Prieä naudodamiesi aparatu atiděiai perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos patarimus.
SAUGOS P A T ARIMAI
• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standar tų ir teisės aktų (Žemos
įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo , Aplinkos apsaugos direktyvų...).
• Naudojant aparatą jo dalys labai įkaista. Nesilieskite prie jų. Niek ada neleiskite maitinimo laidui liestis su
įkaitusiomis aparato dalimis.
• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparat o. Bet kokia jungimo klaida gali
padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
• Siekiant užtikrinti papildomą apsaugą, rekomenduojama į vonios kambar yje esantį elektros maitinimo tinklą
instaliuoti liekamąja srove valdomus srovės , kuri yra ne didesnė nei 30 mA, jungtuvus (DDR). Paprašykite elek-
tros instaliaciją įrengiančio asmens patarimo .
• Tačiau apara tas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių standar tų.
• DĖMESIO: šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriauklės ar kitų indų, kuriuose yra vandens.
• Jei naudojate aparatą vonios kambaryje, baigę naudoti išjunkite jį iš tinklo, nes laikyti jį arti van-
dens, net ir neveikiantį, gali būti pavojinga.
• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), k urių fizinės, jutiminės arba protinės gali-
mybės yra ribotos, taip pa t asmenims, neturintiems atitinkamos patir ties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai
už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio apa-
rato naudojimo . V aikai turi būti prižiūrimi, užtik rinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, c entras, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo , arba
panašios kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
• Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo , jeigu aparatas nukrito ir
neveikia kaip paprastai.
• Aparate yra terminės apsaugos sistema. A paratui per daug įkaitus (pavyzdžiui, dėl galinių grotelių susite-
pimo), aparatas sustos automatiškai. Išjunkite aparatą ir ištraukite laidą iš maitinimo tinklo, išvalykite galines
groteles, leiskite kelias minutes past ovėti, kad atvėstų. T ačiau, jei problema išlieka, kreipk itės į centrą, įgaliotą
atlikti priežiūrą po pardavimo .
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus, sutrikus veikimui, baigus jį
naudoti.
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas .
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už įk aitusio korpuso, bet už r ankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skir tomis ar koro ziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.
GARANTIJA:
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojan ti.
NAUDOJIM AS (prik lauso nuo modelio)
AIR CONTROL SY STEM: rotacinis koncentratorius (nenuimamasis)
Pasukite koncentrat ori÷ taip (ěr . 1 pav.), kad oro sro v tikt÷ pageidaujamai äukuosenai suformuoti:
- plati pradinio děiovinimo oro sro v (ěr . 2 pav.),
- koncentruota oro sro v äukuosenai su äepe‹iu suformuoti (ěr . 3 pav.).
áis priedas nenuimamasis, nebandykite jo nuimti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSA UGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą, kad
aparatas būtų perdirbtas.
Pirms lietoäanas rđp´gi izlasiet lietoäanas instrukciju , k‚ ar´ droä´bas noteikumus.
DROŚĪBAS NORĀDĪJUMΙ
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma dir ektīva, elektro-
magnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
• Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti karsti. Iz vairieties no to saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai
barošanas kabelis nekad neatrastos kontaktā ar karstām aparāta daļām.
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem. Jebkura nepareiza
pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus , kurus garantija nesedz.
• Papildus aizsar dzībai ir ieteicams uzstādīt elektriskā ķēdē, kas nodrošina vannas istabu, diferenciālās aiz-
sardzības ierīci (DDR), paredzētu strāvas noplūdei, kas nepārsniedz 30 mA. Vaicājiet pēc padoma aparāta
uzstādītājam.
• Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem standartiem.
• UZMANĪBU: Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai citas ūdeni satur ošas tvertnes
tuvumā.
• Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas , jo atrašanās ūdens
tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
• Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās, sensorās vai garīgās spējas ir
ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredz es vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību
atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi inf ormāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu
• kvalifikāciju, lai izvairītos no iespējamām briesmām.
• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja: Jūsu ierīce ir nokritusi zemē, tā darbo-
jas ar traucējumiem.
• Ierīce ir aprīkota ar termo-drošības sistēmu. Pārkaršanas gadījumā (piemēram, ja netīrs aizmugurējais režģis),
ierīce apstājas automātiski. Apturiet ierīci, atslēdziet no elektrības, notīriet aizmugures režģi un atstājiet uz
dažām minūtēm atdzist. Ja problēma nav a trisināta, griezieties ser visa centrā.
• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to
lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir k arsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kon taktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras , kas zemāk a par 0°C un augstāka par 35 °C.
GARANTIJA :
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. T o nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos .
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu .
LIETOŠANA (atkar´b‚ no modeșa)
AIR CONTROL SYSTEM: r ot•joäs koncentrators (nav noŔemams)
Pagrieziet koncen tratoru (1. att•ls), atkar´b‚ no t‚, k‚du frizđru v•laties iegđt:
- plaäa plđsma ě‚v•äanai (2. att•ls),
- koncentr•ta plđsma ieveidoäanai (3. att•ls).
š´ papildu ier´ce nav noŔemama, nem•®iniet to Ŕemt nost.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Lerīces ražošanā izmant oti vairāki materiāli, k as ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā, lai nodrošinātu tās
pārstrādi..
TURV ANÍUDED
• T eie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja sea-
dustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta
käivad direktiivid).
• Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist naha vastu.
Jälgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. V alesti vooluvõrku
ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
• T urvalisuse tõstmiseks on lisaks soovitatav paigaldada vannitoa voolujuhtmestikku rikkevoolu-
kaitselüliti (RVKL) nominaalse rakendusvooluga kuni 30 mA. Küsige nõu oma elektriku käest.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis kehtiva seadu-
sandlusega.
• ETTEV AA TUST : Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või üks-
kõik milliste vett sisaldavate mahutite läheduses.
• Kui seadet kasutatakse vannitoas, võtke see peale kasutamist vooluvõrgust välja,
kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on
piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui
nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme töö-
põhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et lapsed seadmega ei män-
giks.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema müügijärgsel
teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada.
• Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust V olitatud T eeninduskeskusega juhul, kui seade on
maha kukkunud või ei tööta korralikult.
