Introduction
La nouvelle génération de télécommandes universelles.
Nous vous félicitons de l’achat de votre télécommande infra-
rouge universelle easytip pour votre téléviseur et votre récepteur
par satellite.
Avec easytip vous venez d’acquérir un produit de haute qualité.
Toutes les informations concernant ce produit sont publiées sans
prendre en considération un brevet éventuel. Les noms de
produit sont utilisés sans garantie concernant la libre utilisation.
Une grande attention a été portée lors de la rédaction des textes
et la création des illustrations.
Toutefois des erreurs éventuelles ne peuvent être totalement
exclues. Le fabricant n’est en aucun cas responsable d’éventuel-
les données erronées et de leurs conséquences, que ce soit
juridiquement ou de toute autre manière.
Le fabricant remercie l’utilisateur de ses propositions
d’amélioration et de ses remarques concernant des erreurs.
© 1998 by ruwido
Tous droits réservés, également pour reproduction
photomécanique et enregistrement électronique.
Printed in Austria
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
fax +43(0)6216/457126
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
14
Français
Insertion et remplacement des piles
Votre easytip nécessite 2 micro-piles alcalines 1,5 V
(IEC LR 03,AAA)
Insérez les piles conformément aux marquages dans le boîtier à
pile.
Votre easytip est réglé pour votre télécommande de téléviseur
dès l’insertion des piles.
Dans le cas où lorsque vous appuyez sur les touches et que la
diode électroluminescente ne réagit plus comme d’habitude, ou
dans la mesure où l’appareil à commander ne réagit plus dans le
rayon d’action habituel, alors il est nécessaire de changer les
pile.
Une mémoire temporelle se trouve dans votre easytip qui permet
d’éviter que votre easytip perde ses informations lors du change-
ment de la piles.
Veuillez éliminer les piles utilisées en tenant compte des
prescriptions concernant la protection de l’environnement.
Description des touches
Ill.
a diode électroluminescente (DEL)
b Commutateur d’appareil: commuter entre téléviseur, récepteur
sat, AUX.
c Touches numérotées 0-9
d -/-: une ou deux touches, 10,1-
e Power/Standby: Mise en/hors fonction de l’appareil
f P+/P-: Commutation vers le précédent/suivant programme
g +/- volume sonore: Réglage du volume sonore du téléviseur
h Commutation arrêt sonore
Interruption ou remise du son du téléviseur
i OK/Norm
• TV: remise du la téléviseur dans son ajustage initial et touche
de confirmation pour le menu du téléviseur
• Récepteur Sat: touche de confirmation pour le menu du
récepteur de satellite.
j • TV: utilisation de la fonction télétexte selon le modèle du
téléviseur
k • TV: utilisation de la fonction eurotexte selon le modèle du
téléviseur
• Récepteur Sat: Radio: fonctionnement radio
TV/Sat: commutation TV/Sat
l Menu: appel de la fonction menu pour TV et Sat
m Info: Appel de la fonction info, index, S 100
n AV: Commutation sur l’entrée AV (par ex. magnétoscope, Sat.)
o Shift: Touche de présélection pour le réglage de luminosité,
couleur, contraste, aiguë, basse, balance
Réglage de l’easytip
Réglage par entrée de code
1. Mettez en marche l’appareil que vous désirez commander
avec easytip.
2. Choisissez à partir de la liste de codes (deuxième cahier) l’ap-
pareil et la marque pour lesquels vous désirez régler l’easytip.
3. Choisissez à l’aide des touches de commutation d’appareil
(ill. b) l’appareil que vous désirez régler et maintenez la touche
appuyée (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la diode électro-
luminescente (ill.a) clignote 2 fois.
Remarque: Le domaine AUX (ill. b) peut être programmé sans li-
mite (deuxième télé, deuxième récepteur Sat)
Pour cela, appuyez après le double clignotement de la diode
électroluminescente (ill. a) sur la touche de commutation
d'appareil (ill. b) TV ou Sat, cela dépendant de l’appareil que
vous voulez programmer sur les sites AUX.
15
Français
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 14