532826
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/94
Pagina verder
FR-7/FR-5
Handleiding
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
De bliksemschicht in een driehoek wijst de gebruiker op niet geïso-
leerde “gevaarlijke spanningen” in het inwendige van dit product
die sterk genoeg zijn om voor elektrocutie te zorgen.
Het uitroepteken in een driehoek wijst de gebruiker erop dat alle in-
structies voor het juiste gebruik van dit apparaat te vinden zijn in de
bijgeleverde handleiding.
TIPS VOOR HET VOORKOMEN VAN BRAND, ELEKTROCUTIE EN VERWONDINGEN VAN PERSONEN.
OPMERKINGEN VOOR UW VEILIGHEID
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR.
WAARSCHUWING
– Tijdens het gebruik van elektronische apparaten moet u altijd op de volgende punten letten:
1. Lees alle instructies aandachtig door.
2. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats.
3. Volg alle waarschuwingen op.
4. Voer alle instructies uit zoals ze er staan.
5. Gebruik dit apparaat nooit in de buurt van water.
6. Maak het product enkel schoon met een zachte droge doek.
7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen (indien aanwezig). Stel
het product alleen overeenkomstig de instructies van de fabri-
kant op.
8. Plaats het product nooit in de buurt van warmtebronnen, zoals
stoven, ovens, radiatoren of andere apparaten die veel warmte
genereren.
9. Probeer nooit het veiligheidssysteem van een gepolariseerde
stekker of een stekker met aarding te omzeilen. Een gepolari-
seerde stekker heeft twee pennen waarvan de ene wat breder
is dan de andere.
Een stekker met aarding is voorzien van twee pennen en een
uitsparing. De brede of derde pen is er voor uw veiligheid. Als
de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u het
door een vakman laten vervangen.
10. Zorg dat niemand over het netsnoer kan struikelen. Dat is met
name in de buurt van het stopcontact gevaarlijk, maar kan er
ook in de buurt van de aansluitingen op het apparaat voor zor-
gen dat de aders breken.
11. Gebruik enkel de uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen op-
ties en uitbreidingen.
12. Verbreek, tijdens een onweer, of als u het product langere tijd
niet wilt gebruiken, de aansluiting op het lichtnet.
13. Laat alle onderhoudswerken en herstellingen over aan een door
Roland erkende herstellingsdienst. Als het netsnoer beschadigd
is of wanneer er vloeistoffen of regenwater in het inwendige te-
recht zijn gekomen, moet u het product onmiddellijk uitschake-
len en contact opnemen met een erkende herstellingsdienst.
WAARSCHUWING
– Om het risico op brand of elektrocutie te voorkomen mag u dit apparaat nooit blootstellen aan vochtigheid of regen.
De door de FR-5 en FR-7 gehanteerde technologie wordt in verschillende landen beschermd door patenten.
Voor het Verenigd Koninkrijk
r
FR-7/FR-5
Handleiding
NEDERLANDS NEDERLANDS
NEDERLANDS NEDERLANDS
Bedankt voor uw aankoop van de Roland FR-7/FR-5 V-Accordion. De FR-7/FR-5 is een bijzonder veelzijdig elektronisch
instrument dat de geluiden van verschillende accordeoninstrumenten kan emuleren. Waarschijnlijk weet u beter dan
wij dat “de” accordeon thuishoort in de familie van instrumenten waar een balg vrij zwevende rieten (of tongen) aan
het trillen brengt en dat bijna elk land een eigen accordeontype heeft. Ziehier een aantal namen: “Aeloine”, “Aerop-
hone”, “Bayan”, “Buzika”, “Concertina”, “Drängkammarorgel”, “Fisarmonica”, “Hanuri”, “Melodeon”, “Pedalowka”,
“Schwyzerorgeli”, “Squeeze Box”, “Sun Fin Chin”. En dat is nog maar een begin.
Voor het eerst in de geschiedenis stelt Roland een accordeoninstrument voor dat de meest uiteenlopende balginstru-
menten kan “emuleren” (realistisch nabootsen). Hoewel we hier bovendien over de meest geavanceerde MIDI-stuurbron
aller tijden praten (die dus nóg meer kan dan een toetseninstrument), blinkt de FR-7/FR-5 vooral uit door de mogelijk-
heid om te klinken zoals een hele verzameling instrumenten. Dat heeft niet alleen financiële voordelen (een FR-7/FR-5
kost veel minder dan alle originele instrumenten die hij emuleert): u kunt immers met uw vertrouwde techniek heel
wat stijlen en muziekgenres aan.
Om de functies van de FR-7/FR-5 zo snel mogelijk te leren kennen en er jaren plezier aan te beleven leest u deze Hand-
leiding het best in z’n geheel door.
Lees, alvorens dit instrument te gebruiken, “Belangrijke opmerkingen” (blz. 9) door. Daar vindt u namelijk belangrijke
tips en een opsomming van wat u wel en niet met de FR-7/FR-5 mag doen. Bewaar deze handleiding op een veilige
plaats op, omdat u ze later beslist nog eens nodig hebt.
Copyright ©2004 ROLAND EUROPE. Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren, verveelvoudigen of openbaar maken van deze handleiding, hetzij gedeeltelijk, hetzij in z’n geheel i
s
niet toegestaan zonder de schriftelijke toestemming van Roland Europe S.p.a.
|
4
r
FR-7/FR-5
V-Accordion
V-Accordion
r
5
1. Opzienbarende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Belangrijke opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Voorzieningen op de panelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedieningorganen van de diskantsectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedieningspaneel van de basknoppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display en masterbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aansluitingspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aansluitingen van de FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Voorbereidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
In- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luisteren naar de demosongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eerste kennismaking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De secties van de FR-7/FR-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Orkestklanken gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Andere handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Over de FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Werken met de FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Batterij opladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. Klanken editen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Parameters kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Parameterwaarden instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
TUNING-parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TREBLE EDIT-parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
BASS EDIT-parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FREE BASS EDIT-parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ORC.BASS EDIT-parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ORCH. EDIT-parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SET COMMON-parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SYSTEM-parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
UTILITY-parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7. MIDI-functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Een woordje over MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Algemene MIDI-parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
MIDI-parameters voor de verschillende secties/parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instellingen via MIDI archiveren (Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8. Varia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instellingen met de WRITE-functie opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Laden van de fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Parameteroverzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Voorgeprogrammeerde Sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Demosongs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9. MIDI-implementatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
MIDI-implementatietabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
10. Informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11. Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Inhoud
Opzienbarende functies
|
6
r
FR-7/FR-5
V-Accordion
Volledig autonoom elektronisch instrument
Hoewel de FR-7/FR-5 een volledig autonoom instrument is,
hoeft u de FR-7 niet eens op een versterker aan te sluiten
om iets te horen. Het ingebouwde versterkingssysteem is
immers voldoende krachtig voor kleine zalen, restaurants,
enz. (De FR-5 bevat geen interne versterking.)
Bovendien wordt de FR-7 met een oplaadbare batterij (Ni-
Mh) geleverd, zodat u hem niet noodzakelijk op een stop-
contact hoeft aan te sluiten. Die batterij gaat ±8 uur mee.
(Voor de FR-5 is de batterij als optie beschikbaar.)
Geavanceerde MIDI-controle
De FR-7/FR-5 is de meest veelzijdige en “muzikale” MIDI-
stuurbron ooit met veel meer mogelijkheden dan een MIDI-
klavier (zelfs al sluit je daar verschillende speelhulpen op
aan) of MIDI-blaasinstrument.
Het pianoklavier van de diskantsectie zendt zelfs after-
touchcommando’s.
PBM (Physical Behavior Modeling)
De FR-7/FR-5 V-Accordion hanteert een nieuw klankop-
wekkingssysteem van Roland dat naar de naam “PBM”
(Physical Behavior Modeling) luistert en haast “griezelig
echte” accordeonklanken voortbrengt.
Superrealistische accordeonsimulaties
De FR-7/FR-5 bevat 40 geheugens (“Sets”) met 14 diskant-,
7 bas- en 7 stradella-basregisters. Alle voortgebrachte
geluiden berusten op samples van populaire traditionele
akoestische accordeons. Er zijn zelfs verschillende stem-
mingssystemen.
Met deze V-Accordion beschikt u, met andere woorden,
over tal van instrumenten, bv. voor Italiaanse jazz, Duitse
volksmuziek, Franse musette, bandoneon enz. – zonder uw
techniek aan te passen.
Orkestklanken
Er zijn 22 orkestklanken die samen met de accordeongelui-
den kunnen worden bespeeld – compleet met balgarticula-
tie (een soort blaascontrole/breathcontrol, maar veel fijner)
en unieke klaviermodes (Solo, Dual, High en Low).
Orkestbassen
De FR-7/FR-5 biedt tevens 7 orkestbasklanken die samen
met de accordeonbassen kunnen worden bespeeld.
Digitale voordelen
De V-Accordion bevat alle functies en geluiden van een
traditionele accordeon en voelt dan ook in alle opzichten
natuurlijk aan. Dat neemt niet weg dat hij tevens de voor-
delen van een elektronisch muziekinstrument biedt:
Hij weegt minder dan een akoestisch instrument.
Hij biedt een grote klankverscheidenheid.
U kunt de accordeongeluiden helemaal naar uw hand zet-
ten (en dus eigen klanken programmeren).
U kunt telkens de meest geschikte mode voor de basknop-
pen kiezen (Minor 3rd Free Bass, 5th, Bayan, North Europe
enz.).
Hij ontstemt niet, terwijl de mechanische onderdelen min-
der aan slijtage onderworpen zijn.
U kunt in één toonaard spelen, maar wel zorgen dat de
muziek in een andere toonaard wordt weergegeven (trans-
positie).
U kunt met een hoofdtelefoon spelen (d.w.z. zonder uw
gezin of buren te storen).
Sublieme flexibiliteit
Met de V-Accordion kunt u externe MIDI-compatibele
instrumenten aansturen. Het diskantklavier en de bas-/
akkoordknoppen zijn aanslaggevoelig, terwijl de balg veel
meer articulatiemogelijkheden biedt dan eender welk MIDI-
klavier, MIDI-blaasinstrument enz. dat u misschien al kent.
In de High- of Low-mode (zie blz. 25) kunt u tot 4 secties
tegelijk aansturen (twee klanken voor de rechterhand/twee
andere voor de linker).
1. Opzienbarende functies
Alle in dit document vermelde productnamen zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van de betreffende eigenaars.
Veilig gebruik van dit product
V-Accordion
r
7
Veilig gebruik van dit product
Lees, alvorens dit instrument te gebruiken, de volgende
punten en de rest van deze handleiding door.
...................................................................................................................................
Open nooit de behuizing van dit product en breng vooral
geen wijzigingen aan.
...................................................................................................................................
Probeer nooit de FR-7/FR-5 of FBC-7 te herstellen c.q.
bepaalde onderdelen zelf te vervangen (tenzij dit in deze
handleiding uitdrukkelijk staat vermeld). Laat alle herstel-
lingen en onderhoudswerken over aan uw Roland-dealer,
een erkende herstellingsdienst of de distributeur (zie de
adressen op de “Information”-pagina).
...................................................................................................................................
Zet de FR-7/FR-5 of FBC-7 nooit op één van de volgende
plaatsen:
Plaatsen die onderworpen zijn aan extreme tempera-
turen (bv. in de zon, in een gesloten auto, in de buurt
van een radiator of fornuis enz.);
Vochtige plaatsen (badkamer, natte vloer, in de buurt
van een wasmachine enz.);
Natte plaatsen;
Buiten in de regen;
Stoffige plaatsen;
Plaatsen die aan sterke trillingen onderworpen zijn.
...................................................................................................................................
Wanneer u de FR-5 of FR-7 niet gebruikt, zet u hem het
best niet verticaal. Als u hem verticaal op de bühne/op de
vloer moet zetten, zorg dan dat hij tegen een stevig
oppervlak (muur, zwaar muziekinstrument e.d.) aanleunt.
...................................................................................................................................
Sluit de FBC-7 aan op een stopcontact dat beantwoordt
aan de vereisten op het naamplaatje achterop de FBC-7
en aan de specificaties in deze handleiding.
...................................................................................................................................
Beschadig nooit het netsnoer en zet er geen zware voor-
werpen op. Zorg dat de kabel altijd zo wordt gelegd dat
hij niet afgeklemd of op een andere manier gekneusd
wordt. Het gebruik van een beschadigde kabel kan leiden
tot brand of elektrocutie.
....................................................................................................................................
Dit instrument kan hetzij op zich, hetzij samen met een
externe versterker of hoofdtelefoon, voor een geluidsni-
veau zorgen dat tot gehoorverlies kan leiden. Gebruik het
dus nooit lange tijd op hoog volume. Als u ook maar ver-
moedt dat u gehoorproblemen begint te krijgen, schakelt
u de FR-7/FR-5 en de FBC-7 best meteen uit en neemt u
contact op met een oorarts.
....................................................................................................................................
Zorg dat er nooit kleine metalen of brandbare voorwer-
pen c.q. vloeistoffen (water, dranken e.d.) in het inwen-
dige van de FR-7/FR-5 of FBC-7 terechtkomen.
....................................................................................................................................
In gezinnen met kleine kinderen moeten de ouders de
kroost zo lang helpen bij het bedienen van de FR-7/FR-5
en FBC-7 tot de kinderen zelf weten wat ze wel en niet
mogen doen.
....................................................................................................................................
Behandel de FR-7/FR-5 FBC-7 altijd met de nodige zorg.
(Laat hem nooit vallen!)
....................................................................................................................................
In de volgende gevallen moet u dit product meteen uit-
schakelen, de aansluiting op het lichtnet verbreken en
contact opnemen met een door Roland erkende herstel-
lingsdienst, uw Roland-dealer of de verdeler (zie de
“Information”-pagina):
Wanneer de stekker of het netsnoer zichtbaar bescha-
digd is.
Wanneer een voorwerp of vloeistof in het inwendige
van de FR-7/FR-5 of FBC-7 terecht is gekomen;
Wanneer het product in de regen heeft gestaan of op
een andere manier nat is geworden;
Wanneer het product niet naar behoren lijkt te wer-
ken.
Het foute gebruik van dit apparaat kan
leiden tot verwondingen en of materi le
schade.
* "Materi le" schade heeft betrekking op
het beschadigen van het meubilair of
andere huishoudelijke voorwerpen
evenals huisdieren enz.
Wijst de gebruiker op het risico op
dodelijke ongevallen of zware ver-
wondingen als gevolg van een fout
gebruik van dit apparaat.
Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die moeten
worden uitgevoerd. Wat er moet worden gedaan wordt
aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links getoonde
symbool betekent dat de stekker van het stroomsnoer van de
uitgang moet worden losgekoppeld.
Een driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het
symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het
links getoonde symbool wordt gebruikt voor algemene
waarschuwingen of om de aandacht te vestigen op gevaar.
Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die nooit
mogen worden uitgevoerd. Wat nooit mag worden gedaan
wordt aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links
getoonde symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het
toestel nooit uit elkaar mag worden gehaald.
VEILIG GEBRUIK VAN DIT APPARAAT
INSTRUCTIES VOOR HET VOORKOMEN VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN
HOUD ALTIJD HET VOLGENDE IN DE GATEN
Over de en labels Over de symbolen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP!
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
Opzienbarende functies
| Veilig gebruik van dit product
8
r
FR-7/FR-5
V-Accordion
Sluit het netsnoer van de FBC-7 nooit aan op een
stroomcircuit waar al talrijke andere apparaten op zijn
aangesloten. Wees bijzonder voorzichtig met verlengka-
bels: het opgenomen vermogen van alle apparaten mag
niet hoger liggen dan de capaciteit (Watt/Ampère) van de
verlengkabel. Anders smelten de aders namelijk. Let altijd
op de gegevens die op de gehanteerde kabel staan ver-
meld.
Vóór het gebruik van de FBC-7 in het buitenland neemt u
het best contact op met uw dealer om te zorgen dat u de
juiste voeding gebruikt (zie ook de adressen op de “Infor-
mation”-pagina in deze handleiding).
Zet de FR-7/FR-5 en FBC-7 altijd op een goed verluchte
plaats.
...................................................................................................................................
Trek, bij het verbreken van de aansluiting op het lichtnet,
altijd aan de stekker van het netsnoer –nooit aan de
kabel zelf. Anders gaan eventueel de aders stuk.
...................................................................................................................................
Stroom- en signaalkabels draait u het best nooit samen
om storingen te voorkomen. Bovendien moet u zorgen
dat de kabels buiten het bereik van kinderen liggen.
...................................................................................................................................
Ga nooit op de FR-7/FR-5 of FBC-7 staan en zet er geen
zware voorwerpen op.
...................................................................................................................................
Raak het netsnoer en de overige kabels nooit met natte
handen aan.
Let, bij het transport van de FBC-7, op de volgende din-
gen. Houd het instrument stevig vast om verwondingen
c.q. schade aan andere voorwerpen te voorkomen.
Verbreek de aansluiting op het lichtnet.
Verbreek de aansluiting op alle andere instrumenten.
...................................................................................................................................
Schakel de FR-7/FR-5 altijd uit voordat u hem schoon-
maakt. Bovendien verbreekt u het best de aansluiting op
het lichtnet.
...................................................................................................................................
Verbreek, tijdens een onweer, de aansluiting van de
FBC-7 op het lichtnet.
...................................................................................................................................
Als u ooit schroeven moet verwijderen, legt u ze het best
op een veilige plaats (buiten het bereik van kinderen). Zo
hoeft u ze later niet te zoeken en is het vrijwel onmoge-
lijk dat kleine kinderen ze inslikken.
...................................................................................................................................
WAARSCHUWING
LET OP!
Belangrijke opmerkingen
V-Accordion
r
9
Lees naast “Veilig gebruik van dit product” op blz. 7 ook de volgende punten even door:
Voeding
Sluit het instrument nooit aan op een stroomkring waarop ook
apparaten, die brom veroorzaken, zijn aangesloten (elektrische
motoren, dimmersystemen enz.).
Schakel zowel de FR-7/FR-5 als de overige instrumenten uit voor-
dat u ze op elkaar aansluit. Zo voorkomt u schade aan de luidspre-
kers en andere apparaten.
Hoewel het LC-display en de LEDs doven, wanneer u het product
met zijn POWER-schakelaar uitzet, betekent dit niet dat de verbin-
ding met het lichtnet helemaal is verbroken. Om de verbinding
compleet te verbreken moet u, na op POWER gedrukt te hebben,
ook de stekker uit het stopcontact trekken. Het verdient dan ook
aanbeveling om een stopcontact te kiezen waar u gemakkelijk bij
kunt.
Opstelling
Als u de FR-7/FR-5 te dicht bij een versterker of grote transforma-
tor plaatst, zou er brom kunnen ontstaan. Om het probleem te ver-
helpen of op z’n minst te verzachten, moet u één van beide in
voorkomend geval op een andere plaats zetten.
Dit product kan de radio- of TV-ontvangst storen. Zet het daarom
nooit in de buurt van dergelijke apparaten.
Zet de FR-7/FR-5 nooit in de buurt van sterke magnetische velden
(bv. grote luidsprekers).
Zet de FR-7/FR-5 altijd op een stevig en vlak oppervlak.
Als u in de buurt van dit product een draadloze telefoon, afstands-
bediening e.d. gebruikt, zou er een bromgeluid kunnen optreden.
Dat is met name het geval, wanneer u wordt opgebeld of zelf
iemand belt. Het verdient dan ook aanbeveling om tijdens het bel-
len e.d. iets verder van het product vandaan te gaan staan of het
uit te schakelen.
Zorg dat dit product nooit wordt blootgesteld aan extreme tempe-
raturen (bv. in het directe zonlicht of in een gesloten auto). Verder
moet u voorkomen dat dit product in het directe zonlicht of in de
buurt van een krachtige spot staat, omdat de ombouw anders zou
kunnen verkleuren. Overdreven warmte kan er namelijk voor zor-
gen dat de ombouw vervormt of verkleurt.
Om storingen te voorkomen mag u dit product nooit op vochtige
plaatsen (bv. in de regen, in een badkamer e.d.) gebruiken.
Laat nooit voorwerpen uit rubber, vinyl e.d. lange tijd op het
instrument liggen. Dat kan er namelijk toe leiden dat de ombouw
verkleurt of dat er randen/plekken ontstaan, die nauwelijks kunnen
worden verwijderd.
Zet nooit een vaas, glas e.d. op dit instrument. Vermijd bovendien
het gebruik van verstuivers en sprays, parfum, alcohol, nagellak
e.d. in de buurt van het product. Indien de bewuste stof toch plek-
ken op het behuizing achterlaat, dient u deze onmiddellijk te ver-
wijderen.
Leg nooit zware voorwerpen op de toetsen of knoppen. Dat kan er
namelijk toe leiden dat de betreffende toetsen of knoppen na ver-
loop van tijd niet meer werken.
Kleef geen stickers e.d. op het instrument. Als u ze later weer ver-
wijdert, laten ze namelijk lelijke plekken achter, die u eventueel
nauwelijks nog kunt verwijderen. (De bij dit instrument geleverde
sticker heeft maar een heel lichte kleeflaag).
Onderhoud
Gebruik, voor het schoonmaken van de FR-7/FR-5, enkel een
zachte, droge of lichtjes bevochtigde doek. Om hardnekkig vuil te
verwijderen gebruikt u een neutraal reinigingsmiddel. Wrijf het
instrument daarna droog met een zachte doek.
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals bv. verfverdunners want die
kunnen de behuizing beschadigen.
Herstellingen en uw data
Houd er rekening mee dat alle data in het interne geheugen van
het instrument tijdens een herstelling gewist kunnen worden. In
bepaalde gevallen (met name wanneer het geheugen zelf bescha-
digd is) kunnen we de eventueel gewiste data niet meer herstellen.
Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van
uw data.
Bijkomende voorzorgsmaatregelen
Als gevolg van een defect aan de geheugenchips of een foute
bediening kan het gebeuren dat de inhoud van de geheugens ver-
loren gaat. Daarom verdient het aanbeveling om de Bulk Dump-
functie van de FR-7/FR-5 voor het archiveren van uw instellingen
te gebruiken (zie blz. 75).
Behandel de knoppen, regelaars, aansluitingen enz. van dit instru-
ment met de nodige zorg. Een al te brutale behandeling kan leiden
tot storingen of beschadiging van bepaalde onderdelen.
Sla nooit op het display en zet er geen zware voorwerpen op.
Trek, voor het verbreken van eender welk soort aansluitingen,
enkel aan de stekker en nooit aan de daaraan vastzittende kabel.
Anders zou u de aders of interne componenten namelijk kunnen
beschadigen, wat een kortsluiting kan veroorzaken.
Tijdens het gebruik wordt dit instrument warm. Dit is volledig nor-
maal.
Denk eraan dat u het volume laat op de avond of ‘s ochtends best
niet te hard zet om geluidsoverlast bij de buren te voorkomen. Het
best gebruikt u op die momenten een hoofdtelefoon.
Als u het instrument moet vervoeren, verpak dan weer in de origi-
nele leveringsdoos (met polsters). U zou echter ook voor een
flightcase of koffer kunnen kiezen.
Gebruik uitsluitend het vermelde zwelpedaal (EV-5, EV-8; optie).
Bij gebruik van andere zwelpedalen zou u de FR-7/FR-5 namelijk
kunnen beschadigen.
Gebruik uitsluitend kabels van Roland voor de audioverbindingen.
Als u audiokabels van een ander merk gebruikt, moet u even het
volgende in de gaten houden:
Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Die maken ze
ongeschikt voor gebruik met dit product, omdat het volume/
niveau dan te laag is. In sommige gevallen hoort u eventueel hele-
maal niets. Als u niet zeker weet wat voor kabels u hebt, neemt u
het best contact op met uw dealer of de importeur van de kabels.
Voorzorgsmaatregelen voor de bijgeleverde
(FR-7) of een optionele (FR-5) accu
Het temperatuurbereik voor deze batterij luidt als volgt. Gebruik
een batterij nooit buiten dit bereik, omdat dit de werking ervan
beïnvloedt en de levensduur verkort.
Gebruik (ontlading)
: 0~50°C,
opslag
: –20~30°C,
opladen
: 0~40°C.
Gebruik c.q. laat een batterij nooit op bijzonder warme plaatsen
liggen, dus nooit in de zon, in een gesloten auto, naast een ver-
warming e.d. Anders zou de batterij kunnen beginnen lekken, wat
in het beste geval de levensduur van de batterij verkort.
Laad een batterij nooit op een koude plaats (onder 0°C) of buiten
op, terwijl het aan het vriezen is. Anders zou de batterijvloeistof
kunnen beginnen lekken, wat in het beste geval de levensduur van
de batterij verkort.
Voorkom dat er kraan- of zoutwater op de accu spat. Bovendien
moeten de aansluitingen droog blijven. Anders wordt de batterij
namelijk heet c.q. begint hij (of zijn aansluitingen) te roesten.
2. Belangrijke opmerkingen
Belangrijke opmerkingen
| Veilig gebruik van dit product
10
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Laad de accu van de FR-7/FR-5 uitsluitend met de bijgeleverde
FBC-7 op. Anders zou een overdreven stroomhoeveelheid voor een
ontoereikende oplading, het lekken van batterijvloeistof, hitte,
ontploffingen of zelfs brand kunnen zorgen.
Meer details over het opladen van de FR-7/FR-5-batterij vindt u op
blz. 32.
Sluit de accu noot direct op een stopcontact aan en verbind
hem nooit met een sigarenaansteker van een auto. Het vol-
tage is hoog dat het teveel aan stroom ervoor zorgt dat de accu
begint te lekken, oververhit, ontploft en/of een brand veroorzaakt.
Als een pas gekochte accu roestplekken vertoont, warm wordt of
niet helemaal naar behoren lijkt te werken, mag u hem niet
gebruiken. Breng hem dan meteen terug naar uw Roland dealer.
Alvorens de accu voor het eerst op te laden moet u hem helemaal
uitputten.
Laat een accu nooit binnen bereik van baby’s of kleine kinderen
liggen. Zorg er tevens voor dat baby’s of kleine kinderen de accu
niet uit de FBC-7 kunnen halen, terwijl hij opgeladen wordt.
Leg aan iedereen, die de accu moet hanteren, uit hoe je hem aan-
sluit e.d.
Werp de accu nooit in een vuur. Verwarm hem onder geen beding.
Anders zou de isolatie namelijk kunnen smelten, zouden er giftige
gassen vrijkomen; een chemische reactie met waterstof zou een
brand kunnen veroorzaken, er zou batterijvloeistof kunnen uitlek-
ken e.d.
Let, tijdens het opladen, op de juiste polariteit van de accu (“+”- en
“–”-pool). Anders zou hij namelijk kunnen leeglopen en een brand
of scheikundige reacties kunnen veroorzaken. Tijdens het normale
gebruik is zoiets vrijwel uitgesloten, omdat de batterij en de kabel
maar op één manier kunnen worden aangesloten.
Verwijder nooit de buitenbekleding van een accu en beschadig
hem nooit.
Sla nooit op de accu en laat hem nooit vallen. De schok kan ervoor
zorgen dat de accu begint te lekken, oververhit, ontploft en/of een
brand veroorzaakt.
De schok kan ervoor zorgen dat de accu begint te lekken, overver-
hit, ontploft en/of een brand veroorzaakt.
Verwijder nooit beschermingsmechanismen of andere onderdelen.
Probeer de accu nooit te openen.
De positieve (+) aansluiting van de batterij is van een ventilatie-
opening voorzien. Dat gedeelte mag u nooit vervormen of versper-
ren. De hitte kan ervoor zorgen dat de accu begint te lekken, over-
verhit, ontploft en/of een brand veroorzaakt.
De batterij mag nooit te sterk geladen worden (dus nooit langer
dan door de FBC-7 voorzien – let op de indicator). Probeer nooit
een eerder opgeladen accu nog verder op te laden. Dat kan er
namelijk voor zorgen dat de accu begint te lekken, oververhit, ont-
ploft en/of een brand veroorzaakt.
Als de accu na afloop van de vastgestelde termijn nog niet volledig
is opgeladen, moet u de laadprocedure stopzetten. Wanneer u een
accu te lang oplaadt, begint hij eventueel te lekken, wordt hij te
warm en/of veroorzaakt hij een brand.
Als batterijvloeistof in uw ogen spat, moet u deze laatste meteen
met stromend kraanwater spoelen en een dokter raadplegen. De
alkalinevloeistof is bijzonder schadelijk voor uw ogen en kan er
eventueel zelfs voor zorgen dat u blind wordt.
Als de vloeistof op uw huid of uw kleding drupt, moet u dat gebied
meteen onder stromend water uitwassen. Batterijvloeistof kan
huidletsels veroorzaken.
Als een accu niet langer naar behoren werkt, moet u hem volgens
de in uw streek geldende milieubepalingen weggooien.
Als de accu begint te lekken, verkleurt of begint te vervormen, mag
u hem niet meer gebruiken. Hij zou immers kunnen oververhitten
en ontploffen c.q. een brand kunnen veroorzaken.
Voorzieningen op de panelen
V-Accordion
r
11
Bedieningorganen van de diskantsectie
A
DATA/ENTER-regelaar
Met deze regelaar kunt u waarden invoeren, menu-items
en “shortcuts” kiezen door eraan te draaien. U kunt er
tevens op drukken (ENTER) om een instelling te bevestigen
of om naar een andere parameter in het display te sprin-
gen.
B
UP/DOWN-knoppen
Op de hoofdpagina dienen
[UP]
en
[DOWN]
voor het kie-
zen van 6 belangrijke functies: TRANSPOSE (druk één keer
op
[UP]
), MUSETTE DETUNE (2x
[UP]
), SCALE TUNING (3x
[UP]
), ORCHESTRA VOLUME (druk één keer op
[DOWN]
),
ORCHESTRA BASS VOLUME (2x
[DOWN]
) en VALVE & BUT-
TON NOISE (3x
[DOWN]
).
Na het oproepen van het MENU kunt u met
[UP]
en
[DOWN]
waarden invoeren (zelfde functie als de
[DATA÷ENTER]
-regelaar).
C
EXIT/JUMP-knop
Met de
[EXIT÷JUMP]
-knop gaat u terug naar de hoofdpa-
gina (d.w.z. de pagina die tijdens het spelen op de FR-7/
FR-5 wordt getoond). Na keuze van een menufunctie keert
u met een korte druk op
[EXIT÷JUMP]
terug naar een hoger
niveau. Druk er daarna nog eens op om naar de hoofdpa-
gina te gaan.
Door
[EXIT÷JUMP]
ingedrukt te houden, terwijl de hoofd-
pagina wordt afgebeeld, activeert u de JUMP-functie (zie
blz. 35).
D
MENU/WRITE-knop
Met deze knop kunt u het MENU van de FR-7/FR-5 selecte-
ren waar u toegang hebt tot de beschikbare functies. Houd
[MENU÷WRITE]
ingedrukt om de WRITE-functie te active-
ren. Daarmee kunt u instellingen opslaan.
E
VOLUME-regelaar
Met deze regelaar stelt u het algemene volume van de
V-Accordion in.
