532630
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
BEDIENUNGSANLEITUNG
VX-200
V
IBRATIONSPLATTE
REX_Trainer_VX200_12.indd D-1REX_Trainer_VX200_12.indd D-1 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Vorwort ..................................................................................................................................................... D-3
Kennzeichnung wichtiger Hinweise ............................................................................................................. D-3
Wichtige Sicherheitshinweise ..................................................................................................................... D-4
Explosionszeichnung .................................................................................................................................. D-6
Stückliste ................................................................................................................................................. D-6
Montage ................................................................................................................................................... D-7
Trainingsanleitung ..................................................................................................................................... D-8
Einführung ............................................................................................................................................ D-8
Aufwärmübungen ................................................................................................................................... D-8
Trainingsübungen .................................................................................................................................... D-8
Bedienung ................................................................................................................................................ D-9
Tastenfunktion ....................................................................................................................................... D-9
Trainings-Programme ............................................................................................................................... D-9
Trainings-Programme P1P3 ..................................................................................................................... D-10
Pfl ege/Wartung ......................................................................................................................................... D-11
Technische Daten ....................................................................................................................................... D-11
Entsorgung ................................................................................................................................................ D-11
Gewährleistung ......................................................................................................................................... D-13
Workoutplan ............................................................................................................................................. D-15
REX_Trainer_VX200_12.indd D-2REX_Trainer_VX200_12.indd D-2 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-3
DEUTSCH
Vorwort · Kennzeichnung wichtiger Hinweise
wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Fitness-
Gerätes. Sie haben ein wirklich gutes Produkt
erworben und werden bestimmt viel Freude da-
mit haben.
Lesen Sie sich vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um Schäden am
Ge rät oder Verletzungen zu vermeiden. Bewahren Sie die Be-
dienungsanleitung gut auf.
Mit freundlichen Grüßen
Prophete GmbH u. Co. KG
Vorwort
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
Besonders wichtige Hinweise sind in der Bedienungsanlei-
tung wie folgt gekennzeichnet:
GEFAHR
Dieser Warnhinweis macht Sie auf mögliche Ge-
fahren für Ihre Gesundheit oder Ihr Leben oder
das anderer Personen aufmerksam, die beim Um-
gang oder beim Betrieb des Gerätes entstehen
können.
ACHTUNG
Dieser Hinweis macht Sie auf mögliche Gefahren
für Ihr Gerät aufmerksam.
Diese Information gibt Ihnen zusätzliche Rat-
schläge und Tipps.
REX_Trainer_VX200_12.indd D-3REX_Trainer_VX200_12.indd D-3 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-4
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
ACHTUNG
GEFAHR
Es ist wichtig, dass Sie sich die komplette Anleitung durch-
lesen, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und benutzen.
Eine sichere und leistungsfähige Nutzung kann nur er-
reicht werden, wenn das Gerät ordnungsgemäß montiert,
gewartet und richtig verwendet wird. Es ist Ihre Pfl icht,
dass alle Nutzer dieses Gerätes über Gefahren und Vor-
sichtsmaßnahmen vor Nutzung informiert werden.
Das Gerät entspricht der DIN EN 957-1, sowie der DIN EN
60335-2-32 und ist nur für den privaten Hausgebrauch
und nicht für den kommer ziellen, sowie therapeutischen
Gebrauch geeignet.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich nur in trockenen
Innenräumen bei Raumtemperatur. Schützen Sie es vor
Feuchtigkeit, Staub/Dreck und extremen Temperatur-
schwankungen.
Stellen Sie das Gerät nur auf einer festen, ebenen Fläche
auf und verwenden Sie eine Schutzabdeckung für den Bo-
den/Teppich. Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegen-
stände aus dem Umfeld und lassen Sie um das Gerät einen
Freiraum von mind. 1,5 m.
Stellen Sie sicher, dass niemals Flüssigkeiten (inkl. Körper
-
schweiß!) in das Geräteinnere bzw. in die Fernbedienung
gelangen.
Benutzen Sie das Gerät nur wie vorgegeben! Wenn Sie
während der Montage oder der Überprüfung defekte Bau-
teile fi nden, bzw. während der Nutzung ungewöhn -
liche Geräusche wahrnehmen, stoppen Sie umgehend Ihr
Training. Benutzen Sie das Gerät bis zur Behebung des
Problems nicht.
Prüfen Sie vor Benutzung des Trainingsgerätes ob alle
Schrauben und Muttern sicher befestigt und fest angezo-
gen sind.
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur aufrecht er-
halten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Ver-
schleiß geprüft wird. Lassen Sie Reparaturen nur von
Fachpersonal durchführen und verwenden Sie nur Origi-
nal-Ersatzteile.
Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern. Es
ist ausschließlich für Erwachsene geeignet.
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
Das zulässige Maximalgewicht des Nutzers darf 100 kg
nicht überschreiten.
Suchen Sie vor Trainingsbeginn einen Arzt auf, um fest-
zustellen, ob das Training ein Risiko für Ihre Gesundheit
darstellen könnte. Der Rat Ihres Arztes ist unerlässlich,
wenn Sie Medikamente einnehmen sollten, die die Herz-
frequenz, den Blutdruck oder den Cholesterinspiegel be-
einfl ussen. Während einer Schwangerschaft sollten Sie
auf das Training verzichten.
Nehmen Sie körperlich Signale zur Kenntnis! Falsches
oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit beein-
trächtigen oder gar schädigen. Stoppen Sie bei folgenden
Symptomen die Übungen: Schmerz, Anspannung in der
Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, Gefühl
der Benommenheit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn auch
nur einer dieser Zustände auftritt, sollten Sie Ihren Arzt
aufsuchen bevor Sie mit dem Übungsprogramm fort-
fahren.
Tragen Sie beim Training geeignete Kleidung! Meiden Sie
weite Kleidungsstücke, mit denen Sie im Gerät hängen
bleiben könnten oder die Sie in Ihren Bewegungen ein-
schränken bzw. behindern.
Das Gerät darf nicht zeitgleich von mehreren Personen
genutzt werden.
Alle Gelenke müssen immer leicht angewinkelt sein, da-
mit es zu keiner Schädigung der Wirbelsäule kommt. Trai-
nieren Sie niemals mit durchgestreckten Knien!
Nach einer ambulanten oder stationären Operation soll-
ten Sie erst wieder mit dem Training beginnen, wenn das
Gewebe wieder gut verwachsen ist. Bei einer Brustvergrö-
ßerungs-Operation sollte das Training erst begonnen wer-
den, wenn das Bindegewebe um das Implantat fest genug
ist. Andernfalls riskieren Sie Gewebeschäden oder ein
Verrutschen des Implantats.
Seien Sie beim Heben und Bewegen des Gerätes vorsich-
tig, um z.B. Verletzungen Ihres Rückens zu vermeiden.
Benutzen Sie wenn möglich immer Hubtechniken oder
suchen Sie Hilfe.
Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Geben Sie sie im Fall eines Verkaufs
oder bei Weitergabe des Fitness-Gerätes ebenfalls mit.
REX_Trainer_VX200_12.indd D-4REX_Trainer_VX200_12.indd D-4 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-5
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise
ACHTUNG
GEFAHR
Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Geben Sie sie im Fall eines Verkaufs
oder bei Weitergabe des Fitness-Gerätes ebenfalls mit.
Verwenden Sie zum Betrieb nur das mitgelieferte Origi-
nal-Netzteil. Das Gerät, als auch das Netzteil ist nur für
den Innenbetrieb bestimmt. Als Stromquelle darf nur
eine abgesicherte 220–240 V/50Hz Steckdose verwendet
werden! Lebensgefahr!
Ziehen Sie nach dem Training, zum Säubern oder Warten
des Trainingsgerätes den Netzstecker ab.
REX_Trainer_VX200_12.indd D-5REX_Trainer_VX200_12.indd D-5 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-6
Explosionszeichnung · Stückliste
Explosionszeichnung
Stückliste
REX_Trainer_VX200_12.indd D-6REX_Trainer_VX200_12.indd D-6 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-7
DEUTSCH
Stückliste · Montage
Nr. Name Größe Menge
1 Vibrationsplatte 1
2 Schwingungspuffer 4
3 Abdeckung Handschlaufe 2
4 Gegenhalter Handschlaufe 2
5 Öse für Handschlaufe 2
6 Bodenplatte 1
7 Schiene 1
8 Empfänger/Anzeige 1
9 Transportrolle 2
10 Aluminium Abdeckung 4
11 Dämpfungsmatte 1
12 Motor 1
13 Kabelclip 1
14 Fernbedienung 1
15 Schraube selbstsichernd 3,5 x 15 1
16 Schraube M10 4
17 Unterlegscheibe M10 4
18 Aufkleber 4
19 Schraube M6 x 10 4
20 Unterlegscheibe M8 4
21 Distanzscheibe M8 4
22 Schraube M8 x 30 4
23 Schraube M10 x 35 4
24 Schraube M6 x 35 3
25 Distanzscheibe M6 5
26 Unterlegscheibe M6 5
27 Schraube M5 x 10 1
28 Schraube M6 x 30 2
29 Buchse für Netzstecker 1
30 Schraube selbstsichernd 3,5 x 15 4
31 Schraube selbstsichernd 3,8 x 30 1
32 Motordämpfer 4
33 Transportgriff 1
34 Gummidämpfer 4
35 Netz-Gerät 1
36 Halteschlaufe 2
37 Controller 1
38 Verbindungskabel 1 1
39 Steckverbindung 1
40 Verbindungskabel 2 1
Montage
Die Vibrationsplatte ist größtenteils vormontiert.
1. Bringen Sie die Halteschlaufen (36) an.
2. Stellen Sie die Stromzufuhr über das Netz-Gerät (35) und
die Buchse (29) an der Rückseite des Gerätes her.
3. Legen Sie die beiden Batterien (Typ AAA 1,5 V) in die
Fernbedienung ein.
Das Gerät ist bestriebsbereit.
Achten Sie darauf, dass die Trainingsfl äche rutschfest
und ausreichend Platz um das Gerät ist. Wir empfehlen
einen Radius von mind. 1,5 Metern. Entfernen Sie zu-
sätzlich alle scharfkantigen Gegenstände in der Nähe.
ACHTUNG
REX_Trainer_VX200_12.indd D-7REX_Trainer_VX200_12.indd D-7 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-8
Trainingsanleitung
Trainingsanleitung
EINFÜHRUNG
Da Vibrationen auf verschiedene Weise wirken, kommt es auf
Ihr Trainingsziel an, bevor Sie sich ein individuelles Trai-
ningsprogramm zusammenstellen können. Einsteiger sollten
mit leichten und nicht zu komplizierten Übungen starten.
Ähnlich wie beim Erlernen jeder neuen Sportart und an-
lehnend an das konventionelle Krafttraining, sind folgende
3 Schritte zu beachten:
1. Leicht starten, Intensität langsam steigern
2. Erst einfache Übungen, nach und nach mehr Komplexität
hinzufügen
3. Bekanntes einstudieren und vertiefen, erst später Neues
ausprobieren
Aufwärmübungen
Diese Phase trägt zu einer guten Durchblutung des Körpers
und einer richtigen Funktion der Muskeln bei. Ebenso verrin-
gert sie das Risiko von Krämpfen und Muskel ver
let zungen. Es
ist daher empfehlenswert, vor jeder Trainingseinheit ein paar
Dehn übungen (s. Abb.) zu machen. Jede Übung sollte ca. 30
Sekunden andauern. Vermeiden Sie hierbei ruckartige Bewe-
gungen und belasten Sie die Muskeln nicht. Stoppen Sie die
Dehnübung sobald es schmerzt.
Trainingsübungen
Mit der Vibrationsplatte können Sie folgende Trainings-
bereiche abdecken:
1. Kräftigung/Muskelaufbau (K 1–12)
2. Dehnung (D 14)
3. Massage (M 1–8)
(s. Trainingsposter)
Einsteiger sollten mit maximal 1–2 Übungseinheiten in der
Woche starten. Erfahrene Anwender können ihr Training
dann bis auf 3x die Woche steigern. Die Trainingszeit sollte
15 Minuten nicht übersteigen. Mit der Zeit entwickeln Sie
Ihren ganz persönlichen Trainingsplan. Probieren Sie ein-
fach aus, welche Übungen Ihnen gefallen und stellen Sie so
Ihren Trainingsplan zusammen. Durch die Vielzahl an An-
wendungsmöglichkeiten der Vibrationsplatte haben Sie
einen Begleiter, der Sie sowohl im sportlichen als auch im
präventiven Bereich jederzeit optimal unterstützt.
SEITENBEUGE
RUMPFBEUGE
WADE/ACHILLES
AUSSENSEITE/
OBERSCHENKEL
INNENSEITE/
OBERSCHENKEL
REX_Trainer_VX200_12.indd D-8REX_Trainer_VX200_12.indd D-8 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-9
DEUTSCH
Bedienung
Bedienung
TASTENFUNKTIONEN
1. START/STOP:
Mit dieser Taste starten und beenden Sie ein Training.
2.
PROGRAMM:
Mit dieser Taste können Sie das manuelle Programm oder
die fest programmierten Programme wählen.
3. MINUS:
Mit dieser Taste könne Sie die Hz-Anzahl im manuellen
Modus verringern.
4. PLUS:
Mit dieser Taste könne Sie die Hz-Anzahl im manuellen
Modus erhöhen.
5. DISPLAY:
Im Display werden die einzelnen Trainingsprogramme so-
wie die jeweilige Hz-Anzahl angezeigt. Erfolgt keine Be-
dienung, schaltet sich das Display nach ca. 1,5 Minuten
ab, um die Batterien zu schonen.
