconde/mostra il menu Multimedia
A
Mostra/nasconde l’elenco di programmazione* dell’USB1.
B
Mostra/nasconde l’elenco di programmazione* dell’USB2*.
PULSANTI COLORATI
Pulsanti colorati (rispettivamente: rosso, verde, giallo e blu),
utilizzati in alcuni sottomenu.
Exit
Chiude tutti i menu.
Info
In modalità TV – informazioni; in modalità Teletext – indice.
Picture
Impostazioni dell’immagine/dell’aspetto (disponibile in tutte
le modalità).
Sound
Impostazioni audio, disponibili in tutte le modalità / per
selezionare un diverso canale audio
Guide
Mostra/nasconde l’EPG (Guida elettronica ai programmi)
Nell’EPG, passa dalla visualizzazione dell’orario a quella del
canale.
Visualizza l’ultimo canale. In modalità Guida cambia da
visualizzazione Ora alla visualizzazione del canale.
VOL+/VOL-
Premere per aumentare/diminuire il volume audio.
CH+/CH-
Durante la visione di un canale, serve a cambiare canale.
In modalità Elenco dei canali, scorre di 10 canali.
PULSANTI NUMERICI
Premere 0-9 per selezionare direttamente un canale mentre
si sta guardando la TV. Il canale cambierà dopo 2 secondi
* A seconda del modello
7
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Istruzioni per il telecomando in modalità DTV/USB
Mute
Questa funzione è disponibile in tutte le modalità.
SOURCE
Nasconde/mostra il menu Sorgente
Pulsante d’accensione
Modalità On/Off Standby
Menu
Mostra/nasconde il menu principale, torna al menu
precedente, esce dal menu.
Help
Nasconde/mostra il menu Guida.
Quick start
Nasconde/mostra il menu Avvio rapido.
Tasto rapido per il passaggio alla sorgente ATV. In sequenza:
ATV, DVBT-TV, DVBT-Radio, ATV
Tasto rapido per il passaggio alla sorgente DVBS/DVBS2
Tasto rapido per il passaggio alla sorgente DVBC.
(Timeshift)*
Riproduzione o pausa
Premere per entrare in modalità Timeshift, l’immagine viene
messa in pausa e la registrazione inizia dal punto in cui si è
messo in pausa.
Interrompe la riproduzione o la registrazione*.
Indietro/avanti rapido
In modalità USB capitolo precedente/successivo, o riproduce
la scena precedente/successiva dei programmi registrati*,
salta di 30 sec.
VOL+/VOL-
Premere per aumentare/diminuire il volume audio.
CH+/CH-
Durante la visione di un canale, serve a cambiare canale.
PULSANTI NUMERICI
Premere 0-9 per selezionare direttamente un canale mentre
si sta guardando la TV. Il canale cambierà dopo 2 secondi
* A seconda del modello
8
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Istruzioni per il telecomando in modalità TELETEXT
Pulsanti colorati
Testo rapido in modalità Aggiornamento e mostra i
collegamenti del testo rapido. Può essere utilizzato per altre
funzioni in modalità Hold.
Exit
Chiude la modalità Testi.
(Indice)
Pagina indice (100)
Su/Giù
In modalità Hold seleziona Pag +/- .
Sinistra/Destra
Mantiene la pagina principale e seleziona le sottopagine con
i tasti rosso /verde.
OK
Mantiene la pagina ed espande alto / basso / intero, usa TXT
per l’aggiornamento.
PULSANTI NUMERICI
Premere i tasti da 0 a 9 per selezionare una pagina di
teletext.
Premere questo pulsante per visualizzare il testo nascosto
(es. le soluzioni dei quiz televisivi). Premerlo nuovamente
per nascondere il testo.
SUB
Visualizza i sottotitoli / pulsante di selezione (può mostrare
o nascondere un menu).
TXT
Testi/Misto/TV (sempre in modalità Aggiornamento)
9
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Uso del telecomando
Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il televisore
e premere i pulsanti richiesti. È necessario trovarsi entro
6 metri e a un angolo inferiore a 30 gradi dal centro del
televisore.
NOTA: la luce solare o potenti fonti luminose possono
interferire con il segnale del telecomando. In tal caso,
allontanare il televisore dalla fonte luminosa.
ATTENZIONE! NON LASCIARE LE BATTERIE
NEL TELECOMANDO PER PERIODI PRO-
LUNGATI DATO CHE POTREBBERO SUBIRE
PERDITE DI SOSTANZE CORROSIVE E DAN-
NEGGIARE IL TELECOMANDO. VERIFICAR-
LE PERIODICAMENTE E SOSTITUIRLE SE
NECESSARIO.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CONTEM-
PORANEAMENTE DIVERSI TIPI DI BATTERIE.
QUANDO S’INSERISCONO LE BATTERIE, SO-
STITUIRE TUTTE NELLO STESSO MOMEN-
TO. NON UTILIZZARE ASSIEME BATTERIE
NUOVE E VECCHIE.
ATTENZIONE! LE BATTERIE ESAURITE
VANNO TRATTATE CON CURA E SMALTITE
SECONDO LE NORMATIVE DI SICUREZZA E
RICICLAGGIO IN VIGORE NELLA PROPRIA
ZONA. NON SMALTIRE MAI LE BATTERIE
CON I RIFIUTI GENERICI O NEL FUOCO.
ATTENZIONE! NON ESPORRE MAI LE
BATTERIE A FONTI DI CALORE ECCESSIVO
COME LUCE SOLARE, FUOCO O SIMILI.
Istallazione delle batterie
nel telecomando
1. Rimuovere il coperchio del
vano batterie sul retro del
telecomando spingendo la
linguetta in avanti e tirando
verso l’alto.
2. Inserire le batterie fornite in
dotazione assicurandosi di
rispettare la polarità indicata
nel vano.
3. Chiudere il coperchio del
vano batterie.
Collegamento dell’antenna
ATTENZIONE! ASSICURARSI CHE IL TELEVISORE E LE
APPARECCHIATURE ACCESSORIE SIANO SCOLLEGATI
DALLALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI EFFETTUARE
ALCUN COLLEGAMENTO!
Connessione dell’antenna TV
Collegare l’antenna TV all'apposita presa con un con-
nettore coassiale da 75 ohm. Per ottimizzare i risultati,
utilizzare un’antenna TV con guadagno elevato, preferibil-
mente installata sul tetto o sul poggiolo.
à In aree con poco segnale, acquistare e installare un
DPSOLécatore di segnale per migliorare la qualità del-
l’immagine.
à Se l’antenna deve essere divisa fra due TV, installare
uno splitter di segnale a 2 vie (non fornito).
Collegamento di dispositivi esterni
Il manuale d’istruzioni illustra la maniera più semplice ed
HIécace per connettere il televisore ad apparecchiature
accessorie. I diversi metodi sono elencati di seguito.
Cavo HDMI
È possibile connettere il televisore a un dispositivo com-
patibile tramite un cavo HDMI. Questo metodo offre la
migliore qualità visiva.
Collegare il cavo del dispositivo HDMI alla presa HDMI del
televisore.
Cavo SCART
È possibile connettere il televisore a un dispositivo
compatibile tramite un cavo SCART. Questa connessio-
ne utilizza segnali video component, ossia i contenuti
RGB (rosso, verde e blu) del video sono inviati su segnali
separati.
