1. Tento první krok proveďte jen v případě, že jste produkt nedostali s předinstalovanou paměťovou kartou. Připojte čtečku/zapisovačku s
vloženou paměťovou kartou k PC. Vložte do počítače CD/DVD, spusťte “INSTALL” a pokračujte podle pokynů na obrazovce.
2. Vložte do svého zařízení paměťovou kartu, v seznamu aplikací vyhledejte navigační aplikaci a spusťte ji.
3. Přečtěte si prohlášení o vyloučení odpovědnosti a pokud s ním souhlasíte, potvrďte je, abyste mohli pokračovat.
4. Povolte připojení k serveru pro automatické stahování dat, která se budou používat při prohlížení mapy, vyhledávání a navigaci. Pokud je
produkt předem nastavený tak, že odmyká určité položky nebo služby, licenční klíče se automaticky přenesou do vašeho zařízení. Zvolte
“Nepovolit”, chcete-li používat pouze informace, které se už ve vašem zařízení nacházejí.
5. Zvolte “Ano”, abyste zjistili, zda obsah vašeho zařízení už byl aktivován přenesením vašich licenčních klíčů ze serveru do zařízení, nebo
zvolte “Ne” a pokračujte krokem 7 a aktivujte váš produkt ručně.
6. Když byly licenční klíče úspěšně přeneseny do zařízení, je aktivace vašeho produktu hotova. Pokud licenční klíče nemohly být přeneseny
nebo pokud jste zvolili “Ne” v kroku 5, pokračujte krokem 7 a aktivujte produkt ručně.
7. Zvolte “Ano”, pokud máte platný kód voucheru a chcete nyní aktivovat produkt. Zvolte “Ne”, pokud chcete produkt aktivovat později (nebo
pokud nemáte platný kód voucheru).
8. Nyní vložte šestnáctimístný kód voucheru. Opakujte tento krok pro každý kód voucheru, který máte.
9. Postupujte podle instrukcí na obrazovce, dokud nebude produkt aktivován. Nyní můžete navigační aplikaci začít používat.
ROUTE 66 Maps
6
DA | Installationsanvisninger:
1. Udfør kun det første trin hvis dit produkt ikke kom med et præinstalleret hukommelseskort. Tilslut en hukommelseskortlæser/skriver med
præinstalleret hukommelseskort til din PC. Indsæt CD/DVD’en i din computer, og kør “INSTALLER” og følg instruktionerne på skærmen.
2.
Indfør hukommelseskortet i din enhed, søg efter navigationsprogrammet i listen af programmer og start programmet.
3. Læs den juridiske ansvarsfraskrivelse. Hvis du accepterer indholdet, skal du acceptere for at fortsætte.
4. Tillad forbindelse til serveren for automatisk at downloade data som vil blive brugt til kortgennemgang, søgnings- og navigationshandlinger.
Hvis produktet i forvejen er indstillet til at låse op for bestemte emner eller servicer, vil licensnøglen automatisk blive overført til dit apparat.
Vælg “Tillad ikke” for kun at bruge information som allerede ndes på dit apparat.
5. Vælg “Ja” for at kontrollere, om det indhold, der ndes på dit apparat, allerede er aktiveret og dine licensnøgler overført fra serveren til dit
apparat, eller vælg “Nej” og fortsæt med trin 7 for at aktivere dit produkt manuelt.
6. Hvis dine licensnøgler er blevet overført til dit apparat, er aktiveringen af dit produkt fuldført. Hvis dine licensnøgler ikke kunne overføres,
eller hvis du valgte “Nej” i trin 5, så fortsæt med trin 7 for at aktivere dit produkt manuelt.
7. Dernæst vælg “Ja” hvis du har en gyldig voucher code og vil aktivere dit produkt nu. Vælg “Nej” hvis du vil aktivere dit produkt senere (eller
hvis du ikke har en gyldig voucher code).
8. Indtast nu din 16 cifrede voucher code. Gentag dette trin for hver voucher code du har.
9. Følg instruktionerne på skærmen, indtil dit produkt er blevet aktiveret. Nu kan du begynde at bruge navigationsprogrammet.
DE | Installationsanleitung:
1. Führen Sie diesen ersten Schritt nur dann aus, wenn Ihr Produkt nicht über eine vorinstallierte Speicherkarte verfügt. Verbinden Sie ein
Speicherkartenlese-/-schreibgerät mit einer eingesteckten Speicherkarte mit Ihrem PC. Legen Sie die CD/DVD in Ihren Computer ein,
aktivieren Sie “INSTALL” und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
2. Stecken Sie die Speicherkarte in Ihr Gerät, suchen Sie die Navigationsanwendung in der Liste und starten Sie diese.
3. Lesen Sie den Haftungsausschluss, den Sie, wenn Sie sich mit seinem Inhalt einverstanden erklären, akzeptieren sollten, um fortzufahren.
4. Erlauben Sie dem Server eine Verbindung, um einen automatischen Datendownload für Daten durchzuführen, die für das Durchsuchen
von Karten und für Such- und Navigationsaktionen benötigt werden. Wenn das Produkt so voreingestellt ist, dass gewisse Objekte oder
Service freigeschaltet werden, werden die Lizenzschlüssel automatisch auf Ihr Gerät geladen. Wählen Sie „Do not allow“, um nur Daten zu
verwenden, die sich schon auf Ihrem Gerät benden.
5. Selektieren Sie “Ja”, um zu prüfen, ob der Inhalt, der auf Ihrem Gerät vorhanden ist, bereits durch die Übertragung Ihres Lizenzschlüssels
vom Server auf Ihr Gerät aktiviert wurde, oder wählen Sie “Nein” und fahren Sie mit Schritt 7 fort, um Ihr Produkt manuell zu aktivieren.
6. Wenn Ihre Lizenzschlüssel erfolgreich auf Ihr Gerät übertragen wurden, ist die Aktivierung Ihres Produktes abgeschlossen. Wenn Ihre
Lizenzschlüssel nicht übertragen werden konnten oder wenn Sie bei Schritt 5 “Nein” selektiert haben, fahren Sie bitte mit Schritt 7 fort, um
Ihr Produkt manuell zu aktivieren.
7. Selektieren Sie anschließend “Ja”, wenn Sie einen gültigen Gutscheincode haben und Ihr Produkt jetzt aktivieren möchten. Selektieren Sie
“Nein”, wenn Sie Ihr Produkt später aktivieren möchten (oder wenn Sie keinen gültigen Gutscheincode haben).
8. Geben Sie jetzt Ihren 16-stelligen Gutscheincode ein. Wiederholen Sie diesen Schritt für jeden Gutscheincode, den Sie haben.
9. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, bis Ihr Produkt aktiviert wurde. Nun können Sie mit der Nutzung der
Navigationsanwendung beginnen.
