489762
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/13
Pagina verder
Index
D
I
F
NL
GB
USER MANUAL 2 - 5
BEDIENUNGSANLEITUNG 6 - 9
ISTRUZIONI PER L’USO 10 - 13
MODE D’EMPLOI 14 - 17
GEBRUIKSAANWIJZING 18 - 21
Easy programming for the control of your CD PLAYER (not for 5 in
1 model)
To programme the remote control to operate your CD PLAYER, proceed as described for the
television set. Complete steps 1 to 10 except you must first press and release the key
followed by holding down the key. Please ensure that you refer to the codes listed under
the CD section and not the TV section.
Easy programming for the control of your TUNER (RADIO) (not for
5 in 1 model)
To programme the remote control to operate your TUNER, proceed as described for the CD
PLAYER but using the key instead of the CD key. Please ensure that you refer to the
codes listed under the TUNER section and not the CD PLAYER section.
Easy programming for the control of your TAPE RECORDER (TAPE
DESK) (not for 5 in 1 model)
To programme the remote control to operate your TAPE RECORDER, proceed as described for
the CD PLAYER but using the key instead of the CD key. Please ensure that you refer to
the codes listed under the TAPE section and not the CD PLAYER section.
Easy programming for the control of your AMPLIFIER (not for 5 in
1 model)
To programme the remote control to operate your AMPLIFIER, proceed as described for the
CD PLAYER. Complete steps 1 to 10, using the key on your remote control. Please ensure
that you refer to the codes listed under the AMPLIFIER section and not CD PLAYER section.
Code scan
If programming using the codes in the enclosed list failed to work then you must next try the
automatic code scan.
A. Ensure that the remote control is equipped with 2 new batteries (see step one of easy
programming procedure).
B. Switch on your TV SET. When using the automatic scan function for the VCR, DVD, CD or
TAPE, switch on your device, insert a video tape, DVD, CD or tape cassette and put the unit
into ‘Play mode’ i.e, the VCR tape etc is running.
C. Press the key of your remote control for approx. 4 seconds until the LED flashes twice.
D. After seeing the 2 flashes and within 5 seconds, enter the code . After entering the
code the LED will flash twice indicating that the code has been accepted
E. Press and hold the key until your TV switches off. Please note that this process might
take up to 15 minutes. During the automatic scanning you can remove your finger or
change hands provided it is replaced within 8 seconds. If left off of the key for more than 8
seconds then the remote will revert back to its normal mode. If your TV switches into
Stand-By mode during the automatic process then immediately remove your finger from
the key and then press the key until the LED flashes twice, this will then store the
code that the remote control has found.
F. In some cases during the automatic scanning search the remote control might find several
codes that appear to operate your TV etc, however, if some of the buttons fail to work
properly then it’s possible the remote has found a partially compatible code. In such cases
you will need to restart the automatic scanning process (steps B. to F.) until a better code is
found. Please note that once the automatic process is restarted, the remote continues from
the last stored code and not at the beginning of code database.
• To complete a code scan for the VCR, DVD, CD or TAPE, follow the procedure above but
use the key and not the key
• To complete a code scan for the TUNER, follow the procedure above but use the key
2
TV
1
0
0
TV
AMP
TAPE
TUNER
SHIFT
3
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Thank you for purchasing this universal remote control. Before using the remote you will need
to insert two type "CR2025" batteries (for all Linum models) or two AAA "LR03" batteries (for
AlveusLux 10 and 5 in 1 models) in the battery compartment ensuring that you follow the
polarity shown on the inside. You can now use your remote control to operate up to 10 different
devices including a TV, video recorder, DVD player, satellite or cable receiver, CD player, tuner
(radio), tape recorder and amplifier. If your remote control is equipped with an AUX key then
you can also use it to control a second TV set, video recorded, satellite receiver and/or cable
box, CD player, tuner, tape recorder or amplifier!
Easy programming for the control of your TV SET
1. Insert 2 new batteries of type "CR2025" or "AAA/LR03" (depending on your model).
Observe battery polarity as indicated in the battery compartment.
2. Switch on your TV SET.
3. In the enclosed code list, find your TV brand or manufacturer (e.g. Sony).
4. Beside the manufacturer's name, you will find one or more 3-digit codes. These codes
must be entered into the remote to enable it to work with your particular TV set.
5. Press the key on the remote control for approximately 4 seconds until the LED flashes
twice.
6. After seeing the 2 flashes and within 5 seconds, enter the 3-digit numerical code from the
list.
7. After entering the code the LED will flash twice indicating that the code has been accepted.
8. Point the remote control towards your TV and press the key. If your TV does not
respond by going into Stand-By mode then repeat steps 3 to 8 and enter the next code in
the list.
9. If your TV goes into Stand-By mode when the key pressed then your remote control
has found a compatible code. Next test all of the other function buttons. If certain functions
are not working correctly then restart the process moving onto the next code number as
this may well improve the situation.
10. If the codes in the list fail to operate your TV then next move onto the automatic code scan
function (see below).
Easy programming for the control of your VIDEO RECORDER
To programme the remote control to operate your VIDEO RECORDER, proceed as described
above for the television set. Complete steps 1 to 10 using the key on your remote control.
Please ensure that you refer to the codes listed under the VIDEO RECORDER section and not
the TV section.
Easy programming for the control of your SATELLITE RECEIVER
To programme the remote control to operate your SATELLITE RECEIVER or CABLE BOX,
proceed as described for the television set. Complete steps 1 to 10 using the key on your
remote control. Please ensure that you refer to the codes listed under the SATELLITE section
and not the TV section.
Easy programming for the control of your DVD PLAYER
To programme the remote control to operate your DVD PLAYER, proceed as described for the
television set. Complete steps 1 to 10 using the key on your remote control. Please ensure
that you refer to the codes listed under the DVD section and not the TV section.
DVD
SAT
VCR
TV
2
USER MANUAL
GB
USER MANUAL
GB
Code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER and AMP
To complete a code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER or AMP, proceed as described
for a TV code scan. Complete above steps A to G, using keys / or , or
and / and / and or and respectively.
At step E,
for SAT and AMP, press the key;
for VCR, DVD, CD and TAPE, press the key, and
for TUNER, press key .
Finding out what code number you are using
If you have programmed your remote control by means of the automatic code scan, or if you
have forgot the code you have stored then the following procedure will replay the codes being
used.
A. Press the key of your remote control for approx. 4 seconds until the LED flashes twice.
B. Enter code , using the numerical keys. The LED flashes twice.
C. Press key and count the number of LED flashes. This number corresponds to the first
digit of the code.
D. Press key and count the number of LED flashes. This number corresponds to the
second digit of the code (if the digit is 0, the LED does not flash).
E. Press key and count the number of LED flashes. This number corresponds to the third
digit of the code (if the digit is 0, the LED does not flash).
F. Steps C, D and E can be repeated as often as necessary.
To read the currently used code for the control of a VCR, SAT, DVD/AUX, CD, TAPE, TUNER or
AMP device, proceed as described above for your TV SET. Complete steps A to F, pressing the
, , , , , or key respectively.