Cavo VGA
Il televisore LED può essere utilizzato come monitor del
PC per mezzo di un cavo VGA. È possibile inoltre riprodur-
re l’audio del computer tramite il televisore.
Antenna TV /
TV via cavo
10
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Collegamento di dispositivi esterni (continua)
AC POWER IN
DVBS-2
Uscita verso l catore
audio
Uscita verso l
catore
audio
Common Interface
Uscita verso l
ca
tore audio
Dispositivo USB
Ricevitore satellitare o lettore DVD
Blu-ray
11
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Collegamento di dispositivi esterni (continua)
COLLEGAMENTI
Avvertenza:
Prima di collegare dispositivi esterni:
à Assicurarsi che i dispositivi siano scollegati dall’ali-
mentazione onde evitare eventuali danni.
à Assicurarsi di effettuare il collegamento necessario.
à Assicurarsi che i connettRULVLDQRéssati in maniera
adeguata e corretta prima di collegare i dispositivi
all’alimentazione.
Collegamento PC
Dato che a volte i PC sono ancora forniti con monitor CRT
“convenzionali”, potrebbe essere necessario regolare le
impostazioni di visualizzazione della scheda grca del
PC altrimenti le immagini non appariranno correttamen-
te. Accendere il PC (ancora collegato al monitor originale)
e selezionare la risoluzione dello schermo e 60Hz come
frequenza d’aggiornamento. Spegnere il PC e poi col-
legarlo al televisore quando entrambi i dispositivi sono
ancora spenti.
Collegamento al PC tramite VGA, HDMI
Utilizzare un cavo PC-VGA (non fornito) per collegare
il televisore al PC. È possibile anche utilizzare un cavo
HDMI per collegarsi al PC (qualora la scheda grca del
PC supporti HDMI). Se si utilizza un cavo HDMI, non è più
necessario un ulteriore cavo per trasmettere l’audio del
PC. Se si utilizza un cavo HMDI-DVI, sarà invece necessa-
rio utilizzare un altro cavo per l’audio. Connettere tutti i
cavi facendo attenzione a non piegare o spezzare i pin dei
connettori.
Se si utilizza il cavo VGA
à Accendere il televisore
à Accendere il PC
à Selezionare PC/VGA come fonte d'ingresso
Se si utilizza il cavo HDMI
à Selezionare HDMI come fonte d’ingresso
Cavo VGA
Cavo da HDMI a DVI
Cavo AUDIO
Da HDMI a HDMI
(Tutti i cavi illustrati non sono inclusi)
Collgamento all’antenna satellitale
Segnale DVB-S/DVB-S2
Collegare il segnale DVB-S/DVB-S2 a SATELLITE LNB sul
televisore. Selezionare la fonte in entrata SATELLITE con
il pulsante DVBS/DVBS2 del telecomando.
Nota: In caso di mancata ricezione DVBS(S2), controllare
l’esistenza di eventuali problemi (come un corto circuito)
sul connettore di tipo F, sul cavo LNB, sul multi-switch,
ecc. dell’antenna satellitare. Se così fosse, scollegare
il televisore dall’antenna. Se necessario, rivolgersi a un
tecnicRTXDOLécato per risolvere il problema.
Nome Descrizione della funzione
AC POWER IN Collegamento all’alimentazione
HDMI 1, 2, 3
Collegamento all’uscita HDMI del let-
tore DVD o del ricevitore satellitare.
Collegamento
SAT LNB
Collegamento con il segnale del
satellite
VGA (PC IN)
Collegamento all’uscita VGA di un PC
per visualizzare immagini dal compu-
ter.
PC-IN Entrata audio PC
Mini YpbPr
Collegamento all’uscita YPbPr di una
periferica.
Mini AV
Collegamento all’uscita AV delle peri-
feriche.
RCA Audio Out Uscita verso l
catore audio
SCART
Collegamento all’entrata/uscita
SCART di una periferica.
RF Collegamento al cavo del segnale TV
Head phone Collegament
CI / CI+
Alloggiamento CI (alloggiamento della
scheda pay-per-view)
Coax Uscita verso l
catore audio
USB 1
Riproduzione di contenuti multime-
diali e PVR
12
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
(B)
(A)
COAX
Collegamento di videocamere e videoregistra-
tori
Videocamera
à Collegare il cavo AV al televisore e alla videocamera.
à Accendere sia la videocamera sia il televisore.
à Selezionare la fonte AV/CVBS
à Ora è possibile visualizzare le immagini dalla videoca-
mera.
Nota: per collegare la videocamera utilizzando altri cavi,
consultare il manuale d’istruzioni della videocamera.
Videoregistratore
à Collegare il cavo Scart al televisore e al videoregistra-
tore.
à Accendere sia il videoregistratore sia il televisore.
à Selezionare la fonte Scart
à Ora è possibile visualizzare le immagini dal videoregi-
stratore.
Nota:
per collegare il videoregistratore utilizzando altri cavi,
consultare il manuale d’istruzioni del videoregistratore.
Cavo Scart
Videoregistratore
Videocamera
(il minicavo AV è in dotazione)
Collegamento a un impianto audio
È possibile ascoltare l’audio TV su un sistema stereo (A)
tramite l’uscita audio analogica Cinch o quella audio digi-
tale (coassiale) (B).
Cavo audio RCA
Cavo coassiale
(Tutti i cavi illustrati non sono inclusi)
Utilizzo dell’uscita audio analogica
Impiegare un cavo audio RCA per collegare l’uscita audio
analogica del televisore alle entrate audio stereo destra
e sinistra. (Consultare le istruzioni dell’impiantRKLéSHU
ulteriori dettagli). Quando si effettua il collegamento,
prestare attenzione al codice colore dei connettori – rosso
con rosso e bianco con bianco.
Utilizzo dell’uscita audio digitale coassiale
In prHVHQ]DGLXQDPSOLécatore/decoder audio digitale (B),
impiegare un cavo coassiale per collegare l’uscita audio
digitale (coassiale) del televisore alla relativa entrata au-
dio digitale del dispositivo digitale. (Fare riferimento alle
istruzioni dell’impianto audio digitale per i dettagli)
Retro del televisore
Cavo coassiale
Retro dellÙDPSOLécatore audio
Collegare lÙDPSOLécatore audio all’uscita COAX del
televisore.
Utilizzare il cavo Scart dell’adattatore
Mini cavo di trasmissio-
ne audio e video
$PSOLécatore audio
13
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Collegamento del lettore DVD
Collegare un lettore DVD utilizzando un cavo SCART op-
pure HDMI. (solamente se il dispositivo esterno supporta
HDMI).
Da HDMI a HDMI
SCART
(Tutti i cavi illustrati non sono inclusi)
Se si utilizza il cavo SCART
à Accendere il televisore
à Accendere il lettore DVD
à Selezionare SCART come fonte d’ingresso
Se si utilizza il cavo HDMI
à Selezionare HDMI come fonte d’ingresso
Collegamento HDMI
Retro del televisore
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Retro del DVD o del
videoregistratore
Retro del DVD o del
videoregistratore
DVD o videoregistratore DVD o videoregistratore
Collegamento SCART
Il collegamento HDMI consente di trasmettere tutti i segnali audio/video con un solo cavo. Questi segnali verranno
trasmessi in formato digitale.
