À appliquer tous les 6 mois ou en cas de diminution de
laperformance.
FR
Se debe realizar cada 6 meses o en caso de que baje el
rendimiento.
ES
To apply* every 6 months or in case of performance
decrease.
EN
AVERTISSEMENT ! Attendez une
heure an que l'appareil refroidisse
complètement.
FR
¡ADVERTENCIA! Espere una hora a que
la central de vapor se haya enfriado
completamente.
ES
WARNING! Wait an hour or until the
appliance is completely cooled down.
EN
Retirez la tête vapeur du support,
déverrouillez, et retractez le tube.
FR
Retire el cabezal de vapor del punto
de apoyo, desbloquee y cierre el poste
telescópico.
ES
Remove the steam head from the
cradle, unlock & collapse the pole.
EN
Remove the water tank.
EN
Retirez le réservoir d'eau.
FR
Retire el tanque de agua.
ES