• Seade on varustatud ülekuumenemiskaitsega. Juhul kui temperatuur selles ületab lubatud piiri
(näiteks tagumisele restile kogunenud mustuse tõttu), seiskub seade automaatselt. Lülitage
seade välja ja ühendage vooluvõrgust lahti, puhastage rest ja laske mõni minut jahtuda. Ent kui
probleem püsib, võtke ühendust teenindusega.
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks, rikke korral,
kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada või söö-
vitada.
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
GARANTII:
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse
KASUTUSJUHEND (olenevalt mudelist)
AIR CONTROL SYSTEM: pöörlev kontsentraator (ei ole eemaldatav)
Pöörake kontsentraatorit (joonis 1), et saavutada õhuvoolu teile vajaliku toimingu tegemiseks
soovitud soengu saamisel:
– tugev õhuvool eelkuivatamiseks (joonis 2);
– kontsentreeritud õhuvool juuste harjamiseks (joonis 3).
Kontsentraator ei ole eemaldatav . Mitte üritada aparaadist eemaldada.
AIT AME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
T eie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist või-
maldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
LV L T
PL
• Dla Twojego bezpieczeń stwa, urzą dzenie to spełnia wymogi obowią zują cych norm i przepisów (D yrektywy
Niskonapię ciowe, przepisy z zakresu kompatybilnoś ci elektromagnetycznej, normy ś rodowiskowe...).
• W czasie uż y wania urzą dzenia, jego akcesoria bardz o się nagrzewają . Unikaj kontaktu ze skórą . Dopilnuj, aby
kabel zasilają c y nigdy nie dotykał nagrzanych częś ci urzą dzenia.
• Sprawdź , czy napię cie T wojej instalacji elektr ycznej odpowiada napię ciu urzą dzenia. Każ de nieprawidłowe
podłą czenie moż e spowodować nieodwr acalne szk ody , które nie są pokr yte gwarancją .
• Aby zapewnić dodatkową ochronę , zaleca się zainstalowanie w sieci elektr ycznej zasilają cej łazienkę
bezpiecznika róż nicowo-prą dowego (RCD), którego róż nicowy prą d zadziałania nie bę dzie przekraczał 30 mA.
Poproś o r adę instalatora.
• Instalacja urzą dzenia i jego uż ycie muszą być zgodne z normami obowią zują cymi w Twoim kraju
•OSTRZEŻ ENIE: Nie wolno uż ywać tego urzą dzenia w pobliż u wanien, pryszniców, um ywalek i innych nacz y ń
wypełnionych wodą .
•Jeż eli urzą dzenie jest uż ywane w łazience, odłą cz je od ź ródła zasilania po każ dym uż yciu, ponieważ bliskość
wody stanowi zagroż enie takż e wtedy, gdy urzą dzenie jest w yłą czone.
• Urzą dzenie to nie powinno być uż ywane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolnoś ci fizyczne,
sensoryczne lub umysłowe są ograniczone , ani przez osoby nie posiadają ce odpowiedniego doś wiadczenia
lub wiedzy, chyba ż e osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeń stwo nadz oruje ich cz ynnoś ci zwią zane z
używaniem urz ądzenia lub udzieliła im wcze śniej wskazówek dotycz ących jego obsługi. Nale ży dopilnowa ć,
aby dzieci nie wykorz ystywały urzą dzenia do zabawy .
• W razie uszkodzenia przewodu zasilają cego, powinien on być wymieniony u producenta, w punkcie
serwisowym lub pr zez osoby o równow aż nych kwalifikacjach, w celu uniknię cia zagroż enia.
Nie uż ywaj urzą dzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centr um Ser wisowym, gdy: urzą dzenie upadło lub
nie funkcjonuje prawidłowo .
• Urzą dzenie jest wyposaż one w zabezpieczenie termiczne. W przypadku przegrzania (np. z powodu
zapchania tylnej kratki) ur zą dzenie wyłą czy się automatycznie. Zatrzymać ur zą dzenie i odłą czyć je od prą du,
wyczyś cić tylną k ratkę i poz ostawić do ostygnię cia na kilk a minut. Jeś li to nie rozwiąż e problemu, prosimy o
kontakt z serwisem.
•Urzą dzenie powinno być odłą czane od ź ródła zasilania: przed myciem i konserwacją , w przypadk u
nieprawidłowego działania, zaraz po zakoń czeniu jego uż ywania.
• Nie uż ywaj urzą dzenia jeś li kabel jest uszkodzony
•Nie zanurzaj urzą dzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżą cą wodę , nawet w celu jego umycia.
• Nie trzymaj ur zą dzenia mokrymi rę koma.
•Nie trzymaj ur zą dzenia za gorą cą obudowę , ale za uchwyt.
• Aby wyłą czyć urzą dzenie z sieci, nie pocią gaj za kabel, ale za wtyczkę .
• Nie stosuj przedłuż aczy elektr yczny ch.
•Do mycia nie uż ywaj produktów szorują cych lub powodują cych koro zję .
• Nie uż ywaj w temperaturze poniż ej 0 °C i powyż ej 35 °C.
GW AR ANCJA:
T woje urzą dzenie przeznaczone jest wyłą cznie do uż ytku domowego. Nie moż e być stosowane do celów
profesjonalny ch. Gwarancja traci waż ność w przypadku niewłaś ciwego uż ytkowania urzą dzenia.
B I ERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE Ś RODOWISK A!
T woje urzą dzenie jest zbudowane z materiałów , które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyk lingowi.
W tym celu należ y je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórk i. Nie należ y go umieszczać z
innymi odpadami komunalnymi.
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použiteln ými normami a předpisy (směrnice o nízkém
napětí, elektromagnetické kompatibilitě , životním prostředí...).
• Během používání je příslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se
elektrická napájecí šňůra nikdy nedotýk ala horkých částí přístroje.
• Přesvědčte se , zda napětí vaší elektrické instalace odpo vídá napětí vašeho přístroje. Při jakémkoli chybném
připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístr oje, které nebude kryto zárukou.
• Pro zajištění vyšší ochran y doporučujeme instalovat do elektrického okruhu koupelny zařízení DDR s
rozdílovým proudem nepř esahujícím 30mA. Obraťt e se na vašeho elektrikáře.
• Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platný ch ve vaší zemi.
• UPOZORNĚNÍ: P řístroj nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle nebo v nádobách obsahujících vod u .
• Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě, protož e blízkost vody může
představov at nebezpečí, i když je přístroj vypnut.