Quick Start Guide
7
ES | Instrucciones de instalación:
1. Sólo efectúe el primer paso si su producto no contenía una tarjeta con la aplicación preinstalada. Conecte un lector/grabador de tarjetas a
su PC. Inserte el CD/DVD en su PC, ejecute la opción “INSTALAR” y siga las instrucciones de la pantalla.
2.
Inserte la tarjeta de memoria en su dispositivo, busque la aplicación de navegación en la lista de aplicaciones y arranque
la aplicación.
3. Lea la renuncia de responsabilidad con el que, si está de acuerdo, debe aceptar para continuar.
4. Autorice la conexión con el servidor para la descarga automática de datos para comenzar a rastrear mapas, buscar y navegar. Las claves de
licencia serán transmitidas automáticamente a su dispositivo si el producto está precongurado para desbloquear determinados ítems o
servicios. Seleccione “No autorizar” para sólo utilizar la información que ya tiene guardada en su dispositivo.
5. Seleccione “Sí” para comprobar que el contenido incluido en su dispositivo ya se halla activado, y que el servidor haya transmitido sus
claves de licencia a su dispositivo, o seleccione “No” y vaya al paso 7 para activar su producto manualmente.
6. Si se ha logrado transmitir sus claves de licencia a su dispositivo, la activación del producto ya está completada. Si no se ha logrado
transmitir las claves de licencia, o si usted ha seleccionado “No” en el paso 5, vaya al paso 7 para activar el producto manualmente.
7. Ahora seleccione “Sí” si tiene un código voucher válido y quiere activar su producto en este momento. Seleccione “No” si quiere activar su
producto más tarde (o si no tiene un código voucher válido).
8. Introduzca los 16 dígitos del código voucher. Repita este proceso con cada código voucher que tenga.
9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que su producto quede activado. Usted puede comenzar ya a usar la aplicación
de navegación.
ET | Installimisjuhised:
1. Teostage see esimene samm ainult juhul, kui teie tootel ei olnud eelnevalt paigaldatud mälukaarti. Ühendage oma arvutiga
mälukaardilugeja/-kirjutaja koos sisestatud mälukaardiga. Sisestage oam arvutisse CD/DVD, käivitage “INSTALL” ja järgige ekraanile
ilmuvaid juhiseid.
2. Sisestage mälukaart oma seadmesse, otsige rakenduste loendist navigatsioonirakendus ning käivitage rakendus.
3. Lugege läbi juriidiline lahtiütlemine, millega peate, kui olete selle sisuga nõus, jätkamiseks nõustuma.
4. Lubage võtta serveriga ühendist kaartide lehitsemise, otsimise ja navigeerimise jaoks kasutatavate andmete automaatseks allalaadimiseks.
Kui toode on eelkongureeritud avama teatud valikuid või teenuseid, kantakse litsentsivõtmed automaatselt teie seadmele. Ainult teie
seadmel oleams olevate andmete kasutamiseks valige “Ära luba”.
5. Valige “Jah” kontrollimaks, kas teie seadmel olev sisu on juba aktiveeritud, kandes teie litsentsivõtmed serverist teie seadmele, või valige
“Ei” ja jätkake oma toote käsitsi aktiveerimiseks sammuga 7.
6. Kui teie litsentsivõtmed on edukalt teie seadmele üle kantud, on teie toote aktiveerimine lõpetatud. Kui teie litsentsivõtmeid ei saanud üle
kanda või kui valisite sammus 5 valiku “Ei”, jätkake toote käsitsi aktiveerimiseks palun sammuga 7.
7. Kui teil on kehtiv kviitungi kood ja soovite oma toodet kohe aktiveerida, valige järgmisena “Jah”. Kui soovite oma toote aktiveerida hiljem
(või kui teil ei ole kehtivat kviitungi koodi), valige “Ei”.
8. Nüüd sisestage oma 16-kohaline kviitungi kood. Korrake seda sammu iga kviitungi koodiga, mis teil on.
9. Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid, kuni teie toode on aktiveeritud. Saate nüüd alustada navigatsioonirakenduse kasutamist.
ROUTE 66 Maps
8
FI | Asennusohjeet:
1. Suorita vain tämä ensimmäinen vaihe siinä tapauksessa, että tuotteessasi ei ole valmiiksi asennettua muistikorttia. Kytke muistikortin lukija/
kirjoitin, jossa on muistikortti tietokoneeseesi. Aseta CD/DVD tietokoneeseesi, valitse “INSTALL” ja toimi näytön ohjeiden mukaisesti.
2. Työnnä muistikortti laitteeseen, hae sovellusten luettelosta navigointiohjelma ja käynnistä se.
3. Lue vastuuvapauslauseke, joka sinun pitää hyväksyä voidaksesi jatkaa.
4. Salli palvelinyhteys karttojen selailun, haun ja navigointitoimintojen automaattista latausta varten. Mikäli tuote on konguroitu avaamaan
tiettyjä kohteita tai palveluja, niiden lisenssitunnukset siirtyvät laitteellesi automaattisesti. Valitse vaihtoehto “Älä salli”, kun haluat käyttää
vain tietoja, jotka jo ovat laitteellasi.
5. Valitse “Kyllä” tarkistaaksesi, onko laitteessasi oleva sisältö jo aktivoitu siirtämällä lisenssitunnuksesi palvelimelta laitteeseen tai valitse “Ei”
6. Jos lisenssitunnukset on siirretty onnistuneesti laitteeseesi, tuotteen aktivointi on suoritettu. Jos lisenssitunnusta ei voitu siirtää, tai jos olet
valinnut “Ei” vaiheessa 5, jatka vaiheesta 7 aktivoidaksesi tuotteesi manuaalisesti.
7. Valitse seuraavaksi “Kyllä”, jos sinulla on voimassa oleva kuponkikoodi ja jos haluat aktivoida tuotteesi nyt. Valitse “Ei”, jos haluat aktivoida
tuotteesi myöhemmin (tai jos sinulla ei ole voimassa olevaa kuponkikoodia).
8. Anna sitten 16-numeroinen kuponkikoodi. Toista tämä vaihe jokaista hallussasi olevaa kuponkikoodia varten.
9. Toimi näytön ohjeiden mukaisesti, kunnes tuotteesi on aktivoitu. Nyt voit aloittaa navigointisovelluksen käytön.
FR | Instructions en matière d’installation :
1. Vous devez exécuter cette première étape uniquement si votre produit n’est pas fourni avec une carte mémoire préinstallée. Connectez un
lecteur de carte mémoire à la carte mémoire insérée dans votre PC. Insérez le CD/DVD dans votre ordinateur, exécutez “INSTALL”, puis suivez
les instructions achées à l’écran.