TRAININGS-PROGRAMME
Die Vibrationsplatte verfügt über 3 fest programmierte, so-
wie ein manuelles Programm.
Manuell
Nach Auswahl des manuellen Modus (O) mittels der Pro-
gramm-Taste (2) kann das Training durch drücken der Start/
Stopp-Taste begonnen werden. Die Vibrationsplatte be-
ginnt das Training mit 35 Hz. Die Trainingszeit wird auf dem
Display hochgezählt. Sollten Sie das Training nicht durch die
Start-/Stop-Taste beenden, schaltet das Gerät nach 3 Min.
automatisch ab. Die individuelle Hertz-Zahl (Hz) kann durch
die Plus- und Minus-Tasten (3, 4) individuell reguliert wer-
den. Die Frequenzen können in folgenden Abstufungen ein-
gestellt werden: 35 Hz - 40 Hz – 45 Hz und 50 Hz. Die jewei-
lige Hertz-Zahl wird kurz im Display der Fernbedienung
angezeigt.
5
3
1
2
4
REX_Trainer_VX200_12.indd D-9REX_Trainer_VX200_12.indd D-9 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-10
Bedienung
Minute HZ Dauer in Sek. Pause in Sek.
1353030
2353030
3403030
P1 4 40 30 30
5453030
6453030
7503030
85030
Minute HZ Dauer in Sek. Pause in Sek.
1503030
2503030
3453030
P2 4 45 30 30
5403030
6403030
7353030
83530
Minute HZ Dauer in Sek. Pause in Sek.
35 (5 Sek.)
40 (5 Sek.)
1 45 (5 Sek.) 60 60
50 (5 Sek.)
3 x Wiederh.
35 (5 Sek.)
40 (5 Sek.)
2 45 (5 Sek.) 60 60
50 (5 Sek.)
3 x Wiederh.
35 (5 Sek.)
40 (5 Sek.)
3 45 (5 Sek.) 60 240
50 (5 Sek.)
P3 3 x Wiederh.
35 (5 Sek.)
40 (5 Sek.)
4 45 (5 Sek.) 60 60
50 (5 Sek.)
3 x Wiederh.
35 (5 Sek.)
40 (5 Sek.)
5 45 (5 Sek.) 60 60
50 (5 Sek.)
3 x Wiederh.
35 (5 Sek.)
40 (5 Sek.)
6 45 (5 Sek.) 60
50 (5 Sek.)
3 x Wiederh.
Programme P1P3
REX_Trainer_VX200_12.indd D-10REX_Trainer_VX200_12.indd D-10 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-11
DEUTSCH
Pfl ege/Wartung · Technische Daten · Entsorgung
Pfl ege/Wartung
Wir empfehlen, etwa alle 2 bis 4 Wochen bzw. je nach Be-
nutzungshäufi gkeit, alle Geräteteile, bei denen Gefahr des
Lösens besteht (Schrauben, Mutter u. ä.) regelmäßig zu kon-
trollieren. Benutzen Sie zum säubern bzw. pfl egen ein wei-
ches, evtl. leicht an gefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie kei-
nesfalls aggressive Reinigungsmittel. Flüssigkeiten jeglicher
Art sollten von der Fernbedienung oder dem Gerätinneren
fern ge halten werden, da es unter Umständen sonst zu er-
heblichen Funktionsbeeinträchtigungen führen könnte.
Technische Daten
Maße: ca. 60 cm (L) x 57 cm (B)x 15 cm (H)
Gewicht: ca. 17 kg
Klasseneinteilung: HB
max. Gewichtsbelastung: 100 kg
Batterie Fernbedienung: Typ AAA, 1,5V (2 Stk.)
Entsorgung
Fitness-Gerät entsorgen (ohne Batterie)
Das Fitness-Gerät darf am Ende der Lebens-
dauer nicht in den normalen Haushaltsabfall
gelangen. Es muss stattdessen an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten abgeben
werden. Die Batterie muss dem Fitness-Gerät
zuvor entnommen und separat entsorgt wer-
den (s. Kapitel „Batterie entsorgen“).
Batterie entsorgen
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verp ich-
tet, gebrauchte Batterien und Akkus zurück-
zugeben. Entsorgen Sie sie bei einer öffent-
lichen Sammelstelle.
Verpackungs-Recycling
Das Verpackungsmaterial ist teilweise wieder
verwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung um-
weltgerecht und führen Sie sie der Wertstoff-
sammlung zu. Entsorgen Sie sie bei einer
öffentlichen Sammelstelle. Erfragen Sie bei
der Stadt-/Gemeindeverwaltung die für Sie
zuständige Entsorgungsstelle.
Batterie
en
REX_Trainer_VX200_12.indd D-11REX_Trainer_VX200_12.indd D-11 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-12
Konformitätserklärung
REX_Trainer_VX200_12.indd D-12REX_Trainer_VX200_12.indd D-12 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-13
DEUTSCH
Gewährleistung
Gewährleistung
1. Gewährleistungsansprüche können Sie nur innerhalb ei-
nes Zeitraumes von max. 2 Jahren, gerechnet ab Kaufda-
tum, erheben. Unsere Gewährleistung ist auf die Behe-
bung von Material- und Fabrikationsfehlern bzw.
Austausch des Gerätes beschränkt. Die Erfüllung erfolgt
nach unserer Wahl durch Instandsetzung des Gerätes. Un-
sere Gewährleistung ist für Sie kostenlos.
Die Untersuchung der Störung und Ihrer Ursachen erfolgt
stets durch unseren Kundendienst und umfasst:
Ersatzteillieferungen für die Reparaturarbeiten im Rah-
men der Gewährleistung
Reparatur oder Austausch des defekten Bauteils
(Getauschte Ersatzteile gehen in unser Eigentum über.)
2.
Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch gehen die Kos
-
ten des Versandes und die Kosten des Aus- und Einbaus zu
unseren Lasten. Durch Vorlage der Kaufquittung ist der
Gewährleistungsanspruch nachzuweisen.
3. Der Käufer verp ichtet sich, das gekaufte Gerät zu kei nem
anderen als in der Bedienungsanleitung vorgesehenen
Zweck zu benutzen.
4. Wenn das Gerät von Dritten oder durch Einbau fremder
Teile verändert worden ist bzw. eingetretene Mängel in
ursprünglichem Zusammenhang mit der Veränderung ste-
hen, erlischt der Gewährleistungsanspruch. Ferner erlischt
der Gewährleistungsanspruch, wenn die Vorschriften über
die Behandlung des Gerätes nicht befolgt worden sind.
5. Nicht eingeschlossen in die Gewährleistung sind:
Verbrauchsmaterial, das nicht in Zusammenhang mit Re-
paraturarbeiten an anerkannten Störungen steht.
alle Wartungsarbeiten oder sonstige Arbeit, die durch
Abnutzung, Unfall oder Betriebsbedingungen so wie
Benutzen unter Nichtbeachtung der Herstellerangaben
ent stehen.
alle Vorkommnisse, wie Geräuschentwicklung, Schwin-
gungen, Abnutzung usw., die die Geräteeigenschaften
nicht beeinträchtigen.
Schäden, die zurückzuführen sind auf:
den Einbau von Teilen von fremder Seite oder die Be-
mühungen des Benutzers, den Schaden selbst zu be-
heben.
die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen
Schäden, die durch mangelnde Pfl ege, ungeeignete
Pfl egemittel usw. entstanden sind.
Bauteile die dem Verschleiß, Abnutzung oder Verbrauch
unterliegen (ausgenommen eindeutiger Material bzw.
Her stellungsfehler) wie z. B.: – Lager – Leuchtmittel
– Aufkleber – Riemen – Batterien usw.
Kosten für Wartungs-, Überprüfungs- und Säuberungs-
arbeiten.
6. Der Anspruch auf Gewährleistung berechtigt den Kunden
nur, die Beseitigung des Mangels zu verlangen. Ansprü-
che auf Rückgabe oder Minderung des Kaufpreises gelten
erst nach Fehlschlägen der Nachbesserung.
7. Die Prüfung und Entscheidung über einen Gewährleis-
tungsanspruch obliegt dem Hersteller.
8. Ersatz eines mittelbaren oder unmittelbaren Schadens
wird nicht gewährt.
9. Gewährleistungsansprüche werden nur dann berücksich-
tigt, wenn sie unverzüglich nach Feststellung des Man-
gels gegenüber der SI-Zweirad-Service GmbH erhoben
werden.
10. Durch eine ausgeführte Gewährleistung wird die Gewähr-
leistungsdauer weder erneuert noch verlängert. Die Gel-
tendmachung von Gewährleistungsansprüchen nach Ab-
lauf des Gewährleistungszeitraumes ist ausgeschlossen.
11. Andere als die vorstehend aufgeführten Abmachungen
sind nur dann gültig, wenn sie vom Hersteller schriftlich
bestätigt sind.
12. Sollte Ihr Gerät bei der Anlieferung Schaden genommen
haben, vermerken Sie bitte alle Schäden auf dem Liefer-
schein. Lassen Sie die Schadensmeldung vom Lieferer
(Markt, Spediteur) unterzeichnen und setzen Sie sich
unverzüglich mit uns in Verbindung.
13. Sollten Sie mit dem von Ihnen erworbenen Gerätes ein
technisches Problem haben, stehen Ihnen unsere Kunden
-
dienstmitarbeiter zur Verfügung:
D
SI-Zweirad-Service GmbH Telefon: 052 42 41089824
Lindenstraße 50 Telefax: 052 42/41 0872
33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net
www.rex-sport.de
AT
CH
SI-Zweirad-Service GmbH Telefon: +49 5242 41089824
Lindenstraße 50 Telefax: +49 5242 410872
33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net
www.rex-sport.de
REX_Trainer_VX200_12.indd D-13REX_Trainer_VX200_12.indd D-13 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-14
Notizen
REX_Trainer_VX200_12.indd D-14REX_Trainer_VX200_12.indd D-14 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
D-15
DEUTSCH
Workoutplan
Mein Workout-Plan
Übung Dauer (Sek.) Wiederholung Pause (Sek.) Notiz
REX_Trainer_VX200_12.indd D-15REX_Trainer_VX200_12.indd D-15 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
Prophete GmbH u. Co. KG
Postfach 21 24
33349 Rheda-Wiedenbrück
eMail: si-service˱prophete.net
Technische Änderungen vorbehalten·Nachdruck verboten·Stand 04/2012·88738 ·
©
Prophete GmbH u. Co. KGTechnische
Ä
nderun
gen
vorbehalten·Nachdruck verboten·Stand 0
4/2
012·88738 ·
©
Prophete GmbH u. Co. KG
n
b
t
b
rüc
REX_Trainer_VX200_12.indd D-16REX_Trainer_VX200_12.indd D-16 10.05.12 16:1010.05.12 16:10
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88738
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88738
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
OPERATING INSTRUCTIONS
VX-200
V
IBRATIONPLATE
REX_Trainer_VX200_12.indd D-17REX_Trainer_VX200_12.indd D-17 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-18
Table of contents
Table of contents
Preface ................................................................................................................................................... GB-19
Identifi cation of important notes .............................................................................................................. GB-19
Important safety instructions .................................................................................................................... GB-20
Exploded view .......................................................................................................................................... GB-22
Parts list .................................................................................................................................................. GB-22
Assembly ................................................................................................................................................. GB-23
Workout instructions ................................................................................................................................. GB-24
Introduction .......................................................................................................................................... GB-24
Warming up phase .................................................................................................................................. GB-24
Workout phase ........................................................................................................................................ GB-24
Operation ................................................................................................................................................. GB-25
Button functions .................................................................................................................................... GB-25
Workout programmes ............................................................................................................................... GB-25
Workout programmes P1P3 ..................................................................................................................... GB-26
Care/Maintenance ...................................................................................................................................... GB-27
Technical data ........................................................................................................................................... GB-27
Disposal ................................................................................................................................................... GB-27
Warranty ................................................................................................................................................... GB-29
Workout plan ............................................................................................................................................ GB-31
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-18REX_Trainer_VX200_12.indd GB-18 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-19
ENGLISH
Preface · Identifi cation of important notes
Congratulations on your purchase of our fi tness
machine. You have purchased a really excellent
product and will certainly enjoy using it.
To avoid injuring yourself or damaging the
machine, please read the operating instructions carefully
before using the machine for the fi rst time. Keep the opera-
ting instructions in a safe place.
Kind regards,
Prophete GmbH u. Co. KG
Preface
Identifi cation of important notes
Particularly important notes are identifi ed in the operating
instructions as follows:
DANGER
This warning alerts you to possible hazards to
your health or life or that of other persons
which may occur with the handling or operation
of this machine.
WARNING
This note alerts you to possible hazards for your
machine.
This information provides you with additional
advice and tips.
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-19REX_Trainer_VX200_12.indd GB-19 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-20
Important safety instructions
Important safety instructions
WARNING
DANGER
Keep the operating instructions in a safe place. Make sure they are included in case
you sell or pass the fi tness machine on to someone else.
It is important for you to read through the instructions
completely before assembling and using the machine.
The safe and highly productive use can only be achieved
if the machine is properly assembled, maintained and
used correctly. It is your obligation to inform all users of
this machine about the hazards and safety precautions
before use.
The machine complies with DIN EN 957-1 as well as DIN
EN 60335-2-32 and is suitable only for private home use
and may not be used commercially or for therapeutic pur-
poses.
Use the machine only in dry indoor rooms at room tem-
perature. Protect it from moisture, dust/dirt and extreme
temperature fl uctuations.
Only set up the machine on a solid, level surface and use
a protective cover for the fl oor/carpet. Remove all sharp-
edged objects from the surroundings and leave a free
space of at least 1.5 m around the machine.