Write down the code number as indicated by the LED.
Programming for AUX devices
Depending on the model, you can use your universal remote control to operate a second TV
set, video recorder, satellite receiver/cable box, CD player, tape recorder, tuner or amplifier. To
program your remote control for a second device, proceed as follows:
1. Press the key of your remote control until the LED flashes twice.
2. Press
key for a second TV set,
key for a second video recorder,
key for a second satellite receiver or cable box,
keys and for a second CD player,
keys and for a second tape recorder,
keys and for a second tuner,
keys and for a second amplifier.
3. On the numerical keypad, enter a 3-digit code from the enclosed list.
4. The LED flashes twice, indicating that the code has been accepted.
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
CD
SHIFT
SAT
VCR
TV
AUX
AMP
TUNER
TAPE
DVD
SAT
VCR
3
2
1
2
0
0
TV
2
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
SHIFT
DVD
SAT
VCR
4
Special functions of your remote control
Brightness / Colour / Contrast / etc.
Adjusting brightness / colour / contrast / bass / tremble / balance at your TV set, using the
universal remote control:
1. Ensure that your remote control is set to TV (press key).
2. Press the key.
3. Within 5 seconds, press
for brightness, for colour,
for contrast, for tremble,
for bass, for balance.
4. To adjust the settings use the and keys.
5. After 5 seconds, your remote control returns to standard mode for the selection of
channels.
Please write down the 3-digit codes of your devices for future reference. Depending on
the remote control model, you might have to reprogram me the universal control device
after a battery change.
VOL
-
VOL
+
6
5
4
3
2
1
SHIFT
TV
5
USER MANUAL
GB
USER MANUAL
GB
TV
VCR
SAT/CABLE
DVD/AUX
CD
TAPE
TUNER
AMPLIFIER
UNIVERSAL FERNBEDIENUNG
Vielen Dank, dass Sie sich bei Ihrer Kaufentscheidung speziell für diese Fernbedienung entsch-
ieden haben. Ihre Fernbedienung benötigt jetzt nur noch 2 Batterien vom Typ "CR2025" (für
alle Linum Modelle) oder vom Typ AAA "LR03" (für AlveusLux 10 und 5in1 Modelle) und kann
dann je nach Modell bis zu 10 Geräte bedienen: Fernseher, Videorecorder, DVD-Spieler, Satel-
litenempfänger oder Kabelbox, CD-Player, Tuner (Radio), Tape (Kassettendeck), Amplifier (Ver-
stärker) bedienen. Wenn Ihre Fernbedienung auch mit einer zusätzlichen "AUX-Ebene" ausges-
tattet ist, können Sie sogar einen zweiten Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger
und/oder Kabelbox, CD-Player, Tuner, Tape oder Amplifier bedienen!
Einfache Einstellung um Ihren FERNSEHER zu bedienen
1. Legen Sie 2 neue "CR2025" oder "AAA/LR03" Batterien (je nach Modell) in Ihre Fernbedi-
enung ein; Achten Sie auf die Markierungen im Batteriefach.
2. Schalten Sie Ihren FERNSEHER ein.
3. Suchen Sie in der beigelegten Codeliste nach dem Herstellernamen Ihres FERNSEHERS
(z.B. Sony).
4. Neben dem Namen des Herstellers finden Sie eine oder mehrere 3-stellige Codenummern,
welche Sie eingeben müssen.
5. Drücken Sie die Taste auf Ihrer Fernbedienung (ca. 4 Sekunden) bis die LED zweimal
blinkt.
6. Geben Sie mit den Zifferntasten den ersten 3-stelligen Code von der Liste (z.B. für Sony) ein.
7. Die LED-Leuchte wird zweimal blinken, um anzuzeigen, dass der Code angenommen wurde.
8. Richten Sie nun die Fernbedienung auf Ihren FERNSEHER und drücken Sie die Taste.
Ihre Fernbedienung ist richtig eingestellt, wenn Ihr Fernseher ausschaltet.
9. Sollte Ihr FERNSEHER nicht reagieren und/oder reagiert er nicht richtig, wiederholen Sie
die Schritte 3. bis 8. und geben Sie den nächsten 3-stelligen Code aus der Liste ein.
10. Wenn keiner der angegebenen Codes Ihren FERNSEHER steuert, verwenden Sie den
”Suchlauf” Ihrer Fernbedienung.
Einfache Einstellung um Ihren VIDEORECORDER zu bedienen
Um die Fernbedienung auf Ihren VIDEORECORDER einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstel-
lung Ihres Fernsehers vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die Taste
auf Ihrer Fernbedienung und lesen Sie statt FERNSEHER das Wort VIDEORECORDER.
Einfache Einstellung um Ihren SATELLITENEMPFÄNGER zu bedi-
enen
Um die Fernbedienung auf Ihren SATELLITENEMPFÄNGER oder KABELBOX einzustellen,
gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres Fernsehers vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und
benutzen Sie die Taste auf Ihrer Fernbedienung und lesen Sie statt FERNSEHER das Wort
SATELLITENEMPFÄNGER.
Einfache Einstellung um Ihren DVD-SPIELER zu bedienen
Um die Fernbedienung auf Ihren DVD-SPIELER einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung
Ihres Fernsehers vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die Taste auf
Ihrer Fernbedienung und lesen Sie statt FERNSEHER das Wort DVD-Spieler.
DVD
SAT
VCR
TV
Einfache Einstellung um Ihren CD-PLAYER zu bedienen (nicht für
das Modell 5in1)
Die Einstellung auf Ihren CD-PLAYER ist fast gleich wie die Einstellung auf Ihren Fernseher:
1. Legen Sie 2 neue 1,5V Alkali Batterien vom Typ AAA/LR03 hinten in Ihre Fernbedienung ein;
Achten Sie auf die Markierungen im Batteriefach.
2. Schalten Sie Ihren CD-PLAYER ein.
3. Suchen Sie in der beigelegten Codeliste nach dem Herstellernamen Ihres CD-PLAYER (z.B.
Sony).
4. Neben dem Namen des Hersteller finden Sie eine oder mehrere 3-stellige Codenummern,
welche Sie eingeben müssen.
5. Drücken Sie kurz die Taste.
6. Drücken Sie die Taste (ca. 4 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt.
7. Geben Sie mit den Zifferntasten Ihrer Fernbedienung den ersten 3-stelligen Code von der
Liste (z.B. für Sony) ein.
8. Die LED wird zweimal blinken, um anzuzeigen, dass der Code angenommen wurde.
9. Richten Sie nun Ihre Fernbediennung auf Ihren CD-PLAYER und drücken Sie die Taste.
Ihre Fernbedienung ist richtig eingestellt, wenn Ihr CD-PLAYER ausschaltet.
10. Sollte Ihr CD-PLAYER nicht reagieren und/oder reagiert er nicht richtig, wiederholen Sie die
Schritte 3. bis 8. und geben Sie den nächsten 3-stelligen Code aus der Liste ein.
11. Wenn keiner der angegebenen Codes Ihren CD-PLAYER steuert, verwenden Sie den
”Suchlauf” Ihrer Fernbedienung.