2. Insérez la carte mémoire dans votre appareil, recherchez l’application de navigation dans la liste des applications et démarrez
l’application.
3. Lisez le Déni de responsabilité légal qui vous invite, après acceptation de votre part, à poursuivre.
4. Connectez-vous au serveur an de télécharger automatiquement les données qui seront utilisées pour la navigation dans la carte, les
opérations de recherche et de navigation. Si le produit est préconguré pour déverrouiller un certain nombre d’articles ou de services, les
clés de licence seront automatiquement transférées à votre système. Sélectionnez “Ne pas autoriser” pour n’utiliser que les informations
qui sont déjà présentes dans votre système.
5. Sélectionnez “Oui” an de vous assurer que le contenu présent dans votre appareil est déjà activé en transférant vos clés de licence depuis
le serveur sur votre appareil ou en sélectionnant “Non” et continuer à l’étape 7 pour activer votre produit de manière manuelle.
6. Si vos clés de licence ont été transférées avec succès sur votre appareil, l’activation de votre produit est terminée. Si vos clés de
licence n’ont pas pu être transférées, ou si vous avez sélectionné “Non” à l’étape 5, alors poursuivez à l’étape 7 pour activer votre
produit manuellement.
7. Ensuite, sélectionnez “Oui” si vous disposez d’un code valable et si vous voulez activer votre produit maintenant. Sélectionnez “Non” si vous
désirez activer votre produit plus tard (ou si vous ne disposez pas d’un code valable).
8. Introduisez votre code à 16 chires. Répétez cette étape pour chaque code qui est en votre possession.
9. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que votre produit soit activé. À présent, vous pouvez commencer à utiliser l’application
de navigation.
Quick Start Guide
9
GR | Οδηγίες εγκατάστασης:
1.
Εκτελέστε το πρώτο αυτό βήμα μόνο αν δεν παραλάβατε το προϊόν σας με προεγκατεστημένη κάρτα μνήμης. Συνδέστε μια συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής καρτών μνήμης με εισηγμένη κάρτα μνήμης στο PC σας. Εισάγετε το CD/DVD στον υπολογιστή σας, εκτελέστε
“INSTALL” και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
2.
Εισάγετε την κάρτα μνήμης στη συσκευή σας, αναζητήστε την εφαρμογή πλοήγησης στη λίστα των εφαρμογών και ξεκινήστε την
εφαρμογή.
3.
Διαβάστε το νομικό κείμενο αποποίησης ευθύνης το οποίο, αν συμφωνείτε με το περιεχόμενό του, θα πρέπει να αποδεχτείτε για να
συνεχίσετε.
4.
Επιτρέψτε τη σύνδεση με τον διακομιστή για αυτόματη λήψη των δεδομένων που θα χρησιμοποιηθούν για την αναζήτηση στον χάρτη,
την αναζήτηση στοιχείων και τις λειτουργίες πλοήγησης. Εάν στο προϊόν έχουν γίνει εκ των προτέρων ρυθμίσεις για το ξεκλείδωμα
συγκεκριμένων στοιχείων ή υπηρεσιών, τα κλειδιά των αδειών χρήσης θα μεταφερθούν αυτόματα στη συσκευή σας. Επιλέξτε “Να μην
επιτρέπεται ποτέ” για να χρησιμοποιήσετε μόνο πληροφορίες που ήδη βρίσκονται στη συσκευή σας.
5. Επιλέξτε “Ναι” για να ελέγξετε αν το περιεχόμενο που υπάρχει στη συσκευή σας είναι ήδη ενεργοποιημένο με μεταφορά των κλειδιών
άδειας χρήσης από τον διακομιστή στη συσκευή ή επιλέξτε “Όχι” και συνεχίστε στο βήμα 7 για να ενεργοποιήσετε το προϊόν με μη
αυτόματο τρόπο.
6. Αν τα κλειδιά της άδειας χρήσης έχουν μεταφερθεί επιτυχώς στη συσκευή σας τότε η ενεργοποίηση του προϊόντος έχει ολοκληρωθεί. Αν
δεν ήταν δυνατή η μεταφορά των κλειδιών της άδειας χρήσης, ή αν δεν επιλέξατε “Όχι” στο βήμα 5 τότε συνεχίστε πηγαίνοντας στο βήμα
7 για μη αυτόματη ενεργοποίηση του προϊόντος.
7. Στη συνέχεια επιλέξτε “Ναι” αν διαθέτετε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού και θέλετε να ενεργοποιήσετε το προϊόν τώρα. Επιλέξτε “Όχι” αν
θέλετε να ενεργοποιήσετε το προϊόν σας αργότερα (ή αν δεν διαθέτετε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού).
8. Πληκτρολογήστε τώρα τον 16-ψήφιο κωδικό κουπονιού. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για κάθε κωδικό κουπονιού που διαθέτετε.
9. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη εωσότου ενεργοποιηθεί το προϊόν σας. Τώρα μπορείτε να ξεκινήσετε να
1. Ovaj prvi korak izvedite samo ako Vaš produkt nije isporučen sa već instaliranom memorijskom karticom. Povežite čitač / pisač memorijske
kartice sa ubačenom memorijskom karticom sa Vašim računalom. Postavite CD/DVD u Vaše računalo, aktivirajte “INSTALL” i pratite upute
na ekranu.
2. Stavite memorijsku karticu u Vaš uređaj, tražite aplikaciju za navigaciju u listi aplikacija i startajte aplikaciju.
3. Pročitajte isključenje od odgovornosti, i ako ste s njim suglasni, morate prihvatiti da biste nastavili.
4. Dozvolite povezivanje sa serverom za automatsko skidanje podataka koji će se koristiti za istraživanje karte, traženje i navigacione
operacije. Ako je produkt već konguriran da otključa određene podatke ili usluge, ključ licence će biti automatski prenijet na Vaš uređaj.
Birajte “Ne dozvoliti” da koristite samo informacije koje se već nalaze na Vašem uređaju.
5. Birajte “Da” da vidite vrijeme, sadržaj koji se pojavi na Vašem uređaju je već aktiviran pri prenošenju Vašeg licencnog ključa sa servera na
Vaš uređaj ili birajte “Ne” i nastavite sa korakom 7 da biste aktivirali Vaš produkt manualno.
6. Ako je licencni ključ uspješno prenesen na Vaš uređaj, onda je aktiviranje Vašeg produkta završeno. Ako licencni ključ nije mogao biti
prenesen ili ako ste izabrali “Ne” u koraku 5, onda nastavite sa korakom 7 da biste manualno aktivirali Vaš produkt.
7. Kao sljedeće birajte “Da” ako imate važeći kod kupona i želite odmah da aktivirate Vaš produkt. Birajte “Ne” ako želite da aktivirate Vaš
produkt kasnije (ili ako nemate važeći kod kupona).
