olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu
kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirild ikleri du-
rumlar dışında, kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından
emin olmak için kontrol etmek gerekir.
• Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya
cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafınd an,
güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları ve ya bu
kişi tarafın dan cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikler i takdirde kullanıl-
mamalıdır.
• Elektrik kablosu hasar görürse her tür lü tehlikeyi önlemek için üretici, yetki li
servis veya aynı yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
• C ihazı kullanm amanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar:
cihazınız düşerse ve normal çalışmazsa.
• C ihazda termik koruma sistemi bulunmak tadır. Aşırı ısınma durumunda
(örneğin arka ızgaranın kirlenmesinden dolayı), cihaz otomatik olara k du-
racaktır: Yetkili Servise başvurun.
• Cihazın şten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden
önce, çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek şten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANTi
Cihazınız sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Saçlar, birbirinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).
3. KULLANIM TAVSiYELERi
Kullanımını mükemmel ekilde öğrenmeden önce, normal olarak 2 veya 3
seanslık bir alıma dönemi gerekecektir.
FlRÇALARlN KORUNMASI:
Fırçaların etkinliğini sürdürmek için, her kullanım sonrası mutlaka koruyucu-
larına (G) yerleştirin.
CIHAZIN FIRÇALARININ YERINE TAKILMASI VE ÇIKARILMASI (3, 4, 5):
UYARI Fırça aksesuan (F/E) kullanım esnasında çok sıcak olur. Çıkanrken dik-
kat edin.
ISI 1 HAVA HlZLARI (A):
DİKKAT: Soğuk hava konumu, saçlar kurutuldu ktan s onra şeklini korumak
için kullanılır.
DÖNME YÖNÜ (B):
Bu fonksi yon, fırçalı şekillendi ricinizi çaba harcamaks ızın gerçekleştirebil-
meniz için, saçın tamamını otamatik olarak fırçanın etrafında sarabilmenize
imkan verir.
- Brushing esnasında basmayı sürdürün.
- Dönmeyi durdurmak için basmaya son verin.
EZA MANLI KURU RMA VE EKL E SOKM A! 8, 9, 10, 11
CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Ciha zın ız çok sayıd a y eni den değe rle ndir ile bili r veya geri
dönüşümlü malzeme içermektedir.
Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir topl ama merkezin e veya
Yetkili Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de ulaabilirsiniz.
ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϣϼγϟΕΩΎηέ·Γ˯έϗϰΟέ˵ ϳ
ϡΎϋϑλϭ1
ΔϋέγϟϭΓέέΣϟΔΟέΩˬϑΎϘϳϹϝϳϐηΗϟρΑοϟέίA
ΓΎηέϔϟϥέϭΩϩΎΟΗΎΑϡϛΣΗϟέίB
ϕϳϠόΗϠϟΔϘϠΣC
ϲΎΑέϬϛϟέΎϳΗϟϝϳλϭΗϙϠγD
ϝϳΩϭϣϟΏγΣέρϘϟΓέϳϐλΓΎηέϓE
ϝϳΩϭϣϟΏγΣέρϘϟΓέϳΑϛΓΎηέϓF
ΓΎηέϔϠϟ2 ΔϳΎϣΣϠϟ˯ΎρϏG
ΓΎηέϔϟέϳέΣΗϝϔϗέίH
ϝλϔϠϟΔϠΑΎϗΔϳϔϠΧΓέϳΟΣI
ϝϳΩϭϣϟΏγΣΔϳϧϭϳΔϔϳυϭΓΎηέϔϟϥέϭΩΔϋέγΑϡϛΣΗϟέίJ
ΔϣϼγϟϝΟϥϣΕΩΎηέ·
ˬνϔΧϧϣϟέΎϳΗϟ ϥϭϧΎϗϝϭόϔϣϟ ΔϳέΎγϟ έϳϳΎόϣϟϭϥϳϧϭϘϠϟ ΞΗϧϣϟΫϫ ϊοΧϳ ˬϙΗϣϼγϝΟ ϥϣ
ΔϳΑϟϥϭϧΎϗˬΔϳγϳρΎϧϐϣϭέΗϛϟϹΔϳϘϓϭΗϟϥϭϧΎϗ
ϲΎΑέϬϛϟϙϠγϟϥ΄ΑΩϛ΄ΗΎϬΗγϣϼϣϯΩΎϔΗϙϟΫϟϭϝϳϐηΗϟ ˯ΎϧΛ˱ΩΟΔϧΧΎγίΎϬΟϟΕΎϘΣϠϣΑλΗΩϗ