• T ento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (v četně dětí), jejichž fyzické, smyslov é nebo
duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičn ých zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží
osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba př edem nepoučila o tom, jak se přístroj
používá. Na děti je třeba dohlížet, ab y si s přístrojem nehrály.
• V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji z bezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce , v
autorizované záruční a pozáruční opra vně, případně opravu svěřte osobě s odpovídající kvalikací.
• Přístroj nepoužívejt e a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.
• Přístroj je vybaven tepelně bezpečnostním sy stémem. V případě přehř átí (například v důsledk u znečištění
zadního roštu) se přístroj automaticky vypne. Přístroj vypněte a odpojte od sít ě, vyčistěte zadní rošt a nechte
několik minut vychladnout. Pokud však pr oblém i nadále tr vá: kontaktujte záruční a pozáruční servis.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejt e, je-li poškozený elektrický napájecí k abel
• Přístroj neponořujte do v ody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za tělo přístroje, kter é je horké, ale za rukojeť
• Při odpojování ze sít ě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostř edky nebo prostředky, kter é mohou způsobit korozi.
• Přístroj nepoužívejt e při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
ZÁRUKA:
T ento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Přístroj není ur čen k používání v komerčních
provoz ech. V případě nesprávného použití přístroje zanik á záruk a.
POUÎiTÍ (podle modelu)
AIR CONTROL SYSTEM : Otoãnň koncentrá tor (neodnímatelnň)
Otoãením koncentrátoru (obrázek 1) pizpûsobíte pr oud vzduchu poÏadovanému úãesu:
- Čirokň proud vzduchu pro sučení (obráz ek 2),
- koncentrovanň pr oud pro úpravu vlasû natáãením na kartáã (obrázek 3).
T oto píslučenství není odnímatelné, nesnaÏte se jej odejmout.
PODÍLEJME SE NA OCHR ANĚ ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístr oj obsahuje četné materiály, kt eré lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude
naloženo odpovídajícím způsobem.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
T ento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľn ých alebo recyklovateľných materiálov .
Odovzdajte ho na zberné miesto , alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizo vanému ser visnému
stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
POUÎITIE (v zá vislosti od modelu)
AIR CONTR OL SYSTEM : Otáãací koncentrátor (nesnímateºn ˘)
Otoãte koncentrátor (obr . 1) aby ste prispôsobili prúd vzduchu úãesu, ak˘ si Ïeláte:
- ‰irok˘ prúd vzduchu pr e su‰enie (obr . 2),
- koncentr ovan˘ prúd vzduchu pre fúkanie (obr . 3).
T oto príslu‰enstv o nie je odoberateºné, nesnaÏte sa ho odobraÈ.
• Aby bola zabezpeč ená vaša bezpečnos ť , tento prístroj zodpovedá platným normám a pr edpisom (smerniciam o nízkom
napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…)
• Pri používaní sa príslušenstv o prístroja veľ mi zohrieva. Dbajte na to, aby sa nedostalo do kontaktu s pokožkou. Ubezpeč te
sa, aby sa napájací kábel nikdy nedotýka teplých č astí prístroja.
• Skontrolujte , č i napätie vašej elektr ickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja. Akékoľ vek nesprávne zapojenie
môže spôsobiť nenávratné škody , na ktoré sa záruka nevzť ahuje.
• Aby ste zabezpeč ili dodatoč nú bezpeč nosť , odporú č a sa do elektrickej inštalácie napájajúcej kúpeľň u nainštalov ať
diferenciálny vypínač s prideleným prevádzkovým rozdielo vým prúdom, ktorý neprekrač uje 30 mA. Poraď te sa so sv ojim
inštalatérom.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými v o vašom štáte.
• UPOZORNENIE: T ento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕ ch, umývadiel ani iných nádob, v
ktorých sa nachádza voda.
• Pri používaní prístroja v kúpeľ ni, prístroj po použití odpojte z elektrickej siete, pretože blízkosť vody môže predstavov ať
nebezpeč enstvo aj v prípade, že je prístroj vypnutý.
• T ento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť ,
alebo osoby , ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov , keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za
ich bezpečnos ť , dozor alebo osoba, ktorá ich vopred pouč í o používaní tohto prístroja. Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si
boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca, jeho zákaznícky ser vis alebo osoby s podobnou
kvalifikáciou, ab y sa predišlo nebezpečenstvu.
• Prístroj nepoužív ajte a obráť te sa na autorizované servisné stredisko , ak : prístroj spadol, ak normálne nefunguje.
• Prístroj je vybav ený bezpeč nostným tepelným systémom. V prípade prehriatia (spôsobeného napríklad zneč istením zadnej
mriežky) sa prístroj automaticky v ypne. • • Prístroj vypnite a odpojte z elektrickej siete, oč istite zadnú mriežku a prístroj
nechajte niekoľ ko minút vychladnúť . A však ak problém pretrváva: obráť te sa na popredajný servis.
• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred č istením a údržbou, v prípade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a
keď ste ho prestali používať .
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody , ani ak by ste ho chceli oč istiť .
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nech ytajte za teplú čas ť , ale za rukoväť .
• Pri odpájaní z elektrickej siete neť ahajte za napájací kábel, ale za zástrčk u.
• Nepoužívajte elektrickú predlžov aciu šnúru.
• Neč istite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade , že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo v ystúpila nad 35 °C.
ZÁRUKA:T ento prístroj je urč ený na bežné domáce použitie. Nemôže sa používať na prof esionálne úč ely . V prípade, že sa
prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť .
(modelltől függően)
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabván yoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre,
elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatko zó irányelvek).
• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bő rrel való érintkezést. Mindig bizonyosodjon meg
arról, hogy a tápkábel ne érintkezzen a készülék meleg részeivel.
•Ellenő rizze, ho gy elektromos hálózatának f eszültsége megegyezik a készülék tápfeszültségével. M inden csatlakozta-
tási hiba javíthatatlan károkat okozha t, amelyeket a garancia nem fed.
• T ovábbi védelem biztosításához javasoljuk, hogy a fürdő szoba áramkörébe szereljen be egy , maximum 30 mA üzemi
különbözeti áram ellen védő, áram-véd őkapcsolót. Kérjen tanácsot villanyszerel őjét ől.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegy en az országában hatályos szabvány ok nak.
• FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket fürdő kád , zuhanyozó , mosdók agyló vagy
egyéb víztároló mellett.
• Amikor fürdő szobában használja a készüléket, használat után azonnal húzza ki a csatlakozódugaszt, mer t a víz
közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék ki van k apcsolva.
• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akik nek fizikai, érzék elési vagy sz ellemi
képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeret ekkel. K ivételt képeznek azok a személy ek, ak ik egy , a biztonságukér t felelő s személy által
vannak felügyelv e, vagy ak ikkel ez a személy elő zetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.
Ajánlott a gyerekek felügy elete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Abban az esetben, ha a tápkábel meg van sérülve, ezt a gyártónak, az ü gyfélszolgálat alk almazottjának, vagy egy
hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szer vizközponttal: a
készülék leesett, rendellenesen mű ködik.
• A készülék fel van szer elve egy hő védelmi rendszerrel. Túlmelegedés esetén (például a hátsó rács eltömő désének
következtében) a készülék automatikusan kikapcsol.
• Kapcsolja k i a készüléket, és húzza ki a csatlakozódugaszt az aljzatból, tisztítsa meg a hátsó rácsot, és hagyja hű lni a
készüléket néhány percen keresztül.
• Ugyanakkor , ha a probléma továbbra is fennáll, vegye f el a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és k arbantartás elő tt, mű ködési
rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogv a nyúljon a készülékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogv a, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású t ermékekk el.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hő mérsékleteken.
GARANCIA: A készülék k izárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható prof esszionális célok ra. A garancia
érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNY EZE TVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos ér tékesíthető vagy újrahasznosíthat ó anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjt őhelyen vagy , ennek hiányában, egy
hivatalos szervizközpontban.
• Pentru sigur anţ a dumneavoastră , acest aparat este conform normelor ş i reglementă rilor aplicabile (directivele privind
echipamentele de joasă tensiune , compatibilitatea elec tromagnetică , mediul înconjură tor , etc.).
• Accesoriile aparatului se încă lzesc f oarte tare în timpul utiliză rii. Evitaţ i contactul cu pielea. Asiguraţ i-vă că niciodată
cablul de alimentare să nu fie în contact cu pă rţ ile calde ale aparatului.
• V erificaţ i ca tensiunea instalaţ iei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea a aparatului dumnea voastră . Conectarea
la o tensiune necorespunză toare poa te provoca daune permanente care nu sunt acoperit e prin garanţ ie.
• Pentru asigur area unei protecţ ii complementare, se recomandă instalarea, în circuitul electric care alimentează baia, a
unui dispozitiv de protecţ ie la curen t diferenţ ial rezidual de cel mult 30 mA. Cereţ i sfatul electricianului dumneavoastră .
• Instalarea aparatului ş i utilizarea sa trebuie să fie , totuş i, conforme normelor în vigoare din ţ ara dumnea voastră .
• A TENŢ IONARE: Nu utilizaţ i acest aparat în apropierea unor că zi de baie, că zi de duş ,
chiuvete sau a altor recipien te care conţ in apă .
• Când utilizaţ i aparatul în baie, scoateţ i-l din priză după utilizare, pentru că apropierea de apă poate reprez enta un pericol
chiar ş i când aparatul este oprit.
• Acest aparat nu a f ost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţ i fizice, senzoriale sau mintale
diminuate sau de persoane fă ră experienţă sau cunoş tinţ e privind utilizarea unor aparate asemă nă toar e. Excepţ ie
constituie cazul în care aceste persoane sunt supra vegheate de o persoană responsabilă de siguranţ a lor sau au beneficiat
din partea persoanei respective de instrucţ iuni prealabile referitoare la utilizarea apara tului. Este recomandată
supravegher ea copiilor , pentru a vă asigura că aceş tia nu se joacă cu aparatul.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia
sau de că tre persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol.
• Nu utilizaţ i aparatul dumneav oastră ş i contactaţ i un centru de service autorizat dacă : aparatul dumneavoastră a că zut,
dacă acesta nu funcţ ionează normal.
• Aparatul este echipat cu un sistem de sigur anţă termică . În caz de supraîncă lzire (cauzată de exemplu de ancrasar ea grilei
spate), aparatul se va opri automat. Opriţ i aparatul ş i scoateţ i-l din priză , curăţ aţ i grila spate ş i lă saţ i apar atul să se ră cească
timp de câteva minute. Cu toate acestea, dacă problema persistă , contactaţ i ser viciul post-vânzare.
• Aparatul trebuie scos din priză : înainte de operaţ iunile de curăţ are ş i întreţ inere , în caz de funcţ ionare anormală , imediat
după ce aţ i terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţ i aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu scufundaţ i aparatul în apă ş i nu-l treceţ i sub apă nici mă car pentru curăţ ar e..
• Nu ţ ineţ i aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţ i corpul aparatului care este cald , ci mânerul acestuia.
• Pentru a sc oate aparatul din priză , nu trageţ i de cablul de alimentare, ci apucaţ i fiş a.
• Nu utilizaţ i un prelungitor electric.
• Nu curăţ aţ i aparatul folosind pr oduse abrazive sau coroziv e.
• Nu utilizaţ i aparatul la o temperatură sub 0°C ş i peste 35°C.
GARANŢ IE: Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utiliză ri domestice . Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri
profesionale. Garanţ ia devine nulă ş i îş i pier de valabilitatea în cazul unei utiliză ri incorecte.
UTILIZARE (în funcţie de model)
AIR CONTROL SYSTEM : C oncentrator rotativ (nedetaşabil)
Rotiţi concentratorul (g .1.) pentru a obţine uxul de aer adaptat coafurii pe care o doriţi :
- un ux de aer mare pentru uscare (g .2.)
- un ux de aer concentrat pentru perier e (g.3.).
A TENŢIE ! Acest accesoriu nu este detaşabil , nu încercaţi să-l îndepărtaţi.
SĂ P ARTICIP ĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastr ă conţine numeroase materiale valoricabile sau reciclabile .
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa ac estuia, la un centru de service autorizat pentru a
procesat în mod cor espunzător .
• Za zagotavljanje vaše v arnosti ta naprava ustreza v eljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napet ost,
elektromagnetno združljivost, okolje…).
• Med uporabo se pr ibor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. P azite, da napajalni kabel nikoli ne pr ide v
stik z vroč imi deli naprav e.