F
BALANCE-regelaar
Hiermee stelt u de balans tussen de bas (“Bass”) en diskant-
sectie (“Treble”) in. Draai hem naar “BASS” om het volume
van de diskantsectie te verminderen. Draai hem naar “TRE-
BLE” om het volume van de bassectie te verminderen.
G
SET-knoppen
Via deze twee knoppen hebt u toegang tot de 40 Set-
geheugens. Elke Set bevat geschikte instellingen voor de 14
Treble-, 7 Bass-, 7 Free Bass-registers, 22 orkestklanken en
7 orkestbasgeluiden.
H
Diskantregisters
De diskantsectie biedt de volgende 14 schakelaars (“regis-
ters”):
Via het
[ORCHESTRA]
-register wijst u de Treble-registers
aan de 22 interne orkestklanken toe. Activeer het en druk
vervolgens op één van de registers 1~13 om de gewenste
klank te kiezen (“BRASS”, “SAX”, “WIND”, “HARMONICA”,
“VIOLIN” enz.). Druk op
[CANCEL]
om weer de “accordeon-
functie” van de registers 1~14 te kiezen.
Opgelet: In de Orchestra-mode hebt u met de eerste 9 regis-
ters toegang tot twee klanken (A/B) van de familie wier naam
boven het register staat. Om een “B”-klank te kiezen moet u
twee keer op het betreffende register klikken.
Houd
[ORCHESTRA]
ingedrukt, terwijl u op een register
9~14 drukt om de Link-functies in te schakelen (zie blz. 43)
of een Orchestra-mode te kiezen (zie blz. 25).
3. Voorzieningen op de panelen
A
C
E
K
L
M
F
G
H
B
J
I
B
D
1 Bassoon 8 Master
2 Bandon 9 Musette
3 Cello 10 Celeste
4 Harmon 11 Tremolo
5 Organ 12 Clarinet
6 Accord 13 Oboe
7 Violin 14 Piccolo
Voorzieningen op de panelen | Bedieningspaneel van de basknoppen
12
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
I
POWER-knop
Druk op deze knop om de V-Accordion in (knop licht op) of
uit te schakelen (dooft).
Opgelet: Als u langer dan 10 minuten niet op de FR-7/FR-5
speelt, wordt hij automatisch uitgeschakeld om energie te
besparen. Dat kunt u echter veranderen (zie blz. 62).
J
SORDINA-schakelaar
Via deze ON/OFF-schakelaar kunt u de simulatie van de
houten resonantiekast in- en uitschakelen.
K
DELAY-regelaar
De FR-7/FR-5 bevat drie digitale effecten die simultaan
kunnen worden gebruikt. Met deze regelaar stelt u het
volume van het delay-effect (echo) in (zie blz. 58).
L
CHORUS-regelaar
Met deze regelaar stelt u het volume van het choruseffect
in (zie blz. 56).
M
REVERB-regelaar
Met deze regelaar stelt u het volume van het galmeffect
(reverb) in (zie blz. 55).
Bedieningspaneel van de basknoppen
N
Basregisters
Met deze schakelaars kunt u de gewenste basmix instellen.
De beschikbare voetmaten zijn:
Druk de laatste drie registers (als u erop kijkt) samen in om
de Orchestra Bass-sectie in of uit te schakelen (zie blz. 27).
O
ORCH BASS-registers
Druk de laatste drie registers (wanneer u erop kijkt) samen
in om de Orchestra Bass-mode te selecteren. Druk opnieuw
op de laatste drie registers om weer de normale basmode
te kiezen.
P
FREE BASS-registers
Druk de eerste drie (“FREE BASS”) registers (wanneer u erop
kijkt) samen in om de Free Bass-mode te selecteren. De
FR-7/FR-5 bevat verschillende systemen voor deze mode
(zie blz. 61). Druk nog een keer op de eerste drie registers
om naar de normale basmode terug te gaan.
Display en masterbar
N
PO
1
2’
5
8’/4’/2’
2
4’
6
16’/8’/8-4’
3
8-4’
7
16’/2’
4
16’/8’/8-4’/4’/2’
P
Q
Q
Masterbar
In de meeste gevallen dient deze
balk (die u kunt indrukken) voor het
oproepen van het toegewezen dis-
kantregister. In de Dual-, High- of
Low-mode kunt u er de orkestsectie
mee in- en uitschakelen.
R
Display
Het display van de FR-7/FR-5 houdt
u op de hoogte van de status.
Aansluitingspaneel
V-Accordion
r
13
Aansluitingspaneel
S
TO FBC-7-connector
Gebruik de bijgeleverde kabel voor het verbinden van deze
connector met de FBC-7 voeding/pedalenbak/batterijlader.
Dat kan in de volgende gevallen noodzakelijk zijn:
Voor het voeden van de FR-7/FR-5 zonder de batterij te
gebruiken. Vaak hoeft is dat waarschijnlijk overbodig,
omdat de bijgeleverde batterij (FR-7) zo’n 8 uur meegaat.
Opgelet: Zie “Aansluiten van de FBC-7” op blz. 31 voor details
over het juiste gebruik van de batterij.
Indien u de 19-pin-kabel aansluit, mag u de FR-7/FR-5
nooit op z’n kant zetten, wanneer u hem niet gebruikt.
Zet de V-Accordion altijd op zijn rubberen poten om schade
aan de 19-pin-stekker te voorkomen.
Behandel de FR-7/FR-5 altijd met de nodige zorg en wees
bijzonder voorzichtig met de kabel om te voorkomen dat de
19-pin-kabel stuk gaat of vervormt.
Als u de FR-7/FR-5 op uw schoot zet, moet u zorgen dat de
19-pin-kabel zich tussen uw benen bevindt (dus niet naar
buiten is gedraaid) om hem niet onnodig te beschadigen.
Om bepaalde functies met de voet te bedienen (zie blz. 31).
Om de FR-7/FR-5 als MIDI-stuurbron te gebruiken (alleen
de FBC-7 heeft MIDI-aansluitingen).
T
OUTPUT L/MONO & R/MONO-connectors
Deze connectors kunt u op een externe versterker, een
mengpaneel of een draadloos systeem aansluiten.
Als u beide connectors aansluit, worden de audiosignalen
van de FR-7/FR-5 in stereo weergegeven. Gebruikt u maar
één kabel (die u op de “L”- of “R”-connector aansluit), dan
is de audioweergave van de FR-7/FR-5 mono.
Opgelet: Als u geen draadloos systeem wilt gebruiken, is het
slimmer de FR-7/FR-5 via de FBC-7 op een externe versterker
aan te sluiten.
Opgelet: De luidsprekers van de FR-7 worden niet uitgescha-
keld, wanneer u hier één of twee kabels aansluit.
U
PHONES-connector
Hier kunt u een stereohoofdtelefoon (Roland RH-25,
RH-50 of RH-200) aansluiten. Zodra u een hoofdtelefoon
aansluit, worden de luidsprekers van de FR-7 uitgeschakeld.
Aansluitingen van de FBC-7
A
POWER ON-schakelaar
Druk hierop om de FBC-7 (maar niet de FR-7/FR-5) in en uit
te schakelen.
B
AC-aansluiting
Hier moet u het bijgeleverde netsnoer aansluiten. Zie ook
blz. 15.
C
MIDI THRU/OUT/IN-connectors
Via deze connectors kunt u de FR-7/FR-5 op externe MIDI-
apparaten aansluiten (zie blz. 66).
D
OUTPUT R/MONO & L/MONO-connectors
Verbind deze connectors met een externe versterker of een
mengpaneel. Voor stereogebruik moet u beide connectors
aansluiten.
E
EXPRESSION PEDAL-connector
Hier kunt u een optioneel zwelpedaal van de EV-serie aan-
sluiten (zie blz. 31).
F
TO FR7/5V-ACCORDION-connector
Gebruik de bijgeleverde 19-pin-kabel om deze connector
met uw FR-7/FR-5 te verbinden (zie blz. 31).
Opgelet: Zie “Werken met de FBC-7” op blz. 31 voor bijko-
mende functies van de FBC-7.
R
S
T
AB CDEF
Voorbereidingen | Aansluitingen
14
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Aansluitingen
De FR-7 werkt ook, wanneer u hem noch op een versterker, noch op de FBC-7 voeding/pedalenbak/lader aansluit. Een
FR-5 zonder optionele batterij moet u evenwel op de bijgeleverde FBC-7 aansluiten.
FR-7/FR-5 op de FBC-7 aansluiten
Als u geen batterij bezit (FR-5) of er niet mee
wilt werken (FR-7), moet u de V-Accordion via
de bijgeleverde kabel op de FBC-7 aansluiten.
Die kabel voedt de FR-7/FR-5, zendt pedaal-
commando’s en stuurt de audiosignalen van de
FR-7/FR-5 naar de OUTPUT L/MONO- & R-con-
nector van de FBC-7.
In dat geval hoeft u de OUTPUT-connectors van
de FR-7/FR-5 niet eens met een externe ver-
sterker te verbinden.
Sluit de FR-7/FR-5 zoals in de afbeelding
getoond aan.
Opgelet: Deze verbinding moet u hanteren, wanneer
u de MIDI-functies van de FR-7/FR-5 wilt gebruiken
(zie blz. 66).
OUTPUT-connectors gebruiken
Als u met de bijgeleverde (FR-7) bat-
terij werkt en de FR-7/FR-5 op een
PA-systeem of een mengpaneel
moet aansluiten, gebruikt u het best
een draadloos systeem om geen
overdreven lange signaalkabels te
hoeven gebruiken.
De FR-7 bevat een luidsprekersy-
steem en hoeft dus niet altijd op een
externe versterker te worden aange-
sloten. Voor de FR-5 hebt u echter
wel een audioverbinding nodig.
Zolang u hem niet van een optionele
batterij voorziet, moet u hem
immers op de FBC-7 aansluiten (zie
hierboven).
U zou ook met een hoofdtelefoon
(Roland RH-25, RH-50 of RH-200)
kunnen werken. Als u een hoofdtele-
foon op de FR-7 aansluit, worden zijn luidsprekers uitgeschakeld.
Opgelet: De OUTPUT-connectors van de FR-7/FR-5 zijn zelfs beschikbaar, wanneer u de FR-7/FR-5 met de FBC-7 verbindt. Sluit ze echter nooit
op de andere connectors van de FBC-7 aan, omdat dat niet werkt.
4. Voorbereidingen
De geluiden van de FR-7/FR-5 hanteren een bij-
zonder natuurlijke stereoplaatsing. Als u de
V-Accordion op een mengpaneel aansluit, moet u
de PAN-regelaar van de ingang, waarop u de
OUTPUT L-connector (diskantsectie) hebt aange-
sloten, op “11 uur” zetten; draai de PAN-regelaar
van de ingang, waarop u de OUTPUT R-connector
(bas- & akkoordsectie) hebt aangesloten, naar “3
uur”. Ongeveer zo: . Die instelling kunt
u echter wijzigen (zie blz. 61).
OUTPUT
L/MONO + R/MONO
INPUT
L + R
Gebruik de bijgeleverde
19-kabel.
Opgelet: Vergeet niet de AC-con-
nector van de FBC-7 op een stop-
contact aan te sluiten.
T
B/C
OUTPUT
L/MONO + R/MONO
INPUT
L + R
Gebruik hetzij een lange signaalkabel (10m of meer), hetzij een optioneel
draadloos systeem (aanbevolen).
In- en uitschakelen
V-Accordion
r
15
In- en uitschakelen
De werkwijze voor het inschakelen wordt bepaald door het
gebruik van een batterij of de FBC-7 Foot Pedal/DC Power/
Battery Charger Unit.
Opgelet: Gebruik uitsluitend de bij de FR-7 geleverde of een
gelijkwaardige batterij die u bij uw Roland-dealer gekocht hebt.
Door andere batterijen te gebruiken kunt u zowel de FR-7/FR-5
als de FBC-7 beschadigen. Roland is niet aansprakelijk voor
schade die te wijten is aan batterijen die niet uitdrukkelijk werden
aanbevolen. Dergelijke schade valt trouwens niet onder de garan-
tiebepalingen van Roland.
Als u een batterij en geen externe versterking
gebruikt (alleen FR-7)
(1) Druk op de
[POWER]
-knop om de FR-7 in te schakelen.
Opgelet: U zou ook een hoofdtelefoon kunnen aansluiten.
(2) Begin te spelen (zie “Eerste kennismaking” op blz. 17).
(3) Druk opnieuw op de
[POWER]
-knop (zodat hij dooft),
wanneer u klaar bent.
Wanneer u een batterij en een audioverbinding
met een extern apparaat gebruikt
De FR-5 moet altijd op een versterker worden aangesloten
(tenzij u voldoende hebt aan een hoofdtelefoon), terwijl u
tevens de FBC-7 moet gebruiken.
Opgelet: U zou ook een draadloze zender bij uw Roland-dea-
ler kunnen kopen en hem op de OUTPUT-connectors van de
FR-7/FR-5 kunnen aansluiten.
(1) Zet het volume van het ontvangende audioapparaat op
de minimumwaarde.
U zou het ook gewoon kunnen uitschakelen.
(2) Verbind de OUTPUT-connectors van de FR-7/FR-5 via
twee 1/4”-gitaarkabels met het externe audioapparaat.
Opgelet: U zou ook een hoofdtelefoon op de PHONES-con-
nector kunnen aansluiten. Dan hebt u geen audioverbinding
nodig.
(3) Druk op de
[POWER]
-knop (licht op) om de FR-7/FR-5 in
te schakelen.
Het -icoontje betekent dat de FR-7/FR-5 op batterijen
werkt (en houdt u tevens op de hoogte van de resterende
batterijspanning).
(4) Schakel het ontvangende audioapparaat in.
(5) Begin te spelen (zie “Eerste kennismaking” op blz. 17).
—Uitschakelen van uw systeem—
(6) Zet het volume van het ontvangende audioapparaat op
de minimumwaarde of schakel het uit.
(7) Druk nog een keer op de
[POWER]
-knop van de FR-7/
FR-5
[POWER]
(hij dooft weer).
Als u met de FBC-7 werkt
Als de FR-7/FR-5 via de bijgeleverde FBC-7-eenheid wordt
gevoed, moet u als volgt te werk gaan:
(1) Sluit de FR-7/FR-5 met behulp van de 19-kabel aan op
de FBC-7.
(2) Verbind de AC INLET-connector van de FBC-7 met een
stopcontact dat aan alle vereisten beantwoordt (zie
blz. 81).
De FBC-7 mag alleen op een stopcontact worden aan-
gesloten dat aan de vereisten (zie de onderkant van de
eenheid) voldoet. Meer details over de voeding vindt u
op blz. 81.
(3) Zet het volume van het ontvangende audioapparaat op
de minimumwaarde.
U zou het ook gewoon kunnen uitschakelen.
(4) Verbind de OUTPUT-connectors van de FBC-7 met het
externe audioapparaat (versterker, mixer enz.).
Hoewel u ook de OUTPUT-connectors van de FR-7/FR-5 zou
kunnen gebruiken, is dat waarschijnlijk alleen nodig, wan-
neer u met een draadloos systeem werkt. Het werken met
de OUTPUT-connectors van de FBC-7 heeft namelijk het
voordeel dat u maar één kabel op de FR-7/FR-5 en de
FBC-7 hoeft aan te sluiten.
(5) Druk op de
[POWER¥ON]
-knop om de FBC-7 uit te scha-
kelen.
De POWER ON-indicator op het bedieningspaneel van de
FBC-7 licht rood op.
Naar een stopcontact
Voorbereidingen | Luisteren naar de demosongs
16
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
(6) Druk op de [POWER]-knop (licht op) om de FR-7/
FR-5 in te schakelen.
Het -icoontje in het display betekent dat de FR-7/FR-5
door de FBC-7 gevoed wordt.
(7) Schakel het ontvangende audioapparaat in.
(8) Begin te spelen (zie “Eerste kennismaking” op blz. 17).
—Uitschakelen van uw systeem—
(9) Zet het volume van het ontvangende audioapparaat op
de minimumwaarde of schakel het uit.
(10) Druk nog een keer op de
[POWER]
-knop van de FR-7/
FR-5 om te zorgen dat hij dooft.
(11) Schakel de FBC-7 uit.
Luisteren naar de demosongs
Eén van de verrassende aspecten van uw V-Accordion is wellicht dat hij ook helemaal alleen kan spelen! Hij bevat
immers een reeks demosongs die de verschillende klanken en toepassingen ten tonele voeren. Laten we daar dus eerst
naar luisteren.
(1) Schakel de FR-7/FR-5 in.
Zie “In- en uitschakelen” op blz. 15. Het display ziet er
ongeveer als volgt uit:
Laten we deze pagina de “hoofdpagina” noemen.
Opgelet: Indien nodig, kunt u een korte boodschap program-
meren die bij het inschakelen van de FR-7/FR-5 verschijnt.
(2) Houd SET
[√]
en
[®]
samen ingedrukt om naar de vol-
gende displaypagina te gaan:
De weergave begint automatisch vanaf de eerste demo-
song (er zijn 21 demosongs).
(3) Indien nodig, kunt u met de SET [√][®]-knoppen een
andere demosong kiezen.
(4) Met de
[VOLUME]
-regelaar kunt u het volume instellen.
Opgelet: Alle demosongs zijn copyright ©2004 Roland Europe
en fèbbre. Opvoeringen ervan in het openbaar of de opname
van deze songs is verboden.
(5) Druk op
[EXIT÷JUMP]
(of tegelijk op SET
[√]
en
[®]
) om de
demomode weer te verlaten.
Eerste kennismaking
V-Accordion
r
17
Eerste kennismaking
Secties van de FR-7/FR-5
Alvorens u te tonen wat de FR-7/FR-5 allemaal in z’n mars heeft
willen we de verschillende “secties” van uw V-Accordion even voor-
stellen om zijn structuur te verduidelijken.
De FR-7/FR-5 is een “virtuele” accordeon. Die term hebben we aan
synthesizers ontleend, die de geluiden van andere synthesizers met
een andere technologie simuleren (vandaar benamingen zoals “vir-
tueel-analoge synthesizer” e.d.).
De FR-7/FR-5 genereert de geluiden van verschillende accordeon-
instrumenten (het “virtuele” gedeelte) en kan zelfs orkestklanken,
zoals trompet, fluit e.d. voortbrengen (synthesizer-gedeelte).
De in de afbeelding rechts getoonde secties bevatten verschillende
functies die u kunt instellen. Die functies gaan we vanaf nu gewoon
“parameters” noemen.
Met de parameters kunt u bepaalde aspecten van de FR-7/
FR-5-“sound” wijzigen: zo kunt u een Franse musette, een Ita-
liaanse accordeon enz. kiezen, bepalen hoe “vals” de virtuele
tongen mogen staan, digitale effecten toevoegen enz. Elke
sectie heeft aparte parameters, zodat u zo lang aan het geluid
kunt sleutelen tot “uw” accordeon helemaal naar uw zin is.
Die instellingen kunt u opslaan en telkens weer voor dat
bepaalde genre c.q. nummer oproepen. U hoeft de parameters
dus maar één keer in te stellen.
De verschillende secties vallen onder de koepel van zgn.
“Sets”. Waarom dat nu weer? Omdat u dan telkens maar één
geheugen (de bewuste Set) hoeft te kiezen om de instellingen
van alle secties op te slaan of te laden.
Bij levering bevatten de 40 Set-geheugens al bruikbare instel-
lingen. U kunt ze echter door uw eigen instellingen vervan-
gen. (En als 40 Sets wat aan de krappe kant zijn, kunt u via
MIDI nieuwe geheugens opslaan en laden, zie blz. 75).
“Sets” zijn zowat de kofferbak van een auto waarin tal van
instrumenten liggen (bandoneon, musette enz.). Die instru-
menten kunt u via de registers oproepen.
Er zijn 14 Treble-geheugens, 7 Bass-, Free Bass- en Orchestra
Bass-registers en 22 Orchestra-registers. Met uitzondering
van de orkestklanken kunnen de registers hetzelfde doen als
op een akoestische accordeon. Dan dienen ze voor het wijzi-
gen van de voetmaatcombinaties.
Als u niet vies bent van wat programmeren, kunt u er echter
ook voor zorgen dat elk register een compleet ander instru-
ment vertegenwoordigt, zodat de overkoepelende Set a.h.w.
een container (de eerder vermelde kofferbak) voor verschil-
lende accordeongeluiden wordt.
Een ander voordeel van de Set-structuur is dat u tevens drie
effecten (reverb, chorus, delay), die telkens voor alle secties
gelden, anders kunt instellen.
Oh ja… de Sets kunt u met de SET
[√][®]
-knoppen van de
FR-7/FR-5 en de SET-voetschakelaars (
[1]
,
[2]
) van de FBC-7
kiezen (als deze laatste op de FR-7/FR-5 is aangesloten).
Masterbar
Bass-, Orchestra
Bass- & Free Bass-
sectie
Bass-, Orchestra Bass- &
Free Bass-registers
Treble-sectie
Set 40
Set 3
Set 2
Set 1
Treble
1~14
Bass
1~7
Free Bass
1~7
Orch. Bass
1~7
Orchestral
1~22
COMMON
Reverb
Chorus
Delay
Name
Icon
Master Bar
Treble 2:
Italian
Treble 14:
Cajun
Treble 1:
Bandoneon
Eén mogelijkheid: elk Treble-
register vertegenwoordigt
een ander instrument.
Dit systeem geldt
tevens voor de Bass-,
Free Bass-, Orchestra
Bass- en Orchestra-sec-
tie.
Voorbereidingen | Eerste kennismaking
18
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Easy- of Full-mode kiezen
Aanvankelijk start de FR-7/FR-5 in de “Easy”-mode op. In die
mode kunt u alleen de belangrijkste parameters selecteren.
Het voordeel daarvan is dat u niet meteen wordt bedolven
onder de mogelijkheden van de FR-7/FR-5. Daar staat echter
tegenover dat u bepaalde (weliswaar betrekkelijk “specialisti-
sche” parameters) niet eens kunt selecteren.
Om alle mogelijkheden van de FR-7/FR-5 te benutten moet u
de “Full”-mode kiezen:
(1) Schakel de FR-7/FR-5 in.
Zie “In- en uitschakelen” op blz. 15. Het display ziet er
ongeveer als volgt uit:
Laten we deze pagina de “hoofdpagina” noemen.
(2) Houd de
[EXIT÷JUMP]
-knop ingedrukt tot het display er
als volgt uitziet:
(3) Druk op register
[8]
en
[2]
om naar de volgende pagina te
gaan:
(4) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.
(5) Draai aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar of druk op de
[UP]
/
[DOWN]
-knoppen om “Full” (alle parameters tonen) of
“Easy” (alleen de belangrijkste parameters tonen) te kie-
zen.
(6) Druk op
[EXIT÷JUMP]
om naar de hoofdpagina te sprin-
gen.
De FR-7/FR-5 vraagt nu of u deze wijziging wilt opslaan.
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen op
te slaan moet u als volgt tewerk gaan. (Wilt u ze niet opslaan,
dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “NO” te kie-
zen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Om uw wijziging op te slaan:
(7) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
Opgelet: De GLOBAL-pagina bevat alle parameters die in het
Global-geheugen worden opgeslagen (er is maar één zo’n
geheugen).
(8) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om uw wijzigingen op
te slaan. Het display bevestigt dit even:
Opgelet: Als u “NO” hebt gekozen, worden de Global-instellin-
gen maar zo lang gehanteerd tot u de FR-7/FR-5 uitschakelt
(of de instellingen opnieuw wijzigt).
Over de hoofdpagina
V-Accordion
r
19
Over de hoofdpagina
Waarschijnlijk hebt u al lang gemerkt dat de FR-7/FR-5 er eigenlijk uitziet zoals een gewone accordeon behalve dan dat
er wat meer knoppen en regelaars zijn. Het display toont telkens informatie over de gehanteerde instellingen.
Wat er precies in het display verschijnt, hangt af van de geko-
zen functie. Na het inschakelen van de FR-7/FR-5 of wanneer
u verschillende keren op de
[EXIT÷JUMP]
-knop drukt, ver-
schijnt de hoofdpagina. In bepaalde gevallen verschijnt de
hoofdpagina na het wijzigen van een parameter automatisch.
Die pagina moet afgebeeld worden, als u op de FR-7/FR-5 wilt
spelen zonder zijn “interne” instellingen te wijzigen.
Een typische hoofdpagina ziet er bv. als volgt uit:
De precieze inhoud verschilt naar gelang de momenteel geko-
zen Set evenals de instellingen van de speelhulpen en secties.
De velden
A
~
H
zijn echter altijd aanwezig:
AGekozen orkestregister (hier “12”).
BOrchestra-mode.
CVoeding (hier de batterij).
Als u met een batterij werkt, wordt hier de reste-
rende lading afgebeeld.
DNummer van de momenteel gekozen Set.
EGekozen diskantregister (hier “10”).
FBass-, Free Bass- of Orchestra Bass-register (hier
“4”).
U kunt telkens maar één van de twee bassecties
(“Free Bass” of “Bass”) gebruiken.
GPartkeuze-indicator. Vertelt u of het diskantklavier
momenteel aan de accordeon- of de orkestklank
toegewezen is.
Opgelet: Meestal verandert de in het display getoonde infor-
matie, wanneer u aan een regelaar draait of op een knop drukt.
Even later verschijnt dan waarschijnlijk echter weer de hoofd-
pagina.
ABCD
E
G
F
Voorbereidingen | De secties van de FR-7/FR-5
20
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
De secties van de FR-7/FR-5
Nu wordt het tijd dat we wat met de FR-7/FR-5 gaan doen, omdat u hem tenslotte daarvoor hebt gekocht. Laten we de
secties één voor één overlopen.
Treble-sectie (diskant)
De Treble-sectie bespeelt u via het 41
toetsen tellende “pianoklavier”.
Welke klank u dan hoort, wordt
bepaald door het laatst ingedrukte
register (1~14). Deze sectie kunt u
voor het spelen van een accordeon-
c.q. een orkestklank –of zelfs beide–
gebruiken.
(1) Sluit de FR-7/FR-5 (indien nodig)
aan en schakel hem in.
Zie blz.14 en 15.
(2) Hang de FR-7/FR-5 om, druk op
een diskantregister en speel op het “pianoklavier”.
Hoewel de FR-7/FR-5 een elektronisch muziekinstrument
is, hoort u enkel wat u speelt, wanneer u de balg heen en
weer beweegt. Zolang de balg niet beweegt, hoort u niets
(net zoals op een akoestische accordeon).
Opgelet: Waneer de FR-7/FR-5 via MIDI wordt aangestuurd,
hoeft u de balg niet in te drukken c.q. uit te trekken.
(3) Druk op één van de registers om een andere klank te kie-
zen.
Het display bevestigt uw keuze en toont welke voetmaat u
gekozen hebt.
Deze indicaties slaan op de octaven (verticale richting,
) en het aantal licht ontstemde tongen, die worden
gebruikt (horizontale richting, ). De ontstemde tongen
zijn alleen voor het centrale register (8’) beschikbaar.
Zwarte cirkels betekenen dat de Cassotto-functie (zie
blz. 41) uitgeschakeld is. Holle cirkels betekenen dat de Cas-
sotto-functie actief is. Ziehier wat de registers en de gege-
vens in het display betekenen (zoals gezegd, kunnen de
punten zwart of wit zijn):
Het TREBLE-veld op de hoofdpagina toont het nummer van
het momenteel gekozen register:
(4) Vindt u het volume wat te hard of te zacht, dan kunt u
de instelling met de
[VOLUME]
-regelaar wijzigen.
(5) Hoort u de diskantnoten nog steeds niet, dan moet u de
[BALANCE]
-regelaar in het midden zetten.
Met deze regelaar bepaalt u de balans tussen het Treble- en
Bass-register. Als hij zich helemaal bij “BASS” bevindt, hoort
u de Treble-sectie niet meer. Wanneer u de balans wijzigt,
bevestigt het display die instelling even:
8'4'
8' 16' 8+'
2 / '
2
3
5 / '
1
3
Diskantregisters
1 Bassoon 8 Master
2 Bandon 9 Musette
3 Cello 10 Celeste
4 Harmon 11 Tremolo
5 Organ 12 Clarinet
6 Accord 13 Oboe
7 Violin 14 Piccolo
Treble-sectie (diskant)
V-Accordion
r
21
(6) Kies met de SET
[√][®]
-knoppen een andere Set en speel
opnieuw een paar noten.
Het nummer van de gekozen Set verschijnt rechtsboven in
het display. Sets kunt u ook met de SET-voetschakelaars
van de FBC-7 kiezen:
Sordina gebruiken
Met de
[SORDINA]
-scha-
kelaar kunt u het geluid
zachter zetten. Op een
akoestische accordeon
sluit u hiermee de reso-
nantiekamer binnenin het
instrument.
De FR-7/FR-5 simuleert dit
effect op een elektronische
manier (hij bevat namelijk
geen enkele tong).
Het display bevestigt even
dat de Sordina actief is:
Opgelet: De Sordina geldt alleen voor de Treble-sectie.
Opgelet: Als u een orgelgeluid (8A~9B) aan het diskantregister
toevoegt (door de orkestsectie te activeren), is de Sordina-
functie tijdelijk niet beschikbaar. De orgelgeluiden gebruiken
namelijk een Rotary-effect dat de Sordina-functie tijdelijk op
non-actief zet (en de modulatie van een draaiende orgelluid-
spreker toevoegt). Via de aftertouch kunt u afwisselend de
hoge en de trage Rotary-snelheid kiezen. “Aftertouch” wordt
gegenereerd, wanneer u een toets na de eigenlijke aanslag nog
verder indrukt.
Digitale effecten van de FR-7/FR-5 gebruiken
Tijdens het spelen op het diskantklavier hebt u wellicht
gehoord dat de accordeongeluiden met effecten (waar-
schijnlijk galm) worden bewerkt. Misschien is u tevens
opgevallen dat de effecten na het kiezen van een andere
Set anders klinken. Dat komt omdat de effectinstellingen
deel uitmaken van de parameters, die u voor elke Set apart
kunt opslaan.
De FR-7/FR-5 bevat 3 digitale
effecten:
Reverb:
Dit effect wekt de indruk
dat u in een concertzaal, kerk of
kamer zit te spelen. Het zorgt voor
meer “diepte”.
Chorus:
Dit effect wekt de indruk
dat verschillende instrumenten van
hetzelfde type dezelfde partij aan
het spelen zijn (en doet dus denken
aan het gebruik van verschillende
licht ontstemde tongen).
Delay:
Dit effect herhaalt de signalen en zorgt dus voor
echo’s. Korte intervallen (het zgn. “slapback”-effect) leveren
een effect op dat op galm lijkt. Langere intervallen daaren-
tegen zorgen voor echte echo’s.
Met de regelaars
[DELAY]
,
[CHORUS]
en
[REVERB]
kunt u
het volume van deze drie effecten instellen. Draai ze hele-
maal naar links (naar de kleine stip), als u het effect niet
nodig hebt.
Draai ze naar rechts (grote stip) om het effectvolume te
verhogen.
Opgelet: De instellingen van deze regelaars gelden voor alle
secties en Sets.
