652364
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/55
Pagina verder
1
Índice
Acerca de esta guía ............................................................ 4
Aviso de WEEE .................................................................. 4
Advertencia sobre las baterías ........................................... 5
Notas sobre la instalación ................................................... 5
Precaución ......................................................................... 6
1 Introducción ................................................................ 8
1.1 Características ......................................................... 8
1.2 Contenido del paquete ............................................. 8
1.3 Información general del producto ............................. 9
1.3.1 Gráfico de la estructura principal ................... 9
1.3.2 Gráfico de la cámara trasera ....................... 10
2 Cómo empezar .......................................................... 11
2.1 Medio de almacenamiento ..................................... 11
2.1.1 Insertar la tarjeta de memoria ...................... 11
2.1.2 Quitar la tarjeta de memoria ........................ 11
2.2 Instalar en vehículos .............................................. 12
2.2.1 Instalar el dispositivo en el parabrisas ......... 12
2.2.2 Ajustar el dispositivo .................................... 13
2.2.2.1 Desmontar el dispositivo .............................. 13
2.2.2.2 Desmontar el soporte .................................. 14
2.2.3 Montar la cámara trasera en el parabrisas ... 15
2.2.4 Ajustar la cámara trasera ............................. 16
2.2.4.1 Grabar la vista posterior .............................. 16
2.2.4.2 Grabar dentro del vehículo .......................... 17
2.3 Conectar la alimentación y la cámara trasera ......... 18
2.3.1 Conectar la alimentación ............................. 18
2.3.2 Conectar la cámara trasera ......................... 19
2.4 Indicador LED ........................................................ 21
2.5 Encender y apagar el dispositivo ............................ 22
2
2.5.1 Encendido y apagado automáticos .............. 22
2.5.2 Encendido y apagado manuales y
restablecimiento.. ........................................................ 22
2.5.2.1 Encendido manual ....................................... 22
2.5.2.2 Apagado manual ......................................... 22
2.5.2.3 Restablecer el dispositivo ............................ 22
2.6 Configuración inicial ............................................... 23
2.6.1 Establecer la zona horaria ........................... 23
2.6.2 Establecer la fecha y la hora ........................ 25
3 Utilizar la videocámara para conducir ..................... 26
3.1 Grabación automática ............................................ 26
3.1.1 Resolución .................................................. 26
3.1.2 La pantalla de grabación ............................. 27
3.1.3 Grabación de emergencia ........................... 29
3.2 Agregar punto velocidad ........................................ 30
3.3 Imagen en vídeo .................................................... 30
3.4 Seguridad para conducir ........................................ 31
3.4.1 Modo de aparcamiento ................................ 31
3.4.2 Detección de colisión ................................... 33
3.5 eproducción de archivos ........................................ 35
3.5.1 Reproducir vídeos ....................................... 35
3.5.2 Ver imágenes .............................................. 36
3.5.3 Pantalla de reproducción ............................. 37
3.6 Eliminar archivos .................................................... 39
4 Ajustar la configuración ........................................... 41
4.1 Utilizar el Menú ...................................................... 41
4.2 Elementos del menú .............................................. 42
5 Conectar otros dispositivos ..................................... 47
5.1 Conectar el equipo ................................................. 47
5.2 Conectar un televisor ............................................. 48
3
6 Instalar el software .................................................... 49
7 SuperCar .................................................................... 50
8 Especificaciones ....................................................... 51
9 Conformidad CE ........................................................ 53
4
Acerca de esta guía
El contenido de este documento solamente debe considerarse
como informativo y está sujeto a cambios sin previo aviso. Hemos
hecho todo lo posible para garantizar que esta Guía del usuario sea
precisa y completa.
Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad por ningún
error u omisión que pueda haber.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones
técnicas sin previo aviso.
Aviso de WEEE
Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos y/o baterías
por parte de los usuarios de hogares de la Unión Europea
La presencia de este mbolo en el producto o en el
embalaje indica que no debe desecharlo junto con la
basura doméstica. Debe desechar su equipo residual
y/o sus baterías entregándolos al organismo de
recogida para el reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos y de baterías. Para obtener más
información acerca del reciclado de este equipo y/o las
baterías, póngase en contacto con su oficina local, la
tienda donde compró el equipo o su servicio de desecho
de residuos domésticos. El reciclado de los materiales
ayuda a conservar los recursos naturales y garantizar
que se recicla de forma que se proteja la salud de las
personas y el medio ambiente.
5
Advertencia sobre las baterías
Nunca desmonte, aplaste, o perfore la batería, o permita que la
batería haga cortocircuito. No exponga la batería a un
ambiente de alta temperatura, si la batería tiene fugas o se
bombea, detenga su uso.
Siempre carguelo usando el sistema. Hay riesgo de explosión
si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Las baterías pueden explotar si se exponen directamente al
fuego. Nunca arroje las baterías al fuego.
Nunca reemplace la batería por su cuenta; solicite al
distribuidor que lo haga por usted.
Deseche las baterías usadas, observando las normas locales.
Antes de desechar el aparato, retire la batería. Para quitar la
batería retire los tornillos de la carcasa del aparato.
Notas sobre la instalación
1. Este producto debe instalarse cerca del retrovisor, en el centro
del parabrisas, si es posible, para una visualización óptima.
2. La cámara trasera se debe instalar en la posición central
derecha más alta del parabrisas delantero para tener la mejor
visión posible. Después de la instalación, asegúrese de que
coloca la lente en la dirección frontal, ya que si la lente es
ubicada en una dirección incorrecta provocará que la pantalla
de vídeo quede boca abajo.
3. Asegúrese de que el lente esté dentro del rango de limpieza del
limpiaparabrisas para garantizar una visión clara incluso cuando
llueve.
4. No toque el lente con los dedos. La grasa del dedo puede
permanecer en el lente y resultar en videos o instantáneas
borrosas. Limpie el lente regularmente.
6
5. No instale el dispositivo en una ventana polarizada. Hacer esto
puede dañar la película de tinta.
6. Asegúrese de que la posición de montaje no se obstaculiza por
la ventana polarizada.
7. Utilice los productos del cargador conectado solamente, por
favor no use un cargador de otra marca para evitar la
quemadura del equipo o provocar la explosión de la batería.
Precaución
Debido a las leyes locales y consideraciones de seguridad de
vehículos, no use este aparato mientras conduce.
Defina el tiempo y la fecha con precisión antes de utilizar este
dispositivo.
Por favor utilice el software de SuperCar cuando Google Maps
esté funcionando normalmente.
La función de firmware en el dispositivo es de referencia
solamente, por favor ponga atención a la condición real del
camino.