ΔϧΧΎγϟίΎϬΟϟ˯ίΟ˱ΩΑαϣϼϳϻ
ϝϳλϭΗϟϲϓ΄ρΧϱΞΗϧϣϟΎϬΑϠρΗϳϲΗϟΓϭϘϟϊϣϕϓϭΗϳϙΩϧϋΔϳΎΑέϬϛϟΔϛΑηϟέΎϳΗΓϭϗϥΩϛ΄Η
ΔϧΎϣοϟΎϬϠϣηΗϥϟˬΞΗϧϣϟϲϓέέοϪϧϋΞΗϧϳέΎϳΗϟΎΑ
ϻϡΎ˷ ϣΣϠϟΔϳΎΑέϬϛϟΓέΩϟ ϲϓϑϠΧΗϣϟϲϠοΎϔΗϟέΎϳΗϠϟϡΎυϧ ˯ΎηϧΈΑλϧ˵ ϳˬΔϳϓΎο·ΔϳΎϣΣϥΎϣοϟ
ϲΎΑέϬϛϟέηΗγέϳΑϣϲϠϠϳϣ30 ίϭΎΟΗϳ
ΩϧϋϭϡΩΧΗγϻ˯ΎϧΛΔλΎΧˬϝΎϔρϷϱΩϳϝϭΎϧΗϣϥϋ ˱ΩϳόΑίΎϬΟϟΎΑυϔΗΣϕϭέΣϟνέόΗϟέρΧ
ΩέΑϳίΎϬΟϟϙέΗ
ΔΑϗέϣϥϭΩ˱ΩΑϪϛέΗΗϻˬΔϗΎρϟέΩλϣΑίΎϬΟϟϝΎλΗΩϧϋ
ΓέέΣϠϟϡϭΎϘϣΕΑΎΛ˳ϭΗγϣργϰϠϋˬΩΟϭϥ·ˬϪϠϣΎΣϡΩΧΗγΎΑΎ˱ϣΩίΎϬΟϟϊο
ϙΩϠΑϲϓϝϭόϔϣϟΔϳέΎγϟϥϳϧϭϘϟϊϳϣΟϟϪϟΎϣόΗγϭίΎϬΟϟΏϳϛέΗϊοΧϳϥΏΟϳ
ϝϳγϐϟνϭΣˬεέηέϟ ˬϡΎϣΣΗγϻνϭΣϥϣ ΏέϘϟΎΑίΎϬΟϟΫϫ ϝϣόΗγΗϻέϳΫΣΗ
˯ΎϣϟϰϠϋϱϭΗΣΗϯέΧΔϳϭΎΣΔϳϭ
ϪϛέΗϥϷϪϟΎϣόΗγϥϣ˯ΎϬΗϧϻΩέΟϣΑέΎϳΗϟϥϋϪϠλϓˬϡΎ˷ ϣΣϟϲϓίΎϬΟϟϝΎϣόΗγΩϧϋ
΄ϔρϣίΎϬΟϟϥΎϛϭϟϭϰΗΣϙϳϠϋ˱έρΧϝϛηϳΩϗ˯ΎϣϟϥϣΎ˱ Αϳέϗ
ϭ ΔϳΩγΟϟ ΓέΩϘϟΎΑ ϥϭόΗϣΗϳ ϻ ϥϳΫϟ ι ΎΧηϷ ϙϟΫϛϭ ˬϕϭϓ Ύϣϭ ΔϧϣΎΛϟ ϥγ ϥϣ ϝΎϔρ ϸϟ ϥϛϣ˵ ϳ
ϝΎϣόΗγϥϣˬΔϓέόϣϟ ϭΓέΑΧϟ ϲϓιϘϧϟ ϭέϭλϘϟ ϥϣϥϭϧΎόϳ ϥϳΫϟϭˬΔϳϓΎϛϟ ΔϳϠϘόϟΕΎϧΎϛϣϹΎΑ
ϭϓέόΗϳϥϭ ˬΔϧϣ ΔϘϳέρΑ ΞΗϧϣϟϝΎϣόΗγ ϰϠϋ ϭΑέΩΗϳ ϥϭˬΔΑϗέϣϟ ΕΣΗ ϭϧϭϛϳ ϥρέη ΞΗϧϣϟ Ϋϫ
ϣγ˵ ϳ ϻ ΞΗϧϣϟΎΑ ΏόϠϟ ϥϣ ϝΎϔρϷ ϊϧϣ˵ ϳ ϥ ΏΟϳ ϝΎϣόΗγϻ ˯ϭγ ϥϣ ΔϠϣΗΣϣϟ έΎρΧϷ ϰϠϋ
ϝϣόϟΫϫϰϠϋΔΑΎϗέΩϭΟϭϥϭΩΞΗϧϣϟΔϧΎϳλϭϑϳυϧΗΑϡΎϳϘϟϝΎϔρϸϟ
ϭ ΔϳΩγΟϟ ΓέΩϘϟΎΑ ϥϭόΗϣΗϳ ϻ ϥϳΫϟ ι ΎΧηϷ ϙϟΫϛϭ ˬϕϭϓ Ύϣϭ ΔϧϣΎΛϟ ϥγ ϥϣ ϝΎϔρ ϸϟ ϥϛϣ˵ ϳ
ϝΎϣόΗγϥϣˬΔϓέόϣϟ ϭΓέΑΧϟ ϲϓιϘϧϟ ϭέϭλϘϟ ϥϣϥϭϧΎόϳ ϥϳΫϟϭˬΔϳϓΎϛϟ ΔϳϠϘόϟΕΎϧΎϛϣϹΎΑ
ϭϓέόΗϳϥϭ ˬΔϧϣ ΔϘϳέρΑ ΞΗϧϣϟϝΎϣόΗγ ϰϠϋ ϭΑέΩΗϳ ϥϭˬΔΑϗέϣϟ ΕΣΗ ϭϧϭϛϳ ϥρέη ΞΗϧϣϟ Ϋϫ
ϣγ˵ ϳ ϻ ΞΗϧϣϟΎΑ ΏόϠϟ ϥϣ ϝΎϔρϷ ϊϧϣ˵ ϳ ϥ ΏΟϳ ϝΎϣόΗγϻ ˯ϭγ ϥϣ ΔϠϣΗΣϣϟ έΎρΧϷ ϰϠϋ
ϝϣόϟΫϫϰϠϋΔΑΎϗέΩϭΟϭϥϭΩΞΗϧϣϟΔϧΎϳλϭϑϳυϧΗΑϡΎϳϘϟϝΎϔρϸϟ
ϊϳΑϟΩόΑ ΎϣΔϣΩΧ ίϛέϣ ΔργϭΑ ϭϊ˷ ϧλϣϟ ϝΑϗϥϣ ϪϟΩΑΗγ ΏΟϳ ˬϑϠΗϠϟϲΎΑέϬϛϟ ϙϠγϟ νέόΗΫ·
έρΧϱϱΩΎϔΗϟϙϟΫϭˬϝϣόϟΫϬΑϡΎϳϘϠϟΓέΑΧϟϪϳΩϟϭϝϫ΅ϣιΧηΔργϭΑϭ
ΩϣΗόϣΔϣΩΧίϛέϣΑϝλΗϭίΎϬΟϟϝϣόΗγΗϻ
νέϷϰϠϋίΎϬΟϟρϘγΫ·
Γ˯ΎϔϛΑϝϣόϳΩόϳϡϟΫ·
ΕοέόΗΫ·ˬϝΎΛϣϟϝϳΑγϰϠϋΓέέΣϠϟΩίϟ ωΎϔΗέϻϝΎΣϲϓϱέέΣϥΎϣίΎϬΟΑΩϭίϣ ίΎϬΟϟ
ϊϳΑϟΩόΑΎϣΔϣΩΧϡγϗϊϣϝλϭΗΎ˱ ϳΎϘϠΗϑϔΟϣϟϑϗϭΗϳγˬΩΩγϧϼϟΔϳϔϠΧϟΔϛΑηϟ
ΩέΟϣΑ ˬϝϳϐηΗϟ ϲϓ ϝϠΧ ΩϭΟ ϭ ϝΎΣ ϲϓ ˬΔϧΎϳλϟϭ ϑϳυϧΗϟ ϝΑϗ έΎϳΗϟ ϥϋ ίΎϬΟϟ ϝλϓ ΏΟϳ
ΕΎυΣϠϟϭϟϭΔϓέϐϟΕϛέΗΫ·ˬϪϟΎϣόΗγϥϣ˯ΎϬΗϧϻ
ϑϠΗϠϟϲΎΑέϬϛϟϙϠγϟνέόΗΫ·ίΎϬΟϟϝϣόΗγΗϻ
ϪϔϳυϧΗϟϭϟϭΔϳέΎΟ˯ΎϣΕΣΗϪόοΗϻϭ˯ΎϣϟϲϓίΎϬΟϟέϣϐΗϻ
ϥϳΗΑρέϥϳΩϳΑίΎϬΟϟϙγϣΗϻ
νΑϘϣϟϥϣϪϛγϣϝΑϥΧΎγϟϪϠϛϳϫϥϣίΎϬΟϟϙγϣΗϻ
έΎϳΗϟΫΧ΄ϣϥϣαΑΎϘϟωίϧϝΑϲΎΑέϬϛϟϙϠγϟΩηΑέΎϳΗϟϥϋίΎϬΟϟϝλϔΗϻ
ΔϳΎΑέϬϛΔϠλϭϝϣόΗγΗϻ
ΔϗέΎΣϭΔρηΎϛΩϭϣΑίΎϬΟϟϑυϧΗϻ
Δϳϭϣ35 ϥϋΩϳίΗϭΔϳϭϣ©έϔλªϥϋϝϘΗΓέέΣΔΟέΩϲϓίΎϬΟϟϝϣόΗγΗϻ
ΔϧΎϣοϟ
ΞΗϧϣϟϥϋΔϧΎϣοϟρϘγΗΔϳϧϬϣνέϏϷϪϟΎϣόΗγϥϛϣϳϻϭρϘϓϲϟίϧϣϟϝΎϣόΗγϼϟϡϣλϣϙίΎϬΟ
ΊρΎΧϝϛηΑϝϣόΗγΫ·
ϡΩΧΗγϻΎλϧ3
ϪΟϭϥγΣϰϠϋϪϟΎϣόΗγϥϣϥϛϣΗϠϟΕέϣ3 ϭ2 ΕϗϭϟνόΑϰϟ·ΝΎΗΣϳϪϳϠϋΩϭόΗϟϥ·
ΓΎηέϔϟΔϳΎϣΣ
ϡΩΧΗγϝϛΩόΑG ΔϳΎϣΣϟ˯ΎρϏϝΧΩΎϬόοϭΏΟϳˬΓΎηέϔϟΔϳϟΎόϓϰϠϋΔυϓΎΣϣϠϟ
5 ˬ4 ˬ3 ΞΗϧϣϟϥϣΎϬΑΣγϭΓΎηέϔϟΏϳϛέΗ
ΎϬϋίϧ˯ΎϧΛέΫΣϟϲΧϭΗϰΟέϳϝΎϣόΗγϻ ˯ΎϧΛ˱ ΩΟΔϧΧΎγϥϭϛΗ)( ΓΎηέϔϟΕΎϘΣϠϣϥ΄ΑέϛΫΗ
A ˯ϭϬϟΔϋέγΓέέΣϟΔΟέΩ
ϑϳϔΟΗϟΔϳΎϬϧϲϓΔΣϳέγΗϟΕϳΑΛΗϲϓΩϳϔϳΩέΎΑϟ˯ϭϬϟϊοϭϪϳΑϧΗ
B ϥέϭΩϟΔϬΟ
ΩϬΟϥϭΩέόηϟ ϳέγΗϟˬΓΎηέϔϟ ϝϭΣέόηϟ ΕϼλΧϟϲϛϳΗΎϣϭΗϭϷ έϳϭΩΗϟΎΑϙϟ ϣγΗΔϳλΎΧϟ ϩΫϫ
ϝΎϣηϟϭϥϳϣϳϟϭΣϧϥέϭΩϟΔϬΟέΎϳΗΧϻB έίϟϰϠϋϲρϐοˬϥέϭΩϟΔϳλΎΧϝϳϐηΗϟ
AR
ϳέγΗϟΎΑϡΎϳϘϟ˯ΎϧΛϙϳΩϳΑϲρϐο
ϥέϭΩϟϑϳϗϭΗϟρϐοϟϥϋϲϠΧΗ
11 ˬ10 ˬ9 ˬ8 έόηϠϟρ˷ ηϧϣέϳοΣΗϭϑϳϔΟΗ
˱
ϻϭΔϳΑϟΔϳΎϣΣ
ΎϬόϳϧλΗΓΩΎϋ·ϥϛϣϳϭΎ˱ ϳϋΎϧλΔϣ˷ ϳϗΩϭϣϰϠϋΞΗϧϣϟΫϫϱϭΗΣϳ
ΔλΗΧ˵ ϣϟΕϼϣϬϣϟϊϳϣΟΗίϛέϣϲϓΎϬϋΩϭ
ZZZURZHQWDFRPΔϛΑηϟϰϠϋΎϧόϗϭϣϰϠϋΓέϓϭΗϣΕΩΎηέϹϭΕΎϣϳϠόΗϟϩΫϫ
Перед использованием прибора внимательно прочтите
инструкции и перечень необходимых мер безопасности.
