Kullanmaya ba lamadan önce lütfen
güvenlik talimatlarını okuyunuz.
1 . GENEL T ANIM
A. Düzletirme uçları
B. LED ekran: 5 farklı ısı ayarı + ısıyı sabitleme özel lii
C. Sıcaklıı düürmek/yükseltmek için -/+ dü mesi
D. Açma/kapama dümesi
E. Titanyum Seramik T urmalin kaplama,düzleş tirici plakalar
F . 360° dönebilir kordon
G. Elektrik kablosu
H. Kilitleme Sistemi (maaları kilitlemek v e açmak için)
2. GUVENLIK T A VSIYELERI
• Güvenliiniz düünülerek bu cihaz yürürlükteki standar tlara ve
düzenlemelere ( Düük Gerilim Direktifleri, Elektroman yetik Uyum-
luluk, Çevre...) uygun olarak üretilmi tir .
• Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır . Cildinizle te-
masından kaçının. Cihazın elektrik kordonunun ısınan parçalara
demediinden emin olun.
• Elektrik tesisatınızın v oltajının cihazınızın üzerinde belir tilen
voltaj ile aynı o lduundan emin olun. Her türlü bala ntı hatası
garantinin kapsamayacaı, tamir edilemey ecek hasarlara neden
olabilir .
• Ekstra bir koruma salamak için, ban yodaki elektrik devresine
nominal çalıma diferansiyel akımı 30 mA' i amayan bir kaçak
akım diferansiyel devre kesicisi (RCD) balanmasını tavsiye ederiz.
Montajı yapan görevlilerden tavsiye alın.
• Y ine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan norm-
lara uygun olarak yapılmalıdır .
• DKKA T EDLMES GEREKEN NOKT ALAR: Bu cihazı
küvet, du, lavabo veya su olan di er yerlerin yanında
kullanmayın.
• Cihaz ban yoda kullanıldıında, kapalı olsa bile suyla teması tehli-
keli olabileceinden kullandıktan sonra fiini çekin.
• Bu cihazın, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından
yeterli olmayan kiilerce ya da deney im veya bilgi sahibi
olmayan kiilerce (çocuklar da dahil olma k üzere), güven liklerin-
den sorumlu bir kimsenin göz etiminde veya bu kimse tarafından
cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar
dıında, kullanılmaması gerekir . Çocukların cihazla oyn a-
madıından emin olmak için kontrol etmek gerekir .
• Elektrik kordonu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için
üretici, yetkili servis veya aynı yetki ye sahip kiiler
tarafından deitirilmelidir .
• Cihazı kullanmamanız ve Y etkili Servise bavurmanız gereken du-
rumlar: cihazınız düerse ve normal çalımazsa.
• Cihazın fiten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım
ilemlerinden önce, çalıma bozukluu o lması, cihazı kullanımınız
biter bitmez.
• Kablo hasar görmüse kullanma yın.
• T emizlemek için bile olsa suya dedirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden deil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek fiten çıkartmayın, prizi tutara k çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• P arlatıcı ve tahri edici ürünlerle temi zlemeyin.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin ü stündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANT:
Cihazınız sadece evde kullanmak üz ere tasarlanmıtır .
Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır .
Hatalı kullanım durumunda g aranti k apsamı dıında kalacaktır .
3. KULLANIMA HAZIRLAMA
1 . Kilitleme Sistemi (ekil. 1) : Düzletirme uçlarını açmak için
« Kilitleme Sistemi »’ni geriye doru çe kin.
Düzletirme ucunu sabitletirmek için: dü zletirme ucunu kapatın
ve « Kilitleme Sistemi »'ni öne doru itin.
2. Cihazın fiini takın.
3. Açma/Kapama dümesini I konumuna getirin. (D)
4. Cihaz çok hızlı bir ekilde ısınır (30 saniyeden daha az bir sürede
kullanıma hazır hale gelir) ve ısı tüm kullanım süresi boyunca
deimez. (ekil. 2)
5. -/+ butonları yardımıyla saçlarınız için ideal olan ısıyı seçin (ekil.
3): ısıyı düürmek için -, ar ttırmak için + tuunu kullanı n. Isı göster -
gesi seçilen ısıya ulaılıncaya dek ya nıp sönecektir .
6. Kullandıkta n sonra: Açma/kapama du mesini (D) kapalı
(0) konuma getirin, ekillendirme uçları nı kapatın, «Kilitleme Sis-
temi»'ni kullanın, cihazın fiini pri zden çıkarın ve kutusuna koyma-
dan önce tamamen soumasını bekleyin.
Saçlarınız için e n uygun olan düzleş tirme sıcaklığ ını seçme nize
yardımcı olmak için, iş te bir kaç tavsiye:
• Isı göstergesi yeş il: hassas,yıpranmış , b oyalı saçlar için 130 °C ila
20 0°C (130 – 1 50 – 170 – 20 0).
• Sıcaklık göstergesi kırmızı: 230°C’de S ağ lıklı, dayanıklı ve güçlü
saçlar için
Önemli uyarı: Kullanım hatal arını (örnein kullanım sırasında yan
lılıkla +/- dümelerine basılması) ön lemek için cihaz sabitleme
fonksiyonu ile donatılmıtır . K ullanım sırasında sıcaklıı sabitlemek
istediinizde, 2 saniye boyunca + ve ya - dümesine basınız.
Ayarlarınız sabit lenir , sabitlenen ısı ekranda görüntülenir .
Cihazınızın sıcaklıını deitirmek istedi inizde, 2 saniye süresince
tekrar + veya - dümesine basarak sabitle me özelliini iptal edebi-
lirsiniz.
+/- dümelerine basarak sıcaklıı deit irebilirsiniz.
Cihazın otomatik olarak durdurulması:
Güvenliiniz için, bu cihaz 60 dakika sonunda otomatik olarak ka-
patılmasını salayan bir sistemle donat ılmıtır . Y eniden çalı tırmak
istiyorsanız, KULLANMA Y A BASLARKEN paragrafına bkz.
4. KULLANIM
4.1 - Nasıl düzletir ilir?
Saçlar taranmı, temiz ve kuru olmalıdır .
• Cihazı sentetik saçlar üz erinde kullanmayın (peruk, posti, vb...)
• Bir kaç santimetre geniliinde saç tutamı hazırlıyarak tarayın ız ve
plakalarının arasına koyunuz. Saçları sıkıca plakaların arasına
yerletirerek dipten uca doru yavaça indirin.
• Plakalar üzerindeki seramik kaplama ısıyı eit bir ekilde daı ttıı
için saçlarınızın aırı sıcaklıa maruz kalmasını önleyecektir .
• Saçlarınıza t ekrar ekil vermeden önce düzletirilen sa çın normal
ısıya gelmesini bekleyiniz.
4.2 - Bukleler nasıl oluur , saca nasıl stil kazandırılır?:
Saçlarınızı kökünd en uçlarına dek kolayca ş ekillendirmek için pro-
fesyonel ş ekillendirme ipuçlarıi.
1) Köklerine yakın kısmından, bir tutam sa çı plakalar arasında
sıkış tırın. (Ekil. 4)
2) Saç tutamına baskı uygulamaya devam ederek, yukarıya doğ ru
180° çevirin. (Ekil. 5)
3) Kökten uçlara doğ ru plakayı kaydırın. (Ekil. 6)
4) Düzleş tiricinizi bırakın, bukleniz oluşmuş tur .
5. BAKIM
DKKA T! Cihazı temizlemeye bala madan önce fiini prizden çeki-
niz ve soumaya bırakınız.
• Cihazın temizlenmesi: Cihazın fiini prizden çekiniz , nemli bir
bezle siliniz ve kurulayınız.
6. SORUNLA KARILAILMA SI HALNDE
• Saç ş ekillendiri cinizin sonucundan memnun değ ilseniz:
- Plakaları saç tutamınız üzerine daha g üçlü bir ş ekilde bastırın.
- Ürünü daha yavaş bir ş ekilde kaydırın.
- “+” tuş u ile sıcaklığ ı yükseltin.
• Sıcaklığ ı değ iş tirilemiyorsanız?
- Sıcaklık seviyesinin kilitli olmadığ ın dan emin olun.
• Üst plaka sabit değ il.
- Bu normal bir durumdur; cihaz daha etki li bir düzleş tirme için
hareketli plaka ile donatılmış tır .
• Cihaz belli bir süre sonra kendiliğ inden kapanıyor:
- Bu normal bir durumdur; bu cihaz bir oto matik kapanma siste-
miyle donatılmış tır . “otomatik durdurma paragrafına b kz.”
TR V ennligst les sikkerhetsinstruksene før bruk.
1 . GENERELL BESKRIVELSE
A. T ang
B. LED-display: 5 temperaturposisjoner + låsing av temperaturen
C. -/+ knapper for å senke/øke temperaturen
D. På/av -knapp
E. Ret teplater , Keramisk belegg Titanium T ourmaline
F . R oterende ledningsuttak
G. Strømledning
H. Loc k System (låsing og opplåsing av tangen)
2. SIKKERHET
• A v hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyl-
dige normer og regler (lavspenningsdirekt iver , elektromagnetisk
kompatibilitet, miljø …).
