489950
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/19
Pagina verder
I’M ON MY WAYWWW.66.cOM
Windows Mobile
Quick Start Guide
Maps and navigation. Anytime. Anywhere.
ROUTE 66 Maps
ROUTE 66 Maps
1
4
2
5
3
6
2
Quick Start Guide
7 8 9
3
ROUTE 66 Maps
4
EN | Installation instructions:
1. Only execute this rst step in case your product did not come with a preinstalled memory card. Connect a memory card reader/writer with
inserted memory card to your PC. Insert the CD/DVD into your computer, run “INSTALL” and follow the on-screen instructions.
2. Insert the memory card into your device, search for the navigation application in the list of applications and start the application.
3. Read the legal disclaimer which, if you agree with its contents, you should accept to continue.
4. Allow connection to the server for automatic downloading of data that will be used for map browsing, searching and navigation operations.
If the product is pre-congured to unlock certain items or services, the license keys will be automatically transferred to your device. Select
“Do not allow” to use only information which is already present on your device.
5. Select Yes” to check whether the content that is present on your device is already activated by transferring your license keys from the
server to your device or select “No” and continue with step 7 to activate your product manually.
6. If your license keys have been transferred successfully to your device then the activation of your product is completed. If your license keys
could not be transferred, or if you selected “No” in step 5 then please continue with step 7 to activate your product manually.
7. Next select “Yes” if you have a valid voucher code and want to activate your product now. Select “No” if you want to activate your product
later (or if you do not have a valid voucher code).
8. Now enter your 16 digit voucher code. Repeat this step for every voucher code that you have.
9. Follow the instructions on the screen until your product has been activated. Now you can start using the navigation application.
BG | Инструкции за инсталиране:
1.
Пристъпете към изпълнение на тази първа стъпка само при условие, че сте получили вашия продукт без предварително
инсталирана карта памет. Свържете устройството за четене/запис на картата памет с поставена карта памет към вашия
персонален компютър. Поставете CD/DVD във вашия компютър, стартирайте ИНСТАЛИРАЙ” и следвайте инструкциите
на екрана.
2. Поставете картата памет във вашето устройство, потърсете приложението навигация в списъка с приложения и
стартирайте приложението.
3. Прочетете правната информация, съдържаща условията за съгласие, и ако сте съгласни със съдържанието, приемете
и продължете.
4. Позволете връзка със сървъра за автоматично изтегляне на информация, която ще бъде използвана за следните дейности: търсене
по карта, търсене и навигация. Ако продуктът е предварително конфигуриран за отключване на конкретни точки или услуги,
лицензните ключове ще бъдат прехвърлени автоматично на вашето устройство. Изберете “Не разрешавай”, за да използвате само
вече наличната на вашето устройство информация.
5. Изберете “Да”, за да проверите дали информацията, която е записана на вашето устройство е вече активна, като прехвърлите
вашите лицензни ключове от сървъра към вашето устройство или изберете “Не” и преминете към стъпка 7, за да активирате ръчно
вашия продукт.
6. Ако вашите лицензни ключове са прехвърлени успешно на вашето устройство, тогава активирането на вашия продукт е завършено.
Ако вашите лицензни ключове не са могли да бъдат прехвърлени или ако сте избрали “Не” в стъпка 5, тогава, моля, продължете със
стъпка 7, за да активирате ръчно вашия продукт.
7. След това изберете “Да”, ако имате валиден код на ваучер и желаете да активирате вашия продукт сега. Изберете “Не”, ако желаете
да активирате вашия продукт поъсно (или ако нямате валиден код на ваучер).
8. Сега въведете вашия 16-цифрен код на ваучера. Повторете тази стъпка за всеки един ваучер, който имате.
9. Следвайте инструкциите на екрана докато вашия продукт бъде активиран. Сега можете да започнете да използвате приложението
за навигация.
Quick Start Guide
5
CH | 明:
1. 只有当您的产品未配有预装了软件的存储卡时才进行此步骤的操作。将插有存储卡的读卡器与您的PC机连接。将CD/DVD光盘插入
脑中点击“安装”然后按屏幕提示操作。
2. 将存储卡插入您的设备中在应用程序列表中找到导航软件然后启动该软件。
3. 仔细阅读法律申明如果同意其内容选择接受并继续操作。
4. 允许连接到服务器进行自下载用于地图浏览的数据搜索并进行导航操作。如果产品预先配置对某些项目服务的解锁功相应
的使用许可将会自动传输到您的设备上。选择“不许可”则是使用您设备上现有的内容
5. 选择“是”将使用许可码从服务器传输到您的设备上以检查您设备中现存内容是否已经激或者选择“否”进行步骤7的操作手动激活您的
产品。
6. 如果您的使用许可码已成功传输到您的设备那么您产品的激活已经完成。如果您的使用许可码无法被传输或者您在步骤5中选择了
否”那么请进行步骤7的操作手动激活您的产品。
7. 如果您持有有效的验证码并且想现在激活您的产品接着选择“是”果您想稍后激活您的产品请选择“否或者如果未持有有效的
码)。
8. 现在输入您16位的验证码。复此操作输入您持有的每一个验证码。
9. 按屏幕提示操作直至激活您的产品。现在您可以开始使用导航软件
CS | Pokyny k instalaci:
1. Tento první krok proveďte jen v případě, že jste produkt nedostali s edinstalovanou paměťovou kartou. ipojte čtečku/zapisovačku s
vloženou paměťovou kartou k PC. Vložte do počítače CD/DVD, spusťte “INSTALL” a pokračujte podle pokynů na obrazovce.
2. Vložte do svého zízení paměťovou kartu, v seznamu aplikací vyhledejte navigační aplikaci a spusťte ji.
3. Přečte si prohlášení o vyloučení odpovědnosti a pokud s ním souhlasíte, potvrďte je, abyste mohli pokračovat.
4. Povolte připojení k serveru pro automatické stahování dat, která se budou používat při prohlížemapy, vyhledávání a navigaci. Pokud je
produkt předem nastavený tak, že odmyurčité položky nebo služby, licenčklíče se automaticky přenesou do vašeho zízení. Zvolte
“Nepovolit”, chcete-li používat pouze informace, které se už ve vašem zařízení nacházejí.
5. Zvolte “Ano”, abyste zjistili, zda obsah vašeho zařízení už byl aktivován enesením vašich licenčních klíčů ze serveru do zařízení, nebo
zvolte “Ne” a pokračujte krokem 7 a aktivujte váš produkt ručně.
6. Když byly licenční klíče úspěšně přeneseny do zařízení, je aktivace vašeho produktu hotova. Pokud licenční kče nemohly být eneseny
nebo pokud jste zvolili “Ne” v kroku 5, pokračujte krokem 7 a aktivujte produkt ručně.
7. Zvolte “Ano”, pokud máte platný kód voucheru a chcete nyní aktivovat produkt. Zvolte “Ne”, pokud chcete produkt aktivovat později (nebo
pokud nemáte platný kód voucheru).
8. Nyní vložte šestnáctimístný kód voucheru. Opakujte tento krok pro každý kód voucheru, který máte.
9. Postupujte podle instrukcí na obrazovce, dokud nebude produkt aktivován. Nyní můžete navigační aplikaci začít používat.
ROUTE 66 Maps
6
DA | Installationsanvisninger:
1. Udfør kun det første trin hvis dit produkt ikke kom med et præinstalleret hukommelseskort. Tilslut en hukommelseskortlæser/skriver med
præinstalleret hukommelseskort til din PC. Indsæt CD/DVD’en i din computer, og kør “INSTALLER” og følg instruktionerne på skærmen.
2.
Indfør hukommelseskortet i din enhed, søg efter navigationsprogrammet i listen af programmer og start programmet.
3. Læs den juridiske ansvarsfraskrivelse. Hvis du accepterer indholdet, skal du acceptere for at fortsætte.
4. Tillad forbindelse til serveren for automatisk at downloade data som vil blive brugt til kortgennemgang, søgnings- og navigationshandlinger.
Hvis produktet i forvejen er indstillet til at låse op for bestemte emner eller servicer, vil licensnøglen automatisk blive overført til dit apparat.
Vælg “Tillad ikke” for kun at bruge information som allerede ndes på dit apparat.
5. Vælg “Ja” for at kontrollere, om det indhold, der ndes på dit apparat, allerede er aktiveret og dine licensnøgler overrt fra serveren til dit
apparat, eller vælg “Nej” og fortt med trin 7 for at aktivere dit produkt manuelt.