1. ОПИСАНИЕ
A – Кнопка включения/выключения, положения скорости и
температуры потока воздуха
B – Переключатель направления вращения щеток
C – Ушко для подвешивания
D – Шнур питания
E – Щетка малого диаметра (*в зависимости от модели)
F – Шетка большого диаметра(*в зависимости от модели)
G – Футляры (2) для защиты щеток
H – Кнопка блокировки/разблокировки щетки
I - Съемная решетка
J – 2 Генератор ионов в зависимости от модели / Керамическая
решетка на выходе воздуха (*в зависимости от модели)
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В це ля х Ва ше й бе зо па сно ст и д анн ый при бо р с оот ве тс тву ет
существующим нормам и правил ам ( нормативные акты, касающие ся
низк ого наnря жени я, э лект рома гнит ной совм ест имос ти, о хра ны
окружающей среды и т.д.).
• Д ета ли прибо ра с иль но нагре вают ся во в ремя ра боты . Б удь те
осторожн ы, не допус кайте соприкосно вения поверхност и прибора
с кожей. След ите за тем, чтобы шнур питания не каса лся горячи х
поверхностей прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует
напря жению , указ анном у на заводс кой т абличк е при бора. Люба я
ошибка при по дключении прибора может привести к необратимым
повреждениям, которые не nокрываются гарантией.
• Для дополнительной защиты рекомендуется подключение устройства
защит ного о тключ ения (УЗО) с номи нальны м диф ферен циальн ым
рабочим током не выше 30мА к электрической цепи ванной комнаты.
Проконсультируйтесь с вашим установщиком.
- Опасность ожога. Устройство должно быть недоступно для маленьких
детей, особенно в процессе использования и остывания.
- Не оставл яйте устр ойство бе з присмотр а, если оно по дключен о к
источнику питания.
- Всег да клад ите ус тройс тво на п одста вку (п ри нали чии) л ибо на
термостойкую прочную ровную поверхность.
• У стано вка при бора и его исп ользо вание д олжно соответ ствов ать
действующим в стране пользователя нормативам.
• В НИМА НИЕ: н е испол ьзуй те это у строй ство в близ и ванн ,
душевых, бассейнов или других емкостей с водой. близости от
емкостей, в которых находит ся вода (ванна, душевая ка бина,
умывальник и т.п.).
• У ст рой ст во н е пр едн аз нач ен о дл я ис пол ьз ов ани я лю дь ми с
ограниченными физическими и умственными сnособностями (включая
детей), а также людьми, не имеющими соответствую щего опыта или
необхо димых зна ний. Указ анные лица могут испо льзоват ь данное
устройство только под наблюдением или после получения инс трукций
по его эксплуатации от лиц, отвечающих за и х безопаснос ть. Следите за
тем, чтобы дети не играли с устройством.
• Пр и испо льзовании устройства в ванной комнате, отключайте его от
сети после использ ования, поско льку близость воды представляет
опасность, даже когда устройство отключено.
• До пускается использова ние прибора детьми 8 лет и старше, а также
лицами с ограниченными физическими, с енсорными или умственными
способностями, лицами, не имеющими опыта и знания, необходимых
при обр ащен ии с таки ми изде лиям и, при усл овии , что за ним и
осуще ствляе тся соо тветс твующи й надзо р или о ни озна комле ны с
инстру кциями, касающими ся безопас ного испол ьзовани я прибора
и объяс няющим и риски, возника ющие в хо де его ис пользо вания.
Не разр ешайте детям и грать с прибор ом. Очи стка и т ехниче ское
обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых.
• Е сли шн ур пита ния по врежде н, в це лях бе зопасн ости ег о заме на
должна выполняться производителем, в уполномоче нном сервисном
центре или квалифицированным специалистом.
• Н е по льз уйт есь приб оро м и об ращ айт есь в упо лно моч енн ый
сервис ный цент р в следую щих слу чаях: пр и падени и или сбоя х в
работе прибора.
• П рибор обор удован првд охранит вльной тер мическо й системой. В
случае перег рева (наприм ер, по причине з агрязнения з адней решетк и)
прибор автоматиче ски отключается. В таком случае обращайтесь в
Специализированный сервисный центр.
• П рибор следуе т откл ючать о т сети в след ующих случаях : преж де
чем приступит ь к чистке или текуще му уходу за прибором, в случае
неnравил ьной работы при бора, после его использования, а также
в том случае, если Вы оставляете nрибор без присмо тра, даже на
короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• З апреща ется по гружат ь прибор в воду, даже для того, чт обы его
вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Н е прикаса йтесь к кор пусу nриб ора, т.к. он нагревае тся, держ ите
прибор за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
• За прещается чистить прибор п орошками, содержащими абразивные
или корразивныв вещества.
• З апрещает ся использовани е прибора при температуре ниже 0°C и
выше 35°C.
ГАРАНТИЯ
Данны й приб ор пре дназн ачен и склю чител ьнодл я бьгr овог о испо льзов ания .
Запрещае тся его исnользо вание в професси ональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на
прибор.
3. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
( 2-3 )
.
:
- Чтобы щетки не тер яли эфф ективности, обязательно помещайте их в
защитные футляры (G) после каждого использования.
(3, 4, 5, 6):
НАПОМ ИНАНИЕ : Наса дка-ще тка (F /E) си льно н агрева ется в о врем я
использования. Соблюдайте меры предосторо жности, снимая щетку с
прибора.
/ (A):
: поло жен ие “хол одн ый в озд ух” пред наз нач ено для
фиксации прически после сушки.
(B):
Эта функция служит для автоматического наматывания пряди на щетку,
что значительно упрощает укладку.
- Чтобы включить вращение, пере ведите переключате ль (B ) в положен ие,
соответствующее нужному нап равлению враще ния (вправо или вл ево).
- Удерживайте первключатель нажатым во время укладки
- Чтобы остановить вращение, отпустите переклочатель
(9, 10, 11 , 1 2) !
Участвуйте в охране окружающей среды!
Данный пр ибор содержи т многочислен ные комплект ующие,
изго тов лен ные из ц енн ых или повто рно испо льз уемы х
материалов.
По око нчании срока с лужбы п рибор а сдайт е его в п ункт
приема ил и, в случае отсутствия - т акового, в уполно моченный
сервисныи центр для его поcедующей переработки.
-
www.rowenta.ru
RU
Перед початком використання уважно прочитайте
цю інструкцію і поради з техніки безпеки.
1. ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС
A – Кнопка ввімкнення/в имкнення, положенн я швид кості та т емператури
потоку повітря
B – Перемикач наnрямку обертання щіток
C – Кільце для підвішування /
D – Шнур живлення
E – Щітка маленького діаметра (*щетини залежно від моделі)
F – Щітка великого діаметра (*щетини залежно від моделі)
G – Захисні чохли (2) для щіток
H – Перемикач блокування / розблокування кріплення щітки
I – Знімна решітка
J – 2 Ге нератор іонів / Керамиче ская решетка на выходе возд уха (*щетини
залежно від моделі)
2. РЕКОМЕНДАЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• В аша без пека гар антує ться ві дпові дніс тю цього пр илад у ч инни м
стандартам і нормам (дир ективі стосовно низьковольтного обладнання,
електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої
температур и. Стежте за тим, щоб ел ектрошнур не торкався гарячих
частин приладу.
• П ереві рте, щоб напру га у викор истов увані й ва ми е лектр омере жі
відповідала напрузі, вказаній на приладі.