Make sure to prevent liquids (including perspi
ration!) from
leaking into the inside of the machine or in the fi tness
computer.
Use the machine only as specifi ed! If you fi nd defective
components during the assembly or the inspection, or if
you hear unusual noises during use, stop your training
immediately. Do not use the machine until the problem
has been remedied.
Before using the exercise machine, check to see if all
screws and nuts have been securely fastened and tighte-
ned.
The safety level of the machine can only be maintained if
it is regularly checked for damage and wear. Have profes-
sionals carry out repairs and use only original spare parts.
Keep the machine away from children and house pets. It
is only suitable for adults.
The machine is not designed for use by persons with re-
stricted physical, sensory or mental abilities or lack of
experience and/or knowledge unless they are supervised
by a person responsible for their safety or have received
instructions on how to use the machine from such a per-
son.
The approved maximum weight of the user may not ex-
ceed 100 kg.
Before you begin training, consult your doctor to deter-
mine whether training could represent a risk to your
health. Your doctor’s advice is imperative if you are ta-
king medication that affects your heart rate, blood pres-
sure or cholesterol level. You should refrain from working
out if you are pregnant.
Be aware of your bodys signals! Incorrect or excessive
training can impair your health or even damage it. Stop
if any of the following symptoms occur: pain, tightness
of chest, irregular heartbeat, shortness of breath, fee-
lings of lightheadedness, dizziness or nausea. If only one
of these conditions occurs, consult your doctor before
continuing your exercise programme.
Wear suitable clothing when working out! Do not wear
loose clothing with which you could get caught in the
machine or which could restrict or hinder your move-
ments.
The machine should not be used by several people at
once.
You should always keep your joints at a slight angle to
prevent damaging your spine. Never lock your knees du-
ring your workout!
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-20REX_Trainer_VX200_12.indd GB-20 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-21
ENGLISH
Important safety instructions
WARNING
DANGER
Keep the operating instructions in a safe place. Make sure they are included in case
you sell or pass the fi tness machine on to someone else.
After minor or major surgery, you should not work out
before the tissue has not grown together completely. For
breast implant surgery, begin working out only after the
connective tissue around the implant has become fi rm
enough. Otherwise you risk damaging your tissue or dis-
placing your implant.
Use caution when lifting and moving the machine to,
e.g., prevent injuries to your back. Always use lifting
techniques if possible, or get someone to help you.
To operate, use only the supplied original mains adapter.
The machine as well as the mains adapter is only inten-
ded for indoor operation. The power source to be used
may only be a protected 220240 V/50 Hz power outlet!
Mortal danger!
Disconnect the mains plug after your workout or when
cleaning or maintaining your exercise machine.
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-21REX_Trainer_VX200_12.indd GB-21 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-22
Exploded view · Parts list
Exploded view
Parts list
Vibration plate
straps
remote
power supply
manual
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-22REX_Trainer_VX200_12.indd GB-22 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-23
ENGLISH
Parts list · Assembly
No. Name Size Quantity
1 Vibration plate 1
2 Vibration damping buffer 4
3 Hand strap cover 2
4 Hand strap brace 2
5 Eyelet for hand strap 2
6 Base plate 1
7 Rail 1
8 Receiver/Display 1
9 Transport roll 2
10 Aluminium cover 4
11 Damping mat 1
12 Motor 1
13 Cable clip 1
14 Remote control 1
15 Self-locking screw 3,5 x 15 1
16 Screw M10 4
17 Washer M10 4
18 Sticker 4
19 Screw M6 x 10 4
20 Washer M8 4
21 Spacer disc M8 4
22 Screw M8 x 30 4
23 Screw M10 x 35 4
24 Screw M6 x 35 3
25 Spacer disc M6 5
26 Washer M6 5
27 Screw M5 x 10 1
28 Screw M6 x 30 2
29 Socket for mains plug 1
30 Self-locking screw 3,5 x 15 4
31 Self-locking screw 3,8 x 30 1
32 Motor damper 4
33 Transport handle 1
34 Rubber dampers 4
35 Mains adapter 1
36 Holding strap 2
37 Controller 1
38 Connecting cable 1 1
39 Cable connection 1
40 Connecting cable 2 1
Assembly
The vibrating plate is largely pre-assembled.
1. Attach the holding straps (36).
2. Establish the power supply using the mains adapter (35)
and the socket (29) at the rear of the machine.
3. Insert both batteries (type AAA, 1.5 V) into the remote
control.
The machine is ready to operate.
Make sure your workout area is not slippery and that
you have enough room around the equipment. We re-
commend a radius of at least 1.5 metres. Also, remove
all sharp-edged objects nearby.
WARNING
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-23REX_Trainer_VX200_12.indd GB-23 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-24
Workout instructions
Workout instructions
INTRODUCTION
Because vibrations have different varying effects, it de-
pends on your training objective when you can put together
your individual workout programme. Beginners should start
with light exercises that are not too complicated. Similar to
learning any new type of sports, and following conventional
weight training, please observe the following 3 steps:
1. Start easy, increase intensity slowly
2. Do the easy exercises fi rst, then gradually add more com-
plexity
3. Study and intensify what you know, try out new things
later
Warming up exercises
This phase contributes to improved circulation in your body
and correct muscle function. It also decreases the risk of
cramps and muscle injury. It is therefore recommended to
start with a few stretching exercises (see fi gure) before
every workout session. Each exercise should last approx.
30 seconds. Avoid sudden movements and do not strain your
muscles. Stop the stretching exercise as soon as it hurts.
Workout exercises
The vibrating plate lets you cover the following workout
areas:
1. Strengthening/Muscle development (K 1–12)
2. Stretching (D 14)
3. Massage (M 18)
(see workout poster)
Beginners should start with no more than 1–2 exercise units
a week. Experienced users can increase their workout up to
3x a week. The workout time should not exceed 15 minutes.
With time you will be able to develop your own personal
workout plan. Simply try and see which exercises you like so
that you can put them together for your workout plan. The
variety of possible uses of the vibrating plate provides you
with a companion that will optimally support you at any
time in the athletic as well as the preventive sector.
SIDE BEND
FORWARD BEND
CALF/ACHILLES
OUTER SIDE/
THIGHS
INNER SIDES/
THIGHS
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-24REX_Trainer_VX200_12.indd GB-24 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-25
ENGLISH
Operation
Operation
BUTTON FUNCTIONS
1. START/STOP:
Start and stop your training with this button.
2.
PROGRAMME:
Use this button to select the manual programme or the
pre-programmed programmes.
3. MINUS:
This button lets you reduce the Hz number in manual
mode.
4. PLUS:
This button lets you increase the Hz number in manual
mode.
5. DISPLAY:
The individual workout programmes and the respective Hz
number are shown in the display. If no operation is
carried out, the display will switch off after approx. 1.5
minutes to spare the batteries.
WORKOUT PROGRAMMES
The vibrating plate has three pre-programmed programmes
and one manual programme.
Manual
After selecting the manual mode (O) with the programme
button (2), training begins after pressing the Start/Stop
button. The vibrating plate begins the workout at 35 Hz.
The workout time is counted up on the display. If you do not
end your workout with the Start/Stop button, the machine
will shut off automatically after 3 minutes. The respective
Hertz number can be regulated individually using the plus
and minus buttons (3, 4). The frequencies can be set in the
following gradations: 35 Hz – 40 Hz – 45 Hz and 50 Hz. The
respective Hertz number is shown briefl y in the display of
the remote control.
5
3
1
2
4
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-25REX_Trainer_VX200_12.indd GB-25 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-26
Workout instructions
Minute HZ Duration (sec.) Pause in (sec.)
1353030
2353030
3403030
P1 4 40 30 30
5453030
6453030
7503030
85030
Minute HZ Duration (sec.) Pause in (sec.)
1503030
2503030
3453030
P2 4 45 30 30
5403030
6403030
7353030
83530
Minute HZ Duration (sec.) Pause in (sec.)
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
1 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x repetition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
2 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x repetition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
3 45 (5 sec.) 60 240
50 (5 sec.)
P3 3 x repetition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
4 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x repetition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
5 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x repetition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
6 45 (5 sec.) 60
50 (5 sec.)
3 x repetition
Programmes P1P3
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-26REX_Trainer_VX200_12.indd GB-26 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-27
ENGLISH
Care/Maintenance · Technical Data · Disposal
Care/Maintenance
We recommend checking all machine parts that could loosen
(screws, nuts, etc.) regularly every 2 to 4 weeks, depending
on the frequency of use. Use a soft, perhaps slightly moiste-
ned cloth to clean. Do not use aggressive cleaning agents.
Keep liquids of any type away from the computer and the
machine interior, as the liquids could cause considerable
functional impairments.
Technical data
Dimensions:
approx. 60 cm (L) x 57 cm (B)x 15cm (H)
Weight: approx. 17 kg
Classifi cation: HB
Max. Weight load: 100 kg
Batteries: type AA 1,5V (2 pcs.)
Disposal
Disposing of the fi tness machine
(without battery)
At the end of its useful life, the fi tness
ma chine may not be disposed of in normal
household rubbish. Instead, it must be
deposited at a collection point for the recyc-
ling of electrical and electronic devices. The
battery must be removed from the fi tness
machine beforehand and disposed of separa-
tely (see the chapter “Disposing of the bat-
tery”).
Disposing of the battery
Batteries do not belong in the household
rubbish. As the consumer, you are legally
ob liged to return spent batteries and rechar-
geable batteries. Dispose of the batteries at
a public collection point.
Packaging recycling
The packaging material is partially re-use-
able. Dispose of the packaging in an envi-
ronmentally friendly manner and add it to
the recyclable waste. Dispose of the packa-
ging at a public collection point. Enquire of
your city/municipal administration for your
nearest available disposal point.
Disposing
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-27REX_Trainer_VX200_12.indd GB-27 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-28
Declaration of conformity
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-28REX_Trainer_VX200_12.indd GB-28 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-29
ENGLISH
Warranty
Warranty
1. You may only assert warranty claims within a period of
max. 2 years as of the purchase date. Our warranty is
limited to the elimination of material and fabrication
defects, or the replacement of the machine. Realisation
occurs according to our choice through repair to the
machine. Our warranty is free of charge.
The malfunction and its causes are always examined by
our customer service and includes:
Spare parts delivery for the repair work within the scope
of the warranty
Repair or replacement of the defective component
(Replaced spare parts will be passed to our possession.)
2.
For eligible warranty claims, the costs for shipping and the
costs for disassembly and installation will be charged at
our expense. Warranty claims must be verifi ed by submit-
ting the purchase receipt.
3. The buyer agrees to use the purchased machine for no
other purpose than as designated in the operating inst-
ructions.
4. The warranty expires if the machine is modifi ed by third
parties, or changed by installing outside parts, or defects
that occurred in initial conjunction with the change.
Further, the warranty claim also expires if the regulations
regarding the management of the machine were not
observed.
5. Not included in the warranty:
Expendable items not associated with repair work on
recognised malfunctions.
All maintenance work or other work that developed due
to wear, accident or operating conditions as well as use
with disregard to the manufacturers‘ specifi cations.
All events, such as noise development, vibrations, wear,
etc. that do not affect the machine qualities.
Damage caused by:
installing parts by third parties or the efforts of the
user to remedy the damage himself.
not using original spare parts
damage caused by lack of care, unsuitable care pro-
ducts, etc.
Components subject to wear or use
(except clear mate-
rial or manufacturer defects), such as: – Bearings
– Lamps – Stickers – Belts – Batteries, etc.
Costs for maintenance, inspection and cleaning work.
6. Warranty claims only authorize the customer to demand
the elimination of the defect. Claims for return or reduc-
tion of the purchase price only apply after subsequent
improvement fails.
7. The examination and decision about a warranty claim is
incumbent upon the manufacturer.
8. The replacement of direct or indirect damage will not be
granted.
9. Warranty claims will only be considered if lodged with
SI-Zweirad-Service-GmbH directly after fi nding the de-
fect.
10. An executed warranty will neither renew nor extend the
period of warranty. Asserting warranty claims after the
period of warranty has expired is precluded.
11. Arrangements other than the above-mentioned only
then apply if they are confi rmed by the manufacturer in
writing.
12. If your machine sustained damage during the delivery,
please record all damage on the delivery note. Have the
supplier (market, carrier) sign the damage report and
then contact us immediately.
