783657
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Русский Язык
Введение
Благодарим Вас за то, что выбрали Анероидный сфигмоманометр пальмовидного типа ТМ Rossmax.
Анероидный сфигмоманометр пальмовидного типа идентичен приборам с манжетой/стетоскопом, в
которых используется звуковой метод измерения артериального давления.
Отсутствие дефектов изготовления в нероидный сфигмоманометр пальмовидного типа гарантируется
Международной программой гарантии. По вопросам гарантии обращайтесь к продавцу или изготови-
телю - в компанию Rossmax International Ltd.
Внимание: Ознакомьтесь с сопутствующей документацией. Перед использованием вниматель-
но прочитайте данное руководство. Сохраните это руководство для использования в будущем.
Предварительные замечания
Анероидный сфигмоманометр пальмовидного типа соответствует Европейскому стандарту, который
лежит в основе Директивы о медицинском оборудовании и носит маркировку СЕ “CE 1639”. Качество
прибора проверено на соответствие требованиям директивы ЕС 93/42/EEC по медицинским прибо-
рам. Приложение 1 ("Основные требования и используемые гармонизированные стандарты").
EN ISO 81060-1: 2012 «Неинвазивные сфигмоманометры - Часть 1: Требования и методы испытаний для
неавтоматизированной типа измерений.
Для обеспечения точности измерений рекомендуется проводить повторную калибровку прибора
через каждые два года.
Замечания об артериальном давлении
Очень важно регулярно посещать своего врача. Он пояснит Вам, какие значения артериального дав-
ления являются нормальными, а какие могут быть опасными для Вашего здоровья.
Для надежного контроля величины артериального давления и для сравнения рекомендуется сохра-
нять записи измеренных значений артериального давления в течение длительного времени. На веб-
сайте www.rossmax.com можно загрузить бланк страницы журнала для записи результатов измерения
артериального давления.
Наложение манжеты
1. Наложите манжету на плечо (непосредственно на кожу) и оберните ее вокруг руки таким образом,
чтобы трубка указывала в сторону ладони, а знак артерии располагался над главной артерией.
2. Край манжеты должен располагаться на расстоянии примерно 1,5 - 2,5 см выше внутренней стороны
локтевого сустава.
3. Использование манжеты правильного размера является важным для обеспечения точности изме-
рений.
Методика измерения
1. Поместите головку стетоскопа над главной артерией, под знаком артерии на манжете. (Рис. )
2. При закрытом клапане нажимайте на грушу и нагнетайте давление в манжете до значения, превы-
шающего Ваше обычное артериальное давление на 20-30 мм рт. ст. (Рис. )
3. Откройте клапан и постепенно стравливайте воздух из манжеты со скоростью 2-3 мм рт. ст. в секунду.
(Рис. )
4. Давление, при котором становятся слышны звуки сердца (тоны Короткова), является систолическим
давлением, а давление, при котором они исчезают, является диастолическим давлением.
5. После завершения измерения полностью откройте клапан для стравливания оставшегося в манжете
воздуха.