• Будь-яке неправильне підключення до електромережі може призвести
до непоправних пошкоджень приладу, на які гар антія не поширю ється.
• Д ля додат ковог о за хисту ре комен дуєть ся підкл юченн я пр истр ою
зах исн ого відкл юче ння (ПЗВ) з номі наль ним дифе рен ціа льн им
робочим струмом до 30мА до електричног о лан цюга ванної кімнати.
Проконсультуйсь зі своїм монтажником.
- Небезпека опіків. Зберігайте прилад у недоступн ому для дітей місц і,
особливо під час використання та охолодження.
- Коли прилад підключений до джерела живлення , не залишайте його
без нагляду.
- Завжди ставте прилад із підставкою, якщо така є, на жароміцну, стійку,
рівну поверхню.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу
повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій
країні.
• УВАГА: не користуйтеся цим пристроєм поблизу ванн, душових,
басейнів чи інших ємностей з водою.
• Ц ей прилад не повинен використовуват ись особам и (в тому
числі діт ьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові
можливост і або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо о соба,
відпо відал ьна за їх ню бе зпеку , не здій снює за н ими н агляд у аб о
попе реднь о не дал а вказі вок щод о вико рист ання пр илад у. Слід
наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• П ри корист уванні пр истроєм у ванній кімна ті, вимик айте його від
мере жі піс ля вик орис танн я, ос кільк и бли зькі сть во ди ста нови ть
небезпеку, навіть коли пристрій вимкнено.
• Цей пристрій може в икористовуватись дітьми віком від 8 років і старше
та особами з обмеже ними фізичними , сенсорними або ро зумовими
можливостями , особами, які не мають достатнього досвіду та знан ь,
необхідн их для поводже ння с такими пристроя ми , за умови, якщо
за ними пр оводит ься відп овідни й нагляд або вони оз найомл ені з
інструкціями щодо безпеч ного викорис тання прист рою і усвідомлюють
потенційну небезпеку, пов’язану з його використанням. Не дозволяйте
дітям грати з пристроєм. Очищення та обслуг овування приладу не
повинні виконуватися дітьми.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодже ння електрошн ура його слід
замі нити на п ідпр иємс тві виро бник а, н и ка , в а втор изов аном у се рвіс ному
цент рі а бо з верн увши сь д о сп еціа ліст а ві дпов ідно ї кв аліф ікац іІ .
• Н е користуй тесь вашим при ладом і зверні ться до автори зованог о
сервісного цен тру, якщо прилад п адав на підлогу аб о не працює як слід.
• П ри лад о бл адн ан ий си ст емо ю те пл ово го за хи сту . У ви па дку
перегрівання (наприклад,
вна слі до к за бр удн енн я з адн ьої ре шіт ки) пр ила д а вто мат ич но
вимикається; в цьому випадку необхід но зве рнутися до авторизованог о
сервісного центру.
• П рилад потрібно відключати від елект ромережі: перед виконання м
операцій очищенн я або догляду, якщо він не працює як слід, одразу
після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставлийте його під струмінь води,
навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Від ключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а
за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для чищення абразивні чи корозійні миючі засоби.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°C і вище 35°C.
ГАРАНТІЯ:
Ваш прилад призна чений тільки для побутового використанн я. Й ого
не можна використов увати для професійн ої діяль ності. Неправильне
використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
3. ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ
, ,
(2-3 ).
:
- Для зберігання високої якості щіток, кожного разу після користування
ними, необхідно обов’язково покпасти їх до захисних чохлів (G).
(3, 4, 5, 6):
: під час роботи насадка (F/E) дуже сильно нагрівається.
Знімаючи їі, будьте обережні.
/ (A):
: режим «Х олодн е повітря» використовують, щоб зафіксувати
зачіску наприкінці сушіння.
НАПРЯМ ОБЕРТАННЯ (B):
Ця функция дозволяє автоматично намотати пасмо волосся навколо
щітки-для укладання без зусиль.
- Щоб ввім кнут и о берта ння, пос уньт е п ереми кач (B) у потр ібном у
напрямку обертання (вправо або вліво).
- Під час укладання тримайте перемикач натиснутим.
- Для зупинки обертання відпустіть перемикач.
(9, 10, 11, 12)!
ДБАЙМО ПРО ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ!
Ваш прилад міс тить баг ато матері алів , як і мо жуть бут и
перероблені або повторно використані.
Після закінчення терміну служби приладу здайте його до
пункту збору nобутови х прила дів, а за відсутності такого-до
авто ризо вано го серв існо го цен тру для йо го под альш ої обро бки.
www.rowenta.com.
Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi
nii kasutusjuhend kui ka turvanõuded.
1. KIRJELDUS
A – Sisse- ja väljalülitusnupp, õhuvoolu kiiruse- ning temperatuurisätted
B – Valikulüliti harjade pööriemissuuna valikuks
C – Riputusaas
D – Toitejuhe
E – Peenike hari Looduslike (*sõltuvalt mudelist)
F – Jäme hari Looduslike (*sõltuvalt mudelist)
G – Harjade kaitsekatted (2)
H – Harja lukustus/vallandamisnupp
I – Eemaldatav võre
J – 2 Ioonivoo lülitit / Ioonfunktsioon (*sõltuvalt mudelist)
2. TURVALISUSE NÕUANDED
• Teie turvalisuse
tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiivide
le ja s eadustele (Madalpinges eadmete, Elektromagneti lise Ühilduvuse ja
Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid)
• Seadme tarvikud kuumen evad kasutam ise käigus. Vältige nende p uutumist
naha vastu. Jälgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mine kunagi selle
kuumenevare osadega kokku.
UK
ET
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.
• Va lesti vooluvõ rku ühendami ne võib seadme rikkuda ning sell ised vigas-
tused ei käi garantii alla.
• Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav paigaldada vannituba varusta-
vasse vooluahelasse rikkevooluseade, mille nomi naalne rikkevool ei ü leta
30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
- Põletuste oht. Hoidke seade lastele kättesaamatus kohas, eriti selle kasuta-
mise ja mahajahtumise ajal.
- Ärge kunagi jätke vooluvõrku ühendatud seadet järelevalveta.
- Asetage seade alati koos alusega (kui see on olemas) kuumuskindlale, sta-
biilsele ja tasasele pinnale.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisrii-
gis kehtiva seadusandlusega.
• HOIATUS! Ärge kasutage seadet vannide, dušš ide, kraanikausside
või muude vett sisaldavate anumate lähedal.
• S eadet ei to hi kasuta da isikud (s.h. lapse d), kelle füüsili sed ja
vaimsed võimed ning meeled on piiratud võ i isikud, kes seda ei
oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende tur-
valisuse eest vastutav is ik kas nende järele valvab või o n neile eelnevalt
seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle
järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage see pärast kasutamist voolu-
võrgust, sest vesi võib põhjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui seade on
välja lülitatud.
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 . eluaastast või vähenenud füüsiliste,
sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud kellel puudu-
vad kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise
osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tule-
nevaid ohte. Lap sed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järel-
valveta puhastada ega hooldada.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuol ukordade ärahoidmiseks lasta s ee tootjal,
tema müüg ijärgsel tee nindusel või vastavat kvalikatsiooni omaval isikul
välja vahetada.
• Arge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega
juhul, kui seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
• Se ade on varus tatud k aitse süsteemiga ülekuumenemise vastu . Kui tem-
peratuur tõuseb liiga kõrgele (kuna näiteks tagarest on ummistunud), jääb
seade automaatselt seisma: võtke ühendust müügijärgse teenindusega.
• S eade peab olema vool uvõrgu st välja võe tud: sel le puhast amiseks ja
hooidu seks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge kastke seadet vene ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle
puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Arge hoidke seadet korpusest - see on tuline -,vaid käepidemest.
• Se adet st e ps list välja tõmmates ei tohi kinni hoida mi tte juh tmest, v aid
pistikust.
• Arge kasutage pikendusjuhet.
• Är ge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid , mis võivad selle pinda
kriimustada või söövitada.
• Arge kasutage temperatuuril alla 0°C ja üle 35°C.
GARANTII:
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
3. SOOVITUSED KASUTAMISEKS
Selleks, et õppida kõiki selle võimalusi täielikult ära kasutama, on vaja-
likud 2-3 kasutuskorda.
HARIADE KAITSEKATE:
- Harjade tõhusu se säilitamisek s pange need pärast iga kasut amist alati
kaitsekatte (H) sisse tagasi.