Einfache Einstellung um Ihren TUNER (RADIO) zu bedienen (nicht
für das Modell 5in1)
Um die Fernbedienung auf Ihren TUNER einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres
CD-PLAYER vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die Taste auf Ihrer
Fernbedienung und lesen Sie statt CD-PLAYER das Wort TUNER.
Einfache Einstellung um Ihr TAPE (KASSETTENDECK) zu bedienen
(nicht für das Modell 5in1)
Um die Fernbedienung auf Ihr TAPE einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres CD-
PLAYER vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die Taste auf Ihrer
Fernbedienung und lesen Sie statt CD-PLAYER das Wort TAPE.
Einfache Einstellung um Ihren AMPLIFIER (VERSTÄRKER) zu bedi-
enen (nicht für das Modell 5in1)
Um Ihre Fernbedienung auf Ihren AMPLIFIER einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung
Ihres CD-PLAYER vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die Taste auf
Ihrer Fernbedienung und lesen Sie statt CD-PLAYER das Wort AMPLIFIER.
AMP
TAPE
TUNER
SHIFT
76
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
Suchlauf
Falls die einfache Eingabe um die Fernbedienung auf Ihre Geräte einzustellen nicht erfolgreich
war, verwenden Sie bitte den automatischen Suchlauf:
A. Vergewissern Sie sich, dass 2 neue Batterien eingelegt sind (siehe Schritt 1. bei der ein-
fachen Codeeingabe).
B. Schalten Sie Ihren Fernseher ein. Beim Suchlauf im VCR, DVD, CD oder TAPE Bereich
schalten Sie bitte das Gerät ein und starten die Wiedergabe einer Videokassette, DVD, CD
oder Tonbandkassette. (Im Normalfall ist dies die Play Funktion auf Ihrem Gerät)
C. Drücken Sie die Taste auf Ihrer Fernbedienung (ca. 4 Sekunden) bis die LED zweimal
blinkt.
D. Geben Sie mit den Zifferntasten den Code ein. Die LED blinkt zweimal.
E. Drücken und halten Sie die Taste bis Ihr FERNSEHER ausschaltet. Dies kann bis zu 15
Minuten dauern (Bei Verwendung des Suchlaufs im VCR, DVD, CD oder TAPE Bereich,
drücken Sie die Taste und im TUNER Bereich die Taste ohne Unterbrechung).
F. Jetzt drücken Sie die Taste auf Ihrer Fernbedienung nochmals bis die LED zweimal
blinkt.
G. Falls sich Ihr FERNSEHER nicht richtig bedienen lässt, wiederholen Sie die Schritte B. bis F.
Ein neuerlicher Start des Suchlaufs beginnt mit der zuletzt abgespeicherten Codenummer.
Bitte haben Sie Geduld, es kann sein, dass Sie eine große Anzahl von Codes durchsuchen
müssen, bevor Sie einen passenden Code für Ihr Gerät finden.
Suchlauf für VCR, SAT, DVD, CD,TAPE,TUNER und AMP
Um den Suchlauf im VCR, SAT, DVD, CD, TAPE,TUNER oder AMP Bereich durchzuführen,
gehen Sie wie bei dem Suchlauf für TV vor. Folgen Sie den Schritten A. bis G. und benutzen
Sie die Tasten / oder bzw. und / und / und oder
und für das jeweilige Gerät.
Im Schritt E. verwenden Sie
für SAT und AMP die Taste
für VCR, DVD, CD und TAPE die Taste und
für TUNER die Taste
Auslesen der eingestellten Codes
Falls Sie die Fernbedienung mit Hilfe des Codesuchlaufs eingestellt haben oder den Code nicht
mehr wissen, können Sie den aktuell eingestellten Code auslesen.
A. Drücken Sie die Taste auf Ihrer Fernbedienung (ca. 4 Sekunden) bis die LED zweimal
blinkt.
B. Geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein. Die LED blinkt zweimal.
C. Drücken Sie und zählen Sie mit, wie oft die LED blinkt; dies ist die erste Ziffer.
D. Drücken Sie und achten Sie auf die LED; dies ist die zweite Ziffer. (Bei 0 blinkt die LED
nicht)
E. Drücken Sie und achten Sie auf die LED; dies ist die dritte Ziffer. (Bei 0 blinkt die LED
nicht)
F. Sie können die Schritte C, D und E beliebig oft wiederholen.
Zum Auslesen des aktuell eingestellten Codes im VCR, SAT, DVD/AUX, CD, TAPE, TUNER oder
AMP Bereich gehen Sie wie beim Auslesen im TV Bereich vor. Führen Sie die Schritte A bis F
durch und verwenden Sie die , , , , , oder Taste.
Notieren Sie sich die ausgelesene Code-Nummer.
AMP
TUNER
TAPE
DVD
SAT
VCR
3
2
1
2
0
0
TV
2
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
SHIFT
DVD
SAT
VCR
TV
2
1
0
0
TV
8
Programmierung der AUX-Ebene
Mit Ihrer Fernbedienung haben Sie die Möglichkeit einen zweiten Fernseher,Videorecorder,
Satelitenempfänger/Kabelbox, CD-Player, Kassettendeck (TAPE), Radio (TUNER) oder Ver-
stärker (AMPLIFIER) zu steuern (je nach Ausführung). Um Ihre Fernbedienung auf ein zweites
Gerät einzustellen gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste bis die LED zweimal blinkt.
2. Drücken Sie
die Taste für einen zweiten Fernseher,
die Taste für einen zweiten Videorecorder,
die Taste für einen zweiten Satelitenempfänger oder Kabelbox,
die und die Taste für einen zweiten CD-Player,
die und die Taste für ein zweites Kassettendeck,
die und die Taste für einen zweiten Tuner oder
die und die Taste für einen zweiten Verstärker.
3. Geben Sie mit den Zifferntasten eine 3-stellige Codenummer aus der Liste ein.
4. Die LED wird zweimal blinken, um anzuzeigen, dass der Code angenommen wurde.
Spezielle Funktionen Ihrer Fernbedienung
Helligkeit / Farbe / Kontrast / usw.
Einstellung von Helligkeit / Farbe / Kontrast / Bass / Höhen / Balance bei Ihrem Fernseher mit
Ihrer
Fernbedienung:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Fernbedienung in der TV-Ebene ist (drücken Sie ).
2. Drücken Sie die Taste.
3. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden:
Helligkeit. Farbe.
Kontrast. Höhen.
Bass. Balance.
4. Benutzen Sie die und Tasten um Ihren Fernseher einzustellen.
5. Nach 5 Sekunden wird Ihre Fernbedienung in den normalen Zustand zurück schalten und
Sie können wieder die Programmwahl ausführen.
Notieren Sie sich die 3-stelligen Codenummern Ihrer Geräte für zukünftige Einstellungen,
da Sie Ihre Fernbedienung (ja nach Modell) nach einem Batteriewechsel eventuell neu
programmieren müssen.
