www.rowenta.com
1800142022
NOMAD
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
LR6 AA 1.5V
OFF
FR
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les en-
fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des en fants âgés
de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont
reçu un encadrement ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et com-
prennent les risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni
nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans
surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Convient pour une utilisation dans la
baignoire et sous la douche. Co nvi ent
pour le nettoyage sous un robinet
d’eau.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Les diérents types de piles ou piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées.
• Les piles doivent être insérées selon la polarité correcte.
• Les piles déchargées doivent être retirées de l’appareil et éliminées de façon sûre.
• Si l’appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période,
il convient de retirer les piles.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un Centre Service
Agréé pour que sontraitement soit eectué.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques.
Apportez les à un point de collecte prévu à cet eet.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet
www.rowenta.com
Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse.
SAFETY INSTRUCTIONS
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Suitable for a use in the bathtub or
under the shower. May be cleaned
under running water.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not mix new and used batteries or dierent types of batteries.
• Ensure that the polarity is correct when inserting the batteries.
• Empty batteries must be removed from the device and disposed of in a safe manner.
• Remove batteries from a device if it is not intended to be used for a long period.
• Do not short-circuit the power supply terminal.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
Never throw used battery into the dustbin: consider them as chemical
residue. Take them to a recognised collection point.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Geeignet für die Verwendung in der Badewanne oder
unter der Dusche. Das Gerät kann unter
ießendem Wasser gereinigt werden.
• Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
• Unterschiedliche Batteriearten oder neue Batterien und Altbatterien dürfen nicht
vermischt werden.
• Batterien müssen unter Beachtung der richtigen Polarität eingesetzt werden.
• Leere Batterien müssen aus dem Gerät entnommen und sicher entsorgt werden.
• Wenn das Gerät für einen langen Zeitraum unbenutzt aufbewahrt werden soll,
müssen die Batterien entnommen werden.
• Zuleitungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden muss
durch den Kundendienst erfolgen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde ab.
Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie
diese bei einer Sondermüll-Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Bringen Sie es zu einer hierfür vorgesehenen Sammelstelle.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
• Geschikt om in bad of onder de douche
te gebruiken. Geschikt voor reiniging
onder de stromende kraan.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Verschillende soorten batterijen, evenals nieuwe en oude batterijen, mogen niet
door elkaar worden gebruikt.
• Bij het insteken van de batterijen moet de juiste polariteit in acht worden genomen.
• Lege batterijen moeten uit het apparaat worden genomen en op een veilige manier
worden verwijderd.
• Als het apparaat gedurende lange tijd moet worden opgeslagen zonder te worden
gebruikt, moeten de batterijen er worden uitgehaald.
• Er mag geen kortsluiting worden veroorzaakt tussen de voed ingsklemmen.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische
dienst.
Werp lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval.
Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato.
CONSIGLI DI SICUREZZA
• Adatto per l’utilizzo in vasca da bagno
o sotto la doccia. Adatto per la pulizia
sotto un rubinetto d’acqua.
• Non ricaricare le batterie non ricaricabili
• Non mischiare i diversi tipi di batterie o le batterie nuove e usate
• Inserire le batterie con la polarità corretta
• Rimuovere le batterie scariche dal dispositivo e smaltirle in modo sicuro
• In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, è opportuno rimuovere le batterie.
• I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere
riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza
Autorizzato.
Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui
chimici. Consegnarli a un centro di raccolta preposto.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web
www.rowenta.com
Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato
y evite cualquier peligro debido a un mal uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Puede utilizarse en la bañera o la ducha.
Apto para limpiar bajo el chorro del
grifo.
• No debe recargar las pilas que no sean recargables.
• No se deben mezclar diferentes tipos de pilas o pilas nuevas con pilas usadas.
• Debe introducir las pilas según la polaridad correcta.
• Debe retirar del aparato las pilas descargadas y eliminarlas de forma segura.
• Conviene retirar las pilas en caso de que deba guardar el aparato y no lo vaya a utili-
zar en un periodo de tiempo prolongado.
• Los bornes de alimentación no deben estar cortocirtuitados.
¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al nal de su vida útil, en un Centro de Recogida Especíco o
en uno de nuestros Servicios Ociales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos
químicos. Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com
Leia atentamente as instruções antes de utilizar
o aparelho por forma a evitar qualquer situação
de perigo devido a uma utilização incorrecta.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
• Adequado para utilização na banheira
ou no duche. Pode ser lavado com água
da torneira.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Não deve utilizar em simultâneo diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas.
• As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correta.
• As pilhas descarregadas devem ser retiradas do aparelho e eliminadas de forma
segura.
• Se pretender armazenar o equipamento durante um longo período de tempo,
deve retirar as pilhas.
• Os bornes de alimentação não devem estar em curto-circuito.
• Não deitar fora as pilhas usadas : deve eliminá-las como resíduos químicos. Deve
entregá-las num ponto de recolha previsto para o efeito.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para ns prossionais.
