490009
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
14
Prise casque 4
Cette prise est de type Jack 6,35 mm stéréo. Utilisez
un adaptateur pour des prises jack plus petites 3,5
mm. Utilisez le lecteur des enceintes en face avant
pour couper celles-ci lorsque vous désirez écouter
uniquement au casque. Lesglages du sélecteur
« Fonction » et la commande du magnétophone
Tape Monitor déterminent la source réellement
écoue. Pour écouter le maillon branc sur
l’entrée repérée Tape (magnétophone), placez la
commande Monitor sur la position « Tape ». Pour
toutes les autres entrées, laissez cette commande
Monitor sur sa position « Source », pour écouter
la source sélectionnée sur le sélecteur Fonction de
la face avant, ou pressez la touche de la source
désirée sur la télécommande.
NOTE: Parce que la sensibilité des enceintes
acoustiques et celle des casques peut varier
dans de fortes proportions, toujours réduire le
niveau sonore avant de brancher ou débrancher
un casque d’écoute.
Media Player 5
Une prise jack sréo 3,5 mm « Media Player », pour
« Lecteur audio » (baladeur MP3, par exemple),
est disponible sur la façade, et sélectionnée sur le
sélecteur de source en position AUX2. N’importe
quel lecteur de cassette portable, lecteur de
disque ou disque dur peut être branché sur cette
prise. N’oubliez pas, éventuellement, de régler le
niveau sonore sur cette source portable pour le
bon fonctionnement de cette entrée. Si le son est
trop fort, avec beaucoup de distorsion, baissez
le niveau sonore directement sur cette source. Au
contraire, augmentez le volume sur la source si vous
n’entendez que très faiblement le son au travers
des enceintes, le bouton de volume du RA-06 étant
déjà réglé à une valeur élevée.
NOTE: Lorsque vous insérez une prise jack sté-
réo 3,5 mm, la commutation sur cette prise est
automatique entraînant simultanément la cou-
pure de la source éventuellement branchée sur
les prises repérées (AUX 2) en face arrière.
Commandes audio
Contrôle de volume
-
et
s
La rotation dans le sens des aiguilles d’une montre
du bouton de volume
-
augmente le niveau
sonore, et la rotation dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre le diminue. Vous pouvez
aussi utiliser les touches de la télécommande
s
Pressez la touche pour augmenter le volume
sonore, et la touche pour diminuer le volume
sonore.
Contrôle de balance
=
Ce contrôle permet d’ajuster la balance gauche-
droite du signal sonore. Normalement, cette
commande doit se trouver en position centrale,
à zéro. Dans certaines situations, généralement
lorsque la position d’écoute n’est pas parfaitement
centrée entre les deux enceintes acoustiques, il
peut être nécessaire de modifier plus ou moins cet
équilibre central. Une rotation dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre privilégie le canal de
gauche. Dans le sens des aiguilles d’une montre,
le niveau augmente sur le canal de droite.
Mise en/hors service des
correcteurs de timbre
0
Lorsque la touche de mise en/hors service des
correcteurs de timbre est pressée, les correcteurs
grave et aigu sont tout simplement mis hors circuit
afin de conserver la qualide son la plus pure
possible. Nous vous conseillons, en utilisation
normale, de laisser toujours les correcteurs de
timbre hors circuit.
Correcteurs de timbre grave
8
et aigu
9
Lorsque le sélecteur de timbres est en position «
On », tourner les boutons de grave (Bass) et d’aigu
(Treble) permet de modifier l’équilibre tonal. Une
augmentation du grave et/ou de l’aigu s’obtient
en tournant le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre, et inversement pour diminuer leur
niveau respectif.
Un système de haute qualité, correctement réglé
et installé, ne nécessite pas normalement d’avoir
recours à une correction des timbres dans le
grave ou dans l’aigu. Utilisez ces correcteurs
avec parcimonie. Soyez particulièrement vigilants
si vous utilisez une correction maximum fond
dans le sens des aiguilles d’une montre). Dans ce
cas, vous augmentez très nettement la demande
en puissance pour l’amplificateur, ce qui peut
entraîner un fonctionnement à la limite de leurs
capacités pour l’amplificateur comme pour les
enceintes acoustiques.
Sélecteur de source en écoute
Function
w
d
Ce lecteur repéré « Function » permet de choisir
la source que l’on désire écouter, et celle qui est
également envoyée sur les sorties préampli tant que le
contrôle Monitor reste réglé sur sa position « Source
». (Voir le paragraphe suivant). Le signal lectionné
via cette touche Function est envoyé à la fois sur les
sorties Pampli et les sorties Enregistrement (Tape
Outputs). Tournez le lecteur de source de la façade
sur la source que vous désirez écouter.
Contrôle Monitor
q
Lorsque cette commande est laissée sur sa position
repérée « Source », le signal que vous entendez
est celui sélectionné sur la commande Fonction
(Function). Pour écouter le signal en provenance
d’un magnétophone brancsur les prises « Tape
», basculez le contrôle Monitor sur sa position «
Monitor ». Ce signal est alors également envo sur
les sorties Préamplificateur (Preamp Outputs).
Le signal envoyé sur les prises repérées « Tape
Output » est toujours sélectionné par la commande
Function. Lorsque vous enregistrez avec un
magtophone disposant de la fonction Monitoring
(écoute directe pendant l’enregistrement), vous
pouvez écouter le son qui vient tout juste d’être
enregisten plaçant le contrôle Monitor sur cette
position « Monitor ».
Silence (Mute Control)
f
Sur la télécommande uniquement
Pour couper temporairement le son du système,
pressez la touche repérée « Mute » sur la
técommande RR-AT94. La diode Control
clignote tant que le son est coupé. Pressez de
nouveau sur cette touche pour rétablir le volume
sonore exactement au niveau où il se trouvait au
préalable.
Entrées et sorties IR
(infrarouge)
Entrée télécommande
externe
[
Cette prise jack 3,5 mm (repérée EXT REM IN)
reçoit les codes de commande de n’importe quel
récepteur infrarouge du commerce (Xantech, etc.)
pla dans la pièce principale. Cette caractéristique
est très utile si l’appareil est placé dans un meuble
rendant invisible son capteur intégré.. Consultez
votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples
informations sur ces cepteursmetteurs infrarouge
externes, et pour connaître le câblage correct de
la prise d’entrée correspondante.
NOTE: Les signaux IR envoyés sur la prise
EXTERNAL REMOTE IN peuvent être relayés via
des maillons sources utilisant des émetteurs IR
externes, ou via des connexions câblées depuis
les prises repérées IR OUT.
Sortie IR
]
La prise repée IR OUT renvoie les signaux
infrarouge reçus sur la prise EXTERNAL REM IN,
vers un émetteur infrarouge, ou les lecteurs de CD,
magtocassettes ou tuners Rotel possédant sur leur
face arrière une prise IR adaptée. Cela permet, en
renvoyant les codes infrarouge, de piloter d’autres
maillons alors que les récepteurs infrarouge de
ceux-ci sont obstrués ou invisibles.
Consultez votre revendeur agréé Rotel pour de
plus amples informations sur ces systèmes de
répétiteurs infrarouge.
NOTE: La prise EXT REM IN placée près de ces
prises de sortie est conçue pour être utilisée avec
un capteur infrarouge externe dupliquant le rôle
du capteur IR de la face avant, placé dans la
zone d’écoute principale.
RA-06 Amplificateur Intégré Stéréophonique
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rotel RA-06 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rotel RA-06 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info