6. Hvis dine licensnøgler er blevet overført til dit apparat, er aktiveringen af dit produkt fuldført. Hvis dine licensnøgler ikke kunne overres,
eller hvis du valgte “Nej” i trin 5, så fortt med trin 7 for at aktivere dit produkt manuelt.
7. Dernæst vælg “Ja” hvis du har en gyldig voucher code og vil aktivere dit produkt nu. Vælg “Nej” hvis du vil aktivere dit produkt senere (eller
hvis du ikke har en gyldig voucher code).
8. Indtast nu din 16 cifrede voucher code. Gentag dette trin for hver voucher code du har.
9. Følg instruktionerne på skærmen, indtil dit produkt er blevet aktiveret. Nu kan du begynde at bruge navigationsprogrammet.
DE | Installationsanleitung:
1. Führen Sie diesen ersten Schritt nur dann aus, wenn Ihr Produkt nicht über eine vorinstallierte Speicherkarte verfügt. Verbinden Sie ein
Speicherkartenlese-/-schreibgerät mit einer eingesteckten Speicherkarte mit Ihrem PC. Legen Sie die CD/DVD in Ihren Computer ein,
aktivieren Sie “INSTALL” und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
2. Stecken Sie die Speicherkarte in Ihr Gerät, suchen Sie die Navigationsanwendung in der Liste und starten Sie diese.
3. Lesen Sie den Haftungsausschluss, den Sie, wenn Sie sich mit seinem Inhalt einverstanden erklären, akzeptieren sollten, um fortzufahren.
4. Erlauben Sie dem Server eine Verbindung, um einen automatischen Datendownload für Daten durchzuhren, die r das Durchsuchen
von Karten und r Such- und Navigationsaktionen benötigt werden. Wenn das Produkt so voreingestellt ist, dass gewisse Objekte oder
Service freigeschaltet werden, werden die Lizenzschlüssel automatisch auf Ihr Gerät geladen. Wählen Sie „Do not allow“, um nur Daten zu
verwenden, die sich schon auf Ihrem Gerät benden.
5. Selektieren Sie “Ja”, um zu prüfen, ob der Inhalt, der auf Ihrem Gerät vorhanden ist, bereits durch die Übertragung Ihres Lizenzschlüssels
vom Server auf Ihr Gerät aktiviert wurde, oder wählen Sie “Nein” und fahren Sie mit Schritt 7 fort, um Ihr Produkt manuell zu aktivieren.
6. Wenn Ihre Lizenzschlüssel erfolgreich auf Ihr Gerät übertragen wurden, ist die Aktivierung Ihres Produktes abgeschlossen. Wenn Ihre
Lizenzschlüssel nicht übertragen werden konnten oder wenn Sie bei Schritt 5 “Nein” selektiert haben, fahren Sie bitte mit Schritt 7 fort, um
Ihr Produkt manuell zu aktivieren.
7. Selektieren Sie anschließend “Ja”, wenn Sie einen gültigen Gutscheincode haben und Ihr Produkt jetzt aktivieren möchten. Selektieren Sie
“Nein”, wenn Sie Ihr Produkt später aktivieren möchten (oder wenn Sie keinen gültigen Gutscheincode haben).
8. Geben Sie jetzt Ihren 16-stelligen Gutscheincode ein. Wiederholen Sie diesen Schritt für jeden Gutscheincode, den Sie haben.
9. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, bis Ihr Produkt aktiviert wurde. Nun können Sie mit der Nutzung der
Navigationsanwendung beginnen.
Quick Start Guide
7
ES | Instrucciones de instalación:
1. Sólo efectúe el primer paso si su producto no contenía una tarjeta con la aplicación preinstalada. Conecte un lector/grabador de tarjetas a
su PC. Inserte el CD/DVD en su PC, ejecute la opción “INSTALAR” y siga las instrucciones de la pantalla.
2.
Inserte la tarjeta de memoria en su dispositivo, busque la aplicación de navegación en la lista de aplicaciones y arranque
la aplicación.
3. Lea la renuncia de responsabilidad con el que, si está de acuerdo, debe aceptar para continuar.
4. Autorice la conexión con el servidor para la descarga automática de datos para comenzar a rastrear mapas, buscar y navegar. Las claves de
licencia serán transmitidas automáticamente a su dispositivo si el producto está precongurado para desbloquear determinados ítems o
servicios. Seleccione “No autorizar” para sólo utilizar la información que ya tiene guardada en su dispositivo.
5. Seleccione para comprobar que el contenido incluido en su dispositivo ya se halla activado, y que el servidor haya transmitido sus
claves de licencia a su dispositivo, o seleccione “No” y vaya al paso 7 para activar su producto manualmente.
6. Si se ha logrado transmitir sus claves de licencia a su dispositivo, la activación del producto ya está completada. Si no se ha logrado
transmitir las claves de licencia, o si usted ha seleccionado “No” en el paso 5, vaya al paso 7 para activar el producto manualmente.
7. Ahora seleccione “Sí” si tiene un código voucher válido y quiere activar su producto en este momento. Seleccione “No” si quiere activar su
producto más tarde (o si no tiene un código voucher válido).
8. Introduzca los 16 dígitos del código voucher. Repita este proceso con cada código voucher que tenga.
9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que su producto quede activado. Usted puede comenzar ya a usar la aplicación
de navegación.
ET | Installimisjuhised:
1. Teostage see esimene samm ainult juhul, kui teie tootel ei olnud eelnevalt paigaldatud mälukaarti. Ühendage oma arvutiga
mälukaardilugeja/-kirjutaja koos sisestatud mälukaardiga. Sisestage oam arvutisse CD/DVD, käivitage “INSTALL ja järgige ekraanile
ilmuvaid juhiseid.
2. Sisestage mälukaart oma seadmesse, otsige rakenduste loendist navigatsioonirakendus ning käivitage rakendus.
3. Lugege läbi juriidiline lahtiütlemine, millega peate, kui olete selle sisuga nõus, jätkamiseks nõustuma.
4. Lubage võtta serveriga ühendist kaartide lehitsemise, otsimise ja navigeerimise jaoks kasutatavate andmete automaatseks allalaadimiseks.
Kui toode on eelkongureeritud avama teatud valikuid või teenuseid, kantakse litsentsivõtmed automaatselt teie seadmele. Ainult teie
seadmel oleams olevate andmete kasutamiseks valige “Ära luba”.
5. Valige “Jah” kontrollimaks, kas teie seadmel olev sisu on juba aktiveeritud, kandes teie litsentsivõtmed serverist teie seadmele, või valige
“Ei” ja jätkake oma toote käsitsi aktiveerimiseks sammuga 7.
6. Kui teie litsentsivõtmed on edukalt teie seadmele üle kantud, on teie toote aktiveerimine lõpetatud. Kui teie litsentsivõtmeid ei saanud üle
kanda või kui valisite sammus 5 valiku “Ei”, jätkake toote käsitsi aktiveerimiseks palun sammuga 7.
7. Kui teil on kehtiv kviitungi kood ja soovite oma toodet kohe aktiveerida, valige järgmisena “Jah”. Kui soovite oma toote aktiveerida hiljem
(või kui teil ei ole kehtivat kviitungi koodi), valige “Ei”.
8. Nüüd sisestage oma 16-kohaline kviitungi kood. Korrake seda sammu iga kviitungi koodiga, mis teil on.
9. Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid, kuni teie toode on aktiveeritud. Saate nüüd alustada navigatsioonirakenduse kasutamist.
ROUTE 66 Maps
8
FI | Asennusohjeet:
1. Suorita vain tämä ensimmäinen vaihe siinä tapauksessa, että tuotteessasi ei ole valmiiksi asennettua muistikorttia. Kytke muistikortin lukija/
kirjoitin, jossa on muistikortti tietokoneeseesi. Aseta CD/DVD tietokoneeseesi, valitse “INSTALL” ja toimi näyn ohjeiden mukaisesti.
2. Työnnä muistikortti laitteeseen, hae sovellusten luettelosta navigointiohjelma ja käynnistä se.
3. Lue vastuuvapauslauseke, joka sinun pitää hyväksyä voidaksesi jatkaa.
4. Salli palvelinyhteys karttojen selailun, haun ja navigointitoimintojen automaattista latausta varten. Mikäli tuote on konguroitu avaamaan
tiettyjä kohteita tai palveluja, niiden lisenssitunnukset siirtyt laitteellesi automaattisesti. Valitse vaihtoehto “Älä salli”, kun haluat käyttää
vain tietoja, jotka jo ovat laitteellasi.
