763051
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
16 17
SR
UK Помістіть робота на док-станцію: зарядна пластина робота повинна торкатися тих, хто
знаходиться на
док-станція. Потім кнопки загоряться білим, а індикатор живлення на док-станції
станція змінюється з яскравої на темну.
HR
EL Τοποθετήστε το ρομπότ στη βάση σύνδεσης: η πλάκα φόρτισης του ρομπότ πρέπει να αγγίζει
εκείνες που βρίσκονται στο
βάση σύνδεσης. Στη συνέχεια, τα κουμπιά θα ανάβουν λευκά και η ένδειξη ισχύος στη βάση
σύνδεσης
ο σταθμός αλλάζει από φωτεινό σε σκοτάδι.
Postavite robota na stanicu za punjenje: ploča za punjenje robota mora da dodiruje ploče
stanice za punjenje. Kružni indikator će zasvetleti plavom bojom, a indikator napajanja na
stanici za punjenje se menja iz svetle u tamnu boju.
Robotski usisivač stavite na priključnu stanicu za punjenje: ploča za punjenje robotskog
usisivača mora dodirivati one na priključnoj stanici za punjenje. Prstenasti indikator zasvijetlit
će plavo, a indikator na priključnoj stanici za punjenje promijenit će se iz svijetlog u tamno.
Helyezze a robotot a töltődokkra. A robot töltőlemezének érintkeznie kell a töltődokkon lévő
töltőlemezekkel. A gyűrű jelzőfénye ekkor kéken kezd világítani, és a tápellátás töltődokkon
lévő jelzőfénye világosról sötétre vált.
HU
Sesalnik namestite na priključno postajo: polnilne ploščice sesalnika se morajo dotikati ploščic
na priključni postaji. Nato zasveti bela lučka gumbov, barva indikatorja napajanja na priključni
postaji pa se spreminja od svetle do temne.
SL
EN In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking station
while not using it.
When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery switch off
the robot and store the robot in a cool dry place.
1.
FR Pour prolonger la durée de vie de la batterie, laissez toujours le robot en charge sur la station
d’accueil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si vous n’utilisez pas l’aspirateur pendant une longue période, chargez complètement la
batterie, éteignez le robot et rangez-le dans un endroit frais et sec.
ES Para prolongar la vida útil de la batería, mantenga siempre el robot cargándose en la estación
de carga, mientras no lo utilice.
Cuando no utilice el robot aspirador durante un periodo prolongado de tiempo, cargue
completamente la batería y, a continuación, sáquela y guárdela en un lugar fresco y seco.
IT Per prolungare la durata di vita della batteria, mantenere il robot collegato alla base di ricarica
quando non è in uso.
In previsione di un lungo periodo di inutilizzo dell’aspirapolvere, ricaricare completamente la
batteria, quindi estrarla e riporla in un luogo fresco e asciutto.
DE
Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie den Roboter immer auf der
Ladestation, wenn er nicht benutzt wird.
Wenn Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, laden Sie den Akku bitte voll
auf, entnehmen Sie ihn dann und lagern Sie Gerät und Akku an einem kühlen, trockenen Ort.
NL Voor een langere levensduur van de batterij, laat de robot altijd op het oplaadstation om de
batterij op te laden wanneer niet in gebruik.
Als u de stofzuiger gedurende een langere periode niet gebruikt moet u de accu volledig
opladen, hem vervolgens verwijderen en hem op een koele, droge plek bewaren.
PT De modo a prolongar a vida útil da bateria, mantenha sempre o robot a carregar na estação de
base quando não o utilizar.
Quando não utilizar o aspirador durante um longo período de tempo, carregue por completo
a bateria, desligue o robot, e guarde-o num local fresco e seco.
1.
BG За да удължите живота на батерията, винаги оставяйте робота да се зарежда на докинг
станцията, когато не го използвате.
Ако няма да използвате прахосмукачката продължително време, моля, заредете напълно
батерията, след това я отстранете и приберете на хладно, сухо място.
RO Pentru a prelungi durata de viață a bateriei, întotdeauna mențineți robotul pe stația de
încărcare când nu este utilizat.
Când nu folosiți aspiratorul pentru o perioadă lungă de timp, vă rugăm încărcați complet
bateria, apoi scoateți-o și păstrați-o într-un loc uscat și răcoros.
CS Pokud chcete prodloužit životnost baterie, vždy nechejte robota nabíjet v dokovací stanici,
pokud ho nepoužíváte.
Pokud nebudete vysavač delší dobu používat, baterii plně nabijte, vyjměte ji a uložte na
chladném a suchém místě.
SK Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, vždy nechajte robot nabíjať na dokovacej stanici, kým ho
nepoužívate.
Ak nebudete vysávač dlhšiu dobu používať, úplne nabite akumulátor, potom ho vyberte a
uložte na chladnom a suchom mieste.
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta RR7635 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta RR7635 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info