VOL
-
VOL
+
6
5
4
3
2
1
SHIFT
TV
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
SHIFT
SAT
VCR
TV
AUX
9
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
TV
VCR
SAT/CABLE
DVD/AUX
CD
TAPE
TUNER
AMPLIFIER
Configurazione semplice per la gestione del LETTORE CD (non per
il modello 5in1)
L'impostazione per il RIPRODUTTORE CD è altrettanto rapida di quella per il televisore.
1. Inserire nel telecomando 2 nuove batterie alcaline da 1,5V del tipo AAA/LR03; rispettare la
polarità corretta segnata nel vano batterie.
2. Accendere il LETTORE CD.
3. Individuare nell’allegato elenco dei codici il nome del produttore del LETTORE CD (ad
esempio Sony).
4. Accanto al nome del produttore sono riportati uno o più codici numerici da 3 cifre che
devono essere inseriti nel telecomando.
5. Premere brevemente il tasto .
6. Premere il tasto sul telecomando (per 4 secondi) fino a quando il LED lampeggia per
due volte consecutive.
7. Utilizzare i tasti numerici per inserire il primo codice a 3 cifre trovato nell’elenco.
8. Il LED lampeggerá per due volte consecutive, se il codice è stato memorizzato
correttamente.
9. Puntare il telecomando sul LETTORE CD e premere il tasto . Il telecomando è
configurato correttamente, se il LETTORE CD si spegne.
10. Se il LETTORE CD non reagisce e/o non reagisce correttamente, ripetere i passi da 3 a 8,
inserendo il codice a 3 cifre successivo.
11. Se nessuno dei codici inseriti consente la gestione del LETTORE CD, utilizzare la
“procedura di ricerca codice" del telecomando.
Configurazione semplice per la gestione del SINTONIZZATORE
(RADIO) (non per il modello 5in1)
Seguire la stessa procedura (passi da 1 a 11) utilizzata durante la configurazione del
telecomando per la gestione del lettore CD. Utilizzare il tasto al posto del tasto
(passo 6) ed inserire i codici per SINTONIZZATORE trovati nell’elenco.
Configurazione semplice per la gestione del REGISTRATORE A
CASSETTE (non per il modello 5in1)
Seguire la stessa procedura (passi da 1 a 11) utilizzata durante la configurazione del
telecomando per la gestione del lettore CD. Utilizzare il tasto al posto del tasto
(passo 6) ed inserire i codici per REGISTRATORE A CASSETTE trovati nell’elenco.
Configurazione semplice per la gestione dell’AMPLIFICATORE
(non per il modello 5in1)
Seguire la stessa procedura (passi da 1 a 11) utilizzata durante la configurazione del
telecomando per la gestione del lettore CD. Utilizzare il tasto al posto del tasto
(passo 6) ed inserire i codici per l’AMPLIFICATORE trovati nell’elenco.
CD
AMP
CD
TAPE
CD
TUNER
SHIFT
11
TELECOMANDO UNIVERSALE
Vi ringraziamo per avere acquistato questo telecomando. Il Vs. telecomando adesso necessita
unicamente di 2 batterie del tipo „CR2025“ (per tutti i modelli Linum) oppure del tipo AAA
„LR03“ (per AlveusLux 10 ed i modelli 5in1) per consentirVi la gestione di fino a 10 apparecchi:
televisore, videoregistratore, DVD-Player, ricevitore satellitare/via cavo, CD-Player, Tuner
(radio), registratore a cassette o amplificatore. Se il Vs. telecomando é dotato della modalitá
„AUX“, potete persino comandare un secondo televisore, videoregistratore, DVD-Player,
ricevitore satellitare/via cavo, CD-Player, Tuner (radio), registratore a cassette o amplificatore!
Configurazione semplice per la gestione del TELEVISORE
1. Inserite 2 nuove batterie del tipo „CR2025“ oppure „AAA/LR03“ (a seconda del modello) nel
Vs. Telecomando, rispettando la corretta polaritá indicata nel vano batterie.Accendere il
TELEVISORE.
2. Individuare nell’allegato elenco dei codici il nome del produttore del TELEVISORE (ad
esempio Sony).
3. Accanto al nome del produttore sono riportati uno o più codici numerici da 3 cifre che
devono essere inseriti nel telecomando.
4. Premere il tasto sul telecomando (per 4 secondi) fino a quando il LED lampeggia per
due volte consecutive.
5. Utilizzare i tasti numerici per inserire il primo codice a 3 cifre trovato nell’elenco.
6. Il LED lampeggerá per due volte consecutive, se il codice è stato memorizzato
correttamente.
7. Puntare il telecomando sul TELEVISORE e premere il tasto . Il telecomando è
configurato correttamente, se il TELEVISORE si spegne.
8. Se il TELEVISORE non reagisce e/o non reagisce correttamente, ripetere i passi da 3 a 8,
inserendo il codice a 3 cifre successivo.
9. Se nessuno dei codici inseriti consente la gestione del TELEVISORE, utilizzare la
“procedura di ricerca codice" del telecomando.
Configurazione semplice per la gestione del
VIDEOREGISTRATORE
Seguire la stessa procedura (passi da 1 a 10) utilizzata durante la configurazione del
telecomando per la gestione del televisore. Utilizzare il tasto al posto del tasto (passo
5) ed inserire i codici per VIDEOREGISTRATORE trovati nell’elenco.
Configurazione semplice per la gestione del RICEVITORE
SATELLITARE o RICEVITORE VIA CAVO
Seguire la stessa procedura (passi da 1 a 10) utilizzata durante la configurazione del
telecomando per la gestione del televisore. Utilizzare il tasto al posto del tasto (passo
5) ed inserire i codici per RICEVITORE SATELLITARE trovati nell’elenco.
Configurazione semplice per la gestione del LETTORE DVD
Seguire la stessa procedura (passi da 1 a 10) utilizzata durante la configurazione del
telecomando per la gestione del televisore. Utilizzare il tasto al posto del tasto (passo
5) ed inserire i codici per LETTORE DVD trovati nell’elenco.
TV
DVD
TV
SAT
TV
VCR
TV
10
ISTRUZIONI PER L’USO
I
ISTRUZIONI PER L’USO
I
Procedura di ricerca codice
Se la configurazione semplice non consente di individuare un codice adatto alla gestione di un
apparecchio, utilizzare la procedura di ricerca codice automatica:
A. Assicurarsi che nel telecomando siano inserite due batterie nuove (vedi anche passo 1
della configurazione semplice).
B. Accendere il televisore (accendere l’apparecchio ed avviare la riproduzione in caso di
utilizzo della ricerca nella modalitá VCR, DVD, CD e TAPE)
C. Premere il tasto sul telecomando (per 4 secondi) fino a quando il LED lampeggia per
due volte consecutive.
D. Inserire il codice mediante i tasti numerici. Il LED lampeggerá per due volte
consecutive.
E. Premere e mantenere premuto il tasto fino a quando il TELEVISORE si spegne (utilizzare
il tasto in caso di utilizzo della ricerca nella modalitá VCR, DVD, CD e TAPE oppure il
tasto per la ricerca nella modalitá TUNER). La procedura può richiedere fino a 15 minuti.