Retro del DVD o del
videoregistratore
DVD o videoregistratore
Collegare un connettore SCART alla periferica video
e l’altro al televisore. Il cavo SCART funziona come un
connettore in entrata/uscita. Nel caso in cui il televisore
non selezionasse automaticamente l’entrata SCART,
premere il pulsante SOURCE del telecomando e
selezionare SCART come fonte del segnale.
Cavo Scart
Collegamento USB
Inserire la chiavetta USB nella relativa porta e selezionare USB come sorgente con il pulsante SOURCE del
telecomando. La capacità massima di periferiche di memorizzazione (es. chiavette o dischi rigidi USB) supportata è di
1 TB. Tuttavia, l’apparecchio potrebbe risultare non compatibile con i dispositivi di memorizzazione disponibili.
Porta USB
Retro del televisore
14
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Collegamento AV
Retro del televisore
Cavo audio e video (RCA)
Mini cavo di
trasmissione audio
e video
Cavo video
Retro del DVD o del
videoregistratore
DVD o videoregistratore
Collegare le prese VIDEO e AUDIO in uscita del DVD/videoregistratore alle prese VIDEO del televisore per mezzo
del cavo adattatore YPbPr e di un cavo RCA (non in dotazione). Prestare attenzione ai colori: Il video è giallo, l’audio
sinistro è bianco e l’audio destro rosso. Premere il pulsante SOURCE del telecomando e selezionare la fonte AV in
entrata.
Collegamento YPbPr
Collegare l’uscita YPbPr del DVD/videoregistratore alla relativa entrata sul televisore. Collegare le prese audio in
uscita del DVD/videoregistratore alle prese audio in entrata del televisore per mezzo di due cavi RCA e di quelli
dell’adattatore in dotazione.
Prestare attenzione ai colori: Y è verde, Pb blu, Pr rosso, Audio sinistro bianco e audio destro rosso. Premere il
pulsante SOURCE del telecomando e selezionare la fonte YPbPr in entrata.
Retro del televisore
Cavo audio e video (RCA)
Cavo AUDIO
Mini cavo di
trasmissione video
Retro del DVD o del
videoregistratore
DVD o videoregistratore
Retro del DVD o del
videoregistratore
DVD o videoregistratore
15
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Slot CI+
CAM
Smart Card
1. Accendere il televisore e assicurarsi che sia seleziona-
ta la fonte “DTV”.
2. Se viene rilevato il CAM, sul televisore apparirà il
seguente messaggio: “Common Interface Module in-
serito”, attendere alcuni istDQWLDIéQFK¬ODVPDUWcard
venga attivata.
3. Selezionare il canale digitale Pay Per View.
4. Saranno visualizzate informazioni dettagliate sulla
Smart Card in uso
5. Premere il pulsante OK per visualizzare il menu smart
card. Consultare il manuale d’istruzioni del modulo
per dettagli sulle impostazioni.
6. Una volta rimosso il modulo, apparirà a video il
seguente messaggio: “Common Interface Module
rimosso”.
&RQéJXrD]LRQHDXtoinstallazione
Accendere/spegnere il televisore
Per accendere il televisore
Premere il pulsante di accensione sul televisore o il pul-
sante sul telecomando e l’indicatore di standby si illumi-
nerà di verde.
Per spegnere il televisore
Premere il pulsante di accensione sul televisore o il pul-
sante sul telecomando e l’indicatore di standby si illumi-
nerà di rosso.
Quando si accende il televisore per la prima volta, compa-
rirà il menu d’installazione iniziale:
Utilizzare i tasti sinistro/destro per selezionare la lingua e
quelli su/giù per scegliere il tipo di servizio che si deside-
ra installare. Può essere installato un solo tipo di servi-
zio alla volta, ma è possibile tornare a questo menu per
installarne altri premendo il pulsante Quick Start.
ATV (televisione analogica) viene impiegato per i sistemi
via cavo analogico.
Il DVB (DTT - Digitale Terrestre, DVB-T) si utilizza in pre-
senza di un’antenna che riceve il segnale da un trasmetti-
tore terrestre.
Via Cavo si usa per i sistemi digitali via cavo (DVBC)
Satellite è preimpostato su Astra 19.2E. Richiede un’an-
tenna parabolica con LNB universale. Per installare altri
satelliti utilizzare il menu Installazione completa del
satellite.
Premere OK e apparirà il seguente menu.
Slot Common Interface
UTILIZZARE LO SLOT COMMON INTERFACE
Questo televisore è dotato di un alloggiamento CI+ e
supporta i seguenti standard digitali: DVB-T, DVB-S(S2) e
DVB-C.
Common Interface
Lo slot Common Interface (CI+) è progettato per allog-
giare il Conditional Access Module (CAM) e la Smart Card
per consentire la visione dei programmi della pay TV e
servizi aggiuntivi. Rivolgersi al proprio fornitore di TV Pay
Per View per ottenere maggiori informazioni sui moduli e
gli abbonamenti.
NOTA: i moduli CAM e le smart card sono venduti separa-
tamente.
ATTENZIONE! SPEGNERE IL TELEVISORE PRIMA DI IN-
SERIRE IL MODULO NELLO SLOT COMMON INTERFACE E
POI INSERIRE LA SMART CARD NEL CAM.
Accertarsi che l’antenna, il cavo o la parabola siano colle-
gati al televisore e premere nuovamente OK.
Il televisore avvierà l’installazione del servizio selezio-
nato. In base al tipo di servizio scelto, questa operazione
richiederà alcuni minuti.
In ogni momento è possibile selezionare ulteriori servizi
premendo il pulsante Quick Start.
16
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Menu IMPOSTAZIONI TV
Tutte le opzioni a cui si fa riferimento nelle pagine prece-
denti sono raggiungibili anche attraverso Menu principale
nel menu Impostazioni TV.
Per accedere al servizio desiderato è necessario che il
televisore si trovi nella modalità corretta,
ATV, DVB, Via cavo
o Satellite.
Selezionare la fonte del segnale desiderata dal teleco-
mando o dal menu Sorgente.
Fonte del segnale
Premere il pulsante Source sul telecomando o quello
TV/AV sul televisore per selezionare la fonte del segnale.
Premere ST per evidenziare la fonte del segnale deside-
rata. Premere OK per confermare la selezione.
Una volta selezionata la modalità operativa desiderata,
premere il pulsante Menu sul telecomando per visualiz-
zare il menu “Impostazioni TV”.
Una volta in modalità corretta, premere il pulsante Menu
sul telecomando e accedere al menu Impostazioni TV.
Per selezionare la modalità del televisore direttamente
dal telecomando utilizzare i tasti delle 3 modalità
Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu prin-
cipale, utilizzare i tasti destro/sinistro per selezionare il
menu EINSTELLUNGEN e premere OK o il tasto giù per
accedere al menu. Per tornare al menu principale preme-
re MENU o il tasto su.
NOTA: IMPOSTAZIONI TV può essere selezionato solo
nelle modalità ATV/DVB/SATELLITE/VIA CAVO, nelle altre
modalità è disabilitato.