5. Valitse “Kyllä” tarkistaaksesi, onko laitteessasi oleva sisältö jo aktivoitu siirtämällä lisenssitunnuksesi palvelimelta laitteeseen tai valitse “Ei
jatkaaksesi vaiheesta 7 aktivoidaksesi tuotteesi manuaalisesti.
6. Jos lisenssitunnukset on siirretty onnistuneesti laitteeseesi, tuotteen aktivointi on suoritettu. Jos lisenssitunnusta ei voitu siirtää, tai jos olet
valinnut “Ei” vaiheessa 5, jatka vaiheesta 7 aktivoidaksesi tuotteesi manuaalisesti.
7. Valitse seuraavaksi “Kyllä”, jos sinulla on voimassa oleva kuponkikoodi ja jos haluat aktivoida tuotteesi nyt. Valitse “Ei”, jos haluat aktivoida
tuotteesi myöhemmin (tai jos sinulla ei ole voimassa olevaa kuponkikoodia).
8. Anna sitten 16-numeroinen kuponkikoodi. Toista tämä vaihe jokaista hallussasi olevaa kuponkikoodia varten.
9. Toimi näyn ohjeiden mukaisesti, kunnes tuotteesi on aktivoitu. Nyt voit aloittaa navigointisovelluksen käyn.
FR | Instructions en matière d’installation :
1. Vous devez exécuter cette première étape uniquement si votre produit n’est pas fourni avec une carte mémoire préinstallée. Connectez un
lecteur de carte mémoire à la carte mémoire insée dans votre PC. Insérez le CD/DVD dans votre ordinateur, exécutez “INSTALL”, puis suivez
les instructions achées à l’écran.
2. Insérez la carte mémoire dans votre appareil, recherchez l’application de navigation dans la liste des applications et démarrez
l’application.
3. Lisez le Déni de responsabilité légal qui vous invite, après acceptation de votre part, à poursuivre.
4. Connectez-vous au serveur an de télécharger automatiquement les données qui seront utilies pour la navigation dans la carte, les
opérations de recherche et de navigation. Si le produit est préconguré pour déverrouiller un certain nombre d’articles ou de services, les
clés de licence seront automatiquement transrées à votre système. Sélectionnez “Ne pas autoriserpour n’utiliser que les informations
qui sont déjà présentes dans votre système.
5. Sélectionnez “Oui” an de vous assurer que le contenu présent dans votre appareil est déjà activé en transférant vos clés de licence depuis
le serveur sur votre appareil ou en sélectionnant “Non” et continuer à l’étape 7 pour activer votre produit de manière manuelle.
6. Si vos clés de licence ont été transrées avec succès sur votre appareil, l’activation de votre produit est termie. Si vos clés de
licence n’ont pas pu être transférées, ou si vous avez sélectionné “Non” à l’étape 5, alors poursuivez à l’étape 7 pour activer votre
produit manuellement.
7. Ensuite, sélectionnez “Oui” si vous disposez d’un code valable et si vous voulez activer votre produit maintenant. Sélectionnez “Non” si vous
désirez activer votre produit plus tard (ou si vous ne disposez pas d’un code valable).
8. Introduisez votre code à 16 chires. Répétez cette étape pour chaque code qui est en votre possession.
9. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que votre produit soit activé. À présent, vous pouvez commencer à utiliser l’application
de navigation.
Quick Start Guide
9
GR | Οδηγίες εγκατάστασης:
1.
Εκτελέστε το πρώτο αυτό βήμα μόνο αν δεν παραλάβατε το προϊόν σας με προεγκατεστημένη κάρτα μνήμης. Συνδέστε μια συσκευή
ανάγνωσηςγγραφής καρτών μνήμης με εισηγμένη κάρτα μνήμης στο PC σας. Εισάγετε το CD/DVD στον υπολογιστή σας, εκτελέστε
“INSTALL” και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
2.
Εισάγετε την κάρτα μνήμης στη συσκευή σας, αναζητήστε την εφαρμογή πλοήγησης στη λίστα των εφαρμογών και ξεκινήστε την
εφαρμογή.
3.
Διαβάστε το νομικό κείμενο αποποίησης ευθύνης το οποίο, αν συμφωνείτε με το περιεχόμενό του, θα πρέπει να αποδεχτείτε για να
συνεχίσετε.
4.
Επιτρέψτε τη σύνδεση με τον διακομιστή για αυτόματη λήψη των δεδομένων που θα χρησιμοποιηθούν για την αναζήτηση στον χάρτη,
την αναζήτηση στοιχείων και τις λειτουργίες πλοήγησης. Εάν στο προϊόν έχουν γίνει εκ των προτέρων ρυθμίσεις για το ξεκλείδωμα
συγκεκριμένων στοιχείων ή υπηρεσιών, τα κλειδιά των αδειών χρήσης θα μεταφερθούν αυτόματα στη συσκευή σας. Επιλέξτε “Να μην
επιτρέπεται ποτέ” για να χρησιμοποιήσετε μόνο πληροφορίες που ήδη βρίσκονται στη συσκευή σας.
5. Επιλέξτε “Ναιγια να ελέγξετε αν το περιεχόμενο που υπάρχει στη συσκευή σας είναι ήδη ενεργοποιημένο με μεταφορά των κλειδιών
άδειας χρήσης από τον διακομιστή στη συσκευή ή επιλέξτε Όχι” και συνεχίστε στο βήμα 7 για να ενεργοποιήσετε το προϊόν με μη
αυτόματο τρόπο.
6. Αν τα κλειδιά της άδειας χρήσης έχουν μεταφερθεί επιτυχώς στη συσκευή σας τότε η ενεργοποίηση του προϊόντος έχει ολοκληρωθεί. Αν
δεν ήταν δυνατή η μεταφορά των κλειδιών της άδειας χρήσης, ή αν δεν επιλέξατε “Όχι” στο βήμα 5 τότε συνεχίστε πηγαίνοντας στο βήμα
7 για μη αυτόματη ενεργοποίηση του προϊόντος.
7. Στη συνέχεια επιλέξτε “Ναι” αν διαθέτετε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού και θέλετε να ενεργοποιήσετε το προϊόν τώρα. Επιλέξτε “Όχι” αν
θέλετε να ενεργοποιήσετε το προϊόν σας αργότερα (ή αν δεν διαθέτετε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού).
8. Πληκτρολογήστε τώρα τον 16-ψήφιο κωδικό κουπονιού. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για κάθε κωδικό κουπονιού που διαθέτετε.
9. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη εωσότου ενεργοποιηθεί το προϊόν σας. Τώρα μπορείτε να ξεκινήσετε να
χρησιμοποιείτε την εφαρμογή πλοήγησης.
HK/TW | 安裝說明
1. 有當您的產品未配有預裝了軟體的存儲卡時才進行此步驟的操作。將插有存儲卡的讀卡器與您的PC機連接。CD/DVD光碟插入電
腦中點擊“安裝然後按螢幕提示操作。
2. 將存儲卡插入您的設備中在應用程式清單中找到導航軟體然後啟動該軟體。
3. 仔細閱讀法律申明如果同意其內容選擇接受並繼續操作。
4. 允許連接到伺服器進行自動下載用於地圖瀏覽的資料搜索並進行導航操作。如果產品已預先配置了對某些項目或服務的解鎖功能相應
的使用許可將會自動傳輸到您的設備上。選擇“不許可”則是使用您設備上現有的內容。
5. 選擇“是”將使用許可碼從伺服器傳輸到您的設備上以檢查您設備中現存內容是否已經啟動或者選擇“否”進行步驟7的操作手動啟動您
產品。
6. 如果您的使用許可碼已成功傳輸到您的設備上那麼您產品的啟動已經完成。如果您的使用許可碼無法被傳輸或者您在步驟5中選擇了“
否”那麼請進行步驟7的操作手動啟動您的產品。
7. 如果您持有有效的驗證碼並且想現在啟動您的產品著選擇“是”如果您想稍後啟動您的產品選擇“否”或者如果您未持有有效的
驗 證 碼)。
8. 現在輸入您16位的驗證碼。重複此操作輸入您持有的每一個驗證碼。
9. 按螢幕提示操作直至啟動您的產品。現在您可以開始使用導航軟體了
ROUTE 66 Maps
10
HR | Upute za instalaciju:
1. Ovaj prvi korak izvedite samo ako Vaš produkt nije isporučen sa već instaliranom memorijskom karticom. Povežite čitač / pisač memorijske
kartice sa ubačenom memorijskom karticom sa Vašim računalom. Postavite CD/DVD u Vaše računalo, aktivirajte “INSTALLi pratite upute
na ekranu.