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou re-
ciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tra-
tamento.
Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso website
www.rowenta.com
Διαβάστε τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
προκειμένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο λόγω ακατάλληλης χρήσης.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Κατάλληλη για χρήση μέσα στη
μπανιέρα ή στο ντους. Κατάλληλο για
καθαρισμό με νερό βρύσης.
• Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται
• Μην αναμιγνύετε διάφορους τύπους μπαταριών ή νέες και χρησιμοποιημένες
μπαταρίες
• Τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα
• Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή και διατίθενται με
ασφαλή τρόπο
• Αν πρέπει να αποθηκεύσετε τη συσκευή χωρίς να την χρησιμοποιήσετε για μεγάλο
διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
• Οι βάσεις φόρτισης δεν πρέπει να βραχυκυκλώνουν.
Εγγύηση
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Δεν μπορεί να χρησι-μοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό.
Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακα-τάλληλης χρήσης.
AΣ ΣΥΜΒΆΛΛΟΥΜΕ ΚΑΙ ΕΜΕIΣ ΣΤΗV ΠΡOΣТΑΣIΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί
η επεξεργασία της.
Η παρούσα συσκευή περιέχει μία ή περισσότερες μπαταρίες. Για λόγους
σεβασμού προς το περιβόλλον, μην πετάτε τις χρησψοποιημένες
μπαταρίες, αλλά μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής που προορίζονται
για αυτόν τον σκοπό.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο
www.rowenta.com
Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için,
cihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz
GÜVENLİK ÖNERİLERİ
• Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce
ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere),
güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın
kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir.
Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir.
• Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan
(erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe
veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerin-
den sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları
veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda
eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
• Küvet içinde veya duşta kullanım için
uygundur. Bir su musluğunun altında
yıkanmaya uygundur.
• Şarj edilemez piller şarj edilmemelidir.
• Farklı türdeki yeni veya kullanılmış pil ya da piller karıştırılmamalıdır.
• Piller doğru kutba yerleştirilmelidir.
• Boş piller cihazdan çıkarılmalı ve güvenli şekilde tasye edilmelidir.
• Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa piller çıkarılmalıdır.
• Güç kaynağı uçları kısa devre yapmamalıdır.
• Kullanılmış pilleri atmayın ; kimyasal atıklar gibi tasye edin. Tasye için belirtilen
toplama noktasına götürün.
GARANTİ
Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır.
Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Перед использованием прибора прочитайте
следующие инструкции и избегайте опасностей,
связанных с неправильной эксплуатацией прибора.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Можно использовать в ванне или под
душем. Можно мыть под краном.
• Батарейки, не предполагающие перезарядки, повторно заряжать запрещено.
• Не рекомендуется использовать одновременно батарейки нескольких видов
или новые и бывшие в использовании.
• Батарейки устанавливаются по указанным на них полюсах.
• Разряженные батарейки следует вынуть из прибора и утилизировать
безопасным образом.
• Если прибор предполагается хранить, не используя, длительное время,
батарейки лучше вынуть.
• Клеммы питания не должны быть закорочены.
• Использованные батарейки выбрасывать запрещено, с ними следует
обращаться, как с химическими отходами. Такие батарейки следует отнести в
специальный пункт сбора.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.
rowenta.com
Перед першим використанням приладу ознайомтесь з
цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації,
яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.
ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
• Можна використовувати у ванні та
душі. Прилад можна мити водою з-під
крана.
• Батареї, що не передбачають заряджання, перезаряджати не рекомендовано.
• Не рекомендовано одночасно використовувати батареї різних типів або батареї
нові і такі, що ними вже користувалися.
• Батареї вставляють за позначками полюсів.
• Розряджені батареї виймають з приладу і утилізують у безпечний спосіб.
• Якщо прилад передбачено зберігати, певний час ним не користуючись, батареї
краще вийняти.
• Клеми живлення не мають бути закорочені.
• Розряджені батареї заборонено викидати на сміття, до них слід ставитися як до
хімічних відходів. Такі батареї відносять до спеціального пункту збирання.
ГАРАНТІЯ
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod,
vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
• Výrobek je vhodný pro použití ve vaně
a ve sprše. Lze vyčistit pod proudem
vody z kohoutku.
• Nedobíjecí baterie nesmí být dobíjeny.
• Nesmí být zároveň používány různé typy baterií nebo nové a použité baterie.
• Baterie musí být vloženy dle správné polarity.
• Vybité baterie musí být z přístroje vyjmuty a bezpečně zlikvidovány.
• V případě, že přístroj musí být po dlouhou dobu uložen a není používán, vyjměte ba-
terie.
• Napájecí svorky nesmějí být zkratovány.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových baterií.
V zájmu ochrany životního prostředí je nevyhazujte, ale odevzdejte je na
sběrném místě, které je k tomu určeno.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
FR
DE
EN
NL
EL
IT
TR
RU
CS
ES
PT
UK