HARIADE SEADME (3, 4, 5, 6) KÜLGE KINNITAMINE lA ÄRAVÕTMINE:
PEA MEELE S: Harjad (F/E) kuume nevad kas utamis e käigus. Ettevaatu st
nende äravõtmise! .
TEMPERATUUR/ÕHUVOO KIIRUS (A):
TÄHELEPANU! Külma õhuvoo asendi kasutamin e ait ab ks eerida soengu
juuste kuivatamise lõpul.
PÖÖRLEMISSUUND (B):
Funktsioon võimaldab juuksesalgu automaat selt harja ümber keerata ja ll-
htsustab seega soengu tegemist. Har ja pöörlemap anekuks lüka ke lülitit (B)
soovitud pöörlemise suunas (paremale või vasakule).
- Hoidke lülitit harja kasutamise kestel paigal.
- Pöörlemise peatamiseks laske lüliti lahti.
ÜHEAEGNE KUIVATAMINE JA SOENCiUSSESEADMINE (9, 10, 11, 12)!
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadmejuures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist
või kogumist võimalda vaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud tee-
ninduskeskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Prieš naudodamiesi aparatu atidž iai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir patarimus
1. BENDRAS APRAŠYMAS
A – Į jungimo ir iš jungimo mygtukas, oro srauto greič io ir temperatū ro s pa-
dė tys
B – Jepeč lų sukimosi krypč i ų keitiklis
C – pakabinimo ž iedas
D – maitinimo laidas
E – maž o skersmens š epetys (*pagal modelį )
F – didelio skersmens Jepetys (*pagal modelį )
G – š epeč i ų apsauginis dė klas (2)
H – š epeč io pritvirtinimo / nuė mimo mygtukas
I – Nuimamos grotelė s
J – 2 Jonų srautų generator iai (kanalai) / Automatinė jonizuojanti funkcija
(*pagal modelį )
2. SAUGOS NURODYMAI
• Siekiant už tikrinti Jū s ų saugumą , š is aparatas pagamintas laikantis taikomų
standartų ir teisė s aktų (Ž e mos itampos , Elektromag netinio sude rinamumo,
Aplinkos apsaugos direktyvų ... ).
• N audojant aparatą jo dalys labai i kaista. Nesil ieskite prie jų . Niekada ne
leiskite maitinimo laidui liestis su jkaitusiomis aparato dalimis.
• Patikrinkite, ar Jū sų elektros tinkl o jtampa sutampa su nurodytą ja ant
aparato.
• Bet kokia jungimo klaida g ali padaryti nepataisomo s ž alos, kuriai netaikoma
garantija.
• Si ekiant papildomos apsaugos , rek omenduojama į vonios elektros gran-
dinę į traukti liekamosios srovė s į taisą (RCD) su normine liekamą ja darbine
srove, kuri nevirš ija 30 mA. Patarimo kreipkitė s į asmenį , diegiantį į rangą .
- Nudegimo pavojus. Prietaisą laikykite maž ameč iams vaikams nepasiekia-
moje vietoje, ypač naudojimo metu ir kai prietaisas paliekamas atvė sti.
- Kai prietaisa s yra prijungtas prie elektro s maitinimo tinklo, niekada jo ne-
palikite be priež i ū ros.
- Visada prietaisą dė kite ant stovo, o jei jo nė ra, dė kite ant karšč iui atsparaus
ir stabilaus, bei lygaus pavirš iaus.
• Tač iau aparatas turi bū ti instaliuotas ir naudojamas laikantis jū s ų š alyje ga-
liojanč i ų standartų .
•Į SPĖ J IMAS : nega lim a naud oti į ren gin io š ali a vonio s, duš o ,
prausyklė s ar kitų indų , kuriuose yra vandens.
•Š is aparatas nė ra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių zinė s,
jutiminė s arba protinė s galimybė s yra ribotos, taip pat asmenims, neturin-
tiems atitinkamos patirties arba ž inių , iš skyrus tuos atvej us, kai už jų sau-
gumą atsa kingi asm enys už ti krina tin kamą prieži ūr ą arb a jie iš ank sto gauna
instrukcijas dė l š io aparato naudojimo. Va ikai turi bū ti priž iū rimi, už tikri-
nant, kad jie než aistų su aparatu.
• Prietaisą naudojant vonioje, po naudojimo bū tina iš elektros lizdo iš traukti
prieta iso kiš tuką , nes buvima s arti vande ns kelia pa vojų net iš jun gus
prietaisą .
•Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amž iaus vaikai ir sutrikusių -
zinių , jutimo ar protinių gebė jimų arba neturint ys patirties ir žini ų asmenys,
jei jie priž iū rimi arba jiems paaiš kinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir
jie supranta susijusius pavojus. Vaikams ž aisti su prietaisu negalima. Vaikai
negali be priež i ū ros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priež i ū rą .
• Jei maitinimo laidas paž eistas, gamintojas, centras, kuris yra jgaliotas atlikti
priež iū rą po pa rdavimo, arba p anaš ios kvalikacijos asmenys ji turi pakeisti,
kad nebū tų pavojaus.
• Ne naudokite aparato ir kreipkitė s i centrą , igaliotą atlikti priež iū rą po par-
davimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
LT
G
G
D
*J
A
B
*J
C
I
F*
E*
H
H
FIRST USE
3
46
8 9
10 12
13
11
14
15
1
5
7
2
16 17 18
• Aparate yra instaliuota karšč iui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus
(pavyzdž iui, dė l už sikimš usių galinių grotelių ), aparatas automatiš kai iš si-
jungia: kreipkitė s i centrą , jgaliotą atlikti priež i ū rą po pardavimo.
• A paratas turi bū ti iš jungtas iš tinklo: prieš j i v alant ir atliekant priež iū ros
darbus, sutrikus veikimui, baigus ji naudoti.
• Ne naudokite aparato, jei laidas paž eistas.
• Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drė gnomis rankomis.
• Nelaikykite už jkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neiš junkite traukdami už laido, bet iš traukite kiš tuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su š veiti mui skirtomis ar koroziją sukelianč iomis priemonė mis.
• Nenaudokite esant ž emesnei nei 0°C ir aukš tesnei nei 35°C temperatū rai
.
GARANTIJA:
Jū sų aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebė ra taikoma ir tampa negaliojanti.
3. NAUDOJIMO PATARIMAI
Kad išmoktumė te idealiai juo nau dotis, paprast ai reikia laiko (2- 3 ban-
dymų).
ŠEPEČIŲ APSAUGINIS DĖKLAS:
-Norė dami iš saugoti .š epeč i ų veiksmingumą . kaskart ba igę naudotis bū tinai
idė kitejuos i apsauginĮ dė klą (G).
APARATO ŠEPEČIŲ UŽDĖJIMAS IR NUĖMIMAS (3, 4, 5, 6):
PRIM INIM AS: n audo jant apa ratą . š epeč i o pri edas (F/ E) la bai i kais ta.
Nuimdami ji bū kite atsargū s.
TEMPERATŪRA I ORO GREITIS (A):
DĖMESIO: šalto oro kryptimi suformuojama š ukuosena baigus d žiovinti.
SUKIMO KRYPTIS (B):
Ši funkcija leid žia automati škai apvynio ti pl auk ų sruog ą apie šepetj, kad
galė tumė te suslš ukuoti be pastangų .
- Norė dam i Uungti suk imo funkc iją , pastum kite regu liator ių (B) norima
sukimo kryptimi (j kairę arba j deš inę ).
- Š ukuodamiesi laikykite paspaudę mygtuką .
- Norė dami sustabdyti sukimo funkciją , atleiskite mygtuką
PLAUKŲ DŽIOVINIMAS IR FORMAVIMAS VIENU METU (9, 10, 11, 12) !
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jū sų aparate yra daug medž iagų , kurias galima pakeisti i pirmines
žaliavas arba perdirbti.
Nuneš kite ji i surinkimo punktą arba, jei jo nė ra, i centrą , kuris yra
igaliotas atlikti priež i ū rą , kad aparatas bū tų perdirbtas.
Šias ins trukcija s taip p at galim a rasti ir mūsų svetainė je www.r owenta.c om.
Pirms izmantoš anas uzmanī gi izlasiet lietoš anas instrukciju
un arī drošī bas norā dī jumus.