2. Stavite memorijsku karticu u Vaš uređaj, tražite aplikaciju za navigaciju u listi aplikacija i startajte aplikaciju.
3. Pročitajte isključenje od odgovornosti, i ako ste s njim suglasni, morate prihvatiti da biste nastavili.
4. Dozvolite povezivanje sa serverom za automatsko skidanje podataka koji će se koristiti za istraživanje karte, traženje i navigacione
operacije. Ako je produkt već konguriran da otključa određene podatke ili usluge, ključ licence će biti automatski prenijet na Vaš uređaj.
Birajte “Ne dozvoliti” da koristite samo informacije koje se već nalaze na Vašem uređaju.
5. Birajte “Da” da vidite vrijeme, sadržaj koji se pojavi na Vašem uređaju je već aktiviran pri prenošenju Vašeg licencnog ključa sa servera na
Vaš uređaj ili birajte “Ne” i nastavite sa korakom 7 da biste aktivirali Vaš produkt manualno.
6. Ako je licencni kljuspješno prenesen na Vaš uređaj, onda je aktiviranje Vašeg produkta završeno. Ako licencni ključ nije mogao biti
prenesen ili ako ste izabrali “Ne” u koraku 5, onda nastavite sa korakom 7 da biste manualno aktivirali Vaš produkt.
7. Kao sljedeće birajte Da” ako imate važeći kod kupona i želite odmah da aktivirate Vaš produkt. Birajte “Ne” ako želite da aktivirate Vaš
produkt kasnije (ili ako nemate važeći kod kupona).
8. Sada unesite Vaš 16 –cifrani kod kupona. Ponovite taj korak za svaki kod kupona.
9. Pratite upute ekrana dok ne završite s aktiviranjem Vašeg produkta. Sada je vaš navigator spreman za upotrebu.
HU | Telepítési utasok:
1. Ezt az első lépést csak akkor kell elvégeznie, ha terméke nem rendelkezik előre telepített memóriakártyával. Helyezze a meriakártt
a memóriakártya olvasóba/íróba, majd csatlakoztassa személyi számítógépéhez. Helyezze a CD/DVD-t a számítógébe, válassza az
“INSTALL” lehetőget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2. Helyezze be a meriakártyát a készülékébe, és az alkalmazások listájában keresse ki, majd indítsa be a navigációs alkalmast.
3. Olvassa el a jogi nyilatkozatot, melyet (amennyiben azzal egyetért) el kell fogadnia ahhoz, hogy továbbléphessen.
4. A térképböngészéshez, keresési és navigációs veletekhez használt adatok automatikus letöltéséhez engelyezze a szerverhez
való csatlakozást. Amennyiben terméke bizonyos termékek vagy szolgáltatások aktiválására ekongurált, a vonatkozó licenckulcsok
automatikusan továbbításra kerülnek készükére. Ha csak a készülékén már elérhető adatokat vánja használni, válassza a “Nem
engedélyez” lehetőséget.
5. Válassza az “Igen” lehetőséget annak ellenőrzéséhez, hogy a készükén jelen lévő tartalom aktiválva van-e, melynek során a licenckulcsai
a szerverről továbbításra kerülnek a szülékére. Ha a “Nem” lehetőget választja, a 7. lésben leírtak szerint aktiválja kézileg
a készülékét.
6. Ha licenckulcsai sikeresen továbbításra kerültek készülékére, a termék aktiválása befejeződött. Ha a licenckulcsok továbbítása sikertelen
volt, vagy ha a 5. lépésben a “Nem” lehetőséget választotta, lépjen tovább a 7. pontra, és aktiválja kézileg termékét.
7. Válassza a következő lépésben a “Igen”-t, ha érnyes voucher kóddal rendelkezik, és szeretné most aktiválni termékét. Válassza a “Nem”-t,
ha később kívánja aktiválni termékét (vagy nincs érvényes voucher kódja).
8. Adja meg 16 számjegyű voucher kódját. Ha több voucher kóddal rendelkezik, ismételje meg ezt a lépést valamennyi
kódjára vonatkozóan.
9. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat mindaddig, míg be nem fejeződik terméke aktiválása. Ezután megkezdheti a navigációs
alkalmazás használatát.
Quick Start Guide
11
IS | Lebeiningar um uppsetningu:
1. Framkvæmdu þennan fyrsta hluta leiðbeininganna aðeins ef varan er ekki með fyrirfram uppsettu minniskorti. Tengdu minniskortalesara/-
skrifara með minniskorti í við tölvuna. Settu CD/DVD-diskinn í tölvuna, veldu “INSTALL” og fylgdu leiðbeiningunum sem birtast á skjánum.
2. Settu minniskortið í tækið, nndu leiðsöguforritið á forritalistanum og ræstu það.
3. Lestu lagalega fyrirvarann og staðfestu samþykki þitt til að halda áfram, ef við á.
4. Leyu tengingu við miðlarann viljirðu gögn hlaðist niður sjálfkrafa, sem verða notuð í vafri um kort, vleit og í leiðsöguaðgerðum.
varan forstillt til aæsa vissu efni a þjónustu ytjast leyslyklarnir sjálfkrafa í tækþitt. Veldu “Ekki leyfatil að nota einngu
upplýsingar sem eru þegar í tækinu.
5. Veldu “Já” til að athuga hvort efní kinu þínu er orðið virkt mþví ytja leyslyklana þína frá miðlaranum í tækeða Neitil að
halda áfram með skref 7 og virkja vöruna handvirkt.
6. Ha tekist að ytja leyslykla í tækið er búið að virkja vöruna. Ef ekki tókst að ytja leyslyklana eða þú valdir nei í skre 5 skaltu halda áfram
með skref 7 til að virkja vöruna handvirkt.
7. Veldu st “Já” ef þú ert mgildan úttektarkóða og vilt virkja vöruna núna. Veldu Neief þú vilt virkja vöruna seinna (eða ert ekki með
gildan úttektarkóða).
8. Sláðu nú inn 16 stafa úttektarkóðann. Endurtaktu þetta skref fyrir hvern úttektarkóða sem þú ert með.
9. Fylgdu lebeiningunum á skjánum þar til varan hefur verið virkjuð. Nú getur þú haldið áfram að nota leiðsöguforritið.
IT | Istruzioni per l’installazione:
1. Procedi con questo primo passo solo nel caso in cui il tuo prodotto non sia dotato di una memory card preinstallata. Connetti un lettore/
scrittore di memory card alla memory card inserita nel tuo PC. Inserisci il CD/DVD nel tuo computer, attiva “INSTALL” e segui le istruzioni che
compaiono sullo schermo.
2. Inserisci la memory card nel tuo dispositivo, cerca l’applicazione di navigazione nell’elenco delle applicazioni e avvia l’applicazione.
3. Leggi il disclaimer legale, se sei d’accordo accetta le condizioni per continuare.
4. Consenti la connessione al server per eettuare il download automatico dei dati che saranno utilizzati per le operazioni di browsing
della mappa, ricerca e navigazione. Se il prodotto è stato precongurato per sbloccare certi item o servizi, le chiavi di licenza saranno
automaticamente trasferite sul tuo dispositivo. Seleziona “Nessun consenso” per utilizzare solo le informazioni che sono già presenti sul
tuo dispositivo.
5. Seleziona “Sì” per controllare se il contenuto presente nel tuo dispositivo è già attivato, trasferendo le tue chiavi di licenza dal server al tuo
dispositivo oppure seleziona “No” e procedi con il passo 7 per attivare il prodotto manualmente.
6. Una volta che le chiavi di licenza sono state trasferite con successo al tuo dispositivo, l’attivazione del tuo prodotto è completata. Se le
chiavi di licenza non possono essere trasferite ovvero se al passo 5 hai selezionato “No”, ti preghiamo di procedere con il passo 7 per attivare
il prodotto manualmente.
7. Successivamente seleziona “” se hai un voucher code valido e vuoi attivare il prodotto ora. Seleziona “No” se vuoi attivare il prodotto più
tardi (o non hai un voucher code valido).
8. Digita ora Ie 16 cifre del voucher code. Ripeti questo passo per ogni voucher code valido in tuo possesso.
9. Segui le istruzioni sullo schermo no a che il prodotto non sarà attivato. Ora puoi cominciare ad utilizzare l’applicazione di navigazione.
