538411
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw keuze voor BOSS ME-20B Bass Multiple Effects.
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, raden wij u aan u de secties getiteld ‘HET APPARAAT
OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ zorgvuldig door
te lezen. In deze secties vindt u belangrijke informatie over het juiste gebruik van het apparaat.
Daarnaast dient deze gebruikershandleiding in zijn geheel gelezen te worden, zodat u een goed
beeld krijgt van alle mogelijkheden, die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze
handleiding om er later aan te kunnen refereren.
Hoofd kenmerken
Eenvoudige bediening – werkt als een compact pedaaleffect
Het enige dat u hoeft te doen om het gewenste geluid te verkrijgen, is een effect te selecteren en het
vervolgensmet behulp van de knoppen af te stellen. Dit is dezelfde eenvoudige, intuitieve bediening die
ook bij compacte pedaaleffecten is terug te vinden.
BASS ENHANCE functie
Vervormde geluiden krijgen een een intense boost en helderheid, eenvoudig en gemakkelijk met één druk
op de knop. U kunt het effect ook met het pedaal veranderen, een handige optie voor live optredens.
EZ Edit voor snelle geluidscreatie
EX EDIT is een aspect, waarmee u snel en gemakkelijk geluiden kunt creëren.
Met slechts één enkele knop kunt u een combinatie van effect parameters aanpassen.
Memory functie
Wel dertig door u gecreerde geluiden kunnen in het gebruikers geheugen van de ME-20 worden opgeslagen.
In de ‘Memory mode’ kunt u de pedalen gebruiken om direct een opgeslagen geluid te selecteren.
AUX IN jack
Dankzij deze mogelijkheid kunt u op eenvoudige wijze met CD’s, MP3 spelers en andere apparatuur
meespelen.
Werking op batterijen
De ME-20 werkt op batterijen (zes AA alkaline), waardoor u deze overal kunt gebruiken.
U kunt tevens de optionele stroomadaptor gebruiken, waardoor u over twee manieren beschikt om de
ME-20 van stroom te voorzien, zodat u gedurende langere periodes tijdens live optredens kunt spelen.
Copyright © 2007 BOSS CORPORATION
Alle rechtern voorbehouden. Niets uit deze uitgave
mag, in welke vorm dan ook, zonder toestemming
van BOSS CORPORATION, gereproduceerd
worden.
2
001
Voordat u het apparaat in gebruik neemt,
leest u onderstaande instructies en de
gebruikershandleiding.
.........................................................................................................
002c
•Maak het apparaat niet open, en voer geen
interne modificaties uit. Dit geldt tevens voor
de adapter.
.........................................................................................................
003
Tracht het apparaat niet te repareren, of
onderdelen in het apparaat te vervangen
(behalve wanneer daartoe specifieke
instructies in de handleiding staan.) Ga voor
alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Centrum, of een erkende Roland distri-
buteur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden
.
.........................................................................................................
004
Gebruik, of berg het apparaat nooit op, op
plaatsen die:
aan extreme temperaturen onderhevig zijn
(bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een
afgesloten voertuig, dichtbij een warmte-
kanaal of bovenop warmte genererende
apparatuur of die
vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers,
wasruimtes of natte vloeren hebben of die
aan regen worden blootgesteld of die
stoffig zijn of die
aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.
.........................................................................................................
014
Bescherm het apparaat tegen zware
schokken. (Laat het niet vallen!)
.........................................................................................................
001
In huishoudens met kleine kinderen moet
een volwassene toezicht houden, totdat het
kind in staat is de regels die essentieel zijn
voor een veilige bediening van het apparaat
op te volgen.
........................................................................................................
007
Zorg, dat u het apparaat zodanig plaatst dat
het waterpas staat en stabiel zal blijven.
Plaats het nooit op standaards die kunnen
wiebelen of op hellende oppervlakken.
........................................................................................................
008b
Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook
moet het voltage van de installatie overeen-
komen met het ingangsvoltage dat op de
behuizing van adapter wordt vermeld.
Andere adapters kunnen een andere polariteit hebben
of op een ander voltage ontworpen zijn, waardoor
gebruik van dergelijke adapters tot beschadiging,
storing of elektrische schok kan leiden.
........................................................................................................
009
Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en
plaats er geen zware objecten bovenop.
Hierdoor kan het snoer beschadigen,
waardoor afgebroken elementen en
kortsluiting geproduceerd kan worden. Beschadigde
snoeren betekenen een risico op brand en schokken!
........................................................................................................
010
Dit apparaat, op zichzelf staand of in combi-
natie met een versterker en koptelefoon of
luidsprekers, kan geluidsniveaus produ-
ceren die in staat zijn permanent gehoors-
verlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter
elkaar op een hoog of oncomfortabel volumeniveau.
Wanneer u een bepaalde mate van gehoorsverlies of
een piep in de oren bemerkt, moet u het apparaat
direct uitzetten en een oorarts consulteren.
........................................................................................................
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Het
?
wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Over de symbolen
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
3
011
Steek het netsnoer van dit apparaat niet in
een stopcontact, waar een buitensporig
aantal andere apparaten gebruik van maakt.
Wees in het bijzonder voorzichtig bij het
gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid
stroom die door alle aangesloten apparaten wordt
gebruikt, mag nooit de stroom classificatie (watts/
ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door
overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer
verhit raken, en uiteindelijk smelten.
.........................................................................................................
Zorg, dat er geen objecten (bijvoorbeeld
brandbaar materiaal, munten of spelden) of
vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het
apparaat terechtkomen.
.........................................................................................................
012c
Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer
uit het stopcontact en breng het apparaat
voor onderhoud naar uw handelaar, het
dichtst-bijzijnde Roland Service Centrum of
een erkend Roland distributeur, te vinden op de
“Informatie” pagina, indien:
•Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
Er rook of een ongewone geur optreedt
Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn
gekomen, of
•Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere
wijze nat is geworden), of
•Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of
een duidelijke verandering in werking laat zien.
.........................................................................................................
016
Voordat u dit apparaat in het buitenland
gaat gebruiken, neemt u contact op met uw
verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service
Centrum of een erkend Roland distributeur.
Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina.
.........................................................................................................
019
Batterijen mogen nooit opnieuw opgeladen,
verhit, uit elkaar gehaald of in vuur of water
gegooid worden.
101b
Het apparaat en de adaptor dienen op een
zodanige wijze geplaatst te worden, dat er
voldoende ventilatieruimte beschikbaar is.
.........................................................................................................
102d
Wanneer de stekker in het stopcontact, of in
dit apparaat word gestoken, of eruit wordt
gehaald, houdt u deze altijd bij de stekker
zelf vast.
.........................................................................................................
104
Haal de adapter regelmatig uit het
stopcontact, en maak deze met een droge
doek schoon om stof en andere opeenho-
pingen te verwijderen. Verwijder de adapter
ook uit het stopcontact, wanneer u het apparaat
langere tijd niet zult gebruiken. Ophoping van stof
tussen de stekker en het stopcontact kan tot vermin-
derde isolatie leiden en brand veroorzaken.
........................................................................................................
Probeer het in elkaar verwikkeld raken van
snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien
zouden alle snoeren en kabels buiten het
bereik van kinderen geplaatst moeten
worden.
........................................................................................................
106
Ga nooit boven op dit apparaat staan, en
plaats er geen zware objecten op.
........................................................................................................
107d
•Wanneer de stekker in het stopcontact of in
dit apparaat word gestoken of eruit wordt
gehaald, mogen uw handen nooit nat zijn.
........................................................................................................
108b
Voordat u het apparaat gaat verplaatsen,
haalt u het netsnoer uit het stopcontact, en
koppelt u de snoeren van alle apparaten los.
........................................................................................................
109b
Voordat u het apparaat gaat schoonmaken,
zet u de stroom uit, en haalt u het netsnoer
uit het stopcontact (p. 12).
........................................................................................................