• Apparatets tilbehørsdeler blir meget varme under bruk. Unngå
kontakt med huden. Sørg for at strømledni ngen aldri er i kontakt
med apparatets varme deler .
• Kontroller a t nettsp enningen stemmer overen s med apparatets
spenning. Enhver tilkoblingsfeil kan forårsake varige sk ader som
ikke dekk es av g arantien.
• Som et ekst ra sikkerhetstiltak anbefales det å installere en anret-
ning for reststrøm som ikke overstiger 30 mA i det elektriske an-
legget på badet. Spør din elektriker om råd.
• Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i
samsvar med gjeldende standarder i dit t land.
• ADV ARSEL: Ikke bruk det te apparatet i nærheten av ba-
dekar , dusjer , vaskeservanter eller andre beholdere som
inneholder vann.
• Når apparatet brukes på badet, skal det frakobles ett er bruk fordi
nærheten til vann kan utgjøre en fare selv om apparatet er slå tt
av .
• Det te apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med ned-
satte fy siske, sensorisk e eller psykiske evner , eller uerfarne per -
soner , med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjo ner om
anvendelsen a v apparatet fra en person med ansvar for deres
sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bru-
ker apparatet til lek.
• Dersom strømledningen er skadet, skal den er stattes a v produ-
senten, dens servicesenter eller av en p erson med lignende kva-
lifikasjoner for å forhindre at det oppstår problemer .
• Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvi s:
apparatet har falt eller ikke fungerer normalt.
• Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det
ikke fungerer ordentlig, straks du har slut tet å bruk e det.
• Skal ikk e brukes hvis ledningen er skadet.
• Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende va nn,
selv ved rengjøring.
• Skal ikk e holdes med fuktige hende r .
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpse-
let.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikk e brukes ved temperaturer under 0 °C og o ver 35 °C.
GARANTI:
Dette ap paratet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet.
Det skal ikk e brukes til profesjonelle formål.
Garantien blir ugyldig ved uriktig b ruk.
3. IGANGSETTING
1 . Loc k System (Fig 1) : For å åpne tangen, trekk « Lo c k System »
bakover . Låse tangen: lukk tange n og trykk ”Loc k System” f remo-
ver .
2. Koble til apparatet.
3. Set t på / av-bryteren på sti llingen I. (D)
4. Apparatets temperaturstigning er svært hur tig (det kan tas i
bruk på under 30 sekunder). (fig 2)
5. V elg den temperaturen som er ideell for dit t hår , ved hjelp av -/+
knappene (fig. 3 ): T rykk på – knappen for å senke temperaturen,
eller på + knappen for å øke den. Kon trollampen for temperatur
blinker til den ønskede temperatur er nådd.
6. Ette r bruk: Set t av/på-knappen (D) på posisjon av (0), lukk tan-
gen, bruk ”Loc k System”, koble fra apparatet og la det avkjøl es
fullstendig før du rydder det bor t.
For å bestemme e n temperatur for ret ting mer tilpasset til ditt hår ,
her er noen tips:
• Grønn temperatur: 13 0 °C til 200 °C (130 – 150 – 17 0 – 20 0) for
skjørt, fi nt, farget eller bleket hår .
• Rød temperatur: 230 °C for sunt, motstan dsdyktig og robust hår .
NB: For å unngå ufrivillig trykk på +/- knappene i løpet av bruk, er
dette a pparatet utstyr t med en låsefunksjon.
Hvis du ønsker å låse fast temperaturen i løpet av bruken, trykker
du på + eller – knappen i 2 sekunder . Din innstill ing låser seg, og
en hengelås viser seg på skjermen.
Hvis du vil endre apparatets temperatur , må du låse det opp: T rykk
og hold nede i 2 sekunder på + elle r - knappen. Din innstilling
låser seg opp, og hengelåsen blir bor te fra skjermen.
Du kan endre temperaturen ved å trykke på knappene +/-.
Automatisk stopp a v apparatet:
A v sikk erhetsgrunner er det te apparatet utstyrt med et system
som automatisk slår apparatet av et ter 60 minutter . Dersom du
ønsker å skru apparatet på igjen, se avsnit tet T A APP ARA TET I
BRUK.
4. BRUK
4.1 - Hvor dan glatt e ut håret?
Håret skal være kammet, rent og tørt.
• Ikke bruk apparatet på syntetisk hår (parykker , hårforlengninger ,
mv .).
• Lag en liten lokk på et par cm b redde, gre den og legg den mel-
lom platene. P ress håret fast mellom platene og la a pparatet gli
sakte fra roten til tuppene.
• Platenes keramiske belegg besk ytter håret dit t mot for varme
temperaturer , med jevn varmefordeling.
• V ent til det rettede hå ret er avkjølt før du friserer deg.
4.2 - Hvor dan lage krøller , stiliser e håret?:
T eknikk for krølling:
Profesjonell t eknikk for enkel styling fra rot til tupp.
1) Knip fast en hårlokk mellom platene, nært røt tene. (Fig.4)
2) Uten å gi slipp på trykket, gjør en let t sving oppover . (Fig.5)
3) Gli fra rot til tupp. (Fig.6)
4) Fjern apparatet, og lokken tar form.
5. VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG! : T rekk alltid apparatets støpsel ut av stikkontakten og
la det avkjøles.
• Når du skal rengjøre apparatet: Frako ble det og tørk av det med
en fuktet klut og til slut t med en tørr klut.
6. MILJØVERN!
7 . I TILFELLE PROBLEMER
• Retting en er ikke ef f ektiv nok:
- Stram ret teplatene med fast på din hårlokk.
- Gli saktere med apparatet.
- Øk temperaturen ved hjelp av knappe n « + ».
• Det er ikk e mulig å endre t emperatur en:
- Forsikre deg om at temperaturnivået ikke er låst.
• Den øverst e platen er ikk e fast:
- Det er normalt, apparatet er utstyr t med en bevegelig plate for
en bedre ef fekti vitet av ret tingen.
• Appar atet slår seg av et ter en stund:
- Dette er normalt, apparatet er utstyr t med automatisk stopp.
Referer til avsn ittet « Automatisk stopp ».
NO Läs noggrant igenom säkerhetsföreskrif terna
innan använd ning.
1 . ALLMÄN BESK RIVNING
A. Tänger
B. LED display: 5 temperaturlägen + lå sning av temperaturen
C. Knapp -/+ för at t sänk a/höja temperaturen
D. Strömbrytare På/A v
E. Plat tor med Ceramic Titanium T ourmaline-beläggning
F . R oterande sladdutgång
G. Nätsladd
H. Loc k System (låsning o c h upplåsning av tång)
2. SÄKERHET
• Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser oc h stan-
darder (lågspänningsdirektiv , elektromagnetisk kompatibilitet,
miljö…).
• Apparatens tillbehör blir m ycket varma under an vändningen.
Undvik kontakt med huden. S e till att sladden aldrig kommer i
kontakt med apparatens varma delar .
• Kontrollera att nät spänningen överensstämmer med den som
anges på apparaten. All felanslutning kan orsak a ir reparabla sk a-
dor oc h gör att g arantin inte gäller .
• För en ökad säkerhet, är det lämpligt att install era en jordfelsbry -
tare med märkutlösningsström som inte överskrider 30mA i ba-
drummets strömkrets. Rådfråg a en behörig elinstallatör .
• Apparatens installation oc h an vändning måste emellertid upp-
fylla de normer som gäller i dit t land.
• OBSER VERA: An vänd aldrig apparaten i närheten av vat ten i
badkar , dusch, t vättstäl l eller andra kärl...
• När apparaten an vänds i ett badrum, dra ut kontakten
efter an vändning då närheten till vat ten k an medföra
fara även om apparaten inte är på.
• Denna apparat är inte avsedd at t användas av personer (inklu-
sive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning,
eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om
de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en
övervakning eller på förhand fåt t anvisning ar angående
apparatens anv ändning. Barn måste övervakas av en vuxen för
att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
• Om sladden skadats, ska den bytas ut av tillverkaren, på
tillverkarens serviceverkstad eller av behörig fac kman, för at t
undvika fara.
• Använd int e apparaten oc h kontakta en auktoriserad
serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörning ar .
• Koppla ur app araten:
- före rengöring oc h underhåll
- vid funktionsstörning
- så snart du inte anv änder den.
• Använd den inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner den i vat ten eller under rinnande vat ten, inte ens
vid rengöring.
• Håll den inte med fuktig a händer .
• Håll inte i den varma delen, an vänd endast handtaget.
• Koppla int e ur apparaten genom at t dra i sladden, fatta tag i
stic kkontakten.
• Använd inte en förlängningssla dd.
• Rengör inte me d skurmedel eller frätande medel.
• An v än d den i nte v id en te mp era tu r lä gre ä n 0 ° C o c h hö gr e än 35 °C .
GARANTI:
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den skall inte använ-
das i yrkesmässigt syfte. Garantin t räder ur kraf t oc h gäller inte
vid felaktig an vändning.
3. IGÅNGSÄTTNING
1 . Loc k System (Fig 1) : För at t öppna tången, för ”Loc k System”
bakåt. För at t låsa tången: stäng tången oc h för ”Loc k System”
framåt.