ROUTE 66 Maps
12
LT | Instaliavimo instrukcijos:
1. Atlikite pir pako tik tuo atveju, jei produktas nekomplektuojamas su anksto instaliuota atminties kortele. Pajunkite atminties
kortelės skaitytuvąrašytuvą su įdėta atminties kortele prie savo PC. Į savo kompiuterį įdėkite CD/DVD diską, paleiskite „INSTALL“ (įdiegimą)
ir sekite ekrane rodomas instrukcijas.
2. Į prietaisą įdėkite atminties kortelę, suraskite navigacijos programą programinės įrangos sąraše ir ją paleiskite.
3. Perskaitykite teisinę informaciją ir patvirtinkite ar sutinkate su jos turiniu - turite sutikti, jei norite tęsti.
4. Leiskite įrangai prisijungti prie serverio automatiniam duomenų atsiuntimui, kurie bus naudojami naymui po žemėlapį, paieškos
ir navigacijos operacijoms. Jei produktas iš anksto sukongūruotas atrakinti tam tikrus produktus ar paslaugas, licenzijų kodai bus
automatiškai perkelti į Jūsų prietaisą. Pasirinkite “Neleisti “ jei norite naudoti tik tą informaciją, kuri jau yra Jūsų prietaise.
5. Pasirinkite „Taip“ jei norite patikrinti, ar turinys, kuris yra Jūsų prietaisai, jau aktyvuotas, perkeldami licencijos raktą iš serverio į savo
prietaisą arba pasirinkite „Ne“ ir tęskite 7 pakopą tam, kad aktyvuotumėte produktą rankiniu būdu.
6. Jei Jūsų licenzijos raktas bus perkeltas sėkmingai į prietaisą, tada bus baigta produkto aktyvacija. Jei Jūsų licencijos rakto perkelti nepavyks,
arba jei pasirinksite „Ne“ 5 pakopoje, tęskite 7 pakopą tam, kad aktyvuotumėte produktą rankiniu būdu.
7. Tada pasirinkite „Taip“ jei turite galiojantį vaučerio kodą ir norite aktyvuoti produktą dabar. Pasirinkite Ne“ jei norite aktyvuoti savo
produktą vėliau (arba jei neturite galiojančio vaučerio kodo).
8. Dabar įveskite 16 skaitmenų vaučerio kodą. Kartokite šį žingsnį su kiekvienu turimu vaučerio kodu.
9. Sekite instrukcijas ekrane, kol bus aktyvuotas Jūsų produktas. Dabar jau galite naudotis navigacine programine įranga.
LV | Uzsšanas instrukcija:
1. Veiciet šo soli tikai tad, ja produktam nav iebūvēatmiņas karte. Pievienojiet atmiņas kartes lasītāju/rakstītāju ar ievietoto atmiņas karti
savam datoram. Ievietojiet CD/DVD datorā, palaidiet „INSTALL” programmu un sekojiet instrukcijām uz ekrāna.
2. Ievietojiet atmiņas karti savā ierīcē, aplikāciju sarakstā sameklējiet navigācijas aplikāciju un starjiet to.
3. Izlasiet saistību atrunu, ja piektat tās saturam, apstipriniet un turpiniet.
4. Apstipriniet savienošanos ar serveri automātiskai datu lejupielādei, un šie dati tiks izmantoti karšu pārlūkošanai un navigācijas darbībām. Ja
produkta kongurācija pieprasa atbloķēt noteiktus vienumus vai pakalpojumus, to licenču numuri tiks automātiski pārsūtīti uz jūsu ierīci. Ja
vēlaties izmantot tikai uz ierīces esošo informāciju, izvēlieties “Neatļaut “.
5. Izvēlieties „Jā”, lai pārbaudītu, vai jūsu ierīces saturs jau ir aktivizēts, pārsūtot jūsu licences atslēgu no servera uz ierīci vai izlieties „Nē” un
turpiniet ar 7. soli, lai aktivizētu produktu manuāli.
6. Ja licences atslēgas veiksmīgi pārstatītas uz jūsu iekārtas, tad produkta aktivicija ir pabeigta. Ja licences atslēgas nav tikušas pārstatītas,
vai, ja izvēlējāties „Nē” 5. solī, tad, lai aktivizētu produktu manuāli, turpiniet no 7. soļa.
7. Tālāk izvēlieties „Jā”, ja jums ir derīgs kupona kods un ja tajā brīdī vēlaties aktivizēt produktu. Izvēlieties „Nē”, ja vēlaties aktivizēt produktu
vēlāk (vai, ja jums nav derīgs kupona kods).
8. Tagad ievadiet 16 ciparu kuponu kodu. Atkārtojiet šo soli katram kupona kodam, kas jums ir.
9. Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, kamēr jūsu produkts tiek aktivizēts. Tagad varat sākt lietot navigācijas programmu.
Quick Start Guide
13
NL | Installatie instructies:
1. Voer deze eerste stap alleen uit indien er bij uw ROUTE 66 product geen voorgeinstalleerde ROUTE 66 geheugenkaart is meegeleverd.
Verbind een geheugenkaart lezer/schrijver met ingestoken geheugenkaart met uw PC. Steek de ROUTE 66 CD/DVD in uw computer, druk
op “INSTALL” en volg de instructies op het scherm.
2. Steek de geheugenkaart in uw apparaat, zoek de navigatietoepassing op in de lijst met toepassingen en start de toepassing.
3. Lees de wettelijke disclaimer die, indien uw met de inhoud akkoord gaat, u dient te accepteren om verder te gaan.
4. Sta een verbinding met de server toe voor het automatisch downloaden van gegevens die gebruikt zullen worden voor het bekijken van
de kaart, zoek- en navigatieoperaties. Indien het product is voorgecongureerd om bepaalde gegevens of diensten toegankelijk te maken
dan worden de licentiesleutels automatisch naar uw apparaat overgebracht. Kies “Niet toestaan” om alleen die informatie te gebruiken die
al op uw apparaat aanwezig is.
5. Kies “Ja” om na te gaan of de content die op uw apparaat aanwezig al is geactiveerd door de licentiesleutels van de server naar uw apparaat
over te brengen of kies “Nee” en ga verder met stap 7 om uw product handmatig te activeren.
6. Indien uw licentiesleutels met succes naar uw apparaat zijn overgebracht dan is de activering van uw product voltooid. Indien uw
licentiesleutels niet konden worden overgebracht of indien u Nee” heeft gekozen in stap 5 ga dan nu verder met stap 7 om uw product
handmatig te activeren.
7. Kies vervolgens “Ja” indien u over een geldige ROUTE 66 voucher code beschikt en indien u uw product nu wilt activeren. Kies “Nee” indien
u uw product later wilt activeren (of indien u niet over een geldige voucher code beschikt).
8. Typ nu uw 16 karakter lange ROUTE 66 voucher code in. Herhaal deze stap voor iedere voucher code die u bezit.
9. Volg de instructies op het scherm totdat uw product is geactiveerd. Nu kunt u de navigatietoepassing gaan gebruiken.
NO | Installasjonsinstruksjoner:
1. Dette første trinnet skal kun utføres hvis ditt produkt ikke ble levert med et forhåndsinstallert minnekort. Koble en minnekortleser/-skriver,
med minnekort innsatt, til PC-en din. Sett CD-en/DVD-en inn i datamaskinen, kjør “INSTALL” og følg instruksjonene på skjermen.
2. Sett minnekortet inn i utstyrsenheten, søk etter navigasjonsprogrammet i programlisten og start programmet.
3. Les den juridiske ansvarsfraskrivelsen som du må godta, hvis du er enig i innholdet, for å kunne fortsette.
4. Tillat tilkobling til serveren for automatisk nedlasting av data som vil bli brukt til kartlesings-, søke- og navigasjonsformål. Hvis produktet er
forhåndskongurert til å åpne opp visse elementer eller tjenester, vil lisensnøklene automatisk bli overført til enheten din. Velg “Tillat aldri”
hvis du kun vil bruke informasjon som allerede ligger på utstyrsenheten.
5. Velg ”Ja” for å kontrollere om innholdet som nnes enheten allerede er aktivert ved å overføre lisensnøkkelen fra serveren til enheten,
eller velg ”Nei” og fortsett med trinn 7 for å aktivere produktet manuelt.