Eens u de parameters van de FR-7/FR-5 wat beter kent, zal
u beseffen dat deze regelaars eigenlijk alleen als redder in
de nood (d.w.z. op de bühne) bedoeld zijn. U kunt het
effectniveau namelijk voor elke sectie apart instellen en de
regelaars
[DELAY]
,
[CHORUS]
en
[REVERB]
dus gewoon in
het midden laten staan, omdat de hoeveelheid effect bij
het kiezen van een andere Set automatisch verandert.
Opgelet: In bepaalde gevallen hoort u geen verschil, wanneer
u aan een regelaar draait. Dat houdt dan verband met de Send
Level-instelling van de secties (zie bv. blz. 42). Het betekent dat
de betreffende sectie dat effect niet aanspreekt (en er dus geen
signaal naartoe stuurt). Zelfs door de betreffende regelaar op
de maximumwaarde te zetten verandert u dan dus niets aan
het geluid.
Voorbereidingen | De secties van de FR-7/FR-5
22
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Bassectie
De Bass-sectie bespeelt u via de “Stradella”-knoppen.
Met de knoppen van deze sectie kunt u zowel basnoten als
akkoorden spelen. De akkoorden hanteren dezelfde klank
(register) als de basnoten – vandaar de naam van deze sectie.
De “echte” basnoten zijn aan de twee aangeduide rijen toege-
wezen. Met de overige knoppen speelt u akkoorden.
De FR-7/FR-5 wordt met verschillende referentiekappen (con-
caaf en met lijnen) geleverd om u bij het vinden van de bas-
en akkoordknoppen te helpen zonder er de hele tijd naar te
kijken. Bij levering zijn de hieronder in het zwart getoonde
knoppen van dergelijke kappen voorzien. Indien nodig, kunt u
ze verwijderen en op andere knoppen schuiven, als u dat pret-
tiger vindt.
De kappen zien er als volgt uit:
Het door de bassectie voortgebrachte geluid wordt bepaald
door het laatst ingedrukte register. Deze sectie kunt u als
“accordeon”, voor het spelen van een orkestklank of zelfs
beide gebruiken.
(1) Sluit de FR-7/FR-5 (indien nodig) aan en schakel hem in.
Zie blz.14 en 15.
(2) Hang de FR-7/FR-5 om, druk op een register en speel op
het basklavier (knoppen).
Hoewel de FR-7/FR-5 een elektronisch muziekinstrument
is, hoort u enkel wat u speelt, als u de balg heen en weer
beweegt.
(3) Druk op één van de registers om een andere klank te kie-
zen.
Het display bevestigt uw keuze en toont welke voetmaat u
gekozen hebt:
Deze indicaties slaan op de octaven (verticale richting) en
het aantal licht ontstemde tongen, die worden gebruikt
(horizontale richting).
Het BASS-veld op de hoofdpagina toont het nummer van
het momenteel gekozen register:
Opgelet: U kunt ook verschillende registers tegelijk activeren
om een voller geluid te bekomen.
(4) Vindt u het volume wat te hard of te zacht, dan kunt u
de instelling met de
[VOLUME]
-regelaar wijzigen.
(5) Als u de gespeelde bas- en akkoordnoten nog steeds niet
hoort, moet u de stand van de
[BALANCE]
-regelaar wij-
zigen.
Met deze regelaar bepaalt u de balans tussen de Treble- en
de Bass-registers. Als u hem helemaal naar TREBLE draait,
hoort u de Bass-sectie niet meer.
(6) Kies met de SET
[√][®]
-knoppen een andere Set en speel
opnieuw een paar noten.
FREE BASS
ORCH BASS
Ab3 Eb3 Bb3 F3 C3 G3 D3 A3 E3 B3 F#3 C#3 Ab3 Eb3 Bb3 F3 C3 G3 D3 A3
E3 B3 F#3 C#3 Ab3 Eb3 Bb3 F3 C3 G3 D3 A3 E3 B3 F#3 C#3 Ab3 Eb3 Bb3 F3
EM BM F#M C#M AbM EbM BbM FM CM GM DM AM EM BM F#M C#M AbM EbM BbM FM
Em Bm F#m C#m Abm Ebm Bbm Fm Cm Gm Dm Am Em Bm F#m C#m Abm Ebm Bbm Fm
E7 B7 F#7 C#7 Ab7 Eb7 Bb7 F7 C7 G7 D7 A7 E7 B7 F#7 C#7 Ab7 Eb7 Bb7 F7
Edim
Bdim F#dim C#dim Abdim Ebdim Bbdim Fdim Cdim Gdim Ddim Adim Edim Bdim F#dim C#dim Abdim Abdim Bbdim Fdim
Basknop-
pen
Akkoordknoppen*
(*) Dit kunt u veranderen in 3 bas- en 3 akkoordrijen. Zie 8.5 Bass &
Chord Mode op blz. 61.
Omhoog trekken om te kunnen verwijderen
Op de knop schuiven
Referentiekap
FREE BASS
ORCH BASS
2'
4'
8-4'
8'
16'
Bassectie
V-Accordion
r
23
Het nummer van de gekozen Set verschijnt rechtsboven in
het display. Sets kunt u ook met de SET-voetschakelaars
van de FBC-7 kiezen.
Spelen in de Free Bass-mode
De FR-7/FR-5 biedt ook een Free Bass-mode, die vooral
door professionals wordt gebruikt, die de noten van de lin-
kerhand (bassectie) liever op een andere manier spelen.
Misschien gaat u hem nooit gebruiken, maar experimente-
ren mag u er wel mee…
Opgelet: Zie blz. 61 voor het kiezen van het nootsysteem dat
in de Free Bass-mode wordt gehanteerd. Die instelling geldt
voor alle Sets.
(1) Druk de drie “FREE BASS”-registers samen in.
Het display antwoordt nu met:
“L” slaat op het lage bereik en “H” op het hoge. De verdeling
van die bereiken verschilt naar gelang de gekozen FREE
BASS-mode. Zie ook de afbeelding op blz. 63 waar het hoge
bereik d.m.v. zwarte knoppen wordt aangeduid en het lage
bereik door witte.
Opgelet: Op blz. 61 komt u te weten hoe de basknoppen aan
de beschikbare Free Bass-noten toegewezen zijn.
(2) Kies, indien nodig, met de basregisters een andere regi-
stratie.
(3) Druk nog een keer op de drie FREE BASS-registers om
naar de normale basmode terug te gaan.
Opgelet: U kunt nog een orkestklank aan de Bass- of Free
Bass-sectie toevoegen. Zie blz. 27 voor meer details.
Digitale effecten van de FR-7/FR-5 gebruiken
Tijdens het spelen met de basknoppen hebt u waarschijnlijk
gehoord dat de accordeongeluiden met effecten (waar-
schijnlijk galm) worden bewerkt. Misschien is u tevens
opgevallen dat de effecten na het kiezen van een andere
Set anders klinken.
De FR-7/FR-5 bevat 3 digitale effecten, die voor alle secties
gelden. Zie blz. 21 voor meer details en de manier waarop u
ze kunt instellen.
Opgelet: In bepaalde gevallen hoort u geen verschil, wanneer
u aan een regelaar draait. Dat houdt verband met de Send
Level-instelling van de secties. Het betekent dat de betreffende
sectie (of alle secties) dat effect niet aanspreekt (en er dus
geen signaal naartoe stuurt). Zelfs door de betreffende rege-
laar op de maximumwaarde te zetten verandert u dan dus
niets aan de sound.
FREE BASS
ORCH BASS
L H
8' 8'
16' 16'
Voorbereidingen
| Orkestklanken gebruiken
24
r
FR-7/FR-5
V-Accordion
Orkestklanken gebruiken
Uw FR-7/FR-5 bevat tevens PCM-geluiden (samples) van verschillende instrumenten, die niets met een accordeon te
maken hebben. Dankzij die klanken beschikt u zelfs zonder MIDI-apparatuur over veel meer muzikale mogelijkheden. Dat
neemt niet weg dat u daar dan nog MIDI-klankbronnen aan kunt toevoegen, die u vanop de FR-7/FR-5 aanstuurt. Zie
blz. 66 voor meer details. Laten we echter eerst kijken hoe de interne orkestklanken te gebruiken.
De Orchestra-functie van de FR-7/FR-5 omvat twee secties:
één voor het diskantklavier (“Orchestra”) en een tweede voor
de basknoppen (“Orchestra Bass”).
Voor beide klavieren kunt u instellen dat de orkestklanken
samen met de accordeongeluiden (elke noot/elk akkoord die/
dat u speelt is een combinatie van accordeon + instrument-
klank) of apart (geen accordeon) worden aangestuurd.
Orkestklanken voor de diskantsectie (Treble)
Opgelet:
U kunt telkens maar één orkestklank kiezen.
(1) Druk op het
[ORCHESTRA]
-register.
Het display antwoordt nu met:
De pijl springt van de TREBLE- naar de ORCH-regel. Door
nu op een register te drukken kiest u een orkestklank.
Laten we even kijken naar de informatie op deze pagina:
“SOLO” betekent dat de gelijknamige mode geselecteerd is
(er zijn vier modes – zie verderop).
“CANCEL” betekent dat de Orchestra-sectie momenteel uit
staat. Wanneer u op het diskantklavier speelt, hoort u
alleen de Treble-accordeon.
Wilt u daadwerkelijk een orkestklank bespelen, dan moet u
nu een klank kiezen (zie verderop).
In het TREBLE-veld ziet u een klaviericoontje. Het betekent
dat het Treble-klavier momenteel aan de diskantaccordeon
is toegewezen. Het ORCH-veld bevat daarentegen geen
klaviericoontje – dit bevestigt dus de “CANCEL”-boodschap.
De klanknaam (“Celeste”) slaat op het register dat u voor de
TREBLE-sectie (accordeon) gekozen hebt.
(2) Druk op één van de registers om de gewenste orkest-
klank te kiezen (zie de namen onder de diskantregisters).
Zodoende activeert u de Orchestra-part. Het display veran-
dert nu (en misschien wordt bij u een andere klanknaam
afgebeeld):
Vergelijk de hierboven vermelde informatie met wat u nu
ziet:
Naast het ORCH-veld wordt nu een klanknaam
(“Ac Guitar”) afgebeeld. Die klank hoort u zo meteen, wan-
neer u op het diskantklavier speelt.
Het klaviericoontje is inmiddels van het TREBLE- naar het
ORCH-veld verhuisd.
De 22 beschikbare orkestklanken en de toegewezen regis-
ters zijn:
De eerste negen registers bieden telkens toegang tot twee
klanken (“A” and “B”). Om een “B”-klank te kiezen moet u
het betreffende register opnieuw indrukken.
Als u een “B”-klank (bv. 5B “Pizzicato”) kiest, daarna op een
ander register drukt (12 “AcGuitar”) en opnieuw het vorige
register (5) kiest, roept de FR-7/FR-5 automatisch de “B”-
klank (“Pizzicato”) op. Die “toewijzing” onthoudt de FR-7/
FR-5 zo lang tot u hem weer uitschakelt. Als u in dit sta-
dium klank 5A “Violin” nodig hebt, moet u opnieuw op
register
[5]
drukken.
Treble-orkestklanken
1A Trombone 7A HighLand*
*Zie “Over de “HighLand”- en “Zampogna”-klank” op
blz. 25.
1B Trumpet 7B Zampogna*
2A Tenor Sax 8A PercOrgan
2B Alto Sax 8B JazzOrgan
3A Clarinet 9A RotOrgan
3B Oboe 9B TremOrg
4A Harmonica 10 ScatVoice
4B Mute Harm 11 Mandolin
5A Violin 12 AcGuitar
5B Pizzicato 13 AcPiano
6A Flute
6B Pan Flute
Orkestklanken voor de diskantsectie (Treble)
V-Accordion
r
25
Het display bevestigt uw keuze even en beeldt zowel de
naam van de gekozen klank als het nummer van het inge-
drukte register af:
(3) Speel een paar noten op het diskantklavier.
Het diskantklavier is aanslaggevoelig. Het volume en de
klankkleur van de orkestklank verschillen dus naar gelang
de kracht/snelheid waarmee u de diskanttoetsen indrukt
(voor de klanken 11, 12 en 13).
Opgelet: De diskantaccordeon is niet aanslaggevoelig. U kunt
het volume en de klankkleur ervan echter via de snelheid,
waarmee u de balg indrukt en uittrekt, beïnvloeden (net zoals
op een “echte” accordeon).
Het diskantklavier zendt zelfs aftertouchcommando’s.
“Aftertouch” wordt gegenereerd, wanneer u een toets na
de eigenlijke aanslag nog verder indrukt. Voor bepaalde
orkestklanken (gitaar, fluit enz.) en de Treble-accordeon-
sectie kunt u hiermee tijdelijk de toonhoogte verlagen
(“buigen”). Als u een orgelklank kiest, dient de aftertouch
voor het omschakelen tussen de hoge en trage Rotary-
snelheid.
Opgelet: Dit aftertoucheffect geldt voor alle noten, die u op
dat moment speelt. Als u een akkoord speelt en maar één toets
van de aangeslagen noten verder indrukt, verandert de toon-
hoogte van alle noten. (MIDI-specialisten noemen dit “kanaal-
aftertouch”.)
Over de “HighLand”- en “Zampogna”-klank
Uw FR-7/FR-5 bevat twee doedelzakklanken: “HighLand” en
“Zampogna”. De instrumenten waar deze klanken op berus-
ten hanteren één of zelfs verschillende bourdonnoten
(“dreunen”) waarover dan de melodie wordt gespeeld.
Om een vergelijkbaar effect te bereiken wordt het laagste
octaaf van het pianoklavier aan de bourdonnoten toege-
wezen, wanneer u één van deze klanken op de FR-7/FR-5
kiest:
Ziehier hoe de bourdonfunctie werkt:
Als u maar één grijze toets (zie de illustratie) indrukt, wordt
er maar één noot aangehouden. U kunt de toets meteen na
het spelen van de noot weer loslaten – de betreffende noot
blijft namelijk gewoon doordreunen.
Als u twee (of meer) toetsen tegelijk indrukt, worden de
overeenkomstige noten aangehouden (de bourdonfunctie
is polyfoon).
Om de momenteel klinkende bourdonnoten weer uit te
schakelen kunt u hetzij een andere toets in het grijze
gebied (om die bourdonnoot te hanteren), hetzij de toetsen
van alle klinkende noten indrukken om de dreun volledig te
stoppen.
Opgelet: Dit bourdonsysteem is alleen voor de klanken “High-
Land” en “Zampogna” beschikbaar.
Orchestra-mode selecteren
Naar gelang de instellingen van de geselecteerde Set kan
de Orchestra-part samen met de diskantaccordeon worden
bespeeld. Er bestaan vier combinaties voor het gebruik van
de Orchestra-sectie en de diskantaccordeon.
SOLO [14]:
Wanneer u de Orchestra-sectie activeert (zie
stap (2) hierboven), hoort u uitsluitend de gekozen orkest-
klank. Druk op
[CANCEL]
om naar de diskantaccordeon-
klank te gaan.
DUAL [13]:
De orkestklank wordt
aan de diskantaccordeon toege-
voegd, zodat elke gespeelde noot
door beide (orkestklank en accor-
deon) wordt weergegeven.
Even ter herinnering: in dit geval bevatten zowel het
ORCH- als het TREBLE-veld een klaviericoontje om u erop
te wijzen dat beide aangestuurd worden.
HIGH [12]:
Nu wordt het iets ingewikkelder – maar muzi-
kaal nóg interessanter. Als u deze mode kiest en telkens
maar één noot speelt, wordt die door de orkestklank weer-
gegeven. Houdt u die toets ingedrukt, terwijl u links daar-
van (eronder) andere noten speelt, dan wordt de hoogste
noot door de orkestklank weergegeven. Alle lagere noten
sturen echter de diskantaccordeon aan. Dit is perfect voor
situaties waarin u tegelijk met verschillende klanken
akkoorden en een sololijn wilt spelen. Ongeveer zo:
Hier kunt u de melodie spelen.
Zijn aan de bourdonnoten toegewezen.
Als de Orchestra-part uit staat (CANCEL), dient de master-
bar voor het selecteren van het diskantregister dat u via
“7.8 Master Bar Recall” (blz. 59) gekozen hebt.
Na het kiezen van één van de modes (DUAL, HIGH, LOW of
SOLO) en het activeren van de Orchestra-part (CANCEL
uit) dient de masterbar echter voor het in- en uitschakelen
van de Orchestra-part. In de SOLO-mode betekent dit dat
u dan afwisselend de diskantaccordeon en de orkestklank
hoort.
Noten van de orkestklank
Noten van de accordeon
Voorbereidingen | Orkestklanken gebruiken
26
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
LOW [11]:
Dit is het tegenovergestelde van “HIGH” en
komt dus van pas, wanneer de melodie (of tweede stem)
boven de noten ligt, die u wilt aanhouden.
(4) Houd de
[ORCHESTRA]
-knop ingedrukt, terwijl u op
[11]
,
[12]
,
[13]
of
[14]
drukt om de gewenste mode te
selecteren.
Het display bevestigt uw keuze even (er wordt telkens maar
één van de volgende boodschappen getoond):
(5) Speel opnieuw een paar noten en luister naar het resul-
taat.
Opgelet: De keuze van de Orchestra-mode wordt in de Set
opgeslagen (zie blz. 43). Die mode wordt telkens gehanteerd,
wanneer u de Orchestra-part activeert.
Snel toevoegen en uitschakelen van de
orkestklank
Na de Orchestra-sectie geactiveerd en een mode gekozen
te hebben kunt u bepaalde frasen met de accordeon spelen
en daar op de gewenste plaatsen een orkestklank aan toe-
voegen.
Met het volgende kunt u de Orchestra-part in de DUAL-,
HIGH- of LOW-mode in- en uitschakelen. De diskantaccor-
deon blijft echter de hele tijd actief.
(6) Druk op de masterbar, die zich net onder het diskantkla-
vier bevindt, om de orkestklank afwisselend in en uit te
schakelen.
Het display ziet er nu ongeveer als volgt uit (in de HIGH- en
LOW-mode wordt hetzelfde systeem gehanteerd):
Kijk even welk veld momenteel een klaviericoontje bevat,
druk de masterbar opnieuw in en kijk nog eens naar het
display. Speel een paar noten om te snappen wat er
gebeurt.
Volume van de (Treble) orkestklank instellen
Soms is de ORCHESTRA-klank (in de DUAL-, HIGH- of LOW-
mode) eventueel wat de luid of te stil t.o.v. de diskantac-
cordeon. Dan kunt er het volume van wijzigen:
(7) Druk één keer op de
[DOWN]
-knop.
(8) Stel met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar de gewenste
waarde in.
Dit is eigenlijk een balansparameter met een instelbereik
van –30~“Std”~+30. “Std” betekent dat de Orchestra-part
zijn “normale” volume hanteert. Met negatieve waarden (–)
zet u de orkestklank zachter en met positieve (+) harder.
De nieuwe waarde (en de overige wijzigingen, die u mis-
schien al doorgevoerd hebt) kunt u opslaan. Zie blz. 77.
(9) Druk op de
[EXIT÷JUMP]
-knop om naar de hoofdpagina
te gaan.
Noten van de accordeon
Noten van de orkestklank
Orkestklanken voor de bassectie
V-Accordion
r
27
Orkestpartij uitschakelen
Om te zorgen dat enkel nog de diskantaccordeon klinkt:
(10) Druk op het
[CANCEL]
-register. Nu is de FR-7/FR-5 weer
een “doodgewone” accordeon.
Om de orkestpartij daarna opnieuw te activeren moet u
stap (1) en (2) op blz. 24 uitvoeren.
Orkestklanken voor de bassectie
De orkestbaspart kunt u aan de Bass- of Free Bass-sectie toe-
voegen (naar gelang welke van beide momenteel actief is, zie
blz. 22). Hier zijn er geen speciale modes (DUAL, SOLO enz.) en
kunt u de masterbar niet gebruiken om tussen de orkestbas
en de bassectie heen en weer te schakelen.
Bovendien doet de orkestbas precies wat zijn naam belooft:
hij geldt uitsluitend voor de basrijen (de knoppen die zich
het dichtst bij de balg bevinden) en kan dus niet via de
akkoordknoppen worden bespeeld.
(1) Druk de drie “ORCH BASS”-registers samen in.
Het display antwoordt nu met:
(2) Kies met de basregisters de gewenste klank.
Opgelet: De dynamiek van de met een (*) gemerkte klanken
kan alleen via de balgbewegingen worden beïnvloed. Die klan-
ken zijn namelijk niet aanslaggevoelig. Zie, voor de overige
klanken, tevens “8.11 Orch. Bass Touch” op blz. 62.
Opgelet: De cijfers in de afbeelding hierboven bevinden zich
niet op de registers zelf. We hebben ze hier alleen voor een
snellere oriëntatie toegevoegd.
Volume van de orkestbas instellen
Soms is de orkestbasklank eventueel wat de luid of te stil
t.o.v. de Bass-/Free Bass-accordeon. Dan kunt er het
volume van wijzigen:
(3) Druk twee keer op de
[DOWN]
-knop.
Het display antwoordt nu met:
(4) Stel met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar de gewenste
waarde in.
Dit is eigenlijk een balansparameter met een instelbereik
van –30~“Std”~+30. “Std” betekent dat de Orchestra Bass-
part zijn “normale” volume hanteert. Met negatieve waar-
den (–) zet u de orkestbas zachter en met positieve (+) har-
der.
De nieuwe waarde (en de overige wijzigingen, die u mis-
schien al doorgevoerd hebt) kunt u opslaan. Zie blz. 77.
(5) Druk op de
[EXIT÷JUMP]
-knop om naar de hoofdpagina
te gaan.
Orkestbaspartij uitschakelen
(6) Druk opnieuw op de drie ORCH BASS-registers om naar
de normale basmode terug te gaan.
Orkestbasklanken
1 Acoustic 5 Picked
2* Bowed* 6* Tuba*
3 Fingered 7 Tuba Mix
4 Fretless
FREE BASS
ORCH BASS
[7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]
Voorbereidingen | Andere handige functies
28
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Andere handige functies
Na de voorstelling van de orkestfuncties willen we het “akoestische” (maar virtuele) domein even laten voor wat het is en
de “elektronische” functies van de FR-7/FR-5 bekijken.
Uw FR-7/FR-5 is een virtueel instrument. Hoewel hij verdraaid
veel op zijn akoestische voorouders lijkt, berust hij op een vol-
strekt ander concept (technologie) en kan hij dus veel meer.
In dit hoofdstuk gaan we een aantal functies voorstellen waar
u misschien nog nooit van gehoord hebt. Eens u echter weet
hoe ze werken, zal u er waarschijnlijk gretig gebruik van
maken.
Algemene opmerking
De hier besproken functies kunt u via het bedieningspaneel
selecteren, omdat we ervan uitgaan dat u ze vaker nodig hebt
dan de overige parameters.
De hier gemaakte instellingen worden niet automatisch opge-
slagen. Er is zelfs geen “Wilt u opslaan”-vraag die u erop wijst
dat uw wijzigingen gewist worden, wanneer u ze niet opslaat.
De hier besproken functies zijn immers in eerste instantie
voor tijdelijke wijzigingen bedoeld. Wilt u ze voor eeuwig en
altijd (of tot u ze opnieuw wijzigt) bewaren, dan moet u ze
opslaan (zie blz. 77).
De hier besproken functies kunt u ook via het MENU van de
FR-7/FR-5 instellen.
Functies i.v.m. de toonhoogte
Transpositie
De FR-7/FR-5 bevat een Transpose-functie waarmee u de
toonaard van de gespeelde noten kunt wijzigen. Het voor-
deel van dit systeem is dat u een stuk bv. in E (Mi) majeur
kunt laten klinken, terwijl u het eigenlijk in C (Do) speelt.
Dat kan handig blijken, wanneer u een stuk het liefst met
de vertrouwde vingerzetting speelt, terwijl de overige
muzikanten een andere toonaard verkiezen.
Laten we even een voorbeeld bekijken:
(1) Zorg dat de hoofdpagina wordt afgebeeld en druk één
keer op de
[UP]
-knop.
(2) Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar de toonaard waarin
de gespeelde noten moeten klinken.
De afgebeelde noot (“C
#
” in het voorbeeld hierboven) slaat
altijd op de toonaard van C (Do), zodat u even moet reke-
nen om te zorgen dat u (bijvoorbeeld) in F
#
kunt spelen,
terwijl de muziek in B
b
wordt weergegeven. Daarom raden
we aan vooral op de waarde te letten, omdat die het inter-
val vertegenwoordigt. Dit laatste kunt u als volgt bereke-
nen:
Welke toonaard hanteert het nummer? (Dit is uw “0”-
waarde.) Voorbeeld E majeur
In welke toonaard wilt u het spelen?
Voorbeeld C majeur
Hoeveel halve tonen moet u de noten “verschuiven”?
Voorbeeld [C
#
, D, E
b
, E]= 4 omhoog, dus “4”.
(3) Druk op
[EXIT÷JUMP]
om naar de hoofdpagina te sprin-
gen.
Musette Detune
Ziehier de eerste parameter die de kracht van de virtuele
technologie binnenin de FR-7/FR-5 al voor een deel prijs-
geeft… U weet waarschijnlijk dat het 8’-diskantregister van
een accordeon 2 of zelfs 3 tongen bevat, die in de regel
licht verschillend gestemd worden om een voller geluid te
bekomen (accordeonisten noemen dit het “musette-
effect”). Eén tong wordt iets boven, de andere iets onder de
toon gestemd (en als er nog een derde is, wordt die “juist”
gestemd).
Het stemmen van tongen is een secuur karweitje dat de
meeste accordeonisten niet zelf uitvoeren.
Op de FR-7/FR-5 daarentegen kun je de “tongen” (die er
eigenlijk niet zijn) anders “stemmen” door gewoon aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar te draaien.
Transpose
Dit speelt u
en zo klinkt het.
Functies i.v.m. de toonhoogte
V-Accordion
r
29
(1) Zorg dat de hoofdpagina wordt afgebeeld en druk twee
keer op de
[UP]
-knop.
(2) Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar een andere stem-
ming voor de diskanttongen.
De mogelijkheden luiden: Off (geen ontstemming), Dry,
Classic, F-Folk, American L, American_H, North Eur, German
L, D-Folk L, Italian L, German H, Alpine, Italian H, D-Folk H,
French, Scottish.
(3) Druk op
[EXIT÷JUMP]
om naar de hoofdpagina te sprin-
gen.
Scale (stemmingssysteem)
Bijna elke muziekcultuur houdt er een eigen accordeonva-
riant op na. De Arabische, Indonesische en andere muziek-
culturen werken bv. niet met de gelijkzwevende stemming
die in Europa, Noord-/Zuid-Amerika e.d. wordt gehanteerd.
De FR-7/FR-5 bevat een “Scale”-parameter waarmee u het
stemmingssysteem kunt kiezen dat het best bij de te spelen
muziek past. Als u tussen de fabrieksinstellingen geen
geschikt systeem vindt, kunt u er zelf één programmeren
(zie blz. 38) en het daarna eveneens via deze parameter
selecteren.
Opgelet: Zie “1.1 Master Tune” op blz. 38 voor het wijzigen
van de referentietoonhoogte van de FR-7/FR-5 (d.w.z. als u
hem “echt” wilt stemmen).
(1) Zorg dat de hoofdpagina wordt afgebeeld en druk drie
keer op de
[UP]
-knop.
(2) Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar het gewenste stem-
mingssysteem.
De mogelijkheden luiden:
Equal (Off): Hiermee verdeelt u elk octaaf in 12 gelijk
grote stappen (intervallen).
User 1~3: Deze instellingen slaan op stemmingssystemen
die u zelf hebt geprogrammeerd (of door iemand hebt laten
programmeren). Zie “1.4 Scale Edit” op blz. 38 voor meer
details.
Arabic 1 & 2: De naam zegt het al: deze twee instellingen
vertegenwoordigen Arabische stemmingssystemen. Kies “1”
om de E (Mi) en B (Si) een kwarttoon lager te stemmen (–50
cent). “2” slaat op een toonladder waar de E (Mi) en A (La)
een kwarttoon lager gestemd staan.
Just Major: Deze klassieke (westerse) stemming lost de
ambiguïteit van kwinten en tertsen op. Akkoorden klinken
weliswaar erg mooi, maar voor melodieën is deze stem-
ming minder geschikt.
Just Minor: Een reine stemming voor mineurtoonaarden.
Pythagorean: Deze stemming werd bedacht door de oude
Grieken. Ze lost de ambiguïteit van kwarten en kwinten op.
De tertsen wijken weliswaar lichtjes van de “juiste waarde”
af, toch klinken melodieën in deze stemming erg zuiver.
Mean-Tone: Deze stemming voorziet de reine (Just) stem-
ming van een aantal compromissen, waardoor ze makkelij-
ker te transponeren is.
Werckmeister: Deze stemming combineert de midden-
toon- en Pythagoras-stemming en “werkt” in alle toonaar-
den.
Kirnberger: Dit is in feite het resultaat van verbeteringen
aan de middentoon- en reine stemming. Deze stemming
kunt u in alle toonaarden gebruiken, omdat ze zich zonder
meer tot transposities leent.
Voor alle stemmingen behalve “Equal” moet u ook de
grondtoon (“C” voor majeur en “A” voor mineur) instellen
om de juiste toonaard te kiezen.
(3) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om het “KEY”-veld
te activeren (het wordt nu “negatief” afgebeeld).
(4) Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar de benodigde
grondtoon (C~B).
(5) Druk op
[EXIT÷JUMP]
om naar de hoofdpagina te sprin-
gen.
Voorbereidingen | Andere handige functies
30
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Functies i.v.m. het volume
De drie resterende “shortcuts” laten toe de balans van
bepaalde aspecten te wijzigen.
Orchestra Volume en Orc. Bass Volume
Met deze twee parameters kunt u het orkestvolume van de
diskant- (Treble) en bassectie in verhouding tot de betref-
fende accordeonpart instellen. Zie ook blz.26 en 27.
Noise Edit (Valve & Button)
Ook hier hebben we weer met “virtuele” parameters te
maken. Waarschijnlijk bent u het ermee eens dat elektroni-
sche geluiden niet alleen de basisklankkleur van een
bestaand geluid moeten simuleren, maar zich ook als dus-
danig moeten gedragen en zelfs “bijgeluiden” moeten
bevatten om “echt” te klinken. In het geval van een gitaar
moet je dus de vingers over de snaren horen schuiven. Een
accordeon daarentegen genereert mechanische ventiel- en
knoppengeluiden (“klikken”) die je op een akoestisch instru-
ment niet kunt onderdrukken.
Op de FR-7/FR-5 kunt u het volume van die geluiden wijzi-
gen, als u ze wat te hard of te stil vindt. Onthoud dat de
twee parameters op deze Jump-pagina in twee verschil-
lende MENU-secties thuishoren (en zich dus op aparte
pagina’s bevinden): “Valve Level” is een Treble-parameter,
“Button Level” daarentegen een Bass/Free Bass-parameter.
(1) Druk drie keer op de
[DOWN]
-knop.
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om hetzij “Valve
Level”, hetzij “Button Level” te kiezen (naar gelang de
benodigde parameter).