F. Ripremere il tasto fino a quando il LED lampeggia per due volte consecutive.
G. Se il telecomando non consente la corretta gestione del TELEVISORE, ripetere i passi da B.
a F. Un’eventuale nuova ricerca codice inizia dall’ultimo codice memorizzato. Si prega di
avere pazienza, in quanto può essere necessario provare numerosi codici prima di
individuare quello corrispondente al proprio apparecchio.
Procedura di ricerca codice per VCR, SAT, DVD, CD,TAPE,TUNER e
AMP
Per eseguire la procedura di ricerca codice automatica per VCR, SAT, DVD, CD, TAPE,TUNER
o AMP, operare come descritto nella procedura di ricerca codice per il televisore. Eseguire i
passi da A. a G. ed utilizzare i pulsanti / o o + / + / +
o + secondo l’apparecchio (punti C e F).
Nel passaggio E. utilizzare
per SAT e AMP il tasto
per VCR, DVD, CD e TAPE il tasto (gli apparecchi si devono travare in fase di riproduzione)
per TUNER il tasto
Lettura di un codice memorizzato
Se il codice inserito nel telecomando è stato trovato mediante la procedura di ricerca
automatica del codice o se non si ricorda più il codice corrispondente ad un apparecchio, è
possibile leggere dal telecomando stesso il codice memorizzato.
A. Premere il tasto sul telecomando (per 4 secondi) fino a quando il LED lampeggia per
due volte consecutive.
B. Inserire il codice mediante i tasti numerici. Il LED lampeggerá per due volte
consecutive.
C. Premere il tasto e contare il numero di lampeggi del LED: il numero corrisponde alla
prima cifra.
D. Premere il tasto e contare il numero di lampeggi del LED: il numero corrisponde alla
seconda cifra. Il LED non lampeggia se la cifra è 0.
E. Premere il tasto e contare il numero di lampeggi del LED: il numero corrisponde alla
terza cifra. Il LED non lampeggia se la cifra è 0.
F. I passaggi C, D ed E possono essere ripetuti piú volte, facendo attenzione a non fare trascorrere
piú di 5 secondi tra la lettura di una cifra e la pressione di uno dei tasti numerici , o .
La lettura di un codice memorizzato per VCR, SAT, DVD/AUX, CD, TAPE,TUNER o AMP va
eseguita nella stessa maniera, seguendo i passi da A a F ed utilizzando i tasti , , ,
+ / + / + o + secondo l’apparecchio (punto A).
Annotare il numero di codice letto.
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
CD
SHIFT
DVD
SAT
VCR
3
2
1
3
2
1
2
0
0
TV
2
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
SHIFT
DVD
SAT
VCR
TV
2
1
0
0
TV
12
Programmazione della modalitá AUX
Il telecomando consente, a seconda della versione, la gestione di un secondo televisore,
videoregistratore, ricevitore satellitare o via cavo, lettore CD, sintonizzatore (radio), registratore
a cassette, amplificatore. Seguire la seguente procedura:
1. Premere il tasto sul telecomando fino a quando il LED lampeggia per due volte
consecutive.
2. Premere
il tasto per un secondo televisore;
il tasto per un secondo videoregistratore;
il tasto per un secondo ricevitore satellitare o via cavo;
i tasti e per un secondo lettore CD;
i tasti e per un secondo registratore a cassette;
i tasti e per un secondo sintonizzatore;
i tasti e per un secondo amplificatore.
3. Utilizzare i tasti numerici per inserire un codice a 3 cifre ricavato dall’elenco.
4. Il LED lampeggerá per due volte consecutive, se il codice è stato memorizzato correttamente.
Funzioni speciali del telecomando
Luminosità/Colore/Contrasto ecc.
Per regolare luminosità, colore, contrasto, bassi, acuti e bilanciamento del televisore:
1. Assicurarsi che il telecomando si trovi nella modalità TELEVISORE (premere il tasto ).
2. Premere il tasto .
3. Premere entro 5 secondi uno dei tasti:
Luminosità. Colore.
Contrasto. Acuti.
Bassi. Bilanciamento.
4. Utilizzare i tasti e per effettuare la regolazione.
5. Dopo 5 secondi il telecomando torna nella modalità normale e consente nuovamente p.es.
la selezione dei programmi.
Annotare i codici a 3 cifre corrispondenti agli apparecchi gestiti, in quanto il
telecomando, a seconda del modello, può richiedere una nuova impostazione dopo la
sostituzione delle batterie.
VOL
-
VOL
+
6
5
4
3
2
1
SHIFT
TV
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
SHIFT
SAT
VCR
TV
AUX
13
ISTRUZIONI PER L’USO
I
ISTRUZIONI PER L’USO
I
TV
VCR
SAT/CABLE
DVD/AUX
CD
TAPE
TUNER
AMPLIFIER
Réglage simple pour la télécommande de votre lecteur de CD
(sauf pour le modèle 5 en 1)
Le réglage sur votre lecteur CD est presque le même que le réglage sur votre téléviseur:
1. Insérez dans votre télécommande à l’arrière 2 piles neuves alcalines du type AAA/LR03
1,5V ; respectez les marquages dans le compartiment des piles.
2. ALLUMEZ votre lecteur de CD.
3. Cherchez dans la liste de codes jointe le nom du fabricant de votre lecteur de CD (ex.
Sony).
4. A côté du nom du fabricant, vous trouverez un ou plusieurs numéros de code à 3 chiffres,
que vous devez saisir.
5. Appuyez brièvement sur la touche
6. Appuyez sur la touche (pendant environ 4 secondes) jusqu’à ce que le voyant clignote
deux fois.
7. Saisissez sur les touches numériques le premier code à 3 chiffres de la liste (par ex. pour
Sony).
8. Le voyant clignote deux fois pour indiquer que le code a été accepté.
9. Orientez maintenant la télécommande en direction de votre lecteur de CD et appuyez sur la
touche . Votre télécommande est bien réglée si votre lecteur de CD s’éteint.
10. Si votre lecteur de CD ne réagit pas ou du moins pas correctement, répétez les étapes 3 à
8 et saisissez le code à 3 chiffres suivant de la liste.
11. Si aucun des codes indiqués ne fonctionne, utilisez la fonction ”recherche” de votre
télécommande.
Réglage simple pour la télécommande de votre POSTE DE RADIO
(TUNER) (sauf pour le modèle 5 en 1)
Pour régler la télécommande de votre RADIO, procédez comme pour le réglage de votre
lecteur de CD. Suivez les étapes 1 à 10 et utilisez la touche sur votre télécommande et
sélectionnez au lieu de LECTEUR CD le mot RADIO (TUNER).
Réglage simple pour la télécommande de votre LECTEUR DE
CASSETTES (TAPE) (sauf pour le modèle 5 en 1)
Pour régler la télécommande de votre RADIO, procédez comme pour le réglage de votre
lecteur de CD. Suivez les étapes 1 à 10 et utilisez la touche sur votre télécommande et
sélectionnez au lieu de LECTEUR CD le mot LECTEUR DE CASSETTES (TAPE).