Los resultados de posicionamiento de GPS son para referencia
solamente y no deben determinar la conducción del vehículo
por completo. El sistema tampoco puede garantizar la
precisión del posicionamiento.
La Precisión de posicionamiento GPS puede variar
dependiendo del clima y la ubicación tales como edificios altos,
túneles, construcciones subterráneas o bosques. Las señales
del satélite GPS no pueden atravesar materiales sólidos
(excepto vidrio). Los vidrios polarizados también afectarán el
rendimiento de la recepción del satélite GPS.
El rendimiento de la recepción de GPS puede variar en cada
dispositivo. El sistema no puede determinar la exactitud de los
resultados de posicionamiento de diferentes dispositivos.
Los valores mostrados en este sistema, tales como velocidad,
posición y advertencia de la distancia a los puntos de ajuste de
la cámara de velocidad, pueden ser inexactos debido a la
influencia del entorno. Son de referencia solamente.
7
El sistema es utilizado sólo para uso no comercial, dentro de
los límites máximos permitidos por la ley aplicable. Nuestra
empresa no acepta ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida de datos durante la operación.
Este producto se calienta cuando está en uso; esto es normal.
La operación o uso indebido del producto puede resultar en
daños al producto o a sus accesorios y anulará la garantía.
Antes de comenzar a ut
ilizar el producto, asumimos
que acepta la declaración anterior.
8
1 Introducción
Gracias por comprar este Grabador de Coche avanzado. Este
dispositivo esta específicamente diseñado para la grabación de vídeo en
tiempo real al conducir.
1.1 Características
Vídeos con grabación HD 2K (2560x1440P a 30 fps).
Pantalla en color TFT-LCD de 3,0".
Cámara dual con gran angular.
Detección de colisión: cuando se detecta una colisión, el
dispositivo activa automáticamente la grabación de emergencia.
Modo de aparcamiento: el sistema se encenderá e iniciará la
grabación automáticamente cuando el dispositivo detecte la
vibración.
Recordatorio de seguridad del tráfico multifunción.
Soporta tarjeta de memoria microSDHC Class 10 y superior de 16
a 32 GB
1.2 Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes elementos. Si alguno de ellos falta o
está dañado, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.
Videocámara
para conducir
Cámara
trasera
Soporte Adhesivo de
doble cara para
vehículos
CD-ROM Guía de inicio
rápido
Adaptador
para vehículos
Cable Micro USB
para la cámara
trasera
9
1.3 Información general del producto
1.3.1 Gráfico de la estructura principal
N.º
Elemento
N.º
Elemento
1 Indicador LED
9 Lente gran angular
2 Pantalla en color LCD
10
Ranura para tarjetas de
memoria
3 Botón Menú/Atrás ( / )
11
Micrófono
4
Botón Agregar punto
velocidad/Subir ( / )
12
Interruptor de alimentación
5
Botón Instantánea/Bajar ( /
)
13
Puerto del conector de
alimentación
6
Botón Grabación de
emergencia/Confirmar ( /
OK
)
14
Puerto del conector HDMI
7
Botón Cambiar de cámara ( )
15
Puerto del conector Micro USB
8 Altavoz
16
Toma para soporte
Nota:
Presione el botón (3~7) según el aviso del diagrama mostrado en la pantalla.
Vista frontal
Vista posterior
Vistas laterales (izquierda y derecha)
9
8
3
4
5
6
7
1
2
12
13
14
10
11
Vista superior
Vista inferior
16
15
10
1.3.2 Gráfico de la cámara trasera
N.º Elemento
N.º Elemento
1 Lente gran angular
4
Eje de rotación de la
cámara
2 Base
5
Eje de rotación de la
base
3
Puerto del conector Micro
USB
Vista superior
Vistas laterales (izquierda y
derecha)
Vista frontal
Vista posterior
Vista inferior
1
2
3
4
5
11
2 Cómo empezar
2.1 Medio de almacenamiento
2.1.1 Insertar la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria con los contactos orientados hacia
adelante y la pantalla del dispositivo también orientada hacia
adelante. Consulte la siguiente imagen:
Inserte la tarjeta de memoria en la videocámara hasta que la
cerradura se puede deslizar sin problemas . La tarjeta será que
sobresale en el uso normal , y el daño puede ocurrir si se presiona
demasiado duro .
2.1.2 Quitar la tarjeta de memoria
Si el dispositivo está encendido, apáguelo primero y espere a que el
procedimiento de apagado de dicho dispositivo se complete antes
de quitar la tarjeta de memoria. Consulte Encendido y apagado
manuales y restablecimiento.
Nota:
1. No extraiga ni inserte la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está
encendido. Si lo hace, la tarjeta de memoria podría resultar dañada.
2.
Admite SDHC de Clase 10 y almacenamiento de memoria de 16 GB o
superior (hasta 32 GB).
3. Formatee las tarjetas micro SD antes de utilizarlas por primera vez.
12
2.2 Instalar en vehículos
2.2.1 Instalar el dispositivo en el parabrisas
1. Empuje el soporte en la ranura del
soporte ubicada en la parte superior del
dispositivo hasta que escuche el sonido
de un clic.
2. Conectada a la fuente de alimentación
del vehículo y, a continuación, encienda
el dispositivo para entrar en la pantalla
de vista previa y confirme el campo de
visión. A continuación, limpie la
superficie del parabrisas con alcohol
para garantizar que la superficie de
adhesión es limpia. Consulte las
secciones Conectar la alimentación
(2.3.1) y Encender y apagar el
dispositivo (2.5).
3. Quite la capa protectora de la parte
inferior del soporte.
4. Suelte la palanca del soporte, instale el
soporte en el parabrisas y, a
continuación, bloquee la palanca para
completar la instalación.
5. Asegúrese de que el soporte está
firmemente instalado en el parabrisas.
Nota:
1. No instale el dispositivo en una ventana tintada. Si lo hace, la película de tinte
puede resultar dañada.
2. Este producto es adecuado para parabrisas claros o ventanas con película
resistente al calor de color claro. La calidad de vídeo se verá afectada si se
instala en ventanas oscuras o ventanas con película resistente al calor
oscuras.
3.
Quite la capa protectora de la parte inferior del soporte.
1
2
13
2.2.2 Ajustar el dispositivo
1. Afloje el mando para
inclinar el dispositivo
vertical u horizontalmente.
2. A continuación, apriete el mando para asegurarse de que el
dispositivo queda bloqueado firmemente en su posición.
2.2.2.1 Desmontar el dispositivo
Para quitar el dispositivo, presione la ranura hacia la izquierda para
quitar el dispositivo tal y como se muestra en la imagen.
Mando
14
2.2.2.2 Desmontar el soporte
Para desmontar el soporte, suelte primero la tuerca y, a
continuación, tire del punto superior para desmontar el soporte.