(3) Draai aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar (of gebruik de
[UP]
/
[DOWN]
-knoppen) om het volume van het bijge-
luid in te stellen (Off, –30~“Std”~+30).
Met een negatieve waarde (–) vermindert u het volume van
de betreffende “noise”-parameter. Met een positieve (+)
waarde zet u hem harder. Kies “Std” om weer de voorge-
programmeerde waarde te hanteren en “Off”, als u het
betreffende bijgeluid niet nodig hebt.
(4) Druk op
[EXIT÷JUMP]
om naar de hoofdpagina te sprin-
gen.
Over de FBC-7
V-Accordion
r
31
Uw FR-7/FR-5 wordt geleverd met een FBC-7 pedalenbak die tevens voor de voeding van uw V-Accordion instaat en zelfs
een batterij kan opladen. Als u met een FR-5 werkt, moet u hem op de FBC-7 aansluiten (of anders een optionele batterij
kopen). FR-7-gebruikers daarentegen hoeven hun instrument niet noodzakelijk op de FBC-7 aan te sluiten.
Werken met de FBC-7
Als u een FR-5 bezit en geen optionele batterij gekocht
hebt, kunt u nooit zonder FBC-7.
Als u registers en Sets met de SET- en REGISTER-voetscha-
kelaars wilt kiezen.
Als u de SUSTAIN-voetschakelaar en eventueel een optio-
neel zwelpedaal nodig hebt.
Als u de MIDI-functies van de FR-7/FR-5 wilt gebruiken.
Dat is bv. handig om een externe arranger te starten en te
stoppen, andere Style-divisies te kiezen enz.
Als u geen draadloos systeem gebruikt en liever niet met
overdreven lange audiokabels (tussen de FR-7/FR-5 en uw
versterker/een mengpaneel) werkt.
Om de (optionele) batterij op te laden.
Aansluiten van de FBC-7
Zie blz. 15 voor het aansluiten van de FR-7/FR-5 op de FBC-7
en van de FBC-7 op een stopcontact.
De 19-pin-kabel kunt u maar op één manier aansluiten. Ver-
gissingen zijn dus onmogelijk. U moet alleen zorgen dat de
pennen van de stekker zich precies tegenover de uitsparingen
van de connector op de FBC-7 en de FR-7/FR-5 bevinden:
Voetschakelaars gebruiken
De FBC-7 biedt vijf voetschakelaars voor een nóg grotere
flexibiliteit:
Gebruik de SET-voetschakelaars (
[1]
en
[2]
) voor het kiezen
van Sets. Met de
[1]
-voetschakelaar kiest u telkens de vooraf-
gaande Set (bv. Set 18, als u momenteel Set 19 gebruikt), ter-
wijl u met
[2]
de telkens volgende Set (bv. 20, als u momenteel
met Set 19 werkt) selecteert.
Als u, na Set 40 gekozen te hebben, opnieuw op
[2]
drukt,
gaat de FR-7/FR-5 naar Set 1. En als u, na Set 1 gekozen te
hebben, opnieuw
[1]
intrapt, gaat de FR-7/FR-5 naar Set 40.
Met de REGISTER-voetschakelaars (
[3]
en
[4]
) kunt u de dis-
kantregisters
[1]
~
[14]
kiezen. Ze werken volgens hetzelfde
principe als de SET-voetschakelaars: Met
[3]
kiest u het voor-
afgaande register en met
[4]
het volgende. Deze voetschake-
laars bewijzen pas echt hun nut, wanneer u ze met de Link-
functie combineert (zie blz. 43), omdat u dan ook de registra-
tie van de Bass/Free Bass- en de Orchestra-sectie kunt wijzi-
gen door gewoon een ander diskantregister te kiezen.
De SUSTAIN-voetschakelaar laat toe de noten van bepaalde
orkestklanken aan te houden, wanneer die functie actief is.
Bovendien zendt hij MIDI CC64-commando’s. Als u hem aan
een andere sectie toewijst (blz. 60), zendt hij enkel nog MIDI-
commando’s op het kanaal van de gekozen sectie (Treble,
Bass, Orchestra Bass of Chord). De belangrijkste functie is het
gebruik van gebonden noten voor piano- en vergelijkbare
klanken (zoals op een akoestische of digitale piano). Noten
wier toetsen ingedrukt zijn, wanneer u de voetschakelaar
intrapt, worden zo lang aangehouden tot u de SUSTAIN-voet-
schakelaar weer loslaat.
Optioneel zwelpedaal aansluiten
Op de EXPRESSION PEDAL-connector kunt u een optioneel
EV-5- of EV-8-zwelpedaal aansluiten. Dat pedaal geldt alleen
voor de Treble Orchestra-part (en alleen voor piano-, mando-
line- en gitaarklanken; dit zijn trouwens de enige klanken
wier expressie niet via de balgbewegingen kan worden beïn-
vloed). Hiermee kunt u zweleffecten genereren, wat bv. orga-
nisten en gitaristen vaak doen.
5. Over de FBC-7
Wanneer hebt u de FBC-7 nodig?
Uitsparingen Pennen
Draai aan de ring om de stek-
ker te vergrendelen
Over de FBC-7 | Batterij opladen
32
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
De reden waarom de Treble- en Bass-sectie deze commando’s
negeren is dat u hun volume via de kracht bepaalt waarmee u
de balg indrukt en uittrekt (net zoals op een gewone accor-
deon).
Het zwelpedaal kunt u voor fade-ins en fade-outs van de
Orchestra-part gebruiken, wat u waarschijnlijk vooral in de
DUAL-mode zal doen (zie blz. 25). Klapt u het pedaal helemaal
omhoog (hiel naar beneden), dan hoort u de orkestklank niet
meer. Druk het pedaal in (teen beneden) om het volume van
de Orchestra-sectie te verhogen.
Opgelet: Het zwelpedaal zendt tevens MIDI CC11-commando’s.
Zie blz. 74.
Batterij opladen
De FR-7 wordt geleverd met één oplaadbare Ni-Mh-batterij, die u kunt opladen, wanneer hij uitgeput is. Voor de FR-5 is
zo’n batterij een optie. Als u er één te koopt (om bv. met een draadloos systeem en geheel zonder kabels op de bühne te
kunnen spelen), moet u het volgende eveneens doornemen.
Oude batterijen moet u conform de plaatselijke milieube-
palingen weggooien.
Lees eerst de voorzorgsmaatregelen op blz. 9 en volgende.
De batterij van de FR-7 is bij levering al opgeladen (en
bevindt zich in het batterijvak van de FR-7). U kunt dus
meteen beginnen spelen.
Alvorens de accu voor het eerst op te laden moet u hem
helemaal uitputten (wacht dus tot de FR-7/FR-5 uitgaat).
Dat zou u zelfs de eerste drie keer moeten doen om aan het
gevreesde “memory-effect” te ontsnappen.
Een volledig opgeladen accu zou zo’n 8 uur (bij continu
gebruik) moeten meegaan.
Als de batterij volledig uitgeput is, verschijnt de volgende
boodschap. Daarna gaat de FR-7/FR-5 uit:
Opgelet: De FR-7/FR-5 bevat een energiebesparingfunctie die
ervoor zorgt dat hij uitgaat, wanneer u hem langer dan 10
minuten niet gebruikt. Daarom kan het gebeuren dat u hem af
en toe opnieuw moet inschakelen. U kunt echter zelf instellen
hoe lang de FR-7/FR-5 moet wachten alvorens te besluiten dat
u hem niet meer nodig hebt. Zie “8.8 Auto Power OFF” op
blz. 62.
Gebruik uitsluitend de bij de FR-7/FR-5 geleverde batterij
of een gelijkwaardige batterij, die u bij uw Roland-dealer
gekocht hebt. Gebruik alleen BP-24-45-batterijen (bestel-
nummer K2568101).
Waarschuwing: De behuizing van de accu kan tijdens
en na het opladen heet worden. Wees dus voorzichtig
om brandletsels te voorkomen.
De FBC-7 bevat twee knoppen (
[BATTERY¥CHARGER]
en
[EXTERNAL¥BATTERY¥CHARGER]
) die op verschillende
manier oplichten of knipperen om de actuele status aan te
geven. Ziehier hoe u die indicaties moet “lezen”:
Licht rood op: De batterij wordt geladen. Naar gelang de
knop, die oplicht, slaat dit op de batterij in de FR-7/FR-5
(BATTERY) of de batterij, die u op de FBC-7 aangesloten
hebt (EXTERNAL BATTERY).
Licht groen op: De batterij is compleet opgeladen en kan
opnieuw worden gebruikt.
Knippert meteen geel: De laadoperatie kan niet beginnen,
omdat de kamertemperatuur beneden of boven 0°~40°C
ligt. Daar hoeft u zich verder geen zorgen over te maken:
breng de FBC-7 gewoon naar een plaats waar de tempera-
tuur binnen de toegelaten perken ligt en wacht even alvo-
rens de laadoperatie te herhalen.
Knippert geel na een tijdje: Als de indicator eerst rood
oplicht en na verloop van tijd in het geel begint te knippe-
ren, raakt de batterij oververhit. Verbreek de aansluiting
van de FR-7/FR-5 (of de batterij) op de FBC-7 en gebruik de
batterij zo lang tot hij helemaal uitgeput is. Laad de batterij
vervolgens weer op.
Knippert rood: De batterij kan niet volledig worden opge-
laden, d.w.z. de operatie duurt langer dan voorzien. De eer-
ste keer moet u minstens een half uur wachten en de bat-
terij vervolgens opnieuw opladen.
Knippert de knop daarna opnieuw rood, dan is de batterij
waarschijnlijk versleten. Vervang hem door een nieuwe, als
de knop rood blijft knipperen.
Batterij opladen zonder hem uit de FR-7/FR-5 te
halen
Om de batterij op te laden hoeft u hem zelfs niet uit de FR-7/
FR-5 te halen. Omdat het opladen van een batterij ±3~5 uur
duurt, begint u er best niet aan, als u de FR-7/FR-5 enkele
minuten later alweer nodig hebt.
(1) Sluit de FR-7/FR-5 met behulp van de 19-kabel aan op
de FBC-7.
Roland
Algemene opmerkingen over de batterij Over de BATTERY CHARGER- en EXTERNAL
BATTERY CHARGER-indicator
Batterij op de FBC-7 opladen
V-Accordion
r
33
(2) Sluit de FBC-7 aan op een geschikt stopcontact.
(3) Schakel de FBC-7 in door op zijn
[POWER¥ON]
-knop te
drukken (zijn rode POWER ON-indicator licht op).
(4) Druk op de
[BATTERY¥CHARGER]
-knop van de FBC-7.
De
[BATTERY¥CHARGER]
-knop licht nu rood op.
(5) Wacht tot de
[BATTERY¥CHARGER]
-knop groen oplicht.
Schakel de FBC-7 vervolgens uit en verbreek de aanslui-
ting van de 19-pin-kabel op de FBC-7 en de FR-7/FR-5.
U hoeft de aansluiting van de FR-7/FR-5 alleen te verbre-
ken, indien u hem daarna zonder FBC-7 wilt gebruiken.
Opgelet: U mag de FR-7/FR-5 zelfs gebruiken, terwijl de batte-
rij opgeladen wordt door de V-Accordion gewoon op de FBC-7
aangesloten te laten.
Batterij op de FBC-7 opladen
De batterij kunt u ook uit het vak van de FR-7/FR-5 halen en
op de FBC-7 zelf opladen. Dat is iets omslachtiger, terwijl de
laadprocedure net zo lang duurt.
De belangrijkste toepassing voor deze methode is het opladen
van een reservebatterij (optie), terwijl u de batterij van de
FR-7/FR-5 gebruikt. Als u de connector op de FBC-7 voor het
opladen wilt gebruiken, kunt u meteen naar stap (7) gaan.
Waarschuwing: Alvorens de batterij te verwijderen
moet u de FR-7/FR-5 uitschakelen (de blauwe indica-
tor moet doven).
(1) Schakel de FR-7/FR-5 uit.
(2) Bereid een muntstuk voor.
(3) Verwijder het kussen tussen het diskantklavier en de
balg.
(4) Gebruik een muntstuk om de twee schroeven van het
batterijvakdeksel te verwijderen.
(5) Haal het deksel van het batterijvak op de FR-7/FR-5.
Opgelet: Zolang het batterijvak open is kunt u de FR-7/FR-5
niet inschakelen.
(6) Trek aan de batterijstrip om te zorgen dat de batterij uit
het vak schuift, trek de connector van de batterij en haal
de batterij volledig uit het vak.
De batterij is via een kabel met de FR-7/FR-5 verbonden.
Die kabel moet u verwijderen door op de clip van de con-
nector te drukken alvorens de batterij helemaal uit het vak
te halen.
Opgelet: Trek aan de strip van de batterij om de batterij uit het
vak te halen.
(7) Schuif de EXTERNAL BATTERY CHARGER-kap van de
FBC-7 naar rechts en verwijder hem:
Dat gedeelte van de FBC-7 ziet er nu als volgt uit (let op de
connector):
(8) Sluit de batterijkabel aan op de connector van de lader.
Over de FBC-7 | Batterij opladen
34
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
(9) Schuif de batterij in de houder van de FBC-7.
(10) Sluit de FBC-7 aan op een geschikt stopcontact.
(11) Schakel de FBC-7 in door op zijn
[POWER¥ON]
-knop te
drukken (zijn rode POWER ON-indicator licht op).
(12) Druk op de
[EXTERNAL¥BATTERY¥CHARGER]
-knop van
de FBC-7.
Die knop licht nu rood op.
(13) Wacht tot de
[EXTERNAL¥BATTERY¥CHARGER]
-knop
groen oplicht. Schakel de FBC-7 vervolgens uit en ver-
breek de aansluiting van de kabel op de connector van
de FBC-7 en de batterij.
De batterij kunt u zo lang in het vak laten liggen tot u ze
nodig hebt.
Opgelet: U kunt de FR-7/FR-5 ook gebruiken, terwijl zijn bat-
terij extern wordt opgeladen.
(14) Installeer de kap weer op het EXTERNAL BATTERY
RECHARGER-vak en schuif ze zo ver tot ze vastklikt.
Opgeladen batterij gebruiken
(15) Schakel de FR-7 (of FR-5) uit.
(16) Bereid een muntstuk voor.
(17) Verwijder het kussen tussen het diskantklavier en de
balg.
(18) Gebruik een muntstuk om de twee schroeven van het
batterijvakdeksel te verwijderen.
Opgelet: Zolang het batterijvak open is kunt u de FR-7/FR-5
niet inschakelen.
(19) Verwijder de uitgeputte batterij en koppel de kabel af.
(20) Verbind de kabel met de nieuwe batterij en schuif de
opgeladen batterij in het vak van de FR-7/FR-5.
(21) Sluit het batterijvak van de FR-7/FR-5 en installeer het
kussen opnieuw.
Opgelet: Draai beide schroeven goed vast om een degelijk
contact tussen het deksel en het batterijvak te verzekeren.
Anders kunt u de FR-7/FR-5 namelijk niet inschakelen.
Als de batterij geen 8 uur (of iets minder)
meegaat
De batterij van de FR-7 (en een optionele batterij van de FR-5)
kan ongeveer 300 keer worden heropgeladen. Daarna is hij
aan vervanging toe. Het is evenwel normaal dat de batterij na
verloop van tijd steeds sneller uitgeput raakt. Helemaal op het
laatste gaat hij bv. nog maar één uur mee. Dit is echter een
geleidelijk proces.
Opgelet: Als de rode indicator tijdens het laden van de batterij
dooft, wijst dit op een stroomuitval. Bovendien betekent het dat
de batterij maar gedeeltelijk werd opgeladen. In dat geval moet u
hem opnieuw opladen.
Batterij
Klanken editen
V-Accordion
r
35
U kunt bijna alle aspecten van de FR-7/FR-5 naar wens instellen (dit noemen we “editen”). Op blz. 28 hebben we al
getoond hoe u de belangrijkste geluidsparameters kunt wijzigen. Dergelijke wijzigingen gelden echter maar tijdelijk en
worden niet gevolgd door een “WRITE”-vraag. Om de nieuwe instellingen te bewaren moet u de WRITE-functie gebruiken.
Parameters kiezen
Parameters met de Jump-functie kiezen
De parameters van de FR-7/FR-5 kunt u volgens hetzelfde
principe selecteren als op een GSM (door gewoon hun num-
mer in te voeren). U kunt echter ook via de menustructuur
werken. Laten we beginnen met de “GSM-methode”:
(1) Schakel de FR-7/FR-5 in.
Zie “In- en uitschakelen” op blz. 15. Het display ziet er
ongeveer als volgt uit:
(2) Zoek de benodigde parameter in de lijst verderop en
noteer het nummer.
(3) Houd de
[EXIT÷JUMP]
-knop ingedrukt tot het display er
als volgt uitziet:
(4) Druk op een register
[1]
~
[10]
om de parametergroep te
kiezen.
Het menu omvat de volgende parametergroepen:
Parametergroepen met een sterretje (*) worden niet samen
met de Set-parameters opgeslagen. Het zijn veeleer globale
parameters die naar een apart geheugen worden wegge-
schreven.
6. Klanken editen
Easy- en Full-mode
Houd goed in de gaten dat de beschikbaarheid van een parameter bepaald wordt dor de momenteel gekozen displaymode
(blz. 18). Wanneer u een parameter dus niet vindt, moet u waarschijnlijk de “Full”-mode selecteren.
Belangrijke opmerking
Alvorens met editwerk te beginnen moet u de Set kiezen die u wilt wijzigen: gebruik daarvoor de SET-knoppen (of de SET-voet-
schakelaars op de FBC-7). Dat bespaart u later een hoop ellende.
Groep Verklaring
1 TUNING* Parameters, die verband houden met
de algemene toonhoogte van de FR-7/
FR-5. De Treble-, Bass/Free Bass- en
Orchestra-groep bevatten bijkomende
toonhoogteparameters, die echter
alleen voor de betreffende sectie gel-
den.
2 TREBLE EDIT Parameters van de Treble-sectie (MIDI-
parameters incluis).
3 BASS EDIT Parameters van de Bass-sectie (MIDI-
parameters incluis).
4 FREE BASS
EDIT
Parameters van de Free Bass-sectie
(MIDI-parameters incluis).
5 ORC BASS
EDIT
Parameters van de Orchestra Bass-sec-
tie (MIDI-parameters incluis).
6 ORCHESTRA
EDIT
Parameters van de Orchestra-sectie
(diskant; MIDI-parameters incluis).
7 SET
COMMON
Algemene Set-parameters (effectty-
pen, naam, functie van de masterbar).
8 SYSTEM* Parameters, die voor alle secties (en
dus de FR-7/FR-5 in z’n geheel) gelden.
9 UTILITY Parameters voor de controle van de
batterij, het kopiëren en het archiveren
van instellingen. Deze groep bevat
tevens functies voor het laden van
bepaalde of alle voorgeprogram-
meerde Sets.
10 MIDI* MIDI-kanalen, MIDI-afstands-
bediening.
Klanken editen | Parameters kiezen
36
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
(5) Druk op een register
[1]
~
[14]
om een parameter binnen
de gekozen groep te selecteren.
Zie de tabel op blz. 37.
U kunt alleen secties kiezen, die momenteel actief zijn (en
dus klinken, wanneer u op het diskant- of knoppenklavier
speelt). Als u een functie van een sectie kiest, die momen-
teel uitgeschakeld is, vertelt het display u dat u de betref-
fende parameters niet kunt wijzigen. In dat geval moet u
die sectie activeren en het opnieuw proberen – of een
andere groep kiezen.
(De boodschap hierboven betekent dat de Orchestra-sectie
niet actief is en dus ook niet kan worden gewijzigd.)
(6) Zie nu “Parameterwaarden instellen” op blz. 37.
(7) Druk verschillende keren op
[EXIT÷JUMP]
om naar de
hoofdpagina te gaan.
Parameters via het menu kiezen
De tweede aanpak voor het kiezen van parameters luidt als
volgt:
(1) Druk op de
[MENU]
-knop.
(2) Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar of de
[UP]
/
[DOWN]
-knoppen de benodigde functiegroep.
Zie de hierboven voor een lijst met korte verklaringen.
(3) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de groep te
selecteren.
Het display ziet er nu als volgt uit (dit verschilt naar gelang
de gekozen functiegroep):
U kunt alleen secties kiezen, die momenteel actief zijn (en
dus klinken, wanneer u op het diskant- of knoppenklavier
speelt). Als u een functie van een sectie kiest, die momen-
teel uitgeschakeld is, vertelt het display u dat u de betref-
fende parameters niet kunt wijzigen. In dat geval moet u
die sectie activeren en het opnieuw proberen – of een
andere groep kiezen.
(De boodschap hierboven betekent dat de Orchestra-sectie
niet actief is en dus ook niet kan worden gewijzigd.)
(4) Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar of de
[UP]
/
[DOWN]
-knoppen de parameter die u wilt editen.
Parameterwaarden instellen
V-Accordion
r
37
(5) Zie nu “Parameterwaarden instellen”.
(6) Druk één keer op de
[EXIT÷JUMP]
-knop om terug te
gaan naar de functiegroep (in ons voorbeeld is dat
“TUNING”), en nog een keer om naar de hoofdpagina te
springen.
Parameterwaarden instellen
(1) Kies de parameter die u wilt editen (zie hierboven).
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de instelling van
de parameter te kunnen wijzigen.
Het display verandert nu als volgt: de pijlen worden ver-
vangen door een “EDIT”-boodschap en de parameter-
waarde bevindt zich op een donkere achtergrond.
Als het display twee (of drie) instelbare parameters bevat,
moet u opnieuw op
[DATA÷ENTER]
drukken om de andere
parameter te kunnen editen. Ziehier een voorbeeld:
(3) Stel met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar of de
[UP]
/
[DOWN]
-knoppen de gewenste waarde in.
(4) Druk op de
[EXIT÷JUMP]
-knop om terug te gaan naar de
functiegroep.
De verschillende groepen bevatten de volgende parame-
ters (cursief gedrukte benamingen zijn in de “Easy”-mode
niet beschikbaar).
1. TUNING
1.1 Master Tune
. . . . . . . blz. 38
1.2 Transpose
. . . . . . . . . . blz. 38
1.3 Scale
. . . . . . . . . . . . . . blz. 38
1.4 Scale Edit
. . . . . . . . . . blz. 38
1.5 Scale Assign
. . . . . . . blz. 39
2. TREBLE EDIT
2
.1 Reed Type
. . . . . . . . . blz. 41
2
.2 Register
. . . . . . . . . . . blz. 41
2
.3 Reed Volume
. . . . . . . blz. 42
2.4 Treble Octave
. . . . . . blz. 42
2
.5 Valve Noise
. . . . . . . . blz. 42
2.6 Musette Detune
. . . . blz. 42
2
.7 Bellows Detune
. . . . blz. 42
2.8 Reverb Send
. . . . . . . blz. 42
2.9 Chorus Send
. . . . . . . blz. 42
2.10 Delay Send
. . . . . . . blz. 42
2.11 Aftertouch Pitch
. . blz. 42
2.12 Bass Link
. . . . . . . . . blz. 43
2.13 Orchestra Link
. . . . blz. 43
2
.14 Treble MIDI TX
. . . . blz. 44
3. BASS EDIT
3.1 Reed Type
. . . . . . . . . blz. 45
3.2 Register
. . . . . . . . . . . blz. 46
3.3 Reed Volume
. . . . . . . blz. 46
3.4 Button Noise
. . . . . . . blz. 46
3.5 Reed Growl
. . . . . . . . blz. 46
3.6 Bellows Detune
. . . . blz. 47
3.7 Reverb Send
. . . . . . . blz. 47
3.8 Chorus Send
. . . . . . . blz. 47
3.9 Delay Send
. . . . . . . . blz. 47
3.10 Bass MIDI TX
. . . . . . blz. 47
3.11 Chord MIDI TX
. . . . blz. 47
4. FREE BASS EDIT
4.1 Reed Type
. . . . . . . . . blz. 48
4.2 Register
. . . . . . . . . . . blz. 49
4.3 Reed Volume
. . . . . . . blz. 49
4.4 Button Noise
. . . . . . . blz. 49
4.5 Reed Growl
. . . . . . . . blz. 49
4.6 Bellows Detune
. . . . blz. 49
4.7 Reverb Send
. . . . . . . blz. 50
4.8 Chorus Send
. . . . . . . blz. 50
4.9 Delay Send
. . . . . . . . blz. 50
4.10 Free Bass MIDI TX
. blz. 50
5. ORC BASS EDIT
5.1 Lowest Note
. . . . . . . blz. 51
5.2 Orc Bass Release
Time
. . . . . . . . . . . . . blz. 52
5.3 Orc Bass Volume
. . . blz. 52
5.4 Reverb Send
. . . . . . . blz. 52
5.5 Chorus Send
. . . . . . . blz. 52
5.6 Delay Send
. . . . . . . . blz. 52
5.7 Orc Bass MIDI TX
. . . blz. 52
6. ORCHESTRA EDIT
6.1 Orchestra Octave
. . .blz. 53
6.2 Orchestra Volume
. . .blz. 53
6.3 Bellows Detune
. . . . .blz. 53
6.4 Reverb Send
. . . . . . . .blz. 54
6.5 Chorus Send
. . . . . . . .blz. 54
6.6 Delay Send
. . . . . . . . .blz. 54
6.7 Aftertouch Pitch
. . . .blz. 54
6.8 Orchestra MIDI TX
. . .blz. 54
7. SET COMMON
7.1 Reverb Macro Type
. .blz. 55
7.2 Reverb Parameters
. .blz. 56
7.3 Chorus Macro Type
. .blz. 56
7.4 Chorus Parameters
. .blz. 57
7.5 Delay Macro Type
. . .blz. 58
7.6 Delay Parameters
. . .blz. 58
7.7 Name
. . . . . . . . . . . . . . blz. 59
7.8 Master Bar Recall
. . .blz. 59
7.9 Icon
. . . . . . . . . . . . . . . . blz. 59
8. SYSTEM
8.1 LCD Contrast
. . . . . . .blz. 60
8.2 Parameter Access
. . .blz. 60
8.3 Bellows Curve
. . . . . .blz. 60
8.4 Pedal Controller
. . . . .blz. 60
8.5 Bass & Chord Mode
.blz. 61
8.6 Free Bass Mode
. . . . .blz. 61
8.7 Stereo Width
. . . . . . .blz. 61
8.8 Auto Power OFF
. . . .blz. 62
8.9 Startup
. . . . . . . . . . . . . blz. 62
8.10 Startup Name
. . . . . .blz. 62
8.11 Orch. Bass Touch
. . .blz. 62
9. UTILITY
9.1 Battery Status
. . . . . .blz. 63
9.2 Copy ALL Effects
. . . .blz. 64
9.3 Copy Reverb
. . . . . . . .blz. 64
9.4 Copy Chorus
. . . . . . . .blz. 64
9.5 Copy Delay
. . . . . . . . .blz. 64
9.6 Copy SET
. . . . . . . . . . .blz. 64
9.7 Bulk Dump ALL
. . . . .blz. 65
9.8 Bulk Dump SET
. . . . .blz. 65
9.9 Restore SET
. . . . . . . . .blz. 65
10. MIDI
10.1 RealTime RX-TX
. . . .blz. 69
10.2 Ext. Seq. Playback
. .blz. 70
10.3 Bellows TX
Resolution
. . . . . . . . .blz. 71
Klanken editen | TUNING-parameters
38
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
TUNING-parameters
De parameters van de TUNING-groep gelden voor de FR-7/FR-5 in z’n geheel en worden niet in een Set
opgeslagen. De FR-7/FR-5 onthoudt de instellingen evenwel, zodat u ze eventueel later opnieuw moet
vervangen om weer de fabrieksinstelling te kiezen. Zie blz.35 en 37 voor het kiezen en instellen van de
parameters.
Druk [UP] en [DOWN] samen in om weer de als “Fabrieksinstelling” gemerkte instelling te kiezen.
De hier doorgevoerde wijzigingen kunt u opslaan zonder
daarvoor de WRITE-functie te selecteren (zie blz. 77). Om te
voorkomen dat u de pas gemaakte instellingen meteen weer
kwijtspeelt verdient het aanbeveling met de volgende auto-
matische functie te werken.
Wanneer u, na het editen van een menuparameter, op
[EXIT÷JUMP]
drukt, vraagt de FR-7/FR-5 of u de wijzigingen
wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen op
te slaan moet u als volgt tewerk gaan. (Wilt u ze niet opslaan,
dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “NO” te kie-
zen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Om uw wijziging op te slaan:
(1) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
Opgelet: De “GLOBAL”-pagina bevat alle parameters die in het
Global-geheugen worden opgeslagen (er is maar één zo’n
geheugen): de Master Tune- en Scale Tune-parameters van de
TUNING-groep (de Transpose-instelling wordt nooit opgesla-
gen), de SYSTEM- en de MIDI-groep.
(2) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om uw wijzigingen op
te slaan. Het display bevestigt dit even:
Opgelet: Als u “NO” hebt gekozen, worden de Global-instellin-
gen maar zo lang gehanteerd tot u de FR-7/FR-5 uitschakelt
(of de instellingen opnieuw wijzigt).
Opgelet: De SCALE- en TUNE-instellingen moeten via een
aparte WRITE-routine worden opgeslagen (zie verderop).
1.1 Master Tune
(415.3~466.2, Fabrieksinstelling:
440.0) Met deze parameter kunt u
de algemene stemming van de
FR-7/FR-5 wijzigen. Dat kan nodig
zijn, als u een zanger, een moeilijk
te stemmen akoestisch instrument, een CD of cassette moet
begeleiden. De fabrieksinstelling, “440.0Hz”, vertegenwoordigt
de stemming die door alle elektronische muziekinstrumenten
wordt gehanteerd.
1.2 Transpose
(F# –6, G –5, Ab –4, A –3, Bb –2,
B –1, C 0, C# 1, D2, Eb 3, E 4, F 5)
Met deze parameter kunt u alle sec-
ties van de FR-7/FR-5 transponeren.
Zie blz. 28 voor meer details.
1.3 Scale
Deze pagina bevat twee parameters.
Met de eerste kunt u het stem-
mingssysteem kiezen en met de
tweede selecteert u de grondtoon
van de toonaard waarin u wilt spe-
len. Dat hebben we al op blz. 29 uit de doeken gedaan.
Type: Equal (Off), User 1, User 2, User 3, Arabic1, Arabic2, Just
Major, Just Minor, Pythagorean, Mean-Tone, Werckmeister,
Kirnberger. Key: C, C
#
, D, E
b
, E, F, F
#
, G, A
b
, A, B
b
, B
1.4 Scale Edit
Deze displaypagina bevat drie para-
meters, die u kunt instellen. U hebt
waarschijnlijk al gezien dat er drie
“User”-toonladders zijn. Die verwij-
zen naar stemmingssystemen die u
zelf kunt programmeren. Dat hoeft u natuurlijk alleen te
doen, als geen enkele fabrieksstemming voor uw toepassing
voldoet (er is bv. geen gamelanstemming).