13. Should you have a technical problem with the machine
you have acquired, our customer
service staff are avai-
lable:
D
SI-Zweirad-Service GmbH Phone: 0 5242 41089824
Lindenstraße 50 Fax: 052 42/41 0872
33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net
Germany www.rex-sport.de
AT
CH
SI-Zweirad-Service GmbH Phone: +49 52 42 41089824
Lindenstraße 50 Fax: +49 5242 410872
33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net
Germany www.rex-sport.de
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-29REX_Trainer_VX200_12.indd GB-29 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-30
Notes
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-30REX_Trainer_VX200_12.indd GB-30 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
GB-31
ENGLISH
Workout plan
My Workout plan
Exercise Duration (sec.) Repetition Pause (sec.) Notes
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-31REX_Trainer_VX200_12.indd GB-31 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
Prophete GmbH u. Co. KG
Postfach 21 24
33349 Rheda-Wiedenbrück
eMail: si-service˱prophete.net
Technische Änderungen vorbehalten·Nachdruck verboten·Stand 04/2012·88738 ·
©
Prophete GmbH u. Co. KGTechnische
Ä
nderun
gen
vorbehalten·Nachdruck verboten·Stand 0
4/2
012·88738 ·
©
Prophete GmbH u. Co. KG
n
b
t
b
rüc
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-32REX_Trainer_VX200_12.indd GB-32 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88738
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88738
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
MANUEL DE L’UTILISATEUR
VX-200
P
LAQUE VIBRANTE
REX_Trainer_VX200_12.indd GB-33REX_Trainer_VX200_12.indd GB-33 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-34
Sommaire
Sommaire
Avant-propos ............................................................................................................................................. F-35
Identifi cation des remarques importantes ................................................................................................... F-35
Consignes de sécurité importantes .............................................................................................................. F-36
Vue éclatée ............................................................................................................................................... F-38
Nomenclature des pièces ............................................................................................................................ F-38
Montage ................................................................................................................................................... F-39
Guide d’entraînement ................................................................................................................................ F-40
Introduction .......................................................................................................................................... F-40
Phase d’échauffement ............................................................................................................................. F-40
Phase d’entraînement............................................................................................................................... F-40
Utilisation ................................................................................................................................................ F-41
Fonctions des touches ............................................................................................................................. F-41
Programmes d’entraînement ...................................................................................................................... F-41
Programmes d’entraînement P1P3 ............................................................................................................ F-42
Entretien/Maintenance ............................................................................................................................... F-43
Caractéristiques techniques ........................................................................................................................ F-43
Élimination ............................................................................................................................................... F-43
Garantie ................................................................................................................................................... F-45
Programme d’entraînement ......................................................................................................................... F-47
REX_Trainer_VX200_12.indd F-34REX_Trainer_VX200_12.indd F-34 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-35
FRANÇAISE
Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes
Nous vous félicitons d’avoir acheté notre appa-
reil de remise en forme. Vous avez fait l’ac qui-
sition d’un produit qui est vraiment d’excel lente
qualité et qui vous apportera certainement
beaucoup de satisfactions.
Avant la première utilisation, veuillez lire impérativement le
manuel de l’utilisateur avec attention afi n d’éviter tout
dommage sur l’appareil ou toute blessure. Conservez soig-
neusement le manuel de l’utilisateur.
Cordialement
Prophete GmbH u. Co. KG
Avant-propos
Identifi cation des remarques importantes
Dans le manuel de l’utilisateur, les remarques particulière-
ment importantes sont identifi ées comme suit:
DANGER
Ce symbole attire votre attention sur des dan-
gers possibles qui pourraient menacer votre san-
, votre vie ou celle d’autres personnes dans le
cadre de l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION
Ce symbole attire votre attention sur des dan-
gers possibles menaçant votre appareil.
Ce symbole d’information vous indique des con-
seils et des astuces supplémentaires.
REX_Trainer_VX200_12.indd F-35REX_Trainer_VX200_12.indd F-35 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-36
ATTENTIONDANGER
Conservez soigneusement le manuel de l’utilisateur. Donnez-le également à l’acheteur
en cas de vente ou de cession de l’appareil de remise en forme.
Il est important que vous lisiez entièrement le manuel de
l’utilisateur avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser.
Une utilisation sûre et performante ne peut être obtenue
que si l’appareil est assemblé, entretenu et utilisé de ma-
nière conforme. Tous les utilisateurs de cet appareil ont
l’obligation de s’informer avant l’utilisation des dangers
existants et des mesures de précaution.
L’appareil satisfait aux spécifi cations de la norme DIN EN
957-1 aussi bien que DIN EN 60335-2-32; il est exclusive-
ment destiné à un usage domestique et non à une utili-
sation commerciale ou thérapeutique.
Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux secs et à
température ambiante. Protégez-le de l’humidité, de la
poussière/saleté et des variations extrêmes de tempé-
rature.
Placez l’appareil sur une surface stable et plane ; utilisez
une protection pour le sol ou la moquette. Éloignez tous
les objets contondants des alentours de l’appareil ; con-
servez un espace libre d’au moins 1,5 m tout autour de
l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun liquide (
sueur
compris
!) ne peut
pénétrer à l’intérieur de l’appareil ou dans la console
d’entraînement.
Utilisez l’appareil uniquement de la manière prescrite !
Si, pendant le montage ou lors du contrôle, vous découv-
rez des pièces défectueuses, ou bien si vous percevez des
bruits inhabituels pendant l’utilisation, stoppez immédi-
atement votre entraînement. Ne pas utiliser l’appareil
tant que le problème n’est pas résolu.
Avant l’utilisation de votre vélo elliptique, contrôlez que
toutes les vis et tous les écrous sont correctement vissés
et bien serrés.
Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être maintenu
que s’il bénéfi cie de contrôles réguliers concernant l’ab-
sence de dommage et l’existence d’usure. Faites exécuter
les réparations par un personnel qualifi é et n’utilisez que
des pièces détachées originales.
Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de
l’appareil. Cet appareil est exclusivement destiné aux
adultes.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des per-
sonnes présentant une diminution de leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes
manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si elles
sont placées sous la surveillance d’une personne respon-
sable de leur sécurité ou qu’elles ont reçu des instruc-
tions leur indiquant comment utiliser l’appareil.
Le poids maximum admissible de l’utilisateur ne doit pas
dépasser 100kg.
Avant d’entamer votre entraînement, consultez un méde-
cin pour déterminer si l’entraînement pourrait constituer
un risque pour votre san. Le conseil d’un médecin est
incontournable si vous devez prendre des médicaments
qui exercent une infl uence sur la fréquence cardiaque, la
pression sanguine ou le taux de cholestérol. Renoncez à
l’entraînement si vous êtes enceinte.
Tenez compte des signaux qu’envoie votre corps ! Un ent-
raînement incorrect ou excessif peut affecter votre san,
voire lui nuire. Cessez les exercices dès que vous percevez
les symptômes suivants : douleur, tension dans la poitri-
ne, battements cardiaques irréguliers, essouffl ement,
sen timent d’étourdissement, vertige ou nausée. Si jamais
un seul de ces symptomes devait se manifester, consultez
votre médecin avant de poursuivre votre programme
d’entraînement.
Portez des vêtements adaptés à votre entraînement ! Évi-
tez de porter des vêtements trop larges qui pourraient
rester accrochés à l’appareil ou qui pourraient gêner ou
empêcher vos mouvements.
L’appareil ne doit pas être utilisé simultanément par plu-
sieurs personnes.
Toutes les articulations doivent être légèrement pliées
afi n de ne pas entraîner de lésions sur la colonne vertéb-
rale. Ne vous entraînez jamais avec les genoux tendus !
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
REX_Trainer_VX200_12.indd F-36REX_Trainer_VX200_12.indd F-36 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-37
FRANÇAISE
Après une intervention chirurgicale, ambulatoire ou sta-
tionnaire, vous ne devez reprendre l’entraînement que
lorsque la cicatrisation des tissus est bien avancée. En
cas d’augmentation mammaire, l’entraînement ne doit
être repris que lorsque le tissu conjonctif entourant
l’implant est suffi samment raffermi. Sinon, vous risquez
des lésions tissulaires ou le déplacement des implants.
Soyez prudents lorsque vous soulevez et que vous dé-
placez l’appareil afi n d’éviter toute lésion dorsale. Si pos-
sible, utilisez toujours des techniques de levage ou de-
mandez de l’aide.
N’utilisez que le bloc-réseau original fourni pour faire
fonctionner votre appareil. L’appareil, ainsi que le bloc-
réseau, est conçu uniquement pour un usage en intérieur.
N’utilisez qu’une prise sécurisée 220240 V/50 Hz en
guise de source électrique ! Danger de mort !
Débranchez le connecteur d’alimentation électrique après
l’effort, pour le nettoyage ou l’entretien de l’appareil
d’en traînement.
Consignes de sécurité importantes
ATTENTIONDANGER
Conservez soigneusement le manuel de l’utilisateur. Donnez-le également à l’acheteur
en cas de vente ou de cession de l’appareil de remise en forme.
REX_Trainer_VX200_12.indd F-37REX_Trainer_VX200_12.indd F-37 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-38
Vue éclatée · Nomenclature des pièces
Vue éclatée
Nomenclature des pièces
Plaque vibrante
sangles
éloigné
l’alimentation
manuel
REX_Trainer_VX200_12.indd F-38REX_Trainer_VX200_12.indd F-38 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-39
FRANÇAISE
Nomenclature des pièces · Montage
Nom Taille Quantité
1 Plate-forme vibrante 1
2 Amortisseur de vibrations 4
3 Gaine de poignée 2
4 Contrebutée de poignée 2
5 Œillet pour poignée 2
6 Plaque de sol 1
7 Rail 1
8 Récepteur/Affi chage 1
9 Roulette de transport 2
10 Couvercle Aluminium 4
11 Tapis amortisseur 1
12 Moteur 1
13 Serre-câbles 1
14 Télécommande 1
15 Vis autobloquante 3,5 x 15 1
16 Vis M10 4
17 Rondelle d’appui M10 4
18 Autocollant 4
19 Vis M6 x 10 4
20 Rondelle d’appui M8 4
21 Rondelle d’écartement M8 4
22 Vis M8 x 30 4
23 Vis M10 x 35 4
24 Vis M6 x 35 3
25 Rondelle d’écartement M6 5
26 Rondelle d’appui M6 5
27 Vis M5 x 10 1
28 Vis M6 x 30 2
29 Prise pour connecteur réseau 1
30 Vis autobloquante 3,5 x 15 4
31 Vis autobloquante 3,8 x 30 1
32 Amortisseur de moteur 4
33 Poignée de transport 1
34 Amortisseur caoutchouc 4
35 Bloc-réseau 1
36 Poignée de maintien 2
37 Contrôleur 1
38 Câble de connexion 1 1
39 Connexion 1
40 Câble de connexion 2 1
Montage
La plate-forme vibrante est presque entièrement préassem-
blée.
1. Mettez en place la poignée de maintien (36).
2. Établissez la connexion électrique via le bloc-réseau (35)
et la prise (29) située à l’arrière de l’appareil.
3. Placez les deux piles (type AAA 1,5 V) dans la télécom-
mande.
L’appareil est alors prêt à l’emploi.
Veillez à ce que la surface d’entraînement ne soit pas
glissante et présente un espace suffi sant pour l’appareil.
Nous recommandons un rayon d’au moins 1,5 mètre.
Éloignez en outre tous les objets à proximité présentant
des arêtes vives.
ATTENTION
REX_Trainer_VX200_12.indd F-39REX_Trainer_VX200_12.indd F-39 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-40
Guide d’entraînement
Guide d’entraînement
INTRODUCTION
Comme les vibrations agissent de différentes manière, votre
objectif d’entraînement déterminera la manière dont vous
élaborerez votre programme d’entraînement individuel. Les
débutants devront commencer par des exercices faciles et
simples. À l’image de l’apprentissage d’un nouveau sport, et
en se basant sur l’entraînement musculaire conventionnel, il
convient de respecter les 3 étapes suivantes :
1. Démarrer doucement et augmenter lentement l’intensité
2. Commencer par des exercices faciles et ajouter au fur et
à mesure des éléments plus complexes
3. Exercer et approfondir les éléments connus avant d’essa-
yer quelque chose de nouveau
Exercises d’échauffement
Cette phase entraîne une bonne irrigation sanguine de tout le
corps et facilite le fonctionnement correct des muscles. De
même, elle réduit le risque de crampes et de lésions muscu-
laires. Il est de ce fait recommandé d’effectuer quelques exer-
cices d’étirement (cf. ill.) avant chaque entraînement. Chaque
exercice doit durer env. 30 secondes. Évitez ici les mouve-
ments brusques et ne sollicitez pas les muscles. Cessez l’éti-
rement dès que la douleur se manifeste
Exercices d’entraînement
La plate-forme vibrante vous permet de couvrir les domaines
d’entraînement suivants :
1. Musculation (K 1–12)
2. Étirement (D 1–4)
3. Massage (M 18)
(cf. poster d’entraînement)
Les débutants doivent commencer avec 1 à 2 modules maxi-
mum d’exercices par semaine. Les pratiquants confi rmés
peuvent augmenter la fréquence d’entraînement jusqu’à 3
fois par semaine. La durée de l’entraînement ne doit pas
dépasser 15 minutes. Avec le temps, vous serez en mesure
de développer votre programme d’entraînement individuel.
Essayez simplement les exercices pour déterminer ceux qui
vous plaisent et élaborez ensuite votre propre programme
d’entraînement. Grâce à sa multitude d’applications possib-
les, la plate-forme vibrante constitue un compagnon préci-
eux qui vous assistera en permanence de manière optimale
tant en matière de sport que de prévention.
MOLLET/TENDON D’ACHILLE
EXTÉRIEUR/
CUISSE
INTÉRIEUR/
CUISSE
FLEXION LATÉRALE DU BUSTE
FLEXION AVANT DU BUSTE
REX_Trainer_VX200_12.indd F-40REX_Trainer_VX200_12.indd F-40 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-41
FRANÇAISE
Utilisation
Utilisation
FONCTIONS DES TOUCHES
1. START/STOP:
Cette touche vous permet de démarrer ou de terminer un
entraînement.
2. PROGRAMM (programme) :
Cette touche vous permet de sélectionner le programme
manuel ou les programmes pré-enregistrés.
3. MINUS (moins) :
Cette touche vous permet de réduire la fréquence des vi-
brations en mode manuel.
4. PLUS (Plus) :
Cette touche vous permet d’augmenter la fréquence des
vibrations en mode manuel.
5. DISPLAY (écran) :
L’écran affi che les différents programmes d’entraînement,
ainsi que la fréquence des vibrations (en hertz). En
l’absence de commande, l’écran s’éteint au bout d’env.
1,5 minutes pour économiser les piles.