2. Anslut apparaten.
3. Ställ strömbrytaren På/A v på I. (D)
4. Apparatens temperatur stiger snabbt (klar på mindre än 30 se-
kunder) oc h är stadig under använ dningen. (fig 2)
5. Välj lämplig temperatur för ditt hå r med knapparna -/+ (fig. 3 ):
tryc k på knappen - när du vill sänka temperaturen oc h på + när du
vill höja den. T emperaturindikatorn blinkar till dess att vald tempe-
ratur uppnås.
6. Efte r användning: Placera knappen på/av (D) i läge av (0), stäng
tången, anvä nd ”Loc k System”, koppla ur apparaten oc h låt den
svalna fullständigt innan förvaring.
Här är några tips som hjälper dig at t välja rätt temperatu r för dit t
hår:
• T emperaturen visas i grönt: från 130 °C till 20 0 °C (13 0, 150, 1 70,
20 0) för skadat hår , fint, färgat oc h blekt hår .
• T emperaturen visas i rött: 2 30 °C för friskt, tåligt oc h robust hår .
OBS! För att undvika feltryc kningar (ofrivilliga tryc kningar på + /-
under användn ingen) är apparaten utrustad med en l åsningsfunk-
tion.
Om du vill låsa din temperaturnivå under an vändningen, tryc k på
+ eller – i 2 sekunder . Inställningen låses, et t hänglås visas i dis-
playen.
Om du vill ändra apparatens temperatur måste du låsa upp den :
tryc k åter på + eller – i 2 sekunder . Inställningen låses upp, hänglå -
set försvinner från displayen.
Du kan ändra temperaturen genom at t tryc k a på knapparna +/-.
Automatisk a vstängning:
A v säk erhetsskäl är apparaten försedd med en funktion för auto-
matisk avstängning ef ter 60 min. Se styc ket FÖRE ANVÄNDNING
om du vill sät ta på den igen.
4. ANVÄNDNING
4.1 - Hur får man år et platt?
Håret ska vara utkammat, rent oc h torr t.
• Använd inte apparaten på synt etiskt hår (peruker , löshår ...).
• T a en liten slinga p å några centimeters bredd, kamma den oc h
lägg den mellan plat torna. Håll håret fast mellan plat torna oc h låt
apparaten glida långsamt från roten t ill hårt opparna.
• Plat tornas keramikbeläggning sk yddar håret mot alltför hög a
temperaturer genom den jämna spridningen av värmen.
• Vänta tills det utslätade håret har kallnat, innan du kammar det.
4.2 - Hur lock ar man och for mar sin fr isyr? :
Professionell f risörteknik formar håret enkelt från rot till hår topp.
1) Kläm åt en hårslinga med plat torna, nära hårroten. (F ig. 4)
2) Behåll tryc ket på hår slinga n oc h gör en mjuk rörelse i en halv -
cirkel uppåt. (Fig. 5)
3) Glid från roten ända ut till hå rtoppen. (Fig. 6)
4) T a bort tången så ser du hur hårslingan loc kar sig.
5. UNDERHÅLL
V ARNING! : Koppla alltid frå n apparaten oc h låt den kallna, innan
du rengör den.
• För at t rengöra apparaten: koppla ifrån den, rengör den med fuk-
tad trasa oc h torka den med en torr trasa.
6. V AR RÄDD OM MILJÖN!
7 . VID EVENTUELLA PROBLEM
• Du är inte nöj d med r esultatet du får av plat tången:
- T ryc k ihop plat tången hårdare om hårslingan
- För tången ännu långsammare över slin gan
- Höj temperaturen med knappen "+"
• Det ver kar int e gå att ändra t emperatur en?
- Kontrollera a tt tempe raturnivån inte är i låst läge
• Den övr e plattan sitt er inte f ast ordentligt.
- Det är normalt, plat tången är försedd med en rörlig platta som
ger en ef fektivare utslätande effekt.
• Plattång en stänger a v sig själv efter et t tag:
- Det är normalt, den här plat tången är försedd med ett automa-
tiskt avstängningssystem. Läs mer i styc ket om automatisk avs-
tängning
SV Læs ve nligst sikkerhedsinstruktionerne
omhyggeligt i nden brug
1 . GENEREL BESKRIVELSE
A. Klemmer
B. LED display: 5 temperaturindstilling er + låsning af temperatur
C. +/- knap til at mindske/øge temperaturen
D. Tænd/sluk knap
E. Glat teplader belagt med keramisk titanium-turmalin
F . Udg ang rotationsledning
G. Fødekabel
H. Loc k System (blokering og åbning af klemmerne)
2. SIKKERHED
• Af hensyn til brugerens sikkerhed er det te apparat i overenss-
temmelse med gældende standarder og beste mmelser (Lavs-
pændingsdirektiv , Elektromagnetisk Kompatibilite t,
Miljøbesk yt telse…).
• Apparatets tilbehørsdele bliver meget varme under brug. Undgå
kontakt med huden. Sørg for at el-ledn ingen aldrig kommer i
kontakt med apparatets varme dele.
• Kontroller a t el-installationens spænding svarer t il apparatets.
Tilslutning til en forkert spænding kan forårsage uoprettelige
beskadigelser , som ikk e er dækket af garantien.
• Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefaler vi at installere
et HPFI-relæ i det elektriske kredsløb, der forsyner badeværelset
og som slår fra i tilfælde af en fejlst røm på over
30 mA. Rådspørg din el-installatør .
• Apparatets installation og an vendelse skal dog være i
overensstemmelse med gæld ende standarder i dit land.
• ADV ARSEL: Brug aldrig det te apparat i nærheden af
vand i badekar , bruserum, håndvaske eller andre
beholdere.
• Når apparatet bruges i et badeværel se, skal stikk et tages
ud af stikkontakten ef ter brug, da tilstedeværelsen af vand kan
udgøre en fare, selv om apparatet er sl ukket.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er
svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med
mindre de er under opsyn eller har modta get forudgående
instruktioner om brugen af det te apparat af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikan-
ten, dennes servicerepræsentant eller en person med lignende
kvalifikation for at undgå enhver fare.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted,
hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
• Apparatets stik skal tages ud:
- før rengøring og vedligeholdelse,
- hvis det ikke fungerer korrekt,
- så snart det ikke bruges mere,
- hvis du forlader rummet, selv et øjeb lik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
• T ag ikke fat med våde hænder .
• T ag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• T ag ikke stikk et ud ved at trække i ledningen, men tag fat om
selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler .
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og o ver 35 °C.
GARANTI:
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig h us-
holdning. Det må ikke bruges til erhvervsmæssige formål. Garan-
tien bor tfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
3. IBRUGT A GNING
1 . Loc k System (Fig 1): T ræk « Loc k System » bagud for at åbne
klemmerne. Sådan låser man klemmerne: Luk kle mmerne og
skub « Loc k System » fremad .
2. Sæt apparatets stik i stikkontakten.
3. Sæt tænd/sluk knappen på position I. (D)
4. Ap parate ts tem peratu r stig er meg et hur tigt (er k lar ti l brug på
min dre en d 3 0 s eku nde r), og den f orbliver stabi l unde r brug . (fig 2)
5. Vælg den temperatur , der passer bedst til dit hår ved hjælp af
knapperne -/+ (fig. 3): tryk på – for at sænke temperaturen eller på
+ for at hæve temperaturen. T emperaturindikatoren blinker , indtil
den ønskede temperatur er opnået.
6. Efte r brug: Stil tænd/sluk (D) knappen på po sition (0), luk tan-
gen, brug « loc k system », tag apparatets stik ud og lad d et køle
helt af , før det lægges på plads.
Her er nogle råd til at finde den gl attetemp eratur , der passer bedst
til dit hår:
• T emperaturen vises i grønt: fra 130 °C t il 20 0 °C (130 – 150 – 1 70 –
20 0) til beskadiget, fint, farvet, af farvet hår .
• T emperaturen vises i rødt: 230 °C til sundt, kraf tigt, robust hår .
NB: For at undgå enhver fejl (f .eks. at du kommer til at trykke på
+/- knapperne under brug) er det te apparat forsynet med en låse-
funktion.
Ønskes det at fastlåse temperaturniveauet under brug, skal der
trykkes på + eller – knappen i 2 sekunder . Indstillingen bliver låst
og der vises en hængelås i displayet.
Ønskes det at ændre på apparatets temperatur , skal låsningen an-
nulleres: T ryk igen på + eller – knappen i 2 sekunder . Indstillingen
bliver frigjort og hængelåsen fo rsvinder fra displayet.
Du kan ændre temperaturen ved at trykke på +/- knapperne.
Automatisk afbr yderfunktion:
Af hensyn til din sikkerhed er apparatet udstyret med en automa-
tisk afbryderfunktion, der aktiveres ef ter 60 minutter .
Hvis du ønsker at tage glattejern et i brug igen, hen vises til afsnit-
tet IBRUGT A GNING.
4. ANVENDELSE
4.1 - Glat te:
Håret skal være redt ud, rent og tør t.
• Apparatet må ikke anvendes på syntet isk hår (parykker ,
tilføjelser osv .).
• Form en lil le lok, som bare er få centimeter bred, re d den og
anbring den mellem glat tepladerne. Klem håret godt fast
mellem glat tepladerne og træk apparatet langsomt fra hårro den
til spidsen af håret.