Omdat dit een betrekkelijk complexe materie is, wijkt de werk-
wijze voor het programmeren van stemmingen iets van de
overige procedures af:
Na het kiezen van deze pagina gebeurt er namelijk niets,
wanneer u op
[DATA÷ENTER]
drukt.
U moet eerst op de
[MENU÷WRITE]
-knop drukken om naar
de volgende pagina te gaan:
Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar of de
[UP]
/
[DOWN]
-
knoppen het geheugen dat uw stemmingssysteem moet
bevatten.
Instellingen opslaan
1.5 Scale Assign
V-Accordion
r
39
Druk nog een keer op
[MENU÷WRITE]
om naar de vol-
gende pagina te springen.
(–64~63, Fabrieksinstelling: 0 voor alle noten) Met deze
parameters kunt u afwijken van de gebruikelijke halve-
toonafstanden (in de Westerse muziek) door de stemming
van de noten zodanig te veranderen dat u muziek van
andere muzikale culturen kunt spelen.
U zal meteen merken dat elke noot maar één keer kan wor-
den gekozen. Dat komt omdat de ingestelde stemming voor
alle gelijknamige noten geldt. Als u dus de stemming van
de “C” verandert, wordt die wijziging bij alle Cs (C1, C2, C3
enz.) opgeteld of ervan afgetrokken. In veruit de meeste
gevallen kiest u hier waarschijnlijk “50” of “–50”, omdat u
daarmee een kwarttooninterval verkrijgt. Maar ook andere
instellingen kunnen interessant zijn.
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om hetzij de noot (lin-
ker veld), hetzij de stemmingswaarde (rechter veld) te kie-
zen en wijzig de waarde met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar of
de
[UP]
/
[DOWN]
-knoppen.
Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om de nieuwe stemming
op te slaan (of op
[EXIT÷JUMP]
om naar de vorige instellin-
gen terug te gaan en uw wijzigingen te wissen). Als u op
[MENU÷WRITE]
drukt, beeldt het display even een bevesti-
ging af:
1.5 Scale Assign
(Treble, Orchestra, Tre-
ble&Orchestra, Bass&Chord, ALL,
Fabrieksinstelling: Tre-
ble&Orchestra) Met deze para-
meter bepaalt u welke sectie door
het met “1.3 Scale” gekozen stemmingssysteem moet wor-
den beïnvloed. Indien nodig, kunt u ook maar één sectie
kiezen (bv. alleen de Treble-accordeon).
Klanken editen | TREBLE EDIT-parameters
40
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
TREBLE EDIT-parameters
De parameters van de TREBLE EDIT-groep hebben betrekking op de diskantsectie en worden in de geko-
zen Set opgeslagen. Hiermee kunt u uw eigen (virtuele) accordeon “bouwen”. Eens u deze parameters
gewijzigd hebt, moet u waarschijnlijk ook de BASS EDIT- of FREE BS EDIT-parameters bijsturen (die
eveneens in de Set worden opgeslagen). Zie blz.35 en 37 voor het kiezen en instellen van de parameters.
Druk [UP] en [DOWN] samen in om weer de als “Fabrieksinstelling” gemerkte instelling te kiezen.
Vooraf
Tijdens de kennismaking met en het gebruik van de volgende
parameters doet er verstandig aan zoals een accordeonbou-
wer te denken. De eerste parameters van deze groep berusten
namelijk op een krachtige virtuele technologie van Roland
met de naam “PBM” (of “Physical Behavior Modeling”) en vor-
men in zekere zin een magazijn met tal van accordeononder-
delen waaruit u kunt kiezen voor het samenstellen van uw
eigenste accordeon c.q. voor het modificeren van een
bestaand “model”.
Hoewel u tijdens het experimenteren met de beschikbare
opties waarschijnlijk een hoop leert i.v.m. zinvolle klankcom-
binaties, begint u het best altijd met een aantal vragen te
stellen: “Klinkt het goed?”, “Loont het de moeite dat een
Cajun-accordeon de ventielgeluiden van een bandoneon
voortbrengt?” enz.
En nu we toch net goede raad aan het uitdelen zijn: na twee
uur programmeerwerk slaat u uw register het best op en pau-
zeert u even. Beluister het resultaat daarna (of de volgende
dag) opnieuw. Probeer het bovendien uit in combinatie met
andere registers/secties of zelfs instrumenten (als u in een
groep speelt).
Alle hier doorgevoerde wijzigingen gelden alleen voor het
laatst geselecteerde register. Druk dus eerst op het register
(
[1]
~
[14]
) dat u wilt wijzigen alvorens de TREBLE EDIT-para-
meters in te stellen. U zou echter ook kunnen beslissen de
instellingen in een ander register op te slaan (zie verderop),
als u plots merkt dat u de verkeerde instellingen aan het edi-
ten bent.
De hier doorgevoerde wijzigingen kunt u opslaan zonder
daarvoor de WRITE-functie te selecteren (zie blz. 77). Om te
voorkomen dat u de pas gemaakte instellingen meteen weer
kwijtspeelt verdient het aanbeveling met de volgende auto-
matische functie te werken.
Wanneer u, na het editen van een menuparameter, op
[EXIT÷JUMP]
drukt, vraagt de FR-7/FR-5 of u de wijzigingen
wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen op
te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan. (Is
dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar
om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Opgelet: U kunt uw instellingen ook later nog met de WRITE-
functie opslaan (zie blz. 77). Dat moet u echter doen alvorens een
ander diskantregister of Set te kiezen – en alvorens de FR-7/FR-5
uit te schakelen.
Om uw wijziging op te slaan:
(1) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(2) Wijzig de naam van het diskantregister, indien nodig (u
zou bv. de naam van het gekozen “Reed Type” kunnen
hanteren).
Kies de tekenpositie (let op het donkere vierkantje) door op
[UP]
(vorig teken),
[DOWN]
(volgende teken) of de
[DATA÷ENTER]
-regelaar (volgende teken) te drukken.
Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar het gewenste teken.
Druk
[UP]
en
[DOWN]
samen in om het momenteel geko-
zen teken te wissen (en er een spatie van te maken).
Voorbeeld: Om de “s” van “Celeste” door een spatie te ver-
vangen (“Cele te”) moet u de cursor naar de “s” brengen en
[UP]
/
[DOWN]
indrukken.
Om vóór het gekozen teken een spatie in te voegen en alle
tekens erachter één positie verder naar rechts te schuiven
moet u de positie kiezen die zich daarna achter de spatie
moet bevinden en
[UP]
ingedrukt houden. Voorbeeld: Om
vóór de “s” van “Celeste” een spatie in te voegen (en er dus
“Cele ste” van te maken) moet u de cursor naar de “s” bren-
gen en
[UP]
even ingedrukt houden.
Opgelet: Als de naam al 8 tekens bevat (“Bandoneo”), ver-
dwijnt het laatste teken (voorbeeld: “Band one”).
Om het door de cursor aangeduide teken te wissen en alle
tekens erachter één positie naar links te laten verhuizen
moet u het kiezen (voorbeeld: “Celes
te”) en
[DOWN]
even
ingedrukt houden (“Celete”).
(3) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om naar de volgende
pagina te springen:
Belangrijke opmerking
Instellingen opslaan
Namen invoeren
2.1 Reed Type
V-Accordion
r
41
(4) Kies, indien nodig, een andere Set en een ander register
dan degene die u momenteel aan het editen bent.
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “SET” of
“REGISTER” te kiezen en draai eraan om het nummer (1~40
voor SET, 1~14 voor REGISTER) in te stellen.
(5) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om uw wijzigingen op
te slaan. Het display bevestigt nu even dat de instellin-
gen opgeslagen zijn:
Opgelet: Onthoud goed dat u telkens maar één diskantregister
kunt editen. Als u een ander register kiest alvorens de wijzigin-
gen van het vorige register op te slaan (door “NO” te selecte-
ren), worden de wijzigingen weer gewist.
Verder mag u de FR-7/FR-5 niet uitschakelen c.q. een andere
Set kiezen, als er nog wijzigingen zijn die u wilt bewaren: sla ze
eerst op.
2.1 Reed Type
Met deze parameter kunt u twee
dingen doen die op een akoestische
accordeon gewoon ondenkbaar
zijn: u kunt (a) het gekozen register
in een compleet ander instrument
omtoveren en (b) verschillende klanken aan alle binnen dit
register actieve voetmaten toewijzen.
Opgelet: Per voetmaat kunt u maar één TYPE kiezen (combina-
ties zoals “16= Bandoneon, 16= TexMex, 16= Organetto” zijn dus
niet mogelijk).
Zoals u misschien weet, kan een register verschillende tongen
bevatten, die verschillende toonhoogten (“voetmaten”) han-
teren; u hoort dan bv. de tongen 16’, 8’ en 4’, wanneer u zo’n
register kiest. Met de “Register”-parameter kiest u de
gewenste voetmaten. Hier bepaalt u hoe elke tong (die aan
het register is toegewezen) moet klinken. Eén denkbare com-
binatie is bv.:
Of dit echt zinvol is moet u zelf uitmaken. Technisch kan het
echter wel… En nog wel voor alle 14 diskantregisters.
Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“FOOT”-parameter te kiezen. Draai vervolgens aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de tong te selecteren waar u
een ander geluid aan wilt toewijzen.
De mogelijkheden luiden: ALL, 16, 8, 8–, 8+, 4, 5-1/3, 2-2/3
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “TYPE”-para-
meter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om een type (“instrument”) te kiezen.
De TYPE-opties luiden: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic,
Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Trikitixa.
Om niet teveel tijd aan het kiezen van een TYPE voor de
verschillende tongen te spenderen zou u als volgt tewerk
kunnen gaan: stel dat alle tongen momenteel het “foute”
TYPE gebruiken en dat u 16’, 8’ en 4’ als “Bandoneon” wilt
gebruiken. Zet FOOT dan op “ALL” en TYPE op “Bandoneon”.
Gebruik daarna STATUS op de “2.2 Register”-pagina om alle
overbodige tongen uit te schakelen.
Opgelet: Als u “ALL” selecteert en vervolgens het type wijzigt,
past de “2.5 Valve Noise”-instelling zich automatisch aan het
hier gekozen tongtype aan. Werkt u liever met een ander soort
bijgeluid, dan moet u dat als laatste kiezen.
2.2 Register
De parameters op deze pagina zijn
aan de instellingen hierboven
gekoppeld. Hier kunt u beslissen
welke voetmaten hoorbaar moeten
zijn en hoe ze aangestuurd worden.
Op deze pagina bepaalt u dan ook of de hierboven gekozen
klanken al dan niet worden gebruikt.
Laten we nog maar eens naar een afbeelding kijken:
In ons voorbeeld worden alleen 16’, 8’+ en 5-1/3’ gebruikt.
8’+ is iets stiller dan de andere twee tongen, omdat de Cas-
sotto-functie actief is. “Cassotto” lijkt weliswaar op de “Sor-
dina”-functie (zie blz. 21), maar dempt alleen de betreffende
tong/voetmaat (die dan iets doffer klinkt). De Sordina-schake-
laar daarentegen geldt voor alle accordeongeluiden van de
Treble-sectie.
Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“FOOT”-parameter te kiezen. Draai vervolgens aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de tong te selecteren waar u
een ander geluid aan wilt toewijzen.
De mogelijkheden luiden: 16, 8, 8–, 8+, 4, 5-1/3, 2-2/3
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “STATUS”-para-
meter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om te bepalen of de gekozen tong moet klinken en even-
tueel moet worden gedempt.
<16> <8> <8> <8+> <4> <5-1/3> <2-2/3>
Bandoneon
Classic
Cajun
F-Folk
Steierische
TexMex
Triktixa
<16> <8> <8> <8+> <4> <5-1/3> <2-2/3>
Bandoneon
Classic
Cajun
F-Folk
Steierische
TexMex
Triktixa
On Off Off
On-
Cassotto
Off On Off
Klanken editen | TREBLE EDIT-parameters
42
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
De STATUS-opties luiden: Off (klinkt niet), On (klinkt), On-
Cassotto (gedempt).
2.3 Reed Volume
(Off, –30~“Std”~30, Fabrieksinstel-
ling: Std) Ziehier de laatste parame-
ter die u voor elke tong/voetmaat
apart kunt instellen. Hiermee kunt u
de gewenste “mix” (volumebalans)
van de actieve tongen (zie de “2.2 Register”-pagina) instellen.
Dit is een relatieve parameter, wat dus betekent dat zijn
waarde bij de standaardinstelling (“Std”) wordt opgeteld c.q.
ervan wordt afgetrokken. In de regel beslist u best eerst welke
tong het belangrijkst is. Diens Volume-parameter zou u op
“Std” moeten zetten. Verminder (of verhoog) vervolgens het
volume van de “bijkomende” tongen om de gewenste balans
te bereiken.
Opgelet: Het algemene volume van de diskantsectie (alle regis-
ters) kunt u met de [BALANCE]-regelaar instellen.
2.4 Treble Octave
(–1, 0, 1, Fabrieksinstelling: 0) Met
deze parameter kunt u het gekozen
register een octaaf hoger (“1”) of
lager (“–1”) stemmen. Dat komt in
de volgende gevallen van pas: om
snel de toonhoogte van alle actieve tongen (zie hierboven) te
corrigeren of om te voorkomen dat de accordeonklank in de
weg zit van het Orchestra-geluid dat u eventueel samen met
dit register gebruikt. (De Orchestra-sectie biedt eveneens een
Octave-parameter.)
2.5 Valve Noise
Ziehier een iets uitgebreidere versie
van de op blz. 30 besproken Noise-
parameter. Hier kunt u namelijk niet
alleen het volume van de ventielge-
luiden instellen, maar ook bepalen
van welk instrument dat bijgeluid afkomstig moet zijn. Hoe-
wel u met alle beschikbare geluiden kunt experimenteren
zorgt het werken met het bijgeluid van het gekozen instru-
ment (zie “2.1 Reed Type”) voor een realistischere indruk.
Er is maar één TYPE voor het hele register (d.w.z. alle 7 ton-
gen). De mogelijkheden luiden: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2,
Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2,
Classic2, Studio, Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Triki-
tixa.
Met de LEVEL-parameter bepaalt u hoe sterk het bijgeluid
mag opvallen (–30~“Std”~30, Fabrieksinstelling: Std).
Opgelet: Als u “2.1 Reed Type” op “ALL” zet en vervolgens een
ander type kiest, past deze parameter zich automatisch aan het
gekozen tongtype aan. Daarom is het slimmer eerst de tongtypen
te kiezen en pas daarna een ander bijgeluid te selecteren.
2.6 Musette Detune
Met deze parameter kunt u het
systeem kiezen volgens hetwelke de
8’-tongen worden ontstemd. Zie
blz. 28 voor meer details. De moge-
lijkheden luiden: Off, Dry, Classic, F-
Folk, American_L, American_H, North_Eur, German_L,
D-Folk_L, Italian_L, German_H, Alpine, Italian_H, D-Folk_H,
French, Scottish.
2.7 Bellows Detune
(Off, Low, Standard, High, Fabrieks-
instelling: Standard) Deze parame-
ter zorgt voor een nóg groter rea-
lisme van de geluiden die de FR-7/
FR-5 kan voortbrengen. Hier kunt u
namelijk bepalen in welke mate de toonhoogte van de dis-
kanttongen verandert, wanneer u de balg sneller dan
gewoonlijk uittrekt of indrukt.
Als de “Standard”-instelling wat braafjes lijkt, moet u “High”
kiezen. Is het effect te opvallend, dan moet u “Low” kiezen.
Kies “Off”, als u geen boodschap hebt aan deze toonhoogte-
verandering. De meest overtuigende instelling verschilt in de
regel naar gelang het/de gekozen instrument(en) (zie “2.1
Reed Type”).
2.8 Reverb Send, 2.9 Chorus Send,
2.10 Delay Send
(0~127 voor alle drie) Met deze parame-
ters kunt u het galm-, chorus- en delay-
aandeel (d.w.z. hoe sterk de diskantsectie
van effect moet worden voorzien) instel-
len. Hoe groter de waarde, hoe sterker de
diskantsectie door het betreffende effect
wordt bewerkt.
Dit werkt zoals in een kerk: hoe luider u
zingt, hoe meer galm (chorus of delay) u
hoort. In het geval van de kerk verhoogt u,
door luider te zingen, het niveau van het signaal (uw stem)
dat door de akoestiek wordt bewerkt.
De andere secties (Bass, Free Bass enz.) hebben dezelfde para-
meters, zodat u zelfs een geluidsbeeld met verschillende
“niveaus” (voorgrond, achtergrond) kunt creëren.
De effecten zelf moet u op aparte pagina’s editen (zie blz. 56).
2.11 Aftertouch Pitch
(Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4 Up,
1/2 Up, Fabrieksinstelling: Off) We
hadden het er al over dat het dis-
kantklavier van de FR-7/FR-5 after-
touchcommando’s zendt. “After-
touch” wordt gegenereerd, wanneer u een toets na de eigen-
lijke aanslag nog verder indrukt. Via dit effect kunt u de toon-
hoogte een kwart- (“1/4 Down”) of halve toon (“1/2 Down”)
neerwaarts buigen (verlagen). Kies “1/4 Up” of “1/2 Up” om de
noten een kwart- of halve toon omhoog te buigen. Kies “Off”,
als de diskantsectie niets met de aftertouchcommando’s mag
doen.
Opgelet: Dit aftertoucheffect geldt voor alle noten, die u op dat
moment speelt. Als u een akkoord speelt en maar één toets van
de aangeslagen noten verder indrukt, verandert de toonhoogte
van alle noten. (MIDI-specialisten noemen dit “kanaalafter-
touch”.)
2.12 Bass Link
V-Accordion
r
43
2.12 Bass Link
Ziehier twee parameters waarmee u
kunt bepalen welk(e) Bass- en/of
Orchestra Bass-sectie/klank er
wordt gekozen, wanneer u het dis-
kantregister selecteert dat u
momenteel aan het editen bent. Dan hoeft u namelijk maar
één registerknop in te drukken i.p.v. twee (één voor Treble, één
voor Bass). Er is nog een bijkomende parameter waarmee u
tevens een orkestklank aan het momenteel gekozen accorde-
onregister kunt linken (zie verderop).
De opties voor de parameters luiden:
BASS: No Link, Bass 1~7, Free 1~7
ORC.BASS: No Link, Acoustic, Bowed, Fingered, Fretless, Pic-
ked, Tuba, Tuba Mix
Als u een “Free”-register kiest, schakelt de bassectie auto-
matisch over naar de Free Bass-mode, wanneer u het dis-
kantregister indrukt, terwijl de Bass Link-functie actief is.
(Definieert u een “Bass”-register, dan gaat de bassectie
–indien nodig– van de Free Bass- naar de Bass-mode.)
Kiest u bovendien een ORC.BASS-klank (alles behalve “No
Link”), dan activeert de bassectie automatisch de Orchestra
Bass-part, wanneer u op het diskantregister drukt, terwijl
de Bass Link-functie aan staat.
Kies “No Link”, als u geen verbinding tussen het momenteel
gekozen diskantregister en de Bass- of Orchestra Bass-sec-
tie nodig hebt.
Onthoud goed dat deze automatische link nog niet geacti-
veerd wordt, wanneer u hem op deze pagina definieert –
hij wordt alleen “voorbereid”. Om de Bass Link-functie echt
in te schakelen moet u het
[ORCHESTRA]
-register inge-
drukt houden, terwijl u op
[9]
drukt:
Opgelet: Houd goed in de gaten dat de Link-functie gevaarlijk
kan zijn, indien u het momenteel geselecteerde Bass-, Free
Bass- of Orchestra Bass-register gewijzigd, maar die instellin-
gen nog niet opgeslagen hebt. Door (via de Link-functie) auto-
matisch een ander register te kiezen verliest u namelijk de wij-
zigingen voor het eerder gehanteerde register. Gebruik dus
eventueel de WRITE-functie (blz. 77) alvorens de link te active-
ren – al was het maar om u ervan te overtuigen dat u de wijzi-
gingen toch opgeslagen had.
Opgelet: Wanneer u de link activeert, gebeurt er nog niets
(d.w.z. er wordt niet meteen een ander Bass/Free Bass/Orches-
tra Bass-register gekozen). U moet eerst nog een ander dis-
kantregister (met actieve Bass Link-functie) kiezen om van
deze functie gebruik te maken.
Herhaal deze procedure om de Bass Link-functie weer uit
te schakelen, als u ze niet meer nodig hebt.
Op de hoofdpagina worden de links als volgt aangeduid:
Opgelet: Als u wilt, wordt deze functie automatisch geacti-
veerd, wanneer u de FR-7/FR-5 inschakelt. Zie “8.9 Startup” op
blz. 62.
2.13 Orchestra Link
Deze functie laat toe een orkest-
klank aan het diskantregister te
koppelen dat u momenteel aan het
editen bent. Bovendien kunt u hier
de mode kiezen. Zie ook de verkla-
ringen onder “Orchestra-mode selecteren” op blz. 25.
De opties voor deze parameters luiden:
REGISTER: No Link, 1A Trombone, 1B Trumpet, 2A TenorSax,
2B AltoSax, 3A Clarinet, 3B Oboe, 4A Harmonica, 4B Mute-
Harm, 5A Violin, 5B Pizzicato, 6A Flute, 6B PanFlute, 7A
HighLand, 7B Zampogna, 8A PercOrgan, 8B JazzOrgan, 9A
RotOrgan, 9B TremOrg, 10 ScatVoice, 11 Mandolin, 12
AcGuitar, 13 AcPiano
MODE: ----, Solo, Dual, High, Low
Kies “No Link”, als u geen verbinding tussen het momenteel
gekozen diskantregister en de Orchestra-sectie nodig hebt.
“––” betekent dat de op dat moment gehanteerde mode
niet verandert. Als dus de LOW-mode actief is, wanneer u
op dit register drukt, wordt de hier gekozen Orchestra-
klank in de LOW-mode bespeeld.
Onthoud goed dat deze automatische link nog niet geacti-
veerd wordt, wanneer u hem op deze pagina definieert –
hij wordt alleen “voorbereid”. Om de Orchestra Link-functie
echt in te schakelen moet u het
[ORCHESTRA]
-register
ingedrukt houden, terwijl u op
[10]
drukt:
Opgelet: Houd goed in de gaten dat de Link-functie gevaarlijk
kan zijn, indien u het momenteel geselecteerde Orchestra-
register gewijzigd, maar die instellingen nog niet opgeslagen
hebt. Door (via de Link-functie) automatisch een andere
Orchestra-klank te kiezen verliest u namelijk de wijzigingen
voor de eerder gehanteerde klank. Gebruik dus eventueel de
WRITE-functie (blz. 77) alvorens de link te activeren – al was
het maar om u ervan te overtuigen dat u de wijzigingen toch
opgeslagen had.
Klanken editen | TREBLE EDIT-parameters
44
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Opgelet: Wanneer u de link activeert, gebeurt er nog niets
(d.w.z. er wordt niet meteen een andere Orchestra-klank geko-
zen). U moet eerst nog een ander diskantregister (met actieve
Orchestra Link-functie) kiezen om van deze functie gebruik te
maken.
Herhaal deze procedure om de Orchestra Link-functie uit te
schakelen, als u ze niet meer nodig hebt (of wijs “CANCEL”
aan een ander diskantregister toe en druk daarop).
Op de hoofdpagina worden de links als volgt aangeduid:
Opgelet: Als u wilt, wordt deze functie automatisch geacti-
veerd, wanneer u de FR-7/FR-5 inschakelt. Zie “8.9 Startup” op
blz. 62.
2.14 Treble MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks MIDI-
parameters voor het gekozen regis-
ter, die u één voor één kunt instel-
len. Op blz. 72 gaan we dieper in op
de MIDI-parameters. Deze parame-
ters worden samen met de overige Set-parameters opgesla-
gen, zodat u voor elke Set (of zelfs binnen een Set) compleet
verschillende MIDI-instellingen kunt hanteren.
BASS EDIT-parameters
V-Accordion
r
45
BASS EDIT-parameters
De parameters van de BASS EDIT-groep hebben betrekking op de bassectie (bas- en akkoordnoten) en
worden in de gekozen Set opgeslagen. Hiermee kunt u uw eigen (virtuele) accordeon “bouwen”. Eens u
deze parameters gewijzigd hebt, moet u waarschijnlijk ook de TREBLE EDIT- of FREE BS EDIT-parame-
ters bijsturen (die eveneens in de Set worden opgeslagen). Zie blz.35 en 37 voor het kiezen en instellen
van de parameters.
Druk [UP] en [DOWN] samen in om weer de als “Fabrieksinstelling” gemerkte instelling te kiezen. Onder “Vooraf” op blz. 40
vindt u een aantal algemene tips.
Alle hier doorgevoerde wijzigingen gelden telkens voor het
laatst geselecteerde basregister. Druk dus eerst op het register
dat u wilt wijzigen alvorens de BASS EDIT-parameters in te
stellen. U zou echter ook kunnen beslissen de instellingen in
een ander register op te slaan (zie verderop), als u plots merkt
dat u de verkeerde instellingen aan het editen bent.
De hier doorgevoerde wijzigingen kunt u opslaan zonder
daarvoor de WRITE-functie te selecteren (zie blz. 77). Om te
voorkomen dat u de pas gemaakte instellingen meteen weer
kwijtspeelt verdient het aanbeveling met de volgende auto-
matische functie te werken.
Wanneer u, na het editen van een menuparameter, op
[EXIT÷JUMP]
drukt, vraagt de FR-7/FR-5 of u de wijzigingen
wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen op
te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan. (Is
dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar
om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Opgelet: U kunt uw instellingen ook later nog met de WRITE-
functie opslaan (zie blz. 77). Dat moet u echter doen alvorens een
ander basregister of Set te kiezen – en alvorens de FR-7/FR-5 uit
te schakelen.
Om uw wijziging op te slaan:
(1) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(2) Wijzig de naam van het basregister, indien nodig (u zou
bv. de naam van het gekozen “Reed Type” kunnen han-
teren).
Zie “Namen invoeren” op blz. 40.
(3) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om naar de volgende
pagina te springen:
(4) Kies, indien nodig, een andere Set en een ander register
dan degene die u momenteel aan het editen bent.
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “SET” of “REGIS-
TER” te kiezen en draai eraan om het nummer (1~40 voor
SET, 1~7 voor REGISTER) in te stellen.
(5) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om uw wijzigingen op
te slaan. Het display bevestigt nu even dat de instellin-
gen opgeslagen zijn:
Opgelet: Onthoud goed dat u telkens maar één basregister
kunt editen. Als u een ander register kiest alvorens de wijzigin-
gen van het vorige register op te slaan (door “NO” te selecte-
ren), worden de wijzigingen weer gewist. Kies de Free Bass- of
Orchestra Bass-mode pas, wanneer u uitgemaakt hebt of u de
wijzigingen al dan niet wilt opslaan.
Verder mag u de FR-7/FR-5 niet uitschakelen c.q. een andere
Set kiezen, als er nog wijzigingen zijn die u wilt bewaren: sla ze
eerst op.
3.1 Reed Type
Met deze parameter kunt u het
gekozen register in een compleet
ander instrument omtoveren en
verschillende klanken aan alle bin-
nen dit register actieve voetmaten
toewijzen. Zie “2.1 Reed Type” op blz. 41 voor een bespreking
van de mogelijkheden en de punten waarop u moet letten.
Onthoud echter dat de parameter op deze pagina betrekking
heeft op het gekozen basregister.
Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“FOOT”-parameter te kiezen. Draai vervolgens aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de tong te selecteren waar u
een ander geluid aan wilt toewijzen.
De mogelijkheden luiden: ALL, 16, 8, 8-4, 4, 2
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “TYPE”-para-
meter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om een type (“instrument”) te kiezen.
De TYPE-opties luiden: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic,
Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa
Belangrijke opmerking
Instellingen opslaan
Klanken editen | BASS EDIT-parameters
46
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Om niet teveel tijd aan het kiezen van een TYPE voor de
verschillende tongen te spenderen zou u als volgt tewerk
kunnen gaan: stel dat alle tongen momenteel het foute
TYPE gebruiken en dat u 16’, 8’ en 4’ als “Bandoneon” wilt
gebruiken. Zet FOOT dan op “ALL” en TYPE op “Bandoneon”.
Gebruik daarna STATUS op de “3.2 Register”-pagina om alle
overbodige tongen uit te schakelen.
3.2 Register
De parameters op deze pagina zijn
aan de instellingen hierboven
gekoppeld. Hier kunt u beslissen
welke voetmaten hoorbaar moeten
zijn en hoe ze aangestuurd worden.
Op deze pagina bepaalt u dus of de hierboven gekozen klan-
ken al dan niet worden gebruikt.
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “FOOT”-para-
meter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om de gewenste tong te kiezen.
De mogelijkheden luiden: 16, 8, 8-4, 4, 2
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “STATUS”-para-
meter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om te bepalen of de gekozen tong moet klinken en of u er
akkoorden mee kunt spelen.
De STATUS-opties luiden: Off, Bass, Chord, Bass&Chord. De
beschikbare opties verschillen echter naar gelang de geko-
zen voetmaat:
Opgelet: Deze instelling geldt gedeeltelijk voor alle tongen. Zo
kunt u bv. niet “Bass&Chord” voor “8-4” kiezen en “Chord” op
“2” zetten. Alle tongen (16 & 8 voor de bas, 8-4, 4 & 2 voor de
akkoorden) moeten dezelfde toewijzing hanteren. Kiest u dus
bv. “Bass&Chord” voor “4”, terwijl u “2” aan “Chord” toewijst,
dan wordt “4” automatisch op “Chord” gezet (de laatste keuze
wordt dus op alle tongen van dezelfde “ja”-groep toegepast).
“Off” kunt u echter voor elke tong apart instellen.
Opgelet: Als u “ALL” selecteert en vervolgens het tongtype
wijzigt, passen de “3.4 Button Noise”- en “3.5 Reed Growl”-
instelling zich automatisch aan het hier gekozen tongtype aan.
Werkt u liever met andere bijgeluiden, dan moet u die als laat-
ste instellen.
3.3 Reed Volume
(Off, –30~“Std”~30, Fabrieksinstel-
ling: Std) Ziehier de laatste parame-
ter die u voor elke tong apart kunt
instellen. Hiermee kunt u de
gewenste “mix” (volumebalans) van
de actieve tongen (zie de “3.2 Register”-pagina) instellen.
Dit is een relatieve parameter, wat dus betekent dat zijn
waarde bij de standaardinstelling (“Std”) wordt opgeteld c.q.
ervan wordt afgetrokken. In de regel beslist u best eerst welke
tong het belangrijkst is. Diens Volume-parameter zou u op
“Std” moeten zetten. Verminder (of verhoog) vervolgens het
volume van de “bijkomende” tongen om de gewenste balans
te bereiken.
Opgelet: Het algemene volume van de bassectie (alle registers)
kunt u met de [BALANCE]-regelaar instellen.
3.4 Button Noise
De bassectie van de meeste accor-
deoninstrumenten wordt via bas-
knoppen bespeeld. Die knoppen
genereren een typisch geluid, wan-
neer u ze indrukt. Op deze pagina
kiest u het instrument wiens knoppengeluid het momenteel
geselecteerde register tijdens het spelen moet voortbrengen.