IMPOSTAZIONI ATV/VIA CAVO
IMPOSTAZIONI DVB/DVB-T
IMPOSTAZIONI SATELLITE/PARABOLA
IMPOSTAZIONI DIGITALE VIA CAVO (DVBC)
Ricerca automatica
Nel menu Ricerca automatica ci sono 3 opzioni da sele-
zionare: Tipo selezione DVB, Paese e Tipo sintonia.
17
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Premere W / X per selezionare Tipo selezione DVB, Pae-
se e Tipo sintonia e poi OK per avviare la ricerca.
Selezionando ATV+DTV, il primo 50% del procedimento
verrà impiegato per la sintonizzazione ATV, mentre il se-
condo 50% per quella DTV. Durante la sintonizzazione ATV
è possibile premere MENU per saltare la sintonizzazione
ATV e avviare direttamente quella DTV o premere EXIT per
uscire dalla sintonizzazione.
Durante la ricerca dei canali verrà visualizzata un’ante-
prima dei canali già rilevati.
Diversamente da AVVIO RAPIDO, la ricerca sul satellite
cercherà i canali su tutto il satellite e necessiterà di un
po' di tempo.
Inoltre, i canali appariranno nell’ordine in cui si trovano
sul satellite e non nell’ordine preimpostato.
Sintonizzazione manuale CADTV (DVB-C)
I canali CADTV possono essere sintonizzati manualmente
con il menu IMPOSTAZIONI TV.
Nota: Per ulteriori informazioni relativamente ai para-
metri del canale (frequenza, symbol rate e tipo QAM),
rivolgersi all'azienda fornitrice di servizi TV via cavo.
Frequenza
Selezionare Frequenza con i tasti WX.
Symbol(ks/s)
Selezionare Symbol (ks/s) con i tasti WX.
Tipo QAM
Selezionare Tipo QAM con i tasti WX.
Sintonizzazione manuale ATV
(TV analogica via cavo)
I canali ATV possono essere sintonizzati manualmente
con il menu IMPOSTAZIONI TV.
Salva su
Premere WX per cambiare la posizione numerica del
canale trovato.
Sistema
Selezionare il sistema con i tasti WX.
Canale attuale
Mostra il numero del canale attuale; premere i tasti per
scegliere il canalHGDPRGLécare.
Ricerca
Premere WX per effettuare la ricerca di nuovi canali fra
le varie frequenze.
SintRQLDêQH
In caso di cattiva ricezione, premere WX per effettuare
una regolazione precisa della sintonizzazione. Una volta
completata la sintonizzazione manuale, premere il pul-
sante ROSSO per memorizzare i canali trovati.
La ricerca automatica sostituisce tutti i canali preceden-
temente cercati con quelli frutto della nuova ricerca. Per
aggiungere un satellite, operazione possibile se si pos-
siede una parabola/un LNB/uno switch adatti, utilizzare il
menu d’installazione della parabola.
Sintonizzazione manuale DTV (DVBT)
I canali DTV possono essere sintonizzati manualmente
con il menu IMPOSTAZIONI TV. Premere i tasti destro/si-
nistro per selezionare il canale che si desidera sintoniz-
zare e poi OK per cercarlo.
18
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
MODIFICA PROGRAMMA
Utilizzare i tasti su/giù per selezionarH0RGLéca program-
ma. Premere OK o il tasto destro per accedere al menu.
Utilizzare i tasti su/giù per spostarsi nel menu.
Elimina
Premere il pulsante ROSSO per eliminare il canale evi-
denziato e vicino al nome del canale apparirà un cerchio
rosso.
Premere nuovamente il pulsante ROSSO per confermare
l’eliminazione.
Premere MENU per tornare al menu principale.
Sposta
Premere ST per selezionare un canale, poi il pulsan-
te giallo per entrare in modalità Sposta e poi ST per
spostare la posizione del canalHLQéQHSremere ancora il
pulsante giallo od OK per confermare.
Premere MENU per tornare al menu principale.
Ignora
Premere STper selezionare il canale da ignorare.
Premere il pulsante BLU: vicino al nome del canale ap-
parirà un simbolo e il canale selezionato verrà ignorato
quando ci si sposta fra i canali.
Con il canale evidenziato, premere nuovamente il pulsan-
te BLU per disabilitare questa funzione. Premere MENU
per tornare al menu principale.
Rinomina (disponibile solo in ATV)
0RGLéca il nome del canale attuale.
Premere WX per accedere alla modalità RINOMINA e poi
utilizzare i tasti WXST per cambiare il nome. Premere il
pulsante verde, poi OK o il pulsante del menu per confer-
mare.
Informazioni segnale
Disponibile solo in modalità DTV, Informazione segnale
comprende: canale/rete/modulazione/qualità/potenza.
Informazioni CI
Quando si inserisce il Modulo CI, mostra le Informazioni
CI.
Nota: Sono possibili i seguenti tipi o combinazioni di
ricezione: ATV, DVB-C, DVB-S(S2), DVB-T, ATV e DVB-C,
ATV e DVB-S(S2), ATV e DVB-T. Non è possibile ricevere
contemporaneamente i canali DVB-C, DVB-S(S2) e DVB-T.
Spegnimento in assenza di segnale
In assenza di segnali validi in entrata, dopo circa 10 min il
televisore entrerà automaticamente in modalità Standby.
Spegnimento automatico
Al massimo dopo 4 ore dall’ultima azione dell’utente e/o
dall’ultima volta che si è cambiato canale, il televisore
passerà automaticamente in modalità Standby. Prima
che ciò avvenga, apparirà un messaggio che consente di
prolungare il tempo di attesa di altre 4 ore.
Guida elettronica ai programmi (EPG)
Premere il pulsante GUIDE del telecomando per aprire
l’EPG. Se il canale selezionato supporta questa funzio-
ne, l’EPG contiene l’anteprima settimanale (7 giorni) dei
programmi. Nel caso in cui siano presenti molte informa-
zioni su un programma, premere >> e << per spostarsi fra
le pagine. Il numero massimo di caratteri visualizzabili è
limitato.
Elenco Peferiti
Selezionare il canale desiderato e premere il pulsante
verde (Fav) per aggiungerlo all’elenco dei canali preferiti.
Per rimuovere un canale dall’elenco Preferiti, selezion-
arlo e premere il pulsante verde (Fav). L’elenco Preferiti è
visualizzabile premendo il pulsante verde (Fav). È possi-
bile creare un elenco Preferiti per ogni modulo di sin-
tonizzazione.
&RQêJXrazione parabola
1. Se non si possiede una parDERODêssa allineata su
Astra 19.2E e dotata di un LNB universale, è necessario consultare
questo capitolo.
2. Se si possiede una parDERODêssa allineate su un
diverso satellite o con un LNB differente, è necessario
consultare questo capitolo.
3. Se si possiede una parabola motorizzata con un
rotatore
DiSEqC e si desidera sintonizzare più di un satellite, è
necessario consultare questo capitolo.
4. In caso di switch DiSEqC, è necessario consultare questo capi-
tolo.
Le prime due installazioni possono essere portate a ter-
mine da chiunque, a patto che si sappia su quale satellite
è allineata la parabola e il tipo di LNB di cui è dotata.
Le installazioni 3 e 4 richiedono un utente esperto o un
tecnico.
Impostare un satellite o un LNB diverso
Selezionare la modalità Satellite, premere MENU, spostarsi
in basso sullÙRS]LRQH&RQéJXrazione parabola e premere
2.$SSDULU£LOPHQX&RQéJXrazione parabola satellitare.