• Pladernes keramiske belægning besk ytter håret mod for høje
temperaturer , idet den fordeler varmen ensar tet over pladernes
overflade.
• V ent med at rede det glat tede hår til det er helt kølet af .
4.2 - Krølle, style:
Professionel fri sørteknik t il nem styling fra hår rødderne til spid-
serne.
1) Kl em e n hå rlok fas t me llem p la de rn e tæt på hår rød de rn e. ( Fi g. 4 )
2) Drej langsomt halvvejs opad, mens du fastholder trykket på
hårlokken. (Fig. 5)
3) Lad apparatet glide fra hår rødderne ud til spidserne. (Fig. 6)
4) Fjern apparatet, og krøllen tager form.
5. VEDLIGEHOLDELSE
ADV ARSEL! : Apparatets stik skal altid trækkes ud af stikkontak-
ten, og det skal være helt kølet af , inden der foretages rengøring
af apparatet.
• Sådan rengøres apparatet: T ræk stikket ud af stikkontakten, og
tør apparatet af med en fugtig klud. Tør efter med e n tør klud.
6. VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL A T BESKYTTE MILJØET!
7 . PROBLEMLØSNING
• Glatningen e r ikk e eff ektiv nok:
- Klem glat tepladerne fastere omkring hårlokken.
- Lad apparatet glide langsommere.
- Øg temperaturen ved hjælp af knappe n " + ".
• Kan du ikk e ændre t emperatur en?
- Kontroller , at temperaturn iveauet ikke er låst.
• Den øverst e plade er ikke f ast:
- Det er normalt, apparatet er forsynet med en mobil plade fo r at
gøre glatningen mere ef fekti v .
• Appar atet slukk er af sig selv efter e t stykk e tid:
- Det er normalt, apparatet er udstyret med et automatisk sluk-
ningssystem. Se a fsnittet "automatisk slukning".
D A Ole hyvä ja lue turvaohjeet huole llisesti
ennen käyt töä.
1 . YLEINEN KUV A US
A. Pihdit
B. LED-näyt tö: 5 lämpöasentoa + lämpötilan lukitus
C. P ainike -/+, lämpötilan laskeminen/nostaminen
D. Päällä/pois kytkin
E. Suoristuslevyt, keramiikka-titaani-turmaliinipinnoite
F . Kääntyvän johdon ulostulo
G. Virtaj ohto
H. Loc k System (pihtien lukitus ja vapautus)
2. TURV ALLISUUS
• T urvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttä ä siihen soveltuvat normit
ja määräykset (pienjännite- sähkömagnee ttinen yhteensopivuus,
ympäristödirektiivi…).
• Lait teen lisälait teet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta
niiden kanssa. V armista, että sähköjohto ei koskaan joudu
kosketuksiin laitteen kuumien osie n kanssa.
• T arkista, että la itteen arvokilvessä ilmoitet tu syöttöjännite
vastaa sähköverkon jännitet tä. Jos k ytkentä on virheellinen, laite
voi saada korvaamat tomia vaurioita, joita takuu ei kata.
• Lisäsuojauksen vuoksi suositellaan , että kylpyhuoneen sähköpii-
riin asennetaan vikavirtakatkaisija, jonka toimintavirta ei saa olla
yli 30 mA. K ysy ohjeita sähköasentajaltasi.
• Lait teen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi
voimassa olevat normi t.
• V AROITUS: Älä käytä tätä laitet ta k ylpyammeen,
suihkun, pesualtaan tai muiden vet tä sisältävien
kalusteiden lähellä.
• Kun lait etta käyt etään k ylpyhuoneessa, se on ir rotettava sähkö-
verkosta käytön jälkeen, sillä veden läheisyys v oi aiheuttaa vaa-
ran, vaikka laite on sammutettu.
• Tätä laitet ta ei ole tarkoitettu sellaisten henki löiden käytet täväksi
(mukaan luettuina lapset), j oiden fyysiset, aistimelliset tai
henkiset k yvyt o vat heikentyneet eikä myöskään sellaist en
henkilöiden käytet täväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyt-
tää laitet ta, ellei vät he ole heidän turvallisuudest aan
vastaavan henkilön valv onnassa tai he saavat ohjeita laitteen
käytöstä. Lapsia on pidet tävä silmällä, jotta he eivät leiki tällä
laitteel la.
• Jos sähköjo hto on vahingoit tunut, se on annettava valmistajan ,
tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan hen-
kilön vaihdet tavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Älä käytä laitet ta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen,
jos: laite on pudonnut tai se ei toimi normaalilla tavalla.
• Laite tulee ir rottaa sähköverkosta:
- ennen puhdistusta ja hoitoa.
- jos se ei toimi kunnolla
- heti kun olet lopet tanut sen käytön.
- jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitet ta, jos sähköjohto on vahingoittunu t
• Älä upota laitet ta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes
puhdistusta var ten.
• Älä pidä lait teesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuu menee, käytä kädensijaa.
• Älä ir rota laitet ta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä
pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyt täviä tuotteita. .
• Älä käytä laitet ta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä
T AKUU:
Laite on tarkoitet tu vain kotikäyttöön. Sitä ei saa käy ttää a mmatil-
lisiin tarkoituksiin.
T akuu raukeaa, jos laitetta käytetään käyt töohjeiden vastaisesti.
3. KÄYTTÖÖNO TTO
1 . Loc k System (Fig 1) : Suoristuslevyjen avaamiseksi o n vedett ävä
« Loc k System » -järjeste lmää taaksepäin.
Suoristuslevyjen lukitsemiseksi: sulje pihd it ja paina « Loc k Sy s-
tem » järjestelmää eteenpäin.
2. Liitä laite verkko virtaan .
3. Siirrä päällä/pois kytkin asentoon I. (D)
4. Laite lämpenee nopeasti (käyt tövalmis 30 sekunnissa) ja lämpö-
tila ei muutu koko käyt töaik ana. (fig 2)
5. V alitse hiuksillesi sopiva lämpötila painikkeilla -/+ (fig 3):
Lämpötilaa lasketaan painikkeella – ja nostetaan painikkeella +.
Lämpötilan merkkivalo vilkkuu, kunnes halut tu lämpötila on saa-
vutett u.
6. Käytön jälkeen: Laita käynnistys/sammutuskatkaisija (D) - asen-
toon (0), sulje suoristuslevyt, käytä «Loc k System» -järjestelmä ä,
irrota la ite virt alähteestä ja anna sen jäähtyä kokon aan ennen sen
laittamist a säilytykseen.
V alitaksesi hiuksillesi parhai ten sopivan suoristuslämpötilan, lue
seuraavat ohjeet:
• Vihreä lämpötilan näyt tö: 130 °C - 20 0 °C (1 30 – 150 – 1 70 – 20 0)
hauraille, ohuille, värjätyille j a vaalennetuille hiuksille.
• Punainen läm pötilan näyt tö: 230 °C terveille, kestäville ja vah-
voille hiuksille.
Tär keä huomaut us: Käyttövirheiden vält tämiseksi (tahaton +/- pai-
nikkeiden painaminen laitteen toiminnan aikana) on laite varus-
tettu lukitustoiminnolla.
Halutessasi käytön aikana lukita asetetun lämpötilan paina 2 se-
kuntia painiketta + tai –. Sää döksesi lukit tuu, näyt töön ilmestyy
lukko.
Halutessasi sen jälkeen muuttaa a setettua lämpötilaa on lukitus
vapautet tava – paina taas 2 sekuntia painiket ta + tai –. Säädöksesi
lukitus aukeaa, lukko häviää näytöstä.
V oit muut taa lämpötilaa painamalla näppäimiä +/-.
Laitteen automaat tinen sammuminen:
T urvallisuussyistä laite on varustettu automa attisella sammutus-
toiminnolla, joka käynnistyy 60 minuutin kulut tua. Jos haluat
käynnistää lait teen, k atso ohjeet kappaleesta KÄYTTÖÖNO TTO .
4. KÄYTTÖ
4.1 - Miten hi ukset suor istetaan?
Hiusten täytyy olla auki kammatut, puhtaat ja kuivat.
• Älä käytä laitet ta tekohiuksiin (peruukit, hiuslisäkkeet...).
• V alitse muutaman sent timetrin levyinen hiussuor tuva, k ampaa
se ja aseta levyjen väliin. P urista hiukset levyjen väliin ja siir rä
laitett a hitaasti hiuspohjasta latv oihin.
• Levyjen keraaminen pinta ja lämmön tasainen jakautuminen
suojaavat hiuksia liialliselta kuumuud elta.
• Anna suoristet tujen hiusten jäähtyä ennen kampauksen luo-
mista.
4.2 - Miten hi ukset kihar retaan tai muot oillaan?
Ammattikampaajan tekniikka helppoon hiusten muotoiluun hius-
juurista latvoihin.
1) Purista hiu stupsu tiukasti levyjen väliin, lähelle hiusten juur ta.
(fig. 4)
2) Käännä laitet ta varovasti puoli kier rosta ympäri ylöspäin puris-
taen levyjä edelleen yhteen. (fi g. 5)
3) Liu’uta laite hiusjuurista latv oihin. (fig. 6)
4) V apauta hiustupsu. Se on n yt kihara.