1. APRAKSTS
A – Ieslē gš anas/iz slē gš anas poga, ā tr uma un gaisa plū smas temper atū ras
režī mi
B – Sukas rotā cijas virziena izvē lnes pogas
C – Uzglabāš nas āķ is
D – Baroš anas vads
E – Maza diametra suka (*atkarī b ā no modeļ a)
F – Liela diametra suka (*atkarī bā no modeļ a)
G – Suku aizsargapvalks (2)
H– Sukas bloķēš anas/atbloķēš anas poga
I - Noņ emams režģ is
J – 2 Jonu plū smas pastipri nā tā ji / Automā tiskā loniskā funkcija (*atkarī b ā
no modeļ a)
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Jū su drošī bai, š is aparā t s atbilst noteiktajā m normā m un noteikumie m
(zemsprieguma direktī va, elektromagnē tiskā saderī ba, apkā rtē j ā vide ... ).
• Izmantoš an as laikā aparā ta piederumi kļū st ļ oti karsti . Izvair ieties no to
saskares ar ā du. Pā rliecinieties, lai baroš anas kabelis nekad neatrastos kon-
taktā ar karstā m aparā ta daļā m.
• Pā rl ieci niet ies, ka elek troi nsta lā ci ju s prie gums atb ilst jū s u ap arā t a pa ram etri em.
• j ebkura nepar eiza pieslē gš ana var izraisī t neatgriez eniskus bojā jumus,
kurus garantija nesedz.
• Papildu aizsardzī bai elektriskajā ķē d ē , kas apgā d ā vannas istabu, ieteicams
uzstā dī t paliekošā s strā vas ierī ci (RCD), kuras paliekoš ā s darbī bas strā va
nepā rsniedz 30 mA. Palū dziet uzstā dī t ā ja padomu.
- Apdedzināš anā s draudi. Uzglabā t ierī ci bē rniem nepieejamā vietā , jo ī paš i
tā s lietoš anas un atdzesēš anas laikā .
- Nekad neatstā t ierī ci bez uzraudzī bas, kad tā pievienota baroš anas avotam.
- Vienmē r novietot i erī ci uz karstumizturī gas, stabil as un lī dzenas virsmas
kopā ar paliktni, ja tā ds ir iekļ auts komplektā cijā .
• lerī ces uzstā d īš a na un izmantoš ana jā veic saska ņā ar jū su valstī spē kā es-
oš ajiem standartiem.
• BRĪ DINĀ JUMS: neizmantojiet š o ierī ci vannas, duš as, baseinu vai
citu tvertņ u, kas satur ū deni, tuvumā .
•š o aparā tu nav paredzē ts izmantot personā m ( ieskaitot bē rnus),
kuru ziskā s, sensorā s vai garī gā s spē jas ir ierobež otas , vai per-
sonā m, ku rā m trū kst pieredzes vai zināš anu, izņ emot gadī jumus, kad par
viņ u drošī bu atbildī ga pers ona ierī ces izmantoš anas laikā šī s personas
uzrauga vai ir sniegusi informā ciju par ierī ces izmantoš anu. Pieskatiet bē r-
nus un pā rliecinieties, ka tie nespē lē jas ar aparā tu.
• J a ierī ce tiek izmantot a vannas istabā , pē c lietoš ana s atvienojiet to no
strā vas, jo ū dens tuvums rada briesmas pat, ja ierī ce ir izslē gta.
•Š o ierī ci var lietot bē rni no 8 gadu vecu ma un cilvē ki ar iero bež otā m -
ziskā m, sensorā m vai garī g ā m spē j ā m, kā arī tā di, kam trū kst pieredzes un
zināš anu, ja vien viņ i darbo jas kā das citas, par viņ u drošī bu atbildī gas perso-
nas uzraudzī bā v ai ir saņē muš i norā dī jumus attie cī bā uz to, kā š o ierī ci droš i
lietot, un apzinā s ar to saistī tos riskus. Bē rni ar š o ierī ci nedrī kst spē lē ties, kā
arī bez uzraudzī bas veikt tā s tī rīš anu un apkopi.
• Ja baroš anas v ads ir bojā ts, tas jā aizvieto raž otā j am, gara ntijas apkalpoš anas
servisam vai personai ar lidzī gu kvallkā ciju, lai izvairī tos no iespē jamā m
briesmā m.
• Nei zmantojiet aparā tu un sazinieties ar autorizē to servisu, ja jū su ierī ce ir
nokritusis zemē un/vai tā darbojas ar traucē jumiem.
• Aparā ts ir aprī kots a r termiskā s drošī bas sistē mu. Pā rkaršanas gad ījum ā (kas
notikusi, piemē ram, aizmugures režģ a aizsē rēš anas dēļ ) sazinieties ar teh-
niskā s apkopes centru.
• Aparā ts jā izslē dz: pirms tī r īš anas un apkopes, nepareizas funkcionēš anas
gadī jumā , tiklī dz Jū s esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojā ts strā vas vads.
• Nemē rciet ū denī vai ne lieciet zem tekoš a ū dens pat tī rīš anas nolū k ā .
• Neturiet to mitrā s rokā s.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strā vas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakš as
• Neizmantojiet elektrisko pagarinā tā ju.
• Netī riet ierī ci ar abrazī viem vai korozī viem lī dzekliem.
• Nelietojiet to pie temperatū ras, kas zemā ka par 0°C un augstā ka par 35°C
.
GARANTIJA:
Šis apar āts ir paredz ē ts lieto š anai tikai m ājas apst ā klos. To nedrī kst izmantot
profesionā los nolū kos. Nepareizas izmantoš anas gadī jumā garantija kļū st
par nederī gu un spē kā neesoš u.
3. IZMANTOŠANAS PADOMI
Lai iemācītos izmantot ierīci, ir nepieciešama apmācība (2-3 seansi).
SUKU AIZSARGAPVALKS:
- Lai saglabā tu suku efektivitā ti, pē c katras lietoš anas obligā ti novietojiet tā s
aizsargierī cē (G).
IERÏCES SUKU (J) UZSTADĪŠANA UN NOEMŠANA (3, 4, 5, 6):
ATGĀDINĀJUMS: lietoš anas laikā uzgalis (F/E) ļ oti uzkarst. Esi et uzmanī gi
noņ emot to.
TEMPERATŪRA / GAISA PLŪSMAS ĀTRUMS (A):
UZMANĪBU: au kstā gaisa režī ms paredzē ts frizū ras nostiprināš an ai žā vēš ana s
beigā s.
ROTĒŠANAS VIRZIENS (B):
Šī funkcija ļ auj Jums autom ā tisk i ap t ī t m atu šķipsnas ap ķ emmi, lai veiktu
matu ieveidoš anu bez piepū les.
- Lai sā ktu ķ emm es r otēš a nos, nos piedi et rotēš anas pogu (B ) vē lam ā
rotēš anas virzienā (pa labi vai pa kreisi).
LV
1820011261
www.rowenta.com
1
2
1
2
0
*
BRUSH ACTIV’
- Turiet rotēš anas pogu matu ieveidoš anas laikā .
- Lai apturē tu rotēš anu, atlaidiet rotēš anas pogu.
ŽĀVĒŠANA UN FRIZŪRAS VEIDOŠANA VIENLAICĪGI (9, 10, 11, 12) !
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ
lerī ces raž o š anā izmantoti vairā ki materiā li, kas ir lietojami atkā r-
toti vai otrreiz pā rstrā d ā jami.
Nododiet ierī ci elektroierīč u savā k š anas punktā vai autorizē tā ser-
visa centrā , lai nodroš inā tu tā s pā rstrā di.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com.
Należ y przeczytać uważ nie instrukcje obsł ugi oraz zalecenia
bezpieczeń stwa przed pierwszym uż yciem.
1. OPIS OGÓLNY
A – P rzyc isk st art / sto p, reg ulac ja prę d kości & temp erat ury pr zepływu pow iet rza
B – Przełę cznik kierunku obrotów szczotki
C – Pierś cień do zawieszania
D – Przewód zasilania
E – Szczotka o mał ej ś rednicy (*zależ nie od modelu)
F – Szczotka o duż ej ś rednicy (*zależ nie od modelu)
G – Zabezpieczenia (2) szczotek
H – Przycisk blokowania/odblokowywania szczotki
I – Wyjmowana kratka
J – 2 Wspomagacz e jonowe / Automa tyczna funkcj a jonizują ca (*zależ nie
od modelu)
2. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
• D la Twojego bezpieczeń stwa, urzą dzenie to speł nia wymogi obowią zu-
ją cych norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapię ciowe, przepisy z zakresu
kompatybilnoś ci elektromagnetycznej, normy ś rodowiskowe ... ).