6. Hvis overføringen av lisensnøkkelen til apparatet er vellykket, er aktiveringen av produktet fullført. Hvis lisensnøkkelen ikke kunne bli
overrt, eller hvis du valgte “Nei” i skritt 5, vennligst fortsett med skritt 7 for å aktivere produktet manuelt.
7. Velg deretter “Ja” hvis du har en gyldig bongkode og ønsker å aktivere produktet ditt nå. Velg “Nei” hvis du vil aktivere produktet ditt senere
(eller hvis du ikke har noen gyldig bongkode).
8. Tast nå inn din 16-sifrede bongkode. Gjenta dette trinnet for hver bongkode du har.
9. Følg instruksjonene på skjermen til produktet ditt er blitt aktivert. Nå kan du begynne å bruke navigasjonsprogrammet.
ROUTE 66 Maps
14
PL | Instrukcja instalacji aplikacji:
1. Ten pierwszy etap naly wykonać jedynie, jeżeli produkt nie posiada zainstalowanej fabrycznie karty pamięci. Podłącz urządzenie
do odczytu/zapisu z umieszczoną w nim kartą pamięci do komputera. Umieść płytę CD/DVD w komputerze, uruchom “INSTALACJĘ”
(“INSTALL) i postępuj weug instrukcji ukazujących się na ekranie.
2.
Umieść kartę pamięci w urdzeniu, wyszukaj na liście aplikacji aplikację nawigacyjną i uruchom tę aplikację.
3.
Przeczytaj zastrzeżenia prawne. Jeśli zgadzasz się z ich treścią, zaakceptuj je, by kontynuować.
4. Zezl na nawiązanie połączenia z serwerem w celu automatycznego pobrania danych, które będą wykorzystywane do przeglądania
mapy, wyszukiwania i do wykonywania zadań nawigacyjnych. Jeśli produkt został fabrycznie skongurowany w celu odblokowania
określonych produktów i usług, klucze licencyjne zostaną automatycznie przesłane do Twojego urządzenia. Jeśli chcesz korzyst
wyłącznie z informacji, kre znajdują się już w Twoim urządzeniu, kliknij “Nie zezwalać”.
5. Wybierz “Tak”, by sprawdzić, czy zawartości znajdujące się w Twoim urządzeniu zostały już uaktywnione poprzez przesłanie Twoich kluczy
licencyjnych z serwera do Twojego urdzenia, bądź wybierz “Nie” i przejdź do kroku 7, by manualnie uaktywnić swój produkt.
6. Jeśli Twoje klucze licencyjne zostały pomyślnie przesłane do Twojego komputera, aktywacja Twojego produktu została ukończona. Jeżeli
nie można było przesłać kluczy licencyjnych, lub w przypadku wybrania pod krokiem 5 “Nie” , przejdź do kroku 7 i kontynuuj, by cznie
uaktywnić swój produkt.
7. Następnie wybierz Tak”, jeśli posiadasz ważny kod kuponu i chcesz teraz uaktywn swój produkt. Wybierz Nie”, jeśli chcesz później
uaktywnić swój produkt (lub jeśli nie posiadasz ważnego kodu kuponu).
8. Teraz wprowadź 16-cyfrowy kod kuponu. Powtórz te czynność dla każdego posiadanego kodu kuponu.
9. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aż produkt zostanie uaktywniony. Teraz możesz zacząć używać aplikację nawigacyjną.
PT | Instruções de Instalão:
1. execute este primeiro passo no caso do seu produto não vier com um pré instalado cartão de memória. Conecte o leitor/gravador do
cartão de memória com o cartão de memória inserido ao seu PC. Insira o CD/DVD no seu computador, execute “INSTALL” e siga as instruções
na tela.
2. Insira o cartão de memória no seu aparelho, procure a aplicação de naveção na lista de aplicações e inicie a aplicação.
3. Leia o termo de responsabilidade no qual, se concordar com o seu conteúdo, deve aceitar para continuar.
4. Permite que a aplicação estabeleça uma conexão com o servidor para fazer o download automático dos dados que serão utilizados para
folhear os mapas, procurar e operações de navegação. Caso o produto estiver pré-congurado para destravar certos itens ou seros, as
chaves destas licenças serão automaticamente transferidas para seu aparelho. Selecione “Não permitir” para usar apenas a informação
existente no seu aparelho.
5. Seleccione “Simpara conferir se o conteúdo que es presente no seu dispositivo está activado pela transferência da sua chave de
licença do servidor para o seu dispositivo ou seleccione “Não” e continue com o passo 7 para activar o seu produto manualmente.
6. Se as suas chaves de licença foram transferidas com sucesso para o seu dispositivo então a activação do seu produto está completa. Se
as suas chaves de licença o puderam ser transferidas, ou se seleccionou Não” no passo 5 então por favor continue com o passo 7 para
activar o seu produto manualmente.
7. A seguir seleccione “Sim” se tiver um digo voucher de 16 dígitos lido e quiser activar o seu produto agora. Seleccione “Não” se vo
quiser activar o seu produto mais tarde (ou se você não tiver um código voucher válido).
8. Agora insira o seu código voucher de 16 dígitos. Repita este passo para todos os códigos voucher que você tiver.
9. Siga as instruções no ecrã até o seu produto estar activado. Agora pode começar a usar a aplicação de navegação.
Quick Start Guide
15
RO | Instruiuni de instalare:
1. Urmaţi acest pas doar dacă produsul nu dispune de o cartelă de memorie preinstalată. Conectaţi cititorul/inscriptorul de cartele de
memorie, cu cartela introdusă, la PC. Introduceţi CD/DVD-ul în calculator, rulaţi “INSTALL” şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2. Introduceţi cartela de memorie în dispozitiv, căutaţi aplicaţia de navigaţie în lista aplicaţiilor şi porniţi-o.
3. Citiţi textul juridic de neasumare a responsabilităţii pe care, dacă sunteţi de acord cu conţinutul, trebuie să-l acceptaţi pentru a continua.
4. Conectaţi dispozitivul la server pentru descărcarea automată a datelor care vor folosite pentru parcurgerea hărţilor, căutare şi operaţii
cu privire la navigaţie. Dacă produsul este precongurat pentru a activa anumite elemente sau servicii, cheile de licenţă vor transferate
automat pe dispozitiv. Selectaţi “Nu permiteţi” pentru a utiliza doar informaţiile care sunt deja prezente pe dispozitiv.
5. Selectaţi “Da” pentru a verica starea conţinutului prezent pe dispozitivul dvs. prin transferul cheilor de licenţă de pe server pe dispozitiv
sau selectaţi “Nu” şi continuaţi cu pasul 7 pentru activarea manuală a produsului.
6. Dacă transferul cheilor de licenţă s-a realizat cu succes, atunci produsul dvs. este activat. Dacă transferul cheilor de licenţă nu s-a putut
realiza sau dacă aţi selectat “Nu” la pasul 5, vă rugăm să continuaţi cu pasul 7 pentru activarea manuală a produsului.
7. Apoi, selectaţi “Da” dacă aveţi un cod voucher valabil şi doriţi să activaţi acum produsul. Selectaţi “Nu” dacă doriţi să activaţi produsul mai
târziu (sau dacă nu aveţi un cod voucher valabil).
8. Introduceţi codul voucher format din 16 caractere. Repetaţi acest pas pentru ecare cod voucher pe care îl aveţi.
9. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran până când produsul se activează. Acum puteţi utiliza aplicaţia de navigaţie.
RU | Инструкции по установке:
1. Выполнение данного первого шага требуется только в случае, если изделие поставляется без предварительно установленной
карты памяти. Подключите устройство чтения/записи карты памяти со вставленной картой памяти к ПК. Вставьте CD/DVD в
компьютер, запустите “INSTALL” и выполните инструкции, отображаемые на экране.
2. Вставьте карту памяти в устройство, найдите в списке приложений навигационное приложение и запустите его.
3. Прочтите заявление об отказе от ответственности и, если вы согласны с его содержимым, примите его для выполнения
дальнейших действий.
4. Чтобы автоматически получать новые данные, используемые при просмотре карт, поиске и навигации, разрешите автоматическое
соединение с сервером. Если купленный вами продукт предварительно конфигурирован так, что отдельные части или услуги
должны быть разблокированы, при соединении на ваше устройство автоматически передаются лицензионные ключи. Выберите
“Не разрешать”, чтобы пользоваться только той информацией, которая уже установлена на вашем устройстве.