110b
Indien er onweer in uw omgeving wordt
verwacht, haalt u het netsnoer uit het
stopcontact
........................................................................................................
111: Selection
Lees de installatie instructies van de batte-
rijen zorgvuldig door, en zorg dat u de juiste
polariteit in acht neemt.
Gebruik geen nieuwe batterijen samen met
gebruikte. Bovendien mogen verschillende
types batterijen niet tegelijkertijd gebruikt
worden.
•Wanneer het apparaat gedurende langere
tijd niet gebruikt wordt, verwijderd u de
batterijen uit het apparaat.
Indien een batterij gelekt heeft, gebruikt u
een zachte doek of keukenrol om de resten van de
ontlading uit het batterij compartiment te verwij-
deren. Plaats dan nieuwe batterijen. Om huidont-
stekingen te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat er
geen batterij ontlading op uw handen of huid
terechtkomt. Wees uitermate voorzichtig en zorg dat
er geen ontlading in de buurt van uw ogen
komt.Indien er ontlading in de ogen terecht is
gekomen, spoelt u het betreffende gedeelte direct
onder stromend water.
Bewaar batterijen nooit samen met metalen objecten
zoals ballpoint pennen, halskettingen, haarspelden,
enz.
........................................................................................................
112
Gebruikte batterijen moeten in overeen-
stemming met de voorschriften in uw regio
worden afgedankt.
........................................................................................................
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
4
Belangrijke opmerkingen
Naast de onderdelen die bij ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ op pagina 2-3
worden genoemd, leest en neemt u het volgende in acht:
301
Stroomvoorziening:
Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat
door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een
omvormer bij te pas komt (zoals een koelkast, wasma-
chine, magnetronoven of airconditioner) of dat een
motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop het
apparaat wordt gebruikt, kan de ruis van de stroom-
voorziening veroorzaken dat dit apparaat storingen
gaat vertonen of hoorbare ruis produceert. Wanneer
het niet mogelijk is om een apart stopcontact te
gebruiken, plaatst u een stroomvoorziening ruisfilter
tussen dit apparaat en het stopcontact.
De adapter zal na lange uren werking warmte
afgeven. Dit is normaal en niets om u zorgen over te
maken.
Het gebruik van een adaptor word aangeraden,
aangezien het stroomverbruik van het apparaat
relatief hoog is. Wanneer u de voorkeur geeft aan
batterijen, gebruik dan alkaline batterijen.
Batterijen dienen altijd geinstalleerd of vervangen te
worden voordat andere apparaten worden aangel-
soten. Op die manier kunt u storingen en/of schade
aan luidsprekers of andere apparaten voorkomen.
Batterijen worden bij het aparaat geleverd. De
levensduur van deze batterijen kan beperkt zijn,
omdat deze aanvankelijk voor testen zijn bedoeld.
Voordat u dit apparaat op andere apparaten aansluit,
zet u de stroom van alle apparaten uit. Hiermee
worden storingen en/of schade aan luidsprekers of
andere apparaten voorkomen.
Plaatsing
351
•Wanneer het apparaat in de buurt van krachtver-
sterkers (of andere apparatuur welke grote stroom
transformators bevat) wordt gebruikt, kan ruis
worden opgewekt. Om dit probleem te verzachten,
verandert u de richting van dit apparaat of plaatst u
het verder weg van de storingsbron.
Dit apparaat kan storing in radio en televisieontvangst
veroorzaken. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid
van dit soort ontvangers.
Ruis kan veroorzaakt worden wanneer draadloze
communicatieapparaten zoals mobiele telefoons in de
buurt van dit apparaat worden gebruikt. Ruis kan
optreden bij het ontvangen of starten van een gesprek
of tijdens de conversatie. Als u dit soort problemen
ondervindt, dient u deze draadloze apparaten op meer
afstand van dit apparaat gebruiken of uit te zetten.
Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwij-
kende temperatuur en/of vochtigheid wordt
verplaatst, kunnen er waterdruppels (condensatie)
binnen in het apparaat worden gevormd. Wanneer u
het apparaat in deze staat gaat gebruiken, kunnen
schade en storingen ontstaan. Daarom moet u het
apparaat, voordat u het in gebruik neemt, enige uren
laten staan, totdat de condensatie volledig is
verdampt.
301
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van
het oppervlak waarop u dit apparaat plaatst, kunnen
de rubberen voeten deze verkleuren, of afdrukken
achterlaten. U kunt een stuk vilt of doek onder de
rubber voeten plaatsen, om dit te voorkomen. Als u dit
doet, moet u er op letten dat het apparaat niet per
ongeluk glijdt of verplaatst.
Onderhoud
Voor het dagelijks schoonhouden veegt u het apparaat
met een zachte, droge of een licht vochtige doek
schoon. Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u
een doek met een kleine hoeveelheid mild, niet
schurend schoonmaakmiddel. Neem het apparaat
daarna met een zachte, droge doek af.
Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of
oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming van
het apparaat te voorkomen.
Reparaties en data
351
•Wees er op bedacht dat alle data in het geheugen van
dit apparaat verloren kan gaan wanneer het apparaat
ter reparatie wordt aangeboden. Belangrijke data dient
opgeschreven te worden (indien mogelijk). Tijdens
reparaties wordt altijd geprobeerd om dataverlies te
voorkomen. In bepaalde gevallen (bijvoorbeeld als het
aan het geheugen gerelateerde circuit zelf niet werkt)
kan de data tot onze spijt niet meer hersteld worden.
BOSS/Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort
verlies van data.
Aanvullende
voorzorgsmaatregelen
351
•Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen
als gevolg van een storing of onjuist gebruik van het
apparaat onherstelbaar verloren kan gaan. Om uzelf
tegen het risico van verlies van belangrijke data te
beschermen, raden wij u aan om belangrijke data van
tijd tot tijd op te schrijven.
De inhoud van data die in het geheugen van het
apparaat is opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld
worden, wanneer deze verloren is gegaan. BOSS/
Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor dit
soort dataverlies.
Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere
bedieningsknoppen van dit apparaat met gepaste
voorzichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van de
stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot
storingen leiden.
Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle
kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast. Trek
nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u
kortsluiting of schade aan de interne elementen van de
kabel.
5
Belangrijke opmerkingen
•Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het
volume van dit apparaat op een redelijk niveau te
houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te
gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen
in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het
bijzonder.)
•Wanneer u het apparaat moet transporteren, verpakt u
het in de originele doos (inclusief schokabsorberend
materiaal). Anders zult u soortgelijk verpakkingsmate-
riaal moeten gebruiken.
Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden.
Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen
kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit
soort kabels kan het geluidsniveau extreem laag, of
zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecifi-
caties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.
Drukafspraken en iconen
in deze handleiding
Tekst of getallen
binnen vierkante
haakjes [ ]
Geeft knoppen aan.
[WRITE] WRITE
knop
Duidt op informatie waar u
zich bewust van moet zijn
bij gebruik van de ME-20.
Duidt op aanvullende
informatie over de
bediening.
Duidt op informatie over
een handige bediening.
(p.**)
Geeft een referentiepagina
aan.