5. HUOL T O
HUOM.! Irrot a laite verkkovir rasta ennen sen puhdistamista ja
anna sen jäähtyä.
• Lait teen puhdistus: Ir rota laite verkkovirrast a, pyyhi se kostealla
liinalla ja kuivaa.
6. EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELU A!
7 . VIANMÄÄRITYKSET
• Suor istus ei ole tar peeksi tehokas:
- Purista suorist usraudat tiukemmin hiustupsun ympärille.
- Liu’uta laitet ta hitaammin.
- Nosta lämpötilaa painikkeella « + ».
• Lämpötilaa ei v oi muuttaa:
- T arkista, että lämpötilata soa ei ole lukit tu.
• Ylempi l evy ei ole kunnolla kiinni.
- Se on normaa lia. Laite on varustet tu liikkuvalla levyllä, joka
tehostaa suoristusta.
• Laite sammuu i tsestään tietyn ajan päästä:
- Se on normaali a. Laite on varustet tu automaattisella sammutus-
järjestelmällä. Katso lisäti etoja kappaleesta « automaatti nen sam-
mutus ».
FI AR FI
1±Ju≤U‹ «∞§NU“
- ±ö Æ◊
- ®U® W ´d÷ ¸ÆLO W: °‡ 5 Ë{FOU ‹ ∞ K∫d«¸ … + Ë ™OH W ¢∏∂ OX œ¸ §W «∞∫d« ¸… «∞ Lº∑ FLKW
- “¸ + / - ∞d≠l /ªH÷ œ¸πW «∞∫d«¸…
- ±H∑UÕ ¢®GOq / ≈¥ÆU·
- ∞u•U‹ ¢LKOf, °Dö¡ ßOd«±Op ¢O∑U≤Ou ¢u¸±U∞Os
- ±ÓMHc ßKp œËÒÓ«¸
- ßKp «∞∑OU¸ «∞JNd°Uµw
- ≤ÿU «∞GKo ( ¸°◊ Ë ≠p ¸°◊ «∞Lö Æ◊ )
2.
±s √πq ßö ±∑p, ¥î{l ≥c« «∞LM∑Z ∞KÆu«≤Os Ë«∞LFU¥Od «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰: (ÆU≤uÊ
«∞∑OU¸ «∞LMîH÷, ÆU≤uÊ «∞∑u«≠ÆOW «ù∞J∑d˱GMU◊OºOW, ÆU≤uÊ «∞∂OzW...).
Æb ¢B∂` ±K∫ÆU‹ «∞§NU“ ßUªMW πb« √£MU¡ «∞∑®GOq Ë ∞c∞p ¢HUœÈ ±ö±º∑NU. ¢QØb °QÊ
«∞ºKp «∞JNd°Uµw ô ¥ö±” √°b« √π“«¡ «∞§NU“ «∞ºUªMW.
¢QØb √Ê Æu… ¢OU¸ «∞®∂JW «∞JNd°UµOW ´Mb„ ¥∑u«≠o ±l «∞Æu… «∞∑w ¥∑DK∂NU «∞LM∑Z. √Í ªDU
≠w «∞∑uÅOq °U∞∑OU¸ ¥M∑Z ´Më √{d«¸ ≠w «∞LM∑Z , ∞s ¢®LKNU «∞{LU≤W.
∞{LUÊ •LU¥W ≈{U≠OW, ¥ÔMB` °S≤®U¡ ≤ÿU ∞K∑OU¸ «∞∑HU{Kw «∞L∑îK· ≠w «∞b«µd…
«∞JNd°UµOW ∞K∫LÒU ô ¥∑§UË“ 03 ±OKKw ¬±∂Od. «ß∑®d «∞JNd°Uµw.
¥§» √Ê ¥î{l ¢dØO» «∞§NU“ Ë «ß∑FLU∞ë ∞§LOl «∞Æu«≤Os «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰ ≠w °Kb„.
¢∫c¥d: ô ¢º∑FLq ≥c« «∞§NU“ °U∞Æd» ±s •u÷ «ôß∑∫LUÂ, «∞d®d«‘, •u÷
«∞GºOq √Ë √¥W •UË¥W √ªdÈ ¢∫∑uÍ ´Kv «∞LU¡.
´Mb «ß∑FLU‰ «∞§NU“ ≠w «∞∫LÒUÂ, «≠BKë ´s «∞∑OU¸ °L§dœ «ô≤∑NU¡ ±s «ß∑FLU∞ë _Ê
¢dØë Æd¥∂UÎ ±s «∞LU¡ Æb ¥®Jq ªDd« ´KOp •∑v Ë∞u ØUÊ «∞§NU“ ±DHQ.
∞r ¥ÔFbÒ ≥c« «∞LM∑Z ∞OÔº∑FLq °u«ßDW √®îU’ (°Ls ≠ONr «_◊HU‰) ô ¥∑L∑FuÊ
°Æb¸«‹ °b≤OW Ë •ºOW Ë ´ÆKOW ØU≠OW, √Ë √®îU’ ∞OºX ∞b¥Nr «∞î∂d… √Ë
«∞LFd≠W, ±U ∞r ¢∑r ±d«Æ∂∑Nr, √Ë ≈¸®Uœ≥r ´s ØOHOW «ß∑FLU‰ «∞LM∑Z °u«ßDW ®îh
±ºRˉ ±s √πq «∞ºö ±W. ¥§» ±d«Æ∂W «_◊HU‰ ∞K∑QØb °Q≤Nr ô ¥F∂∏uÊ °U∞§NU“.
≈–« ¢Fd÷ «∞ºKp «∞JNd°Uµw ∞K∑K·, ¥§» «ß∑∂b«∞ë ±s Æ∂q «∞LBMÒl √Ë °u«ßDW ±dØ“
ªb±W ±U °Fb «∞∂Ol √Ë °u«ßDW ®îh ±R≥q Ë∞b¥ë «∞î∂d… ∞KÆOU °Nc« «∞FLq, Ë–∞p
∞∑HUœÍ √Í ªDd.
ô ¢º∑FLq «∞§NU“ Ë «¢Bq °LdØ“ ªb±W ±F∑Lb:
- ≈–« ßÆ◊ «∞§NU“ ´Kv «_¸÷
- ≈–« ∞r ¥Fb ¥FLq °JHU¡….
¥§» ≠Bq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸:
- Æ∂q «∞∑MÿO· Ë «∞BOU≤W
- ≠w •U‰ Ëπuœ ªKq ≠w «∞∑®GOq
- °L§dœ «ô≤∑NU¡ ±s «ß∑FLU∞ë.
- ≈–« ¢dØX «∞Gd≠W Ë∞u ∞K∫ÿU‹
>ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≈–« ¢Fd÷ «∞ºKp «∞JNd°Uµw ∞K∑K·.
>ô ¢GLd «∞§NU“ ≠w «∞LU¡ Ë ô ¢{Fë ¢∫X ±U¡ πU¸¥W Ë ∞u ∞∑MÿOHë.
>ô ¢Lºp «∞§NU“ °Ob¥s ¸◊∂∑Os.
>ô ¢Lºp «∞§NU“ ±s ≥OJKë «∞ºUªs °q √±ºJë ±s «∞LÆ∂i.
>ô ¢HBq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸ °®b «∞ºKp «∞JNd°Uµw °q «≤“Ÿ «∞ÆU°f ±s ±Qªc «∞∑OU¸.
>ô ¢º∑FLq ËÅKW ØNd°UµOW.
>ô ¢Mÿ· «∞§NU“ °Lu«œ ØU®DW √Ë •U¸ÆW.
>ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≠w œ¸πW •d«¸… ¢Æq ´s 'ÅHd' ±zu¥W √Ë ¢“¥b ´s 53º Â.
«∞{LU≤W:
πNU“„ ±BLr ∞ö ß∑FLU‰ «∞LM“∞w ≠Æ◊ Ë ô ¥LJs «ß∑FLU∞ë _¨d«÷ ±NMOW. ¢ºÆ◊
«∞{LU≤W ´s «∞LM∑Z ≈–« «ß∑FLq °®Jq ªU◊T.
3- °b¡ «∞∑®GOq
1- ≤EU «ùÆHU‰ "metsys kcol "(®Jq 1) : ∞H∑` «∞Lö“Â, ¥Ôº∫V ≤EU «ùÆHU‰
"metsys kcol" «∞v «∞ªKn.
ùÆHU‰ «∞Lö“Â: ¢ÔGKo «∞Lö“Â, £r ¥Ôb≠l ≤EUÂ «ùÆHU‰ "metsys kcol " «∞v «_±UÂ.
2- ¥uÅq «∞LM∑Z °U∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw.
3- ¥ÔC∂j ±H∑UÕ "¢AGOq/¢uÆn" ´Kv «∞LuÆl ( I). ( D)
4- ¢d¢Hl œ¸§W •d«¸… «∞LM∑Z °ºd´W (§Nu“¥W «ùß∑FLU‰ ≠w √Æq ±s 03 £U≤OW),
Ë¢∂Iv œ¸§W «∞∫d«¸… £U°∑W ©u«‰ ≠∑d… «ùß∑FLU‰ (®Jq 2 ).