PROGRAMMES D’ENTRAÎNEMENT
La plate-forme vibrante dispose de 3 programmes pré-enre-
gistrés, ainsi que d’un programme manuel.
Manuel
Une fois le mode MANUEL sélectionné (O) avec l’aide de la
touche de programmes (2), l’entraînement peut démarrer en
actionnant la touche Start/Stop. La plate-forme vibrante
démarre l’entraînement avec une fréquence de 35 Hz. La du-
rée de l’entraînement est affi chée à l’écran (comptage vers
le haut). Si vous n’arrêtez pas l’entraînement avec la touche
Start-/Stop, l’appareil s’arrêtera automatiquement au bout
de 3 minutes. La fréquence individuelle en hertz (Hz) peut
être défi nie au moyen des touches Plus (plus) et Minus
(moins) (3, 4). Les fréquences peuvent être défi nies selon
les paliers suivants : 35 Hz – 40 Hz – 45 Hz et 50 Hz. La
fréquence sélectionnée sera alors affi chée brièvement sur
l’écran de la télécommande.
5
3
1
2
4
REX_Trainer_VX200_12.indd F-41REX_Trainer_VX200_12.indd F-41 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-42
Utilisation
Minute HZ Durée (sec.) Pause (sec.)
1353030
2353030
3403030
P1 4 40 30 30
5453030
6453030
7503030
85030
Minute HZ Durée (sec.) Pause (sec.)
1503030
2503030
3453030
P2 4 45 30 30
5403030
6403030
7353030
83530
Minute HZ Durée (sec.) Pause (sec.)
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
1 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x répétition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
2 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x répétition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
3 45 (5 sec.) 60 240
50 (5 sec.)
P3 3 x répétition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
4 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x répétition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
5 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x répétition
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
6 45 (5 sec.) 60
50 (5 sec.)
3 x répétition
Programmes P1P3
REX_Trainer_VX200_12.indd F-42REX_Trainer_VX200_12.indd F-42 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-43
FRANÇAISE
Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques · Élimination
Entretien/Maintenance
Nous recommandons de contrôler régulièrement, soit toutes
les 2 à 4 semaines environ ou bien en fonction de la fré-
quence d’utilisation, tous les éléments de l’appareil qui pré-
sentent un risque de desserrage (vis, écrous et simil.). Pour
le nettoyage et l’entretien, utilisez un chiffon doux, éventu-
ellement légèrement humide. N’utilisez en aucun cas de pro-
duits nettoyants agressifs. Veillez à ce qu’aucun liquide
n’entre en contact avec la console d’entraînement et l’in té-
rieur de l’appareil, car ces derniers pourraient entraîner des
dysfonctionnement importants.
Caractéristiques techniques
Dimensions : 60 cm (L) x 57 cm (B)x 15 cm (H) env.
Poids : 17 kg env.
Classe : HB
Charge max. : 100 kg
Batteries : Typ AAA, 1,5V (2 pièce)
Élimination
Éliminer l’appareil de remise en forme
(sans piles)
En fi n de vie, l’appareil de remise en forme
ne doit pas être éliminé avec les déchets
domestiques normaux. Il doit au contraire
être ramené à un point de collecte dédié au
recyclage des appareils électriques et élect-
roniques. Les piles doivent être d’abord re-
tirées de l’appareil de remise en forme et
éliminées de manière séparée (cf. chapitre
« Éliminer les piles »).
Éliminer les piles
Les piles ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères. Le consommateur est te-
nu par la loi de retourner les piles et accu-
mulateurs usagés. L’élimination doit se faire
à un point de collecte public.
Recyclage de l’emballage
Le matériel d’emballage est en partie
recyc l-
able. Éliminez l’emballage de manière éco-
compatible et ramenez-le à un point de coll-
ecte de déchets. L’élimination doit se faire à
un point de collecte public. Demandez à
votre commune/administration communale
où se trouve le point de collecte compétent.
Éliminer
le
REX_Trainer_VX200_12.indd F-43REX_Trainer_VX200_12.indd F-43 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-44
Déclaration de conformité
REX_Trainer_VX200_12.indd F-44REX_Trainer_VX200_12.indd F-44 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-45
FRANÇAISE
Garantie
Garantie
1. Vous ne pouvez présenter vos droits à prestations de
garantie que pendant un délai de 2 ans maximum, à
compter de la date de l’achat. Nos prestations de garantie
se limitent à l’élimination des vices de matériau et de
fabrication ou au remplacement de l’appareil. Nous nous
acquitterons de nos engagements de garantie – à notre
choix – par la remise en état de l’appareil. Notre garantie
est gratuite pour vous.
L’analyse de la défaillance et des causes sera toujours fai-
te par notre service après-vente et englobe :
Les livraisons de pièces de rechange pour les travaux de
réparation effectuées dans le cadre de la garantie
La réparation ou le remplacement de la pièce défectu-
euse
(Les pièces remplacées redeviennent notre propriété.)
2.
En cas de prétentions justifi ées à la garantie, les coûts
d’ex
pédition et les coûts de démontage et de montage
sont à notre charge. Les prétentions à prestations de
garantie doivent être démontrées par présentation du
justifi catif d’achat.
3. L’acheteur s’engage à ne pas affecter le véhicule acheté à
un usage autre que celui qui est prévu dans le manuel de
l’utilisateur.
4. La garantie est annulée si l’appareil a été modifi é par des
tiers ou par le montage de pièces de fournisseurs tiers, ou
bien si les défauts survenus présentent un lien de cause à
effet avec cette modifi cation. Le droit à prestations de
garantie est également annulé en cas de non-respect des
prescriptions relatives à l’utilisation de l’appareil.
5. Sont exclus de la garantie :
Les consommables non liés à des travaux de réparation
suite à des défaillances reconnues.
Toutes opérations de maintenance ou autre travaux
résultant de l’usure, d’un accident ou de conditions
d’utilisation ou d’une conduite ne respectant pas les
prescriptions du fabricant.
Tous les phénomènes tels que bruits, vibrations, usure,
etc. qui ne gênent pas les caractéristiques fondamenta-
les de l’appareil.
Les dégâts imputables :
au montage de pièces provenant de fournisseurs tiers
ou aux tentatives de l’utilisateur de réparer lui-même
les dégâts.
à la non-utilisation de pièces détachées d’origine.
aux dommages provoqués par le défaut d’entretien,
l’utilisation de produits d’entretien inappropriés, etc.
Les pièces soumises à l’usure, l’abrasion ou à la con-
sommation
(sauf les vices de matériau ou de fabri-
cation indiscutables), p.ex. : – Palier – Moyen
d’éclairage – Autocollant – Courroie – Piles, etc.
Les coûts relevant des opérations de maintenance, de
vérifi cation et de nettoyage.
6. Le droit à prestations de garantie autorise uniquement
le client à réclamer l’élimination du défaut. Les droits à
rendre la marchandise ou à la réduction du prix d’achat
vaudront seulement après l’échec des tentatives de répa-
ration.
7. La vérifi cation et la décision concernant un droit à pres-
tations de garantie relèvent uniquement du fabricant.
8. La réparation d’un dommage direct ou indirect n’est pas
garantie.
9. Les prétentions à prestations de garantie ne seront
prises en compte que lorsqu’elles auront été présentées
à la société SI-Zweirad-Service GmbH immédiatement
après constatation des défauts.
10. La période de garantie ne sera ni renouvelée ni prolon-
gée par la fourniture d’une prestation de garantie. La
réclamation de droits à prestations de garantie est ex-
clue à l’issue du délai de garantie.
11. Toute autre convention que celles qui sont mentionnées
ci-dessus ne sont valables que si elles sont confi rmées
par écrit par le fabricant.
12. Si votre appareil a été endommagé pendant le transport,
veuillez noter tous les dégâts sur le bon de livraison.
Faites signer la déclaration des dégâts par le livreur
(marché, agent de transport) et contactez-nous dans les
plus brefs délais.
13. Si vous deviez connaître un problème technique avec
l’appareil que vous venez d’acquérir, notre service
après-
vente se tient à votre disposition :
D
SI-Zweirad-Service GmbH Téléphone : 0 52 42 41089824
Lindenstraße 50 Télécopie : 052 42/4108 72
33378 Rheda-Wiedenbrück Courriel : si-service@prophete.net
Allemagne www.rex-sport.de
AT
CH
SI-Zweirad-Service GmbH Téléphone : +49 5242 41089824
Lindenstraße 50 Télécopie : +49 5242 410872
33378 Rheda-Wiedenbrück Courriel : si-service@prophete.net
Allemagne www.rex-sport.de
REX_Trainer_VX200_12.indd F-45REX_Trainer_VX200_12.indd F-45 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-46
Notes
REX_Trainer_VX200_12.indd F-46REX_Trainer_VX200_12.indd F-46 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
F-47
FRANÇAISE
Programme d’entraînement
Mon programme d’entraînement
Exercice Durée (sec.) Répétition Pause (sec.) Notes
REX_Trainer_VX200_12.indd F-47REX_Trainer_VX200_12.indd F-47 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
Prophete GmbH u. Co. KG
Postfach 21 24
33349 Rheda-Wiedenbrück
eMail: si-service˱prophete.net
Technische Änderungen vorbehalten·Nachdruck verboten·Stand 04/2012·88738 ·
©
Prophete GmbH u. Co. KGTechnische
Ä
nderun
gen
vorbehalten·Nachdruck verboten·Stand 0
4/2
012·88738 ·
©
Prophete GmbH u. Co. KG
n
b
t
b
rüc
REX_Trainer_VX200_12.indd F-48REX_Trainer_VX200_12.indd F-48 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88738
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88738
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
ISTRUZIONI PER L’USO
VX-200
P
IASTRA DI VIBRATIONE
REX_Trainer_VX200_12.indd F-49REX_Trainer_VX200_12.indd F-49 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-50
Indice
Indice
Premessa .................................................................................................................................................. I-51
Identifi cazione di indicazioni importanti ..................................................................................................... I-51
Indicazioni di sicurezza importanti ............................................................................................................. I-52
Disegno esploso ........................................................................................................................................ I-54
Lista dei componenti ................................................................................................................................. I-54
Montaggio ................................................................................................................................................. I-55
Istruzioni per l’allenamento ....................................................................................................................... I-56
Introduzione ......................................................................................................................................... I-56
Fase di riscaldamento ............................................................................................................................. I-56
Fase di allenamento ................................................................................................................................ I-56
Uso .......................................................................................................................................................... I-57
Funzioni dei tasti ................................................................................................................................... I-57
Programmi di allenamento ....................................................................................................................... I-57
Programmi di allenamento P1P3 ............................................................................................................. I-58
Cura/manutenzione ................................................................................................................................... I-59
Dati tecnici ............................................................................................................................................... I-59
Smaltimento ............................................................................................................................................. I-59
Garanzia ................................................................................................................................................... I-61
Programma di workout ............................................................................................................................... I-63
REX_Trainer_VX200_12.indd I-50REX_Trainer_VX200_12.indd I-50 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-51
ITALIANO
Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del
nostro apparecchio per il fi tness. Ora possiede
un prodotto di alta qualità che certamente Le
darà grandi soddisfazioni.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, legga con attenzione
il manuale d’uso onde evitare possibili lesioni fi siche o dan-
ni all’apparecchio. Conservi con cura il manuale di istru-
zioni.
Cordiali saluti
Prophete GmbH u. Co. KG
Premessa
Identifi cazione di indicazioni importanti
Le indicazioni particolarmente importanti all’interno del ma-
nuale di istruzioni sono contrassegnate nel modo seguente:
PERICOLO
Questa avvertenza richiama l’attenzione su pos-
sibili pericoli per la salute e l’incolumità dell’
uti lizzatore o di altre persone, che possono de-
riva re dall’utilizzo o dal funzionamento dell’ap -
pa recchio.
A
VVERTENZA
Questa avvertenza segnala i possibili pericoli
per l’apparecchio.
Questa informazione fornisce consigli e suggeri-
menti aggiuntivi.
REX_Trainer_VX200_12.indd I-51REX_Trainer_VX200_12.indd I-51 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-52
Indicazioni di sicurezza importanti
Indicazioni di sicurezza importanti
AVVERTENZAPERICOLO
Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell’apparecchio
per il fi tness, consegnare anche il manuale al nuovo proprietario.
È importante leggere attentamente l’intero contenuto
delle istruzioni prima di assemblare ed utilizzare l’ap pa-
recchio.
Un impiego sicuro e performante si può ottenere solo se
l’apparecchio viene regolarmente montato e sottoposto a
manutenzione ed utilizzato correttamente. È vostro obb-
ligo fare sì che tutti coloro che utilizzano questo appa-
recchio siano informati prima dell’uso circa i pericoli e le
misure precauzionali.
L’apparecchio è conforme alla norma DIN EN 957-1 oltre
DIN EN 60335-2-32 ed è idoneo solo all’uso domestico
privato, non è indicato per scopi commerciali e terapeu-
tici.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti chiu-
si e asciutti a temperatura ambiente. L’apparecchio deve
essere protetto dall’umidità, dalla polvere/sporcizia e
dalle variazioni estreme di temperatura.
Collocare l’apparecchio solo su una superfi cie stabile e
piana e utilizzare una copertura protettiva per il pavi-
mento o il tappeto. Rimuovere tutti gli oggetti affi lati
dalla zona circostante e lasciare intorno all’apparecchio
uno spazio libero di almeno 1,5 m.
Accertarsi che nessun tipo di liquido (incluso il sudore
!)
penetri all’interno dell’apparecchio e nel fi tness com-
puter.
Utilizzare l’apparecchio solo nel modo indicato! Se duran-
te il montaggio o il controllo si riscontrano componenti
difettosi o se durante l’utilizzo si percepiscono rumori
inconsueti, interrompere immediatamente l’allenamento.