5. Выберите “Да”, чтобы проверить, активировано ли имеющееся на вашем устройстве содержание путем передачи лицензионных
ключей с сервера на устройство. Выберите “Нет” и перейдите к шагу 7, чтобы активировать ваш продукт вручную.
6. Если лицензионные ключи были успешно переданы на ваше устройство, активация вашего продукта завершена. Если лицензионные
ключи не могут быть переданы, или, если вы выбрали на шаге 5 вариант “Нет”, перейдите, пожалуйста, к шагу 7, чтобы активировать
продукт вручную.
7. Затем выберите “Да”, если у вас есть действующий код ваучера, и вы хотите активировать свой продукт сейчас. Выберите “Нет”, если
вы хотите активировать свой продукт позже (или если у вас нет действующего кода ваучера).
8. Теперь введите 16-значный код ваучера. Повторите данную операцию для каждого имеющегося у вас кода ваучера.
9. Выполняйте отображаемые на экране инструкции до тех пор, пока продукт не активируется. Теперь вы можете начать пользоваться
навигационным приложением.
ROUTE 66 Maps
16
SK | Pokyny k inštalácii:
1. Tento úvodný krok vykonajte iba v prípade, ak ste š produkt nedostali s predinštalovanou pamäťovou kartou. Pripojte čítačku/zapisovačku
pamäťových kariet so zasunutou kartou k PC. Vložte do počítača CD/DVD, spustite “INSTALL” a sledujte inštrukcie na obrazovke.
2.
Vložte pamäťovú kartu do vášho zariadenia, v zozname aplikácií vyhľadajte navigačnú aplikáciu a spustite ju.
3. Prečítajte si odmietnutie zodpovednosti a potvte ho, ak s ním súhlasíte, aby ste mohli pokračovať.
4. Povoľte pripojenie k serveru pre automatické sťahovanie dát, ktoré sa budú používpri prehliadaní mapy, vyhľadávaní a navigácii. Ak je
produkt prednastavený tak, že odomyká určité položky alebo služby, licenčné kľúče sa automaticky prenesú do vášho zariadenia. Zvoľte
“Nepovoliť”, ak chcete používať iba informácie, ktoré sa už nachádzajú vo vašom zariadení.
5. Zvoľte “Áno”, aby ste zistili, či obsah vášho zariadenia už bol aktivovaný prenesením vašich licenčných kľúčov zo servera do zariadenia,
alebo zvoľte “Nie” a pokračujte krokom 7 a aktivujte váš produkt ručne.
6. Keď boli licenčné kľúče úspešne prenesené do zariadenia, je váš produkt aktivovaný. Ak licenčné kľúče nemohli byť prenesené alebo ak ste
zvolili “Nie” v kroku 5, pokračujte krokom 7 a aktivujte produkt ručne.
7. Zvoľte “Áno”, ak máte platný kód vochera a chcete aktivovváš produkt teraz. Zvoľte “Nie”, ak chcete aktivovať produkt neskôr (alebo ak
nemáte platný kód vouchera).
8. Teraz vlte 16-miestny kód vouchera. Opakujte tento krok pre každý kód, ktorý máte.
9. Nasledujte inštrukcie na obrazovke, pokým nebude produkt aktivovaný. Teraz môžete navigačnú aplikáciu používať.
SL | Navodila za namestitev:
1. Če vaš izdelek nima priložene prednameščene spominske kartice, izvedite le ta prvi korak. Priključite bralnik/zapisovanik spominske
kartice z vstavljeno spominsko kartico v vašem računalniku Vstavite CD/DVD v vaš računalnik nato zenite “INSTALL” in sledite navodilom
na zaslonu.
2. Vstavite pomnilno kartico v napravo, poiščite navigacijsko aplikacijo v seznamu in jo zaženite.
3. Preberite poglavje z zavrnitvijo odgovornosti in če se strinjate z njegovo vsebino, potrdite in nadaljujte.
4. Omogočite povezavo s strežnikom za samodejno nalaganje podatkov, ki se uporabljajo za brskanje po zemljevidu, iskanje in navigacijske
operacije. Če je bila naprava predhodno kongurirana za odklepanje izdelkov ali storitev se bo licenčni ključ samodejno prenesel na vašo
napravo. Izberite “Ne dovoli” če želite uporabljati le informacije, ki so že na voljo na vaši napravi.
5. Izberite”Da” če želite preveriti ali je vsebina v vaši napravi že aktivirana s prenosom vašega licenčnega ključa iz strežnika na vašo napravo
ali pa “Ne” in nadaljujte s točko 7 ter ročno aktivirajte vaš izdelek.
6. Če je bil vaš licenčni ključ uspešno prenesen na vašo napravo tudi aktivacija vašega izdelka se je uspno zaključila. Če vaših licenčnih
ključev ni bilo mogoče prenesti ali če ste izbrali “Ne” pri točki 5, nadaljujte s točko 7 in ročno aktivirajte izdelek.
7. Nato izberite “Da”, če imate veljavno kodo kupona in želite vaš izdelek aktivirati sedaj. Izberite “Ne”, če želite aktivirati vaš izdelek kasneje
(ali če nimate veljavne kode kupona).
8. Sedaj vnesite 16 mestno kodo kupona. Korak ponovite za vsako kodo kupona.
9. Sledite navodilom na zaslonu, dokler izdelka ne aktivirate. Sedaj lahko uporabljate navigacijsko aplikacijo.
Quick Start Guide
17
SR | Uputstvo za instalaciju:
1. Ovaj prvi korak izvedite samo ako Vaš produkt nije isporučen sa već instaliranom memorijskom karticom. Povežite čitač / pisač memorijske
kartice sa ubačenom memorijskom karticom sa Vašim računarem. Postavite CD/DVD u Vaše računar, aktivirajte “INSTALL” i pratite uputstva
na ekranu.
2. Stavite memorijsku karticu u Vaš uređaj, tražite aplikaciju za navigaciju u listi aplikacija i startujte aplikaciju.
3. Pročitajte isključenje od odgovornosti, i ako ste s njim saglasni, morate prihvatiti da biste nastavili.
4. Dozvolite povezivanje sa serverom za automatsko skidanje podataka koji će se koristiti za istraživanje karte, traženje i navigacione
operacije. Ako je produkt vkongurisan da otključa određene podatke ili usluge, ključ licence će biti automatski prenet na Vaš uređaj.
Birajte “Ne dozvoliti” da koristite samo informacije koje se već nalaze na Vašem uređaju.
5. Birajte “Da” da vidite vreme, sadržaj koji se pojavi na Vašem uređaju je već aktiviran pri prenošenju Vašeg licencnog ključa sa servera na Vaš
uređaj ili birajte “Ne” i nastavite sa korakom 7 da biste aktivirali Vaš produkt manuelno.
6. Ako je licencni ključ uspešno prenesen na Vaš uređaj, onda je aktiviranje Vašeg produkta završeno. Ako licencni ključ nije mogao biti
prenesen ili ako ste izabrali “Ne” u koraku 5, onda nastavite sa korakom 7 da biste manuelno aktivirali Vaš produkt.
7. Kao sledeće birajte Da” ako imate veći kod kupona i želite odmah da aktivirate Vaš produkt. Izaberite “Neako želite da aktivirate Vaš
produkt kasnije (ili ako nemate važeći kod kupona).
8. Sada unesite Vaš 16 –cifreni kod kupona. Ponovite taj korak za svaki kod kupona.
9. Pratite upute ekrana dok ne završite s aktiviranjem Vašeg produkta. Sada je vaš navigator spreman za upotrebu.
SV | Installationsanvisningar:
1. Utför endast detta första steg om din produkt inte levererades med ett förinstallerat minneskort. Anslut en minneskortläsare/-skrivare med
isatt minneskort till datorn. Sätt i CD:n/DVD:n i datorn, kör “INSTALLERA” och följ instruktionerna på skärmen.
2. Sätt i minneskortet i enheten, sök upp navigeringsapplikationen i applikationslistan och starta applikationen.
3. Läs den juridiska friskrivningsklausulen som, om du godnner dess innehåll, ska du acceptera för att forttta.
4. Ordna anslutning till servern för automatisk nedladdning av data som ska användas för kartläsning, sökning och navigering. Om produkten
förhandskongurerats att frigöra vissa poster eller tjänster, kommer licensnycklarna automatiskt att överföras till din enhet. Välj “Tillåt inte
för att endast använda information som redan nns på din enhet.
