490069
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/65
Pagina verder
8
Þ
Uw kind kan vervolgens in het
kinderzitje gaan zitten.
Þ Druk nu beide instelknoppen 16
opnieuw in en stel de zijstukken 15
in de gewenste breedte in.
Voorzichtig! De zijstukken moeten
zijn vastgeklikt. Trek aan de
zijstukken om te controleren of deze
zijn vastgeklikt.
3.3 Instelling van de hoogte
van de hoofdsteun
Een goed aangepaste hoofdsteun 3
waarborgt de optimale positie van de
diagonale gordel 6, en biedt uw kind
de gewenste beveiliging en comfort. U
kunt de hoogte van de hoofdsteun 3 in
elf standen vastklikken.
De hoofdsteun 3 moet zo zijn
ingesteld dat er tussen de
schouders van uw kind en de
hoofdsteun 3 nog twee vingers
ruimte is.
U kunt de hoogte van de
hoofdsteun 3 als volgt aan de
lichaamsgrootte van uw kind
aanpassen:
Þ Grijp de instelhendel 8 aan de
achterkant van de hoofdsteun 3
vast en trek deze iets naar boven.
Nu is de hoofdsteun ontgrendeld.
Þ U kunt nu de ontgrendelde
hoofdsteun 3 in de gewenste
hoogte instellen.
Zodra u de instelhendel 8 loslaat,
klikt de hoofdsteun vast.
Þ Lad barnet sætte sig på barnestolen.
Þ Tryk nu på begge
justeringsknapper 16 igen, og indstil
sidedelene 15 til den ønskede
bredde.
Forsigtig! Sidedelene skal gå i hak.
Træk i sidedelene for at kontrollere,
om de er gået i hak.
3.3 Højdejustering af
hovedstøtten
En korrekt indstillet hovedstøtte 3
sikrer, at diagonalselen sidder optimalt
6 og giver barnet den optimale komfort
og sikkerhed. Hovedstøttens højde 3
kan indstilles i elleve positioner.
Hovedstøtten 3 skal indstilles, så
der er plads til to fingre mellem
barnets skuldre og hovedstøtten 3.
Hovedstøttens højde 3 tilpasses
barnets størrelse på følgende
måde:
Þ Tag fat i indstillingshåndtaget 8
bagsiden af hovedstøtten 3 og træk
det lidt opad. Nu er hovedstøtten
løsnet.
Þ Nu kan hovedstøtten 3 indstilles til
den ønskede højde.
Så snart De slipper
indstillingshåndtaget 8 går
hovedstøtten i hak.
Þ
Усадите ребенка в детское сиденье.
Þ
Теперь снова оттяните
обе
регулировочные кнопки
16
и
отрегулируйте положение боковых
частей
15
на желаемую ширину.
Внимание!
Боковые части должны
быть зафиксированы. Потяните за
боковые части, чтобы проверить
их фиксацию.
3.3 Регулировка высоты
подголовника
Правильно подогнанный
подголовник
3
способствует
оптимальному наложению
диагонального ремня безопасности
6
,
и обеспечивает ребенку надлежащую
защиту и желаемое удобство при
сидении. Высота подголовника
3
может быть отрегулирована в любом
из одиннадцати фиксируемых
положений.
Подголовник
3
должен быть
установлен так, чтобы между
плечами ребенка и
подголовником
3
еще оставался
промежуток шириной в два пальца.
Вы можете подогнать высоту
подголовника 3 к росту ребенка
следующим образом:
Þ
Возьмитесь за регулировочную
ручку
8
на обратной стороне
подголовника
3
и оттяните ее
немного вверх. При этом
подголовник расфиксируется.
Þ
Теперь расфиксированный
подголовник
3
можно переместить
100922_KIDplus_RUS-DK-NL.fm Seite 8 Montag, 27. September 2010 2:16 14
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Romer KID PLUS SICT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Romer KID PLUS SICT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 5,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info