• Prev erite ali napajalna napetost vaše električ ne napeljave ustreza napetosti naprave. Napač na priključ itev na
omrežje lahko povzroč i nepopra vljivo škodo, k i ni vključ ena v garancijo.
• Za zagotavljanje dodatne zašč ite priporoč amo , da v elektr ič ni tokokrog za napajanje v kopalnici instalirate zašč itno
stikalo na diferenč ni tok (DDR), pri katerem nazivni diferenč ni tok ne presega 30 mA. Za nasvet vprašajte svojega
inštalaterja.
• Instalacija naprave in njena upor aba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši drža vi.
• OPOZORIL O: Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalnikov ali posod,
ki vsebujejo vodo.
• Če napravo upor abljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz vtič nice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost
tudi, ko je naprav a izk ljučena.
• Naprav a ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vk ljuč eni tudi otroci) z zmanjšanimi fizič nimi, č utilnimi
ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb , ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo , razen č e oseba, k i
odgovarja za njihov o varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprav e. Poskrbeti je
treba za nadzor otrok in prepreč iti, da se igrajo z napravo.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti elektri č nega udara zamenjati proizv ajalec,
njegov pooblašč eni servis ali ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprav e in se obrnite na pooblašč en ser visni center:
- v primeru padca naprave na tla,
-č e ne deluje pravilno .
• Naprav a je opremljena s sistemom za toplotno zašč ito . V primeru pregretja (na primer zaradi zamašitve zadnje
rešetke) se naprav a avtomatsko zaustavi. • Izk ljuč ite naprav o in jo odklopite z omrežnega napajanja, oč istite zadnjo
rešetko in pustite, da se nekaj minut ohlaja. Č e težava ni odpravljena: obrnite se na poprodajni servis.
• Napravo mor ate izključ iti z omrežnega napajanja:pred čiš č enjem in vzdrževanjem, v primeru nepravilnega
delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprav e, č e je k abel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajt e pod pipo, n iti pri č išč enju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, k i je vroč e , ampak za ročaj.
• Ne izključ ite je tako, da povleč ete za kabel, ampak izvlecite vtikač .
• Ne uporabljajte električ nega podaljška.
• Ne č istite je z grobimi ali korozivnimi sr edstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, k i je nižja od 0° C in višja od 35° C.
GARANCIJA: Naprava je namenjena samo za upor abo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v profesionalne
namene. V primeru napač ne uporabe postane garancija nič na in nevelja vna
SODEL UJMO PRI PRIZADEV ANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
V aša naprava vsebuje številne vredne mat eriale, ki se lahko recik lirajo .
Zato jo odnesite na zbirno mesto , če ga ni pa v pooblaščen servisni center , kjer jo bodo ustrezno
predelali.
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređ aj je suk ladan s važeć im normama i propisima (Direktiv a o najnižem naponu,
elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Dijelovi uređ aja postaju jako vruć i tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte se da kabel za napajanje nikad
ne bude u dodiru s vruć im dijelovima uređ aja.
• Provjerit e odgovara li napon vaše električ ne instalacije naponu vašega ur eđ aja. Svaka greška u priključ ivanju može
izazvati nepovra tna ošteć enja koja nisu obuhvać ena jamstv om.
• Da biste osigurali dodatnu zaštitu, savjetuje se da se u električ nome kolu kojim se napaja kupatilo instalira sredstvo za
diferencijalnu preostalu struju (DPS) za dif erencijalnu struju č iji utvrđ eni rad ne premašuje jakost od 30 mA. Zatražite savjet
od svog instalatera.
• Instalacija uređ aja i njegova upor aba moraju u svakom sluč aju biti sukladni s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• BUDITE OPREZNI: Ne rabite uređ aj u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadržav aju vodu.
• Kad se uređ aj koristi u kupatilu, isključ ite ga iz mreže nakon uporabe, jer blizina vode može predstavljati opasnost č a k i
kad je uređ aj zaustavljen.
• Ovaj uređ aj nije predviđ en za uporabu od strane osoba (uključ ujuć i djecu) č ije su fizič ke, osjetilne ili mentalne
sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, posredstvom
osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za uporabu ovoga uređ aja. Djecu
treba nadzirati tako da se ni u kom sluč aju ne igraju s uređ ajem.
• Ako je kabl za napajanje ošteć en, njega mora zamijeniti proizvođ a č , njegov ovlašteni ser vis ili osoba slič nih kvalifikacija, u
cilju izbjegavanja sv ake eventualne opasnosti.
• Ne rabite svoj uređ aj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređ aj doživio pad, ako ne funkcionira
normalno.
• Uređ aj je opremljen toplinskim sigurnosnim sustavom. U sluč aju pregrijavanja (zbog na primjer prljave str ažnje rešetke),
uređ aj ć e se automatski isključ iti.
• Ugasite i isključ ite uređ aj iz struje, oč istite stražnju rešetku, ostavite da se ohladi nekoliko minuta. Međ utim, ako problem i dalje
postoji: kontaktirajte postprodajni servis.
• Uređ aj mora biti isključ en iz mreže: prije č išć enja i održavanja, u sluč aju nepravilnog funkcioniranja, č im ste ga prestali rabiti.
• Ne rabiti ako je kabel ošteć en
• Ne uranjati niti stavljati pod v odu, č ak ni kod č išć enja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kuć ište, koje je vruć e, nego za ruč ku.
• Ne isključ ujte iz mreže povlač enjem za k abel, nego povlač enjem za utič nicu.
• Ne rabite električ ni produžni kabel.
• Ne č istite abrazivnim ili korozivnim pr oizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
JAMST VO: Vaš je ur eđ aj namijenjen samo za uporabu u kuć anstvu. On se ne može rabiti u profesionalne svrhe. U sluč aju
neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
UPORABA (ovisno o modelu)
AIR CONTR OL SYTEM : Rotacioni koncetrator (ne moÏe se odstraniti)
Okrenite k oncetrator (slika 1) da bi dobili
protok zraka prilag o en frizuri koju Ïelite :
- obilan protok zraka za su‰enje (slika 2),
- koncentrirani pr otok zraka za feniranje kose s ãetkanjem (slika 3).
Ovaj nasta vak nije odvojiv i ne poku‰a vajte ga odvojiti.
SUDJEL UJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA !
V aš uređ aj sadržava mnoge vrijedne tvari ili tv ari koje se mogu se reciklirati.
