763070
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/49
Pagina verder
26 27
1.
El robot dispone de sensores de caída para detectar escaleras y huecos. El robot
cambiará de dirección cuando los detecte.
Para detectar correctamente la diferencia de nivel del suelo, asegúrate de que no
hay ningún objeto (bolsas, zapatos…) en el suelo junto a un hueco, escalera o en los
escalones.
El robot cerca de escaleras sin objetos
.
El robot cerca de escaleras con zapatos, bolsas u otros objetos (el robot no
detectará correctamente las escaleras y, por lo tanto, caerá).
ES
Il robot è dotato di sensori anticaduta che rilevano scale e fessure. Il robot cambia
direzione quando le rileva.
Anché il robot rilevi correttamente il dislivello tra superci, assicurarsi che non siano
presenti oggetti (borse, scarpe, ecc.) sul pavimento in prossimità di fessure, scale o scalini.
Il robot in prossimità di scale senza oggetti .
Il robot in prossimità di scale con scarpe, borse o altri oggetti (il robot non rileverà
correttamente le scale e cade).
IT
Der Roboter verfügt über Absturzsensoren, mit denen er Treppen und Spalten
erkennt. In diesem Fall ändert der Roboter die Richtung.
Damit er den Unterschied der Bodenhöhe richtig erkennt, sollten Sie dafür sorgen,
dass weder auf dem Boden neben den Spalten und Treppen noch auf der Treppe
selbst irgendwelche Gegenstände (Taschen, Schuhen usw.) herumliegen.
Der Roboter in der Nähe einer Treppe ohne Gegenstände
JA
.
Der Roboter in der Nähe einer Treppe mit Schuhen, Taschen oder anderen
Gegenständen
NEIN
(der Roboter erkennt die Treppe nicht richtig und stürzt daher ab)
DE
De robot is voorzien van valsensoren om trappen en openingen te detecteren. De
robot verandert van richting zodra deze worden gedetecteerd.
Zorg dat er geen voorwerpen (tassen, schoenen enz.) op de vloer naast openingen of
trappen of op treden van trappen staan zodat het verschil in vloerhoogte correct kan
worden gedetecteerd.
De robot nadert een trap zonder voorwerpen  .
De robot nadert een trap met schoenen, tassen of andere voorwerpen (de robot
zal de trap niet goed detecteren en daardoor vallen).
NL
O robô tem sensores de queda para detetar escadas e buracos. O robot muda de
direção quando os detetar.
De modo a detetar corretamente a diferença nos níveis do piso, certique-se de
que não há objetos (sacos, sapatos…) no chão perto dos espaços vazios, escadas ou
degraus das escadas.
O robot perto das escadas sem objetos
SIM
.
O robot perto das escadas com sapatos, sacos ou outros objetos
NÃO
(o robot não
deteta corretamente as escadas e acaba por cair).
PT
1.
Robotický vysavač má senzory pádu, které zaznamenají schody a štěrbiny. Robotický
vysavač změní směr, jakmile je zaznamená.
Aby správně zaznamenal rozdíl v úrovni podlahy, ujistěte se, že na podlaze vedle
štěrbin, schodů nebo stupňů nejsou žádné předměty (tašky, boty...).
Robotický vysavač uschodů bez předmětů .
Robotický vysavač uschodů sbotami, taškami nebo jinými předměty (vysavač
nezaznamená správně schody aproto spadne).
CS
Robot má snímače pádu na detekciu schodov a medzier. Pri ich zistení robot zmení
smer.
Na správne zistenie rozdielu úrovne podlahy sa uistite, že na podlahe vedľa medzier,
schodov ani na schodoch nie sú žiadne predmety (tašky, topánky...).
Robot v blízkosti schodov bez predmetov .
Robot je v blízkosti schodov s topánkami, taškami alebo inými predmetmi (robot
nerozpozná schody správne, a preto spadne).
SK
Robotul este echipat cu senzori de cădere pentru a detecta scările și spațiile goale.
Robotul își va schimba direcția când le va detecta.
Pentru a detecta corect diferențele de nivel ale podelei, asigurați-vă că nu există obiecte
(genți, încălțări...) pe podea în apropierea golurilor, scărilor sau pe treptele scărilor.
Robotul în apropierea scărilor fără obiecte .
Robotul în apropierea scărilor cu încălțări, genți sau alte obiecte (robotul nu va
detecta corect scările și, în consecință, va cădea).
RO
Роботът разполага със сензори против падане, за да разпознава стълби или
дупки. Роботът ще промени посоката си на движение, когато ги засече.
За правилно разпознаване на различните нива на пода се уверете, че на пода в
близост до дупки, стълбище или върху стъпалата на стълбище няма предмети
(чанти, обувки...).
Роботът в близост до стълбище без предмети .
Роботът в близост до стълбище, върху което има обувки, чанти или други
предмети (роботът няма да засече правилно стълбището и вследствие на
това ще падне).
BG
Робот обладнаний датчиками падіння, що допомагають йому виявляти сходи й
провали. У разі їхнього виявлення робот змінює напрямок руху.
Щоб робот правильно визначав перепади рівня підлоги, на підлозі біля провалів,
сходів або на сходинках не має бути об’єктів на кшталт пакетів, взуття тощо.
Робот біля сходів без об’єктів .
Робот біля сходів зі взуттям, пакетами або іншими об’єктами (це заважає йому
належним чином розпізнати сходи, через що він падає).
UK
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta RR7947 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta RR7947 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info