• W czasie uż ywania urzą dzenia, jego akc esoria bardz o się nagrzewają . Unikaj
kontaktu ze skórą .
Dopi lnuj, aby kab el zasi lają c y nigd y nie dot ykał na grzan ych częś ci
urzą dzenia.
• Sprawdź , czy napię cie Twojej insta lacji elektrycznej odpowiada na pię ciu
urzą dzenia.
• Każ de niep rawidł owe pod lą czenie moż e spowodować nieodwracalne sz-
kody, które nie są pokryte gwarancją .
• Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie instalacji elektrycznej w ł azience
za pomocą wyłą cznika róż nicowoprą dowego o czuł o ś ci nie wię kszej niż
30 mA. O dokł adne wskazówki należ y zwrócić się do elektryka.
- Ryzyko poparzeń . Przechowuj urzą dzenie poza zasię giem mał ych dzie ci,
szczególnie podczas uż ywania i chł odzenia.
- Gdy urzą dzenie jest podłą czone do zasilania, nigdy nie pozostawiaj go bez
nadzoru.
- Zawsze umieszczaj urzą dzenie na podstawie, jeś li taka jest, znajdują cej się
na stabilnej, pł askiej, ż aroodpornej powierzchni.
• Instalacja urzą dzenia i jego uż ycie muszą być zgodne z normami obowią -
zują cymi w Twoim kraju.
• OSTRZEŻ EN IE: nie należ y uż ywać urzą dzenia w pobliż u wanny,
prysznica, basenu i innych zbiorników wodnych.
• Urzą dzenie to nie powinno być uż ywane przez osoby (w tym przez
dzieci), których zdolnoś ci zyczne, sensoryczne lub umysł owe są
ograniczone, ani przez osoby n ie posiadają ce odpowiedniego doś wiadcze-
nia lub wi edzy, chyba ż e osoba odpowiedzia lna za ich bezpiecz eń stwo
nadzoruje ich czynnoś ci zwią zane z uż ywaniem urzą dzenia lub udzielila im
wcześ niej wskazówek dotyczą cych jego obsł ugi. Należ y dopilnować , aby
dzieci nie wykorzystywał y urzą dzenia do zabawy.
• Jeż eli korzystasz z urzą dzenia w ł azien ce, po każ dym uż yciu pamię taj o
odłą czeniu go od ź ródł a zasilania. Ze wzglę du na bliskość wody, istnieje
ryzyko poraż enia prą dem, nawet jeż eli urzą dzenie jest wyłą czone.
• Urzą dzenie moż e być u żywane przez dzieci powyż ej 8 roku życia oraz o soby
o ograniczonych zdolnoś ciach zycznych, czuciowy ch i umysł owych oraz
osoby nieposiadają ce stosow nego doś wiadc zenia lub wiedzy wyłą cznie
pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczą c ych bezpiecznego
korzystania z urzą d zenia. Dzieci nie pow inny wykorzyst ywać urzą dzenia
do za bawy. Czysz-czenia oraz czynnoś ci konserwacyj ne nie powinny być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosł ych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilają cego, powinien on być wymieniony
u p roducenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o równoważ nych
kwalikacjach, w celu uniknię cia zagroż enia.
• Nie uż ywaj urzą dzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Punktem Serwi-
sowym, gdy: urzą dzenie upadł o lub nie funkcjonuje prawidł owo.
• Urzą dzenie j est wyposaż o ne w zabezpieczenie termiczne. W razie przegrza-
nia (spowodowanego, na przykł ad, zabrudzeniem tylnej kratki) urzą dzenie
wyłą czy się automatycznie. Zgloś się do centrum obslugi serwisowej.
• Urzą dzenie powinno być odłą cz ane od ź ródł a zasil ania: przed myciem i
konserwacją , w przypadku nieprawidł owego dział ania, zaraz po zakoń cze-
niu jego uż ywania.
• Nie uż ywaj urzą dzenia jeś li kabel jest uszkodzony
• Ni e zanu rzaj u rzą dzenia w w odzie ani ni e wkł ad aj go pod bieżą cą wodę ,
nawet w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urzą dzenia mokrymi rę koma.
• Nie trzymaj urzą dzenia za gorą c ą obudowę , ale za uchwyt.
• Aby wyłą czyć urzą dzenie z sieci, nie pocią gaj za kabel, ale za wtyczkę .
• Nie stosuj przedł uż aczy elektrycznych.
• Do mycia nie uż ywaj produktów szorują cych lub powodują cych korozję .
• Nie uż ywaj w temperaturze poniż ej 0°C i powyż ej 35°C.
GWARANCJA:
Twoje urzą dzenie przeznaczon e jes t wył ą cznie do uż ytku domowego. Nie
moż e być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci waż ność w
przypadku niewł aś ciwego uż ytkowania urzą dzenia.
3. ZALECENIA UZYTKOWANIA
Zazwyczaj potrzebne jest użycie urządzenia 2 lub 3 razy, z anim zacznie się
posł ugiwać urządzeniem perfekcyjnie.
ZABEZPIECZENIE SZCZOTEK:
- Aby zachować skutecz ność dział ania szczotek , należ y je obowią zkowo
umieszczać w osł onach (G), po każ dym uż yciu.
MONT AŻ I ZD EJMOW ANIE SZCZO TEK Z URZĄ DZ ENIA 3, 4, 5, 6:
UWAGA: Szczotka(F/E)nagrzewa się podczas uż ytkowania. Przy jej ś cią ganiu
należ y zachować uwagę .
TEMP ERATU RA L P RĘ DKOŚ C POWI ETRZA A:
UWAGA: pozycja „ zimne powietrze” sł uż y do utrwalania fryzury pod koniec
suszenia.
KIERUNEK OBROTÓW (B):
Funkcja umoż liwia automatyczne nawijanie kosmyka wł osów dookoł a
szczotki, umoż liwiają c ł atwe szczotkowanie.
- Aby włą czyć obroty, należ y nacisnąć przełą cznik (B) w wybranym kierunku
obrotów (prawo lub lewo).
-Przytrzymać przycisk w czasie szczotkowania
-Aby zatrzymać obroty, należ y zwolnić przycisk.
RÓWNOCZESNE SUSZENIE I UKŁ ADANIE (9, 10, 11, 12).
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA.
Twoje urzą dzenie jest zbudowane z materiał ów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należ y je dosta rczyć do wyznaczonego punktu zbiórki .
Nie należ y go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Pomóż my chronić ś rodowisko naturalne.
Twoje urzą dzenie jest zaprojektowane do pracy przez wiele lat. Kiedy jednak
zdecydujesz się je wymienić , nie zapomnij pomyś leć o tym, w jaki sposó b
moż esz pomóc chronić środowisko, pozwalają c na jego ponowne wykorzys-
tanie, recyk ling lub odzysk w inny sposób. Zuż yty sprzęt elektryczn y i elektro-
niczny moż e zawierać szkodliwe substancje, które mogą mieć niekorzystny
wpł yw na ś rodowisko oraz zdrowie ludzkie.
Ta etykieta wskazuje, ż e produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Zabierz go do punktu zbiórki, do d ystrybutor a przy zakupie
nowego równow aż nego pr oduktu lub zatw ierdzo nego cen trum ser wi-
sowego do przetwarzania.
Przed utylizacją urzą dzenia należ y wyjąć baterię i pozbyć się jej z godnie z
lokalnymi przepisami.
Jeś li masz jakiekolwiek pytania, sko ntaktuj się ze sprzed awcą produktu, który
powie ci, co masz robić .
Instrukc ja dostę pna jest także n a stroni e intern etowej: www.rowe nta.com.
PL
Př eč tě te si pozorně návod k použ ití a bezpeč nostní
instrukce př ed tím, než př ístroj poprvé použ ijete.
1. OBECNÝ POPIS
A – T lač ítko zapnout / vyp nout, nastavení rychlosti a teploty proudu vzduchu
B – Volič smě ru otáč ení kartáč e
C – Závě sné poutko
D – Př ívodní šňů ra
E – Kartáč o prů m ě ru 3 cm (*podle modelu)
F – Kartáč o prů mě ru 5 cm (*podle modelu)
G – Ochranný kryt pro oba vý mě nné kartáč e
H – Tač ítko pro nasazení a vyjmutí kartáč e
I – Odmímatelná mř í ž ka
J – 2 Ze silo vač e gen erát oru iontů / Auto mati cká fun kce ioni zace (*p odle mod elu)
2. BEZPEČNOSTNÍ RADY
• V zájmu vaš í bezpečnosti je tento př ístr oj ve shodě s použ itelný mi normami
a př edpisy (smě rnice o nízkém napě tí, elektromagnet ické kompatibi litě ,
životním prostř edí...).