6
Inhoud
Hoofd kenmerken..............1
Belangrijke opmerkingen...4
Namen en functies .............7
Voorpaneel.....................................7
Achterpaneel ................................10
Batterijen installeren ........11
Aansluitingen...................12
De stroom aanzetten....................13
De stroom uitzetten ......................13
De bas stemmen
(Bypass/Tuner) ................14
Inleiding op effecten en
parameters ......................16
Over de volgorde van de effect
aansluitingen ................................16
BASS ENHANCE .........................16
SFX ..............................................17
COMP/DRIVE
(Compressor/Drive)......................18
DELAY/MOD ...............................19
EQ (Equalizer)..............................20
WAH.............................................21
NS (Noise Suppressor) ................21
THRESHOLD ...................................21
MASTER LEVEL ..........................21
Makkelijk geluiden creëren
(EZ EDIT).......................... 22
Geluiden opslaan en
oproepen (Memory Mode)23
Manual mode en Memory mode.. 23
Schakelen tussen Manual en
Memory mode.............................. 23
Patches en banken...................... 23
Geluiden opslaan (Write)............. 24
Opgeslagen geluiden oproepen en
gebruiken (Patch Change)........... 25
Van nummer veranderen ...............25
Van bank veranderen...................... 25
Patch instellingen veranderen
(Patch Edit Mode)........................ 26
Overige functies.............. 27
Voetschakelaar gebruiken ........... 27
Een voetschakelaar aansluiten....... 27
De ME-20B in de fabrieksinstellingen
terugzetten (Factory Reset)......... 29
Het expressiepedaal bijstellen..... 30
Blanco overzicht.............. 32
Probleemoplossing.......... 36
Specificaties .................... 37
Index.............................. 38
7
Namen en functies
Voorpaneel
fig.ME-20B-front-panel.eps_70
1. Parameter knoppen
Hiermee worden parameters, die met de effect knoppen en EZ EDIT knop
geselecteerd zijn, aangepast. U kunt de huidige waarde van een parameter
controleren door zijn effect selectie knop ingedrukt te houden en aan de knop te
draaien (dit toont de waarde zonder dat deze wordt bijgesteld).
3
4
7 8
10
11
12
13
14
15 16
1
2
5
6
9
De manier, waarop de knoppen reageren wanneer eraan gedraaid wordt, kan
veranderd worden.
1. Ga naar de Manual mode (p.23).
2. Houd de [EDIT/EXIT] knop ingedrukt, en druk op Number Pedal 1.
Eén van de volgende mededelingen verschijnt in het scherm:
N0: De waarde verandert onmiddellijk als u aan de knop draait (fabrieks-
instelling).
N1: De waarde verandert als de knop voorbij de positie die met de huidig
ingestelde waarde correspondeert wordt gedraaid.
3. Druk op [ ][ ] om de waarde van de instelling te veranderen.
4. Druk op [WRITE]. De instelling wordt opgeslagen, en de ME-20 keert
naar de Manual mode terug.
8
Namen en functies
2. Effect selectie indicators
Toont effecten, die u met gebruik van de parameter knoppen kunt instellen.
3. Effect selectie knoppen
Druk op deze knoppen om het effect, waarvan u de instellingen wilt veranderen, te
selecteren.
4. EZ EDIT indicator
Laat zien of EZ EDIT aan of uit is.
5. EZ EDIT knop
Druk hierop om EZ EDIT te gebruiken (p.22).
6. Beeldscherm
Toont de waarde van parameter instellingen, bank nummers en andere informatie.
7. EDIT/EXIT knop
Druk op deze knop om het huidige geluid in het gebruikers geheugen op te slaan.
8. WRITE knop
Druk op deze knop om het huidige geluid in het User geheugen op te slaan.
3
4
7 8
10
11
12
13
14
15 16
1
2
5
6
9
9
Namen en functies
9. / knoppen
Gebruik deze om de parameters in de diverse besturingsmodes bij te stellen.
Manual mode: NS THRESHOLD
Memory mode: Bank (NS THRESHOLD bij bewerken van patches)
TUNER: Referentie toonhoogte
10. WAH indicator
Dit laat zien of het Wah effect aan of uit is.
11. OD/DS SOLO indicator
Dit laat zien of het solo geluid aan of uit is.
12. OD/DS SOLO knop
Druk hier op om naar een geluid dat geschikt is voor solo’s over te schakelen.
Als deze knop wordt ingedrukt, wordt overdrive/distortion automatisch ingescha-
keld.
13. MASTER LEVEL knop
Past het volume van de uitvoer aan.
14. Expressie pedaal
Regelt het volumeniveau (volume pedaal).
Als de voorkant van het pedaal diep wordt ingedrukt, wordt de WAH ON/OFF stand
veranderd.
Als het Wah effect ingeschakeld is, functioneert het pedaal als een Wah pedaal.
Als WAH aan is: functioneert als Wah pedaal.
Als WAH uit is: functioneert als een volume pedaal.
Bij het bedienen van het expressie pedaal moet u voorzichtig zijn en zorgen dat uw
vingers niet beklemd raken tussen het beweegbare gedeelte en het paneel. In
huishoudens net kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden, totdat het
kind in staat is om zelf alle regels voor een veilige bediening van het apparaat na te
leven.
15. Pedaal indicators
Laat zien of het corresponderende effect aan of uit is.
In de Memory (geheugen) mode wordt hiermee het huidige patch nummer aangegeven.
16. Effect/nummer pedalen
Schakelt de corresponderende effecten in of uit.
Als de ME-20B zich in de Memory mode bevindt, schakelen deze overeenkomstig
genummerde patches.
10
Namen en functies
Achterpaneel
fig.ME-20B-rear-panel.eps_70
1. Veiligheidsslot ( )
http://www.kensington.com/
2. INPUT jack
Sluit hier uw gitaar aan.
* De ingangsjack functioneert tevens als een aan/uit schakelaar. Als een plug in de INPUT jack
wordt gestoken, wordt de stroom ingeschakeld. De stroom wordt uitgeschakeld als de plug eruit
wordt gehaald. Verwijder de plug uit deze jack als de ME-20B niet wordt gebruikt.
3. AUX IN jack
Sluit hier een CD of MP3 speler aan om met geluiden van deze apparaten te oefenen.
*U kunt het volume van de AUX ingang niet bijstellen. Pas het volume op het aangesloten
apparaat aan.
* Gebruik geen kabel die een weerstand bevat om externe apparaten op de AUX IN aan te sluiten.
Door gebruik van dit soort kabels kunnen geluiden van aangesloten apparaten onhoorbaar
worden.
* Er worden geen effecten op het AUX ingangssignaal toegepast.
4. OUTPUT L/MONO, R jacks
Sluit hier een versterker of mengpaneel aan.
5. PHONES (koptelefoon) jack
Sluit hier een stereo koptelefoon aan.
6. FOOT SW (voetschakelaar) jack
Sluit hier een optionele voetschakelaar (zoals de FS-6) aan.
De voetschakelaar functioneert anders in Manual mode en Memory mode.
In de Manual mode: schakelt de OD/DS Solo in/uit.
Schakelt de Bypass/Tuner in/uit.
In de Memory mode: Bank Up, Bank Down
7. DC IN (AC adaptor) jack
Sluit hier de optionele adaptor (PSA serie) aan.
* Gebruik alleen de gespecificeerde adaptor (PSA serie).
3 4 71
2 5
6
11
Batterijen installeren
Plaats de batterijen, zoals in het figuur wordt getoond, en zorg dat de batterijen in de juiste
richting worden geplaatst.
fig.replace-battery.eps_38
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt ‘bt’ in het scherm. Als dit verschijnt,
installeert u nieuwe batterijen.
Als u het apparaat omkeert, plaats dan wat kranten, tijdschriften of ander geschikt
materiaal onder de vier hoeken aan beide kanten, om te voorkomen dat de knoppen en
regelaars beschadigen. Probeer het apparaat tevens zo te plaatsen, dat de knoppen en
regelaars niet kunnen beschadigen.
Als u het apparaat omkeert, behandelt u het voorzichtig. Zorg dat het niet omvalt of
dat u het uit uw handen laat vallen.
Zorg dat de ‘+’ en ‘-‘ eindes van de batterijen zich in de juiste richting bevinden.
Gebruik zes AA type batterijen.
Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen tegelijkertijd of combinaties van
verschillende types batterijen. Hierdoor kan vloeistof lekkage ontstaan.
Batterijen worden bij het apparaat geleverd. Omdat deze batterijen in beginsel zijn
bedoeld om te testen of het apparaat werkt, kan de levensduur van deze batterijen
beperkt zijn.
Bij voortdurend gebruik op batterijen kan het apparaat ongeveer 13 uur worden
gebruikt met alkaline batterijen en ongeveer 3.5 uur met standaard batterijen. (dit kan
variëren, afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt).