Po vjerite ga punktu za prikupljanje ili ovlaštenome servisnom centru, gdje ć e se obaviti njegov
tretman.
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važeć im normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu ,
elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Dijelovi aparata postaju jako vruć i tokom upotrebe. Izbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte se da kabl za
napajanje nikad ne bude u dodiru s vruć im dijelovima aparata.
• Provjerite da li napon v aše električ ne instalacije odgovara naponu vašeg apara ta. Svaka greška prilikom
priključ ivanja, može izazvati nepovratna ošteć enja koja nisu obuhvać ena garancijom.
• Da biste osigurali dodatnu zaštitu, pobrinite se da se u električ nom kolu kojim se napaja kupatilo instalira
sredstvo za diferencijalnu pr eostalu struju (DPS) č iji utvrđ eni rad ne premašuje snagu od 30 mA. Zatražite savjet
od svog instalatera.
• Instalacija aparata i njegova upotr eba moraju u svakom sluč aju biti u skladu s propisima koji su na snazi u vašoj
zemlji.
• BUDITE OPREZNI: Ne koristite aparat u blizini k ada, tuševa, la vaboa i drugih prijemnih
posuda koje sadrže vodu.
• Kad se aparat koristi u kupatilu, isk ljuč ite ga iz mreže nakon upotrebe , jer blizina vode može predstavljati
opasnost č ak i kad je aparat isključ en.
• Ovaj aparat nije predviđ en za upotrebu od strane osoba (uključ ujuć i djecu) č ije su fizič ke, č ulne ili mentalne
sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznav anja, osim ako se one ne mogu okoristiti,
putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ov og
aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom sluč aju ne igraju aparatom.
• Ako je kabl za napajanje ošteć en, njega mora zamijeniti proizvođ ač , njegov ovlašteni servis ili osoba slič nih
kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
• Ne koristite svoj aparat i obratit e se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat doživio pad , ako ne
funkcionira normalno.
• Aparat je opremljen sistemom toplotne zaštite. U sluč aju pregrijavanja (izazvanog zaprljanošć u zadnje rešetke),
aparat ć e se automatski isključ iti. Zaustavite i isk ljuč ite aparat iz izvora napajanja, oč istite zadnju rešetku, pustite
da se ohladi nekoliko minuta. Ipak, ako se problem nastavi: kontaktirajte naš servis.
•Aparat mora biti isključ en iz mreže: prije č išć enja i o držav anja, u sluč aju nepispravnog funkcioniranja, č im ste ga
prestali upotrebljav ati.
• Ne koristiti ako je kabl ošteć en
• Ne uranjati niti stavljati pod v odu, č ak ni prilikom č išć enja.
•Ne držite vlažnim rukama.
•Ne držite za kuć ište, koje je vruć e, već za dršku.
• Ne isključ ujte iz mreže povlač enjem za k abl, već povlač enjem za utič nicu.
• Ne koristite električ ni produžni kabl.
• Ne č istite abrazivnim ili korozivnim pr oizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
GARANCIJA:
V aš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domać instvu. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe. U sluč aju
neispravne up otrebe , garancija se poništava.
• U cilju vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važeć im normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu , elektroma-
gnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
• Delovi aparata postaju vrlo vruć i tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt sa kožom. Obezbedite se da napojni kabl nik ada ne
bude u kontaktu sa vruć im delovima aparata.
• Prov erite da li napon vaše električ ne instalacije odgovara naponu v ašeg aparata. Svaka greška k od priključ ivanja može da
izazove nepovr atna ošteć enja koja nisu obuhvać ena garancijom.
• Da biste obezbedili dodatnu zaštitu, savetuje se da se u električ nom kolu kojim se kupatilo napaja instalira sredstvo za
diferencijalnu preostalu struju (DPS) za difer encijalnu struju č iji utvrđ eni rad ne prevazilazi jač inu od 30 mA. Zatražite savet od
svog instalatera.
• Instalacija aparata i njegova upotr eba moraju u svakom sluč aju da budu u skladu sa propisima koji važe u vašoj zemlji.
• BUDITE OPREZNI : Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih
prijemnih sudova koji sadrže vodu.
• Kada se aparat kor isti u kupatilu, isključ ite ga iz mreže nakon upotrebe, jer blizina vode može da predstavlja opasnost, č ak i
kada je aparat zaustavljen.
• Ovaj aparat nije predviđ en za upotrebu od strane lica (uključ ujuć i i decu) č ije su fizič ke, č ulne ili mentalne sposobnosti
smanjene, niti od strane lica bez iskustva ili poznav anja, osim ako se ona ne mogu okor istiti, putem lica zaduženog za njihovu
bezbednost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ov og aparata. Decu treba nadzirati tako da se ni u
kom sluč aju ne bi igrala aparatom.
• Ako je napojni kabl ošteć en, njega mora da zameni proizvođ ač , nj egov ovlašć eni ser vis ili lice slič nih kvalifikacija, u cilju
izbegavanja sv ake eventualne opasnosti.
• Ne koristite svoj aparat i obr atite se ovlaštenom centru za servisiranje ako: je vaš aparat doživeo pad , ako ne funkcioniše
normalno.
• Aparat je opremljen sistemom toplotne zaštite . U sluč aju pregrev anja (izazvanog zaprljanošć u zadnje rešetke), aparat ć e se
automatski isključ iti. Zaustavite i is ključ ite aparat iz izvora napajanja, oč istite zadnju rešetku, pustite da se ohladi nekoliko
minuta. Ipak, ako se problem nastavi: kontaktirajte naš Ser vis.
• Aparat mora da bude isključ en iz mreže: pre č išć enja i održavanja, u sluč aju neispravnog funkcionisanja, č im ste prestali da ga
upotrebljava te.
• Ne koristite ako je kabl ošteć en
• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, č ak ni kod č išć enja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kuć ište, koje je vruć e, nego za dršku.
• Ne isključ ujte iz mreže povlač enjem za k abl, nego povlač enjem za utikač .
• Ne koristite električ ni produžni kabl.