19
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Per impostare più satelliti e LNB (possibile solo con
sistemi a LNB, parabole e switch multipli)
Utilizzare i pulsanti ST per selezionare il satellite su cui
è allineata la parabola. Premere OK. Vicino al satellite
scelto apparirà una freccia.
Premere X per spostarsi nella sezione LNB del menu.
Selezionare il tipo e le impostazioni di LNB.
Premere il pulsante Exit e quello W per selezionare il
secondo satellite.
Utilizzare i pulsanti ST per selezionare il secondo satel-
lite e ST per selezionare il satellite su cui è allineata la
parabola. Premere OK. Vicino al satellite scelto apparirà
una freccia.
Premere X per spostarsi nella sezione LNB del menu.
Selezionare il tipo e le impostazioni del secondo LNB e le
impostazioni dello switch.
Premere i pulsanti Exit e W .
Premere due volte il tasto blu per cercare i canali satelli-
tari.
Segue una descrizione accurata della cRQêJXrazione
avanzata della parabola per utilizzare più satelliti
con switch e regolatore di posizione
DiSEqC. Questa
operazione deve essere effettuata solo da utenti esperti.
La pagina principalHGHOPHQX&RQéJXrazione parabola
mostra l’interfaccia principale. Tale interfaccia è forma-
ta da Elenco satelliti, Elenco transponder ed Elenco dei
parametri di parabola/LNB
Elenco satelliti
Mostra i nomi dei satelliti.
Per apportarHPRGLéFKHWramite la tastiera a video, pre-
mere X.
Nel campo di immissione, utilizzare i tasti WXST e il
pulsante OK per selezionare le lettere.
Campo di immissione (tastiera a video)
Espandi: ingrandisce i caratteri
Maiuscole: permette l’uso delle maiuscole. Premere OK
per effettuare la selezione.
Indietro: cancella le lettere, premere OK per confermare.
OK: conferma l’impostazione del nome del satellite e
tRUQDDOPHQX0RGLéca.
Annulla: torna direttamentHDOPHQX0RGLéca.
Direzione longitudine: serve per determinare la posizione
del satellite. Utilizzare il tasto W per selezionare Ovest/
Est.
Angolo longitudine: immettere la longitudine
utilizzan-
do i tasti WX .
Banda: selezione della banda. Premere WX per selezio-
nare.
Menu Elimina satellite
Premere il pulsante GIALLO e apparirà il menu di confer-
ma. Premere OK per eliminare.
0RGLêca satellite
No. - L’attuale numero in elenco del satellite selezionato.
Tale numero non può esserHPRGLécato.
Nome satellite: Premere il pulsante verde per aprire il
PHQX0RGLéca illustrato di seguito.
Aggiungi satellite
Premere il pulsante ROSSO per visualizzare il menu
Aggiungi.
20
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
No: numero di posizione nell'elenco. Questo numero non
può esserHPRGLécato manualmente.
Regolare tutte le impostazioni e i parametri in base alle
istruzioni del capitolo precedente. Premere OK per salva-
re o EXIT/Cancel.
Al satellite aggiunto verrà assegnata una nuova posizio-
ne.
Elenco transponder
Mostra i transponder del satellite selezionato.
0HQX0RGLêca transponder
Premere il pulsante VERDE per accederHDOPHQX0RGLé-
ca transponder.
N. Numero di posizione nell'elenco. Non può essere mo-
GLécato manualmente.
Frequenza: imposta la frequenza di downlink.
Symbol (ks/s): imposta il Symbol Rate.
Polarità: Impostare la polarità (orizzontale o verticale).
Elimina transponder
Premere il pulsante GIALLO e apparirà il menu di confer-
ma. Premere OK per eliminare.
Aggiungi Transponder
Premere il pulsante ROSSO per accedere al menu Ag-
giungi transponder.
N. Non può esserHPRGLécato manualmente.
Frequenza: imposta la frequenza di downlink.
Symbol (ks/s): imposta il Symbol Rate.
Polarità: Impostare la polarità (orizzontale o verticale).
Descrizione dei parametri della parabola
Tipo LNB: Frequenza LNB
21
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Evidenziare il tipo di LNB e utilizzare i tasti WX oppure
OK per accedere al sottomenu in cui impostare i parame-
WULVSHFLéFL
Alimentazione LNB: Alimentazione del cambio di polariz-
zazione, premere WX per selezionare On/Off
On: Abilitato alla ricezione del programma di polarizza-
zione orizzontale/verticalH
Off: Interruzione dell’alimentD]LRQH
22KHz: livello dello switch LO/DS (è necessario che
l’utente abbia installato lo switch del segnale satellitare a
.+]3remere WX per selezionare Auto/On/Off
Auto: segnale d’impulso emesso automaticamente a 22
KHz per controllare il cDPELR
On/Off: switch di controllo manualH
Tone burst: Switch doppio singolo (è necessario che
l’utente abbia installato uno switch Tone burst); premere
WX per selezionare Burst A/Burst B/NientH
Burst A /Burst B: cambia manualmente il satellitH$%
DiSEqC1.0: 4 seleziona 1 switch ( è necessario che il di-
spositivo supporti il protocollR'L6(T&3remere WX
per selezionare LNB1/ LNB2/ LNB3/LNB4/NientH
LNB1/LNB2/LNB3/LNB4 : ciascuno corrisponde a un
satellite; una volta effettuata la selezione, l’elenco corri-
spondente apparirà nell’elenco satHOOLWL
DiSEqC 1.1: 16 seleziona 1 switch ( è necessario che il
dispositivo supporti il protocollR'L6(T&,OGLVSRVL-
tivo deve supportare il protocollR'L6(T&0DJJLRU
controllo 16K/1%3remere WX per selezionare LNB1-
LNB16/NientH
LNB 1-LNB 16: ciascuno corrisponde a un satellite; una
volta effettuata la selezione, l’elenco corrispondente ap-
parirà nell’elenco satHOOLWL
Motore: Controllo della polarità di più satelliti (è neces-
sario che il dispositivo supporti il protocollR'L6(T&R
'L6(T&tasti destro e sinistro per selezionare DiSE-
T&'L6(T&1LHQtH
'L6(T& Selezione del protocollR'L6(T&
'L6(T& Selezione del protocollR'L6(T&
3HU'L6(T&DPRtore, istruzioni operative:
3remere il pulsante ROSSO per accedere al menu “Impo-
sta limitHÜ
3remere OK per accedere al menu ImpostDSRVL]LRQH
Avanzamento continuo: controllo continuo di est od ovest
per spostare l’asse della polarità sulla posizione deside-
ratD
Avanzamento a passi: controllo di est od ovest con una
rotazione a a pasVLéssi dell’asVHGLSRODUL]]D]LRQH
22
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Premere il pulsante VERDE per accedere al menu Impo-
sta ubicazione.
Imposta limite ovest: la posizione attuale è impostata sul
punto massimo a ovest.
Imposta limite est: la posizione attuale è impostata sul
punto massimo a est.
Vai a riferimento: torna ai valori prHGHéQLWL
Disabilita limite: elimina l’attuale limite impostato.