8. Sada unesite Vaš 16 –cifrani kod kupona. Ponovite taj korak za svaki kod kupona.
9. Pratite upute ekrana dok ne završite s aktiviranjem Vašeg produkta. Sada je vaš navigator spreman za upotrebu.
HU | Telepítési utasítások:
1. Ezt az első lépést csak akkor kell elvégeznie, ha terméke nem rendelkezik előre telepített memóriakártyával. Helyezze a memóriakártyát
a memóriakártya olvasóba/íróba, majd csatlakoztassa személyi számítógépéhez. Helyezze a CD/DVD-t a számítógépébe, válassza az
“INSTALL” lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2. Helyezze be a memóriakártyát a készülékébe, és az alkalmazások listájában keresse ki, majd indítsa be a navigációs alkalmazást.
3. Olvassa el a jogi nyilatkozatot, melyet (amennyiben azzal egyetért) el kell fogadnia ahhoz, hogy továbbléphessen.
4. A térképböngészéshez, keresési és navigációs műveletekhez használt adatok automatikus letöltéséhez engedélyezze a szerverhez
való csatlakozást. Amennyiben terméke bizonyos termékek vagy szolgáltatások aktiválására előkongurált, a vonatkozó licenckulcsok
automatikusan továbbításra kerülnek készülékére. Ha csak a készülékén már elérhető adatokat kívánja használni, válassza a “Nem
engedélyez” lehetőséget.
5. Válassza az “Igen” lehetőséget annak ellenőrzéséhez, hogy a készülékén jelen lévő tartalom aktiválva van-e, melynek során a licenckulcsai
a szerverről továbbításra kerülnek a készülékére. Ha a “Nem” lehetőséget választja, a 7. lépésben leírtak szerint aktiválja kézileg
a készülékét.
6. Ha licenckulcsai sikeresen továbbításra kerültek készülékére, a termék aktiválása befejeződött. Ha a licenckulcsok továbbítása sikertelen
volt, vagy ha a 5. lépésben a “Nem” lehetőséget választotta, lépjen tovább a 7. pontra, és aktiválja kézileg termékét.
7. Válassza a következő lépésben a “Igen”-t, ha érvényes voucher kóddal rendelkezik, és szeretné most aktiválni termékét. Válassza a “Nem”-t,
ha később kívánja aktiválni termékét (vagy nincs érvényes voucher kódja).
8. Adja meg 16 számjegyű voucher kódját. Ha több voucher kóddal rendelkezik, ismételje meg ezt a lépést valamennyi
kódjára vonatkozóan.
9. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat mindaddig, míg be nem fejeződik terméke aktiválása. Ezután megkezdheti a navigációs
alkalmazás használatát.
Quick Start Guide
11
IS | Leiðbeiningar um uppsetningu:
1. Framkvæmdu þennan fyrsta hluta leiðbeininganna aðeins ef varan er ekki með fyrirfram uppsettu minniskorti. Tengdu minniskortalesara/-
skrifara með minniskorti í við tölvuna. Settu CD/DVD-diskinn í tölvuna, veldu “INSTALL” og fylgdu leiðbeiningunum sem birtast á skjánum.
2. Settu minniskortið í tækið, nndu leiðsöguforritið á forritalistanum og ræstu það.
3. Lestu lagalega fyrirvarann og staðfestu samþykki þitt til að halda áfram, ef við á.
4. Leyfðu tengingu við miðlarann viljirðu að gögn hlaðist niður sjálfkrafa, sem verða notuð í vafri um kort, við leit og í leiðsöguaðgerðum.
Sé varan forstillt til að aæsa vissu efni eða þjónustu ytjast leyslyklarnir sjálfkrafa í tækið þitt. Veldu “Ekki leyfa” til að nota eingöngu
upplýsingar sem eru þegar í tækinu.
5. Veldu “Já” til að athuga hvort efnið í tækinu þínu er orðið virkt með því að ytja leyslyklana þína frá miðlaranum í tækið eða “Nei” til að
halda áfram með skref 7 og virkja vöruna handvirkt.
6. Ha tekist að ytja leyslykla í tækið er búið að virkja vöruna. Ef ekki tókst að ytja leyslyklana eða þú valdir nei í skre 5 skaltu halda áfram
með skref 7 til að virkja vöruna handvirkt.
7. Veldu næst “Já” ef þú ert með gildan úttektarkóða og vilt virkja vöruna núna. Veldu “Nei” ef þú vilt virkja vöruna seinna (eða ert ekki með
gildan úttektarkóða).
8. Sláðu nú inn 16 stafa úttektarkóðann. Endurtaktu þetta skref fyrir hvern úttektarkóða sem þú ert með.
9. Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum þar til varan hefur verið virkjuð. Nú getur þú haldið áfram að nota leiðsöguforritið.
IT | Istruzioni per l’installazione:
1. Procedi con questo primo passo solo nel caso in cui il tuo prodotto non sia dotato di una memory card preinstallata. Connetti un lettore/
scrittore di memory card alla memory card inserita nel tuo PC. Inserisci il CD/DVD nel tuo computer, attiva “INSTALL” e segui le istruzioni che
compaiono sullo schermo.
2. Inserisci la memory card nel tuo dispositivo, cerca l’applicazione di navigazione nell’elenco delle applicazioni e avvia l’applicazione.
3. Leggi il disclaimer legale, se sei d’accordo accetta le condizioni per continuare.
4. Consenti la connessione al server per eettuare il download automatico dei dati che saranno utilizzati per le operazioni di browsing
della mappa, ricerca e navigazione. Se il prodotto è stato precongurato per sbloccare certi item o servizi, le chiavi di licenza saranno
automaticamente trasferite sul tuo dispositivo. Seleziona “Nessun consenso” per utilizzare solo le informazioni che sono già presenti sul
tuo dispositivo.
5. Seleziona “Sì” per controllare se il contenuto presente nel tuo dispositivo è già attivato, trasferendo le tue chiavi di licenza dal server al tuo
dispositivo oppure seleziona “No” e procedi con il passo 7 per attivare il prodotto manualmente.
6. Una volta che le chiavi di licenza sono state trasferite con successo al tuo dispositivo, l’attivazione del tuo prodotto è completata. Se le
chiavi di licenza non possono essere trasferite ovvero se al passo 5 hai selezionato “No”, ti preghiamo di procedere con il passo 7 per attivare
il prodotto manualmente.
7. Successivamente seleziona “Sì” se hai un voucher code valido e vuoi attivare il prodotto ora. Seleziona “No” se vuoi attivare il prodotto più
tardi (o non hai un voucher code valido).
8. Digita ora Ie 16 cifre del voucher code. Ripeti questo passo per ogni voucher code valido in tuo possesso.
9. Segui le istruzioni sullo schermo no a che il prodotto non sarà attivato. Ora puoi cominciare ad utilizzare l’applicazione di navigazione.