• Ne č istite grubim i korozivnim proizv odima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
GARANCIJA: Vaš apar at namenjen je samo za upotrebu u domać instvu. On ne može da se koristi za profesionalne svrhe. U
sluč aju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
UPO TREB A (prema modelu)
AIR CONTR OL SYSTEM:rotirajuçi motor , (neskidiv)
Okrenite k oncentrator (slika 1) kako biste prilagodili ulaz zraka Ïeljenom naãin u friziranja:
- snaÏniji ulaz zraka za su‰enje kose (slika 2),
- koncentrirani ulaz zraka za ãetkanje (slika 3).
Ovi dodaci nisu skidivi, ne poku‰avajte ih skinuti.
UČEST VUJMO U ZAŠTITI OKOLINE !
Vaš apar at sadrži mnoge vredne materije ili materije koje se mogu se reciklirati.
Pov erite ga punktu za prikupljanje ili ovlašćenom centru za servisiranje, gde će se obaviti njegov
tretman.
H
www .rowenta.com
Air Control
System
Air
Control
System
Concentrator
Moving
massager
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Moving massager
Classic concentrator
Classic diffuser
depending
on model
depending
on model
Classic
diffuser
041445 - 06/07
HK RC KO
ՠΈۯቂஆኍᜄՠΈკب˫ϰθෞډéϰθොϰθොë ءલڅϰθ৺Դç͵ྑ࡙ളҭθϑнߠᘖڅᆥׇ֝ љྑᏬèྑၪߠࣆèᐽۙéë ՠΈྑ࡙ളçέ᜶ધᇋéቂᒽѡႪΐሙોᙯéՠΈྑ࡙ളçέ᜶ધᇋéቂᒽѡႪΐሙોᙯéቂᇨვྑሉͶႪ࡙ളڅഛᇋ௱αЊήъોᙯéቂᇨვྑሉͶႪ࡙ളڅഛᇋ௱αЊήъોᙯéë ቂᐔދલڅྑᏬ༬ݶѵϑྑ࡙ളڅྑᏬéЊˀັڅોྑ௫Ͽ٘ࡹ౮څ๒ᖣçˀϛۙኚᇸూ˗éë ʅϡɿᅟۙᚼç݀ᙰϛܯբྑڅྑཕˁϰ༬ᖄׇడኝྑޠˀචཬ S'څడኝྑޠ༬éቂϏલڅྑʎϰ༬ʇ࢝ދཀéë ϩъçྑ࡙ളڅϰ༬˫ՠΈෞϑՠΈϚڅᆥéë ٍิíቂˢϛᕼ˿ᆾᐬՠΈྑ࡙ളçϛЊڅࠀèତè ᒁߛյࣆወåയۉڼՠΈྑ࡙ളéë ϛܯ˗ՠΈྑ࡙ളçቂءՠΈ݉،ྑಎᏄçϖኒڼڅϚ়Ϭϛ࡙Ꮄçѯՠྑ࡙ളʶይіéë ͵ྑ࡙ളወՔͶ࠴բʔμʇʧݨܬഭՠΈíᝃ়èึ˼യ়ʎЊࡏèྑ࡙ളକვᗱদᝁڅʇʧéϩʖʇʧՠΈ͵ྑ࡙ളçෞЊʇϛၥໂۯݤዘϩъይіçᇨۙڅϰθéෞЊʇϛၥໂçѡܬഭټҿྑ࡙ളéë ࠝྑሉʶ֍๒çᏼΙѯჍ௫èյ݉خ௱ϑʇ࢝ˆӧಘçѡഛ·φᎴéë ࠝഛ·ʔμષٝçቂˢՠΈྑ࡙ളçՔႪვخˁ˼ൂí ྑ࡙ളಬ༉ ይіˀઘë ͵ྑ࡙ള˗ཬᇋۙᚼ༬éࠝഛ·ཬᇋգϩҴ௱ʉ࡙ބۈฒç ྑ࡙ളઆвརᕣíቂႪ݉خ௱ᑸൂé ë ʔμષٝᏼη،ྑಎᏄí ଢᆹႪۙኚۯ རіˀઘ ՠΈҭ ᕺෆѯՠᆝë ࠝྑሉ֍๒çቂˢՠΈྑ࡙ളéë ቂˢઆྑ࡙ള٤ϛˁçΈԅޥçѯՠݶʅଢᆹ ྑ࡙ളé ë ቂˢΈᆾᐬڅᕼ˿ݡྑ࡙ളéë ቂˢ˿ݡഛᇋڅጆԾೌçЪᏼф˿䎓éë ቂˢӜྑሉڅϸ،ྑಎᏄçЪᏼڈો،ಎᏄéë ቂˢՠΈྑሉؚؼéë ቂˢՠΈߨጷႡჅୖ܈ଢᆹéë ቂˢϛљءƛ)ءƛ)څຉܿՠΈéۙኚíۙኚí͵ྑ࡙ള˄࠴෯ࡏءࣂՠΈéյˀધઅࠁኧΈ௰éࠝՠΈˀັ۲ˀմۙኚʎéႪᐽۙïႪᐽۙïi的電器内帶有多種可回收再利用材料。Ü請將它交與回收點或認可的服務中心, 以便對它進行回收處理