15
2.2.3 Montar la cámara trasera en el parabrisas
1. Quite el papel blanco de la pegatina de
doble cara, péguelo en la base de la
cámara trasera y, a continuación,
presione con fuerza la cinta de doble cara
para fijarla firmemente.
2. Ajuste la cámara trasera tal y como
se muestra en la imagen:
compruebe que el texto de la base
se encuentra en la dirección
correcta para garantizar la dirección
correcta de la pantalla de grabación
antes de realizar la instalación.
3. Conectada a la fuente de alimentación del vehículo y, a
continuación, encienda el dispositivo para entrar en la pantalla
de vista previa y confirme el campo de visión. A continuación,
limpie la superficie del parabrisas con alcohol para garantizar
que la superficie de adhesión está limpia. Consulte las
secciones Conectar la alimentación y la cámara trasera 2.3y
Encender y apagar el dispositivo.
4. Quite el papel rojo de la pegatina de
doble cara.
5. Instale la cámara trasera en el
parabrisas y presione con fuerza el
soporte para fijarlo firmemente.
1
2
16
Nota:
1. No instale el dispositivo en una ventana tintada. Si lo hace, la película de tinte
puede resultar dañada.
2. Este producto es adecuado para parabrisas claros o ventanas con película
resistente al calor de color claro. La calidad de vídeo se verá afectada si se
instala en ventanas oscuras o ventanas con película resistente al calor
oscuras.
3.
Quite la capa protectora de la parte inferior del soporte.
2.2.4 Ajustar la cámara trasera
2.2.4.1 Grabar la vista posterior
1. Ajuste la cámara trasera tal y como se muestra en la imagen.
Si la cámara está preparada para grabar en el vehículo, gire el
eje de rotación 180° y, a continuación, gire la cámara trasera
180°. De esta forma, la lente quedará orientada hacia la parte
posterior del vehículo. Tenga en cuenta que la marca debe
estar en la posición superior para garantizar que la dirección
de grabación sea la correcta.
180°
180°
2. Los usuarios deben ajustar el ángulo de la cámara trasera
conforme a la pantalla de vista previa.
17
2.2.4.2 Grabar dentro del vehículo
1. Ajuste la cámara trasera tal y como se muestra en la imagen.
Si la cámara está preparada para grabar la vista trasera, gire el
eje de rotación 180° y, a continuación, gire la cámara trasera
180°. De esta forma, la lente quedará orientada hacia el interior
del vehículo. Tenga en cuenta que la marca debe estar en la
posición superior para garantizar que la dirección de grabación
sea la correcta.
180°
180°
2. Los usuarios pueden ajustar el ángulo de la cámara trasera
conforme a la pantalla de vista previa.
Nota:
Es recomendable que los usuarios desconecten el cable Micro USB de la
mara trasera antes de realizar el ajuste.
18
2.3 Conectar la alimentación y la cámara
trasera
2.3.1 Conectar la alimentación
Utilice solamente el conector de alimentación incluido para activar el
dispositivo y cargar la batería integrada.
1. Conecte un extremo del conector de alimentación al puerto del
conector de alimentación del dispositivo. Entrada del puerto
USB: 5 VCC/1,0 A.
2. Enchufe el otro extremo del adaptador para vehículo en la toma
de encendedor de cigarrillos del vehículo. Una vez arrancado el
vehículo, el dispositivo se encenderá automáticamente. Entrada
del cargador para vehículo: 12/24 VCC.
Nota:
Mida el área de visualización del parabrisas delantero de forma que no bloquee
el campo de visión del conductor e instale el dispositivo debajo del retrovisor (en
la posición central superior del parabrisas delantero). Es recomendable que el
cielo y el suelo ocupados por la pantalla sean del 50% en la pantalla de
grabación.
19
2.3.2 Conectar la cámara trasera
Utilice el cable Micro USB que se incluye en el paquete del producto
para conectar la cámara.
1. Conecte el cable Micro USB al puerto USB de la videocámara
para conducir.
2. Conecte el cable Micro USB al puerto USB de la cámara trasera.
Nota:
Instale la mara trasera en la posición central superior del parabrisas trasero.
20
Indicador del estado de la batería:
Icono Descripción
Batería completamente cargada.
Batería con 2/3 de carga.
Batería con 1/3 de carga.
Batería agotada.
Batería cargándose.
Conecte el adaptador para vehículo para cargar la
batería. La batería está completamente cargada.
Nota:
1. Utilice únicamente los productos del cargador de alimentación incluido. No
utilice un cargador de alimentación de otra marca para evitar aque el equipo
se queme o que la batería explote.
2. Tenga en cuenta que si la temperatura ambiental alcanza los 45 °C o los
supera, el adaptador para vehículo puede seguir suministrando energía al
dispositivo pero no cargará la batería de polímero de litio. Esta es una de las
características del polímero de litio y, por lo tanto, no se trata de una
anomalía.
Bajo voltaje:
Nota:
Si el dispositivo está conectado al adaptador para vehículo y está encendido, y
la pantalla muestra un símbolo de recordatorio de carga como el de la imagen
anterior, significa que el voltaje disponible es demasiado bajo. Espere unos
minutos hasta que el símbolo de recordatorio de carga desaparezca antes de
entrar en el modo de grabación de vídeo para evitar grabaciones no válidas o
daños en el archivo.
21
2.4 Indicador LED
Explicación del
estado
Color del indicador LED
Apagado, batería
cargándose
Rojo
Apagado, batería
completamente
cargada
LED apagado
Encendido, batería
cargándose
Rojo
Encendido, batería
completamente
cargada
Verde
Espera/Espera y
pantalla apagada
Verde
Grabando/Grabando y
pantalla apagada
Rojo intermitente
22
2.5 Encender y apagar el dispositivo
2.5.1 Encendido y apagado automáticos
Si la videocámara para conducir está conectada a la fuente de
alimentación del vehículo, una vez que se arranca el motor de este,
dicha videocámara se enciende y comienza a grabar
automáticamente.
Cuando el motor del vehículo se apaga, el dispositivo guarda
automáticamente la grabación y se apaga al cabo de 10 segundos.
2.5.2 Encendido y apagado manuales y
restablecimiento
2.5.2.1 Encendido manual
Presione el interruptor de
alimentación y asegúrese de que el
interruptor de alimentación bloquee la
ranura de la tarjeta de memoria.
2.5.2.2 Apagado manual
Presione el interruptor de
alimentación y asegúrese de que la
ranura de memoria se libera y el
dispositivo comienza la secuencia de
apagado. No encienda el dispositivo
cuando se encuentre en la secuencia
de apagado ya que, si lo hace, el
archivo grabado se dañará.