12
Aansluitingen
fig.ME-20B-connect-e.eps_70
* Als een AC adapter wordt gebruikt, dient u alleen het gespecificeerde type te gebruiken (PSA
serie).
Door gebruik van een andere adapter kunnen storingen ontstaan.
* Om storingen en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen, zet u het volume
altijd helemaal laag, en schakelt u alle apparaten uit, voordat u aansluitingen maakt.
* De ingangsjack functioneert tevens als een aan/uit schakelaar. Als een plug in de INPUT jack
wordt gestoken, wordt de stroom ingeschakeld. De stroom wordt uitgeschakeld als de plug eruit
wordt gehaald. Verwijder de plug uit deze jack als de ME-20B niet wordt gebruikt.
* Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Wanneer aansluitkabels met weerstanden
worden gebruikt, kan het geluidsniveau extreem laag, of zelfs onhoorbaar worden. Meer over de
kabel specificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel opvragen.
* Als u één gitaarversterker gebruikt, sluit u deze op de L/MONO jack aan.
Meer informatie over het aansluiten van een voetschakelaar op de Footswitch jack
vindt u bij ‘Voetschakelaar pedalen gebruiken’ (p.27).
Voetschakelaar
(FS-6, enz.)
CD/MP3 speler
GitaarversterkerGitaar
Stereo koptelefoon
Adapter
(PSA serie)
Koptelefoon
stekker
13
Aansluitingen
Zet de verscheidene apparaten in de aangegeven volgorde aan. Als apparaten in de verkeerde
volgorde worden aangezet, kunnen storingen en/of schade aan luidsprekers en andere
apparaten ontstaan.
De stroom aanzetten
1. Zet het volume van alle apparaten helemaal laag, en sluit de externe apparaten
aan.
* Steek de plug nog niet in de INPUT jack.
2. Steek de plug in de INPUT jack.
* Als een plug in de INPUT jack wordt gestoken, wordt de stroom ingeschakeld.
3. Zet de CD of MP3 speler of een ander invoer apparaat aan.
4. Als laatste zet u de gitaarversterker of ander uitvoer apparaat aan.
5. Hierna stelt u het volume van elk apparaat bij.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Daardoor duurt het, nadat het apparaat is
aangezet, enkele seconden voordat het apparaat correct werkt.
De stroom uitzetten
1. Zet het volume van alle apparaten helemaal laag.
2. Zet eerst de gitaarversterker en andere uitvoer apparaten uit.
3. Zet de CD, MP3 speler of ander invoer apparaat uit.
4. Verwijder de plug uit de INPUT jack.
* Door het verwijderen van de plug uit de INPUT jack wordt de stroom uitgeschakeld.
14
De bas stemmen (Bypass/Tuner)
De ME-20B beschikt over een ingebouwde chromatische auto-tuner (stemapparaat), waarmee u
uw gitaar gemakkelijk kunt stemmen zonder dat aansluitingen veranderd hoeven te worden.
Bovendien is de geluidsuitvoer in Tuner mode hetzelfde als het ingangsgeluid, zonder toegepaste
effecten (Bypass). U kunt het expressiepedaal gebruiken om het volume lager te maken, zodat het
niet nodig is om het volume van uw versterker lager te zetten, elke keer dat u gaat stemmen.
1. Druk de nummer 1 en 2 pedalen gelijktijdig in, om naar de Tuner mode te gaan.
Het stemapparaat verschijnt in het scherm, en een afwijking van de toonhoogte wordt
door de ‘Stem leidraad’ aangegeven.
fig.7seg-tuner1.eps
2. Indien nodig kunt u de referentie toonhoogte veranderen.
Druk op [ ] [ ] en de huidige referentie toonhoogte wordt korte tijd in het scherm
getoond.
Door deze handeling voort te zetten, kunt u de referentie toonhoogte met stappen van
één Hertz veranderen, in elke waarde tussen 435 Hz en 445 Hz.
De instelling wordt automatisch opgeslagen, dus u hoeft deze instelling niet elke keer
dat u stemt te maken.
* De referentie toonhoogte is vanuit de fabriek op 440 Hz ingesteld (weergave: 40).
3. Speel een enkele noot op de snaar die gestemd wordt. Speel de snaar open.
De naam van de noot, die het dichtst bij de toonhoogte van de snaar ligt, verschijnt in
het scherm.
* Gebruik uw hand of iets anders om de overige snaren stil te maken. De snaar kan mogelijk niet
nauwkeurig gestemd worden als andere snaren tijdens het stemmen meetrillen.
Weergave 35–45
Toonhoogte (Hz) 435–445
127
Stemming
15
De bas stemmen (Bypass/Tuner)
fig.7seg-tuner3.eps
4. Voer eerst een globale stemming uit, zodat de naam van de noot van de snaar in het
scherm verschijnt.
(Algemene stemming
5. Stem dan elke snaar nauwkeurig, totdat beide stem leidraden verlicht zijn.
* Hoe groter het verschil tussen de toonhoogte van de snaar die u speelt en de correcte
toonhoogte van de noot die in het scherm wordt weergegeven, hoe sneller de stem leidraad
knippert. Als u dichter bij de juiste toonhoogte komt, zal de stem leidraad langzamer gaan
knipperen.
fig.7seg-tuner3.eps
6. Herhaal stappen 3-5 om de andere snaren te stemmen.
Een bruikbare techniek, die het stemmen minder verwarrend maakt, is om net iets
onder de doel toonhoogte te beginnen, en dan telkens een klein beetje omhoog te
stemmen, totdat de snaar de juiste hoogte heeft.
7. Druk de nummer 1 en 2 pedalen gelijktijdig in om naar de vorige mode terug te
keren.
U kunt ook naar de vorige mode terugkeren door [EDIT/EXIT] in te drukken.
Lo-B 4te 3e 2ne 1ste Hi-C
B E A D G C
(C) (C ) (D) (D ) (E) (F)
(F ) (G) (G ) (A) (A ) (B)
Te hoog
Gestemd
Te laag
16
Inleiding op effecten en parameters
Over de volgorde van de effect aansluitingen
De optimale volgorde voor het verbinden van effecten wordt automatisch bepaald, gebaseerd
op de effect instellingen.
BASS ENHANCE
Dit effect maakt de bas frequenties meer aanwezig, in respons op de veranderingen in het
ingangsniveau.
Om de hoeveelheid effect, die wordt toegepast als het effect is ingeschakeld, bij te
stellen, houdt u [BASS ENHANCE] ingedrukt, terwijl u op [ ] or [ ] drukt.
DEFRETTER
OCTAVE
COMPRESSOR
OVERDRIVE /
DISTORTION
SYNTH1 /
SYNTH2
(COMP / DRIVE) (COMP / DRIVE) (COMP / DRIVE)
EQ
T.WAH UP /
T.WAH DOWN /
T.WAH EDGE
NOISE
SUPPRESSOR
(DELAY / MOD)
0—99ms DELAY /
100—700ms DELAY /
PHASER /
FLANGER /
CHORUS /
CHO+DELAY /
REVERB
FOOT VOLUME
(SFX)
(SFX)
BASS ENHANCE
WAH
(SFX)
17
Inleiding op effecten en parameters
SFX
Deze effecten veranderen de eigenschappen van het basgeluid zelf.
SFX Type lijst
fig.FX-SFX.eps_50
fig.FX-SFX2.eps_90
TYPE Beschrijvingen
1. T.WAH UP Het filter verschuift naar hogere frequenties, in respons op de invoer.
2. T.WAH DOWN Het filter verschuift naar lagere frequenties, in respons op de invoer.
3: T.WAH EDGE Geeft een filter met een sterker effect.
4: DEFRETTER Dit effect verandert het geluid in een fretloos basgeluid.
5: OCTAVE Dit effect voegt een basnoot op een octaaf lager toe, waardoor het geluid meer body krijgt.
