802587
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/49
Pagina verder
22 23
The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction
when detecting them.
In order to correctly detect the floor level difference, make sure there are no objects (bags,
shoes …) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs’ steps.
The robot near stairs without objects .
The robot near stairs with shoes, bags or other objects (the robot will not properly
detect the stairs and therefore fall).
EN
1.
Le robot dispose de capteurs de chute pour détecter les escaliers et les vides. Le robot
changera de direction lors de la détection.
Afin de détecter correctement la différence de niveau du sol, assurez-vous qu’il n’y a
pas d’objets (sacs, chaussures, etc.) sur le sol près des espaces vides, des escaliers ou des
marches.
Le robot est près d’un escalier sans objet .
Le robot est près d’un escalier où se trouvent des chaussures, des sacs ou d’autres objets
(le robot ne détectera pas correctement les escaliers et tombera).
FR
El robot tiene dos sensores anticaídas para detectar escaleras y huecos. El robot cambiará
de dirección cuando los detecte.
Para detectar correctamente cualquier diferencia en el nivel del suelo, asegúrese de que
no hay ningún objeto bolso, zapatos, ... en el suelo junto a un hueco, escalera o en los
escalones.
El robot cerca de escaleras sin objetos .
El robot cerca de escaleras con zapatos, bolsas u otros objetos (el robot no detectará
correctamente las escaleras y caerá).
ES
Il robot è dotato di sensori anticaduta che rilevano scale e fessure. Il robot cambierà
direzione se le rileva.
Affinché il robot rilevi correttamente la differenza di livello tra due superfici, assicurarsi
che sul pavimento in prossimità di fessure e scale, o sugli scalini, non siano presenti
oggetti (borse, scarpe, ecc.).
Il robot in prossimità di scale senza oggetti .
Il robot in prossimità di scale con scarpe, borse o altri oggetti (il robot non rileva
correttamente le scale e cade).
IT
1.
Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen, um Treppen und Zwischenräume zu
erkennen. Der Roboter ändert die Richtung, wenn er Treppen oder Zwischenräume
erkennt.
Damit der Roboter Unterschiede in der Fußbodenhöhe korrekt erkennen kann, stellen
Sie bitte sicher, dass sich keine Gegenstände (Taschen, Schuhe ...) auf dem Boden neben
Zwischenräumen, Treppen oder auf den Stufen von Treppen befinden.
Der Roboter in der Nähe von Treppen ohne Gegenstände .
Der Roboter in der Nähe von Treppen mit Schuhen, Taschen oder anderen Gegenständen
(Der Roboter kann die Treppe nicht richtig erkennen und daher herunterfallen.)
DE
Robotul este echipat cu senzori de cădere pentru a detecta scările și spaţiile goale. Robotul
își va schimba direcţia când le va detecta.
Pentru a detecta corect diferenţele de nivel ale solului, asiguraţi-vă că pe solul din
apropierea spaţiilor goale, a scărilor sau pe treptele acestora nu se află obiecte (genţi,
încălţăminte...).
Robotul în apropierea scărilor fără obiecte .
Robotul în apropierea scărilor cu încălţăminte, genţi sau alte obiecte (robotul nu va
detecta corect scările, și astfel va cădea).
RO
Роботът разполага със сензори против падане, за да разпознава стълби или дупки.
Ако това се случи, ще промени посоката си на движение.
За да отчита правилно разликите в нивата на пода, уверете се, че няма предмети
(чанти, обувки...) по пода в близост до дупки, стълби или по стъпалата на стълбите.
Роботът в близост до стълби без предмети .
Роботът в близост до стълби с обувки, чанти или други предмети (роботът няма
правилно да разпознае стълбите и ще падне).
BG
De robot is voorzien van valsensoren om trappen en openingen te detecteren. De robot
verandert van richting zodra deze worden gedetecteerd.
Om het verschil in vloerniveau juist te kunnen detecteren, zorg dat er zich geen
voorwerpen (tassen, schoenen,...) op de vloer naast de opening, trap of op de treden van
de trap bevinden.
De robot nadert een trap zonder voorwerpen .
De robot nadert een trap met schoenen, tassen of andere voorwerpen (de robot zal de
trap niet juist detecteren en van de trap vallen).
NL
O robot tem sensores de queda que permitem detetar escadas e espaços vazios. O robot
muda de direção quando os detetar.
De modo a detetar corretamente a diferença nos níveis do piso, certifique-se de que não
há objetos (sacos, sapatos...) no chão perto dos espaços vazios, escadas ou nos degraus
das escadas.
O robot está perto das escadas sem objetos .
O robot está perto das escadas com sapatos, sacos ou outros objetos (o robot não
deteta corretamente as escadas e acaba por cair).
PT
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta RR9067 - X-Plorer Serie 130 AI bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta RR9067 - X-Plorer Serie 130 AI in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 15.12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info