5. Välj “Ja” för att kontrollera om innehållet som nns på enheten redan är aktiverat genom att överföra dina licensnycklar från servern till din
enhet eller välj “Nej” och fortsätt med steg 7 för att aktivera produkten manuellt.
6. Om dina licensnycklar har överförts utan problem till enheten är produktaktiveringen klar. Om dina licensnycklar inte kunde överföras, eller
om du valde “Nej” i steg 5, fortsätt då med steg 7 för att aktivera produkten manuellt.
7. Välj därefter “Ja” om du har en giltig kampanjkod och vill aktivera din produkt nu. Välj “Nej” om du vill aktivera din produkt senare (eller om
du saknar en giltig kampanjkod).
8. Skriv nu in din 16 tecken långa kampanjkod. Upprepa detta steg för varje kampanjkod som du har.
9. Följ instruktionerna på skärmen tills produkten aktiverats. Nu kan du börja använda navigeringsapplikationen.
ROUTE 66 Maps
18
TR | Kurulum talimatları:
1. Bu aşamayı sadece ürün daha önceden yüklenmiş bir hafıza kartı ile gelmediğinde yapınız. Hafıza kartı okuyucusunu bilgisayarınıza takınız
ve hafıza kartını içine yerleştiriniz. CD/DVD’sini bilgisayarınıza takınız ve Çalıştır/Kur’a tıklayarak ekrandaki talimatları takip ediniz.
2. Hafıza karnı cihazınıza tap uygulamalar listesinden navigasyon uygulamasını arayın ve uygulamayı başlatın.
3. Yasal uyarıyı okuyunuz ve devam etmek için kabul ediniz.
4. Harita tarama, arama ve navigasyon işlemlerini yapabilmesi için sunucuya otomatik olarak veri indirmesine izin verin. Eğer ürün belli öğeleri
veya servisleri açmak için hazır kongüre edilmişse lisans anahtarlaotomatik olarak cihazınıza transfer edilir. Yalnız cihazınızda mevcut
bilgileri kullanmak için “İzin verme” sin.
5. Cihazınızda mevcut içeriğin lisans anahtarlarının sunucudan cihazınıza aktarımıyla aktive edilmiş olduğunu kontrol etmek için “Evet
tıklayın veya ürününüzü manuel olarak aktive etmek için 7’a gidin.
6. Şayet lisans anahtarlarınız cihazınıza başarıyla aktarılmışsa ürününüzün aktive edilmesi tamamlanmıştır. Şayet lisans anahtarlarınız
aktarılamıyorsa veya 5’da “Hayır” stiyseniz ürününüzü manuel olarak aktive etmek için 7’a gidin.
7. Geçerli bir aktivasyon kodunuz varsa ve ürününüzü aktive etmek istiyorsanız Evet’i seçiniz. Ürününüzü daha sonra aktive etmek istiyorsanız
(veya geçerli bir aktivasyon kodunuz yoksa) Hayır’ı seçiniz.
8. Şimdi 16 haneli aktivasyon kodunuzu giriniz. Her aktivasyon kodu için bu aşamayı tekrarlayınız.
9. Ürününüz aktive edilene kadar ekrandaki talimatları takip ediniz. Şimdi navigasyon uygulamasını kullanmaya başlayabilirsiniz.
UA | Інструкції щодо встановлення:
1. Виконуйте цей перший крок тільки у разі, якщо ваш продукт не постачається з вже встановленою карткою пам’яті. Підключіть
пристрій читання/запису картки пам’яті зі вставленою карткою пам’яті до ПК. Вставте CD/DVD у комп’ютер, запустіть “INSTALL і
виконуйте інструкції, що відображаються на екрані.
2. Вставте картку пам’яті у пристрій, знайдіть навігаційну прикладну програму у списку прикладних програм і запустіть прикладну
програму.
3. Прочитайте заяву про відмову від відповідальності та, якщо ви згодні з її змістом, прийміть її для виконання наступних дій.
4.
Дозвольте виконати підключення до сервера для автоматичного завантаження даних, які будуть використовуватися для
перегляду мапи, пошуку та навігаційних операцій. Якщо виріб заздалегідь налаштований на розблокування певних елементів
або служб, ліцензійні ключі будуть автоматично перенесені на пристрій. Виберіть «не дозволяти», щоб використовувати
тільки інформацію, яка вже є на пристрої.
5. Виберіть “Так”, щоб перевірити, чи вже активований наявний на пристрої контент через передачу ваших ліцензійних ключів з
сервера на ваш пристрій, або виберіть “Ні” і перейдіть до кроку 7, щоб активувати пристрій вручну.
6. Якщо ліцензійні ключі були успішно передані на ваш пристрій, активація продукту завершена. Якщо ліцензійні ключі не можна
передати або ви вибрали “Ні” під час виконання кроку 5, перейдіть до кроку 7 для активації продукту вручну.
7. Потім оберіть Так”, якщо ви маєте діючий код ваучера, і ви бажаєте активувати свій продукт зараз. Оберіть “Ні”, якщо ви
бажаєте активувати свій продукт пізніше (або якщо ви не маєте діючого коду ваучера).
8. Теперь введіть16-значний код ваучера. Повторіть дану операцію для кожного наявного у вас коду ваучера.
9. Виконуйте відображувані на екрані інструкції доти, доки продукт не активується. Тепер можна починати користуватися
навігаційною прикладною програмою.
pn XXX-R66-WM-QSG
ROUTE 66 Hotline (Monday-Friday)
Australia (Sydney)
+61-290372970
09:00-18:00 CST
België (Brussel)
+32-27470394
07:30-16:30 CET
Belgique (Bruxelles)
+32-27470394
07:30-16:30 CET
Brasil (São Paulo)
+55-11301353 43
07:30-16:30 CET
Canada (Toronto)
+1- 41 68 00 42 25
07:30-16:30 CET
Česká republika (Praha)
+420-246019251
08:30-17:30 EET
Danmark (København)
+45-77346223
07:30-16:30 CET
Deutschland (Berlin)
+49-30896779282
07:30-16:30 CET
España (Madrid)
+34-917719423
07:30-16:30 CET
Estonia (Tallinn)
+372- 6681430
08:30-17:30 EET
France (Paris)
+33-170 61739 6
07:30-16:30 CET
Hrvatska (Zagreb)
+385-17776235
08:30-17:30 EET
Ireland (Dublin)
+353-16572537
07:30-16:30 CET
Italia (Roma)
+39-0699268162
07:30-16:30 CET
Latvija (Rīga)
+371-67652459
08:30-17:30 EET
Lietuva (Vilnius)
+370-52059054
08:30-17:30 EET
Mexico (Mexico City)
+52-5511638838
07:30-16:30 CET
Nederland (Amsterdam)
+31-204529298
07:30-16:30 CET
Norge (Oslo)
+47-21542237
07:30-16:30 CET
Luxembourg (Luxembourg)
+352-20202583
07:30-16:30 CET
Luxemburg (Luxemburg)
+352-20202583
07:30-16:30 CET
Magyar (Budapest)
+36-19996231
08:30-17:30 EET
Schweiz (Bern)
+41-315500353
07:30-16:30 CET
Singapore (Singapore City)
+65-31031147
09:00-18:00 CST
Slovenija (Ljubljana)
+386-16001417
08:30-17:30 EET
Slovensko (Bratislava)
+421-233006985
08:30-17:30 EET
Suisse (Berne)
+41-315500353
07:30-16:30 CET
Suomi (Helsinki)
+358-942597813
07:30-16:30 CET
Sverige (Stockholm)
+46-852507090
07:30-16:30 CET
Svizzera (Berna)
+41-315500353
07:30-16:30 CET
Türkiye (Istanbul)
+90-2124443466
08:30-17:30 EET
United Kingdom (London)
+44-2070995714
07:30-16:30 CET
USA (Boston-MA)
+1-8573621624
07:30-16:30 CET
България (София)
+359-24917329
08:30-17:30 EET
國 (上 海 )
+86-8009881667/400-8202129
09:00-18:00 CST
Österreich
+43-720880326
07:30-16:30 CET
Polska (Warszawa)
+48-223987837
08:30-17:30 EET
România (Braşov)
+40-268549634
08:30-17:30 EET
CST = China Standard Time
CET = Central European Time
EET = Eastern European Time
ROUTE 66 Switzerland GmbH
Postfach 1
CH-8808 Pfäffikon SZ
Switzerland
E-mail: support@66.com
Skype: route66support
http://www.66.com
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Route 66 Maps Windows Mobile bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Route 66 Maps Windows Mobile in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info