763047
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/39
Pagina verder
76
stool
books
bowl
kid’s toys
liquid
bag cable
obstructions
on staircases.
ex. shoes
EN Your robot may encounter some difficulties on carpets: with fringes, too thick, with long piles, too light (ex: bathroom carpet) / FR Votre robot peut rencontrer des difficultés sur les tapis: s’il a des franges
trop épaisses ou de longs poils, s’il est trop léger (ex: tapis de salle de bain) / ES Su robot puede tener problemas con las alfombras: con flecos, demasiado gruesas, de pelo largo, excesivamente ligera (por
ejemplo la alfombra de un baño) / ITIl robot potrebbe avere qualche difficoltà sui tappeti con frange, troppo spessi, a pelo lungo, troppo leggeri (ad es. i tappetini da bagno) / DE Es kann vorkommen, dass
Ihr Roboter auf Teppichboden Probleme hat: Fransen, zu dick, langflorig, zu leicht, schwarze Farbe / NL Uw robot kan tijdens een werking op vloerbekleding (met franjes, te dik, hoogpolig, te licht, zoals een
badkamermat) problemen ondervinden / PT O seu robot pode encontrar algumas dificuldades em carpetes, com franjas, muito espessas, com pêlo grande, muito leve (como os tapetes da casa de banho)
/ RO Este posibil ca robotul dumneavoastră să întâmpine dificultăi pe covoare: cu ciucurii, dacă sunt prea groase, prea lungi, prea uoare (de ex. covoraele de baie) / BG      
   :   ,    ,   ,   (.:   ) / CS Váš robot může mít na kobercích potíže: se střapci, s koberci, které jsou příliš silné,
mají dlouhý vlas, jsou příliš lehké (např. koupelnová předložka) / SK Váš robot môže mať na kobercoch ťažkosti: so strapcami, s kobercami, ktoré sú príliš hrubé, majú dlhý vlas, sú príliš ľahké (napr. Kúpeľňová
predložka) / UK            ,    ,       (,   
). / EL Το ροπότ πορεί να κινείται δύσκολα πάνω σε χαλιά: χαλιά ε κρόσσια, πολύ παχιά χαλιά, χαλιά ε ακρύ πέλο, πολύ ελαφριά χαλιά (π.χ., χαλάκια πάνιου). / HR Vaš robot može imati određenih
problema pri radu na tepisima: debljim, čupavim, prelaganim (npr. Kupaonskim tepisima) / HU Robotja bizonyos nehézségekbe ütközhet a szőnyegeken a túl vastag rojtokkal, a túl könnyű, hosszú szálakkal
(pl .: fürdőszoba szőnyeg) / SL Robot lahko ima nekaj težav na preprogah: z resicami, predebelih preprogah, z dolgimi dlakami, zelo tankih preprogah (npr. kopalniške preproge) / SL Robot lahko ima nekaj težav
na preprogah: z resicami, predebelih preprogah, z dolgimi dlakami, zelo tankih preprogah (npr. kopalniške preproge) / SR Robot može da naiđe na poteškoće na tepisima: koji imaju rese, koji su previše debeli, koji
imaju duga vlakna, koji su suviše lagani (npr. prostirke za kupatilo) / BS Robot usisivač može naići na poteškoće na tepisima koji: imaju rese, predebeli su, imaju duga vlakna, prelagani su (npr. tepih za kupatilo) /
MK           :  ,  ,   ,   ( :   ).
Plug the adaptor to the power jack on the side of the base. Only use the charger provided with the
robot: do not use universal chargers.
Connect the power cord plug to the main socket. When the power cord is plugged check the upper
side of the base if the green light is shining.
EN
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation située sur le côté de la base. Utilisez
uniquement le chargeur fourni avec le robot: n’utilisez pas de chargeur universel.
Branchez le câble ad’alimentation à une prise secteur. Lorsque le câble d’alimentation est branché,
vériez si l’indicateur vert est allumé sur la partie supérieure de la base.
FR
Conecte el adaptador a la toma de corriente y al lateral de la base. Utilizar solo el cargador
suministrado con el robot: no utilizar cargadores universales.
Conecte la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente. Cuando el cable de
alimentación esté conectado compruebe la parte superior de la base para comprobar que la luz
verde está encendida.
ES
Collegare l’adattatore alla presa di ricarica sul lato della base. Usare esclusivamente il caricabatteria
fornito insieme al robot; non usare caricabatteria universali.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente. Quando il cavo di alimentazione è
collegato, vericare che la spia verde sulla parte superiore della base sia accesa.
IT
Verbinden Sie das Netzteil mit der Anschlussbuchse an der Seite der Basis. Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Ladegerät mit dem Roboter: Benutzen keine Universal-Ladegeräte. Schließen Sie den
Stecker des Netzkabels an die Steckdose. Prüfen Sie nach Einstecken des Steckers, ob das grüne
Licht oben auf der Ladestation leuchtet.
DE
Sluit de stekker aan op de stroomaansluiting aan de zijkant van het station. Gebruik alleen de lader
die met de robot is meegeleverd. Gebruik geen universele lader.
Steek de stekker in het stopcontact. Als de stroomkabel is ingestoken, moet u de bovenkant van de
voet controleren, of er een groen lampje brandt.
NL
Ligue o adaptador na entrada da alimentação na parte lateral da base. Use apenas o carregador
fornecido com o robot. Não use carregadores universais.
Ligue a cha a uma tomada. Quando o cabo de alimentação estiver ligado verique se a luz verde
está acesa na parte superior da base.
PT
1.
Dark carpet on the edge of stairs
Introducei mufa jack în oriciul de alimentare din partea laterală a bazei. Utilizai numai încărcătorul
furnizat împreună cu robotul: nu utilizai încărcătoare universale.
Conectai techerul la priza de alimentare. Când cablul de alimentare este racordat, vericai partea
superioară a bazei dacă indicatorul luminos verde este aprins.
RO
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta RR7387 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta RR7387 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info