5- °U ß∑FLU‰ “¸ "-/+", ¥LJMp «î∑OU¸ «∞∫d«¸… «∞L∏U∞OW ∞AFd„ (®Jq 3):
«∞CGj ´Kv “¸ "-" ∞∑ªHOi «∞∫d«¸…, √Ë «∞CGj ´Kv “¸ "+" ∞d≠l «∞∫d«¸….
ßOÔu±i «∞LR®d «∞Cuzw ∞∫Os «∞uÅu‰ «∞v œ¸§W «∞∫d«¸… «∞LM∑IU….
6- °Fb «ù≤∑NU¡ ±s «ß∑FLU‰ «∞LÔM∑Z : ¥ÔC∂j ±H∑UÕ "¢AGOq/¢uÆn" ´Kv Ë{FOW
«∞∑uÆn (0 ).
¢ÔGKo «∞Lö“Â °Uß∑FLU‰ ≤EUÂ «ùÆHU‰ "metsys kcol " ,
£r ¥ÔHBq «∞LÔM∑Z ´s «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw, Ë¥Ô∑d„ ∞O∂dœ Æ∂q ¢ªe¥Mt.
∞LºU´b¢p ´Kv ¢∫b¥b œ¸§W •d«¸… «∞∑LKOf «_≤ºV ∞AFd„, «∞Op ≥c« «∞b∞Oq :
>¢ÔFd÷ œ¸§W «∞∫d«¸… °U∞KuÊ «_îCd : ±s 031 «∞v 002 œ¸§W ±R¥W (031 - 051 -
071 - 002) ∞KAFd «∞ªHOn, «∞AFd «∞MU´r, «∞AFd «∞LB∂u⁄ √Ë «∞AFd «∞GOd ±B∂u⁄.
>¢ÔFd÷ œ¸§W «∞∫d«¸… °U∞KuÊ «_•Ld : 032 œ¸§W ±R¥W, ∞KAFd «∞B∫w, «∞AFd –Ë
«∞LIU˱W, «∞AFd «∞IuÍ.
∞∑Fb¥q œ¸§W «∞∫d«¸… ≠w «∞LM∑Z, ¥π V √ËôÎ ≠p «∞∑∏∂OX ´s «∞∫d«¸… : ¥ÔCGj ±Ôπbœ«Î
Ë∞Lb…
£U≤O∑Os ´Kv «∞e¸ (+) √Ë (-), ≠OH∑` ≤EU {∂j «∞∫d«¸… Ë¥ª∑Hw ¸±e «∞IHq ´r ®U®W
«∞Fd÷. ´Mbzc, ¥LJMp ¢Fb¥q œ¸§W «∞∫d«¸… °U∞CGj ´Kv √•b «∞e¸¥s (+) √Ë (-).
«∞∑uÆn «_Ë¢u±U¢OJw ´s «∞∑AGOq :
±s √§q ßö±∑p, ßu· ¥∑uÆn «∞LM∑Z √Ë¢u±U¢OJOUÎ °Fb 06 œÆOIW ±s «∞∑AGOq. ≈–« «¸œ‹
¢AGOq «∞LM∑Z £U≤OW, ¥Ôd§v «¢∂UŸ «∞∑FKOLU‹ «∞u«¸œ… ≠w ≠Id… "«∞∑AGOq".
4. «ùß∑FLU‰
1.4 - ØOn ¥πV ¢LKOf «∞AFd?
¥§» √Ê ¥JuÊ «∞®Fd πU· , ≤ÿO· Ë ¨Od ±∑®U°p .
>ô ¥Ôº∑îb «∞§NU“ ∞∑BHO· «∞®Fd «ùÅDMU´w ( «∞®Fd «∞LÔº∑FU¸ , «∞îBö ‹
«ù{U≠OW...)
>ªcÍ ªBKW ÅGOd… ±s «∞®Fd ´d{NU °{l ßM∑OL∑d«‹. ±AÒDw «∞îBKW £r
{FONU °Os ∞u•w «∞∑BHO· .
≈¨KÆw ∞u•w «∞∑BHO· °S•JUÂ Ë ≈{GDw πOb« Î ´Kv «∞®Fd , £r ≈πFKw «∞§NU“
¥MºU» °∂◊¡ ±s πc˸ «∞®Fd •∑v √◊d«≠ë.
>≈Ê «∞Jºu… «∞ºOd«±Op «∞∑w ¢Jºu ∞u•w «∞∑BHO· , ¢∫Lw ®Fd„ ±s œ¸πU‹
«∞∫d«¸… «∞LÔHd◊W , Ë –∞p °H{q ¢u“¥FNU ∞K∫d«¸… °®Jq ±ÔuÓ•Ób .
>≈≤∑ÿdÍ •∑v ¥∂dÔœ «∞®Fd «∞LÔBÓHÓ· Æ∂q ¢L®ODë.
2.4 - ØOn ¥πV ¢πFOb «∞AFd, √Ë ¢BHOHt ?
¢IMOW ¢BHOn «∞AFd «ù•∑d«≠OW ¢∑r °∑LKOf «∞AFd °b¡«Î ±s §c˸Á «∞v ≤NU¥U‹ √©d«≠t.
1) ¢ÔRîc îBKW ±s «∞AFd °Os «∞Ku•∑Os, √Æd» ±U ¥LJs «∞v «∞πc˸ («∞AJq 4 ).
2) ±l «ùß∑Ld«¸ °U∞CGj ´Kv îBKW «∞AFd, ¢Ôb«¸ îÔBKW «∞AFd °KDn ÅFuœ«Î 081
œ¸§W («∞AJq5 )
3) «ù≤eô‚ ±s §c˸ «∞AFd «∞v √©d«≠t («∞AJq 6 )
4) «¸≠Fw «∞LÔLKÒf ´s îBKW «∞AFd, ß∑Qîc «∞ªBKW ®Jq «∞∑πFOb.
5. «∞BOU≤W
¢M∂Oë ! : Æ∂q ¢MÿO· «∞§NU“ , ¥§» œ«µLU Î ≠BKë ´s «∞∑OU¸ «∞JNd°Uµw Ë ¢dØë ¥∂dÔœ.
>∞∑MÿO· «∞§NU“ :¥ÔHBq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸ «∞JNd°Uµw , ¥ÔLº` °d≠o °ÆDFW ÆLU‘ ¸◊∂W
£r ¢§HOHë °ÆDFW ÆLU‘ πU≠W .
6. •LU¥W «∞∂OµW √Ëô Î !
¥∫∑uÍ ≥c« «∞LÔM∑Z ´Kv ±u«œ ÆOÒLW ÅMU´OUΠ˥LJs ≈´Uœ… ¢BMOFNU.
√Ëœ´NU ≠w ±d«Øe ¢πLOl «∞LNLö‹ «∞LÔª∑BW.
7. ≠w •U‰ Ë«§N∑p √Í ±ÔAJKW
>«≤X ∞ºX ¸«{OW ´s «∞M∑UzZ «∞∑w •BKX ´KONU ±s ±ÔLKÒf «∞AFd:
- ¥Ôd§v «∞CGj °Ku•U‹ «∞∑LKOf °Iu… √Ø∏d ´Kv îBKW «∞AFd
- ¥Ôd§v ¢∫d¥p «∞LÔLKÒf °∂Dv¡
- ¥Ôd§v “¥Uœ… œ¸§W «∞∫d«¸… °Uß∑FLU‰ «∞e¸ ò+å
>≥q ±s «∞Lº∑∫Oq ¢GOOd œ¸§W «∞∫d«¸…?
- ¥Ôd§v «∞∑QØb √ËôÎ √Ê ±º∑uÈ œ¸§W «∞∫d«¸… ¨Od ±ÔIHq.
>«∞Ku•W «∞FKu¥W ∞OºX ±Ôº∑Id…
- ≥c« √±d ©∂OFw, _Ê «∞LÔLKÒf ±eËÒœ °Ku•W ±Ô∑∫dØW ∞K∫Bu‰ ´Kv √≠Cq «∞M∑UzZ
>¥∑uÆn «∞LLKf ´s «∞∑AGOq √Ë¢u±U¢OJOUÎ °Fb ≠∑d… :
- ≥c« √±d ©∂OFw, _Ê «∞LÔLKÒf ±eËÒœ °MEU ¢uÆn √Ë¢u±U¢Jw. ¥Ôd§v ±Ôd«§FW ≠Id… "«∞∑uÆn
«_Ë¢u±U¢OJw".
¥Ôd§v Æd«¡… «¸®Uœ«‹ «∞ºö±W Æ∂q «ùß∑FLU‰
A
B
C
D
E
F
G
H
1. ¢u{O` ´UÂ
. Ö¥dÁ
. ≤LU¥A~dDEL : 5 Ë{FOX •d«¸¢v + ÆHq œ¸§W •d«¸‹
. œØLë -/+ °d«Í Ør ØdœÊ/«≠“«¥‘ œ«œÊ œ¸πë •d«¸‹
. ØKOb ¸Ë®s/ªU±u‘ ØdœÊ
. ÅH∫t ≥UÈ ÅU· ØMMbÁ, Äu®g ßd«±OJv ¢}∑U≤}u ØNd°Uzv
. ªdËπw ØU°q Ö¸œ«Ê
. ØU°q ¢Gc¥ë
. ÆHq ßOº∑r (ÆHq ØdœÊ Ë °U“ ØdœÊ Ö¥dÁ ≥U)
°d«È «¥LMv ®LU «¥s œß∑ÖUÁ ±MD∂o °U {u«°◊ Ë ±Æd¸«‹ πU¸È «ßX (œß∑u¸«‹ ±d°u◊
°ë ≠®U¸ {FO·, «≤D∂U‚ «∞J∑d˱U≤O∑O؇, ±∫O◊ “¥ºX...)