Réglage simple pour la télécommande de votre AMPLIFICATEUR
(sauf pour le modèle 5 en 1)
Pour régler la télécommande de votre AMPLIFICATEUR, procédez comme pour le réglage de
votre lecteur de CD. Suivez les étapes 1 à 10 et utilisez la touche sur votre télécommande
et sélectionnez au lieu de LECTEUR CD le mot AMPLIFICATEUR.
AMP
TAPE
TUNER
SHIFT
15
TELECOMMANDE UNIVERSELLE
Nous vous remercions d’avoir choisi cette télécommande universelle. Avant toute utilisation,
vous devez insérer deux piles neuves de type « CR2025 » (pour tous les modèles Linum) ou
deux piles AAA « LR03 » (pour Alveus Lux 10 et 5 en 1) dans le compartiment prévu à cet effet
et dans lequel vous trouverez la polarité à respecter. Vous pouvez, à présent, utiliser votre
télécommande, opérationnelle pour 10 appareils différents incluant le TV, le magnétoscope, le
lecteur DVD, le démodulateur satellite ou câble, le lecteur CD, le tuner, le lecteur cassette audio
et l’ampli. L’auxiliaire vous permettra de programmer un second téléviseur, magnétoscope,
satellite, câble lecteur CD tuner lecteur cassette audio ou ampli.
Réglage simple pour la télécommande de votre TELEVISEUR
1. Insérez deux piles neuves de type « CR2025 » ou « AAA/LR03 » (selon le modèle).
Appliquez les indications, concernant la polarité des piles, inscrites dans le compartiment.
2. ALLUMEZ votre téléviseur.
3. Cherchez dans la liste de codes jointe le nom du fabricant de votre téléviseur (ex. Sony).
4. A côté du nom du fabricant, vous trouverez un ou plusieurs numéros de code à 3 chiffres,
que vous devrez saisir.
5. Appuyez sur la touche de votre télécommande (pendant environ 4 secondes) jusqu’à
ce que le voyant clignote deux fois.
6. Saisissez sur les touches numériques le premier code à 3 chiffres de la liste (par ex. pour
Sony).
7. Le voyant clignote deux fois pour indiquer que le code a été accepté.
8. Orientez maintenant la télécommande en direction de votre téléviseur et appuyez sur la
touche . Votre télécommande est bien réglée si votre téléviseur s’éteint.
9. Si votre téléviseur ne réagit pas ou du moins pas correctement, répétez les étapes 3 à 8 et
saisissez le code à 3 chiffres suivant de la liste.
10. Si aucun des codes indiqués ne fonctionne, utilisez la fonction ”recherche” de votre
télécommande.
Réglage simple pour la télécommande de votre MAGNETOSCOPE
Pour régler la télécommande de votre MAGNETOSCOPE, procédez comme pour le réglage de
votre téléviseur. Suivez les étapes 1 à 10 et utilisez la touche sur votre télécommande et
sélectionnez au lieu de TELEVISEUR le mot MAGNETOSCOPE (VIDEORECORDER).
Réglage simple pour la télécommande de votre RECEPTEUR
SATELLITE
Pour régler la télécommande de votre RECEPTEUR SATELLITE ou récepteur CABLE, procédez
comme pour le réglage de votre téléviseur. Suivez les étapes 1 à 10 et utilisez la touche
sur votre télécommande et sélectionnez au lieu de TELEVISEUR le mot RECEPTEUR
SATELLITE.
Réglage simple pour la télécommande de votre LECTEUR DVD
Pour régler la télécommande de votre LECTEUR DVD, procédez comme pour le réglage de
votre téléviseur. Suivez les étapes 1 à 10 et utilisez la touche sur votre télécommande et
sélectionnez au lieu de TELEVISEUR le mot LECTEUR DVD.
DVD
SAT
VCR
TV
14
MODE D’EMPLOI
F
MODE D’EMPLOI
F
Fonction recherche
Au cas où la simple saisie du code n’aurait pas fonctionné pour régler votre télécommande,
utilisez la fonction recherche automatique.
A. Assurez vous que 2 piles neuves sont bien en place (voir étape 1, saisie simple du code).
B. Allumez votre téléviseur. Pour activer la recherche automatique pour le magnétoscope, les
lecteurs DVD, CD et cassettes audios, il faut mettre en lecture une cassette vidéo, un DVD,
un CD ou une cassette audio dans l'appareil. (D'une manière générale, activer la fonction
lecture de vos appareils)
C. Appuyez sur la touche sur votre télécommande (pendant environ 4 secondes) jusqu’à
ce que le voyant clignote deux fois.
D. Saisissez à l’aide des touches numériques le code . Le voyant clignote deux fois.
E. Appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée jusqu’à ce que votre téléviseur
s’éteigne. Cela peut prendre jusqu’à 15 minutes (en cas d’utilisation de la fonction
recherche pour un magnétoscope, un lecteur de DVD, CD ou K7, appuyez sur la touche
et pour une radio sur la touche en continu).
F. Appuyez maintenant de nouveau sur la touche de votre télécommande jusqu’à ce que
le voyant clignote deux fois.
G. Si votre téléviseur ne réagit pas correctement, répétez les étapes B à F. Un redémarrage de
la fonction recherche se fait à partir du dernier numéro de code enregistré. Soyez patient, il
est possible que vous deviez passer par un grand nombre de codes avant d’en trouver un
qui convienne pour votre appareil.
Fonction recherche pour magnétoscope, SAT, DVD, CD, K7, RADIO
et AMP
Pour utiliser la fonction recherche pour magnétoscope, SAT, DVD, CD, K7, RADIO ou AMP,
procédez comme pour la fonction recherche TV. Suivez les étapes A à G et utilisez les touches
/ ou ou et / et / et ou et pour l’appareil
respectif.
Dans l’étape E, utilisez
Pour SAT et AMP la touche
pour magnétoscope, DVD, CD et K7 la touche et
pour RADIO la touche
Consultation des codes de réglage
Si vous avez réglé la télécommande à l’aide de la fonction recherche ou si vous avez oublié le
code, vous pouvez consulter le code momentanément en usage.
A. Appuyez sur la touche sur votre télécommande (pendant environ 4 secondes) jusqu’à
ce que le voyant clignote deux fois.
B. Saisissez le code à l’aide des touches numériques. Le voyant clignote deux fois.
C. Appuyez sur et comptez combien de fois le voyant clignote ; c’est le premier chiffre.
D. Appuyez sur et comptez combien de fois le voyant clignote ; c’est le deuxième chiffre.
(Pour 0 le voyant ne clignote pas)
E. Appuyez sur et comptez combien de fois le voyant clignote ; c’est le troisième chiffre.
(Pour 0 le voyant ne clignote pas)
F. Vous pouvez répéter les étapes C, D et E autant de fois que nécessaire.
Pour consulter les codes momentanément utilisés en magnétoscope, SAT, DVD/AUX, CD, K7,
RADIO ou AMP, procédez comme pour la consultation pour la TV. Suivez les étapes A à F et
utilisez les touches , , , , , ou .
Notez les numéros de code consultés.