Примечание: 1. Сядьте прямо на стуле, и сделайте 5-6 глубоких вдохов. Не откидывайтесь назад при
проведении измерения.
2. Не скрещивайте ноги во время сидения и держите ноги на полу во время измерения.
Меры предосторожности
1. Прибор содержит высокоточные узлы и детали. Не подвергайте прибор действию экстремальных
температур, высокой влажности и прямых солнечных лучей. Старайтесь не ронять и не ударять при-
бор, защищайте его от пыли.
2. Для предотвращения опасных ситуаций прибор не должен использоваться детьми.
3. Анероидный сфигмоманометр пальмовидного типа не подлежит ремонту. Не следует пытаться от-
крыть прибор с использованием инструментов или производить настройку узлов и деталей внутри
прибора. При возникновении проблем обращайтесь к продавцу или непосредственно в компанию
Rossmax International Ltd.
4. Для прекращения измерения в любое время откройте выпускной клапан для быстрого стравливания
воздуха.
5. Номер лота предназначен для отслеживания услуг.
6. Во время измерения кровяного давления не допускается прерывание циркуляции крови на дли-
тельное время. При сбое в работе прибора снимите манжету с руки.
7. Избегайте длительного давления в манжете и частых из-мерений. Нарушение кровообращения
может привести к повреждениям.
8. Используйте только входящие в объем поставки или оригинальные запасные манжеты. В противном
случае получаются неверные результаты измерений.
Хранение и уход
1. После измерения оберните манжету вокруг сфигмоманометра и груши и поместите их в футляр
вместе со стетоскопом.
2. При хранении прибора воздух из манжеты должен быть полностью выпущен.
3. Избегайте касания манжеты или ее частей острыми инструментами.
4. Точность манометра можно проверить визуально: при полностью выпущенном из манжеты воздухе
стрелка манометра должна находиться под цифрой "0". При обычных условиях эксплуатации для
обеспечения точности измерений рекомендуется проводить калибровку прибора каждые два года.
5. Чистку корпуса сфигмоманометра и манжеты следует проводить с осторожностью, используя слегка
влажную мягкую ткань. При этом не следует сильно давить на прибор. Нельзя мыть манжету в воде
или применять для ее чистки химические очистители. Для чистки нельзя использовать растворите-
ли, спирт или бензин.
Меры предосторожности
1. Анероидный сфигмоманометр пальмовидного типа предназначен исключительно для измерения
артериального давления на плече или бедре.
2. Не нагнетайте давление выше 300 мм рт. ст.
3. Процедура измерения давления не должна продолжаться более 3 минут.
4. Перед повторным измерением необходимо подождать не менее 5 минут.
Технические характеристики
Пределы измерения: 0-300 мм рт. ст.
Точность: ±3 мм рт. ст.
Условия эксплуатации: 10°C~40°C; отн. влажность до 85%
Условия хранения: -10°C~60°C; отн. влажность 10~90%
Размеры 163(Д) X 60(Ш) X 45(В) мм
Вес: 170±5 г
* Производитель оставляет за собой право изменять характеристики без предварительного уведом-
ления.
Номер модели: GD101 / GD102 / GD111 / GD112
GD Манжеты с D-ring Манжеты без D-ring Стетоскоп
101
102
111
112