2.5.2.3 Restablecer el dispositivo
En el caso de que el dispositivo deje de funcionar normalmente
debido a causas desconocidas, presione el interruptor de
alimentación y compruebe que la tarjeta de memoria se encuentra
en el estado extraíble; espere 10 segundos y presione el interruptor
de alimentación de nuevo para reiniciar el dispositivo.
Activado
Desactivado
23
2.6 Configuración inicial
Antes de utilizar el dispositivo, le recomendamos que configure la
zona horaria y la fecha y la hora correctas.
Nota:
Tenga en cuenta que si presiona el botón durante la grabación, el sistema
detendrá la grabación y entrará en el menú OSD. Asegúrese de que la
grabación ya se ha detenido y, a continuación, continúe utilizando el menú.
2.6.1 Establecer la zona horaria
Para establecer la zona horaria, realice lo siguiente:
1. Presione el botón para acceder al menú OSD.
2. Presione el botón /
para seleccionar Establecer
zona horaria y, a continuación,
presione el botón
OK
para
entrar en el menú de funciones.
3. Presione el botón /
para establecer la zona horaria
actual y, a continuación,
presione el botón
OK
para
completar la configuración.
4. Presione el botón para volver a la pantalla de grabación.
24
Mapa de la hora del meridiano de Greenwich (GMT) de zonas
horarias:
Nota:
1. Si la función Sinc. hora está activada, el reloj del dispositivo se calibraa
través de la señal del reloj de los satélites según la función Establecer zona
horaria. Consulte la sección Sincronización satélites .
2. Si el posicionamiento de los satélites no es correcto, el reloj del dispositivo
funcionará según la hora definida por el usuario.
25
2.6.2 Establecer la fecha y la hora
Para establecer la fecha y la hora correctas, realice el siguiente
procedimiento:
1. Presione el botón para acceder al menú OSD.
2. Presione el botón /
para seleccionar Fecha / Hora
y, a continuación, presione el
botón
OK
para entrar en el
menú de funciones.
3. Presione el botón /
para ajustar el valor y, a
continuación, presione el botón
OK
para establecer el
campo siguiente.
4. Repita el paso 3 hasta que la configuración de la fecha y la
hora se complete.
Nota:
Para garantizar la precisión de la hora del archivo de vídeo, restablezca la fecha
y la hora cuando la carga de la batería se agote o cuando no se utilice durante
más de 7 días.
26
3 Utilizar la videocámara para
conducir
3.1 Grabación automática
Si la videocámara para conducir está conectada a la fuente de
alimentación del vehículo y desliza el conmutador de alimentación,
una vez que se arranca el motor de dicho vehículo, la videocámara
para conducir se enciende y comienza a grabar automáticamente.
La grabación se detendrá automáticamente cuando el motor se
apague.
Nota:
1. Algunas fuentes de alimentación de vehículos no se encienden o apagan
automáticamente al arrancar el motor. Si el dispositivo no se puede encender
o apagar automáticamente con el motor del vehículo, conecte manualmente
la fuente de alimentación con la alimentación del vehículo y, a continuación,
encienda o apague manualmente el dispositivo y después libere el conector
con la fuente de alimentación del vehículo.
2. Se puede configurar para guardar un archivo de vídeo cada 1 ó 3 minutos de
grabación. Consulte la sección Intervalo de grabación.
3.
Todos los vídeos y las fotos se guardan en la tarjeta de memoria. Si la tarjeta
de memoria está llena, normalmente la grabación en bucle sobrescribirá el
archivo de vídeo más antiguo.
3.1.1 Resolución
1. Cámara frontal: 2K HD a 30 (1440P 30 fps) / FHD a 60 (1080P
60 fps) / FHD HDR (1080P HDR 30 fps) / FHD a 30 (1080P 30
fps) / HD a 120 (720P 120 fps).
2. La configuración de la resolución de la cámara trasera es FHD
a 30 (1080P 30 fps). La resolución no cambiará según la
configuración de resolución de la cámara frontal.
27
3.1.2 La pantalla de grabación
2
1
11
12
10
8
9
3
4
5
7
6
N.º
Icono Elemento Descripción
1
00:10
Duración de la
grabación
Indica la duración del vídeo
actual.
2
2016/01/01
12:00:10
Fecha / Hora
Indica la fecha y la hora de
grabación actuales.
3
Botón Menú
Durante la grabación de vídeo,
presione el botón para
entrar en el menú OSD.
4
Agregar punto
velocidad
Botón
Durante la grabación de vídeo,
presione el botón para
agregar un punto de radar.
5
Botón PIV (Foto
en vídeo)
Presione para hacer capturas
de pantalla del vídeo de la cámara
frontal.
6
Botón Grabación
de emergencia
Durante la grabación de vídeo,
presione el botón
OK
para
entrar en el modo de grabación de
emergencia. Consulte la sección
Grabación de emergencia.
28
7
Botón Cambiar de
cámara
Presione para cambiar la
pantalla VIV.
8
Grabación de voz
Icono
Indica que la grabación de voz
está desactivada. El sonido no se
grabará.
9
FHD
@
30
Resolución
Icono
Indica la resolución de vídeo.
10
Posicionamiento
del satélite
Icono
Indica la intensidad del
posicionamiento de los satélites.
Si el icono aparece en la
pantalla, significa que el
dispositivo no puede completar el
posicionamiento de los satélites.
11
Carga de la
batería
Icono
Indica el estado de carga de la
batería o del dispositivo.
12
VIV (Vídeo en
vídeo)
Indica la pantalla de grabación de
la cámara trasera.
29
3.1.3 Grabación de emergencia
Para iniciar la grabación de emergencia, realice el siguiente
procedimiento:
1. Durante la grabación de deo,
presione el botón
OK
para
entrar en el modo de grabación
de emergencia. El mensaje
Emergencia se mostrará
inmediatamente en la esquina
superior izquierda de la pantalla
y el archivo grabado se
protegerá.
2. La duración de la grabación de vídeo de emergencia es la
misma que la configuración del intervalo de grabación. Cuando
la duración de la grabación de emergencia alcanza el valor
establecido, el sistema vuelve al modo de grabación general.
Consulte la sección Intervalo de
grabación
.
Nota:
1. Si la función Detección de colisión está activada y se detecta una colisión, el
dispositivo activará automáticamente la función de grabación de emergencia.
Consulte la sección Detección de colisión.
2. El archivo de grabación de emergencia se crea como un archivo nuevo que se
protegerá para evitar que se sobrescriba durante el ciclo de grabación normal.
