739184
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
20 21
Do not put anything on top of the magnetic stripe.
EN
2.
*
Ne posez rien sur la bande magnétique.
FR
No coloque nada encima de la cinta magnética.
ES
Non posizionare alcun oggetto sulla banda magnetica.
IT
Stellen Sie nichts auf das Magnetband.
DE
Plaats niets op de magneetstrip.
NL
Não coloque nada sobre a banda magnética.
PT
*EN Depending on model / FR Selon modèle / ES Según modelo / IT Secondo i modelli / DE nur für Modelle mit Magnetsensor / NL Afhankelijk van het
model / PT Consoante o modelo / RO În funcţie de model / BG В зависимост от модела / CS podle modelu / SK podľa modelu / UK залежно від моделі /
EL ανάλογα με το μοντέλο / HR Ovisno o modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela
Nu așezați nimic deasupra fâșiei magnetice.
RO
Не поставяйте нищо върху магнитната лента.
BG
Na magnetickou pásku nic nepokládejte.
CS
Na povrch magnetického prúžku nikdy neklaďte žiadne predmety.
SK
Нічого не ставте на магнітну стрічку.
UK
Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο πάνω στη μαγνητική ταινία.
EL
Ne stavljajte ništa na magnetnu traku
HR
Ne tegyen semmit a mágnescsík tetejére.
HU
Na magnetni trak ničesar ne polagajte.
SL
3.
The robot must be emptied and cleaned after each use. Push the button on the backside of the robot and pull out
the dust container. To empty it, ip o the cover.
EN
Le robot doit être vidé et nettoyé après chaque utilisation. Appuyez sur le bouton à l’arrière du robot et sortez le
bac à poussière. Pour le vider, retirez le couvercle.
FR
El robot se debe vaciar y limpiar después de cada uso. Pulse el botón del reverso del robot y extraiga el depósito
de suciedad. Para vaciarlo, abra la tapa deslizándola hacia arriba sin apretar el botón.
ES
Il robot deve essere svuotato e pulito dopo ogni utilizzo. Premere il pulsante situato sulla parte posteriore del
robot e rimuovere il contenitore della polvere. Per svuotarlo, aprire il coperchio.
IT
Der Roboter muss nach jedem Gebrauch entleert und gereinigt werden. Drücken Sie die Pfeiltaste an der
Rückseite des Roboters, um den Staubbehälter zu entnehmen. Fassen Sie an den Knopf und heben Sie den
Deckel an, um den Behälter zu entleeren.
DE
De robot moet na elk gebruik worden geleegd en schoongemaakt. Druk op de knop aan de achterkant van de
robot en trek het stofreservoir eruit. Om hem te legen, klapt u het deksel open.
NL
O robô deve ser esvaziado e limpo após cada utilização. Prima o botão na parte traseira do robot e retire o
depósito do pó. Para o esvaziar, retire a tampa.
PT
Robotul trebuie golit și curățat după ecare utilizare. Apăsați butonul de pe spatele robotului și scoateți colectorul
pentru praf. Pentru a-l goli, ridicați capacul.
RO
Роботът трябва да се изпразва и почиства след всяка употреба. Натиснете копчето в задната част на робота
и издърпайте контейнера за прах. За да го изпразните, отворете капака.
BG
Po každém použití musí být robot vyprázdněn a vyčištěn. Stiskněte tlačítko na zadní straně robota a vytáhněte
nádobu na prach. Pro vyprázdnění odklopte kryt.
CS
Po každom použití je potrebné robot vyprázdniť a vyčistiť. Stlačte tlačidlo na zadnej strane robota a vytiahnite
nádobu na prach. Ak ju chcete vyprázdniť, odklopte kryt.
SK
Після кожного використання необхідно спорожняти й очищувати робота. Натисніть кнопку на зворотному
боці робота і витягніть пилозбірник. Відкиньте кришку, щоб спорожнити пилозбірник.
UK
Πρέπει να αδειάζετε και να καθαρίζετε το ρομπότ μετά από κάθε χρήση. Πιέστε το κουμπί στην πίσω πλευρά του
ρομπότ και αφαιρέστε το κουτί σκόνης. Για να το αδειάσετε, ανοίξτε το καπάκι.
EL
Roba se nakon svake uporabe mora isprazniti i očistiti. Pritisnite tipku na stražnjoj strani robota i izvucite spremnik
za prašinu. Da biste ga ispraznili, skinite poklopac.
HR
A robotot minden használat után ki kell üríteni és meg kell tisztítani. Nyomja meg a robot hátulján található
gombot, és húzza ki a portartályt. Az ürítéshez nyissa ki a fedelet.
HU
Robota morate po vsaki uporabi izprazniti in očistiti. Pritisnite gumb na zadnji strani robota in izvlecite posodo za
prah. Za praznjenje odstranite pokrov.
SL
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta Explorer Serie 40 - RR7255 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta Explorer Serie 40 - RR7255 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info