ROUTE 66 Maps
12
LT | Instaliavimo instrukcijos:
1. Atlikite pirmąją pakopą tik tuo atveju, jei produktas nekomplektuojamas su iš anksto instaliuota atminties kortele. Pajunkite atminties
kortelės skaitytuvą/įrašytuvą su įdėta atminties kortele prie savo PC. Į savo kompiuterį įdėkite CD/DVD diską, paleiskite „INSTALL“ (įdiegimą)
ir sekite ekrane rodomas instrukcijas.
2. Į prietaisą įdėkite atminties kortelę, suraskite navigacijos programą programinės įrangos sąraše ir ją paleiskite.
3. Perskaitykite teisinę informaciją ir patvirtinkite ar sutinkate su jos turiniu - turite sutikti, jei norite tęsti.
4. Leiskite įrangai prisijungti prie serverio automatiniam duomenų atsiuntimui, kurie bus naudojami naršymui po žemėlapį, paieškos
ir navigacijos operacijoms. Jei produktas iš anksto sukongūruotas atrakinti tam tikrus produktus ar paslaugas, licenzijų kodai bus
automatiškai perkelti į Jūsų prietaisą. Pasirinkite “Neleisti “ jei norite naudoti tik tą informaciją, kuri jau yra Jūsų prietaise.
5. Pasirinkite „Taip“ jei norite patikrinti, ar turinys, kuris yra Jūsų prietaisai, jau aktyvuotas, perkeldami licencijos raktą iš serverio į savo
prietaisą arba pasirinkite „Ne“ ir tęskite 7 pakopą tam, kad aktyvuotumėte produktą rankiniu būdu.
6. Jei Jūsų licenzijos raktas bus perkeltas sėkmingai į prietaisą, tada bus baigta produkto aktyvacija. Jei Jūsų licencijos rakto perkelti nepavyks,
arba jei pasirinksite „Ne“ 5 pakopoje, tęskite 7 pakopą tam, kad aktyvuotumėte produktą rankiniu būdu.
7. Tada pasirinkite „Taip“ jei turite galiojantį vaučerio kodą ir norite aktyvuoti produktą dabar. Pasirinkite „Ne“ jei norite aktyvuoti savo
produktą vėliau (arba jei neturite galiojančio vaučerio kodo).
8. Dabar įveskite 16 skaitmenų vaučerio kodą. Kartokite šį žingsnį su kiekvienu turimu vaučerio kodu.
9. Sekite instrukcijas ekrane, kol bus aktyvuotas Jūsų produktas. Dabar jau galite naudotis navigacine programine įranga.
LV | Uzstādīšanas instrukcija:
1. Veiciet šo soli tikai tad, ja produktam nav iebūvētā atmiņas karte. Pievienojiet atmiņas kartes lasītāju/rakstītāju ar ievietoto atmiņas karti
savam datoram. Ievietojiet CD/DVD datorā, palaidiet „INSTALL” programmu un sekojiet instrukcijām uz ekrāna.
2. Ievietojiet atmiņas karti savā ierīcē, aplikāciju sarakstā sameklējiet navigācijas aplikāciju un startējiet to.
3. Izlasiet saistību atrunu, ja piekrītat tās saturam, apstipriniet un turpiniet.
4. Apstipriniet savienošanos ar serveri automātiskai datu lejupielādei, un šie dati tiks izmantoti karšu pārlūkošanai un navigācijas darbībām. Ja
produkta kongurācija pieprasa atbloķēt noteiktus vienumus vai pakalpojumus, to licenču numuri tiks automātiski pārsūtīti uz jūsu ierīci. Ja
vēlaties izmantot tikai uz ierīces esošo informāciju, izvēlieties “Neatļaut “.
5. Izvēlieties „Jā”, lai pārbaudītu, vai jūsu ierīces saturs jau ir aktivizēts, pārsūtot jūsu licences atslēgu no servera uz ierīci vai izvēlieties „Nē” un
turpiniet ar 7. soli, lai aktivizētu produktu manuāli.
6. Ja licences atslēgas veiksmīgi pārstatītas uz jūsu iekārtas, tad produkta aktivizācija ir pabeigta. Ja licences atslēgas nav tikušas pārstatītas,
vai, ja izvēlējāties „Nē” 5. solī, tad, lai aktivizētu produktu manuāli, turpiniet no 7. soļa.
7. Tālāk izvēlieties „Jā”, ja jums ir derīgs kupona kods un ja tajā brīdī vēlaties aktivizēt produktu. Izvēlieties „Nē”, ja vēlaties aktivizēt produktu
vēlāk (vai, ja jums nav derīgs kupona kods).
8. Tagad ievadiet 16 ciparu kuponu kodu. Atkārtojiet šo soli katram kupona kodam, kas jums ir.
9. Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, kamēr jūsu produkts tiek aktivizēts. Tagad varat sākt lietot navigācijas programmu.
Quick Start Guide
13
NL | Installatie instructies:
1. Voer deze eerste stap alleen uit indien er bij uw ROUTE 66 product geen voorgeinstalleerde ROUTE 66 geheugenkaart is meegeleverd.
Verbind een geheugenkaart lezer/schrijver met ingestoken geheugenkaart met uw PC. Steek de ROUTE 66 CD/DVD in uw computer, druk
op “INSTALL” en volg de instructies op het scherm.
2. Steek de geheugenkaart in uw apparaat, zoek de navigatietoepassing op in de lijst met toepassingen en start de toepassing.
3. Lees de wettelijke disclaimer die, indien uw met de inhoud akkoord gaat, u dient te accepteren om verder te gaan.
4. Sta een verbinding met de server toe voor het automatisch downloaden van gegevens die gebruikt zullen worden voor het bekijken van
de kaart, zoek- en navigatieoperaties. Indien het product is voorgecongureerd om bepaalde gegevens of diensten toegankelijk te maken
dan worden de licentiesleutels automatisch naar uw apparaat overgebracht. Kies “Niet toestaan” om alleen die informatie te gebruiken die
al op uw apparaat aanwezig is.
5. Kies “Ja” om na te gaan of de content die op uw apparaat aanwezig al is geactiveerd door de licentiesleutels van de server naar uw apparaat
over te brengen of kies “Nee” en ga verder met stap 7 om uw product handmatig te activeren.
6. Indien uw licentiesleutels met succes naar uw apparaat zijn overgebracht dan is de activering van uw product voltooid. Indien uw
licentiesleutels niet konden worden overgebracht of indien u “Nee” heeft gekozen in stap 5 ga dan nu verder met stap 7 om uw product
handmatig te activeren.