EEC//EC
 Annex
 EN ISO














 
 






























 



  
  
 
 

 
±  

 /  /  / 
GDDD














EEC//

 EN ISO




























































~ 
 
 
 
 x x 
± 

/  /  / 
GD
101
102
111
112
Język Polski
Wstęp
Dziękujemy za dokonanie zakupu sgmomanometru zintegrowanego Rossmax. Wyniki pomiaru ciśnienia
tętniczego przeprowadzone za pomocą sgmomanometru Rossmax są zbliżone do wyników uzyskiwanych
w badaniu specjalistycznym przy użyciu ciśnieniomierza i metody osłuchowej z zastosowaniem stetoskopu.
Sgmomanometr zintegrowany jest objęty gwarancją dotyczącą wad fabrycznych zgodnie z postanowie-
niami Międzynarodowego Programu Gwarancyjnego. Szczegółowe informacje można uzyskać kontaktując
się z producentem, Rossmax International Ltd. lub z lokalnym dystrybutorem.
Uwaga: Należy przeczytać dokumentację towarzyszącą. Przed zastosowaniem należy zapoznać się
uważnie z instrukcją obsługi. Należy zachować instrukcje do wglądu.
Uwagi wstępne
Sgmomanometr zintegrowany spełnia wszystkie wymogi obowiązujących przepisów europejskich i został
opatrzony znakiem „CE 1639”. Jakość urządzenia została poddana kontroli i spełnia wszystkie wymogi euro-
pejskiej dyrektywy 93/42/EEC, dotyczącej urządzeń medycznych.
Załącznik 1 – wymogi podstawowe.
EN ISO 81060-1:2012 Nieinwazyjne urządzenia do pomiaru ciśnienia krwi – Część 1: Wymagania i metody
badań Niezautomatyzowane typu pomiarowego.
Dla utrzymania stałej precyzji pomiaru, w przypadku tego urządzenia zalecane jest przeprowadzenie kali-
bracji co dwa lata.
Informacje dotyczące ciśnienia tętniczego
Ważne jest, aby regularnie konsultować się ze swoim lekarzem. Lekarz udzieli pacjentowi informacji doty-
czących jego normalnego ciśnienia krwi oraz wartości ciśnienia, przy których zdrowie pacjenta może być
zagrożone.
Dla zapewnienia niezawodnej kontroli ciśnienia tętniczego należy prowadzić stały rejestr wyników pomiaru.
Rejestr wyników pomiaru ciśnienia (karty przeznaczone do zapisu i kontroli najważniejszych informacji: data,
godzina, ciśnienie tętnicze, tętno i stan zdrowia) może zostać pobrany na stronie www.rossmax.com.
Zakładanie mankietu
1. Załóż mankiet na gołe ramię, owiń w taki sposób, aby rurka była skierowana w stronę otwartej ręki, a sym-
bol tętnicy znajdował się nad tętnicą główną.
2. Krawędź mankietu powinna znajdować się w odległości mniej więcej 1,5 do 2,5 cm powyżej wewnętrznej
strony łokcia.
3. ywanie mankietu o właściwym rozmiarze jest ważne dla zapewnienia prawidłowego pomiaru.
Procedury pomiaru
1. Umieść końcówkę stetoskopu na tętnicy głównej, poniżej oznakowania tętnicy na mankiecie. (Rys. )
2. Kiedy zawór jest zamknięty, naciśnij pompkę i kontynuuj pompowanie aż do chwili, kiedy ciśnienie osią-
gnie wartość wyższą o mniej więcej 20~30 mmHg od Twojego zwykłego ciśnienia skurczowego. (Rys. )
3. Otwórz zawór, aby rozpocząć stopniowe spuszczania ciśnienia z mankietu, z prędkością wynoszącą mniej
więcej 2-3 mmHg na sekundę. (Rys. )
4. Pierwszy dźwięk Korotkowa oznacza ciśnienie skurczowe, natomiast ostatni to ciśnienie rozkurczowe.
5. Po zakończeniu pomiaru, otwórz całkowicie zawór, aby całkowicie usunąć powietrze z mankietu.
Uwaga: 1. Usiądź prosto na krześle i weź 5-6 głębokich oddechów. Podczas wykonywania pomiaru nie na-
leży odchylać się do tyłu.
2. Podczas pomiaru nie należy krzyżować nóg, a stopy utrzymywać płasko na podłodze.
Ostrzeżenia
1. Urządzenie jest wyposażone w podzespoły o wysokiej precyzji. Należy więc unikać ekstremalnych tempe-
ratur, wilgotności oraz bezpośredniego działania promieni słonecznych. Należy uważać, aby nie upuścić
urządzenia i nie narażać go na nagłe uderzenia oraz chronić przed kurzem.
2. Dla uniknięcia jakichkolwiek zagrożeń, urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci.
3. Sgmomanometr Rossmax nie powinien być naprawiany przyz użytkownika. W żadnym wypadku nie
należy próbować otwierać urządzenia za pomocą jakichkolwiek narzędzi. Żadne elementy wewnętrzne
nie mogą być naprawiane przez użytkownika. W razie jakichkolwiek problemów, należy skontaktować się
ze sprzedawcą urządzenia lub rmą Rossmax International Ltd.