䞌 ⸨䝬䞌G⸨䝬i⸬ 㥐䖼㡴 㣠䞐㟝㢨 ᴴ⏙䚐 ⺴㋁䖼☘㡸 䔠䚜䚌Ḕ 㢼㏩⏼␘UÜ䞌 ⸨䝬⪰ 㠸䚨 ⺸⫠ ㍌ᶤ䚨㨰㐡㐐㝘U ⸬ 㥐䖼㡴 㙼㤸㡸 㠸䚨 䜸㣠 㐐䚽㩅㢬 ⷉἐ O㤴㤸㚉 㫴㾜S 㤸㣄䞌 㛅⫱㉥S ὤ䇴 䞌㟈㋀UUP⪰ ♤⪬ ᶷ㢹⏼␘U 㥐䖼 ㇠㟝 㩅㜄⏈ 㥐䖼㢌 ㋄㣕㢨 㞬㜄⏈ ⡜ᶤ㟤⦐ 䙰⺴㜄 ⏈ ᶷ㡸 㨰㢌䚌㐡㐐㝘U㤸㠄 䂈☐⏈ 㤼 㤸㜨 㥐䖼 ᴴᾀ㢨㜄 ▄㫴 ⫼㐡㐐㝘U ㇠㟝 㤸㚉㢨 㥐䖼㜄 䖐ὤ═ 㤸㚉Ḱ 㢰㾌䚌⏈㫴 䞉㢬䚌㐡㐐㝘U 䖐ὤ╌㫴 㙾㡴 㤸㚉㇠㟝㐐 㥐䖼㜄 ⵐ㈑䚌⏈ ⱬ㥐⏈ ⬘㟤 㾌⮹㤵㢨⮤ 䖼㫼 ⸨㫑 䝐䈑㡸 ⵏ㡸 ㍌ 㛺㏩⏼␘U 㻈ᴴ 㙼㤸㡸 㠸䚌㜠 ZWh 㢨䚌㢌 㤸ὤ 㵜␜ὤ⪰ 㟉㐘 㤸㠄㜄 ㉘㾌䚔 ᶷ㡸Ề㣙䚝⏼␘U ⸨␘ 㣄㉬䚐 ㇠䚡㡴 㤸ὤ 㤸ⱬᴴ㜄 ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘U ⇌⢰⫼␘ ㉐⦐ ␘⪬ 㤸ὤ 㤸㚉 ὤ㨴㢨 㐐䚽╌⦐ ㇠㟝䚌⏈ ⇌⢰㜄 ♤⢰ 㢨㜄 䚐㇠䚡㡸 䞉㢬ⵈ⣁⏼␘U 㨰㢌a 㥊㡴 ㋄㢨⇌ Ɒ㢨 㵜 㢼⏈ 㟉㦤 ἰ㷌S ㉬⮨ ❄⏈ Ɒ㢨 Ὠ 㟝ὤἰ㷌㜄㉐ ὤὤ⪰ 㤼 ㇠㟝䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘U 㟉㐘㜄㉐ ㇠㟝䚌㐔 䟸㜄⏈ ⵌ☐㐐 㤸㠄 䙀⤠Ἤ⪰ ゅ㙸 㨰㐡㐐㝘U 㟉㐘㜄㉐⏈㥐䖼㢌 㤸㠄㢨 㵜␜═ 㟤㜄⓸ ἰ㥅䚐 Ɒὤᴴ 㠸䜌㡸 㡔ⵐ䚔 ㍌ 㢼㏩⏼␘U ᵄ⓹㢨⇌ Ḵ⫠ 㛺㢨 㛨⫤㢨⇌ ⯬㢨 ⺼䓬䚌㐔 ⺸㢨 ㇠㟝䚌㫴 㙾⓸⦑ 㨰㢌䚌㐡㐐㝘U㛨⫤㢨☘㢨 㥐䖼㡸 ᴴ㫴Ḕ 㣙⇐㾌㫴 㙾⓸⦑ 㨰㢌 㫴䁐⹄ 㨰㐡㐐㝘U 㤸㠄 䂈☐ᴴ ㋄ㇵ╌㛼㡸 㟤㜄⏈ 㠸䜌㢨 ㈑ὤ㫴 㙾⓸⦑ ⵌ☐㐐 ㇠ ㉐⽸㏘ ㉰䉤⪰䋩䚨 㤸㠄 䂈☐⪰ Ẅ㷨䚨㚰 䚝⏼␘U ␘㢀Ḱ ᵍ㡴 㟤㜄⏈ 㤼 㥐䖼㡸 ㇠㟝䚌㫴 ⫼㐐Ḕ ㇠ ㉐ ⽸㏘㉰䉤㜄 ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘UT 㥐䖼㡸 ⛜㛨⡜⥬㡸 㟤 T 㥐䖼㢨 㥐⦐ 㣅┍╌㫴 㙾⏈ 㟤 㥐䖼㡴 㜨㡸 ᵄ㫴䚌⏈ 㙼㤸 㣙㾌ᴴ ⺴㵝╌㛨 㢼㏩⏼␘U 㜨㢨 Ḱ㜨╔ 㟤 ☐⢰㢨㛨ᴴ㣄 ┍㡰⦐ 㤸㠄㡸 㵜␜䚝⏼␘U a 㢨 㟤 ㉐⽸㏘㉰䉤㜄 ⱬ㢌䚨 㨰 㐡㐐㝘U ␘㢀Ḱ ᵍ㡴 㟤㜄⏈ 㤸㠄㡸 ⺸⫠䚌㐡㐐㝘U T 㥐䖼 ⸨Ḵ ⵃ ㉬㷍 㤸 T 㥐䖼㢨 㥐⦐ 㣅┍╌㫴 㙾⏈ 㟤 T 㥐䖼㡸 ㇠㟝䚐 䟸 T ⺴㣠 㐐 O㬛㡴 㐐ᴸ ┍㙼㢌 㟤㜄⓸P 㤸㠄 䂈☐ᴴ ㋄ㇵ╌㛼㡸 㟤㜄⏈ 㥐䖼㡸 ㇠㟝䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘U 㥐䖼㡸 Ɒ㜄 Ἤᶤ⇌ 䢄⪨⏈ Ɒ⦐ ㉬㷍䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘U Ɒὤ 㢼⏈ ㋄㡰⦐ 㥐䖼㡸 ㇠㟝䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘U 㥐䖼㢌 ⡜ᶤ㟨 ⯬㷨 ⺴⺸㢨 㙸␀ ㋄㣕㢨 ⺴⺸㡰⦐ 㥐䖼㡸 㣕㙸 㨰㐡㐐㝘U 㤸㠄 䂈☐⪰ 㣕㙸 䂌㉰䏬⪰ ⾰㫴 ⫼㐐Ḕ 㤸㠄 䙀⤠Ἤ⪰ 㣕Ḕ ⾰ 㨰㐡㐐㝘U 㤸㠄 㜤㣙 䂈☐⪰ ㇠㟝䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘U 㜤⫼㥐⇌ ⺴㐑㥐⪰ ㇠㟝䚌㜠 ㉬㷍䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘U W 㢨䚌 Z\ 㢨ㇵ㢌 ὤ㝜㜄㉐⏈ ㇠㟝䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘U䖼㫼⸨㫑䖼㫼⸨㫑㢨 㥐䖼㡴 ᴴ㥉㟝㡰⦐ 㥐㣅╌㛼㡰⦐ ㇵ㛹㟝 ❄⏈ ⺴㤵㤼䚌 ㇠㟝═ 㟤 ㇠㢌䖼㫼⸨㫑 䝐䈑㡸 ⵏ㡰㐘 ㍌ 㛺㏩⏼␘U
NOT moveling intern_IFUok:NOTmovelinginternational0414459/03/0910:11Page2