7. Kies vervolgens “Ja” indien u over een geldige ROUTE 66 voucher code beschikt en indien u uw product nu wilt activeren. Kies “Nee” indien
u uw product later wilt activeren (of indien u niet over een geldige voucher code beschikt).
8. Typ nu uw 16 karakter lange ROUTE 66 voucher code in. Herhaal deze stap voor iedere voucher code die u bezit.
9. Volg de instructies op het scherm totdat uw product is geactiveerd. Nu kunt u de navigatietoepassing gaan gebruiken.
NO | Installasjonsinstruksjoner:
1. Dette første trinnet skal kun utføres hvis ditt produkt ikke ble levert med et forhåndsinstallert minnekort. Koble en minnekortleser/-skriver,
med minnekort innsatt, til PC-en din. Sett CD-en/DVD-en inn i datamaskinen, kjør “INSTALL” og følg instruksjonene på skjermen.
2. Sett minnekortet inn i utstyrsenheten, søk etter navigasjonsprogrammet i programlisten og start programmet.
3. Les den juridiske ansvarsfraskrivelsen som du må godta, hvis du er enig i innholdet, for å kunne fortsette.
4. Tillat tilkobling til serveren for automatisk nedlasting av data som vil bli brukt til kartlesings-, søke- og navigasjonsformål. Hvis produktet er
forhåndskongurert til å åpne opp visse elementer eller tjenester, vil lisensnøklene automatisk bli overført til enheten din. Velg “Tillat aldri”
hvis du kun vil bruke informasjon som allerede ligger på utstyrsenheten.
5. Velg ”Ja” for å kontrollere om innholdet som nnes på enheten allerede er aktivert ved å overføre lisensnøkkelen fra serveren til enheten,
eller velg ”Nei” og fortsett med trinn 7 for å aktivere produktet manuelt.
6. Hvis overføringen av lisensnøkkelen til apparatet er vellykket, er aktiveringen av produktet fullført. Hvis lisensnøkkelen ikke kunne bli
overført, eller hvis du valgte “Nei” i skritt 5, vennligst fortsett med skritt 7 for å aktivere produktet manuelt.
7. Velg deretter “Ja” hvis du har en gyldig bongkode og ønsker å aktivere produktet ditt nå. Velg “Nei” hvis du vil aktivere produktet ditt senere
(eller hvis du ikke har noen gyldig bongkode).
8. Tast nå inn din 16-sifrede bongkode. Gjenta dette trinnet for hver bongkode du har.
9. Følg instruksjonene på skjermen til produktet ditt er blitt aktivert. Nå kan du begynne å bruke navigasjonsprogrammet.
ROUTE 66 Maps
14
PL | Instrukcja instalacji aplikacji:
1. Ten pierwszy etap należy wykonać jedynie, jeżeli produkt nie posiada zainstalowanej fabrycznie karty pamięci. Podłącz urządzenie
do odczytu/zapisu z umieszczoną w nim kartą pamięci do komputera. Umieść płytę CD/DVD w komputerze, uruchom “INSTALACJĘ”
(“INSTALL”) i postępuj według instrukcji ukazujących się na ekranie.
2.
Umieść kartę pamięci w urządzeniu, wyszukaj na liście aplikacji aplikację nawigacyjną i uruchom tę aplikację.
3.
Przeczytaj zastrzeżenia prawne. Jeśli zgadzasz się z ich treścią, zaakceptuj je, by kontynuować.
4. Zezwól na nawiązanie połączenia z serwerem w celu automatycznego pobrania danych, które będą wykorzystywane do przeglądania
mapy, wyszukiwania i do wykonywania zadań nawigacyjnych. Jeśli produkt został fabrycznie skongurowany w celu odblokowania
określonych produktów i usług, klucze licencyjne zostaną automatycznie przesłane do Twojego urządzenia. Jeśli chcesz korzystać
wyłącznie z informacji, które znajdują się już w Twoim urządzeniu, kliknij “Nie zezwalać”.
5. Wybierz “Tak”, by sprawdzić, czy zawartości znajdujące się w Twoim urządzeniu zostały już uaktywnione poprzez przesłanie Twoich kluczy
licencyjnych z serwera do Twojego urządzenia, bądź wybierz “Nie” i przejdź do kroku 7, by manualnie uaktywnić swój produkt.
6. Jeśli Twoje klucze licencyjne zostały pomyślnie przesłane do Twojego komputera, aktywacja Twojego produktu została ukończona. Jeżeli
nie można było przesłać kluczy licencyjnych, lub w przypadku wybrania pod krokiem 5 “Nie” , przejdź do kroku 7 i kontynuuj, by ręcznie
uaktywnić swój produkt.
7. Następnie wybierz “Tak”, jeśli posiadasz ważny kod kuponu i chcesz teraz uaktywnić swój produkt. Wybierz “Nie”, jeśli chcesz później
uaktywnić swój produkt (lub jeśli nie posiadasz ważnego kodu kuponu).
8. Teraz wprowadź 16-cyfrowy kod kuponu. Powtórz te czynność dla każdego posiadanego kodu kuponu.
9. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aż produkt zostanie uaktywniony. Teraz możesz zacząć używać aplikację nawigacyjną.
PT | Instruções de Instalação:
1. Só execute este primeiro passo no caso do seu produto não vier com um pré instalado cartão de memória. Conecte o leitor/gravador do
cartão de memória com o cartão de memória inserido ao seu PC. Insira o CD/DVD no seu computador, execute “INSTALL” e siga as instruções
na tela.
2. Insira o cartão de memória no seu aparelho, procure a aplicação de naveção na lista de aplicações e inicie a aplicação.
3. Leia o termo de responsabilidade no qual, se concordar com o seu conteúdo, deve aceitar para continuar.
4. Permite que a aplicação estabeleça uma conexão com o servidor para fazer o download automático dos dados que serão utilizados para
folhear os mapas, procurar e operações de navegação. Caso o produto estiver pré-congurado para destravar certos itens ou servços, as
chaves destas licenças serão automaticamente transferidas para seu aparelho. Selecione “Não permitir” para usar apenas a informação já
existente no seu aparelho.
5. Seleccione “Sim” para conferir se o conteúdo que está presente no seu dispositivo já está activado pela transferência da sua chave de
licença do servidor para o seu dispositivo ou seleccione “Não” e continue com o passo 7 para activar o seu produto manualmente.
6. Se as suas chaves de licença foram transferidas com sucesso para o seu dispositivo então a activação do seu produto está completa. Se
as suas chaves de licença não puderam ser transferidas, ou se seleccionou “Não” no passo 5 então por favor continue com o passo 7 para
activar o seu produto manualmente.
7. A seguir seleccione “Sim” se tiver um código voucher de 16 dígitos válido e quiser activar o seu produto agora. Seleccione “Não” se você
quiser activar o seu produto mais tarde (ou se você não tiver um código voucher válido).