Non utilizzare l’apparecchio fi no a che il problema non è
stato risolto.
Prima di utilizzare la macchina da allenamento, control-
lare che tutte le viti e i dati siano fi ssati in modo sicuro
e serrati correttamente.
Il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere mante-
nuto solo con regolari controlli volti ad accertare l’even-
tu ale presenza di danni e usura. Le riparazioni devono
essere effettuate solo da personale qualifi cato e con
l’impiego di ricambi originali.
Tenere l’apparecchio lontano da bambini e animali dome-
stici. Si tratta di un prodotto adatto esclusivamente per
gli adulti.
L’apparecchio non è progettato per essere utilizzato da
persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate
o privi della necessaria esperienza e/o conoscenza, a
meno che non siano sorvegliati o ricevano istruzioni
sull’uso dell’apparecchio da una persona che è responsa-
bile della loro sicurezza.
Il peso massimo dell’utente non deve superare i 100 kg.
Prima di intraprendere gli allenamenti, consultare un me-
dico per stabilire se l’allenamento potrebbe costituire un
pericolo per la vostra salute. Il consiglio di un medico è
indispensabile se si assumono medicinali che infl uiscono
sulla frequenza cardiaca, la pressione sanguigna o la
co lesterolemia. Durante una gravidanza è consigliabile
rinunciare all‘allenamento.
Prestate attenzione ai segnali che il vostro corpo vi
manda! Un allenamento errato o eccessivo può compro-
mettere la vostra salute o addirittura procurarvi danni.
Interrompere gli esercizi in presenza dei seguenti sinto-
mi: dolore, tensione al petto, battito cardiaco irregolare,
affanno, sensazione di stordimento, vertigini o nausea.
Se si presenta anche una sola di queste condizioni, è
consigliabile consultare il medico curante prima di prose-
guire con il programma di allenamento.
Indossare indumenti adatti durante l’allenamento! Evita-
re i capi di abbigliamento ampi, con i quali potreste res-
tare agganciati all’apparecchio o che potrebbero limi tare
o impedire i movimenti.
REX_Trainer_VX200_12.indd I-52REX_Trainer_VX200_12.indd I-52 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-53
ITALIANO
Indicazioni di sicurezza importanti
ACHTUNGA
C
HT
U
N
G
L’apparecchio non deve essere utilizzato contemporanea-
mente da più persone.
Tutte le articolazioni devono essere sempre leggermente
angolate per evitare danni alla colonna dorsale. Non alle-
narsi mai con le ginocchia tese!
Dopo un’operazione ambulatoriale o stazionaria, l’alle na-
mento dovrebbe essere ripreso solo dopo che i tessuti si
sono rimarginati bene. Nel caso di un’operazione di ing-
randimento del seno, l’allenamento dovrebbe essere
ripre so solo dopo che il tessuto connettivo intorno
all’impianto è suffi cientemente sodo. Altrimenti si rischi-
ano danni ai tessuti o uno spostamento dell’impianto.
Procedere con cautela durante il sollevamento e lo spos-
tamento dell’apparecchio, onde evitare danni alla schiena
o simili. Se possibile utilizzare apposite tecniche di solle-
vamento o chiedere aiuto ad altri.
Per l’alimentazione utilizzare esclusivamente l’alimen ta-
tore originale fornito. L’apparecchio e l’alimentatore sono
destinati esclusivamente a un uso interno. Come fonte
di corrente si deve utilizzare solo una presa protetta a
220240 V/50Hz! Pericolo di morte!
Staccare la spina dopo l’allenamento e per eseguire la
pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
AVVERTENZAPERICOLO
Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell’apparecchio
per il fi tness, consegnare anche il manuale al nuovo proprietario.
REX_Trainer_VX200_12.indd I-53REX_Trainer_VX200_12.indd I-53 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-54
Disegno esploso · Lista dei componenti
Disegno esploso
Lista dei componenti
Piastra di vibratione
cinghie
remoto
alimentatore
manuale
REX_Trainer_VX200_12.indd I-54REX_Trainer_VX200_12.indd I-54 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-55
ITALIANO
Lista dei componenti · Montaggio
N. Nome Dimensione Quantità
1 Pedana vibrante 1
2 Ammortizzatore di vibrazioni 4
3 Coperchio cinghia da polso 2
4 Controsupporto cinghia da polso 2
5 Occhiello per cinghia da polso 2
6 Piastra di fondo 1
7 Guida 1
8 Ricevitore/indicatore 1
9 Rotella per trasporto 2
10 Coperchio in alluminio 4
11 Feltro di attenuazione 1
12 Motore 1
13 Fermacavo 1
14 Telecomando 1
15 Vite autobloccante 3,5 x 15 1
16 Vite M10 4
17 Rondella M10 4
18 Adesivo 4
19 Vite M6 x 10 4
20 Rondella M8 4
21 Distanziale M8 4
22 Vite M8 x 30 4
23 Vite M10 x 35 4
24 Vite M6 x 35 3
25 Distanziale M6 5
26 Rondella M6 5
27 Vite M5 x 10 1
28 Vite M6 x 30 2
29 Presa per connettore di rete 1
30 Vite autobloccante 3,5 x 15 4
31 Vite autobloccante 3,8 x 30 1
32 Ammortizzatore motore 4
33 Impugnatura di trasporto 1
34 Ammortizzatore di gomma 4
35 Alimentatore 1
36 Cinghia 2
37 Controller 1
38 Cavo di collegamento 1 1
39 Innesto a spina 1
40 Cavo di collegamento 2 1
Montaggio
La pedana vibrante è, per la maggior parte, premontata.
1. Applicare le cinghie (36).
2. Realizzare l’alimentazione elettrica tramite l’alimentatore
(35) e la presa (29) sul lato posteriore dell’apparecchio.
3. Inserire le due batterie (tipo AAA 1,5V) nel telecomando.
L’apparecchio è pronto per l’uso.
Assicurarsi che la superfi cie di allenamento sia antis-
drucciolevole e vi sia uno spazio suffi ciente intorno
all’apparecchio. Consigliamo un raggio di almeno 1,5
metri. Rimuovere inoltre tutti gli oggetti a spigoli vivi
nelle vicinanze.
AVVERTENZA
REX_Trainer_VX200_12.indd I-55REX_Trainer_VX200_12.indd I-55 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-56
Istruzioni per l’allenamento
Istruzioni per l’allenamento
INTRODUZIONE
Poiché le vibrazioni agiscono in vari modi, è necessario sta-
bilire l’obiettivo dell’addestramento prima di poter creare un
programma di allenamento individuale. I principianti dov-
rebbero iniziare con esercizi leggeri e non troppo complica-
ti. Similmente all’apprendimento di ogni nuovi tipo di sport
e attenendosi allo sport di palestra convenzionale, è neces-
sario osservare i seguenti 3 passi:
1. Iniziare leggermente e aumentare lentamente l’intensità
2. Effettuare prima degli esercizi facili e aumentare gradual-
mente la complessità
3. Studiare e approfondire ciò che è noto e provare cose
nuove solo in un secondo momento
Esercizi di riscaldamento
Questa fase contribuisce a una buona irrorazione sanguigna
del corpo e ad un corretto funzionamento dei muscoli. Inolt-
re riduce il rischio di crampi e lesioni muscolari. Pertanto è
consigliabile eseguire alcuni esercizi di allungamento (v. fi g.)
prima di ogni unità di allena mento. Ogni esercizio dovrebbe
durare all’incirca 30 secondi. In questa fase, evitate i movi-
menti bruschi e non caricate i muscoli. Interrompete l’eser-
cizio di allungamento non appena sentite dolore.
Esercizi di allenamento
Con la pedana vibrante è possibile coprire i seguenti settori
di allenamento:
1. Rafforzamento/aumento della massa muscolare (K1–12)
2. Stretching (D 14)
3. Massaggio (M 18)
(v. poster dell’allenamento)
I principianti dovrebbero iniziare con un massimo di 1–2
unità di esercizio la settimana. Gli utenti esperti possono in
seguito aumentare il proprio allenamento fi no a 3x la setti-
mana. Il tempo di allenamento non dovrebbe superare i 15
minuti. Con il tempo svilupperete il vostro programma di
allenamento personale. Provate semplicemente quali sono
gli esercizi che vi piacciono e create così il vostro program-
ma di allenamento. Grazie alla grande varietà di possibilità
d’impiego della pedana vibrante, avete un accompagnatore
che vi assiste in ogni momento in modo ottimale sia dal
punto di vista sportivo sia da quello preventivo.
POLPACCIO/TALLONE
LATO ESTERNO/
COSCIA
LATO INTERNO/
COSCIA
FLESSIONE LATERALE
FLESSIONE DEL TRONCO
REX_Trainer_VX200_12.indd I-56REX_Trainer_VX200_12.indd I-56 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-57
ITALIANO
Uso
Uso
FUNZIONI DEI TASTI
1. START/STOP:
Con questo tasto si avvia e si termina un allenamento.
2. PROGRAMM (PROGRAMMA):
Con questo tasto è possibile selezionare il programma
manuale oppure i programmi programmati in modo fi sso.
3. MINUS (MENO):
Con questo tasto è possibile ridurre il numero di Hz nella
modalità manuale.
4. PLUS (PIÙ):
Con questo tasto è possibile aumentare il numero di Hz
nella modalità manuale.
5. DISPLAY:
Nel display sono visualizzati i singoli programmi di alle-
namento nonché il rispettivo numero di Hz. Se non viene
effettuato alcun azionamento, il display si spegne dopo
ca. 1,5 minuti per evitare di consumare le batterie.
PROGRAMMI DI ALLENAMENTO
La pedana vibrante dispone di 3 programmi fi ssi nonché di
un programma manuale.
Manuale
Dopo la selezione della modalità manuale (O) tramite il
tasto Programma (2), è possibile iniziare l’allenamento
premendo il tasto Start/Stop. La pedana vibrante inizia
l’alle namento con 35 Hz. Il tempo di allenamento viene con-
teggiato in modo incrementale sul display. Se l’allenamento
non viene terminato premendo il tasto Start/Stop, l’appa-
recchio dopo 3 min. si spegne automaticamente. Il numero
di Hertz (Hz) individuale può essere regolato individualmen-
te tramite i tasti più e meno (3, 4). Le frequenze possono
essere impostati nelle seguenti graduazioni: 35 Hz – 40 Hz
– 45 Hz e 50 Hz. Il rispettivo numero di Hertz viene visua-
lizzato brevemente nel display del telecomando.
5
3
1
2
4
REX_Trainer_VX200_12.indd I-57REX_Trainer_VX200_12.indd I-57 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-58
Uso
Minuto HZ Durata (sec.) Pausa (sec.)
1353030
2353030
3403030
P1 4 40 30 30
5453030
6453030
7503030
85030
Minuto HZ Durata (sec.) Pausa (sec.)
1503030
2503030
3453030
P2 4 45 30 30
5403030
6403030
7353030
83530
Minuto HZ Durata (sec.) Pausa (sec.)
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
1 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x ripetizione
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
2 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x ripetizione
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
3 45 (5 sec.) 60 240
50 (5 sec.)
P3 3 x ripetizione
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
4 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x ripetizione
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
5 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x ripetizione
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
6 45 (5 sec.) 60
50 (5 sec.)
3 x ripetizione
Programmi P1P3
REX_Trainer_VX200_12.indd I-58REX_Trainer_VX200_12.indd I-58 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-59
ITALIANO
Cura/manutenzione · Dati tecnici · Smaltimento
Cura/manutenzione
Raccomandiamo di controllare regolarmente, all’incirca ogni
2–4 settimane a seconda della frequenza d’uso, tutte le
parti dell’apparecchio che potrebbero allentarsi (viti, dadi e
simili). Per la cura e la pulizia utilizzare un panno morbido,
eventualmente leggermente inumidito. Non utilizzare mai
detergenti aggressivi. I liquidi di ogni tipo dovrebbero
essere tenuti a distanza dal computer o dall’interno dell’
ap pa recchio, poiché potrebbero causare problemi di funzio-
namento di seria entità.
Dati tecnici
Dimensioni: circa 60 cm (L)x57 cm (B)x15 cm (H)
Peso: circa 17 kg
Classifi cazione: HB
Carico max.: 100 kg
Batteria: Typ AAA, 1,5V (2 pezzo)
Smaltimento
Smaltimento dell’apparecchio per il fi tness
(esclusa la batteria)
L’apparecchio per il fi tness, al termine della
sua vita utile, non può essere smaltito con i
normali rifi uti domestici. Deve invece essere
portato in un punto di raccolta per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. La bat-
teria deve prima essere rimossa dall’ap pa-
recchio e smaltita separatamente (v. capito-
lo « Smaltimento della batteria »).
Smaltimento della batteria
Le batterie non sono rifi uti domestici. In
qualità di consumatori, siete obbligati per
legge a restituire le batterie e gli accumula-
tori esausti. Il materiale deve essere smal-
tito in un centro di raccolta pubblico.
Riciclo dellimballaggio
Il materiale di imballaggio è in parte
riutiliz-
zabile. L’imballaggio deve essere smaltito nel
rispetto
dell’ambiente, consegnandolo all’ap-
po sito centro di raccolta e riciclaggio. Smal-
tite il materiale in un centro di raccolta
pubbli co. Informatevi presso il vostro comu-
ne sul centro di raccolta competente.