Una tarjeta de memoria puede guardar hasta 20 archivos de vídeo de
emergencia si el intervalo de grabación es de 1 minuto, y hasta 10 archivos de
vídeo de emergencia si dicho intervalo se establece en 3 minutos.
3. El mensaje de avisoArchivos de emergencia llenos aparecerá en la
pantalla cuando la carpeta de grabación de emergencia esté llena y los
archivos de emergencia posteriores se guardarán en la carpeta Vídeo
normal, que se sobrescribisi la memoria está llena. Por lo tanto, si desea
conservar el archivo de vídeo de emergencia más reciente, elimine
manualmente los archivos más antiguos de la carpeta de vídeo de
emergencia para disponer de más capacidad. Consulte la sección
Eliminación de archivos.
30
3.2 Agregar punto velocidad
Este producto permite personalizar las posiciones de radar.
1. Cuando el posicionamiento GPS se complete, presione
para actualizar los puntos de radar.
2. Este producto cuenta con una capacidad de 200 posiciones de
radar. Si intenta agregar más de esa cantidad, el sistema
mostrará el mensaje "Posición de velocidad completa".
Nota:
Puede eliminar posiciones de radar personalizadas seleccionando la opción
Eliminar últ. posición o Elim. todas posiciones en el menú Admón. posición
velocidad. Tenga en cuenta que todas las posiciones de radar existentes se
eliminan cuando se selecciona la opción Elim. todas posiciones. Asegúrese
de que está preparado para volver a crear las posiciones de radar
personalizadas antes de ejecutar esta opción.
3.3 Imagen en vídeo
También puede utilizar este dispositivo para capturar instantáneas
de la escena actual.
1. En el estado de grabación, presione para hacer capturas
de pantalla de la grabación de la lente frontal.
2. Cuando el icono se
muestra en el centro de la
pantalla, significa que las
capturas de pantalla se han
completado.
Nota:
1. La calidad de la resolución de la imagen de las capturas de pantalla depende
de la configuración de resolución de vídeo. Consulte la sección Resolución
.
2. Según la definición de imagen en vídeo de este producto, la resolución de la
imagen está limitada por la velocidad del objeto de destino y cambia con la luz
ambiente. La función fotográfica realiza mejor su trabajo cuando toma
imágenes estáticas en escenas de accidentes o cuando el vehículo está
detenido ante un semáforo
.
3. Está disponible solamente para la cámara frontal si el usuario desea capturar
imágenes durante la grabación.
31
3.4 Seguridad para conducir
3.4.1 Modo de aparcamiento
Para supervisar el vehículo cuando está aparcado, puede activar las
funciones Det. vibr. o Detección de movimiento y colisión.
Siga los pasos que se indican a continuación para cambiar la
configuración del Modo de aparcamiento:
1. Presione el botón para
acceder al menú OSD.
2. Presione el botón /
para seleccionar Modo de
aparcamiento y, a
continuación, presione el botón
OK
para entrar en el menú
de funciones.
3. Presione el botón / para configurar la función Modo
de aparcamiento (Det. vibr., Detección de movimiento y
colisión o Desactivado) y, a continuación, presione el botón
OK
para completar la configuración.
Det. vibr.:
- Si se desconecta la fuente de alimentación externa
cuando el dispositivo está encendido, el sistema
muestra el mensaje de alerta Espere 10 segundos
para entrar en Det. vibr.”. Esto significa que el sistema
se apagará y entrará en la función Det. vibr.
automáticamente al cabo de 10 segundos.
La siguiente función
de seguridad para la conducción solo
debe interpretarse como referencia. Se aconseja a los
conductores que utilicen su criterio en función del estado
real de la carretera.
32
- Una vez activado el modo de detección de vibraciones,
cuando el dispositivo detecta alguna colisión, se
enciende automáticamente e inicia la grabación. El
evento se grabará durante 60 segundos (por archivo).
- En este modo, la videocámara para conducir
permanece apagada hasta que se produce un evento.
Este modo permite ahorrar más energía.
Detección de movimiento y colisión:
- Si se desconecta la fuente de alimentación externa
cuando el dispositivo está encendido, el sistema
muestra el mensaje de alerta Entrar en modo de
aparcamiento después de 10 s.”. Esto significa que el
sistema entrará en la función Detección de movimiento
y colisión automáticamente al cabo de 10 segundos y la
pantalla LCD se apagará cuando transcurran 30
segundos (el dispositivo apagará la pantalla
temporalmente pero seguirá en estado de detección en
espera. Presione cualquier botón para activar la
pantalla de funcionamiento).
- En el modo Detección de movimiento y colisión, cuando
el dispositivo detecta cualquier movimiento delante de
la lente, o cuando detecta cualquier colisión, se activa la
grabación automática.
- En este modo, cuando el dispositivo detecta una
colisión o cualquier movimiento delante de la lente, la
grabación de vídeo se activa y el evento se graba
durante 10 segundos (por archivo). Si el evento dura
más de 10 segundos, el dispositivo sigue grabando
hasta 2 minutos.
- En este modo, el dispositivo se encuentra en el modo
de espera hasta que se produce un evento. Este modo
consumirá más energía de la batería.
Desactivado: Sin supervisión de aparcamiento.
4. Presione el botón
para volver a la pantalla de grabación.
33
Nota:
1. Cuando la función Det. vibr. o Detección de movimiento y colisión está
activada, si la fuente de alimentación externa se desconecta accidentalmente,
el dispositivo graba eventos mediante la cámara frontal.
2. Si la batería está completamente cargada, se puede grabar alrededor de 30
minutos de vídeo en el modo Detección de movimiento y colisión. Cuando el
dispositivo esté en uso, la capacidad de almacenamiento de la batería se
reducirá gradualmente. Se trata de un comportamiento normal de la batería.
3. Los archivos de vídeo grabados en Modo de aparcamiento se guardarán en la
carpeta “Modo de aparcamiento”, y no se sobrescribirán con archivos de
vídeo normales. Sin embargo, si la capacidad de memoria restante es
insuficiente para guardar el último archivo de vídeo normal, el vídeo más
antiguo de Modo de aparcamiento se eliminará. Asegúrese siempre de hacer
una copia de seguridad de los archivos de vídeo de Modo de aparcamiento.
4. La carpeta Modo de aparcamiento puede guardar unos 40 archivos de modo
de aparcamiento. Cuando se alcanza este número de archivos de modo de
aparcamiento, la grabación en bucle sobrescribirá el archivo más antiguo.
3.4.2 Detección de colisión
Si la función Detección de colisión está habilitada, este dispositivo
inicia la grabación de emergencia cuando detecta cualquier colisión.
La sensibilidad de la función Detección de colisión se establece en
un valor medio de forma predeterminada. Si el usuario desea
cambiar la configuración de la función Detección de colisión, debe
hacer lo siguiente:
1. Presione el botón para
acceder al menú OSD.