(Aan de overige basregisters kunt u andere geluiden toewij-
zen.)
Er is maar één TYPE voor het hele register (d.w.z. alle 5 ton-
gen). De mogelijkheden luiden: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2,
Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2,
Classic2, Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa.
Met de LEVEL-parameter bepaalt u hoe sterk het bijgeluid
mag opvallen (–30~“Std”~30, Fabrieksinstelling: Std).
Opgelet: Als u “3.1 Reed Type” op “ALL” zet en vervolgens een
ander type kiest, past deze parameter zich automatisch aan het
gekozen tongtype aan. Daarom is het slimmer eerst de tongtypen
te kiezen en pas daarna een ander bijgeluid te selecteren.
3.5 Reed Growl
Met deze parameter kunt u het
typische geluid van een bastong
simuleren dat net vóór het stilvallen
van de tong optreedt (een soort
“muzikale winderigheid”). Elk
instrument van de accordeonfamilie heeft een herkenbaar
gromgeluid. Het grommen van de klank, die u met “3.1 Reed
Type” geselecteerd hebt, levert waarschijnlijk het meest realis-
tische effect op maar u mag natuurlijk ook een ander geluid
kiezen.
Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“TYPE”-parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om één van de beschikbare instrumentty-
pen kiezen.
Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-
Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio, Tradition, Steieri-
sche, Trikitixa
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “LEVEL”-para-
meter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om het volume van het “Reed Growl”-geluid in te stellen
(–30~“Std”~30).
Opgelet: Als u “3.1 Reed Type” op “ALL” zet en vervolgens een
ander tongtype kiest, past deze gromparameter zich automa-
tisch aan het gekozen tongtype aan. Daarom is het slimmer
eerst het tongtype en pas daarna een ander gromgeluid te
selecteren.
16 8 8-4 4 2
Off ja ja ja ja ja
Chord nee nee ja ja ja
Bass ja ja nee nee nee
Bass&Chord nee nee ja ja ja
3.6 Bellows Detune
V-Accordion
r
47
3.6 Bellows Detune
(Off, Low, Standard, High, Fabrieks-
instelling: Standard) Deze parame-
ter zorgt voor een nóg groter rea-
lisme van de geluiden die de FR-7/
FR-5 kan voortbrengen. Hier kunt u
namelijk bepalen in welke mate de toonhoogte van de bas-
tongen verandert, wanneer u de balg sneller dan gewoonlijk
uittrekt of indrukt.
Als de “Standard”-instelling wat braafjes lijkt, moet u “High”
kiezen. Is het effect te opvallend, dan moet u “Low” kiezen.
Kies “Off”, als u geen boodschap hebt aan deze ontstemming.
De meest overtuigende instelling verschilt in de regel naar
gelang het/de gekozen instrument(en) (zie “3.1 Reed Type”).
3.7 Reverb Send, 3.8 Chorus Send, 3.9 Delay Send
(0~127 voor alle drie) Met deze parame-
ters kunt u het galm-, chorus- en delay-
aandeel (d.w.z. hoe sterk de bassectie van
effect moet worden voorzien) instellen.
Hoe groter de waarde, hoe sterker de bas-
sectie door het betreffende effect wordt
bewerkt.
De andere secties (Treble, Free Bass enz.)
hebben dezelfde parameters, zodat u zelfs
een geluidsbeeld met verschillende
“niveaus” (voorgrond, achtergrond) kunt creëren.
De effecten zelf moet u op aparte pagina’s editen (zie blz. 56).
3.10 Bass MIDI TX, 3.11 Chord MIDI TX
Deze pagina’s bevatten een reeks
MIDI-parameters voor het gekozen
register, die u één voor één kunt
instellen. Op de ene pagina kunt u
het MIDI-gedrag van de basnoten
(d.w.z. de twee knoppenrijen, die
het dichtst bij de balg liggen) instel-
len, terwijl de andere pagina
dezelfde functies voor de akkoorden
(d.w.z. de resterende knoppen van de bassectie) herbergt.
Op blz. 72 gaan we dieper in op de MIDI-parameters. Deze
parameters worden samen met de overige Set-parameters
opgeslagen, zodat u voor elke Set (of zelfs binnen een Set)
compleet verschillende MIDI-instellingen kunt hanteren.
Klanken editen | FREE BASS EDIT-parameters
48
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
FREE BASS EDIT-parameters
De parameters van de FREE BS EDIT-groep hebben betrekking op de bassectie, wanneer u ze in de Free
Bass-mode gebruikt (zie blz. 23). Ze worden in de gekozen Set opgeslagen. Hiermee kunt u uw eigen
(virtuele) accordeon “bouwen”. Eens u deze parameters gewijzigd hebt, moet u waarschijnlijk ook de
TREBLE EDIT-parameters bijsturen (die eveneens in de Set worden opgeslagen). Zie blz.35 en 37 voor het
kiezen en instellen van de parameters.
Druk [UP] en [DOWN] samen in om weer de als “Fabrieksinstelling” gemerkte instelling te kiezen. Onder “Vooraf” op blz. 40
vindt u een aantal algemene tips.
Alle hier doorgevoerde wijzigingen gelden telkens voor het
laatst geselecteerde Free Bass-register. Druk dus eerst op
het register dat u wilt wijzigen alvorens de FREE BS EDIT-
parameters in te stellen. U zou echter ook kunnen beslissen
de instellingen in een ander register op te slaan (zie ver-
derop), als u plots merkt dat u de verkeerde instellingen
aan het editen bent.
Zie blz. 61 voor het kiezen van het nootsysteem dat in de
Free Bass-mode wordt gehanteerd. Die instelling geldt voor
alle Sets.
De hier doorgevoerde wijzigingen kunt u opslaan zonder
daarvoor de WRITE-functie te selecteren (zie blz. 77). Om te
voorkomen dat u de pas gemaakte instellingen meteen weer
kwijtspeelt verdient het aanbeveling met de volgende auto-
matische functie te werken.
Wanneer u, na het editen van een menuparameter, op
[EXIT÷JUMP]
drukt, vraagt de FR-7/FR-5 of u de wijzigingen
wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen op
te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan. (Is
dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar
om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Opgelet: U kunt uw instellingen ook later nog met de WRITE-
functie opslaan (zie blz. 77). Dat moet u echter doen alvorens een
ander Free Bass-register of Set te kiezen – en alvorens de FR-7/
FR-5 uit te schakelen.
Om uw wijziging op te slaan:
(1) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(2) Wijzig de naam van het Free Bass-register, indien nodig
(u zou bv. de naam van het gekozen “Reed Type” kunnen
hanteren).
Zie “Namen invoeren” op blz. 40.
(3) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om naar de volgende
pagina te springen:
(4) Kies, indien nodig, een andere Set en een ander register
dan degene die u momenteel aan het editen bent.
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “SET” of “REGIS-
TER” te kiezen en draai eraan om het nummer (1~40 voor
SET, 1~7 voor REGISTER) in te stellen.
(5) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om uw wijzigingen op
te slaan. Het display bevestigt nu even dat de instellin-
gen opgeslagen zijn:
Opgelet: Onthoud goed dat u telkens maar één Free Bass-
register kunt editen. Als u een ander register kiest alvorens de
wijzigingen van het vorige register op te slaan (door “NO” te
selecteren), worden de wijzigingen weer gewist. Kies de Bass-
of Orchestra Bass-mode pas, wanneer u uitgemaakt hebt of u
de wijzigingen al dan niet wilt opslaan.
Verder mag u de FR-7/FR-5 niet uitschakelen c.q. een andere
Set kiezen, als er nog wijzigingen zijn die u wilt bewaren: sla ze
eerst op.
4.1 Reed Type
Met deze parameter kunt u het
gekozen register in een compleet
ander instrument omtoveren en
verschillende klanken aan de binnen
dit register actieve voetmaten toe-
wijzen.
Opgelet: U zal meteen merken dat er hier minder opties zijn dan
voor de bassectie. Dat komt omdat u in de Free Bass-mode geen
akkoorden kunt spelen.
Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“FOOT”-parameter te kiezen. Draai vervolgens aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de tong te selecteren waar u
een ander geluid aan wilt toewijzen. De mogelijkheden lui-
den: ALL, 16, 8
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “TYPE”-para-
meter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om een type (“instrument”) te kiezen.
De TYPE-opties luiden: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic,
Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa
Belangrijke opmerkingen
Instellingen opslaan
4.2 Register
V-Accordion
r
49
Opgelet: Als u “ALL” selecteert en vervolgens het tongtype
wijzigt, passen de “4.4 Button Noise”- en “4.5 Reed Growl”-
instelling zich automatisch aan het hier gekozen tongtype aan.
Werkt u liever met andere bijgeluiden, dan moet u die pas
daarna instellen.
4.2 Register
De parameters op deze pagina zijn
aan de instellingen hierboven
gekoppeld. Hier kunt u beslissen
welke voetmaten hoorbaar moeten
zijn en hoe ze aangestuurd worden.
Op deze pagina bepaalt u dus of de hierboven gekozen klan-
ken al dan niet worden gebruikt.
Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“FOOT”-parameter te kiezen. Draai vervolgens aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de tong te selecteren waar u
een ander geluid aan wilt toewijzen. De mogelijkheden lui-
den: ALL, 16, 8
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “STATUS”-para-
meter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om te bepalen of de gekozen tong moet klinken en met
welke knoppen ze kan worden aangestuurd.
De STATUS-opties luiden: Off (geen geluid), Low (onderste
helft), High (bovenste helft), Whole (alle knoppen).
Met deze opties programmeert u dus wat toetsenisten een
“split” noemen. U kunt namelijk verschillende handige
combinaties programmeren, zoals “High” voor 8’ en “Low”
voor 16’ (en vice versa), c.q. “Whole” voor 16’ (alle knoppen)
en “High” voor 8’ (alleen de bovenste drie rijen).
Opgelet: Waarschijnlijk kiest u best nooit dezelfde gedeelte-
lijke STATUS (“High” of “Low”) voor beide tongen, omdat de
helft van de basknoppen dan gewoon niets meer doet. Maar
het kán…
4.3 Reed Volume
(Off, –30~“Std”~30, Fabrieksinstel-
ling: Std) Ziehier de laatste parame-
ter die u voor elke tong apart kunt
instellen. Hiermee kunt u de
gewenste “mix” (volumebalans) van
de actieve tongen instellen.
Dit is een relatieve parameter, wat dus betekent dat zijn
waarde bij de standaardinstelling (“Std”) wordt opgeteld c.q.
ervan wordt afgetrokken. In de regel beslist u best eerst welke
tong het belangrijkst is. Diens Volume-parameter zou u op
“Std” moeten zetten. Verminder (of verhoog) vervolgens het
volume van de “bijkomende” tong om de gewenste balans te
bereiken.
Opgelet: Het algemene volume van de Free Bass-sectie (alle
registers) kunt u met de [BALANCE]-regelaar instellen.
4.4 Button Noise
De bassectie van de meeste accor-
deoninstrumenten wordt via bas-
knoppen bespeeld. Die knoppen
genereren een typisch geluid, wan-
neer u ze indrukt. Op deze pagina
kiest u het instrument wiens knoppengeluid het momenteel
geselecteerde register moet voortbrengen. (Aan de overige
Free Bass-registers kunt u andere geluiden toewijzen.)
Er is maar één TYPE voor het hele register. De mogelijkheden
luiden: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk,
D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio, Tradition, Steieri-
sche, Trikitixa
Met de LEVEL-parameter bepaalt u hoe sterk het bijgeluid
mag opvallen (–30~“Std”~30, Fabrieksinstelling: Std).
Opgelet: Als u “4.1 Reed Type” op “ALL” zet en vervolgens een
ander type kiest, past deze parameter zich automatisch aan het
gekozen tongtype aan. Daarom is het slimmer eerst de tongtypen
te kiezen en pas daarna een ander bijgeluid te selecteren.
4.5 Reed Growl
Met deze parameter kunt u het
typische geluid van een bastong
simuleren dat net vóór het stilvallen
van de tong optreedt. Elk instru-
ment van de accordeonfamilie
heeft een herkenbaar gromgeluid. Het grommen van de klank,
die u met “4.1 Reed Type” geselecteerd hebt, levert waar-
schijnlijk het meest realistische effect op – maar u mag
natuurlijk ook een ander geluid kiezen.
Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“TYPE”-parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om één van de beschikbare instrumentty-
pen kiezen.
Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-
Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio, Tradition, Steieri-
sche, Trikitixa
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “LEVEL”-para-
meter te kiezen en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om het volume van het “Reed Growl”-geluid in te stellen
(–30~“Std”~30).
Opgelet: Als u “4.1 Reed Type” op “ALL” zet en vervolgens een
ander tongtype kiest, past deze gromparameter zich automa-
tisch aan het gekozen tongtype aan. Daarom is het slimmer
eerst het tongtype en pas daarna een ander gromgeluid te
selecteren.
4.6 Bellows Detune
(Off, Low, Standard, High, Fabrieks-
instelling: Standard) Deze parame-
ter zorgt voor een nóg groter rea-
lisme van de geluiden die de FR-7/
FR-5 kan voortbrengen. Hier kunt u
namelijk bepalen in welke mate de toonhoogte van de Free
Bass-tong(en) verandert, wanneer u de balg sneller dan
gewoonlijk uittrekt of indrukt.
Als de “Standard”-instelling wat braafjes lijkt, moet u “High”
kiezen. Is het effect te opvallend, dan moet u “Low” kiezen.
Kies “Off”, als u geen boodschap hebt aan deze ontstemming.
De meest overtuigende instelling verschilt in de regel naar
gelang het/de gekozen instrument(en) (zie “4.1 Reed Type”).
Klanken editen | FREE BASS EDIT-parameters
50
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
4.7 Reverb Send, 4.8 Chorus Send, 4.9 Delay Send
(0~127 voor alle drie) Met deze parame-
ters kunt u het galm-, chorus- en delay-
aandeel (d.w.z. hoe sterk de Free Bass-sec-
tie van effect moet worden voorzien)
instellen. Hoe groter de waarde, hoe ster-
ker de Free Bass-sectie door het betref-
fende effect wordt bewerkt.
De andere secties (Treble, Bass enz.) heb-
ben dezelfde parameters, zodat u zelfs
een geluidsbeeld met verschillende
“niveaus” (voorgrond, achtergrond) kunt creëren.
De effecten zelf moet u op aparte pagina’s editen (zie blz. 56).
4.10 Free Bass MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks MIDI-
parameters voor het gekozen regis-
ter, die u één voor één kunt instel-
len.
Op blz. 72 gaan we dieper in op de
MIDI-parameters. Deze parameters worden samen met de
overige Set-parameters opgeslagen, zodat u voor elke Set (of
zelfs binnen een Set) compleet verschillende MIDI-instellin-
gen kunt hanteren.
ORC.BASS EDIT-parameters
V-Accordion
r
51
ORC.BASS EDIT-parameters
De parameters van de ORC.BASS EDIT-groep dienen voor het editen van de orkestbassectie. Zie blz. 27
voor meer details over de Orchestra Bass-sectie. Zie blz.35 en 37 voor het kiezen en instellen van de
parameters.
Druk [UP] en [DOWN] samen in om weer de als “Fabrieksinstelling” gemerkte instelling te kiezen.
De keuze van de Orchestra Bass-klanken kunt u via de “2.12
Bass Link”-pagina automatiseren (blz. 43) – en nog wel voor
elk diskantregister.
De hier doorgevoerde wijzigingen kunt u opslaan zonder
daarvoor de WRITE-functie te selecteren (zie blz. 77). Om te
voorkomen dat u de pas gemaakte instellingen meteen weer
kwijtspeelt verdient het aanbeveling met de volgende auto-
matische functie te werken.
Wanneer u, na het editen van een menuparameter, op
[EXIT÷JUMP]
drukt, vraagt de FR-7/FR-5 of u de wijzigingen
wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen op
te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan. (Is
dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar
om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Opgelet: U kunt uw instellingen ook later nog met de WRITE-
functie opslaan (zie blz. 77). Dat moet u echter doen alvorens een
andere Set te kiezen – en alvorens de FR-7/FR-5 uit te schakelen.
Om uw wijziging op te slaan:
(1) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(2) Kies, indien nodig, een andere Set dan degene die u
momenteel aan het editen bent.
(3) Druk op de
[WRITE]
-knop om uw wijzigingen op te slaan.
Het display bevestigt nu even dat de instellingen opge-
slagen zijn:
Opgelet: Schakel de FR-7/FR-5 niet uit en kies geen andere
Set, als er nog wijzigingen zijn die u wilt bewaren: sla ze eerst
op.
5.1 Lowest Note
Met deze parameter kiest u de laag-
ste noot die de geselecteerde klank
mag spelen. Als u al eens met een
arrangermodule van Roland
gewerkt hebt, kent u waarschijnlijk
het begrip “Wrap”. Deze parameter werkt op een gelijkaardige
manier.
De Orchestra Bass-klanken (evenals de Orchestra-geluiden
van de diskantsectie) zijn PCM-golfvormen (samples) van
akoestische instrumenten. Elk akoestisch instrument heeft
een vast bereik en kan dus geen noten onder of boven dat
bereik weergeven. Met een normaal gestemde 4-snarige bas-
gitaar kunt u bv. een lage E (Mi) spelen, maar niet de D (Re)
eronder:
Samples (PCM-golfvormen) daarentegen kunnen de toon-
hoogte van het opgenomen signaal bijna onbeperkt verlagen.
Meestal klinkt dat echter wat onnatuurlijk. Met de “Lowest
Note”-parameter kiest u de laagste noot die de sample mag
hanteren. Speelt u daarna toch een lagere noot op het knop-
penklavier, dan wordt die één octaaf boven de overeenkom-
stige toonhoogte weergegeven – en klinkt ze dus wél natuur-
lijk. Ziehier een voorbeeld:
Dat betekent dus dat de Orchestra Bass-klank af en toe naar
een ander octaaf verhuist. Voor bepaalde nummers leidt de
voorgeprogrammeerde instelling (E 28) tot een wat vreemd
resultaat, wat vooral bij “walking bass”-partijen e.d. storend
overkomt. In dergelijke gevallen bereikt u met een andere
“Lowest Note”-instelling eventueel een bevredigender resul-
taat.
De mogelijkheden luiden: E 28, F 29, F
#
30, G 31, A
b
32, A 33,
B
b
34, B 35, C 36; Fabrieksinstelling: E 28. (De cijfers slaan op
MIDI-nootnummers – elke MIDI-noot heeft namelijk een
eigen “adres”.)
Belangrijke opmerking
Instellingen opslaan
Lowest Note= E (28)
Als u dit op het knoppenklavier speelt
en deze instelling
hanteert
, worden deze noten 1 octaaf hoger getransponeerd.
Klanken editen | ORC.BASS EDIT-parameters
52
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
5.2 Orc Bass Release Time
(0~63, Fabrieksinstelling: 0) Met
deze parameter wijzigt u de manier
waarop een noot stopt, wanneer u
de overeenkomstige knop loslaat.
Hoewel alle Orchestra Bass-klanken
op zo’n manier werden voorbereid dat ze natuurlijk uitster-
ven, wanneer u een knop loslaat, gebeurt het misschien af en
toe dat de noten toch wat te plots stoppen.
Dan moet u hier een grotere waarde instellen. “0” betekent
dat u met de voorgeprogrammeerde Release-waarde akkoord
gaat. Alle andere waarden zorgen dat de noten steeds trager
uitsterven.
5.3 Orc Bass Volume
(Off, –30~“Std”~30, Fabrieksinstel-
ling: Std) Met deze parameter
bepaalt u het volume van de
Orchestra Bass-part. Zie ook blz. 27.
5.4 Reverb Send, 5.5 Chorus Send, 5.6 Delay Send
(0~127 voor alle drie) Met deze parame-
ters kunt u het galm-, chorus- en delay-
aandeel (d.w.z. hoe sterk de Orchestra
Bass-sectie van effect moet worden voor-
zien) instellen. Hoe groter de waarde, hoe
sterker de Orchestra Bass-sectie door het
betreffende effect wordt bewerkt.
De andere secties (Treble, Bass enz.) heb-
ben dezelfde parameters, zodat u zelfs
een geluidsbeeld met verschillende
“niveaus” (voorgrond, achtergrond) kunt creëren. Toch willen
we er even op wijzen dat galm (reverb) en delay bijna nooit
voor basgeluiden worden gebruikt.
De effecten zelf moet u op aparte pagina’s editen (zie blz. 56).
5.7 Orc Bass MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks MIDI-
parameters voor de Orchestra Bass-
part, die u één voor één kunt instel-
len.
Op blz. 72 gaan we dieper in op de
MIDI-parameters. Deze parameters worden samen met de
overige Set-parameters opgeslagen, zodat u voor elke Set
compleet verschillende MIDI-instellingen kunt hanteren.
ORCH. EDIT-parameters
V-Accordion
r
53
ORCH. EDIT-parameters
De parameters van de ORCH. EDIT-groep hebben betrekking op de orkestsectie van het diskantklavier.
Zie blz. 24 voor meer details over de Orchestra-sectie. Misschien herinnert u zich nog dat er hier 22
klanken zijn (omdat u met bepaalde registers een “A”- en een “B”-klank kunt kiezen). Zie blz.35 en 37
voor het kiezen en instellen van de parameters.
Druk [UP] en [DOWN] samen in om weer de als “Fabrieksinstelling” gemerkte instelling te kiezen.
De keuze van de Orchestra-klanken kunt u via de “2.13
Orchestra Link”-pagina automatiseren (blz. 43) – en nog wel
voor elk diskantregister.
De hier doorgevoerde wijzigingen kunt u opslaan zonder
daarvoor de WRITE-functie te selecteren (zie blz. 77). Om te
voorkomen dat u de pas gemaakte instellingen meteen weer
kwijtspeelt verdient het aanbeveling met de volgende auto-
matische functie te werken.
Wanneer u, na het editen van een menuparameter, op
[EXIT÷JUMP]
drukt, vraagt de FR-7/FR-5 of u de wijzigingen
wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen op
te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan. (Is
dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar
om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Opgelet: U kunt uw instellingen ook later nog met de WRITE-
functie opslaan (zie blz. 77). Dat moet u echter doen alvorens een
andere Set te kiezen – en alvorens de FR-7/FR-5 uit te schakelen.
Om uw wijziging op te slaan:
(1) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(2) Kies, indien nodig, een andere Set dan degene die u
momenteel aan het editen bent.
(3) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om uw wijzigingen op
te slaan. Het display bevestigt nu even dat de instellin-
gen opgeslagen zijn:
Opgelet: Schakel de FR-7/FR-5 niet uit en kies geen andere
Set, als er nog wijzigingen zijn die u wilt bewaren: sla ze eerst
op.
6.1 Orchestra Octave
(–1~0~1, Fabrieksinstelling: 0) Met
deze parameter kunt u de orkest-
sectie (d.w.z. de momenteel geko-
zen orkestklank) hoger of lager
transponeren.
Dat kan interessant zijn, wanneer u de Orchestra-part in de
Dual-mode (blz. 25) gebruikt en wilt dat hij één octaaf boven
of onder het accordeonregister klinkt.
6.2 Orchestra Volume
(Off, –30~“Std”~30, Fabrieksinstel-
ling: Std) Hiermee kunt u de
gewenste “mix” (volumebalans) tus-
sen de diskantaccordeon en de
orkestsectie instellen.
Dit is een relatieve parameter, wat dus betekent dat zijn
waarde bij de standaardinstelling (“Std”) wordt opgeteld c.q.
ervan wordt afgetrokken.
6.3 Bellows Detune
(Off, Low, Standard, High, Fabrieks-
instelling: Standard) Hier kunt u
bepalen in welke mate de toon-
hoogte van de gekozen orkestklank
verandert, wanneer u de balg snel-
ler dan gewoonlijk uittrekt of indrukt. Dat kan ervoor zorgen
dat klanken zoals 1A~4B, 6A, 6B en 10~12 nog een tikkeltje
realistischer overkomen.
Als de “Standard”-instelling wat braafjes lijkt, moet u “High”
kiezen. Is het effect te opvallend, dan moet u “Low” kiezen.
Kies “Off”, als u geen boodschap hebt aan deze ontstemming.
De meest overtuigende instelling verschilt in de regel naar
gelang de gekozen klank.
Belangrijke opmerking
Instellingen opslaan
Klanken editen | ORCH. EDIT-parameters
54
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
6.4 Reverb Send, 6.5 Chorus Send, 6.6 Delay Send
(0~127 voor alle drie) Met deze parame-
ters kunt u het galm-, chorus- en delay-
aandeel (d.w.z. hoe sterk de Orchestra-
sectie van effect moet worden voorzien)
instellen. Hoe groter de waarde, hoe ster-
ker de orkestsectie door het betreffende
effect wordt bewerkt.
Dit wekt zoals in een kerk: hoe luider u
zingt, hoe meer galm (chorus of delay) u
hoort. In het geval van de kerk verhoogt u,
door luider te zingen, het niveau van het signaal (uw stem)
dat door de akoestiek wordt bewerkt.
De andere secties (Bass, Free Bass enz.) hebben dezelfde para-
meters, zodat u zelfs een geluidsbeeld met verschillende
“niveaus” (voorgrond, achtergrond) kunt creëren.
De effecten zelf moet u op aparte pagina’s editen (zie blz. 56).
6.7 Aftertouch Pitch
(Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4 Up,
1/2 Up, Fabrieksinstelling: Off) Het
diskantklavier van de FR-7/FR-5
zendt ook aftertouchcommando’s.
“Aftertouch” wordt gegenereerd,
wanneer u een toets na de eigenlijke aanslag nog verder
indrukt. Via dit effect kunt u de toonhoogte een kwart- (“1/4
Down”) of halve toon (“1/2 Down”) neerwaarts buigen (verla-
gen). Kies “1/4 Up” of “1/2 Up” om noten een kwart- of halve
toon omhoog te buigen. Kies “Off”, als de orkestsectie niets
met de aftertouchcommando’s mag doen.
De Treble-sectie bevat deze parameter eveneens. U kunt dus
zelf bepalen of zowel de accordeon als de orkestklank via de
aftertouch worden beïnvloed of maar één van beide.
Opgelet: Dit aftertoucheffect geldt voor alle Orchestra-noten,
die u op dat moment speelt. Als u een akkoord speelt en maar één
toets van de aangeslagen noten verder indrukt, verandert de
toonhoogte van alle noten. (MIDI-specialisten noemen dit
“kanaalaftertouch”.)
Opgelet: Voor orgelklanken (8A PercOrgan, 8B JazzOrgan,
9A RotOrgan and 9B Trem Org) kunt u de aftertouch gebruiken
om afwisselend de hoge en trage modulatiesnelheid van het
Rotary-effect te kiezen. (Dat effect wordt automatisch aan de
gekozen orgelklank toegewezen.) De snelheidsomschakeling kunt
u niet deactiveren. Maar naast de schakelfunctie kunt u ook de
toonhoogtesturing aan de aftertouch toewijzen en er dus twee
functies tegelijk mee beïnvloeden.
6.8 Orchestra MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks MIDI-
parameters voor de Orchestra-part,
die u één voor één kunt instellen.
Op blz. 72 gaan we dieper in op de
MIDI-parameters. Deze parameters
worden samen met de overige Set-parameters opgeslagen,
zodat u voor elke Set compleet verschillende MIDI-instellin-
gen kunt hanteren.
SET COMMON-parameters
V-Accordion
r
55
SET COMMON-parameters
De SET COMMON-groep bevat parameters, die voor alle secties gelden, maar alleen binnen de momen-
teel geselecteerde Set worden gehanteerd. De instellingen voor de effectprocessors (reverb, chorus en
delay) zijn wellicht de belangrijkste functies van deze groep.
Schakel de FR-7/FR-5 nooit uit en kies geen andere Set alvo-
rens de hier doorgevoerde wijzigingen op te slaan (als u ze
tenminste nog nodig hebt), omdat u ze anders verliest.
Houd goed in de gaten dat u hier uitsluitend de SET COM-
MON-instellingen opslaat. De instellingen van de verschil-
lende secties en/of registers worden hier niet weggeschreven.
De hier doorgevoerde wijzigingen kunt u opslaan zonder
daarvoor de WRITE-functie te selecteren (zie blz. 77). Om te
voorkomen dat u de pas gemaakte instellingen meteen weer
kwijtspeelt verdient het aanbeveling met de volgende auto-
matische functie te werken.
Wanneer u, na het editen van een menuparameter, op
[EXIT÷JUMP]
drukt, vraagt de FR-7/FR-5 of u de wijzigingen
wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen op
te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan. (Is
dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar
om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Opgelet: U kunt uw instellingen ook later nog met de WRITE-
functie opslaan (zie blz. 77). Dat moet u echter doen alvorens een
andere Set te kiezen – en alvorens de FR-7/FR-5 uit te schakelen.
Om uw wijziging op te slaan:
(1) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(2) Kies, indien nodig, een andere Set door aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar te draaien.
Veiligheidshalve (om te voorkomen dat u de foute SET
COMMON-instellingen overschrijft) beeldt het display
tevens de naam van de Set van bestemming (onder de pijl)
af.
(3) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om uw wijzigingen op
te slaan. Het display bevestigt nu even dat de instellin-
gen opgeslagen zijn:
Deze instellingen gelden dan voor alle secties die een beroep
doen op het betreffende effect. Met name voor het reverb- en
choruseffect is het daarom slimmer om met algemeen bruik-
bare instellingen te werken. Tracht deze twee processors te
beschouwen als “algemene” effecten die bij verschillende
parts moeten passen.
Het delay-effect daarentegen is alleen zinvol, wanneer u er
één partij mee bewerkt (omdat teveel herhalingen het
geluidsbeeld onduidelijk maken).
De verschillende secties zijn op de volgende manier met de
effectprocessors verbonden:
7.1 Reverb Macro Type
Hier kunt u het type galmeffect kie-
zen en er het volume van instellen.
Opgelet: Indien nodig, kunt u de gal-
minstellingen (of zelfs alle effecten)
van een andere Set overnemen door
ze te kopiëren. Zie blz. 64.
(1) Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“TYPE”-parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om het gewenste effecttype te kiezen.
De TYPE-parameter op deze pagina is een “Macro”-functie,
d.w.z. dat hij tevens geschikte instellingen oproept voor alle
reverbparameters (Pre-LPF~RevPre DlyTm) van de “7.2
Reverb Parameters”-pagina. De macro kiest dus ook een
“Character”. Vaak is het wijzigen van de parameters op deze
pagina dan ook voldoende.
De beschikbare opties zijn:
Belangrijke opmerking
Instellingen opslaan
Over de effectparameters
Room1,
Room2,
Room3
Deze reverbtypen simuleren de galm van
een kamer. Het gaat om een duidelijk
gedefinieerde, ruimtelijke galm.
Hall1, Hall2 Deze typen simuleren de galm van een
concertzaal. Dit is een diepere galm dan
Room.
Plate Dit effect simuleert de galm van een
galmplaat (een apparaat waarmee de
galm met behulp van een metalen plaat
wordt gesimuleerd).