• Bě hem použ í vání je př ísluš enství př ístroje velice horké. V yvarujte se jeho
styku s pokož kou. Dbejt e, aby se elektrické napájení a š ň ů ra nikdy ne-
dotý kaly horký ch č ástí př ístroje.
• Př esvě dč te se, zda napě tí ve vaší elektr ické zásu vce odpov ídá napě tí vaš eho
př ístroje.
• Př i jakémkoli chybném př ipojení k síti můž e dojít k nevratnému poš kození
př ístroje, na které se nevztahuje záruka.
• V zájmu ochrany dále doporuč ujeme instalovat do elektrického obvodu k
napájení koupelny zař ízení pro zb ytkový proud s nominálním zbytkový m
provozním proudem nižš ím než 30 mA. Instalaci konzultujte s elektroinsta-
latérem.
- Riziko popálení. Př ístroj udrž ujte mimo dosah malý ch dě tí, zejména bě hem
použ ívání a ochlazování.
- Nikdy nenechávejte př ístroj bez dozoru, pokud je p ř ipojen k př ívodu en-
ergie.
- Př ístroj spolu s př ípadný m stojanem pokládejte na tepelně odolný , stabilní
a rovný povrch.
• Instalace vaš eho př ístroje musí splň ovat podmínky norem platný ch ve vaš í
zemi.
• VÝ STRAHA: Nepouž ívejte tento spotř ebič v blí zkosti van, sprch,
umyvadel nebo jiný ch nádob s vodou.
• Tento př istroj není urč en k tomu, aby ho použ ívaly osoby (vč etně
dě tí) jejichž fyz ické, smy slové nebo duš e vní schopn osti jsou
sníž ené, nebo osoby bez patř i č n ý ch zkuš eností nebo znalostí, pokud na ně
nedohlíž í osoba odpově dná za jejich bezpeč nost. Na dě ti je tř eba dohlíž et,
aby si s př ístrojem nehrály.
• Použ íváte-l i spotř ebič v koupelně , po použ ití jej n eprodleně vypojte ze
zásuvky, protož e blízkos t vody př edstavuje nebezpeč í i v př ípadě , ž e je
spotř ebič vypnutý .
• Tento spotř ebič smí bý t použ íván dě tmi ve vě ku od 8 let, stejně jako oso-
bami se sníž ený mi fyzický mi, smyslový mi nebo duš evními schopnostmi
nebo bez zkuš eností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly ins-
truovány o bezpeč né m použ ití spotř ebič e a chápo u rizika, k nimž můž e
dojít. Dě ti si se spotř ebič em nesmě jí hrát. Č iš tě ní a už ivatelskou údrž bu
nesmí provádě t dě ti bez dozoru.
• V př ípadě , ž e je napá jecí š ňů ra poš kozená, nechte ji z bezpeč nostních
dů vodů v ymě nit u vý robce, v autorizovan é záruč n í a pozáruč ní opravně ,
př ípadně opravu svěř te osobě s odpovídající kvalikací.
• Př ístroj nepouž í vejte a obrať te se na auto rizované servisn í stř edisko, pokud:
- př ístroj spadl na zem
- př istroj ř ádně nefunguje
• Tento př ístroj je vybaven tepelnou pojistkou. V př ípadě př ehř átí (způ sobe-
ného např . zanesen ím vý stupové mř íž ky) se př ístroj automaticky vypne:
obrať te se na autorizovanou záruč ní a pozáruč ní opravnu.
• Př ístroj musí bý t odpojen:
- př ed jeho č iš t ě ním a údrž bou,
- v př ípadě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej př estali použ lvat.
• Př istroj nepouž ívejte, je-li poš kozený elektrický napájecí kabel
• Př ístroj neponoř ujte do vody (ani př i jeho č iš tě ní)
• Př ístroj nedrž te vlhký ma rukama.
• Př ístroj drž te pouze za rukojeť , tě lo př ístroje mů ž e bý t horké.
• Př i odpojování ze sítě netahejte za př ívodní šňů ru, ale za zástrč ku
• Nepouž ívejte elektrický prodluž ovací kabel.
• K č iš tě ní nepouž ívejte b rusné prostř edky nebo prostř edky, které mohou
způ sobit korozi.
• Př ístroj nepouž ívejte př i teplotách nižš ích než 0°C a vyšš ích než 35°C.
ZÁRUKA:
Tento př ístroj je určen vý hradně pro po už ití v domácnosti. Přístroj není urč en
k po už ívání v komerč ních provozech. V př ípadě nesprávného použ ití př ís-
troje zaniká záruka.
3. RADY OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
Je normál ní, ž e budete tento př ístroj bezchybně ovládat po 2 až 3 pokuse ch.
OCHR ANNÝ K RYT PR O OBA KARTÁ Č E:
- Kartáč e ukládejte do ochranného krytu (G) po kaž dém použ ití.
NASA ZENÍ A SNÍ MÁ NÍ KA RTÁ ČŮ PŘ Í STRO JE 3, 4, 5, 6:
PŘ IPOMENUTÍ : Př i použ ívání je k artáč (F/E) velmi horký . Př i jeho vyjmutí
dávejte pozor.
TEPLOTA / RYCHLOSTI VZDUCHU (A):
POZOR: p oloha st udeného vzduchu slouž í k zax ování účesu na konci suš ení.
SMĚ R OTÁ ČENÍ (B):
Tato funkce vám umož ň uje natoč it automaticky pramen vlasů na kartáč tak,
abyste mohli provádě t vyč esávání bez námahy.
- Pro spuš tě ní otáč ení stiskně te volič (B) v pož adovaném smě ru otáč en í
(vpravo nebo vlevo).
- Bě hem vyč esávání drž te volič stisknutý
- Uvolně te stisk, chcete-li otáč ení zastavit.
SOUČASNÉ SUŠENÍ A TVAROVÁ N Í (9, 10, 11, 12)
5. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Vás př ístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocova t nebo
recyklovat.
Svěř te jej sbě r nému místu neb o, n eexistu je-li, sml uvnímu serv isnímu
stř edisk u, kde s ním bud e nalož e no odpov ídajícím způ sobe m.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách
www.rowenta.com
Preč ítajte sí pozorne návod na použ itie pred tý m,
než prístroj prvý krát použ ijete.
1. OBECNÝ POPIS
A – Tlač idlo Zapnúť /Vypnúť , rý chlostné a teplotné polohy pre prúd vzduchu
B – Volič regulácie rý chlosti otáč ania kief
C – Závesný krúž ok
D – Prívodná š núra
E – Kefa s malý m priemerom (*v závislosti od modelu)
F – Kefa s vel’ký m priemerom (*v závislosti od modelu)
G – Ochranný kryt kefy
H – Ovládač zaistenia/odistenia kefy
I – Odnímateľ ná mriež ka
J – 2 iónové aktivátory / Funkcia automatickej iónovej ochrany (*v závislosti
od modelu)
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Aby bola zabezpeč ená vaš a bezpeč nosť , tento prístroj zodpovedá platný m
normám a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej
kompatibilite, o ž ivotnom prostredí. .. )
• Pr i po už ívaní sa prísluš enstvo prístroj a vel tni zohrieva. Dbajte na to, aby
sa nedostalo do kontaktu s pokož kou. Ubezpeč te sa, aby sa napájací kábel
nikdy nedotý ka teplý ch č astí prístroja.
• Skontrolujte, č i napätie vaš ej elektric kej inš taláci e zodpovedá napät iu
váš ho prístroja.
• Akékoľ vek nesprávne zapojenie mô že spô so biť nenávratné škody, na ktoré
sa záruka nevzť ahuje.
• Ako dodatoč nú och ranu vám odporúč ame inš talovať do elektrickej sie te
napá jajú cej kúpeľňu zvyškov é pr údov é z aria deni e (R CD), kt oré znižuje zvyškový
prev ádzk ový prúd na maxi máln e 30 mA. Požiada jte o ra du s vojh o el ektr ikár a.
- Nebezpeč enstvo popálenia. Spotrebič drž te mimo dosa h malý ch detí,
najmä poč as použ ívania a chladnutia.
- Keď je sp otre bič p rip oje ný k zd roju n apá jan ia, ni kdy h o nen ech ávaj te be z doz oru .
CS
SK
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
ET
UK
EN
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
AR