802577
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
42 43
Pour nettoyer le bac à poussière, ouvrez le capot rabattable, soulevez la poignée du bac à
poussière et sortez-le. Ouvrez le couvercle du bac à poussière par le haut pour le vider. Tirez sur
le cadre du ltre pour retirer le ltre plissé et la mousse.
Tapotez doucement le ltre plissé sur une poubelle pour retirer la poussière. Ne le nettoyez pas
avec de l’eau.
Rincez la mousse et le bac à poussière avec de l’eau. Laissez-les sécher pendant 12 heures. Une
fois les articles complètement secs, remettez-les dans l’aspirateur : placez d’abord la mousse et
le ltre, puis replacez le bac à poussière avec la poignée levée et appuyez sur la poignée pour
la verrouiller.
Si le bac à poussière nest pas correctement verrouillé, le capot rabattable ne sera pas
complètement fermé.
Videz le bac à poussière après chaque utilisation. Nettoyez le bac à poussière, le ltre et la
mousse toutes les semaines.
FR
4.
month
12 h
12 h
To empty the dust box, open the ip cover, lift the dust box handle and take out the dust box.
Open the dust box cover from the top to empty it. Pull out the lter frame to remove the pleated
lter and the foam.
Tap the pleated lter gently over a garbage bin to shake o the dust. Do not clean it with water.
Rinse the foam and the dust box with water. Let them out to dry 12h. When the items are
completely dried, place them back into the vacuum cleaner: rst place the foam and the lter,
after place back the dust box with the handle lifted and push on the handle to lock the dust box.
If the dust box is not correctly locked, the ip cover will not be fully closed.
Empty the dust box after every use. Clean the dust box, the lter and the foam every week.
EN
Per svuotare il contenitore della polvere, aprire il coperchio del robot, sollevare l’impugnatura
del contenitore della polvere ed estrarlo. Aprire il coperchio del contenitore della polvere
dall’alto e svuotare il contenitore. Estrarre il supporto del ltro per rimuovere il ltro pieghettato
e il ltro in spugna.
Picchiettare delicatamente il ltro pieghettato sopra un cestino per rimuovere la polvere. Non
pulirlo con acqua.
Risciacquare il ltro in spugna e il contenitore della polvere con acqua. Lasciarli asciugare all’aria
per 12 ore. Quando sono completamente asciutti, riposizionarli nell’aspirapolvere: installare per
primi i ltri, quindi inserire il contenitore della polvere con l’impugnatura sollevata e premere
l’impugnatura per bloccarlo.
Se il contenitore della polvere non è bloccato correttamente, il coperchio del robot non si
chiuderà completamente.
Svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo. Pulire il contenitore della polvere e i
ltri ogni settimana.
IT
Zum Entleeren des Staubbehälters, önen Sie den Klappdeckel und heben Sie den Staubbehälter
an seinem Gri heraus. Önen Sie die obere Abdeckung des Staubbehälters, um ihn zu
entleeren. Ziehen Sie das Filtergestell heraus, um dann den Faltenlter und den Schaumsto
herausnehmen zu können.
Klopfen Sie den Faltenlter vorsichtig über einem Mülleimer aus, um den Staub abzuschütteln.
Nicht mit Wasser säubern!
Den Schaumsto und den Staubbehälter unter ießendem Wasser abspülen. Lassen Sie beides
außerhalb des Roboters 12 Stunden lang trocknen. Wenn alle Teile vollständig getrocknet sind,
setzen Sie sie wieder in den Staubsauger ein: Setzen Sie zuerst den Schaumsto und den Filter
ein. Danach setzen Sie den Staubbehälter mit angehobenem Gri ein. Drücken Sie auf den Gri,
um den Staubbehälter zu verriegeln.
Wenn der Staubbehälter nicht vollkommen verriegelt ist, lässt sich der Klappdeckel nicht ganz
schließen.
Entleeren Sie den Staubbehälter nach jeder Benutzung. Reinigen Sie den Staubbehälter, den
Filter und den Schaumsto jede Woche.
DE
4.
month
Para limpiar el depósito de suciedad, abra la tapa abatible, levante el asa del depósito de suciedad y
saque el depósito de suciedad. Abra la tapa del depósito de suciedad desde arriba para vaciarlo. Tire
de la estructura del ltro para extraer el ltro plisado y la espuma.
ES
Golpee suavemente el ltro plisado sobre un cubo de basura para eliminar el polvo. No lo limpie
con agua.
Enjuague la espuma y el depósito de suciedad con agua. Déjelos secar durante 12 horas. Cuando los
objetos estén totalmente secos, vuelva a colocarlos en el aspirador: coloque primero la espuma y el
ltro, después vuelva a colocar el depósito de suciedad con el asa levantada y empuje del asa para
acoplar el depósito de suciedad.
Si el depósito de suciedad no está correctamente acoplado, la tapa abatible no se podrá cerrar por
completo.
Vacíe el depósito de suciedad después de cada uso. Limpie el depósito de suciedad, el ltro y la
espuma cada semana.
Om het stofreservoir te legen, maakt u de deksel open en tilt u het stofreservoir eruit aan de
greep. Open de afdekking van het stofreservoir aan de bovenkant om hem te legen. Trek de
lter uit het frame en verwijder de geplooide lter en het schuim.
Tik de gevouwen lter zachtjes boven de afvalbak om het stof eruit te schudden. Niet met water
reinigen.
NL
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta RR7875 - X-Plorer Serie 120 AI bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta RR7875 - X-Plorer Serie 120 AI in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11.64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info