8. Agora insira o seu código voucher de 16 dígitos. Repita este passo para todos os códigos voucher que você tiver.
9. Siga as instruções no ecrã até o seu produto estar activado. Agora pode começar a usar a aplicação de navegação.
Quick Start Guide
15
RO | Instrucţiuni de instalare:
1. Urmaţi acest pas doar dacă produsul nu dispune de o cartelă de memorie preinstalată. Conectaţi cititorul/inscriptorul de cartele de
memorie, cu cartela introdusă, la PC. Introduceţi CD/DVD-ul în calculator, rulaţi “INSTALL” şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2. Introduceţi cartela de memorie în dispozitiv, căutaţi aplicaţia de navigaţie în lista aplicaţiilor şi porniţi-o.
3. Citiţi textul juridic de neasumare a responsabilităţii pe care, dacă sunteţi de acord cu conţinutul, trebuie să-l acceptaţi pentru a continua.
4. Conectaţi dispozitivul la server pentru descărcarea automată a datelor care vor folosite pentru parcurgerea hărţilor, căutare şi operaţii
cu privire la navigaţie. Dacă produsul este precongurat pentru a activa anumite elemente sau servicii, cheile de licenţă vor transferate
automat pe dispozitiv. Selectaţi “Nu permiteţi” pentru a utiliza doar informaţiile care sunt deja prezente pe dispozitiv.
5. Selectaţi “Da” pentru a verica starea conţinutului prezent pe dispozitivul dvs. prin transferul cheilor de licenţă de pe server pe dispozitiv
sau selectaţi “Nu” şi continuaţi cu pasul 7 pentru activarea manuală a produsului.
6. Dacă transferul cheilor de licenţă s-a realizat cu succes, atunci produsul dvs. este activat. Dacă transferul cheilor de licenţă nu s-a putut
realiza sau dacă aţi selectat “Nu” la pasul 5, vă rugăm să continuaţi cu pasul 7 pentru activarea manuală a produsului.
7. Apoi, selectaţi “Da” dacă aveţi un cod voucher valabil şi doriţi să activaţi acum produsul. Selectaţi “Nu” dacă doriţi să activaţi produsul mai
târziu (sau dacă nu aveţi un cod voucher valabil).
8. Introduceţi codul voucher format din 16 caractere. Repetaţi acest pas pentru ecare cod voucher pe care îl aveţi.
9. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran până când produsul se activează. Acum puteţi utiliza aplicaţia de navigaţie.
RU | Инструкции по установке:
1. Выполнение данного первого шага требуется только в случае, если изделие поставляется без предварительно установленной
карты памяти. Подключите устройство чтения/записи карты памяти со вставленной картой памяти к ПК. Вставьте CD/DVD в
компьютер, запустите “INSTALL” и выполните инструкции, отображаемые на экране.
2. Вставьте карту памяти в устройство, найдите в списке приложений навигационное приложение и запустите его.
3. Прочтите заявление об отказе от ответственности и, если вы согласны с его содержимым, примите его для выполнения
дальнейших действий.
4. Чтобы автоматически получать новые данные, используемые при просмотре карт, поиске и навигации, разрешите автоматическое
соединение с сервером. Если купленный вами продукт предварительно конфигурирован так, что отдельные части или услуги
должны быть разблокированы, при соединении на ваше устройство автоматически передаются лицензионные ключи. Выберите
“Не разрешать”, чтобы пользоваться только той информацией, которая уже установлена на вашем устройстве.
5. Выберите “Да”, чтобы проверить, активировано ли имеющееся на вашем устройстве содержание путем передачи лицензионных
ключей с сервера на устройство. Выберите “Нет” и перейдите к шагу 7, чтобы активировать ваш продукт вручную.
6. Если лицензионные ключи были успешно переданы на ваше устройство, активация вашего продукта завершена. Если лицензионные
ключи не могут быть переданы, или, если вы выбрали на шаге 5 вариант “Нет”, перейдите, пожалуйста, к шагу 7, чтобы активировать
продукт вручную.
7. Затем выберите “Да”, если у вас есть действующий код ваучера, и вы хотите активировать свой продукт сейчас. Выберите “Нет”, если
вы хотите активировать свой продукт позже (или если у вас нет действующего кода ваучера).
8. Теперь введите 16-значный код ваучера. Повторите данную операцию для каждого имеющегося у вас кода ваучера.
9. Выполняйте отображаемые на экране инструкции до тех пор, пока продукт не активируется. Теперь вы можете начать пользоваться
навигационным приложением.
ROUTE 66 Maps
16
SK | Pokyny k inštalácii:
1. Tento úvodný krok vykonajte iba v prípade, ak ste váš produkt nedostali s predinštalovanou pamäťovou kartou. Pripojte čítačku/zapisovačku
pamäťových kariet so zasunutou kartou k PC. Vložte do počítača CD/DVD, spustite “INSTALL” a sledujte inštrukcie na obrazovke.
2.
Vložte pamäťovú kartu do vášho zariadenia, v zozname aplikácií vyhľadajte navigačnú aplikáciu a spustite ju.
3. Prečítajte si odmietnutie zodpovednosti a potvrďte ho, ak s ním súhlasíte, aby ste mohli pokračovať.
4. Povoľte pripojenie k serveru pre automatické sťahovanie dát, ktoré sa budú používať pri prehliadaní mapy, vyhľadávaní a navigácii. Ak je
produkt prednastavený tak, že odomyká určité položky alebo služby, licenčné kľúče sa automaticky prenesú do vášho zariadenia. Zvoľte
“Nepovoliť”, ak chcete používať iba informácie, ktoré sa už nachádzajú vo vašom zariadení.
5. Zvoľte “Áno”, aby ste zistili, či obsah vášho zariadenia už bol aktivovaný prenesením vašich licenčných kľúčov zo servera do zariadenia,
alebo zvoľte “Nie” a pokračujte krokom 7 a aktivujte váš produkt ručne.
6. Keď boli licenčné kľúče úspešne prenesené do zariadenia, je váš produkt aktivovaný. Ak licenčné kľúče nemohli byť prenesené alebo ak ste
zvolili “Nie” v kroku 5, pokračujte krokom 7 a aktivujte produkt ručne.
7. Zvoľte “Áno”, ak máte platný kód vochera a chcete aktivovať váš produkt teraz. Zvoľte “Nie”, ak chcete aktivovať produkt neskôr (alebo ak
nemáte platný kód vouchera).
