763042
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/47
Pagina verder
70 71
5.
In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking
station while not using it.
If the robot is stored o/out of the docking station, make sure the robot is OFF and
the battery is fully charged. Store the robot in a fresh and dry place. Please charge the
robot every 3 months when you are not using it.
EN
An de prolonger la durée de vie de la batterie, laissez toujours le robot en charge sur
la base de charge lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si le robot est stocké hors de la base de charge, assurez-vous qu’il est éteint et que
la batterie est complètement chargée. Rangez le robot dans un endroit frais et sec.
Veuillez charger le robot tous les 3 mois lorsque vous ne l’utilisez pas.
FR
Para prolongar la vida útil de la batería, mantenga siempre el robot cargándose en la
estación de carga, mientras no lo utilice.
Si el robot está guardado fuera de la estación de carga, compruebe que el robot está
APAGADO y la batería totalmente cargada. Guarde el robot en un lugar fresco y seco.
Cargue el robot cada 3 meses cuando no lo utilice.
ES
Per prolungare la durata di vita della batteria, mantenere il robot collegato alla base di
ricarica quando non è in uso.
Se il robot è scollegato dalla base di ricarica, assicurarsi che sia spento e che la batteria
sia completamente carica. Riporre il robot in un luogo fresco e asciutto. Ricaricare il
robot ogni 3 mesi quando non è in uso.
IT
Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie den Roboter immer auf
der Ladestation, wenn er nicht benutzt wird.
Wenn der Roboter außerhalb der Ladestation aufbewahrt wird, sollte er ausgeschaltet
und der Akku voll aufgeladen sein. Bewahren Sie den Roboter an einem sauberen
und trockenen Ort auf. Laden Sie den Roboter alle drei Monate auf, wenn Sie ihn nicht
benutzen.
DE
5.
Voor een langere levensduur van de batterij, laat de robot altijd op het dockingstation
om de batterij op te laden wanneer niet in gebruik.
Als de robot uit het dockingstation wordt opgeborgen, zorg dat de robot is
uitgeschakeld en de batterij volledig is opgeladen. Berg de robot op in een schone
en droge ruimte. Laad de robot elke 3 maanden op wanneer hij niet wordt gebruikt.
NL
De modo a prolongar o tempo de vida da bateria, mantenha sempre o robot a carregar
na base de carregamento quando não o usar.
Se o robot for guardado fora da base de carregamento, certique-se de que está
desligado e que a bateria está completamente carregada. Guarde o robot num local
arejado e seco. Carregue o robot a cada 3 meses mesmo quando não o usar.
PT
Pentru a prelungi durata de viață a bateriei, întotdeauna mențineți robotul la stația de
încărcare când nu este utilizat.
Dacă robotul este depozitat în alt loc decât pe/lângă stația de încărcare, asigurați-vă
că robotul este OPRIT și că bateria este încărcată complet. Depozitați robotul într-un
loc uscat și răcoros. Vă rugăm reîncărcați robotul la ecare 3 luni când nu este utilizat.
RO
За да удължите живота на батерията, винаги оставяйте робота да се зарежда на
докинг станцията, когато не го използвате.
Ако роботът се съхранява извън докинг станцията, уверете се, че е ИЗКЛЮЧЕН,
и че батерията е напълно заредена. Съхранявайте робота на проветриво и сухо
място. Моля, зареждайте робота на всеки 3 месеца, когато не го използвате.
BG
Pokud chcete prodloužit životnost baterie, vždy nechejte robota nabíjet v dokovací
stanici, pokud ho nepoužíváte.
Pokud je robot uložen mimo dokovací stanici, ujistěte se, že je robot VYPNUTÝ a baterie
je plně nabitá. Uložte robota na chladném a suchém místě. Když robota nepoužíváte,
nabijte ho každé 3 měsíce.
CZ
Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, vždy nechajte robot nabíjať na dokovacej stanici,
kým ho nepoužívate.
Ak je robot skladovaný mimo dokovacej stanice, skontrolujte, či je robot vypnutý
(OFF) a či je batéria úplne nabitá. Robot skladujte na čistom a suchom mieste. Keď
robota nepoužívate, nabíjajte ho každé 3 mesiace.
SK
Щоб продовжити строк служби акумулятора, завжди тримайте робота на зарядній
док-станції, коли не використовуєте його.
Якщо робот зберігається не на док-станції, переконайтеся, що робот вимкнений,
а акумулятор повністю заряджений. Зберігайте робота в прохолодному сухому
місці. Заряджайте робота кожні 3 місяці, коли не використовуєте його.
UA
Για να παραταθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, το ρομπότ θα πρέπει να τοποθετείται
στη βάση φόρτισης όταν δεν χρησιμοποιείται.
Αν το ρομπότ φυλάσσεται εκτός βάσης φόρτισης, βεβαιωθείτε ότι είναι
απενεργοποιημένο και ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Αποθηκεύστε το
ρομπότ σε χώρο δροσερό, χωρίς υγρασία. Όταν δεν χρησιμοποιείται το ρομπότ, θα
πρέπει να φορτίζεται κάθε 3 μήνες.
EL
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta RR7447 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta RR7447 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info