AMP
TUNER
TAPE
DVD
SAT
VCR
3
2
1
2
0
0
TV
2
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
SHIFT
DVD
SAT
VCR
TV
2
1
0
0
TV
16
Programmation du champ AUX
Grâce à votre télécommande, vous avez la possibilité de gérer un deuxième téléviseur,
magnétoscope, récepteur satellite/câble, lecteur de CD, lecteur de cassettes (TAPE), poste de
radio (TUNER) ou amplificateur (suivant le modèle). Pour régler votre télécommande sur un
deuxième appareil, procédez comme suit
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois.
2. Appuyez sur
la touche pour un deuxième téléviseur,
la touche pour un deuxième magnétoscope,
la touche pour un deuxième récepteur satellite ou câble,
la touche et la touche pour un deuxième lecteur de CD,
la touche et la touche pour un deuxième lecteur de cassettes
la touche et la touche pour une deuxième radio ou
la touche et la touche pour un deuxième amplificateur.
3. Saisissez à l’aide des touches numériques un numéro de code à 3 chiffres de la liste.
4. Le voyant clignote deux fois pour indiquer que le code a été accepté.
Fonctions spéciales de votre télécommande
Luminosité/couleur/contraste/etc.
Réglage de luminosité/couleur/contraste/graves/aigus/équilibre sur votre téléviseur à l’aide
votre télécommande:
1. Assurez vous que votre télécommande est dans le champ TV (appuyez sur ).
2. Appuyez sur la touche .
3. Appuyez dans les 5 secondes sur:
Luminosité Couleur.
Contraste. Aigus.
Graves Equilibre.
4. Utilisez les touches et pour régler le son de votre téléviseur.
5. Au bout de 5 secondes, votre télécommande se remet en position normale et vous pouvez
de nouveau choisir les chaînes.
Notez les numéros de code à 3 chiffres de vos appareils pour les prochains réglages, car
il vous faudra éventuellement reprogrammer votre télécommande (suivant le modèle)
après un changement de piles.
VOL
-
VOL
+
6
5
4
3
2
1
SHIFT
TV
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
SHIFT
SAT
VCR
TV
AUX
17
MODE D’EMPLOI
F
MODE D’EMPLOI
F
TV
VCR
SAT/CABLE
DVD/AUX
CD
TAPE
TUNER
AMPLIFIER
Eenvoudig instelling om uw CD-PLAYER te bedienen (Niet
toepasbaar voor 5 in 1 model)
De instelling op uw CD-PLAYER is bijna identiek dan de instelling op uw televisie:
1. Legt u 2 nieuwe 1,5V alkalibatterijen van het type AAA/LR03 in uw afstandsbediening in; let
u op de markeringen in het batterijvakje.
2. Schakel de CD-PLAYER in.
3. Zoek in de ingesloten codelijst na de naam van de fabrikant van uw CD-PLAYER (bv Sony).
4. Naast de naam van de fabrikant vindt u een of meerder codenummers met drie cijfers, die
u moet invoeren.
5. Druk kort de toets.
6. Druk de toets (ca. 4 seconden) tot de LED tweemaal knippert.
7. Voert u met de cijfertoetsen van uw afstandsbediening de eerste code van de lijst (bv voor
Sony) in.
8. De LED zal tweemaal knipperen, om weer te geven dat de code werd geaccepteerd.
9. Richt nu de afstandsbediening op uw CD-PLAYER en druk de toets. Uw
afstandsbediening is correct ingesteld, wanneer uw CD-PLAYER uitschakelt.
10. Indien uw CD-PLAYER niet reageert en/of niet correct reageert, herhaal de stappen 3 tot 8
en voer de volgende code uit de lijst in.
11. Als geen van de vermelde codes uw CD-PLAYER regelt, maakt u gebruik van het
„Zenderzoeksysteem“ van uw afstandsbediening.
Eenvoudig instelling om uw TUNER (RADIO) te bedienen (Niet
toepasbaar voor 5 in 1 model)
Om de afstandsbediening op uw TUNER in te stellen, gaat u op dezelfde manier te werk als bij
de instelling van uw CD-PLAYER. Volg de stappen 1 tot 10 en maak gebruik van de toets
op uw afstandsbediening en lees in plaats van CD-PLAYER het woord TUNER.
Eenvoudige instelling om uw TAPE (CASSETTEDECK) te bedienen
(Niet toepasbaar voor 5 in 1 model)
Om de afstandsbediening op uw TAPE in te stellen, gaat u op dezelfde manier te werk als bij
de instelling van uw CD-PLAYER. Volg de stappen 1 tot 10 en maak gebruik van de toets
op uw afstandsbediening en lees in plaats van CD-PLAYER het woord TAPE.
Eenvoudig instelling om uw AMPLIFIER (VERSTERKER) te
bedienen (Niet toepasbaar voor 5 in 1 model)
Om de afstandsbediening op uw AMPLIFIER in te stellen, gaat u op dezelfde manier te werk
als bij de instelling van uw CD-PLAYER. Volg de stappen 1 tot 10 en maak gebruik van de
toets op uw afstandsbediening en lees in plaats van CD-PLAYER het woord AMPLIFIER.
AMP
TAPE
TUNER
SHIFT
19
UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe afstandsbediening. Voordat u uw
afstandsbediening kunt gebruiken dient u eerst 2 batterijen (CR2025 voor Linium modellen of
LR03/AAA voor Alveuslux 10 and 5 in een modellen) te installeren. Let bij het installeren goed
op de + en – symbolen. Nadat u de batterijen juist heft geinstalerd zal uw afstandsbediening
gebruikt kunnen worden voor 10 apparaten (ie: TV, Video, DVD, Sateliet, Receiver, CD speler,
Tuner, Versterker) Indien uw afstandsbediening voorzien is van een AUX knop kunt u hieronder
een tweede TV, Video, DVD, Sateliet, Receiver, CD speler, Tuner of Versterker installeren.
Eenvoudige instelling om uw TELEVISIE te bedienen
1. Installeer 2 nieuwe batterijen (CR2025 of LR03/AAA (afhankelijk van uw model). Let goed
op de polariteit van de batterij zoals aangegeven op het batterij compartement.
2. Schakel uw TELEVISIE in.
3. Zoek in de ingesloten codelijst na de naam van de fabrikant van uw TELEVISIE (bv Sony).
4. Naast de naam van de fabrikant vindt u een of meerdere codenummers met 3 cijfers, die u
moet invoeren.
5. Druk de toets op uw afstandsbediening (ca. 4 seconden) tot de LED tweemaal
knippert.
6. Voert u met de cijfertoetsen de eerste code van drie cijfers uit de lijst (bv voor Sony) in.
7. Het LED-lampje zal tweemaal knipperen, om weer te geven dat de code werd
geaccepteerd.
8. Richt nu de afstandsbediening op uw TELEVISIE en druk de toets in Uw
afstandsbediening is correct ingesteld, wanneer uw televisie uitschakelt.
9. Indien uw TELEVISIE niet reageert en/of niet correct reageert, herhaalt u de stappen 3 tot 8
en voert u de volgende code uit de lijst in.
10. Als geen van de vermelde codes uw TELEVISIE regelt, maak dan gebruik van het
„Zenderzoeksysteem“ van uw afstandsbediening.