4. Aby w dowolnej chwili wyłączyć urządzenie, należy otworzyć zawór - powietrze zostanie szybko usunięte
z mankietu.
5. Numer partii służy do śledzenia usług.
6. Nie wolno zakłocać cyrkulacji krwi przez zbyt długi pomiar ciśnienia. W przypadku błędnego działania
urządzenia należy zdjąć mankiet z ramienia.
7. Unikaj utrzymywania ciśnienia w mankiecie oraz częstych pomiarow. Spowodowane tym zaburzenie
przepływu krwi może spowodować uszczerbek na zdrowiu.
8. ywać jedynie dostarczonej lub orginalnej opaski nadgarstkowej. W innym przypadku uzyskuje się błęd-
ne dane pomiarowe.
Przechowywanie i konserwacja
1. Po zakończeniu pomiaru, należy owinąć mankiet dookoła sgmomanometru i pompki, a następnie prze-
chowywać urządzenie w futerale do przenoszenia razem ze stetoskopem.
2. Po zakończeniu pomiaru należy dokładnie opróżnić powietrze z mankietu.
3. Nie należy nigdy dotykać materiału mankietu lub części urządzenia żadnymi ostrymi narzędziami.
4. Dokładność sgmomanometru może zostać sprawdzona wzrokowo: należy upewnić się, że igła pozostaje
w obszarze wskazanym czerwoną linią pod cyfrą „0”, kiedy powietrze zostało całkowicie opróżnione z urzą-
dzenia. W normalnych warunkach zalecane jest, aby kalibracja była wykonywana co dwa lata.
5. Obudowa sgmomanometru i mankiet powinny być delikatnie czyszczone lekko nawilżoną, miękką ście-
reczką. Nie dociskać zbyt mocno. Nie prać mankietu i nie czyścić go żadnymi produktami chemicznymi.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno w żadnym wypadku używać rozcieńczalników, alkoholu lub ben-
zyny.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1. Sgmomanometr zintegrowany Rossmax przeznaczony jest wyłącznie do pomiaru ciśnienia tętniczego
na ramieniu lub na udzie, na zdrowej skórze.
2. Nie należy pompować mankietu do ciśnienia przekraczającego 300 mmHg.
3. Nie należy mierzyć ciśnienia przez ponad 3 minuty.
4. Przed kolejnym pomiarem ciśnienia należy odczekać co najmniej 5 minuty.
Specykacje
Zakres pomiaru: 0-300 mmHg
Dokładność: ±3 mmHg
Środowisko pracy: 10°C~40°C; maks. 85% wilgotności względnej
Środowisko przechowywania: -10°C~60°C; maks. 10%~90% wilgotności względnej
Wymiary: 163 (dł.) x 60 (szer.) x 45 (wys.) mm
Ciężar: 170 ±5g(tylko Gauge Palm)
* Specykacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Model No.: GD101 / GD102 / GD111 / GD112
GD Mankiet z D-ring: Mankiet bez D-ring: Stetoskop
101
102
111
112
Model: GD series
GD101
GD102
GD111
GD112
www.rossmax.com
INXXXXXXXXXXXXXXX
OBM_IB_GDseries_
V9_SW_ver2035
Rossmax Swiss GmbH,
Widnauerstrasse 1, CH-9435 Heerbrugg, Switzerland
Тонометр анероидный
Sphygmomanometer
Sphygmomanometer
Sgmomanometr
Sphygmomanomètre
Esgmomanómetro


Warranty Card
This instrument is covered by a 2 year guarantee from the date of purchase, cuff and accessories are not included. The guarantee is valid
only on presentation of the warranty card completed or stamped by the seller/dealer confirming date of purchase or the receipt. Opening or
altering the instrument invalidates the guarantee. The guarantee does not cover damage, accidents or non-compliance with the instruction
manual. Please contact your local seller/dealer or buying source or www.rossmax.com.
Customer Name: ________________________________________________________________
Address: _____________________________________________________________________
Telephone: __________________________ E-mail address: _____________________________
Product Information
Date of purchase: _______________________________________________________________
Store where purchased:
____________________________________________________________________________
300
280
260
240
220
200
180
160140
120
100
80
60
40
20
0
mmHg
300
280
260
240
220
200
180
160140
120
100
80
60
40
20
0
mmHg
Rossmax cu with D-ring
Adult: 24 - 32 cm (9.4” - 12.6”)
Rossmax cu without D-ring
Adult: 25.4 - 40.6 cm (10.0” - 16.0”)
OBM_IB_GDseries_V9_SW_ver2035.indd 1 2020/9/3 下午 12:08:52
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rossmax GD112 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rossmax GD112 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1.79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info