Chorus
Level
Volume
Chorus
Send
Reverb
Send
Delay
Send
Level
Level
Reverb
Delay
L
R
Sectie
STEREO OUTPUT-
connectors
(bv. Treble)
Klanken editen | SET COMMON-parameters
56
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Opgelet: Aangezien een delay in de regel maar echt “werkt”,
wanneer u hem voor één part gebruikt, is het slimmer het
aparte delay-effect te gebruiken i.p.v. hier een “Delay”-Charac-
ter te kiezen. Dan kunt u de reverb namelijk gebruiken voor het
toevoegen van “diepte” aan het geluidsbeeld.
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “LEVEL”-
parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om het uitgangsvolume van de Reverb-
processor in te stellen (0~127).
Laten we er even op wijzen dat het algemene galmvolume
van drie aspecten afhangt: het galmaandeel (Send Level)
van de verschillende secties, het uitgangsvolume van de
Reverb-processor en de instelling van de
[REVERB]
-rege-
laar.
Zet u één van die drie op “0”, dan hoort u geen galm meer.
Zet u de Send-waarde van een sectie (bv. Orchestra) op “0”,
dan wordt alleen de betreffende klank niet meer van galm
voorzien. De andere secties (wier Send-waarde van “0” ver-
schilt), kunnen echter nog door de Reverb-processor wor-
den bewerkt. Zet u de LEVEL-parameter van deze pagina op
“0”, dan staat de reverb-processor in wezen voor alle sec-
ties uit.
7.2 Reverb Parameters
Deze pagina bevat een reeks para-
meters, die u via het TYPE-item
moet kiezen. Kies dus eerst altijd de
parameter die u wilt wijzigen en
stel er daarna de waarde van in.
(1) Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“TYPE”-parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om de gewenste parameter te kiezen.
Character (0~7)—Character slaat enkel op het Reverb-
type (zie de tabel hierboven). Hiermee laadt u dus niet de
fabrieksinstellingen voor de overige parameters (Pre-LPF~
RevPreDlyTm). Door een ander Character te kiezen veran-
dert u dan ook niets aan de instellingen van de overige
parameters. Een Macro daarentegen kiest enerzijds een
reverbtype en anderzijds de parameterwaarden die het
best bij dat effect passen.
Pre-LPF (0~7)—U kunt een hoog-af (laag-doorlaat) fil-
ter op het signaal loslaten voordat het naar het reverbef-
fect gaat om hoge tonen te filteren. Hoe groter de waarde,
hoe “ronder” het Send-signaal wordt – en dat zorgt op zijn
beurt voor een “doffere” galm. Deze parameter geldt alleen
voor signalen die naar de Reverb-processor wordt gezon-
den. Hij heeft dus geen invloed op het geluid van de actieve
secties.
Time (0~127)—Met deze parameter stelt u de galmduur
in. Hoe groter deze waarde, hoe langer de galm duurt.
Level (0~127)—Met deze parameter bepaalt u het uit-
gangsvolume van de Reverb-processor. Hij is met de gelijk-
namige parameter van de “7.1 Reverb Macro Type”-pagina
verbonden. Hoe groter deze waarde, hoe luider het galm-
signaal.
Dly Fback (0~127)—Deze parameter is enkel beschik-
baar, als u voor Character “6” of “7” kiest. Hiermee bepaalt
u het aantal herhalingen: hoe groter de waarde, hoe meer
herhalingen er zijn.
Pre-Dly T. (0~127)—Met deze parameter stelt u de ver-
traging tussen het originele (“droge”) signaal en het begin
van het gekozen reverbeffect in. Hogere waarden zorgen
voor een grotere vertraging, zodat de “ruimte” groter lijkt
te worden.
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “VALUE”-
parameter te kiezen en draai aan
[DATA÷ENTER]
om de
parameterwaarde in te stellen (zie de vermeldingen tus-
sen haakjes).
Zodra u één van de hierboven vermelde parameters wijzigt,
verschijnt een “(E)” naast de “TYPE”-naam om u erop te wij-
zen dat de betreffende macro niet meer de fabrieksinstel-
lingen hanteert.
Als u daarna een ander TYPE kiest, worden uw instellingen
echter vervangen door de waarden van de nieuw gekozen
macro.
Opgelet: Door de [UP]- en [DOWN]-knop samen in te drukken
kunt u weer de fabrieksinstelling van de momenteel gekozen
parameter oproepen.
7.3 Chorus Macro Type
Een chorus maakt het geluidsbeeld
“breder” en zorgt op die manier
voor een duidelijk “stereo-effect”. Er
zijn 8 chorustypen. De “Macro”-vlag
dekt ook hier weer de lading van
wat er gebeurt. Verder willen we er even op wijzen dat pagina
“7.4” geen “Character”-parameter bevat.
Opgelet: Indien nodig, kunt u de instellingen van de chorus (of
zelfs alle effecten) van een andere Set overnemen door ze te
kopiëren. Zie blz. 64.
(1) Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“TYPE”-parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om het gewenste effecttype te kiezen.
De TYPE-parameter op deze pagina is een “Macro”-functie,
d.w.z. dat hij tevens geschikte instellingen oproept voor alle
chorusparameters van de “7.4 Chorus Parameters”-pagina.
Vaak is het wijzigen van de parameters op deze pagina dan
ook voldoende.
De beschikbare opties zijn:
Delay Dit is een delay (of echo-effect).
Panning Dly Dit is een stereodelay met aparte herha-
lingen voor het linker en rechter kanaal.
Dit effect komt alleen bij gebruik van een
stereoverbinding tot zijn recht.
Chorus 1~4 Dit zijn conventionele stereo-effecten die
het geluid breder maken.
FBack Chr Deze chorus doet denken aan een flanger,
maar heeft wel een zachtere klank.
Flanger Dit effect doet ergens wel denken aan
opstijgende of landende straaljagers.
Short Delay Delay met een korte herhalingstijd.
ShortDly FB Korte delay met verschillende herha-
lingen.
7.4 Chorus Parameters
V-Accordion
r
57
Opgelet: Aangezien een delay in de regel maar echt “werkt”,
wanneer u hem voor één part gebruikt, is het slimmer het
aparte delay-effect te gebruiken dan hier een Delay Character
te kiezen. Dan kunt u het choruseffect namelijk voor het “ver-
breden” van het stereobeeld gebruiken.
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “LEVEL”-
parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om het uitgangsvolume van de Chorus-
processor in te stellen (0~127).
Laten we er even op wijzen dat het algemene chorusvo-
lume van drie aspecten afhangt: het chorusaandeel (Send
Level) van de verschillende secties, het uitgangsvolume van
de Chorus-processor en de instelling van de
[CHORUS]
-
regelaar.
Zet u één van die drie op “0”, dan hoort u geen chorus
meer. Als u de Send-waarde van een sectie (bv. de BASS-
sectie) op “0” zet, wordt alleen die sectie niet meer van
chorus voorzien. De andere secties (wier Send-waarde van
“0” verschilt), kunnen echter nog door de Chorus-processor
worden bewerkt. Zet u de LEVEL-parameter van deze
pagina op “0”, dan staat de Chorus-processor in wezen
voor alle secties uit.
7.4 Chorus Parameters
Deze pagina bevat een reeks para-
meters, die u via het TYPE-item
moet kiezen. Kies dus eerst altijd de
parameter die u wilt wijzigen en
stel er daarna de waarde van in.
(1) Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“TYPE”-parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om de gewenste parameter te kiezen.
Pre-LPF (0~7)—U kunt een hoog-af (laag-doorlaat) fil-
ter op het signaal loslaten voordat het naar het chorusef-
fect gaat om hoge tonen te filteren. Hoe groter de waarde,
hoe “ronder” het Send-signaal wordt – en dat zorgt op zijn
beurt voor een “doffer” chorussignaal. Deze parameter
geldt alleen voor signalen die naar de Chorus-processor
wordt gezonden. Hij heeft dus geen invloed op het geluid
van de actieve secties.
Level (0~127)—Met deze parameter bepaalt u het uit-
gangsvolume van de Chorus-processor. Hij is met de gelijk-
namige parameter van de “7.3 Chorus Macro Type”-pagina
verbonden. Hoe groter de waarde, hoe opvallender het
chorussignaal wordt.
Feedback (0~127)—Hiermee bepaalt u het niveau dat
voor de her-injectie van het bewerkte signaal in de chorus
wordt gebruikt (terugkoppeling). Met Feedback kunt u de
chorus “aandikken”. Hoe groter deze waarde, hoe nadruk-
kelijker de terugkoppeling.
Delay (0~127)—Met deze parameter bepaalt u de ver-
tragingstijd van de chorus. Hoe groter deze waarde, hoe
groter de toonhoogteafwijkingen van de chorus worden.
Rate (0~127)—Met deze parameter bepaalt u de snel-
heid waarmee de chorus gemoduleerd wordt. Hoe groter
de waarde, hoe sneller de modulatie.
Depth (0~127)—Met deze parameter bepaalt u de
diepte van de modulatie die op het chorussignaal wordt
toegepast. Hoe groter de waarde, hoe meer de modulatie
opvalt.
Chr® Rev (0~127)—Met deze parameter stelt u het
volume in van het chorussignaal dat naar het galmeffect
wordt gezonden. De waarde “127” betekent dat de Chorus-
en Reverb-processor in serie met elkaar verbonden zijn
(chorus vóór reverb). Als de chorus niet door het reverbef-
fect moet worden bewerkt, kiest u hier de waarde “0”.
Chr®Dly (0~127)—Met deze parameter stelt u het
volume in van het chorussignaal dat naar het delay-effect
wordt gezonden. Hoe groter deze waarde, hoe sterker de
chorus door dat effect bewerkt wordt. De waarde “127”
betekent dat de chorus en de delay in serie geschakeld zijn
(chorus vóór delay). Als de chorus niet door het delay-
effect mag worden bewerkt, kiest u hier de waarde “0”.
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “VALUE”-
parameter te kiezen en draai aan
[DATA÷ENTER]
om de
waarde in te stellen (zie de vermeldingen tussen haak-
jes).
Zodra u één van de hierboven vermelde parameters wijzigt,
verschijnt een “(E)” naast de “TYPE”-naam om u erop te wij-
zen dat de betreffende macro niet meer de fabrieksinstel-
lingen hanteert.
Als u daarna een ander TYPE kiest, worden uw instellingen
echter vervangen door de waarden van de nieuw gekozen
macro.
Opgelet: Door de [UP]- en [DOWN]-knop samen in te drukken
kunt u weer de fabrieksinstelling van de momenteel gekozen
parameter oproepen.
Chorus
Level
Volume
Chorus
Send
Reverb
Send
Delay
Send
Level
Level
Reverb
Delay
L
R
Sectie
STEREO OUTPUT-
connectors
(bv. Treble)
Chorus
Level
Volume
Chorus
Send
Reverb
Send
Delay
Send
Level
Level
Reverb
Delay
L
R
Sectie
STEREO OUTPUT-
connectors
(bv. Treble)
Klanken editen | SET COMMON-parameters
58
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
7.5 Delay Macro Type
Een delay zorgt voor herhalingen
(echo). U zou hem ook kunnen
gebruiken om een bepaald signaal
iets meer diepte te geven en het
breder te maken door een betrekke-
lijk korte vertragingstijd te kiezen (deze techniek wordt vaak
gehanteerd voor rock’n’roll-nummers en in karaokebars). De
“Macro”-vlag dekt ook hier weer de lading van wat er gebeurt.
Verder willen we er even op wijzen dat pagina “7.6” geen
“Character”-parameter bevat.
Opgelet: Indien nodig, kunt u de instellingen van de delay (of
zelfs alle effecten) van een andere Set overnemen door ze te
kopiëren. Zie blz. 64.
(1) Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“TYPE”-parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om het gewenste effecttype te kiezen.
De TYPE-parameter op deze pagina is een “Macro”-functie,
d.w.z. dat hij tevens geschikte instellingen oproept voor alle
delayparameters van de “7.6 Delay Parameters”-pagina.
Vaak is het wijzigen van de parameters op deze pagina dan
ook voldoende.
De beschikbare opties zijn:
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “LEVEL”-
parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om het uitgangsvolume van de Delay-
processor in te stellen (0~127).
Het uiteindelijke delayvolume hangt van drie dingen af: het
effectaandeel (Send Level) van de verschillende secties, het
uitgangsvolume van de Delay-processor en de instelling
van de
[DELAY]
-regelaar.
Zet u één van die drie op “0”, dan hoort u geen delay meer.
Als u de Send-waarde van een sectie (bv. de Treble-sectie)
op “0” zet, wordt alleen die sectie niet meer van delay voor-
zien. De andere secties (wier Send-waarde van “0” ver-
schilt), kunnen echter nog door de Delay-processor worden
bewerkt. Zet u de LEVEL-parameter van deze pagina op “0”,
dan staat de Delay-processor in wezen voor alle secties uit.
Deze parameter is met de
[DELAY]
-regelaar verbonden.
7.6 Delay Parameters
Deze pagina bevat een reeks para-
meters, die u via het TYPE-item
moet kiezen. Kies dus eerst altijd de
parameter die u wilt wijzigen en
stel er daarna de waarde van in.
(1) Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“TYPE”-parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om de gewenste parameter te kiezen.
Pre-LPF (0~7)—U kunt een hoog-af (laag-doorlaat) fil-
ter op het signaal loslaten voordat het naar het delay-
effect gaat om hoge tonen te filteren. Hoe groter de
waarde, hoe “ronder” het Send-signaal wordt – en dat
zorgt op zijn beurt voor een “doffer” delaysignaal. Deze
parameter geldt alleen voor de signalen die naar de Delay-
processor wordt gezonden. Hij heeft dus geen invloed op
het geluid van de actieve secties.
Level (0~127)—Met deze parameter stelt u het alge-
mene volume van de drie delaylijnen (midden, links en
rechts) in. Hoe groter deze waarde, hoe luider het delay-
effect.
Time C (0.1~1000)—Voor het delay-effect van de FR-7/
FR-5 kunt u drie afzonderlijke vertragingstijden instellen.
midden (C), links (L) en rechts (R). Met “Time C” bepaalt u de
vertragingstijd van de delay in het midden.
Time L/R (4%~500%)—Met deze parameters bepaalt u
de vertragingstijd van de linker en rechter delay ten
opzichte van de delay in het midden. De waarde “100%”
betekent dat de linker of rechter delay dezelfde snelheid
heeft als de centrale delay.
Level C/L/R (0~127)—Met deze parameters stelt u het
volume van de drie delaylijnen (midden, links en rechts)
apart in en bepaalt u er dus de “mix” van.
Feedback (–64~0~+63)—Met deze parameter bepaalt u
het aantal herhalingen van de delay. De waarde “0” bete-
kent dat de delay maar één keer klinkt. Hoe groter de
waarde, hoe meer herhalingen er zijn. Negatieve waarden
(–) keren de fase van de herhalingen om. Dit werkt bijzon-
der goed voor kleine “Time C”-waarden.
Dly®Rev (0~127)—Met deze parameter stelt u het
volume van het delaysignaal in dat naar het reverbeffect
wordt gezonden. Hoe groter deze waarde, hoe sterker de
herhalingen van galm worden voorzien. Hier geldt heel
duidelijk dat overdaad schaadt – overdrijf dus niet.
Delay 1~3 “Conventionele” delays. De herhalingstijd
van 1, 2 en 3 wordt steeds langer.
Delay 4 Dit is een echo met een korte vertragings-
tijd (een soort “slapback”-effect).
Pan Delay
1~3
De herhalingen worden afwisselend via het
linker en rechter kanaal weergegeven. Dit
komt alleen bij een stereoverbinding tot
zijn recht. De herhalingstijd van 1, 2 en 3
wordt steeds langer.
Pan
Delay 4
Dit is een betrekkelijk korte delay met her-
halingen die afwisselend via links en rechts
worden weergegeven. Ook hiervoor hebt u
een stereoverbinding nodig (dit is dan ook
een “stereo-slapback”).
Delay®
Rev
Hier wordt het tussen links en rechts heen
en weer gaande delaysignaal van galm
voorzien. Dit effect komt alleen bij gebruik
van een stereoverbinding tot zijn recht.
Pan
Repeat
Ook dit delay-effect is stereo, maar de ste-
reopositie van de herhalingen verschilt van
die van de bovenstaande effecten. Dit
effect komt alleen bij gebruik van een ste-
reoverbinding tot zijn recht.
Chorus
Level
Volume
Chorus
Send
Reverb
Send
Delay
Send
Level
Level
Reverb
Delay
L
R
Sectie
STEREO OUTPUT-
connectors
(bv. Treble)
7.7 Name
V-Accordion
r
59
Zodra u één van de hierboven vermelde parameters wijzigt,
verschijnt een “(E)” naast de “TYPE”-naam om u erop te wij-
zen dat de betreffende macro niet meer de fabrieksinstel-
lingen hanteert.
Als u daarna een ander TYPE kiest, worden uw instellingen
echter vervangen door de waarden van de nieuw gekozen
macro.
7.7 Name
Met deze functie kunt u een naam
(van 8 tekens) aan uw Set geven. In
de regel is het verstandig een naam
te kiezen die verwijst naar het met
de verschillende parametergroepen
(TREBLE, BASS, FREE BASS enz.) “samengestelde” instrument
of gewoon de titel van de song te hanteren waarvoor u deze
Set gaat gebruiken.
(1) Kies de tekenpositie (let op het donkere vierkantje) door
op
[UP]
(vorig teken),
[DOWN]
(volgende teken) of de
[DATA÷ENTER]
-regelaar (volgende teken) te drukken.
(2) Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar het gewenste teken.
Druk
[UP]
en
[DOWN]
samen in om het momenteel geko-
zen teken te wissen (en er een spatie van te maken).
Voorbeeld: Om de “.” van “Fr.Folk” door een spatie te ver-
vangen (“Fr Folk”) moet u de cursor naar de “.” brengen en
[UP]
/
[DOWN]
indrukken.
Om vóór het gekozen teken een spatie in te voegen en alle
tekens erachter één positie verder naar rechts te schuiven
moet u de positie kiezen die zich daarna achter de spatie
moet bevinden en
[UP]
ingedrukt houden. Voorbeeld: Om
achter de “.” van “Fr.Folk” een spatie in te voegen (en er dus
“Fr. Folk” van te maken) moet u de cursor naar de tweede
“F” brengen en
[UP]
even ingedrukt houden.
Opgelet: Als de naam al 8 tekens bevat (“Bandoneo”), ver-
dwijnt het laatste teken (voorbeeld: “Band one”).
Om het door de cursor aangeduide teken te wissen en alle
tekens erachter één positie naar links te laten verhuizen
moet u het kiezen (voorbeeld: “Fr.
Folk”) en
[DOWN]
even
ingedrukt houden (“FrFolk”).
7.8 Master Bar Recall
Met deze parameter kiest u het dis-
kantregister (1~14) dat via de mas-
terbar kan worden geselecteerd. Dit
werkt alleen, wanneer de Treble-
sectie zich in de Solo-mode bevindt
(blz. 25) of wanneer de Orchestra-sectie op “CANCEL” staat.
In alle andere gevallen (Dual-, High-, Low-mode) dient de
masterbar namelijk voor het uitschakelen van de Orchestra-
part. In de Solo-mode tenslotte gaat u met de eerste druk van
de Orchestra-sectie (als die actief is) naar de Treble-sectie.
7.9 Icon
Met deze parameter kunt u een
icoontje aan uw Set toewijzen dat
op de hoofdpagina boven de naam
verschijnt. In de meeste gevallen
kiest u waarschijnlijk een afbeelding
die op de één of andere manier verband houdt met de instel-
lingen, maar dat laten we volledig aan u over. De FR-7/FR-5
bevat 40 voorgeprogrammeerde icoontjes (die zich in het
interne geheugen bevinden).
SYSTEM-parameters
De SYSTEM-groep bevat parameters die voor alle Sets en alle secties gelden: ze beïnvloeden de FR-7/
FR-5 dus in z’n geheel. Zie blz.35 en 37 voor het kiezen en instellen van de parameters.
Druk [UP] en [DOWN] samen in om weer de als “Fabrieksinstelling” gemerkte instelling te kiezen.
De hier doorgevoerde wijzigingen kunt u opslaan zonder
daarvoor de WRITE-functie te selecteren (zie blz. 77). Om te
voorkomen dat u de pas gemaakte instellingen meteen weer
kwijtspeelt verdient het aanbeveling met de volgende auto-
matische functie te werken.
Wanneer u, na het editen van een menuparameter, op
[EXIT÷JUMP]
drukt, vraagt de FR-7/FR-5 of u de wijzigingen
wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen op
te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan. (Is
dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar
om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Om uw wijziging op te slaan:
(1) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
Opgelet: De GLOBAL-pagina bevat alle parameters die in het
Global-geheugen worden opgeslagen (er is maar één zo’n
geheugen). de Master Tune- en Scale Tune-parameters van de
TUNING-groep (de Transpose-instelling wordt nooit opgesla-
gen), de SYSTEM- en de MIDI-groep.
(2) Druk op de
[WRITE]
-knop om uw wijzigingen op te slaan.
Het display bevestigt dit even:
Instellingen opslaan
Klanken editen | SYSTEM-parameters
60
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Opgelet: Als u “NO” hebt gekozen, worden de Global-instellin-
gen maar zo lang gehanteerd tot u de FR-7/FR-5 uitschakelt
(of de instellingen opnieuw wijzigt).
8.1 LCD Contrast
(1~7, Fabrieksinstelling: 4) Na het
inschakelen of als de FR-7/FR-5 al
een tijdje aan staat, is het display
eventueel nog maar nauwelijks af te
lezen. Bovendien beïnvloeden de
hoek waaronder u naar het display kijkt en de verlichting op
de plaats waar u staat de leesbaarheid van het display.
In dergelijke gevallen kunt u met deze parameter het display-
contrast wijzigen. Hoe kleiner de waarde, hoe donkerder de
“achtergrond” wordt.
8.2 Parameter Access
Deze functie kwam al op blz. 18 aan
bod: hiermee bepaalt u hoeveel
parameters het MENU moet bevat-
ten. De “Full”-mode is ideaal voor
mensen die graag het onderste uit
de FR-7/FR-5 halen. De “Easy”-mode lijkt eerder geschikt voor
snelle wijzigingen tijdens een optreden, een sessie e.d.
Bovendien bevat de FR-7/FR-5 functies die u ook buiten de
MENU-structuur om kunt editen (zie blz. 28). Die hebben het
voordeel dat u niet gevraagd wordt of u ze al dan niet wilt
opslaan (zodat u het publiek niet hoeft te laten wachten). Wilt
u die instellingen echter wél bewaren, dan moet u op de
[WRITE]
-knop drukken.
8.3 Bellows Curve
(Fixed Low, Fixed Med, Fixed High,
X-Light, Light, Standard, Heavy, X-
Heavy) Met deze parameter bepaalt
u hoe de FR-7/FR-5 op de balgbe-
wegingen moet reageren. Misschien
herinnert u zich dat verschillende functies door de kracht/
snelheid kunnen worden beïnvloed waarmee u de balg
indrukt en uittrekt (2.7 Bellows Detune, 3.6 Bellows Detune,
3.5 Reed Growl, 4.6 Bellows Detune, 6.3 Bellows Detune).
Als die parameters niet zoals verwacht reageren, kiest u het
best een andere curve die uw bewegingen beter “vertaalt”.
Er zijn drie “Fixed”-curven die altijd dezelfde waarde hante-
ren en dus geen rekening houden met de kracht/snelheid van
de balgbewegingen (geen dynamiek). “Low” staat voor een
kleine waarde, “Med” een mediumwaarde en “High”… juist,
voor een hoge waarde.
De overige instellingen stellen de beïnvloeding wél in functie
van de kracht waarmee u de balg indrukt/uittrekt – maar op
verschillende manieren: Lightbetekent dat u niet eens hard
hoeft te drukken/trekken om een duidelijk verschil te horen.
X-Light” vergt nog minder kracht (de “X” staat voor “extra”).
Standard” vertegenwoordigt een normale respons (althans
naar onze bescheiden mening). “Heavy” levert een groter
aantal nuances op en “X-Heavy” is nóg gedetailleerder. Het
verdient aanbeveling alle curven zonder “Fixed”-vermelding
één voor één op te roepen, een paar noten te spelen en dan
degene te kiezen die het natuurlijkst aanvoelt.
8.4 Pedal Controller
Op deze pagina kunt u aan de voet-
schakelaars van de FBC-7 de
gewenste functies toewijzen. Zoals
u verderop zal zien, zijn er tevens
parameters voor de afstandsbedie-
ning van instrumenten zoals een DisCover 5M, een arranger-
module of eender welk instrument dat de door de FBC-7 ver-
zonden commando’s snapt.
Opgelet: De geprogrammeerde toewijzingen worden alleen
gehanteerd, als u de FR-7/FR-5 op de bijgeleverde FBC-7 aansluit.
(1) Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“SWITCH”-parameter te activeren en draai vervolgens
aan
[DATA÷ENTER]
om de FBC-7-voetschakelaar te kie-
zen wiens functie u wilt wijzigen.
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “ASSIGN”-
parameter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om één van de volgende functies te kie-
zen:
Set Up/Set Down—Met de voetschakelaar kunt u het
volgende (Down) of voorafgaande (Up) Set-geheugen kie-
zen. Na Set “01” (of 40) gekozen te hebben kunt u met de
betreffende voetschakelaar naar Set 40 (of 01) gaan. Dit
zijn de voorgeprogrammeerde functies van voetschakelaars
[1] en [2].
Opgelet: Er is tevens een functie waarmee u een welbepaald
Set-geheugen aan een voetschakelaar kunt toewijzen (zie “Set
1~40” verderop).
Regist Up/Regist Dwn—Met de voetschakelaar kunt u
het volgende (Down) of voorafgaande (Up) diskantregister
kiezen. Door dit met de parameters “2.12 Bass Link” en
“2.13 Orchestra Link” te combineren kunt u bijna alle sec-
ties anders configureren door gewoon een voetschakelaar
in te trappen.
Opgelet: Er is tevens een functie waarmee u een welbepaald
register aan een voetschakelaar kunt toewijzen (zie “Register
1~14” verderop).
Treble Sust—De voetschakelaar dient voor het aanhou-
den van de diskantnoten (accordeon). Dit commando wordt
via MIDI uitgestuurd, wanneer u de voetschakelaar intrapt.
U kunt de ingedrukte toetsen meteen weer loslaten, omdat
de noten door de voetschakelaar worden aangehouden. Dit
is alleen voor de MIDI-controle bedoeld.
Bass Sust—De voetschakelaar dient voor het aanhouden
van de basnoten (maar niet de akkoorden), die u met de
Bass-sectie speelt en die via MIDI worden uitgestuurd. Dit
is alleen voor de MIDI-controle bedoeld.
Chord Sust—De voetschakelaar dient voor het aanhou-
den van de akkoorden (maar niet de basnoten), die u met
de Bass-sectie speelt en die via MIDI worden uitgestuurd.
Dit is alleen voor de MIDI-controle bedoeld.
Orch Sust—De voetschakelaar dient voor het aanhouden
van de orkestnoten, die u op het diskantklavier speelt. Dit
geldt tevens voor nootcommando’s die via MIDI worden
uitgestuurd. De interne Orchestra-noten worden echter
eveneens aangehouden (als die sectie actief is).
8.5 Bass & Chord Mode
V-Accordion
r
61
Orch Bs Sust—De voetschakelaar dient voor het aan-
houden van de orkestbasnoten, die via MIDI worden uitge-
stuurd. Dit is alleen voor de MIDI-controle bedoeld.
Orch On/Off—De voetschakelaar dient voor het in- en
uitschakelen van de orkestsectie (diskant). Hij heeft geen
invloed op de mode-instelling van de Orchestra-sectie.
Bovendien kunt u hiermee niet bepalen welke orkestklank
er moet worden gebruikt. (Daarvoor zou u echter “2.13
Orchestra Link” kunnen gebruiken.)
Start/Stop—Deze instelling is alleen zinvol, als u de MIDI
OUT-connector van de FBC-7 op de MIDI IN-poort van een
externe sequencer, arrangermodule, drumcomputer of
DisCover 5M aansluit. Trap de voetschakelaar één keer in
om het externe apparaat te starten. Vergeet echter niet
eerst de gewenste song, een Music Style e.d. te kiezen c.q.
te laden. Trap de voetschakelaar opnieuw in om de weer-
gave te stoppen.
Intro—Deze instelling is alleen zinvol, als u de MIDI OUT-
connector van de FBC-7 op de MIDI IN-poort van een
arrangermodule aansluit. Dan kunt u met de voetschake-
laar het “Intro”-patroon van de actieve Music Style selecte-
ren.
Opgelet: Arranger-instrumenten van andere merken begrijpen
dit commando eventueel niet. Als u twijfelt, zoekt u dat het
best op in de MIDI-implementatie van het betreffende appa-
raat. Het door de voetschakelaar verzonden commando luidt
“PC83” (programmakeuze) op MIDI-kanaal 10.
Fill Up—Deze instelling is alleen zinvol, als u de MIDI
OUT-connector van de FBC-7 op de MIDI IN-poort van een
arrangermodule aansluit. In dit geval dient de voetschake-
laar voor het kiezen van een Fill-In-patroon voor de actieve
Music Style dat daarna overgaat in een complexer gearran-
geerd begeleidingspatroon.
Naar gelang het gebruikte arrangerinstrument kunt u deze
voetschakelaar eventueel drie keer gebruiken om uiteinde-
lijk bij het meest complexe niveau te belanden. Gebruikt u
de voetschakelaar daarna opnieuw, dan gebeurt er echter
niets. U kunt dus niet teruggaan naar het laagste niveau
(dat op oudere Roland-arrangers “Original” heet).
Opgelet: Bepaalde arrangerinstrumenten hebben maar twee
begeleidingsniveaus.
Opgelet: Arranger-instrumenten van andere merken begrijpen
dit commando eventueel niet. Het door de voetschakelaar ver-
zonden commando luidt “PC81” (programmakeuze) op MIDI-
kanaal 10.
Fill Down—Deze instelling is alleen zinvol, als u de MIDI
OUT-connector van de FBC-7 op de MIDI IN-poort van een
arrangermodule aansluit. In dit geval dient de voetschake-
laar voor het kiezen van een Fill-In-patroon voor de actieve
Music Style dat daarna overgaat in een soberder gearran-
geerd begeleidingspatroon.
Bepaalde arrangerinstrumenten bieden vier begeleidingsni-
veaus, zodat u deze voetschakelaar eventueel drie keer kunt
gebruiken om uiteindelijk bij het eenvoudigste niveau te
belanden (meer details over de begeleidingsniveaus vindt u
in de handleiding van het aangestuurde apparaat).
Gebruikt u de voetschakelaar daarna opnieuw, dan gebeurt
er echter niets. U kunt dus niet teruggaan naar het hoogste
niveau (dat op oudere Roland-arrangers “Variation” heet).
Opgelet: Bepaalde arrangerinstrumenten hebben maar twee
begeleidingsniveaus.
Opgelet: Arranger-instrumenten van andere merken begrijpen
dit commando eventueel niet. Het door de voetschakelaar ver-
zonden commando luidt “PC82” (programmakeuze) op MIDI-
kanaal 10.