Ubicazione: selezionare l’area dell’utente o aree simili; se
l’utente, quando si trova in queste aree, non è presente
nelle impostazioni prHGHéQLte del sistema, è possibile
selezionare Impostazione manuale personalizzata.
Direzione longitudine: selezionare l’area dell’utente nella
longitudine est o longitudine.
Angolo longitudine: angolo di longitudine. Selezionare
l’area dell’utente in cui si trova la longitudine; digitare i
valori appropriati per spostare il cursore.
Direzione latitudine: selezionare l’area dell’utente nella
latitudine o la latitudine.
Angolo latitudine: selezionare l’area dell’utente in cui si
trova la latitudine; digitare i valori appropriati per sposta-
re il cursore.
Premere OK per accedere al menu Imposta posizione.
Avanzamento automatico: est od ovest del Controllo au-
tomatico continuo per spostare l’asse della polarità sulla
posizione desiderata.
Avanzamento continuo: controllo manuale continuo di est
od ovest per spostare l’asse della polarità sulla posizione
desiderata.
Avanzamento a passi: controllo di est od ovest con una
rotazione a a pasVLéssi dell’asse di polarizzazione.
Memorizza posizione: salva l’angolo di rotazione in uso
dell’asse della polarità.
Vai a posizione: riporta automaticamente l’angolo della
polarità a quello salvato precedentemente.
Vai a riferimento: riporta automaticamente l’angolazione
dell’asse di polarità a quello prHGHéQLto. Quando il motore
è "DiSEqC1.3".
Premere il pulsante ROSSO per accedere a “Imposta
limite” e il motore è "DiSEqC1.3" menu “Imposta limite”
uguale.
23
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Avanzamento automatico: est od ovest del Controllo au-
tomatico continuo per spostare l’asse della polarità sulla
posizione desiderata.
Avanzamento continuo: controllo manuale continuo di est
od ovest per spostare l’asse della polarità sulla posizione
desiderata.
Avanzamento a passi: controllo di est od ovest con una
rotazione a a pasVLéssi dell’asse di polarizzazione.
Memorizza posizione: salva l’angolo di rotazione in uso
dell’asse della polarità.
Vai a posizione: riporta automaticamente l’angolo della
polarità a quello salvato precedentemente.
Vai a riferimento: riporta automaticamente l’angolazione
dell’asse di polarità a quello prHGHéQLto.
VaiaX: area basata sui parametri immessi dall’utente;
calcola automaticamente il satellite presente sull’area;
controlla che la rotazione dell’asse di polarità si trovi in
posizione corretta.
Menu Ricerca
Una volta impostati tutti i parametri, premere il pulsante
BLU per sintonizzarHLOPHQX&RQéJXrazione a cui acce-
dere.
Mod. Ricerca: selezionare PrHGHéQLto, Ricerca cieca e
Rete.
PrHGHéQLto: programma di ricerca prHGHéQLto.
Ricerca cieca: Ricerca le impostazioni LNB in tutti i
programmi (in Elenco satelliti, premere il pulsante blu e
accedere al menu Ricerca, poi alla modalità Ricerca, in
Transponder si accede alla ricerca senza alcuna modali-
tà).
Rete: ricerca sulle frequenze di canale note le imposta-
zioni LNB e del satellite selezionate al momento della
produzione.
Tipo canale: FTA (gratuiti) o TUTTI (gratuiti e a pagamen-
to).
Tipo servizio: DTV (DVB TV) o radio (DVB radio) o entram-
be (DTV e radio).
Polarizzazione: Polarizzazione LNB: H (orizzontale), V
(verticale) e AUTO, a seconda dell’installazione LNB.
Impostazioni del menu
Menu Immagine
Modalità Immagine: scegliere fra Standard, Dinamico,
Utente e Soffuso.
Nota: contrasto, luminosità, colore e nitidezza
possono essere regolati con l’opzione Personale nelle
impostazioni modalità immagine.
Contrasto: regola la differenza fra le zone più scure e
quelle più luminose dell’immagine.
Luminosità: controlla la luminosità complessiva dell'im-
magine.
Colore: regola il colore.
Nitidezza: aumentare questo parametro per vedere i bor-
di dellÙLPPDJLQHSL¼GHéQLWLGLPLQXLUlo per sfumarli.
Tinta: regola il tono (solo in modalità NTSC).
Temperatura colore: scegliere fra Standard, Freddo,
Utente e Caldo.
Rosso: regola il colore rosso dell’immagine.
Verde: regola il colore verde dell’immagine.
Blu: regola il colore blu dell’immagine.
Rapp.formato: scegliere fra Auto, 4:3, 16:9, Zoom1,
Zoom2 e Panorama.
Riduz.disturbi: Scegliere tra le modalità di disturbo da
interferenza Off, Bassa, Media e Alta.
24
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Menu OPZIONI
Lingua OSD: consente di selezionare la lingua del menu
OSD.
Lingua audio (selezionabile soltanto in modalità DTV)
imposta la lingua per l'audio. La disponibilità di questa
funzione dipende dal canale sintonizzato.
Lingua sottotitoli (selezionabile soltanto in modalità DTV):
imposta la lingua per i sottotitoli. La disponibilità di que-
sta funzione dipende dal canale sintonizzato.
Menu Timeout : consente di impostare la durata di visibi-
lità dell’OSD: 5s, 10s, 15s, 20s, 25s, 30s, 35s, 40s.
Paese: il Paese prHGHéQLto è la Germania, ma può essere
PRGLécato utilizzando la funzione di sintonizzazione auto-
matica.
Ripristina impostazioni: Premere il pulsante OK per ripri-
stinare i valori d’impostazione di fabbrica.
Menu BLOCCA
Modalità audio: consente di scegliere fra: Standard, Mu-
sica, Film, Sport e Utente.
Alti (regolabili quando la modalità Suono è impostata su
Utente): regola l’intensità relativa dei suoni alti.
Bassi (regolabili quando la modalità Suono è impostata
su Utente): regola l’intensità relativa dei suoni bassi.
Bilanciamento: regola il bilanciamento delle uscite audio
delle casse sinistra e destra o disattiva il volume della
cassa sinistra o destra.
Volume auto: questa funzione regola automaticamente
il volume quando il televisore è acceso. Viene attivata
selezionando “On”.
Audio Surround : Selezionando "on"/"off" si attiva/disatti-
va la funzione audio surround.
Menu EXTRA
Menu SUONO
Timer di spegnimento: consente di impostare il timer di
spegnimento fra: 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min,
120min, 180min, 240 min e off.
Impostazioni PC (solo modalità PC): premere il pulsante
OK per accedere al sottomenu per regolare la posizione
orizzontale/verticale, le dimensioni e la fase dell’immagi-
ne.
Per selezionare l’installazione automatica, utilizzare i
tasti su/giù per evidenziare l’opzione e poi premere OK.
Per accedere al menu Blocca è necessario inserire la
password. La password prHGHéQLta è 0000. Una volta en-
trati nel menu, è possibile cambiarla con una personale.
25
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Blocco sistema: attiva o disattiva il blocco del sistema.
Selezionando ON, verranno abilitate e attivate le imposta-
zioni di “Blocco canale”, “Guida parentale” e “Impostazio-
ni hotel”.
Impostazioni hotel: Apre il menu “Impostazioni hotel”.