2. Presione el botón /
para seleccionar Detección de
colisión y, a continuación,
presione el botón
OK
para
entrar en el menú de funciones.
3. Presione el botón /
para cambiar la sensibilidad de
la detección de colisión del
dispositivo (Alta sensibilidad,
Sensibilidad normal, Baja
34
sensibilidad o Desactivado), a continuación, presione el botón
OK
para completar la configuración.
4. Presione el botón para volver a la pantalla de grabación.
Nota:
1. El archivo de grabación de emergencia se crea como un archivo nuevo que se
protegerá para evitar que se sobrescriba durante el ciclo de grabación normal.
Si el intervalo de grabación se establece como 1 minuto, una tarjeta de
memoria puede guardar hasta 20 archivos de vídeo de emergencia y hasta 10
archivos dedeo de emergencia si dicho intervalo se establece en 3 minutos.
2. El mensaje de alerta Archivos de emergencia llenos aparecerá en la
pantalla cuando la carpeta de grabación de emergencia se llene y los archivos
de emergencia posteriores se guardarán en la carpeta Vídeo normal, que se
sobrescribisi la memoria está llena. Por lo tanto, si desea conservar el
archivo de vídeo de emergencia más reciente, elimine manualmente los
archivos más antiguos de la carpeta de deo de emergencia para disponer
de más espacio. Consulte la sección Eliminación de archivos .
35
3.5 eproducción de archivos
3.5.1 Reproducir vídeos
Para reproducir archivos de grabación de vídeo, realice lo siguiente:
1. Presione el botón para acceder al menú OSD.
2. Presione el botón /
para seleccionar Reproducción
de archivos y, a continuación,
presione el botón
OK
para
entrar en el menú de funciones.
3. Presione el botón /
para seleccionar Vídeo, Modo
de aparcamiento o
Emergencia y, a continuación,
presione el botón
OK
para
entrar en el menú.
4. Presione el botón /
para examinar los archivos de vídeo, seleccione el archivo y, a
continuación, presione el botón
OK
para entrar en el Modo
de reproducción. Si la miniatura muestra el icono
D
, indica
que el archivo es una grabación con doble lente. En el modo
de grabación, puede utilizar el botón para cambiar el
archivo de grabación de la lente frontal y la trasera.
5. Presione el botón repetidamente para volver a la
pantalla de grabación.
36
3.5.2 Ver imágenes
Para ver imágenes, realice lo siguiente:
1. Presione el botón para acceder al menú OSD.
2. Presione el botón /
para seleccionar
Reproducción de archivos y,
a continuación, presione el
botón
OK
para entrar en el
menú de funciones.
3. Presione el botón /
para seleccionar Imagen y, a
continuación, presione el botón
OK
para entrar en el menú.
4. Presione el botón / para examinar los archivos de
imagen, seleccione el archivo y, a continuación, presione el
botón
OK
para entrar en el Modo de reproducción de
fotos.
5. Presione el botón repetidamente para volver a la
pantalla de grabación.
37
3.5.3 Pantalla de reproducción
N.º
Icono Elemento Descripción
1
1 / 30
Número de
archivo /
Número total
de archivos
Indica el número total de archivos.
2
4 X
Icono Avance
rápido y
Retroceso
rápido
Indica el estado de retroceso y
avance rápido del vídeo.
3
FILE160101_
120000F.MOV
Nombre de
archivo
Indica el nombre de archivo del
vídeo o imagen.
4
Volver
Presione el botón para volver
a la pantalla de vista previa del
vídeo o la imagen. Presione el
botón repetidamente para
volver a la pantalla de grabación.
5
/
Retroceso
rápido /
Archivo
anterior
Botón
Cuando reproduzca vídeos,
presione el botón para invertir
la reproducción.
Presione el botón para ver el
archivo anterior.
Pantalla de reproducción de vídeo
Pantalla de reproducción de imagen
2
1
3
4
5
7
8
6
9
10
3
1
4
12
13
9
11
38
N.º
Icono Elemento Descripción
6
/
Avance rápido
/ Siguiente
archivo
Botón
Cuando reproduzca vídeos,
presione el botón para hacer
avanzar rápidamente el vídeo que
se está reproduciendo.
Presione el botón para ver el
siguiente archivo.
7
/
Botón
Reproducir/P
ausar
Presione el botón
OK
para
reproducir o pausar el vídeo.
8
Botón Cambio
de lente
En el modo de reproducción,
presione el botón para
cambiar archivos con archivo de
grabación con doble lente.
9
Icono Batería
Indica el estado de la batería o de
la carga.
10
00:10 / 01:00
Duración de la
reproducción /
Duración total
Indica el tiempo de reproducción
del vídeo y la duración total.
11
2016/01/01
12:00
Fecha y hora
Indica la fecha y la hora de
grabación.
12
Archivo
anterior
Cuando vea imágenes, presione el
botón para cambiar al archivo
anterior.
13
Archivo
siguiente
Cuando vea imágenes, presione el
botón para cambiar al archivo
siguiente.
39
3.6 Eliminar archivos
Para eliminar archivos, realice lo siguiente:
1. Presione el botón para acceder al menú OSD.
2. Presione el botón /
para seleccionar Eliminación
de archivos y, a continuación,
presione el botón
OK
para
entrar en el menú de funciones.
3. Presione el botón /
para seleccionar Vídeo, Modo
de aparcamiento, Emergencia
o Imagen y, a continuación,
presione el botón
OK
para
entrar en el menú.
Eliminar una:
- Presione el botón / para seleccionar
Eliminar una y, a continuación, presione el botón
OK
para entrar en el menú.
- Presione el botón / para examinar los archivos,
seleccione los archivos que desee eliminar y, a
continuación, presione el botón
OK
para entrar en el
menú.
40
- Presione el botón / para seleccionar el
elemento y, a continuación, presione el botón
OK
/ para confirmar o cancelar la selección.
Eliminar todas:
- Presione el botón / para seleccionar
Eliminar todas y, a continuación, presione el botón
OK
para entrar en el menú.
- Presione el botón / para seleccionar el
elemento y, a continuación, presione el botón
OK
/ para confirmar o cancelar la selección.
4. Presione el botón repetidamente para volver a la
pantalla de grabación.
Nota:
1. En el menú solamente se mostrarán las miniaturas de la cámara frontal, si
opta por eliminar el archivo que tiene el icono
D
y, a continuación, se
eliminarán los registros de archivos con la lente trasera.
2. Los archivos eliminados no se pueden recuperar. Asegúrese de que ha hecho
una copia de seguridad de los archivos antes de llevar a cabo la eliminación.