Smaltimen
REX_Trainer_VX200_12.indd I-59REX_Trainer_VX200_12.indd I-59 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-60
Dichiarazione di conformità
REX_Trainer_VX200_12.indd I-60REX_Trainer_VX200_12.indd I-60 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-61
ITALIANO
Garanzia
Garanzia
1. I diritti di garanzia possono essere esercitati solo in un
periodo di massimo 2 anni, calcolati dalla data di acquis-
to. La nostra garanzia è limitata all’eliminazione dei di-
fetti di materiali e fabbricazione o alla sostituzione
dell’apparecchio. L’adempimento avviene a nostra scelta
mediante riparazione dell’apparecchio. La nostra presta-
zione di garanzia è gratuita per il cliente.
L’analisi delle anomalie e delle rispettive cause avviene
sempre ad opera del nostro servizio clienti e comprende:
Fornitura dei ricambi per i lavori di riparazione nell’am-
bito della garanzia
Riparazione o sostituzione del componente difettoso
(I componenti sostituiti diventano di nostra proprietà).
2.
In caso di diritto di garanzia legittimo, i co
sti di spedizi-
one e di smontaggio e montaggio sono a nostro carico. Il
diritto di garanzia deve essere documentato presentando
la ricevuta d’acquisto.
3. L’acquirente si impegna ad utilizzare l’apparecchio acqui-
stato solo per lo scopo previsto nel manuale d’uso.
4. La garanzia decade se l’apparecchio è stato modifi cato da
terzi o con il montaggio di componenti estranei, o se i
vizi riscontrati sono direttamente correlati a modifi che
dello stato originale. Inoltre il diritto di garanzia viene
meno in caso di inosservanza delle istruzioni d’uso
dell’apparecchio.
5. Sono esclusi dalla garanzia:
I materiali di consumo non correlati ai lavori di ripara-
zione delle anomalie riscontrate.
Tutti i lavori di manutenzione o di altro genere deri vanti
da usura, incidente o condizioni d’uso, nonché dall’uti-
lizzo in violazione delle indicazioni del produttore.
Tutti gli eventi, come produzione di rumori, oscillazio-
ni, usura ecc., che non compromettono le caratteristi-
che dell’apparecchio.
danni da ricondurre a:
Installazione di parti eseguita da terzi o tentativi
dell’utente di riparare da solo il danno.
Mancato utilizzo di ricambi originali.
Danni causati da una cura carente, dall’uso di pro dotti
detergenti non idonei, ecc.
Componenti soggetti a normale usura o consumo
(ad
eccezione dei difetti di materiali o fabbricazione evi-
denti), come ad es.: cuscinetti – lampadine – adesivi
– cinghie – batterie, ecc.
I costi per i lavori di manutenzione, controllo e puli-
zia.
6. Il diritto alla garanzia autorizza il cliente a richiedere
solo l’eliminazione del vizio. Eventuali richieste di resti-
tuzione o riduzione del prezzo di acquisto possono
essere avanzate solo a seguito di un esito negativo del-
la riparazione.
7. Spetta al produttore la facoltà di verifi care e decidere in
merito a una richiesta di garanzia.
8. Non viene concesso il risarcimento di un danno diretto
o indiretto.
9. I diritti di garanzia vengono tenuti in considerazione
solo se vengono segnalati alla SI-Zweirad-Service GmbH
subito dopo aver individuato il vizio.
10. Dopo un intervento in garanzia, la durata della garanzia
non viene rinnovata né prolungato I diritti di garanzia
non possono essere esercitati dopo la scadenza del
periodo di garanzia.
11. Altri accordi diversi da quanto riportato sopra sono va-
lidi solo se sono confermati per iscritto dal produttore.
12. Se l’apparecchio presenta danni al momento della con-
segna, si prega di annotare tutti i danni sulla bolla di
consegna. Far fi rmare la comunicazione del danno dal
fornitore (punto vendita, corriere) e contattare imme-
diatamente la nostra sede.
13. In caso di problemi tecnici
con l’apparecchio acquistato,
potete contattare gli addetti del nostro servizio clienti
:
D
SI-Zweirad-Service GmbH Telefono: 052 42 41089824
Lindenstraße 50 Fax: 052 42/41 0872
33378 Rheda-Wiedenbrück E-mail: si-service@prophete.net
Germania www.rex-sport.de
AT
CH
SI-Zweirad-Service GmbH Telefono: +4952 42 41089824
Lindenstraße 50 Fax: +49 5242 410872
33378 Rheda-Wiedenbrück E-mail: si-service@prophete.net
Germania www.rex-sport.de
REX_Trainer_VX200_12.indd I-61REX_Trainer_VX200_12.indd I-61 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-62
Note
REX_Trainer_VX200_12.indd I-62REX_Trainer_VX200_12.indd I-62 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
I-63
ITALIANO
Programma di workout
Il mio programma di workout
Esercizio Durata (sec.) Ripetizione Pausa (sec.) Appunto
REX_Trainer_VX200_12.indd I-63REX_Trainer_VX200_12.indd I-63 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
Prophete GmbH u. Co. KG
Postfach 21 24
33349 Rheda-Wiedenbrück
eMail: si-service˱prophete.net
Technische Änderungen vorbehalten·Nachdruck verboten·Stand 04/2012·88738 ·
©
Prophete GmbH u. Co. KGTechnische
Ä
nderun
gen
vorbehalten·Nachdruck verboten·Stand 0
4/2
012·88738 ·
©
Prophete GmbH u. Co. KG
n
b
t
b
rüc
REX_Trainer_VX200_12.indd I-64REX_Trainer_VX200_12.indd I-64 10.05.12 16:1110.05.12 16:11
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88738
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88738
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
BEDIENINGSHANDLEIDING
VX-200
T
RILPLAAT
REX_Trainer_VX200_12.indd I-65REX_Trainer_VX200_12.indd I-65 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-66
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Voorwoord ................................................................................................................................................ NL-67
Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen ............................................................................................... NL-67
Belangrijke veiligheidsinstructies .............................................................................................................. NL-68
Explosietekening ...................................................................................................................................... NL-70
Onderdelenlijst ........................................................................................................................................ NL-70
Montage .................................................................................................................................................. NL-71
Trainingshandleiding ................................................................................................................................ NL-72
Instructie ............................................................................................................................................. NL-72
Opwarmfase .......................................................................................................................................... NL-72
Trainingsfase ........................................................................................................................................ NL-72
Bediening ................................................................................................................................................ NL-73
Functie van de knoppen ......................................................................................................................... NL-73
Trainingsprogramma ............................................................................................................................... NL-73
Trainingsprogramma P1P3 ..................................................................................................................... NL-74
Verzorging/onderhoud ............................................................................................................................... NL-75
Technische gegevens ................................................................................................................................. NL-75
Afvalverwijdering ..................................................................................................................................... NL-75
Garantie .................................................................................................................................................. NL-77
Workoutschema ........................................................................................................................................ NL-79
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-66REX_Trainer_VX200_12.indd NL-66 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-67
NEDERLANDS
Voorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen
Voorwoord
Wij feliciteren u met de aankoop van ons fi t-
nessapparaat. U hebt een uitstekend product
gekozen en zult er ongetwijfeld veel plezier
mee hebben.
Lees voor het eerste gebruik de bedieningshandleiding zorg-
vuldig door om schade aan het apparaat of lichamelijk letsel
te voorkomen. Bewaar de bedieningshandleiding goed.
Met vriendelijke groet,
Prophete GmbH u. Co. KG
Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen
Zeer belangrijke aanwijzingen zijn in de bedieningshand-
leiding als volgt aangeduid:
WAARSCHUWING
Deze waarschuwing maakt u attent op mogelijke
gevaren voor uw gezondheid of voor uw leven of
dat van anderen die bij de omgang met of het
gebruik van het apparaat kunnen ontstaan.
ATTENTIE
Deze aanwijzing maakt u opmerkzaam op moge-
lijke gevaren voor uw apparaat.
Deze informatie geeft u extra adviezen en tips.
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-67REX_Trainer_VX200_12.indd NL-67 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-68
Belangrijke veiligheidsinstructies
ATTENTIE
WAARSCHUWING
Bewaar de bedieningshandleiding goed. Geef de handleiding mee bij verkoop
of doorgave van het fi tnessapparaat.
Het is belangrijk dat u de complete handleiding doorleest
voordat u het apparaat in elkaar zet en gebruikt.
Een veilig en productief gebruik kan alleen worden be-
reikt, als het apparaat volgens de voorschriften wordt ge-
monteerd, onderhouden en gebruikt. Het is uw plicht alle
gebruikers van het apparaat vóór het gebruik op de hoog-
te te stellen van de gevaren en voorzorgsmaat regelen.
Het apparaat voldoet aan DIN EN 957-1 evenals DIN EN
60335-2-32 en is alleen bestemd voor privé-gebruik, niet
voor commercieel, zoals bijvoorbeeld therapeutisch ge-
bruik.
Gebruik het apparaat uitsluitend in droge binnenruimtes
bij omgevingstemperatuur. Tegen vocht, stof/vuil en
ex treme temperatuurschommelingen beschermen.
Plaats het apparaat alleen op een vaste, vlakke onder-
grond en gebruik een beschermende afdekking voor de
vloer/vloerbedekking. Verwijder alle voorwerpen met
scher pe randen uit de omgeving en laat rond het apparaat
een ruimte vrij van min. 1,5 m
Verzeker u ervan dat er nooit vloeistoffen (incl. lichaams-
zweet!) binnen in het apparaat of in de fi tnesscomputer
terechtkomen.
Gebruik het apparaat alleen zoals aangegeven! Als u
tijdens de montage of de controle defecte onderdelen
vindt of tijdens het gebruik ongewone geluiden hoort,
stop uw training dan onmiddellijk. Gebruik het apparaat
niet meer tot het probleem is verholpen.
Controleer voor gebruik van het trainingsapparaat of alle
schroeven en moeren goed vast zitten.
Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen be-
waard blijven, als het regelmatig op schade wordt gecon-
troleerd. Laat reparaties alleen door vakmensen uitvoeren
en gebruik altijd originele onderdelen.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huis-
dieren. Het is uitsluitend geschikt voor volwassenen.
Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen
met een fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperking of
personen die niet voldoende ervaring en/of kennis
hebben, tenzij zij terzijde worden gestaan door een per-
soon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hen
aanwijzingen geeft over het gebruik.
Het toelaatbare maximale gewicht van 100 kg van de
gebruiker mag niet worden overschreden.
Vraag voor het begin van de training een arts om vast te
stellen of de training een risico voor uw gezondheid kan
zijn. Het advies van een arts is noodzakelijk als u ge-
neesmiddelen gebruikt die hartslag, bloeddruk of choles-
terolgehalte beïnvloeden. Tijdens de zwangerschap moet
u de training onderbreken.
Let op lichamelijke signalen. Verkeerde of bovenmatige
training kan uw gezondheid beïnvloeden of zelfs scha-
den. Stop de oefeningen bij de volgende symptomen:
pijn, spanning op de borst, onregelmatige hartslag,
kortademigheid, versuft gevoel, duizeligheid of misselijk-
heid. Ook als slechts een van deze toestanden zich
voordoet, moet u meteen een arts raadplegen voordat u
doorgaat met het oefenprogramma.
Draag bij de training geschikte kleding! Vermijd te wijde
kledingstukken waarmee u aan het apparaat kan blijven
hangen of kledingstukken die u in uw bewegingen hinde-
ren of beperken.
Het apparaat mag niet door meerdere personen tegelijk
worden gebruikt.
Alle gewrichten moeten altijd licht gebogen zijn, zodat er
geen beschadiging van de wervelkolom kan optreden.
Train nooit met doorgestrekte knieën!
Belangrijke veiligheidsinstructies
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-68REX_Trainer_VX200_12.indd NL-68 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-69
NEDERLANDS
Belangrijke veiligheidsinstructies
ACHTUNGA
C
HT
U
N
G
Na een operatie (ambulant of in het ziekenhuis) moet u
pas weer gaan trainen, als het weefsel weer goed is
dichtgegroeid. Bij een borstvergrotende operatie moet u
pas weer gaan trainen, zodra het bindweefsel om de im-
plantaat vast genoeg is. Anders riskeert u weefselbe-
schadigingen of een verschuiving van de implantaat.
Wees voorzichtig bij het opheffen en verplaatsen van het
apparaat ter voorkoming van bijv. rugproblemen. Gebruik
zo mogelijk altijd heftechnieken of zoek hulp.
Gebruik voor de werking alleen de meegeleverde originele
adapter. Het apparaat is, net als de adapter, alleen bes-
temd voor gebruik binnen. Als stroomtoevoer mag alleen
een beveiligd 220–240 V/50Hz stopcontact worden ge-
bruikt! Levensgevaar!
Trek na de training de stekker uit het stopcontact om het
apparaat te reinigen of onderhoud te plegen.
ATTENTIE
WAARSCHUWING
Bewaar de bedieningshandleiding goed. Geef de handleiding mee bij verkoop
of doorgave van het fi tnessapparaat.
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-69REX_Trainer_VX200_12.indd NL-69 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-70
Explosietekening · Onderdelenlijst
Explosietekening
Onderdelenlijst
Trilplaat
riemen
afgelegen
stroomvoorziening
handboek
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-70REX_Trainer_VX200_12.indd NL-70 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-71
NEDERLANDS
Onderdelenlijst · Montage
Nr. Naam Grootte Aantal
1 trilplaat 1
2 trildemper 4
3 afdekking handvat 2
4 tegenhouder handvat 2
5 oog voor handvat 2
6 bodemplaat 1
7 rail 1
8 ontvanger/weergave 1
9 transportrol 2
10 aluminium afdekking 4
11 dempingmatten 1
12 motor 1
13 kabelclip 1
14 afstandsbediening 1
15 bout zelfborgend 3,5 x 15 1
16 bout M10 4
17 onderlegring M10 4
18 sticker 4
19 bout M6 x 10 4
20 onderlegring M8 4
21 afstandsring M8 4
22 bout M8 x 30 4
23 bout M10 x 35 4
24 bout M6 x 35 3
25 afstandsring M6 5
26 onderlegring M6 5
27 bout M5 x 10 1
28 bout M6 x 30 2
29 bus voor netstekker 1
30 bout zelfborgend 3,5 x 15 4
31 bout zelfborgend 3,8 x 30 1
32 schokdemper 4
33 transportgreep 1
34 rubberdemper 4
35 adapter 1
36 handvat 2
37 controller 1
38 verbindingskabel 1 1
39 stekkerverbinding 1
40 verbindingskabel 2 1
Montage
De trilplaat is grotendeels voorgemonteerd.