Modalità Hotel
Restringe l’accesso ai menu di sintonizzazione, limita il
livello massimo del volume. Blocca i menu Immagine e
Segnale.
Blocco Hotel: premere ST per selezionare “Blocco
hotel” e poi premere Xper scegliere fra le opzioni ON od
OFF. Selezionando ON, saranno disponibili le seguenti
opzioni, eccetto “Annulla blocco”.
Blocco canale: premere ST per selezionare “Blocco ca-
nale” e poi premere X per scegliere fra le opzioni ON od
OFF. Selezionando ON, nel menu principale non appari-
ranno più le opzioni d’impostazione TV.
Imposta sorgente: premere ST per selezionare “Impo-
sta sorgente” e poi premere X per scegliere fra una fonte
del segnale od OFF. Questa funzione consente di impo-
stare la fonte del segnale (DVB/Via cavo/Satellite/ATV/
SCART/AV/YPBPR/PC/HDMI1/HDMI2/HDMI3/TUSB) da
utilizzare all'accensione del dispositivo. Tale fonte verrà
utilizzatDéQRDTXDQGRQHverrà selezionata un’altra o
TXHsta funzione verrà disabilitata (OFF).
Blocco immagine: premere ST per selezionare “Blocco
immagine” e poi premere X per scegliere fra le opzioni
ON od OFF. Selezionando ON, nel menu principale non
appariranno più le opzioni del menu Immagine.
Blocco tasti: premere ST per selezionare “Blocco tasti”
e poi premere X per scegliere fra le opzioni ON od OFF.
Selezionando ON, i tasti, posti sul pannello anteriore,
TV/AV/ Menu/CH+/CH-/VOL+/VOL verranno bloccati.
Volume max: premere ST per selezionare “Volume
max” e poi X per impostare il volume desiderato. L’audio
in uscita non supererà mai il volume massimo impostato.
Blocco sorgente: premere ST per selezionare “Blocco
sorgente” e poi OK per attivare il menu. Premere > per
spostarsi fra ON od OFF. Tutte le fonti del segnale etichet-
tate ON non saranno più disponibili nel menu di selezione
della fonte del segnale.
Annulla blocco: premere ST per selezionare “Annulla
blocco” e poi X per attivarlo. Tutte le impostazioni hotel
verranno disattivatHéQRDTXDQGRQRQVLDELOLterà nuova-
mente Blocco hotel.
Importa ed esporta database: consente di copiare i menu
Immagine, Suono, Opzioni, Blocca e Hotel da un televiso-
re all’altro, in modo da formare un gruppo di dispositivi
tutti con le stesse impostazioni.
Imposta password: se si è già provveduto a cambiare la
password, inserirHTXHOODDWWXDle.
Password vecchia: inserire la password in uso.
Nuova password: inserire la nuova password.
Confermare nuova password: inserire la nuova password.
La funzione Blocco canali può essere utilizzata per bloc-
care i canali selezionati. Utilizzare i tasti ST per sele-
zionare il canale desiderato e premere il pulsante VERDE
sul telecomando per bloccarlo. Per sbloccare un canale
precedentemente bloccato, selezionarlo e premere il
pulsante VERDE.
Nota: per guardare i canali bloccati è necessario inserire
la password.
La Guida parentale blocca i programmi in base al livello
assegnato loro. Questa funzione è disponibile solo per la
TV digitale e se supportata dal canale sintonizzato.
26
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Esportazione delle impostD]LRQLLQXQêle su un disposi-
tivo USB: collegare una chiavetta USB alla porta USB1.
Selezionare “Esporta database”. Premere il pulsante X.
Quando l’esportazione sarà terminata apparirà il mes-
saggio “Esportazione riuscita”.
Importazione delle impostazioni in un altro Valencia
SEG: inserire la chiavetta contenentHLOéle nella porta
USB1 del nuovo televisore. Selezionare “Importa databa-
se”. Premere il pulsante X. Una volta terminata l’opera-
zione, il televisore si spegnerà. Quando verrà riacceso, le
impostazioni saranno uguali a quelle del primo televisore.
Blocco avvio rapido: premere ST per selezionare
“Blocco Avvio rapido” e poi premere X per scegliere fra
le opzioni ON od OFF. Selezionando ON si disabiliterà il
pulsante QUICK START del telecomando.
Blocco menu: premere ST per selezionare “Blocco
menu” e poi premere X per scegliere fra le opzioni ON od
OFF. Selezionando ON, nel menu principale non appari-
ranno più i sottomenu, a eccezione di quello “Blocca”.
27
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Funzioni multimediali
Funzionamento base
1. Premere SOURCE sul telecomando per visualizzare il menu delle sorgenti d’ingresso, selezionare la sorgente USB
tramite i pulsanti ST e premere OK per accedere al menu Multimedia.
2. Inserire il dispositivo USB, apparirà sullo schermo il nome del dispositivo.
MENU PRINCIPALE
FOTO MUSICA FILM TESTO
Elenco dispositivi USB
MENU PRINCIPALE
FOTO MUSICA FILM TESTO
Opzioni di navigazione
Informazioni sul dispositivo USB
3). Premere W/X per selezionarHLéle sul dispositivo USB (FOTO, MUSICA, FILM, TESTO) da visualizzare o riprodurre.
Ritorna al menu principale
Anteprima
InfRUPD]LRQLVXOéle
Premere S/T/W/X per selezionare e OK per attivarHLOéle o aprire la cartella. Premere per riprodurrHLéle in mo-
dalità a pieno schermo
. In modalità a pieno schermo, premere il pulsante OK per mostrare nella parte inferiore dello
schermo il menu di opzioni di navigazione oppure premere per ritornarHDLéle.
28
66cm (26”) LED BLU-TV
1. Foto
Visualizzare le foto
Premere WX per selezionare un’opzione nel menu e
premere OK per attivarla.
Ripetizione: selezionare la modalità di ripetizione tra
Ripeti tutto, Ripeti 1, Ripeti nessuno.
Musica: riproduce/mette in pausa la musica di sottofondo
scelta.
Playlist: visualizza a schermo l’elenco di riproduzione e
seleziona la foto desiderata.
Info: visualizza le infRUPD]LRQLVXOéle.
Ruota: ruota la foto in senso orario/antiorario.
Zoom avanti/indietro: effettua l’ingrandimento/rimpiccio-
limento della foto.
Sposta vista: sposta la foto in modalità zoom.
2. Musica
Ascoltare la musica
Premere WX per selezionare un’opzione nel menu e
premere OK per attivarla.
Premere S/T per selezionare la musica e premere OK
per riprodurla.
Ripetizione: selezionare la modalità di ripetizione tra
Ripeti tutto, Ripeti 1, Ripeti nessuno.
Ricerca: programma la riproduzione della musica a parti-
re dal tempo impostato.
Premere OK per visualizzare l'orario impostato e selezio-
nare la posizione con i tasti STWX, impostare l’orario
utilizzando i pulsanti numerici del telecomando, selezio-
nare “OK” e premere OK per la ricerca.
Screensaver: premere il pulsante BLU per accedere alla
modalità Screensaver, premere un tasto qualsiasi per
uscirne.
3. Film
GuardarHXQêOP
Premere W/X per selezionare l’opzione nel menu e pre-
mere OK per attivarla.