Beschrijvingen
1. T.WAH UP Stelt de gevoeligheid
van de klankverande-
ring bij.
Als dit verder naar
rechts wordt gedraaid
(met de klok mee), wordt
een grotere klankveran-
dering gecreëerd, zelfs
als de snaren licht wor-
den bespeeld.
Past de filter frequentie
aan, waarop de toepas-
sing van het effect
begint.
Als dit verder naar
rechts wordt gedraaid,
wordt de frequentie,
waarop het effect wordt
toegepast, verhoogd.
Past de hoeveelheid
van het toegepaste
effect aan.
Als dit naar rechts
wordt gedraaid (met de
klok mee), wordt een
sterkere klank gepro-
duceerd, welke het wah
effect meer benadrukt.
2. T.WAH DOWN
3: T.WAH EDGE
4: DEFRETTER Past de hoeveelheid
fretloos effect aan, dat
op het ingangsgeluid
wordt toegepast.
Stelt de klank bij. Door
dit naar links te draaien
(tegen de klok in), wordt
een mildere klank
gecreëerd. Naar rechts
wordt een scherpere
klank gecreëerd.
Past het volumeniveau
van de defretter aan.
5: OCTAVE Past het volume van het
directe geluid aan.
Als de knop naar rechts
wordt gedraaid, neemt
het volume toe.
Past de klank van het
octaaf geluid aan. Door
dit naar links te draaien
(tegen de klok in), wordt
een mildere klank
gecreëerd. Naar rechts
wordt een scherpere
klank gecreëerd.
Past het volume van het
octaaf geluid aan.
18
Inleiding op effecten en parameters
COMP/DRIVE (Compressor/Drive)
Deze effecten passen het signaalniveau aan, zodat meer dynamiek wordt geproduceerd en
vervorming wordt toegevoegd.
COMP/DRIVE Type List
fig.FX-COMP.eps_50
fig.FX-COMP2.eps_90
TYPE Beschrijvingen
1: COMPRESSOR Dit effect strijkt de ingangssignaalniveaus glad, en daarmee ook het geluid.
2: OVERDRIVE Dit creëert een zachte, milde vervorming zoals die van een buizenversterker.
3: DISTORTION Dit is een scherpe vervorming die een rijke sustain biedt.
4: OD+DIRECT
(Overdrive+Direct)
Dit mengt het directe geluid met de overdrive geluiden, en produceert een vervorming
met meer body.
5: SYNTH 1 Dit is een synth bas geluid waarop een lichte filtering is toegepast.
6: SYNTH 2 Dit is een synth basgeluid waarop een zware filtering is toegepast.
Beschrijvingen
1: COMPRESSOR Past de sustain aan.
Als dit naar rechts
wordt gedraaid (met de
klok mee), wordt een
lange sustain gecreëerd.
Draait u dit naar links
(tegen de klok in), wordt
een limiter effect gepro-
duceerd.
Past de klank aan.
Als dit naar links wordt
gedraaid, wordt een
warmere klank
gecreëerd, naar rechts
wordt een meer heldere
klank geproduceerd.
Stelt het volume bij.
2: OVERDRIVE Past de hoeveelheid
effect dat wordt toege-
past aan.
Als dit naar rechts
wordt gedraaid, wordt
de vervorming sterker
en neemt het volume
toe.
3: DISTORTION
4: OD+DIRECT
5: SYNTH1 Past de hoeveelheid fil-
tering die wordt toege-
past aan.
Past de frequentie
waarop de boventonen
worden afgekapt aan
(de cutoff frequentie).
6: SYNTH2
19
Inleiding op effecten en parameters
DELAY/MOD
Dit zijn ruimtelijke effecten, waarmee u dingen kunt doen als een vertraagd geluid aan het
ingangsgeluid toevoegen, het geluid meer body geven, of modulatie aan het geluid toevoegen.
DELAY/MOD type lijst
fig.FX-DELAY.eps_50
fig.FX-DELAY2.eps_90
TYPE Beschrijvingen
1: 0
99 ms DELAY
Delay geluid met een delaytijd van 0 tot 99 ms.
2: 100
700 ms DELAY
Delay geluid met een delaytijd van 100 tot 700 ms.
3: PHASER Dit creëert een geluid met een verschuivende fase, waardoor het geluid een draaiend ‘warp’
effect krijgt.
4: FLANGER Dit effect voegt een subtiel type beweging toe, dat een geluid creëert dat lijkt op het stijgende/
dalende geluid van een vliegtuig.
5: CHORUS Dit effect geeft het geluid een subtiele zweving, en transformeert het in een prachtig geluid
met adem en body.
6: CHO+DELAY Een effect waarin chorus en delay worden gecombineerd.
De delaytijd kan binnen de reeks van 100 ms tot 700 ms worden ingesteld.
* De instelling van de chorus staat vast.
7: REVERB Een effect dat weerkaatsing aan het geluid toevoegt.
Beschrijvingen
1: 0
99 ms DELAY
De delaytijd kan met stap-
pen van 1 ms worden inge-
steld.
Past het aantal herhalin-
gen van het delay geluid
aan. Als de knop naar
rechts wordt gedraaid,
neemt het aantal keren dat
de delay wordt herhaald
toe.
Past het volume van het
effect geluid aan.
2: 100
700 ms
DELAY
De delaytijd kan met stap-
pen van 10 ms worden
ingesteld.
In het scherm wordt de
waarde als het nummer
van 10 ms eenheden
getoond (10-70).
3: PHASER
Past de periode van de tril-
lingscyclus aan.
Als u de knop naar rechts
draait, neemt de snelheid
toe.
Past de diepte van de tril-
ling aan.
Als de knop naar rechts
wordt gedraaid, neemt de
diepte toe.
Past de intensiteit van de
unieke kenmerken aan.
4: FLANGER
5: CHORUS
Past de periode van de
zwevingcyclus aan.
Als u de knop naar rechts
draait, neemt de snelheid
toe.
Past de diepte van de zwe-
ving aan.
Als de knop naar rechts
wordt gedraaid, neemt de
diepte toe.
Past het volume van het
effect geluid aan.
6: CHO+DELAY
De delaytijd kan met stap-
pen van 10 ms worden
ingesteld. In het scherm
wordt de waarde als het
nummer van 10 ms eenhe-
den getoond (10-70).
Past het aantal herhalingen
van het delay geluid aan.
Als de knop naar rechts
wordt gedraaid, neemt het
aantal keren dat de delay
wordt herhaald toe.
7: REVERB
Past de lengte (reverb tijd)
van de weerkaatsing aan.
Past de geluidskwaliteit van
de weerkaatsing aan. Als de
knop naar r echts wordt
gedraaid, wordt een meer
helder geluid gecreëerd.
20
Inleiding op effecten en parameters
EQ (Equalizer)
Dit effect past de klankkwaliteit aan. Als de knop naar rechts wordt gedraaid (met de klok
mee), wordt het volume in de corresponderende frequentiereeks omhoog geduwd. Als deze
tegen de klok in wordt gedraaid, wordt het volume afgekapt. Wanneer alle parameter knoppen
in het midden worden geplaatst, wordt een vlakke respons geproduceerd.
fig.FX-EQ.eps_50
fig.FX-EQ2.eps_90
Beschrijvingen
Stelt de klankkwaliteit
van de lage frequentie-
reeks bij.
Stelt de klankkwaliteit
van de laag-midden fre-
quentiereeks bij.
Stelt de klankkwaliteit
van de hoog-midden
frequentiereeks bij.
Stelt de klankkwaliteit
van de hoge frequen-
tiereeks bij.
21
Inleiding op effecten en parameters
WAH
Dit effect creëert een ‘wah’ effect, met gebruik van de pedaalregelaar.
Als het pedaal wordt ingedrukt, wordt een helderder geluid gecreëerd, terwijl het loslaten van
het pedaal een gedempt geluid produceert.
NS (Noise Suppressor)
Dit effect onderdrukt herrie en ruis van elementen.