1. Breng de handvaten (36) aan.
2. Breng de stroomtoevoer tot stand via de adapter (35) en
de bus (29) aan de achterkant van het apparaat.
3. Plaats de beide batterijen (type AAA 1,5V) aan in de af-
standsbediening.
Het apparaat is bedrijfsklaar.
Let erop dat het trainingsvlak slipvast is er dat er vol-
doende plaats rond het apparaat is. Wij adviseren een
actieradius van min. 1,5 meter. Verwijder vervolgens alle
scherpe voorwerpen uit de omgeving.
ATTENTIE
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-71REX_Trainer_VX200_12.indd NL-71 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-72
Trainingshandleiding
Trainingshandleiding
INSTRUCTIE
Daar trillingen op verschillende manieren werken, moet u
eerst het trainingsdoel weten, voordat u een individueel
trainingsprogramma kunt samenstellen. Beginners moeten
met lichte en niet te gecompliceerde oefeningen starten.
Net als bij het leren van een nieuwe sport en bij de conven-
tionele krachttraining, moeten de volgende 3 stappen in
acht worden genomen.
1. licht starten, intensiteit langzaam opvoeren
2. eerst eenvoudige oefeningen, langzamerhand aanvullen
met meer gecompliceerde oefeningen
3. bekende oefeningen instuderen en verdiepen, pas later
iets nieuws uitproberen
Opwarmfoeeningen
Deze fase draagt bij tot een goede doorbloeding van het
lichaam en een goede werking van de spieren. U vermindert
ook het risico op krampen en spierbeschadigingen. Daarom is
het raadzaam voor iedere trainingseenheid een paar rekoe-
feningen (zie afb.) te doen. U moet iedere oefening ca. 30
seconden volhouden. Vermijd hierbij schokkende bewegingen
en belast uw spieren niet. Stop met de rekoefening zodra het
pijn doet.
Trainingsoefeningen
Met de trilplaat kunt u de volgende trainingsgebieden be-
strijken:
1. Krachttoename/spieropbouw (K 1–12)
2. Rekken en strekken (D 1–4)
3. Massage (M 1–8)
(zie trainingsposter)
Beginners moeten met maximaal 12 oefeningseenheden
per week starten. Ervaren beoefenaars kunnen hun training
tot 3 x per week laten oplopen. De trainingstijd moet niet
langer duren dan 15 minuten. Na verloop van tijd ontwikkelt
u uw geheel persoonlijke trainingsschema. Probeer gewoon
uit welke oefeningen u bevallen en stel zo een trainingspro-
gramma samen. Door het grote aantal toepassingsmogelijk-
heden van de trilplaat hebt u een begeleider die u zowel op
sportgebied als ook preventief optimaal ondersteunt.
ZIJBUIGING
ROMPBUIGING
KUIT/ACHILLESSPIER
BUITENZIJDE/
BOVENBEEN
BINNENKANT/
BOVENBEEN
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-72REX_Trainer_VX200_12.indd NL-72 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-73
NEDERLANDS
Bediening
Bediening
FUNCTIES VAN DE KNOPPEN
1. START/STOP:
Met deze knop start en beëindigt u een training.
2.
PROGRAMM:
Met deze knop kunt u het handmatige programma of de
vast geprogrammeerde programma’s selecteren.
3. MINUS:
Met deze knop kunt u het aantal Hz in de handmatige
modus verlagen.
4. PLUS:
Met deze knop kunt u het aantal Hz in de handmatige
modus verhogen.
5. DISPLAY:
In de display worden de individuele trainingsprogramma’s
en het huidige aantal Hz weergegeven. Als het apparaat
niet wordt bediend, dan schakelt de display na ca 1,5
minuten uit om de batterijen te sparen.
TRAININGSPROGRAMMA
De trilplaat beschikt over 3 vast geprogrammeerde en een
handmatig programma.
Handmatig
Na selectie van de handmatige modus (O) d. m. v. de pro-
grammaknop (2) kan de training door een druk op de start/
stop-knop worden begonnen. De trilplaat begint de training
met 35 Hz. De trainingstijd wordt op de display geteld. Als
u de training niet door de start-/stop-knop beëindigt, scha-
kelt het apparaat na 3 min. automatisch uit. Het individue-
le aantal Hertz (Hz) kan door de plus- en min-knoppen
(3, 4) individueel worden afgesteld. De frequenties kunnen
in volgende stappen worden ingesteld: 35 Hz – 40 Hz – 45
Hz en 50 Hz. Het huidige aantal Hertz wordt kort op de dis-
play van de afstandsbediening weergegeven.
5
3
1
2
4
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-73REX_Trainer_VX200_12.indd NL-73 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-74
Bediening
minuut HZ duur (sec.) pauze (sec.)
1353030
2353030
3403030
P1 4 40 30 30
5453030
6453030
7503030
85030
minuut HZ duur (sec.) pauze (sec.)
1503030
2503030
3453030
P2 4 45 30 30
5403030
6403030
7353030
83530
minuut HZ duur (sec.) pauze (sec.)
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
1 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x herhaling
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
2 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x herhaling
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
3 45 (5 sec.) 60 240
50 (5 sec.)
P3 3 x herhaling
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
4 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x herhaling
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
5 45 (5 sec.) 60 60
50 (5 sec.)
3 x herhaling
35 (5 sec.)
40 (5 sec.)
6 45 (5 sec.) 60
50 (5 sec.)
3 x herhaling
Programma P1P3
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-74REX_Trainer_VX200_12.indd NL-74 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-75
NEDERLANDS
Verzorging/onderhoud · Technische gegevens · Afvalverwijdering
Verzorging/onderhoud
Wij adviseren ca alle 2 tot 4 weken of afhankelijk van het
gebruik, alle onderdelen, waarbij gevaar op losraken bestaat
(schroeven, moeren en dergelijke) regelmatig te controle-
ren. Gebruik voor schoonmaken of verzorgen een zachte,
evt. iets vochtige doek. Gebruik in geen geval agressieve
reinigingsmiddelen. Vloeistoffen moeten uit de buurt ge-
hou den worden van de computer of de binnenkant van het
apparaat, omdat deze onder bepaalde omstandigheden tot
aanzienlijke functiestoringen kunnen leiden.
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 60 cm (L) x 57 cm (B)x 15 cm (H)
Gewicht: ca. 17 kg
Klasse-indeling: HB
max. gewichtsbelasting: 100 kg
Batterii: Typ AAA, 1,5V (2 stuk )
Afvalverwijdering
Fitnessapparaat verwijderen
(zonder batterij)
Het fi tnessapparaat mag aan het einde van
de levensduur niet met het normale huis-
houdelijke afval worden verwijderd. Het moet
op een inzamelpunt voor het recyclen van
elektrische en elektronische apparaten wor-
den afgegeven. De batterij moet uit het ap-
paraat worden gehaald en separaat worden
verwijderd (zie hoofdstuk „Batterij verwij-
deren”).
Batterij verwijderen
Batterijen horen niet bij het huishoudelijke
afval. Als gebruiker bent u wettelijk ver-
plicht gebruikte batterijen resp. accu‘s in te
leveren. Verwijder ze via een openbaar in-
zamelpunt.
Recycling van verpakkingsmateriaal
Het verpakkingsmateriaal is gedeeltelijk op-
nieuw
te gebruiken. Verwijder de verpakking
milieuvriendelijk zodat deze kan worden
her gebruikt. Verwijder via een openbaar
inzamel punt Vraag bij de gemeente van
welke inzamelpunten u gebruik kunt maken.
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-75REX_Trainer_VX200_12.indd NL-75 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-76
Conformiteitsverklaring
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-76REX_Trainer_VX200_12.indd NL-76 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-77
NEDERLANDS
Garantie
Garantie
1. Garantieclaims kunt u alleen binnen een periode van
max. 2 jaar, te rekenen vanaf de aankoopdatum, in-
dienen. Onze garantie is beperkt tot het verhelpen van
materiële en fabricagefouten resp. vervanging van het
apparaat. Het nakomen gebeurt, als wij daarvoor kiezen,
door reparatie van het apparaat. De garantie is voor u
gratis.
Het onderzoek naar de storing en de oorzaken ervan
gebeurt altijd door onze klantenservice en omvat:
levering van reserveonderdelen voor de reparatie in het
kader van de garantie
reparatie of vervanging van het defecte onderdeel
(Vervangen onderdelen gaan over in ons eigendom.)
2.
Bij gerechtvaardigde garantieclaims zijn de verzendkosten
en de kos
ten van demontage en montage voor onze reke-
ning. De garantieaanspraak moet worden aangetoond
door overlegging van de kassabon.
3. De koper is verplicht het gekochte apparaat voor geen
enkel ander doel te gebruiken dan aangegeven in de be-
dieningshandleiding.
4. Als het apparaat door derden of door montage van vreem-
de onderdelen is gewijzigd resp. opgetreden gebreken in
de oorspronkelijke samenhang door de wijziging zijn ont-
staan, komt de garantie te vervallen. Verder komt de ga-
rantie te vervallen, als de voorschriften voor de behande-
ling van het apparaat niet zijn opgevolgd.
5. Niet inbegrepen in de garantie zijn:
verbruiksmaterialen die, los van reparatiewerkzaamhe-
den, de oorzaak zijn van bekende storingen.
alle onderhoudswerkzaamheden of andere werkzaamhe-
den, die ontstaan door slijtage of ongeval danwel door
bedrijfsvoorwaarden, zoals gebruik waarbij de bepalin-
gen van de fabrikant niet worden opgevolgd.
alle voorvallen, zoals geluidsontwikkeling, trillingen,
slijtage enz. die de eigenschappen van het apparaat
niet beïnvloeden.
schade die terug te voeren is tot:
de montage van onderdelen door onbekenden of de
bemoeienissen van de gebruiker zelf om de schade
te verhelpen.
het niet gebruiken van originele reserveonderdelen.
schade die door gebrekkig onderhoud, ongeschikte
schoonmaakmiddelen enz. zijn ontstaan.
onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage of verbruik
(met uitzondering van eenduidig materiaal resp. fabrica-
gefouten) zoals bijv.: – lagers – verlichting – stickers –
riem – batterijen enz.
Kosten voor onderhouds-, controle- en reinigingswerk-
zaamheden.
6. De aanspraak op garantie geeft de klant het recht alleen
het verhelpen van defecten te vragen. Aanspraken op
teruggave of vermindering van de koopprijs gelden pas
na mislukken van de verbetering.
7. De controle en beslissing van een garantieaanspraak
berust bij de fabrikant.
8. Vergoeding van een directe of indirecte schade valt niet
onder de garantie.
9. Garantieaanvragen worden alleen in behandeling geno-
men, als zij onmiddellijk na vaststelling van het defect
bij de SI-Zweirad-Service GmbH worden verholpen.
10. Door een uitgevoerde garantieservice wordt de garantie-
periode niet verkort of verlengd. Het indienen van
garantieaanvragen na afl oop van de garantieperiode is
uitgesloten.
11. Andere dan de hierboven vermelde overeenkomsten zijn
alleen geldig als zij schriftelijk bevestigd zijn door de
fabrikant.
12. Als het apparaat bij de levering beschadigd is geraakt,
dient u alle schade op de leveringsbon te vermelden.
Laat de schademelding door de leverancier (markt, expe-
diteur) ondertekenen en stel u onmiddellijk met ons in
verbinding.
13. Als er met het door u aangekochte apparaat een
tech -
nisch probleem is, staan onze medewerkers van de klan-
tenservice
tot uw beschikking:
D
SI-Zweirad-Service GmbH Telefoon: 05242 41089824
Lindenstraße 50 Fax: 052 42/41 0872
33378 Rheda-Wiedenbrück Email: si-service@prophete.net
Duitsland www.rex-sport.de
AT
CH
SI-Zweirad-Service GmbH Telefoon: +4952 42 41089824
Lindenstraße 50 Fax: +49 5242 410872
33378 Rheda-Wiedenbrück Email: si-service@prophete.net
Duitsland www.rex-sport.de
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-77REX_Trainer_VX200_12.indd NL-77 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-78
Notities
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-78REX_Trainer_VX200_12.indd NL-78 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
NL-79
NEDERLANDS
Workoutschema
Mijn workoutschema
oefening duur (sec.) herhaling pauze (sec.) opmerkingen
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-79REX_Trainer_VX200_12.indd NL-79 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
Prophete GmbH u. Co. KG
Postfach 21 24
33349 Rheda-Wiedenbrück
eMail: si-service˱prophete.net
Technische Änderungen vorbehalten·Nachdruck verboten·Stand 04/2012·88738 ·
©
Prophete GmbH u. Co. KG
REX_Trainer_VX200_12.indd NL-80REX_Trainer_VX200_12.indd NL-80 10.05.12 16:1210.05.12 16:12
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rossler REX Trainer VX200 88736 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rossler REX Trainer VX200 88736 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info