Ripetizione: selezionare la modalità di ripetizione tra
Ripeti tutto, Ripeti 1, Ripeti nessuno.
Imposta A-B: seleziona e riproduce la parte preferita del
éle impostando il punto iniziale (A) e quellRéQDle (B).
Premere OK per annullare.
Playlist: visualizza l’elenco di riproduzione sullo schermo.
Info: visualizza le infRUPD]LRQLVXOélHGHOéOPDto.
Rallentatore:
RiproducHLéOPDrallentatore, premere il
pulsante
T per annullare e riprendere la riproduzione a
velocità normale.
Avanzamento fotogramma: con questa opzione è possibi-
le spostarsi rapidamente all’intHUQRGHOéOP
Ricerca: progrDPPDLOéOPGDOODSRVL]LRQHtemporale
impostata.
Zoom avanti/indietro: effettua l’ingrandimento/rimpiccio-
limentRGHOéOP
Rapp.formato: imposta il rapporto d'aspetto dello schermo.
Sposta vista: Sposta l’area ingrandita dell’immagine.
4. Testi
VisualizzarHêle di testo
Premere WX per selezionare un’opzione nel menu e
premere OK per attivarla.
Pagina Prec/Succ: passa alla pagina precedente/succes-
siva del testo.
Prec/Succ: pasVDDOéle precedente/successivo.
Stop: interrompe l’avanzamento automatico delle pagine.
Musica: riproduce/mette in pausa la musica di sottofondo
scelta.
Playlist: visualizza l’elenco di riproduzione sullo schermo.
Info: visualizza le infRUPD]LRQLVXOéle di testo.
29
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Per individuare possibili guasti, utilizzare la seguente guida.
PROBLEMA SOLUZIONE
Assenza di immagini e suoni VHULécare che il televisore sia connesso correttamente e che sia adeguatamente
alimentato. VHULécare che l’alimentazione sia accesa.
Assenza di immagini Assicurarsi che il televisore sia acceso. VHULécare che i cDYLVLDQRéssati corretta-
mente. Assicurarsi che le sorgenti antenna o esterne siano collegate. Premere il
pulsante SOURCE per cambiare sorgente. Accendere e spegnere il televisore.
Assenza di audio Premere il pulsante MUTE e vHULécare se il volume è azzerato. Cambiare canale e
vedere se si ripresenta lo stesso problema. Premere il pulsante V+ per aumentare il
volume.
Assenza di immagini in certi
canali
VHULécare che il canale corretto sia selezionato. Regolare l’antenna.
Assenza di colore in certi canali
(immagini in bianco e nero)
VHULécare se il problema interessa anche altri canali. Assicurarsi che siano selezio-
nate le corrette impostazioni d’immagine.
Disturbi, neve, immagini sfocate. VHULécare che l’antenna sia collegata correttamente. VHULécare che l’antenna sia in
buone condizioni. Provare a spostare l’antenna.
Se nessuno dei suggerimenti dovesse funzionare, provare a spegnere e riaccendere il televisore. Se il problema persi-
ste, rivolgersi all’assistenza tecnica.
NOTA: il televisore deve essere riparato solamente da personale d’assistHQ]DTXDOLécato. Non tentare di rimuovere
il pannello posteriore del televisore in quanto all’interno è presente tensione pericolosa che può provocare incendi o
morte.
SPECIFICHE TECNICHE
/HVSHFLéFKHGHOtelevisore appena acquistato possono differire dalle informazioni presenti nella seguente tabella a
causa di innovazioni tecniche.
6SHFLêFKHGHOteOevisore
Sistema TV PAL/BG/DK/L/L'
Sistema audio BG/DK/I
Dimensioni dello schermo 26 pollici (diagonale)
Risoluzione 1920 x 1080 Pixel (RGB)
Ingresso antenna 75 Ohm (non bilanciati)
Potenza audio in uscita 2 x 6W
Requisiti d’alimentazione 100-240V - 50/60Hz
Consumo elettrico < 35W
Consumo elettrico in standby <1W
Peso 6.7 kg
6SHFLêFKHGHOteOecRPDQGR
Tipo infrarossi
Distanza di controllo 5m
Angolazione di controllo 30 gradi (orizzontale)
Batterie 2 x 1,5V, AAA
Dimensioni 48 x 193 x 20 mm
Peso 120g (senza batterie)
30
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
5LFLFODJJLRGHLULéXWLHlHWWULFL
Smaltimento corretto del prodotto
Questo simbolo indica che il prodotto non può
essere smaltito cRQLQRUPDOLULéXWLGRPHstici.
Il cliente è responsabile del riciclaggio e della
raccolta differenziata di questo tipo di pro-
dotti. Portare il prodotto nei punti di raccolta
DGHJXDWLDIéQFK¬VLDSRssibile riciclare i
componenti elettrici ed elettronici. Se non si
sa dove portare i prRSULULéXWLSHULOULFLFODJJLRULvolgersi
DOOXIéFLRDPELHQte del comune o all'azienda di raccolta
GHLULéXWLXUEDQL
Il simbolo del cesWLQRGHLULéXWLcon la croce
indica che batterie e/o accumulatori vanno
raccolti e smaltiti separatamentHGDLULéXWL
domestici.
Qualora la batteria o l’accumulatore contenga
TXDQWLW£GLSLRPER3EPHrcurio (Hg) e/o
cadmio (Cd) superiori a quellHGHéQLte dalla
Direttiva sulle battHULH&(DOlora
appariranno i simboli chimici Hg Cd Pb per
SLRPER3EPHrcurio (Hg) e/o cadmio (Cd)
appariranno sotto al simbolo del cestino.
Partecipando alla raccolta differenziata delle
battHULHVLDssicura il corretto smaltimento di prodotti e
batterie e così si prevengono conseguenze potenzialmen-
te negative per l’ambiente e la saluta umana.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e i programmi
di riciclaggio disponibili nel proprio PDHVHULvolgersi
alle autorità locali o al negozio dove avete acquistato il
prodotto.
Questo dispositivo è conforme alle direttive europee in
materia di sicurezza ed elettricità.
Questo prodotto è conforme ai seguenti
regolamenti UE:
En55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020: 2007
EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-
3:1995+A1:2001+A2:2005
EN55022:2006(CLASS-A)
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
PrRGXWWore:
Schmid Electronics GmbH
In Dürrfeldslach 3
D-66780 Rehlingen-Siersbu
rg (Germania)
Telefono: +49(0)6835 92350-0
Fax: +49(0)6835 92350-500
MonWaggio a pareWe
1. Il supporto deve prima essere rimosso. Posizionare il
televisore con lo schermo rivolto verso il basso.
2. Rimuovere le cinque viti sul retro del televisore per
sbloccare la parte rimanente del supporto.
3. Rimuovere e riporre supporto e viti.
4. Utilizzare quattrRYLWLSHUéssare il televisore alla staf-
fa.
L’unità è conforme VESA e progettata per il montaggio a
parete con kit di montaggio conforme VESA da 200mm
x 100mm. Montare l’unità seguendo le istruzioni per la
staffa a parete (non fornita)
100mm
100mm
4 Mounting holes Screw size MB4 x 20
100
4 viti sul retro del televisore per
31
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
IT
Garanzia del produttore
32
Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
123

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SEG Valencia bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SEG Valencia in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 13,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info