41
4 Ajustar la configuración
4.1 Utilizar el Menú
Puede personalizar las configuraciones generales mediante los
menús que aparecen en pantalla (OSD).
1. Presione el botón para acceder al menú OSD.
2. Presione el botón / para seleccionar el elemento de
menú y, a continuación, presione el botón
OK
para entrar
en el menú de funciones.
3. Presione el botón / para seleccionar o ajustar el valor
y, a continuación, presione el botón
OK
para confirmar la
configuración.
4. Presione el botón para volver a la pantalla de grabación.
42
4.2 Elementos del menú
Consulte la tabla siguiente para obtener detalles del menú principal
y la lista de funciones.
Opción del
menú
Descripción Opción disponible
Reproducción de
archivos
Seleccione la categoría de
archivos que desee ver.
Vídeo, Modo de
aparcamiento,
Emergencia e Imagen
Estado de los
satélites
Muestra el estado actual de
la recepción de los satélites.
Sincronización
satélites
Si la hora de los satélites
está habilitada, el reloj de la
videocámara para conducir
se sincronizará conforme a la
zona horaria de los satélites
establecida. Cuando active
esta función, se mostrará la
hora de los satélites de forma
preferente y no se podrá
cambiar manualmente.
Activado y
Desactivado
Unidad de
velocidad
El sistema muestra la unidad
de configuración de la
velocidad.
Km/h o mph
Admón. posición
velocidad
Agregar punto velocidad:
El posicionamiento de los
satélites agregará
manualmente la ubicación de
los radares. Puede agregar
hasta 200 ubicaciones de
radares en el sistema
integrado.
Eliminar últ. posición:
Permite eliminar el último
punto de radar.
Elim. todas posiciones:
Permite eliminar todos los
puntos de radar.
Agregar punto
velocidad, Eliminar
últ. posición y Elim.
todas posiciones
43
Opción del
menú
Descripción Opción disponible
Establecer zona
horaria
Permite establecer la zona
horaria en la que se
encuentra.
Presione el botón
/ para
establecer la hora de
los satélites. Puede
personalizarla entre
las 12:00 (GMT) y las
+14:00 (GMT).
Fecha / Hora
Permite establecer la fecha y
la hora.
Presione el botón
/ para ajustar
el valor y, a
continuación,
presione el botón
OK
para establecer
el campo siguiente y
completar la
configuración
.
Configurar el
idioma
Configuración del idioma.
English / Deutsch /
Español / Italiano /
Français / Português /
Nederlands
Imprimir
Si la función Imprimir (marca
de hora) está habilitada, los
archivos o fotos de grabación
mostrarán la fecha y la hora.
Activado y
Desactivado
Resolución
Permite establecer la
resolución del vídeo.
2K HD a 30 (1440P 30 fps)
/
FHD a 60 (1080P 60 fps)
/ FHD HDR (1080P HDR
30 fps) /
FHD a 30 (1080P 30 fps) /
HD a 120 (720P 120 fps)
EV
Permite establecer el valor
de la exposición.
Presione el botón
/ para
establecer el valor de
la exposición. Los
valores disponibles
son del -2 al +2.
44
Opción del
menú
Descripción Opción disponible
Brillo LCD
Permite establecer el tiempo
de apagado de la pantalla
LCD. La pantalla del
dispositivo se apagará una
vez transcurrido el tiempo
establecido si no detecta
ninguna operación durante el
modo de espera o el modo
de grabación. Presione
cualquier botón para
encenderla. (La grabación no
se verá afectada cuando se
apague la pantalla).
Activado, Apagar
después de 30 s,
Apagar después de 3
min y Desactivado
Grabación de
voz
Permite establecer la
activación de audio en el
vídeo.
Activado y
Desactivado
Volumen
Permite ajustar el volumen
del sonido.
Presione el botón
/ para
establecer el
volumen. Los valores
disponibles son del 1
al 10.
Intervalo de
grabación
Permite guardar los archivos
de vídeo correspondientes
con la duración
seleccionada.
1 min y 3 min.
Modo de
aparcamiento
Det. vibr.: Si la opción Det.
vibr. está habilitada,
desconecte el dispositivo de
la fuente de alimentación
externa en el estado de
encendido. Se apagará
automáticamente y entrará
en el modo de detección
después de 10 segundos. El
dispositivo se encenderá
automáticamente e iniciará la
grabación cuando detecte
Det. vibr., Detección
de movimiento y
colisión y
Desactivado
45
Opción del
menú
Descripción Opción disponible
vibración.
Detección de movimiento y
colisión: Si la opción
Detección de movimiento y
colisión está habilitada,
desconecte el dispositivo de
la fuente de alimentación
externa en el estado de
encendido. Se apagará
automáticamente y entrará
en el modo de detección
después de 10 segundos. El
dispositivo se encenderá
automáticamente e iniciará la
grabación cuando detecte
movimiento y colisión.
Desactivado: Sin
supervisión de
aparcamiento.
Detección de
colisión
Si la función Detección de
colisión está activada, este
dispositivo inicia la grabación
de emergencia cuando
detecta cualquier colisión.
Alta sensibilidad,
Sensibilidad normal,
Baja sensibilidad y
Desactivado
WDR
Permite presentar una
calidad de imagen nítida y
clara con un contraste
equilibrado en un entorno de
alto contraste y grandes
diferencias.
Activado y
Desactivado
Eliminación de
archivos
Permite eliminar los archivos.
Vídeo, Modo de
aparcamiento,
Emergencia e Imagen
Anti-parpadeo
La energía eléctrica de los
hogares varía en función de
la zona. Es recomendable
comprobar la “Tabla de
voltajes y frecuencias de los
60Hz y 50Hz
46
Opción del
menú
Descripción Opción disponible
diferentes países” para
conocer el valor correcto.
Formato
Permite formatear la tarjeta
de memoria insertada en el
equipo. Todos los archivos
de la tarjeta se borrarán.
Sí y No
Predeterminado
El sistema restablece la
configuración
predeterminada.
Sí y No
Versión de
firmware
Indica la versión actual del
firmware.
47
5 Conectar otros dispositivos
5.1 Conectar el equipo
Puede conectar el dispositivo a un equipo de sobremesa o portátil
para transferir o ver archivos.
1. Conecte un cable Micro USB al puerto Micro USB del
dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del cable
Micro USB a un puerto USB
disponible de su equipo.
3. Encienda el dispositivo. En la
pantalla del equipo se mostrará
un mensaje cuando dicho equipo
detecte el dispositivo. Seleccione
"Abrir carpeta para ver los
archivos" o abra el "Disco
extraíble". A continuación, los
usuarios pueden guardar los
archivos en el equipo.