THRESHOLD
Dit stelt het effect bij, in reactie op het ruis niveau. Verhoog de waarde als er een
aanzienlijke hoeveelheid ruis aanwezig is. Verlaag de waarde als er niet zoveel ruis
aanwezig is. Indien op 0 ingesteld, is de ruisonderdrukking uitgeschakeld.
* Als de waarde hoger wordt ingesteld dan noodzakelijk, kunnen geluiden mogelijk niet worden
uitgestuurd als het gitaarvolume te laag is.
* Pas deze waarde aan totdat het wegsterven van het gitaargeluid op een zo natuurlijk
mogelijke manier verloopt.
MASTER LEVEL
Hiermee wordt de uitvoer van de ME-20 Bbijgesteld.
* Als de MASTER LEVEL knop te hoog wordt ingesteld, kan het geluid vervormen.
* Als de effecten uit staan, zijn invoer en uitvoer op dezelfde niveaus als in de situatie dat de
MASTER LEVEL knop zich in het midden bevindt.
* De instelling van de MASTER LEVEL knop wordt voor elke patch in het geheugen
opgeslagen (p. 23).
22
Makkelijk geluiden creëren (EZ EDIT)
EZ EDIT is een optie voor het snel en gemakkelijk creëren van geluiden. U kunt een combinatie
van effectparameters met slechts één knop bijstellen.
fig.ME-20B-ezedit1.eps_55
1. Druk op [EZ EDIT].
2. Druk het effectpedaal in, om het effect op ON of OFF te zetten.
3. Verander het geluid door aan de knop van het effect, waarvan u de instellingen
wilt veranderen, te draaien.
4. Verander de geluiden door stappen 2 en 3 te herhalen.
2
13
23
Geluiden opslaan en oproepen (Memory Mode)
Manual mode en Memory mode
Wanneer de stroom wordt ingeschakeld, start de ME-20B in de ‘Manual mode’ op. In deze
mode kunt u de pedalen gebruiken om effecten aan of uit te zetten, en kunt u de knoppen
manipuleren om het door u gewenste geluid direct te verkrijgen.
De ME-20B beschikt ook over een ‘Memory mode’, welke u kunt gebruiken tijdens live
optredens en andere situaties waarbij u instellingen direct wilt kunnen veranderen om deze
aan de betreffende omstandigheden aan te passen.
Schakelen tussen Manual en Memory mode
fig.ME-20B-manual-mode1-e.eps_26
Vanuit de Manual mode drukt u
nummer pedalen 2 en 3
gelijktijdig in, om naar de
Memory mode over te schakelen.
De MEMORY indicator licht op.
Vanuit de Memory mode drukt u
nummer pedalen 2 en 3
gelijktijdig in, om naar de Manual
mode over te schakelen.
De MEMORY indicator verdwijnt.
Patches en banken
fig.ME-20B-patch.eps-e_75
Een verzameling geluidsparameters, die samen bediend
kunnen worden, wordt een ‘patch’ genoemd.
In de Memory mode kunt u patches oproepen om direct van
geluid te veranderen.
Op de ME-20B kunnen maximaal 30 patches gecreëerd
worden.
Deze worden samen in eenheden, genaamd ‘banken’, onder-
gebracht. Eén bank bevat drie patches, die met de respectie-
velijke nummer pedalen corresponderen.
Gelijktijdig indrukken
Brandt
Bank 10
Patch
Bank 3
Patch
Bank 2
Patch
Bank 1
Patch Patch Patch
24
Geluiden opslaan en oproepen (Memory Mode)
Geluiden opslaan (Write)
De stappen die u dient te volgen om patches, die u met gebruik van de knoppen op het paneel
en de pedalen, in het User geheugen op te slaan, wordt de ‘Write procedure’ genoemd.
De Write procedure kan zowel in de Manual mode als in de Memory mode worden
uitgevoerd.
Door het uitvoeren van de Write procedure zullen alle instellingen, die op de betreffende patch
locatie (de opslagbestemming) aanwezig zijn, verloren gaan.
fig.ME-20B-write.eps_55
1. Druk op [WRITE].
De bank wordt in het scherm getoond, en de pedaal indicator knippert om de op dat
moment geselecteerde patch bank en het nummer aan te geven.
2. Selecteer de opslagbestemming.
Druk op [ ] [ ] om de bank te selecteren.
Druk op een nummer pedaal (1-3) om het nummer te selecteren.
* Om de Write procedure te stoppen, drukt u op [EXIT/EXIT] om naar de voorgaande mode
terug te keren.
3. Druk nogmaals op [WRITE].
Het geluid wordt opgeslagen, en de ME-20B keert naar de Memory mode terug.
De bank wordt in het scherm getoond, en de pedaal indicators geven de nummers aan.
2
1,3
2
25
Geluiden opslaan en oproepen (Memory Mode)
Opgeslagen geluiden oproepen en gebruiken (Patch Change)
Om van patch te veranderen, gebruikt u [ ] [ ] en de nummer pedalen (1-3).
* Wanneer u aanvankelijk naar de Memory mode overschakelt, nadat de stroom is aangezet, is
Bank 1, nummer 1 altijd geselecteerd.
fig.ME-20B-patch-change.eps_35
Van nummer veranderen
Als een nummer pedaal (1) wordt
ingedrukt, licht de pedaal indicator (2)
op, de patch van dat nummer in de op
dat moment geselecteerde bank wordt
opgeroepen, en het geluid verandert
direct.
fig.ME-20B-bank-change.eps_35
Van bank veranderen
De bank verandert elke keer dat [ ]
[] (1) wordt ingedrukt, en de op dat
moment geselecteerde bank knippert in
het scherm (2). Op dit moment zijn de
geluiden nog niet verandert.
* Als de ME-20B zich in deze status bevindt,
verandert het geluid in het geluid van de
patch, die aan het op dat moment geselecteerde
bank/nummer is toegewezen, als één van de
nummer pedalen (3) wordt ingedrukt.
Met de nummer pedalen kunt u van bank veranderen. Als u in de Memory mode het nummer pedaal
voor de op dat moment geselecteerde patch twee seconden ingedrukt houdt, knippert de pedaal indica-
tor, en de functie van de nummer pedalen verandert zoals hieronder wordt aangegeven.
Nummer pedaal 1: Bank
Nummer pedaal 2: Bank
Nummer pedaal 3: Herstelt oorspronkelijke pedaalfuncties.
Met een voetpedaal kunt u van bank veranderen. Meer informatie is te vinden bij
‘Voetschakelaars gebruiken’ (p. 29).
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
26
Geluiden opslaan en oproepen (Memory Mode)
Patch instellingen veranderen (Patch Edit Mode)
In de Memory mode is het in of uitschakelen van effecten of het aanpassen van NS
THRESHOLD niet mogelijk. Om deze veranderingen aan te brengen, zet u het apparaat in de
Patch Edit mode.
fig.ME-20B-patch-edit.eps_55
1. Roep de patch op, waarvan u de instellingen wilt bewerken (p. 25).
2. Druk op [EDIT/EXIT].
‘Ed’ verschijnt in het scherm, en de MEMORY indicator begint te knipperen, waarmee
wordt aangegeven dat het apparaat zich nu in de Patch Edit mode bevindt.
Net als in de Manual mode, als de ME-20B zich in deze status bevindt, schakelen de
nummer pedalen de effecten in en uit, terwijl [ ] [ ] NS THRESHOLD regelen, zodat
u alle parameters in kunt stellen.
3. Gebruik de knoppen, pedalen en drukknoppen om instellingen naar wens te
veranderen.
4. Druk op [EDIT/EXIT] om naar de Memory mode terug te keren.
5. Als u uw nieuwe instellingen wilt opslaan, voert u de Write procedure uit (p. 25).
Veranderde instellingen worden niet opgeslagen, totdat de Write procedure wordt
uitgevoerd. Als u naar een andere patch gaat voordat een patch is opgeslagen, zal de
veranderde inhoud verloren gaan, dus de volgende keer dat de patch geselecteerd
wordt, zullen zijn vorige instellingen worden opgeroepen.
