739016
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
14 15
1.
When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery,
then remove it and store it in a cool dry place. When the product is working, removal
of the docking station will aect the recharging of the machine.
EN
Lorsque vous n’utilisez pas l’aspirateur pendant une longue période, veuillez
recharger complètement la batterie, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais
et sec. Lorsque le produit fonctionne, le retrait de la station d’accueil aectera la
recharge de la machine.
FR
Cuando no utilice el robot aspirador durante un periodo prolongado de tiempo,
cargue completamente la batería y, a continuación, sáquela y guárdela en un lugar
fresco y seco. Cuando el producto esté en funcionamiento, si quita la estación de
acoplamiento afectará a la recarga del aparato.
ES
In previsione di un lungo periodo di inutilizzo dell’aspirapolvere, ricaricare
completamente la batteria, quindi rimuoverla e riporla in un luogo fresco e asciutto.
Quando l’apparecchio è in funzione, la rimozione della stazione di ricarica inuirà
sulla ricarica dell’apparecchio.
IT
Wenn Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, laden Sie den
Akku bitte voll auf, entnehmen Sie ihn dann und lagern Sie Gerät und Akku an einem
kühlen, trockenen Ort. Wenn das Produkt läuft, wird das Entfernen der Ladestation
das Auaden des Gerätes beeinträchtigen.
DE
Als u de stofzuiger gedurende een langere periode niet gebruikt moet u de accu
volledig opladen, hem vervolgens verwijderen en hem op een koele, droge plek te
bewaren. Als het product in gebruik is, heeft het verwijderen van het dockingstation
invloed op het laden van het apparaat.
NL
Quando não usar o aspirador durante um longo período de tempo, carregue por
completo a bateria, retire-a e guarde-a num local fresco e seco. Quando o produto
estiver a funcionar, a remoção da estação de acoplamento afeta o carregamento da
máquina.
PT
1.
Pokud nebudete vysavač delší dobu používat, baterii plně nabijte, vyjměte ji a uložte na
chladném a suchém místě. Pokud výrobek pracuje, ovlivní vyjmutí dokovací stanice dobíjení
zařízení.
CZ
Ak nebudete vysávač dlhšiu dobu používať, úplne ho nabite, potom ho vyberte a
uložte na chladnom a suchom mieste. Keď zariadenie pracuje, vybratie z dokovacej
stanice ovplyvní dobíjanie zariadenia.
SK
Якщо ви не плануєте користуватися пилососом упродовж тривалого часу,
повністю зарядіть акумулятор, потім витягніть його й зберігайте в прохолодному
сухому місці. Якщо прилад працює, то знімання з док-станції перешкодить
процесу заряджання.
UA
Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα για μεγάλο διάστημα,
φορτίστε πλήρως την μπαταρία, αφαιρέστε την από τη συσκευή και φυλάξτε τη σε
δροσερό χώρο, χωρίς υγρασία. Όταν λειτουργεί η συσκευή, αν αφαιρεθεί η βάση
φόρτισης, δεν θα είναι δυνατή η επαναφόρτιση.
EL
Ako dulje vrijeme ne rabite usisavač, u potpunosti napunite bateriju, izvadite je i
pohranite na hladno suho mjesto. Kada proizvod radi, uklanjanje priključne stanice
utjecat će na ponovno punjenje uređaja.
HR
Ha hosszú ideig nem használja a porszívót, kérjük, töltse fel teljesen az akkumulátort,
majd vegye ki és tárolja hűvös, száraz helyen. Amikor a termék működik, a dokkoló
állomás eltávolítása befolyásolja a gép újratöltését.
HU
Ko sesalnika ne uporabljate dalj časa, baterijo napolnite do konca in jo odstranite ter
spravite na hladno, suho mesto. Ko izdelek deluje, udstranitev polnilne postaje vpliva
na ponovno polnjenje naprave.
SI
Când nu folosiți aspiratorul pentru o perioadă lungă de timp, încărcați complet bateria,
apoi scoateți-o și păstrați-o într-un loc uscat și răcoros. Când produsul funcționează,
scoaterea stației de andocare va afecta reîncărcarea mașinii.
RO
Ако няма да използвате прахосмукачката продължително време, моля, заредете
напълно батерията, след това я отстранете и приберете на хладно, сухо място.
Когато изделието работи, отстраняването на зарядното устройство ще повлияе
върху презареждането на машината.
BG
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Rowenta-Explorer-Serie-60---RR7455

Zoeken resetten

  • hallo
    ik heb een nieuwe modem gekregen.
    en nu kan mijn stofzuiger geen verbinding meer maken met de wi fi , wat kan de oorzaak zijn
    gr willem Gesteld op 22-7-2024 om 11:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn robot "slaat aan" maar komt niet los van het station. Ik krijg steeds de melding dat de Hoofdborstel vastzit maar weet niet wat ermee te doen. Als ik eraan draai , draait die gewoon mee. Ik zie nergens in de handleiding wat ik moet doen om het probleem op te lossen, ook nergens online. Moet ik een nieuwe borstel kopen of is er een mogelijkheid om het probleem anders aan te pakken? Hij doet echt niets meer en zie dat hij inderdaad nooit meer zijn werk doet ... Gesteld op 31-10-2021 om 12:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta Explorer Serie 60 - RR7455 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta Explorer Serie 60 - RR7455 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info