8. Teraz vložte 16-miestny kód vouchera. Opakujte tento krok pre každý kód, ktorý máte.
9. Nasledujte inštrukcie na obrazovke, pokým nebude produkt aktivovaný. Teraz môžete navigačnú aplikáciu používať.
SL | Navodila za namestitev:
1. Če vaš izdelek nima priložene prednameščene spominske kartice, izvedite le ta prvi korak. Priključite bralnik/zapisovanik spominske
kartice z vstavljeno spominsko kartico v vašem računalniku Vstavite CD/DVD v vaš računalnik nato zaženite “INSTALL” in sledite navodilom
na zaslonu.
2. Vstavite pomnilno kartico v napravo, poiščite navigacijsko aplikacijo v seznamu in jo zaženite.
3. Preberite poglavje z zavrnitvijo odgovornosti in če se strinjate z njegovo vsebino, potrdite in nadaljujte.
4. Omogočite povezavo s strežnikom za samodejno nalaganje podatkov, ki se uporabljajo za brskanje po zemljevidu, iskanje in navigacijske
operacije. Če je bila naprava predhodno kongurirana za odklepanje izdelkov ali storitev se bo licenčni ključ samodejno prenesel na vašo
napravo. Izberite “Ne dovoli” če želite uporabljati le informacije, ki so že na voljo na vaši napravi.
5. Izberite”Da” če želite preveriti ali je vsebina v vaši napravi že aktivirana s prenosom vašega licenčnega ključa iz strežnika na vašo napravo
ali pa “Ne” in nadaljujte s točko 7 ter ročno aktivirajte vaš izdelek.
6. Če je bil vaš licenčni ključ uspešno prenesen na vašo napravo tudi aktivacija vašega izdelka se je uspešno zaključila. Če vaših licenčnih
ključev ni bilo mogoče prenesti ali če ste izbrali “Ne” pri točki 5, nadaljujte s točko 7 in ročno aktivirajte izdelek.
7. Nato izberite “Da”, če imate veljavno kodo kupona in želite vaš izdelek aktivirati sedaj. Izberite “Ne”, če želite aktivirati vaš izdelek kasneje
(ali če nimate veljavne kode kupona).
8. Sedaj vnesite 16 mestno kodo kupona. Korak ponovite za vsako kodo kupona.
9. Sledite navodilom na zaslonu, dokler izdelka ne aktivirate. Sedaj lahko uporabljate navigacijsko aplikacijo.
Quick Start Guide
17
SR | Uputstvo za instalaciju:
1. Ovaj prvi korak izvedite samo ako Vaš produkt nije isporučen sa već instaliranom memorijskom karticom. Povežite čitač / pisač memorijske
kartice sa ubačenom memorijskom karticom sa Vašim računarem. Postavite CD/DVD u Vaše računar, aktivirajte “INSTALL” i pratite uputstva
na ekranu.
2. Stavite memorijsku karticu u Vaš uređaj, tražite aplikaciju za navigaciju u listi aplikacija i startujte aplikaciju.
3. Pročitajte isključenje od odgovornosti, i ako ste s njim saglasni, morate prihvatiti da biste nastavili.
4. Dozvolite povezivanje sa serverom za automatsko skidanje podataka koji će se koristiti za istraživanje karte, traženje i navigacione
operacije. Ako je produkt već kongurisan da otključa određene podatke ili usluge, ključ licence će biti automatski prenet na Vaš uređaj.
Birajte “Ne dozvoliti” da koristite samo informacije koje se već nalaze na Vašem uređaju.
5. Birajte “Da” da vidite vreme, sadržaj koji se pojavi na Vašem uređaju je već aktiviran pri prenošenju Vašeg licencnog ključa sa servera na Vaš
uređaj ili birajte “Ne” i nastavite sa korakom 7 da biste aktivirali Vaš produkt manuelno.
6. Ako je licencni ključ uspešno prenesen na Vaš uređaj, onda je aktiviranje Vašeg produkta završeno. Ako licencni ključ nije mogao biti
prenesen ili ako ste izabrali “Ne” u koraku 5, onda nastavite sa korakom 7 da biste manuelno aktivirali Vaš produkt.
7. Kao sledeće birajte “Da” ako imate važeći kod kupona i želite odmah da aktivirate Vaš produkt. Izaberite “Ne” ako želite da aktivirate Vaš
produkt kasnije (ili ako nemate važeći kod kupona).
8. Sada unesite Vaš 16 –cifreni kod kupona. Ponovite taj korak za svaki kod kupona.
9. Pratite upute ekrana dok ne završite s aktiviranjem Vašeg produkta. Sada je vaš navigator spreman za upotrebu.
SV | Installationsanvisningar:
1. Utför endast detta första steg om din produkt inte levererades med ett förinstallerat minneskort. Anslut en minneskortläsare/-skrivare med
isatt minneskort till datorn. Sätt i CD:n/DVD:n i datorn, kör “INSTALLERA” och följ instruktionerna på skärmen.
2. Sätt i minneskortet i enheten, sök upp navigeringsapplikationen i applikationslistan och starta applikationen.
3. Läs den juridiska friskrivningsklausulen som, om du godkänner dess innehåll, ska du acceptera för att fortsätta.
4. Ordna anslutning till servern för automatisk nedladdning av data som ska användas för kartläsning, sökning och navigering. Om produkten
förhandskongurerats att frigöra vissa poster eller tjänster, kommer licensnycklarna automatiskt att överföras till din enhet. Välj “Tillåt inte”
för att endast använda information som redan nns på din enhet.
5. Välj “Ja” för att kontrollera om innehållet som nns på enheten redan är aktiverat genom att överföra dina licensnycklar från servern till din
enhet eller välj “Nej” och fortsätt med steg 7 för att aktivera produkten manuellt.
6. Om dina licensnycklar har överförts utan problem till enheten är produktaktiveringen klar. Om dina licensnycklar inte kunde överföras, eller
om du valde “Nej” i steg 5, fortsätt då med steg 7 för att aktivera produkten manuellt.
7. Välj därefter “Ja” om du har en giltig kampanjkod och vill aktivera din produkt nu. Välj “Nej” om du vill aktivera din produkt senare (eller om
du saknar en giltig kampanjkod).
8. Skriv nu in din 16 tecken långa kampanjkod. Upprepa detta steg för varje kampanjkod som du har.
9. Följ instruktionerna på skärmen tills produkten aktiverats. Nu kan du börja använda navigeringsapplikationen.
ROUTE 66 Maps
18
TR | Kurulum talimatları:
1. Bu aşamayı sadece ürün daha önceden yüklenmiş bir hafıza kartı ile gelmediğinde yapınız. Hafıza kartı okuyucusunu bilgisayarınıza takınız
ve hafıza kartını içine yerleştiriniz. CD/DVD’sini bilgisayarınıza takınız ve Çalıştır/Kur’a tıklayarak ekrandaki talimatları takip ediniz.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Route 66 Maps Windows Mobile bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Route 66 Maps Windows Mobile in de taal/talen: Engels als bijlage per email.
De handleiding is 0,55 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.