368208
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
Þ Posez un genou sur le siège auto
pour le pousser dans le siège du
véhicule.
Þ Tirez fermement sur la sangle
diagonale 16 et, simultanément,
poussez le levier de verrouillage 17
vers le haut jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Attention ! La sangle diagonale 16
ne peut être attachée qu'avec le
fermoir 18 situé du côté du fermoir
de la ceinture du véhicule 13.
Þ Tournez la poignée pivotante 9
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et allongez le pied de
maintien 6 jusqu'à ce qu'il repose
fermement sur le plancher du
véhicule.
Attention ! Le pied de maintien 6
ne doit jamais rester en l'air ou
reposer sur un objet. Veillez
toutefois à ce que le pied de
maintien 6 ne soulève pas le siège
auto de la surface d'assise.
Þ Poussez la poignée de réglage 10
vers le haut et poussez la coque 11
de nouveau vers l'arrière.
Astuce ! Vous pouvez bien sûr
aussi utiliser le siège auto dans la
position de couchage (voir 5).
Þ Tirez sur le siège auto pour vérifier
la solidité du montage.
Þ Use your knee to press the child
seat into the vehicle seat.
Þ Pull firmly on the diagonal seat belt
section 16, at the same time pulling
up on the clamping lever 17 until it
engages.
Caution! The diagonal seat belt
section 16 may only be clamped
using the belt clamp 18 on the side
of the vehicle seat buckle 13.
Þ Turn the turning handle 9 anti-
clockwise and pull out the support
leg 6 until it rests firmly on the floor
of the vehicle.
Caution! The support leg 6 must
never be suspended in mid-air or
supported by other objects. Also
ensure that the support leg 6 does
not raise the child seat from the
seat surface.
Þ Pull up on the adjustment handle 10
and push back the seat shell 11.
Tip! Of course, you can also use
the child seat in reclining position
(see 5.).
Þ Pull on the child seat to check that it
is securely installed.
Þ Knien Sie in den Kindersitz, um ihn
in den Autositz zu drücken.
Þ Ziehen Sie kräftig am Diagonalgurt
16 und schwenken Sie gleichzeitig
den Klemmhebel 17 nach oben, bis
er einrastet.
Vorsicht! Der Diagonalgurt 16 darf
nur mit der Gurtklemme 18
geklemmt werden, die auf der Seite
des Auto-Gurtschlosses 13 ist.
Þ Drehen Sie den Drehgriff 9 gegen
den Uhrzeigersinn und ziehen Sie
das Stützbein 6 so weit aus, bis es
sicher auf dem Fahrzeugboden
steht.
Vorsicht! Das Stützbein 6 darf nie
in der Luft hängen oder mit
Gegenständen unterlegt werden.
Achten Sie aber darauf, dass das
Stützbein 6 den Kindersitz nicht von
der Sitzfläche abhebt.
Þ Drücken Sie den Verstellgriff 10
hoch und schieben Sie die
Sitzschale 11 wieder nach hinten.
Tipp! Sie können den Kindersitz
natürlich auch in der Ruhestellung
verwenden (siehe 5.).
Þ Ziehen Sie am Kindersitz, um den
festen Einbau zu überprüfen.
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Romer safefix plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Romer safefix plus in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Romer safefix plus

Romer safefix plus Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano, Português, Espanõl, Dansk - 104 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info