1
1
2,4
5
27
Overige functies
Voetschakelaar gebruiken
Met een optionele voetschakelaar (zoals de BOSS PS-5U of FS-6), die op de ME-20B is
aangesloten, kunt u de volgende operaties uitvoeren:
In de Manual mode: schakelt de OD/DS SOLO in/uit.
Schakelt de Bypass/Tuner in/uit.
In de Memory mode: Bank up, Bank down.
Een voetschakelaar aansluiten
Als een FS-5U wordt aangesloten
fig.FS-5U1-e.eps_80/fig.FS-5U2-e.eps_80/fig.FS-6-e.eps_80
OD/DS SOLO aan/uit
Bank Up
Als een FS-5U schakelaar wordt gebruikt,
stelt u de polariteit schakelaar in,
zoals hieronder wordt getoond.
28
Overige functies
Als twee FS-5U’s of een FS-6 worden aangesloten
* Met een speciale Roland PCS-31 aansluitkabel (optioneel) kunnen twee FS-5U’s worden
aangesloten.
BA
PCS-31
BASS ENHANCE
On/Off
Bypass/Tuner
On/Off
BASS ENHANCE
On/Off
Bypass/Tuner
On/Off
Bank down Bank up Bank down Bank up
Als een FS-6 schakelaar wordt gebruikt,
stelt u de MODE en POLARITY schakelaars in,
zoals hieronder wordt getoond.
Als een FS-5U schakelaar wordt gebruikt,
stelt u de POLARITY schakelaar in,
zoals hieronder wordt getoond.
Rood Wit
29
Overige functies
De ME-20B in de fabrieksinstellingen terugzetten (Factory Reset)
U kunt de instellingen, die in de ME-20B zijn opgeslagen (User geheugen, referentie
toonhoogte van het stemapparaat, en knop respons methode) in hun oorspronkelijke
fabrieksinstellingen terugzetten. Dit wordt ‘Factory Reset’ genoemd.
Om een Factory Reset uit te voeren, volgt u de volgende stappen.
fig.ME-20B-factory-reset.eps_55
1. Schakel naar de Manual mode over (p.24).
2. Houd [EDIT/EXIT] ingedrukt en druk op nummer pedaal 2.
‘FA’ verschijnt in het scherm.
* Om de Factory Reset te annuleren, drukt u nogmaals op [EDIT/EXIT] om naar de
oorspronkelijke mode terug te keren.
3. Druk op [WRITE].
De MEMORY indicator knippert, en het apparaat wordt in de stand-by stand geplaatst.
4. Druk op [WRITE].
De Factory Reset wordt uitgevoerd.
Wanneer de Factory Reset is voltooid, wordt het beeldscherm donker, en keert het
apparaat naar de Manual mode terug.
Zet nooit de stroom uit, terwijl een Factory Reset plaatsvindt.
2 3,4
30
Overige functies
Het expressiepedaal bijstellen
Hoewel het expressiepedaal van de ME-20B in de fabriek op een optimale werking is ingesteld,
kan het pedaal door langdurig gebruik en bepaalde bedieningsomgevingen ontregeld raken.
Als u problemen ondervindt, zoals de ON/OFF schakelaar die niet werkt of het volumepedaal
dat het geluid niet geheel afkapt, kunt u de volgende procedure gebruiken om het pedaal weer
optimaal te laten functioneren.
Bij de bediening van het expressie pedaal moet u opletten, dat uw vingers niet tussen
het beweegbare deel en het paneel bekneld raken. In huishoudens met kleine kinderen
dient een volwassene toezicht te houden, totdat het kind in staat is om alle regels, die
essentieel zijn voor veilig gebruik van het apparaat, na te leven.
fig.ME-20B-exp-pedal-adjust.eps_72
1. Ga naar de Manual mode (p.24).
2. Houd [EDIT/EXIT] ingedrukt, en druk op nummer pedaal 3.
‘Pd’ verschijnt in het scherm, en verandert dan in ‘UP’.
3. Druk de hak van het expressie pedaal naar de basis, en druk dan op [WRITE].
‘dn’ verschijnt in het scherm.
4. Druk de teen van het expressiepedaal in, totdat deze helemaal naar beneden
staat en druk op [WRITE].
‘1’ – ‘9’ verschijnt in het scherm.
* Vanuit de fabriek wordt dit op ‘5’ ingesteld.
5. Stel de stevigheid van de schakelactie bij.
Druk op [ ] [ ] om de waarde (1-9) in te stellen.
Hoe lager de waarde, hoe minder kracht nodig is om het pedaal in te drukken om het
in en uit te schakelen.
6. Druk op [WRITE].
De instelling wordt in het geheugen opgeslagen, en het apparaat keert naar de Manual
mode terug.
* Als het scherm bij stappen 2 en 3 knippert, drukt u het pedaal nogmaals in. Druk dan op [WRITE].
245
64
31
MEMO
32
Blanco overzicht
Type lijst
BANK
NO.
BASS
ENHANCE
SFX COMP/DRIVE
SW TYPE SENS TONE
LEVEL
SW TYPE
SUSTAIN/
DRIVE/
SENS
TONE/
CUTOFF
LEVEL
1
1
2
3
2
1
2
3
3
1
2
3
4
1
2
3
5
1
2
3
6
1
2
3
7
1
2
3
8
1
2
3
9
1
2
3
10
1
2
3
NO. SFX COMP/DRIVE DELAY/MOD
1
T.WAH UP COMPRESSOR 0-99ms DELAY
2
T.WAH DOWN OVERDRIVE 100-700ms DELAY
3
T.WAH EDGE DISTORTION PHASER
4
DEFRETTER OD+DIRECT FLANGER
5
OCTAVE SYNTH 1 CHORUS
6
- SYNTH 2 CHO+DELAY
7
- - REVERB
33
Blanco overzicht
DELAY/MOD EQ WAH NS
MASTER
LEVEL
SW TYPE
TIME/
RATE
FEED-
BACK/
DEPTH
LEVEL
LOW
LOW-
MID
HI-
MID
HIGH SW
THRESH-
OLD
34
Blanco overzicht
Type lijst
BANK
NO.
BASS
ENHANCE
SFX COMP/DRIVE
SW TYPE SENS TONE
LEVEL
SW TYPE
SUSTAIN/
DRIVE/
SENS
TONE/
CUTOFF
LEVEL
1
1
2
3
2
1
2
3
3
1
2
3
4
1
2
3
5
1
2
3
6
1
2
3
7
1
2
3
8
1
2
3
9
1
2
3
10
1
2
3
NO. SFX COMP/DRIVE DELAY/MOD
1
T.WAH UP COMPRESSOR 0-99ms DELAY
2
T.WAH DOWN OVERDRIVE 100-700ms DELAY
3
T.WAH EDGE DISTORTION PHASER
4
DEFRETTER OD+DIRECT FLANGER
5
OCTAVE SYNTH 1 CHORUS
6
- SYNTH 2 CHO+DELAY
7
- - REVERB
35
Blanco overzicht
DELAY/MOD EQ WAH NS
MASTER
LEVEL
SW TYPE
TIME/
RATE
FEED-
BACK/
DEPTH
LEVEL
LOW
LOW-
MID
HI-
MID
HIGH SW
THRESH-
OLD
36
Probleemoplossing
‘bt’ verschijnt in het scherm
Batterijen zijn leeg. Vervang deze door nieuwe
batterijen te plaatsen (p.11).
Stroom gaat niet aan
Is de juiste adapter (PSA serie, apart
verkrijgbaar) correct aangesloten?
Controleer nogmaals of de adapter is aangesloten
(p.12).
Gebruik nooit een andere adapter dan de
aanbevolen adapter.
Is de batterij leeg?
Vervangen door nieuwe batterijen (p.11).
* De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te
controleren of het apparaat werkt.