Nota:
1. Esto solamente indica que el dispositivo se puede conectar al equipo, el cable
Micro USB no se incluye en el paquete estándar.
2. En el modo de doble lente, los archivos de grabación se guardarán por
separado en diferentes carpetas. La carpeta "F" corresponde a los archivos
de la cámara frontal, mientras que la carpeta "R" corresponde a los archivos
de la cámara trasera.
3. Si el usuario solamente cancela los archivos de la cámara frontal con
D
en
el equipo, los archivos de la cámara trasera dejarán de estar disponibles y no
se podrán sobrescribir con la grabación en bucle. Para evitar que archivos
residuales ocupen espacio en la memoria, cancele los archivos mediante un
equipo o formatee la tarjeta de memoria mediante el dispositivo. Consulte la
sección Formato (4.2 ).
4. Si el usuario solamente cancela los archivos de la cámara trasera con
D
en
el equipo, el dispositivo solamente podrá revisar los archivos de la cámara
frontal que no se hayan eliminado.
5. El cable Micro USB no proporcionará energía al dispositivo. Encienda el
dispositivo y asegúrese de que recibe alimentación o extraiga la tarjeta de
memoria para leer los archivos.
USB
48
5.2 Conectar un televisor
Puede utilizar un cable HDMI de transferencia y conectarlo al
televisor para reproducir el archivo.
1. Encienda el dispositivo.
2. Conecte el cable HDMI al puerto
HDMI del dispositivo.
3. Conecte el cable HDMI al puerto
HDMI del televisor.
4. Encienda el televisor y cambie la entrada de señal del televisor
a HDMI. En la pantalla del televisor se mostrarán los iconos
siguientes. Realice las operaciones pertinentes mediante los
botones / / /
OK
/ del dispositivo.
Nota:
1. Esto solamente indica que este dispositivo se puede conectar a un televisor. El
cable HDMI no se incluye en el paquete estándar.
2. Asegúrese de que la alimentación del dispositivo está encendida antes de
utilizar el cable HDMI para conectarlo al televisor.
Vídeo
Modo de
aparcamiento
Emergencia
Imagen
49
6 Instalar el software
1. Inserte el CD-ROM suministrado en el reproductor de CD.
2. Si el CD no se ejecuta automáticamente, utilice el
Administrador de archivos de Windows para ejecutar el archivo
Install_CD.exe que se incluye en el CD.
Aparecerá la pantalla siguiente.
3. Presione el elemento [Menú] para iniciar el proceso de
instalación conforme a las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
50
7 SuperCar
1
5
11
10
7
13
1
4
1
6
1
6
2
3
4
5
12
8
9
N.º
Elemento
N.º
Elemento
1
Reproductor de vídeo
9
Ruta de acceso de archivos
2
Reproducir/Pausar
10
Explorador de archivos
3
Anterior
11
Lista de archivos
4
Siguiente
12
Nombre de archivo
5
Detener
13
Volumen
6 Google Maps
14
D
uración de la reproducción
/ Duración total
7
Brújula
15
Relación señal/ruido (RSR)
8
Velocímetro
16
Sensor G
Nota:
1. Para mostrar la ruta en Google Maps, asegúrese de que está conectado a
Internet antes de iniciar la reproducción de vídeo.
2. Los archivos de vídeo de la cámara frontal (MOV) y los archivos de
GPS/Sensor G (NMEA) deben guardarse en la misma carpeta antes de iniciar
la reproducción.
3. El software SuperCar únicamente se puede utilizar con el sistema operativo
Windows. Los usuarios de Mac, deben buscar la aplicación "SuperCar"
en la Mac App Store integrada.
51
8 Especificaciones
Elemento Descripción
Sensor de imagen
Cámara
frontal
Sensor CMOS de 1/3”
Cámara
trasera
Sensor CMOS de 1/2,7
Píxeles efectivos
Cámara
frontal
2688 (H) x 1520 (V)
Cámara
trasera
1920 (H) x 1080 (V)
Medio de
almacenamiento
Admite SDHC de Clase 10 y tarjetas microSD de 16
GB (hasta 32 GB)
Pantalla LCD Pantalla en color TFT LCD de 3,0"
Lente
Cámara
frontal
Lente de enfoque fijo con gran angular F1.8,
f=2,94 mm
Cámara
trasera
Lente de enfoque fijo con gran angular F2.0,
f=3,8 mm
Intervalo de
enfoque
Cámara
frontal
1,5 m~Infinito
Cámara
trasera
1,5 m~Infinito
Sistema de
satélites
GPS
Clip de vídeo
Cámara
frontal
Resolución: 2K HD a 30 (1440P 30 fps) /
FHD a 60 (1080P 60 fps) / FHD HDR (1080P
HDR 30 fps) / FHD a 30 (1080P 30 fps) / HD
a 120 (720P 120 fps)
Formato: MOV
Cámara
trasera
Resolución: FHD a 30 (1080P 30 fps)
Formato: MOV
52
Elemento Descripción
Imagen estática
Resolución: 4M (2688 x 1520)
Formato: JPEG
Obturador
Obturador electrónico
Automático: 1/120 ~1/2000 seg.
Sensor G Sensor de fuerza G de 3 ejes
ISO Automático
Balance de
blancos
Automático
Micrófono
Altavoz
Interfaz Mini USB; Micro USB; HDMI tipo Mini D
Batería Recargable de polímero de litio, 470 mAh e integrada
Temperatura de
funcionamiento
0° ~ 60 °C
Humedad de
funcionamiento
20 ~ 70 % HR
Temperatura de
almacenamiento
-20° ~ 70 °C
Dimensiones 89 x 28,5 x 53 mm
Peso 86 g aproximadamente (sin tarjeta de memoria)
53
9 Conformidad CE
El fabricante declara que el marcado CE se aplicó a la Rollei
CarDVR-1000 de conformidad con los requisitos básicos y otras
disposiciones relevantes de las siguientes directivas CE:
Directiva RoHS 2011/65/EC
Directiva de Bajo Voltaje 2004/108/EC
2006/95/CEE, Directiva LVD
Directiva WEEE 2002/96/EG
La declaración de conformidad CE puede ser solicitada a la
dirección especificada en la tarjeta de garantía.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rollei Car DVR-1000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rollei Car DVR-1000 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Rollei Car DVR-1000

Rollei Car DVR-1000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 54 pagina's

Rollei Car DVR-1000 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 55 pagina's

Rollei Car DVR-1000 Gebruiksaanwijzing - English - 51 pagina's

Rollei Car DVR-1000 Gebruiksaanwijzing - Français - 53 pagina's

Rollei Car DVR-1000 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 53 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info