Eenvoudig instelling om uw VIDEORECORDER te bedienen
Om de afstandsbediening op uw VIDEORECORDER in te stellen, gaat u op dezelfde manier te
werk als bij de instelling van uw televisie. Volg de stappen 1 tot 10 en gebruik de toets op
uw afstandsbediening en lees in plaats van TELEVISIE het woord VIDEORECORDER.
Eenvoudig instelling om uw SATELLIETENONTVANGER te
bedienen
Om de afstandsbediening op uw SATELIETONTVANGER of KABELBOX in te stellen, gaat u op
dezelfde manier te werk als bij de instelling van uw televisie. Volg de stappen 1 tot 10 en
gebruik de toets op uw afstandsbediening en lees in plaats van TELEVISIE het woord
SATELLIETONTVANGER.
Eenvoudig instelling om uw DVD-SPELER te bedienen
Om de afstandsbediening op uw DVD-SPELER in te stellen, gaat u op dezelfde manier te werk
als bij de instelling van uw televisie. Volg de stappen 1 tot 10 en gebruik de toets op uw
afstandsbediening en lees in plaats van TELEVISIE het woord DVD-speler.
DVD
SAT
VCR
TV
18
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Zenderzoeksysteem
Indien de eenvoudige invoer voor de instelling van de afstandsbediening op uw toestellen niet
succesvol was, maak dan gebruik van het automatisch zenderzoeksysteem:
A. Vergewist u zich dat 2 nieuwe batterijen zijn ingelegd (zie stap 1 bij de eenvoudige
code-invoer).
B. Schakelt u uw televisie in. Op het moment dat u doorgaat met het automatisch zoeken naar
de juiste code dient u uw apparaat (Video, DVD, CD of cassette speler) aan te zetten en een
Video, DVD, CD, of cassette af te spelen. (Normaal gezien met behulp van de Play knop op
uw apparaat)
C. Druk de toets op uw afstandsbediening (ca. 4 seconden) tot de LED tweemaal
knippert.
D. Voer met de cijfertoetsen de code in. De LED knippert tweemaal.
E. Druk en houd de toets tot uw TELEVISIE uitschakelt. Dit kan tot en met 15 minuten
duren (bij gebruik van het zenderzoeksysteem in het VCR, DVD, CD of TAPE-bereik drukt u
de toets en in het TUNER-bereik de toets zonder onderbreking).
F. Nu druk de toets op uw afstandsbediening nogmaals tot de LED tweemaal knippert.
G. Indien zich uw TELEVISIE niet correct laat bedienen, herhaal stap B tot F. Een herhaalde
start van het zender zoekprogramma begint met het laatst opgeslagen codenummer. Heeft
u alstublieft geduld, het kan zijn, dat u een groot aantal van codes moet doorzoeken,
alvorens u een passende code voor uw toestel vindt.
Zenderzoekprogramma voor VCR, SAT, DVD, CD,TAPE,TUNER en
AMP
Om het zender zoekprogramma in het VCR, SAT, DVD, CD, TAPE,TUNER of AMP-bereik uit te
voeren, gaat u op dezelfde manier te werk als bij het zender zoekprogramma voor TV. Volg de
stappen A tot G en maakt gebruik van de toetsen / of resp. en /
en / en of en voor het desbetreffend toestel.
In stap E maakt u gebruik
voor SAT en AMP van de toets
voor VCR, DVD, CD en TAPE van de toets en
voor TUNER van de toets
Uitlezen van de ingestelde codes
Indien u de afstandsbediening met behulp van het code-zoekprogramma heeft ingesteld of de
code niet meer weet, kunt u de actueel ingestelde code uitlezen.
A. Druk de toets op uw afstandsbediening (ca. 4 seconden) tot de LED tweemaal
knippert.
B. Voer de code met de cijfertoetsen in. De LED knippert tweemaal.
C. Druk en tel mee, hoe vaak de LED knippert, dit is het laatste cijfer.
D. Druk en let op de LED; dit is het tweede cijfer. (Bij 0 knippert de LED niet)
E. Druk en let op de LED; dit is het derde cijfer. (Bij 0 knippert de LED niet)
F. U kunt de stappen C, D en E willekeurig vaak herhalen.
Voor het uitlezen van de actueel ingestelde code in het VCR, SAT, DVD/AUX, CD, TAPE,
TUNER of AMP bereik gaat u op dezelfde manier te werk dan bij het uitlezen in het TV-bereik.
Voer de stappen A tot F uit en maak gebruik van de , , , , , of
toets.
Noteert u zich het uitgelezen codenummer.
AMP
TUNER
TAPE
DVD
SAT
VCR
3
2
1
2
0
0
TV
2
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
SHIFT
DVD
SAT
VCR
TV
2
1
0
0
TV
20
Programmeren van het AUX-niveau
U heeft met uw afstandsbediening de mogelijkheid een tweede televisie, videorecorder,
satellietenontvanger/kabelbox, Cd-player, cassettedeck (TAPE), radio (TUNER) of versterker
(AMPLIFIER) te sturen (al naar uitvoering). Om uw afstandsbediening op een tweede toestel in
te stellen, gaat u op de volgende manier te werk:
1. Druk de toets tot de LED tweemaal knippert.
2. Druk
de toets voor een tweede televisie,
de toets voor een tweede videorecorder,
de toets voor een tweede satellietenontvanger of kabelbox,
de en de toets voor een tweede Cd-player,
de en de toets voor een tweede cassettedeck,
de en de toets voor een tweede tuner of
de en de toets voor een tweede versterker.
3. Voer met de cijfertoetsen een codenummer met drie cijfers uit de lijst in.
4. De LED zal tweemaal knipperen, om weer te geven, dat de code werd geaccepteerd.
Extra functies van uw afstandsbediening
Lichtsterkte / Kleur / Contrast / enz.
Instelling van lichtsterkte / kleur / contrast / bas / hoogtes / balans bij uw televisie met uw
afstandsbediening:
Afstandsbediening:
1. Vergewist u zich dat uw afstandsbediening in het TV-niveau is (druk ).
2. Druk de toets.
3. Druk binnen 5 seconden:
Lichtsterkte. Kleur.
Contrast. Hoogte.
Bas. Balance.
4. Maak gebruik van de en toetsen om uw televisie in te stellen.
5. Na 5 seconden zal uw afstandsbediening in de normale toestand terug schakelen en u kunt
weer de programmakeuze uitvoeren.
Noteert u zich de codenummers (3 cijfers) van uw toestellen voor toekomstige
instellingen, omdat u uw afstandsbediening (al naar model) na een batterijwissel
eventueel opnieuw moet programmeren.
VOL
-
VOL
+
6
5
4
3
2
1
SHIFT
TV
AMP
SHIFT
TUNER
SHIFT
TAPE
SHIFT
SHIFT
SAT
VCR
TV
AUX
21
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
TV
VCR
SAT/CABLE
DVD/AUX
CD
TAPE
TUNER
AMPLIFIER
Notes:
22
Notes:
23
992 624 00
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ruwido Linum 8 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ruwido Linum 8 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info