œ¸ ±uÆl ØU¸ØdœÊ œß∑ÖUÁ, ËßU¥q πU≤∂v ¬Ê ªOKv œ«⁄ ±v ®u≤b. ±DLzs ®u¥b Øë ßOr
œß∑ÖUÁ ≥dÖ“ œ¸ ¢LU” °U °î‘ ≥UÍ œ«⁄ œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.
±DLzs ®u¥b Øë ≠®U¸ °d‚ ªU≤ë ±MD∂o °U ≠®U¸ °d‚ ±u¸œ ≤OU“ œß∑ÖUÁ °U®b. ≥dÖË≤ë
«®∑∂UÁ œ¸ °d‚ ¸ßU≤v ±LJs «ßX °U´Y Åb±U‹ π∂d«Ê ≤UÄc¥d ®uœ Øë ±u¸œ Äu®‘
{LU≤X œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.
°d«È «¥LMv °O®∑d, ¢uÅOë ±w ®uœ Øë ßOº∑r °d‚ ¸ßU≤v œ¸ËÊ •LU ±§N“ °ë
œß∑ÖUÁ πd¥UÊ °d‚ œ¥Hd«≤ºOq ĺLU≤b (RDD ) «“ πd¥UÊ œ¥Hd«≤ºOq ØU¸Ødœ Øë «“
03 ±OKv ¬±ád ¢§UË“ ≤JMb, °U®b. œ¸ «¥s ±u¸œ «“ ±∑îBh °d‚ ªuœ ≤ÿdªu«≥w ØMOb.
«ß∑Æd«¸ Ë «ß∑HUœÁ «“ œß∑ÖUÁ °U¥b ±MD∂o °U {u«°◊ πU¸È œ¸ Ø®u¸ ®LU °U®b.
¢uπë: «“ «¥s œß∑ÖUÁ ≤∂U¥b œ¸ ±§U˸‹ °U Ë«Ê, œË‘, œß∑®uµv ¥U ≥d ÿd· œ¥Ö¸È
•UËÈ ¬», «ß∑HUœÁ Ødœ.
œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ «“ «¥s œß∑ÖUÁ œ¸ •LUÂ, Äf «“ ±Bd·, ßOr ¬≤d« «“ Äd¥“
°d‚ °OdËÊ °OU˸¥b “¥d« Ëπuœ ¬» •∑v œ¸ Åu¸‹ ªU±u‘ °uœÊ œß∑ÖUÁ ±LJs
«¥§Uœ ªDd ØMb.
«¥s œß∑ÖUÁ °d«È «ß∑HUœÁ «≠d«œ (Ë ≤O“ ØuœØU≤v) Øë œ«¸«È ≤U¸ßUµv ≥UÈ πºLv,
≠JdÈ Ë ¸Ë«≤v ±v °U®Mb Ë ≤O“ «®îU’ °bËÊ ¢§d°ë Ë ¬ÖU≥v ßUª∑ë ≤®bÁ «ßX, ±Ö¸
¢∫X ≤ÿU¸‹ ≠dœÈ Øë ±ºzu‰ «¥LMv Ë ±d«Æ∂X ¬≤NU °uœÁ Ë œß∑u¸«‹ ô“ °d«È «ß∑HUœÁ
«“ œß∑ÖUÁ ¸« °ë ¬≤NU œ«œÁ °U®b. °U¥b ±d«Æ» ØuœØUÊ °uœ ¢U °U «¥s œß∑ÖUÁ °U“È ≤JMMb.
œ¸ Åu¸‹ Åb±ë œ¥bÊ ßOr œß∑ÖUÁ, °d«È ¢Q±Os «¥LMv, °U¥b ¬≤d« ¢uß◊ ßU“≤bÁ,
ªb±U‹ Äf «“ ≠dË‘ ¬Ê Ë ¥U ®îBv œ«¸«È ¢îB’ ±®U°ë ¢Fu¥÷ ≤Luœ.
œ¸ ®d«¥◊ “¥d «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JdœÁ Ë °ë ¥J‡ ±dØ“ ªb±U‹ ±§U“ ±d«πFë ØMOb: «Ö¸
œß∑ÖUÁ “±Os «≠∑UœÁ °U®b, «Ö¸ œß∑ÖUÁ °Du¸ ´UœÈ ØU¸ ≤JMb.
œ¸ ®d«¥◊ “¥d °U¥b Äd¥“ œß∑ÖUÁ ¸« «“ °d‚ °OdËÊ ¬Ë¸œ: œ¸ ±uÆl ¢LO“ ØdœÊ Ë ≤Ö≥b«¸È,
œ¸ Åu¸‹ ØU¸Ødœ ¨Od´UœÈ, °ë ±∫÷ ÄU¥UÊ «ß∑HUœÁ «“ ¬Ê.
‡ œ¸ Åu¸‹ Åb±ë œ¥bÊ ßOr «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
‡ œß∑ÖUÁ ¸«, •∑v °d«È ¢LO“ ØdœÊ, œ¸ ¬» ≠dË ≤∂dœÁ Ë “¥d ¬» ≤Ö¥d¥b.
‡ °U œß∑NUÈ ªO” œß∑ÖUÁ ¸« œ¸ œßX ≤Ö¥d¥b.
‡ œß∑ÖUÁ ¸« «“ πF∂ë ¬Ê Øë œ«⁄ «ßX ≤Ö¥d¥b °KJë «“ œß∑Ö¥dÁ ¬Ê «ß∑HUœÁ ØMOb.
‡ °d«È °OdËÊ ¬Ë¸œÊ œß∑ÖUÁ «“ °d‚, ßOr ¬≤d« ≤J®Ob °KJë Äd¥“ ¬≤d« °J®Ob.
‡ «“ «ß∑HUœÁ «“ ßOr ¸«°◊ Äd≥O“ ØMOb.
‡ °d«È ¢LO“ ØdœÊ œß∑ÖUÁ «“ ±u«œ ßU¥MbÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
‡ œ¸ •d«¸‹ ≥UÈ ØL∑d «“ ÅHd œ¸πë ¥U °O‘ «“ 53 œ¸πë ßU≤∑OÖ¸«œ «“ œß∑ÖUÁ
«ß∑HUœÁ ≤JMOb.
{LU≤X:
«¥s œß∑ÖUÁ Åd≠UÎ °d«È «ß∑HUœÁ ªU≤Öv ßUª∑ë ®bÁ «ßX. ≤∂U¥b «“ ¬Ê ±Bd· •d≠ë
«È Ødœ. œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ ≤Uœ¸ßX, {LU≤X ¬Ê °U◊q ±w ®uœ.
3. ¸«Á «≤b«“È
ÆDl «¢u±U¢OJ‡ §d¥UÊ
§NX «¥LMv ®LU, §d|UÊ °d‚ œß∑~UÁ °Du¸ îuœØU¸ Äf «“ 06 œÆOIt ÆDl îu«≥b ®b.
ÇMU≤ât ±U¥q °t œË°U¸Á ¸Ë®s ØdœÊ ¬Ê ±O∂U®Ob °t œß∑u¸«‹ –Ød ®bÁ œ¸ ƺLX
"¸Ë®s ØdœÊ" ±d«§Ft ≤LUzOb.
4. ØU¸°dœ:
1.4 - Ç~u≤t °U¥b ±u ¸« ÅU· Ødœ?
±u≥U °U¥b °Nr ¸¥î∑ë, ¢LO“ Ë îAJ‡ (¥U ØLw ±d◊u») °U®Mb.
«“ œß∑ÖUÁ °d«È ±u≥UÈ ßM∑∑Op (Øö Á Ö¥”, ±u≥UÈ «{U≠ë ®bÁ,...) «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
¥p œß∑ë ±uÈ ØuÇJ‡ °ë ÄNMUÈ ÇMb ßU≤∑v ±∑d ¢®JOq œ≥Ob, ¬Ê ¸« ®U≤ë ØdœÁ °Os Äö
ØNU Æd«¸ œ≥Ob.
±u≥U ¸« °ºî∑v °Os Äö ØNU °H®U¸¥b Ë œß∑ÖUÁ ¸« °U¸«±v , «“ ¸¥®ë °ºLX ≤u؇ ±u≥U
°KG“«≤Ob.
Äu®‘ ßd«±OJ‡ Äö ØNU «“ ◊d¥o Äî‘ ØdœÊ ¥JMu«ªX •d«¸‹ ±u≥U¥∑UÊ ¸« œ¸ ±ÆU°q
œ¸πë •d«¸‹ °O‘ «“ •b ±∫U≠ÿX ±v ØMb.