* Dit apparaat verbruikt bijzonder veel stroom, daarom
is gebruik van een adapter aanbevolen. Als u
batterijen gebruikt, kies dan voor alkaline batterijen.
* Om het batterij verbruik te reduceren, haalt u de plug
altijd uit de INPUT jack wanneer het apparaat niet in
gebruik is.
Is de plug op juiste wijze op de INPUT jack
aangesloten?
Controleer nogmaals de aansluiting (p.12).
* De stroom wordt niet ingeschakeld als er geen plug
in de INPUT jack is gestoken.
Geen geluid/volume is laag
Zijn de andere apparaten op juiste wijze
aangesloten?
Controleer nogmaals de aansluiting (p.12).
Als u een koptelefoon heeft aangesloten, hoort
u daar wel geluid door?
Als u geluid kunt horen, kan er sluiting zijn in de
kabel die gebruikt wordt om een versterker of
ander apparaat aan te sluiten, of een fout in de
instellingen van een extern apparaat. Controleer
de aansluitkabels en de externe apparaten nog
een keer.
Kan de MASTER LEVEL knop laag zijn
gedraaid?
Gebruik de MASTER LEVEL knop om het
uitgangsvolume te verhogen.
Is het volume laag gedraaid?
Controleer de volumeniveaus op een aangesloten
versterker of mengpaneel.
Controleer ‘LEVEL’ en andere volume
parameters om er zeker van te zijn dat geen
volume instelling te laag is.
Kan het niveau met het expressiepedaal
verlaagd zijn?
Als het pedaal is ingesteld om als volumepedaal
te functioneren, worden geluiden niet
uitgestuurd als de voorkant van het pedaal
omhoog staat.
Staat de ME-20B in de Tuner mode?
In de Tuner mode wordt het bypassed geluid
uitgestuurd, en functioneert het expressiepedaal
als een volumepedaal. In dit geval worden
geluiden niet uitgestuurd als de voorkant van het
pedaal omhoog staat.
Gebruikt u een kabel met een ingebouwde
weerstand om een CD of MP3 speler op de AUX
IN jack aan te sluiten?
Als u een kabel gebruikt die een weerstand bevat,
kan het geluid van aangesloten apparaten
onhoorbaar zijn.
Patches kunnen niet veranderd
worden
Staat de ME-20B in de Memory mode?
In de Memory mode wordt de bank in het scherm
aangegeven, tonen de pedaal indicators de
huidige patch, en lichten de effect selectie
indicators op.
Andere omstandigheden dan deze kunnen erop
duiden dat de ME-20 zich in een andere mode
bevindt, dus patches kunnen niet veranderd
worden.
Zet de ME-20 eerst in de Memory mode, en ga
dan verder (p.24).
De expressiepedaal schakelaar
kan niet aan of uit worden gezet
Het volumepedaal kan het
volume niet geheel reduceren
Kan het expressiepedaal ontregeld zijn?
Hoewel het expressiepedaal van dit apparaat in
de fabriek op een optimale werking is ingesteld,
kan het pedaal door langdurig gebruik en
bepaalde bedieningsomgevingen ontregeld
raken.
U kunt het expressiepedaal bijstellen
(p. 32).
37
Specificaties
ME-20B: Bass Multiple Effects
AD Conversion
24-bit + AF method (*)
AD conversie
24-bit + AF methode (*)
DA conversie
24-bit
Sample frequentie
44.1 kHz
Patches
30 (user)
Nominaal ingangsniveau
INPUT : -10 dBu
AUX IN : -18 dBu
Ingang impedantie
INPUT : 1 M
AUX IN : 22 k
Nominaal uitgangsniveau
-10 dBu
Uitgang impedantie
2 k
Beeldscherm
7 segmenten, 2 tekens LED
Regeling
OD/DS/1 pedaal
MOD/2 pedaal
DELAY/3 pedaal
Expressie pedaal
Jacks
INPUT jack (1/4’’ phone type)
AUX IN jack (Stereo miniatuur phone type)
OUTPUT jacks L/MONO, R (1/4’’ phone
type)
PHONES jack (Stereo 1/4’’ phone type)
FOOT SW jack (1/4’’ TRS phone type)
AC adapter jack
Stroomvoorziening
DC 9 V: droge batterijen (R6/LR6 (AA) type)
x 6, AC adapter (PSA serie: optioneel)
Stroomafname
90 mA
* Aannemelijke levensduur van batterij bij
voortdurend gebruik:
Alkaline: 13 uur, Carbon: 3.5 uur
Deze schattingen variëren, afhankelijk van de
feitelijke gebruiksomstandigheden.
Afmetingen
294 (B) x 179 (D) x 54 (H) mm
Maximale hoogte:
294 (B) x 179 (D) x 74 (H) mm
Gewicht
1.5 Kg (inclusief batterijen)
Accessoires
Gebruikershandleiding
Batterijen (Alkaline: LR6 (AA) type) x 6
Roland Service (Informatie overzicht)
Opties
AC adapter: BOSS PSA serie
Voetschakelaar : BOSS FS-6, FS-5U
Aansluitkabel: PCS-31 (Roland)
(Stereo 1/4’’ tulpstekker-1/4’’ jack x 2)
*0 dBu = 0.775 Vrms
* In het kader van productverbetering kunnen de
specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat
zonder voorafgaande mededeling veranderen.
(*)
AF methode (Adaptive Focus methode)
Dit is een merkgebonden methode van Roland/BOSS
die de signaal-naar-ruis verhouding van de A/D en
D/A omzetters enorm verbetert.
38
Index
Getallen
0-99 ms DELAY ..................................... 19
100-700 ms DELAY ............................... 19
A
AUX IN................................................... 10
B
Bank .................................................. 23, 25
BASS ENHANCE.............................. 9, 16
Beeldscherm............................................. 8
Bypass..................................................... 14
C
CHO + DELAY...................................... 19
CHORUS ................................................ 19
COMP ..................................................... 18
COMPRESSOR ...................................... 18
D
DC IN...................................................... 10
DEFRETTER........................................... 17
DELAY.................................................... 19
DISTORTION ........................................ 17
DRIVE..................................................... 18
E
Effect ....................................................... 16
Effect Select .............................................. 8
Effect/nummer pedaal........................... 9
EQ............................................................ 20
Equalizer ................................................ 20
EDIT/EXIT............................................... 8
Expressie pedal.................................. 9, 30
EZ EDIT.............................................. 8, 22
F
Factory Reset.......................................... 29
FLANGER .............................................. 19
FOOT SW ............................................... 10
Foot switch pedaal................................ 27
I
INPUT..................................................... 10
K
Koptelefoon............................................ 10
M
Manual mode ......................... 9-10, 23, 27
MASTER LEVEL....................................21
Memory mode........................ 9-10, 23, 27
MOD ........................................................18
N
NS.............................................................21
O
OCTAVE .................................................17
OD + DIRECT.........................................18
Opslaan ............................................. 23-24
OUTPUT .................................................10
OVERDRIVE...........................................18
P
Parameter............................................7, 16
Patch ........................................................23
Patch Change..........................................25
Patch Edit Mode.....................................26
Pedaal indicator .......................................9
PHASER ..................................................19
PHONES .................................................10
R
REVERB...................................................19
Ruisonderdrukker .................................21
S
SFX ...........................................................17
Stemapparaat..........................................14
Stemmen..................................................14
SYNTH ....................................................18
T
T.WAH DOWN......................................17
T.WAH EDGE ........................................17
T.WAH UP..............................................17
THRESHOLD .........................................21
W
WAH....................................................9, 21
Write (opslaan)...................................8, 24
Voor EU landen
GR
SK
CZ
SI
LV
LT
EE
PL
HU
FI
SE
NO
DK
NL
PT
ES
IT
DE
FR
UK
Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC.
Voor EU-Landen
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada.
NOTICE
AVIS
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Roland ME-20B BASS EFFECTS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Roland ME-20B BASS EFFECTS in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info