Æ∂q «“ ®Jq œ«œÊ °ë ±u≥U Å∂d ØMOb ±u≥UÈ ÅU· ®bÁ îMJ‡ ®u≤b.
2.4 - Ç~u≤t °U¥b ±u ¸« ≠d Ødœ ¥U ¬¸«¥g ≤Luœ?
¢JMOJ‡ ≠d ØdœÊ:
¸Ë‘ ¬¸«|A~d«Ê •d≠t «È §NX ¬ßUÊ •U∞X œ«œÊ ±u≥U «“ ¸|At ¢U «≤∑NU.
1) |J‡ œß∑t «“ ±u≥U ¸« «“ ≤eœ¥Jv ¸|At ±∫Jr °}s ÅH∫t ≥U °~}d|b. (®Jq . 4)
2)≥M~U±v Øt °t ≠AU¸ °d ¸ËÈ ÆºLX «≤∑ªU°v ±u «œ«±t ±}b≥}b, °t ¬¸«±v ¬Ê ¸« °081
°t ßLX °Uô °âdîU≤}b (®Jq .5 )
3) «“ ¸|At ±u≥U °t ßLX «≤∑NUÈ ¬≤NU •dØX œ≥}b. (®Jq . 6)
4) ÅU· ØMMbÁ ¸« îU¸Ã ≤LUz}b, ≠d ±u≥U ®Jq îu«≥b Öd≠X.
5. ≤Ö≥b«¸È
¢uπë! : ≥LO®ë Æ∂q «“ ≤ÿU≠X œß∑ÖUÁ, ¬Ê ¸« «“ °d‚ °J®Ob Ë °Ö–«¸¥b îMJ‡ ®uœ.
°d«Í ¢MÿO· œß∑ÖUÁ: ¬Ê ¸« «“ °d‚ πb« ØMOb, ¥J‡ œß∑LU‰ ±d◊u» ¸ËÈ ¬Ê °J®Ob Ë °U
¥J‡ œß∑LU‰ îAJ‡ ¬Ê ¸« îAJ‡ ØMOb.
6. «“ ±∫Oj “¥ºX ±∫U™X ØMOb!
œß ∑~UÁ ®L U •U ËÈ ±u«œ °U «¸“ ®v «ßX Ø t ÆU °q ¢d±O r ¥ U °U “¥U ≠X ± O∂U ®b.
¬≤d« œ¸ ±∫q ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È “°U∞t œ¸ ®Nd Æd«¸ œ≥Ob.
7. ÇMU≤ât °U ±AJq ¸Ë°dË ®b|b
>«“ ≤∑}πt «È Øt °U ÅU· ØMMbÁ îuœ •UÅq ≤LuœÁ «|b ¸«{v ≤L}∂U®}b:
- ÅH∫t ≥UÈ ÅU· ØMMbÁ ¸« ±∫Jr ¢d °d ¸ËÈ ÆºLX «≤∑ªU°v ±u ≠AU¸ œ≥}b
- ÅU· ØMMbÁ ¸« ¬¸«±∑d •dØX œ≥}b
- °U «ß∑HUœÁ «“ œØLt ò+å œ±UÈ ¬≤d« «≠e«|g œ≥}b
>¢G}}d œ±U «±JUÊ Äc|d ≤L}∂U®bÈ
- ØM∑d‰ ≤LUzOb ßD` œ±U ÆHq ≤AbÁ °U®b.
>ÅH∫t °Uôzv £U°X ≤L}∂U®b.
- «|s «±d ¢I d|∂UÎ ´UœÈ ±}∂U®b, §NX œß∑}U°v °t ≤∑}πt °N∑d, ÅU· ØMMbÁ ±πNe °t ÅH∫t
≥UÈ ±∑∫d؇ ±}∂U®b.
>Äf «“ ±b¢v ÅU· ØMMbÁ °Du¸ «¢u±U¢}J‡ îU±u‘ ±}~dœœ:
- «|s «±d ¢Id|∂UÎ ´UœÈ ±}∂U®b, «|s ÅU· ØMMbÁ ±πNe °t |J‡ ß}º∑r îU±u‘ ØMMbÁ
«¢u±U¢}J‡ ±}∂U®b. îu«≥ALMb «ßX °t ÄU¸«Öd«· "îU±u‘ ® bÊ «¢u±U¢}J‡" ±d«§Ft ≤LUz}b.
A
B
C
D
E
F
G
H
Apparatet inneholder mange gjen vinnbare og resirku -
lerbare materialer .
T a det med til et oppsamlingssted et ter et godkjent ser -
vicesenter slik at avfallet kan behandles.
Din apparat innehåller olika material som kan återan-
vändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en aukto-
riserad serviceverkstad för omhänder tagande oc h
behandling.
Apparatet indeholder mange materialer , der kan gen-
bruges eller gen vindes.
Aflever det på kommunens genbrugsstation eller på et
autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges
mere.
Laite sisältää paljon arv okk aita ja kier rätettäv iä mate-
riaaleja.
T oimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puut tuessa
valtuutet tuun huoltokeskukseen, jotta laite käsitellään
asianmukaisesti.
±š ¥ØW : ¢r ¢¤NOÒ ³cÇ Ç°¤NUÒ ¡uØOHW Ç°GKo , °·HUÏê Ãê §uÁ ŧ·”bÇå Ãè ¢bÇèä
(Ç° { G× « s ¬Od ®Bb «Kv Òü +/- ãMUÁ Ç•§·”bÇå )
ÅÐÇ ÃüÏÜ ¢¸¶OX ±¼·ué Ïü¹W Ç°ºdÇüÉ Ç°Lï”·UüÉ ×OKW -·dÉ Ç•§·”bÇå , Å{GDw
°LbÉ £U²O·Os «Kv Ç°Òü (+) Ãè Ç°Òü(-) .
1
4 Ïü¹‘ ¥dÇüÜ Ïü ϧ·…Uç ¨LU ¡¼OUü §d´l ¡U™ ±v üèÏ (Ïü ¯L·d ÇÒ 03 £U²O‘
¥U{d ¡JUü ±v ¨uÏ). Ïü¹‘ ¥dÇüÜ Ïü ¢LUå ×uä ǧ·HUÏç £U¡X ¡U®v
5 ¡U ǧ·HUÏç ÇÒ Ï¯Lt "-/+", ϱUé Ç´bç Âä üÇ ¡dÇé ±ué ”uÏ Ç²·»UÈ ¯MOb
: ϯLt "-" üÇ ¡dÇé ¯U³g ϱU è ϯLt "+" üÇ ¡dÇé Ç-eÇ´g ϱU -AUü
ϳOb. ²AU²~d ϱU ‚ALJà ±v Ò²b ¢U Ò±U²OJt ¡t ϱUé ±M·»V ¡d§b.
‚dÇÚ ®d±e Ïü”AUæ ¢d ”udzb ¨b.
±v ±U²b.
2 ϧ·…Uç üÇ ¡‘ ¹d´Uæ ¡dâ è•q ¯MOb.
3 ϯL‘ üè¨s/»U±uÔ üÇ Ïü ¥U°X ®dÇü ϳOb.
(I)
1
(fig 2)
(fig 3)
(D)
´UÏÏǨX: ¡LMØuü ǹ·MUÈ ÇÒ ³d …貑 »DUé ¯Uü¯dÏ (-¨Uü ÏÇÏæ ²U»uǧ·‘
ϯL‘ +/- Ïü ¹d´Uæ ǧ·HUÏç) Ç´s ϧ·…Uç ±v ¢uDzb ®Hq ¨uÏ.
Ç…ü ±Oq ÏÇü´b ±OÒÇæ Ïü¹‘ ¥dÇüÜ üÇ Ïü ¹d´Uæ ǧ·HUÏç £U¡X ²…³bÇü´b,
ϯL‘ + ´U ϯL‘ - üÇ ¡LbÜ 2 £U²O‘ -¨Uü ϳOb.
Ç…ü »uǧ·Ob Ïü¹‘ ¥dÇüÜ Ï§·…Uç üÇ ¢GOOd ϳOb, ¡U´b Âæ üÇ ÇÒ ¥U°X ®Hq »UüÌ ¯MOb.
±¤bÏÇ ¡LbÜ 2 £U²O‘ ϯL‘ + ´U ϯL‘ - üÇ -¨Uü ϳOb.
6
°d«È ØLJ‡ °t «≤∑ªU» ±MUßV ¢d|s œ±UÈ ÅU· ØMMbÁ §NX ±u≥UÈ ®LU, |J‡ ¸ «≥MLU ±u§uœ
±}∂U®b:
>œ±UÈ ≤LU |g œ «œÁ ®bÁ °t ¸ ≤@ ß∂e: «“ C°031 ¢ U C°002( 0 71 - 051 - 031 (
C°002) °d«È ±u≥UÈ ®JMMbÁ, ≤U“؇, ¸≤@ |U °v ¸≤@ ®bÁ.
>œ±UÈ ≤LU|g œ«œÁ ®bÁ °t ¸≤@ Æd±e: C°032 °d«È ±u≥U ßU∞r, ±IUËÂ, {ª}r.
www .ro wenta.com
18001 24936 / 48-1 1
Fig. 1
A
B
C
D
H
E
F
G
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
SF6012F0_1800124936_A1 29/11/11 17:12 Page2