Ending—Deze instelling is alleen zinvol, als u de MIDI
OUT-connector van de FBC-7 op de MIDI IN-poort van een
arrangermodule aansluit. Dan kunt u met de voetschake-
laar het “Ending”-patroon van de actieve Music Style selec-
teren.
Opgelet: Arranger-instrumenten van andere merken begrijpen
dit commando eventueel niet. Als u twijfelt, zoekt u dat het
best op in de MIDI-implementatie van het betreffende appa-
raat. Het door de voetschakelaar verzonden commando luidt
“PC84” (programmakeuze) op MIDI-kanaal 10.
Set 1~40—Met de toegewezen voetschakelaar kunt u de
gekozen Set kiezen (d.w.z. de Set wiens nummer u hier
instelt). Om alle Sets met de voet te kunnen kiezen werkt u
het best met “Set Up/Set Down”.
Register 1~14—Met de voetschakelaar kunt u het geko-
zen diskantregister oproepen. Dat verklaart waarom u hier
een nummer moet instellen. Om alle registers met de voet
te kunnen kiezen werkt u het best met “Regist Up/
Regist Dwn”.
8.5 Bass & Chord Mode
(Fabrieksinstelling: 2 Bass Rows)
Met deze parameter kiest u het
aantal rijen van de basknoppen
waarmee u basnoten kunt spelen.
Aanvankelijk zijn er 2 bas- en 4
akkoordrijen. Door “3 Bass Rows” te kiezen krijgt u er welis-
waar 20 basknoppen (een hele rij) bij, maar kunt u geen
“dim”-akkoorden meer spelen. Misschien vindt u dat systeem
echter prettiger. Zie ook de afbeelding verderop.
Opgelet: De FR-7/FR-5 wordt met verschillende referentiekappen
(concaaf en met lijnen) geleverd om u bij het vinden van de bas-
en akkoordknoppen te helpen zonder er de hele tijd naar te kijken.
Zie ook blz. 22.
8.6 Free Bass Mode
(Fabrieksinstelling: Minor 3rd) Met
deze parameter kunt u het nootsy-
steem kiezen dat in de Free Bass-
mode gehanteerd wordt. We had-
den het er al over dat er tal van ver-
schillende accordeontypen bestaan. Hetzelfde geldt voor de
Free Bass-systemen.
Uw FR-7/FR-5 bevat alvast de populairste. Het hier gekozen
systeem wordt enkel in de Free Bass-mode van de FR-7/FR-5
gehanteerd en heeft dus geen invloed op de “gewone” bas-
mode. Die noottoewijzingen vindt u op de volgende bladzijde.
Opgelet: De FR-7/FR-5 wordt met verschillende referentiekappen
geleverd om u bij het vinden van de bas- en akkoordknoppen te
helpen zonder er de hele tijd naar te kijken. Zie ook blz. 22.
8.7 Stereo Width
(Full, –1~–63, Fabrieksinstelling:
–15) Op blz. 14 hadden we het er al
over dat er veel aandacht werd
besteed aan de stereoverdeling van
de accordeongeluiden. Als u het
stereobeeld wat breed vindt (of als u de Pan-regelaars van het
mengpaneel liever anders instelt), kunt u de stereobreedte
met deze parameter beperken.
Klanken editen | SYSTEM-parameters
62
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
“Full” betekent dat de oorspronkelijke stereoverdeling wordt
gehanteerd. “–63” slaat daarentegen op een bijzonder “smal”
stereobeeld. Alle andere waarden vertegenwoordigen een
lichte (of drastische) beperking van de stereobreedte.
8.8 Auto Power OFF
(Disabled, 10 min, 15 min, 20 min,
Fabrieksinstelling: 10 min) Met deze
parameter bepaalt u hoe lang de
FR-7/FR-5 moet wachten alvorens
te besluiten dat u hem niet meer
nodig hebt. In de computertaal noemen ze deze functie
“sleep”, “sluimerstand” e.d.
Deze functie is bedoeld voor een zuinig verbruik van de bat-
terijspanning en werkt alleen, wanneer de FR-7/FR-5 niet op
de FBC-7 is aangesloten. Om de FR-7/FR-5 weer te “wekken”
eens hij ingedommeld is moet u op de
[POWER]
-knop druk-
ken. Kies “Disabled” om deze functie uit te schakelen.
Opgelet: Zie blz. 32 voor het opladen van de batterij.
8.9 Startup
Deze pagina bevat verschillende
parameter waarmee u kunt bepa-
len wat de FR-7/FR-5 moet doen,
wanneer u hem inschakelt.
Kies eerst altijd de parameter die u
wilt wijzigen en stel er daarna de waarde van in.
Druk, indien nodig, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de
“TYPE”-parameter te kiezen. Draai vervolgens aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de parameter te kiezen die u
wilt instellen. De mogelijkheden luiden:
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “ASSIGN”-para-
meter te activeren en draai vervolgens aan
[DATA÷ENTER]
om de gewenste instelling te kiezen.
8.10 Startup Name
Ziehier een parameter, die u zal
weten te waarderen, als u vaak met
andere V-Accordion-gebruikers
samenspeelt. Hier programmeert u
namelijk een korte boodschap (bv.
uw naam) die telkens bij het inschakelen van de FR-7/FR-5
verschijnt. Als u ook een GSM bezit, kent u deze functie
beslist.
Zie “Namen invoeren” op blz. 40 voor meer details. U kunt
maximaal 8 tekens invoeren.
Ziehier hoe een dergelijke bood-
schap er zou kunnen uitzien (ze
wordt na het inschakelen van de
FR-7/FR-5 ±2 seconden afge-
beeld):
8.11 Orch. Bass Touch
(Off, Low, Medium, High, Bellows,
Fabrieksinstelling: Medium) Met
deze parameter stelt u de aanslag-
gevoeligheid van de basknoppen in.
Zoals al uit de naam kan worden
opgemaakt, geldt deze parameter alleen voor de volgende
Orchestra Bass-klanken: “1 Acoustic”, “3 Fingered”,
“4 Fretless”, “5 Picked”, “7 Tuba Mix”.
Kies “Off”, als u de gekozen klank niet dynamisch wilt bespe-
len. “Low” betekent dat u al luide noten kunt spelen door de
basknoppen betrekkelijk licht in te drukken. “High” vertegen-
woordigt de gevoeligste aanslagcurve. Om fortissimo te spe-
len moet u de knoppen krachtig indrukken, maar de expres-
sieve waaier is dan ook veel breder.
“Bellows” betekent dat de gekozen Orchestra Bass-klank door
de balgbewegingen wordt beïnvloed – dus niet door de aan-
slagwaarden van de basknoppen.
Parameter Instelling Betekenis
Set 1~40
Hiermee bepaalt u welke Set tij-
dens het inschakelen wordt geko-
zen.
Orchestral Link On, Off
Hiermee bepaalt u welke Link-
functie (zie blz. 43) bij het inscha-
kelen geactiveerd moet worden:
Orchestral Link, Bass Link, beide
(“On” voor beide) of geen van beide
(“Off” voor beide).
Bass Link On, Off
8.5 Bass & Chord Mode
UTILITY-parameters
V-Accordion
r
63
UTILITY-parameters
De UTILITY-groep bevat drie soorten parameters: informatie (voor de controle van de batterijstatus),
een aantal parameters voor het kopiëren van instellingen en drie parameters voor het archiveren van
uw instellingen via MIDI. Zie blz.35 en 37 voor het kiezen en instellen van de parameters.
9.1 Battery Status
De FR-7 wordt geleverd met één
oplaadbare Ni-Mh-batterij, zodat u
hem ook gebruiken, wanneer hij
niet op de FBC-7 is aangesloten. De
FR-5 biedt weliswaar hetzelfde bat-
terijvak als de FR-7, maar de batterij is een optie. (Als u niet
van plan bent zo’n batterij te kopen, moet u de FR-5 altijd op
de bijgeleverde FBC-7 aansluiten.)
Opgelet: Hier is er geen “EDIT”-pagina, omdat u niets kunt edi-
ten.
Naar gelang de manier waarop de FR-7/FR-5 gevoed wordt
beeldt het display één van de volgende boodschappen af:
Deze boodschap betekent dat de FR-7/
FR-5 via de batterij in zijn vak gevoed
wordt. Het batterij-icoontje toont de
resterende spanning.
Het verdient aanbeveling deze pagina even op te roepen
alvorens aan een optreden te beginnen, omdat de informa-
tie, die u dan ziet, u er misschien van overtuigt om toch
maar met de FBC-7 te werken.
8.6 Free Bass Mode
(C3= nootnummer 48)
Opgelet: De nootnamen op de basknoppen komen overeen met de MIDI-nootnummers. De Bass-part heeft een bereik van 1 octaaf.
Opgelet: Het daadwerkelijke bereik wordt evenwel bepaald door de tongtypen en voetmaat.
Klanken editen | UTILITY-parameters
64
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Deze boodschap betekent dat de batte-
rij door de FBC-7 opgeladen wordt.
Zoiets gebeurt nooit automatisch. U
moet de “TO FBC-7”-connector van de
FR-7/FR-5 immers op de “TO FR-7/FR-5 V-ACCORDION”-
connector van de FBC-7 aansluiten en op de BATTERY
CHARGER-knop drukken (hij moet oplichten). Het batterij-
icoontje toont dan hoeveel energie er al aanwezig is.
Zodra de batterij volledig opgeladen is, beeldt het display
even de “Recharge Complete”-boodschap af.
Terwijl de FR-7/FR-5 op de FBC-7 aangesloten is, zorgt deze
laatste voor de voeding van uw V-Accordion (de batterij in
het vak van de FR-7/FR-5 wordt dus niet aangesproken).
Zolang de BATTERY CHARGER-knop oplicht kunt u de FR-7/
FR-5 echter niet gebruiken, omdat de FBC-7 zich dan tijde-
lijk op het opladen van de batterij binnenin de FR-7/FR-5
“concentreert”.
Deze boodschap betekent dat de FR-7/
FR-5 weliswaar een batterij bevat, maar
dat ze niet wordt aangesproken, omdat
de FR-7/FR-5 op de FBC-7 is aangeslo-
ten. De FBC-7 staat dan ook in voor de voeding van de
V-Accordion. Het batterij-icoontje houdt u echter op de
hoogte van de batterijlading.
Dit betekent dat de FR-7/FR-5 geen
batterij bevat. Hij is echter op de FBC-7
aangesloten (anders zou u hem niet
eens kunnen inschakelen). In het geval
van een FR-5 zonder optionele batterij is dit de enige bood-
schap die u ooit te zien krijgt.
9.2 Copy ALL Effects
Met deze parameter kunt u de
instellingen van alle drie effectpro-
cessors van één Set naar een andere
kopiëren. Daarmee kunt u heel wat
tijd besparen, omdat de effectpro-
cessors een groot aantal parameters bevatten. Voorzichtig: er
zijn ook parameters waarmee u enkel de reverb-, chorus- of
delay-instellingen kunt kopiëren. Gebruik deze functie dus
niet, als u bv. alleen de reverbinstellingen van een andere Set
wilt overnemen.
(1) Kies deze pagina en houd de
[DATA÷ENTER]
-regelaar zo
lang ingedrukt tot de volgende pagina verschijnt:
(2) Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar de Set wiens effect-
instellingen u naar de huidige Set wilt kopiëren.
U zou ook een ander geheugen voor “TO” kunnen kiezen
om de instellingen naar een andere Set te kopiëren.
(3) Druk op
[MENU÷WRITE]
om de instellingen te kopiëren.
Het display bevestigt deze operatie:
9.3 Copy Reverb, 9.4 Copy Chorus, 9.5 Copy Delay
Met deze drie parameters kunt u de
reverb-, chorus- of delay-instellingen van
een andere Set naar de huidige Set kopië-
ren. In tegenstelling tot de “9.2 Copy ALL
Effects”-parameter, die alle effectinstel-
lingen kopieert, importeren deze parame-
ters alleen de instellingen van de gekozen
processor. Dit laat bv. toe de reverbinstel-
lingen van Set 1, de chorusinstellingen
van Set 10 en de delayparameters van
Set 28 in Set 5 te gebruiken.
(1) Kies de pagina die aan de effectprocessor is toegewezen
waarvoor u instellingen wilt kopiëren en druk dan zo
lang op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar tot de bijbehorende
pagina verschijnt:
(2) Kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar de Set wiens effect-
instellingen u naar de huidige Set wilt kopiëren.
U zou ook een ander geheugen voor “TO” kunnen kiezen
om de instellingen naar een andere Set te kopiëren.
(3) Druk op
[MENU÷WRITE]
om de instellingen te kopiëren.
Het display bevestigt deze operatie:
9.6 Copy SET
Met deze parameter kunt u de
instellingen van één Set naar een
ander Set-geheugen kopiëren. Hier-
mee kopieert u alles wat met een
Set verband houdt: de Common-
parameters (waaronder effecten) evenals de parameters van
de verschillende secties (Treble, Orchestra, Bass enz.).
Waarschuwing: De instellingen van het geheugen van
bestemming worden overschreven. Misschien wilt u de Set
van bestemming eerst nog even met “9.8 Bulk Dump SET”
extern archiveren…
(1) Druk, op de hierboven getoonde pagina, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.
9.7 Bulk Dump ALL, 9.8 Bulk Dump SET
V-Accordion
r
65
Het display ziet er nu als volgt uit:
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “FROM”-
parameter te kiezen en draai er vervolgens aan om de te
kopiëren Set te selecteren.
Aanvankelijk hanteert de FR-7/FR-5 het nummer van de
Set die u momenteel gebruikt.
(3) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de “TO”-para-
meter te kiezen en draai er vervolgens aan om het Set-
geheugen van bestemming te selecteren.
Controleer nog even of u de juiste Set-geheugens gekozen
hebt en…
(4) Druk op
[MENU÷WRITE]
om de instellingen te kopiëren.
Het display bevestigt deze operatie:
9.7 Bulk Dump ALL, 9.8 Bulk Dump SET
Met deze twee functies kunt u alle instellingen van de FR-7/
FR-5 of van de momenteel gekozen Set naar een extern MIDI-
apparaat (bv. een tweede FR-7/FR-5) doorseinen. Zie blz. 75
voor meer details.
9.9 Restore SET
Met deze functie kunt u de instel-
lingen van één van de voorgepro-
grammeerde Sets in het momenteel
gekozen Set-geheugen laden.
Waarschuwing: Dit commando
overschrijft alle instellingen van de actuele Set, d.w.z. de vol-
gende parameters: 2. Treble Edit, 3. Bass Edit, 4. Free Bass Edit,
5. ORC Bass Edit, 6. Orchestra Edit en 7. Set Common.
Hij kan evenwel van pas komen, als u één van de voorgepro-
grammeerde Sets als vertrekpunt voor nieuwe instellingen
wilt gebruiken.
(1) Druk, op de hierboven getoonde pagina, op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.
Het display ziet er nu als volgt uit:
(2) Draai aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om het benodigde
fabrieksgeluid te selecteren.
(3) Druk op
[MENU÷WRITE]
om de instellingen te laden.
Het display bevestigt deze operatie:
MIDI-functies | Een woordje over MIDI
66
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Uw FR-7/FR-5 zendt en ontvangt tevens MIDI-data. In dit hoofdstuk komt u te weten wat MIDI is, hoe het werkt en welke
MIDI-functies de FR-7/FR-5 bevat.
BELANGRIJKE OPMERKING: Om de MIDI-functies van de FR-7/FR-5 te kunnen gebruiken moet u hem op de FBC-7 aan-
sluiten, omdat de FR-7/FR-5 zelf geen MIDI-connectors heeft.
Een woordje over MIDI
Hoewel de FR-7/FR-5 al een bijzonder flexibel instrument is
(in tegenstelling tot eender welke andere accordeon), wilt u
misschien ook andere MIDI-compatibele instrumenten,
sequencers en computers gebruiken om uw spel op dezelfde
manier op te nemen als bv. toetsenisten, drummers of gitaris-
ten.
Een andere belangrijke toepassing voor de MIDI-functies van
de FR-7/FR-5 is de controle van een arrangermodule of
DisCover 5M, die voor de begeleiding instaat. “Arrangermodu-
les” (zoals de Roland RA-800) gebruiken korte begeleidings-
patronen, die u tijdens het spelen kunt selecteren en wier
toonaard door de op dat moment gespeelde noten wordt
bepaald. Als u de betreffende commando’s aan de voetscha-
kelaars van de FBC-7 toewijst (zie blz. 60), kunt u die patronen
tevens met de voet kiezen, zodat u niet naast de module hoeft
te blijven staan of zitten.
De DisCover 5M werkt daarentegen met Standard MIDI Files.
Door op de DisCover 5M Song Chains te programmeren kunt
u het volledige repertoire op voorhand voorbereiden.
Beide moduletypen (en alle MIDI-compatibele klankbronnen)
laten bovendien toe om via het diskant- en basklavier van de
FR-7/FR-5 externe klanken te bespelen die de FR-7/FR-5 niet
bevat.
Dit alles is mogelijk dankzij een gemeenschappelijke taal voor
muziekinstrumenten met de naam “Musical Instrument
Digital Interface” of kortweg “MIDI”. MIDI lijkt verdraaid
veel op het internet: via één kabel kunt u immers verschil-
lende instrumenten met elkaar verbinden (en daar hebt u lek-
ker geen telefoonlijn voor nodig).
U kunt de FR-7/FR-5 bovendien als “masterkeyboard” gebrui-
ken, d.w.z. als een instrument dat MIDI-commando’s naar een
apparaat (of programma) zendt die dan worden opgenomen.
Dat soort apparaat of programma noem je een “sequencer”.
Om de MIDI-functies van de FR-7/FR-5 te gebruiken moet u
de FBC-7 als volgt aansluiten:
MIDI OUT:
Deze connector zendt MIDI-data, die beschrij-
ven wat u aan het doen bent (bv. het spelen van noten)
naar de MIDI IN-connector van een extern apparaat. De
MIDI-ontvanger voert de ontvangen MIDI-commando’s uit
en speelt dus noten, kiest klanken enz.
MIDI IN:
Deze connector ontvangt de MIDI-data van een
extern MIDI-instrument.
MIDI THRU:
Deze connector zendt de via de MIDI IN-aan-
sluiting van de FBC-7 ontvangen MIDI-commando’s met-
een weer uit. Sluit hem aan op de MIDI IN-poort van een
ander MIDI-apparaat.
Opgelet: De MIDI THRU-poort zendt de door de FR-7/FR-5 zelf
gegenereerde MIDI-commando’s niet uit. Die commando’s
worden uitsluitend via de MIDI OUT-connector van de FBC-7
uitgestuurd.
MIDI-data kunnen op 16 kanalen tegelijk worden verzonden
en ontvangen, zodat u tot 16 instrumenten (of “parts” van
een module of synthesizer) tegelijk kunt aansturen. Vandaag
de dag zijn de meeste instrumenten –zoals uw FR-7/FR-5–
multitimbraal en kunnen ze verschillende partijen met ver-
schillende klanken weergeven. Daarvoor moet u dan verschil-
lende MIDI-kanalen gebruiken. De FR-7/FR-5 bevat bv. een
Treble-, Bass-, Orchestra Treble- en Orchestra Bass-sectie, die
simultaan kunnen worden bespeeld. Daarom zenden en ont-
vangen ze ook op verschillende kanalen.
7. MIDI-functies
MIDI OUT MIDI IN
Extern MIDI-apparaat
Werken met een sequencer en andere klankbronnen
V-Accordion
r
67
De secties van de FR-7/FR-5 hanteren de volgende MIDI-
kanalen:
Zoals u ziet, zijn er aparte MIDI-kanalen voor de akkoord- en
basknoppen, hoewel ze beide deel uitmaken van de Bass-sec-
tie. Die scheiding lijkt aanvankelijk misschien wat verwarrend,
maar ze is wel zinvol. Dat laat namelijk toe om via de bas-
knoppen een externe basklank aan te spreken, terwijl u met de
akkoordknoppen bv. een externe pianoklank kunt bespelen.
Als ze hetzelfde MIDI-kanaal hanteerden, dan zou de baspartij
eveneens door de piano c.q. de pianopartij door een bas wor-
den gespeeld (tenzij u een MIDI-instrument gebruikt dat de
ontvangen MIDI-noten via aparte zones naar aparte parts
stuurt).
Werken met een sequencer en andere
klankbronnen
U kunt de FR-7/FR-5 voor het “invoeren” van MIDI-data (lees:
de opname ervan) gebruiken. Toetseninstrumenten die zoiets
doen of kunnen noem je een “masterkeyboard”. Andere MIDI-
stuurbronnen heten gewoon “stuurbron” of “controller”. Er
bestaan trouwens twee soorten masterkeyboards: klavieren,
die alleen MIDI-data zenden en geen klankbron bevatten, en
instrumenten die ook voor de weergave van de muziek kun-
nen dienen (synthesizers, digitale piano’s, orgels enz.).
Sequencers nemen nooit de audiosignalen van wat u speelt
op. Ze registreren alleen “events” wier posities en afstanden
duidelijk maken wanneer de noten e.d. moeten linken. Als
dusdanig kan de sequencer uw muziek dus niet “afspelen” –
daarvoor hebt u een klankbron nodig. Daarom moet de
sequencer op een elektronische klankbron worden aangeslo-
ten – bv. uw FR-7/FR-5.
De FR-7/FR-5 kan voor twee dingen worden gebruikt: voor
het “invoeren” van nieuwe partijen (d.w.z. MIDI-commando’s)
en voor de weergave ervan.
Wanneer u op de klavieren van de FR-7/FR-5 speelt, zendt hij
via de MIDI OUT-connector van de FBC-7 MIDI-commando’s.
Die connector moet u op de MIDI IN-poort van de sequencer
aansluiten. MIDI-data gaan altijd van OUT naar IN:
Wanneer u de FR-7/FR-5 als klankbron voor een externe
sequencer gebruikt, moet u de MIDI OUT-connector van de
sequencer op de MIDI IN-poort van de FBC-7 aansluiten,
omdat MIDI-data altijd van OUT naar IN gaan).
Hoewel u de FR-7/FR-5 ook vanop een ander MIDI-instru-
ment kunt aansturen, lijkt dat niet echt slim. Uw V-Accordion
is namelijk veruit veelzijdiger dan eender welke andere MIDI-
stuurbron: de FR-7/FR-5 vertaalt alle bekende muzikale tech-
nieken en fysieke fenomenen in MIDI-commando’s om de
gesimuleerde accordeon zo nauwkeurig mogelijk te reprodu-
ceren. Omgekeerd zou het best interessant kunnen zijn de
FR-7/FR-5 samen met een Fantom-XR-module van Roland (of
een DisCover 5M) te gebruiken, omdat de expressieve functies
van de FR-7/FR-5 het realisme van die module meer dan
waarschijnlijk alle eer aandoen.
Wanneer u de FR-7/FR-5 als MIDI-stuurbron voor de opname
van een sequence gebruikt, worden alle handelingen, die u op
de FR-7/FR-5 uitvoert (inclusief de druk van de balg), opgeno-
men. Daarna kunt u van de sequencer terug naar de FR-7/
FR-5 zenden – en dan klinkt de partij weer zoals een “echte”
accordeon. Om de mogelijkheden van al dat MIDI-geweld ook
echt te benutten hebt u een veelzijdige klankbron (zoals die
van de FR-7/FR-5) nodig.
Een “sequencer” kan ook een programma zijn dat op een
computer draait. De meeste computers hebben geen MIDI-
connectors waarop u de MIDI IN- en OUT-poort van de FBC-7
kunt aansluiten. Daarom hebt u ook één van de volgende din-
gen nodig:
Een geluidskaart met joystickpoort waarop u MIDI-kabels
kunt aansluiten;
Een speciale kaart (“MIDI interface”), die zich in uw compu-
ter bevindt;
Een extern apparaat waarop u de van de FBC-7 komende
MIDI-kabels kunt aansluiten en dat u met de USB-poort
van de computer verbindt (bedrijven zoals Edirol,
www.edirol.com, bieden dergelijke apparaten met een vari-
erend aantal in- en uitgangen aan).
Bovendien hebt u een programma nodig waarmee u muziek
kunt opnemen en weergeven. Dergelijke programma’s worden
door bedrijven zoals Cakewalk verkocht. Uw Roland-dealer
weet er alles over. Tenslotte moet u waarschijnlijk kleine pro-
gramma’s, zgn. “drivers”, op uw computer installeren om te
zorgen dat hij met de MIDI-interface kan communiceren.
Part Kanaal
Treble 1
Bass/Free Bass 2
Chord 3
Orchestra (diskant) 4
Orchestra Bass 5
Basiskanaal (voor het kiezen van Sets) 13
MIDI OUT
MIDI IN MIDI OUT
Externe sequencer
Klankbron van de FR-7/
FR-5
(FBC-7)
MIDI-functies | Een woordje over MIDI
68
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Opmerking i.v.m. sequencers
Wanneer u de FR-7/FR-5 als MIDI-stuurbron voor de opname
van nieuwe partijen gebruikt, is er nog iets waar u op moet
letten. Denk eerst even na welke MIDI-klankbron de partij
moet weergeven die u gaat opnemen.
Als u de klankbron van de FR-7/FR-5’s niet voor de op te
nemen partij wilt gebruiken, moet u de MIDI IN-connector
van de externe module op de MIDI OUT-poort van de
sequencer aansluiten en de “MIDI Soft Thru”-functie van de
sequencer uitzetten:
Dit is alleen voor de opname van nieuw materiaal nodig.
Tijdens de weergave hoeft u daar niet bij stil te staan.
De FR-7/FR-5 kan MIDI-commando’s hetzij zenden, hetzij
ontvangen (maar niet beide tegelijk. U hoeft dus niets spe-
ciaals te doen dat u later weer moet terugdraaien. Hij ont-
vangt immers alleen commando’s, wanneer de “Ext”-func-
tie ingeschakeld is (zie blz. 70).
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
Externe sequencer
Klankbron van de FR-7/
FR-5
(FBC-7)
Externe module
Algemene MIDI-parameters
V-Accordion
r
69
Algemene MIDI-parameters
De hier besproken MIDI-parameters horen thuis in een aparte mode (met de toepasselijke naam “MIDI”). De instellingen
ervan worden echter in het Global-geheugen van de FR-7/FR-5 opgeslagen (er is geen apart MIDI-geheugen). Laten we
beginnen met de parameters, die voor alle Sets gelden. Op blz. 72 vindt u de parameters die voor elke sectie apart kunnen
worden ingesteld en in de betreffende Set worden opgeslagen.
MIDI-kanaalnummers (10.1 RealTime RX-TX)
In de tabel op blz. 67 vindt u de voorgeprogrammeerde MIDI-
kanaaltoewijzingen van de FR-7/FR-5. Die keuzen berusten op
wat de meeste accordeonisten verkiezen (of met hun instru-
ment kunnen doen). U kunt echter ook andere MIDI-kanalen
kiezen. De waarschijnlijkste kandidaat hiervoor is de Treble-
sectie – als u tenminste wilt dat ze beantwoordt aan de alge-
meen aanvaarde (gestandaardiseerde) praktijk volgens
dewelke de melodiepartij MIDI-kanaal 4 hanteert.
Er bestaat namelijk een “General MIDI”-formaat dat voor-
schrijft dat de melodie MIDI-kanaal 4 moet gebruiken. Omdat
General MIDI-compatibele muziekinstrumenten dat kanaal
voor de belangrijkste partij van een song hanteren, zou het
een slim idee zijn dat nummer aan de Treble-sectie toe te wij-
zen.
Volgens de tabel op blz. 67 wordt kanaal 4 al door de (Treble)
ORCHESTRA-sectie gebruikt. Dat is geen enkel probleem,
zolang u die sectie niet activeert. Als u ze samen met de Tre-
ble-sectie gebruikt, zendt ze echter op hetzelfde kanaal (4) als
de Treble-sectie. En dat zou een probleem kunnen vormen –
of zelfs één van twee problemen:
In de Dual-mode (blz. 25) zou elke gespeelde noot twee
keer worden verzonden – en in die vorm worden opgeno-
men (of door de externe klankbron worden weergegeven).
In de High- of Low-mode zouden de “begeleiding” en de
“solopartij” dan dezelfde klank van de externe module aan-
sturen, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is.
Wijs dan een ander MIDI-kanaal toe aan de ORCHESTRA-sec-
tie – of kies “Off” (geen data zenden).
Dergelijke wijzigingen zijn echter alleen noodzakelijk, wan-
neer u de klank van een externe module e.d. aan de accordeon
van de Treble-sectie wilt toevoegen. Als u met een arranger-
module of DisCover 5M werkt, die uitsluitend voor de begelei-
ding dient, moet u eventueel ook voor de overige secties van
de FR-7/FR-5 “Off” kiezen. En zelfs dat is alleen noodzakelijk,
wanneer u de voetschakelaars van de FBC-7 voor de afstands-
bediening van een extern instrument gebruikt (blz. 60) en dus
de MIDI OUT-connector van de FBC-7 op de MIDI IN-poort
van de module hebt aangesloten.
Onthoud verder dat de kanaaltoewijzingen zowel voor de
overdracht (“TX”) als de ontvangst (“RX”) van MIDI-data
gelden.
Tenslotte nog dit: in de DUAL, HIGH en LOW-mode (blz. 25)
zendt het diskantklavier op twee kanalen tegelijk het Treble-
en het Orchestra-kanaal. Als u de Orchestra Bass-part aan de
Bass- of Free Bass-sectie toevoegt, geldt dit tevens voor de
basnoten. We hadden het er al over dat de akkoordknoppen
van het basklavier een apart MIDI-kanaal hanteren.
(1) Houd de
[EXIT÷JUMP]
-knop ingedrukt tot het display er
als volgt uitziet:
(2) Druk op register
[10]
om de functiegroep te kiezen.
De MIDI-kanalen kunnen via een parameter van de “10.
MIDI”-groep worden ingesteld. Die groep moeten we dus
eerst selecteren.
(3) Druk op register
[1]
om naar de volgende pagina te gaan:
(4) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “PART” (links) te
kiezen. Draai vervolgens aan de regelaar om de part te
kiezen waar u een ander MIDI-kanaal aan wilt toewijzen.
De items, die u hier kunt kiezen, zijn: “Treble”, “Orchestra”,
“Bass/Free”, “Chord”, “OrcBass” en “Basic Ch”.
“Basic Ch” (fabrieksinstelling: “13”) kunt u voor het kiezen
van Sets vanop een extern MIDI-apparaat (met behulp van
de programmanummers 1~40) gebruiken. Als uw externe
klankbron naast het programmanummer ook bankkeuze-
commando’s zendt, moet u voor CC00 en CC32 de waarde
“0” invullen.
(5) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “CHANNEL”
(rechts) te kiezen en draai eraan om het MIDI-kanaal in
te stellen.
De mogelijkheden luiden: “Off” en 1~16. Kies “Off”, als de
betreffende part geen MIDI-data mag zenden of ontvan-
gen.
Hoewel u aan verschillende secties hetzelfde MIDI-kanaal
kunt toewijzen, is het resultaat vaak ontgoochelend en
zorgt het voor een hoop verwarring.
(6) Herhaal stap (4) en (5) om ook aan de overige parts
andere MIDI-kanalen toe te wijzen.
(7) Druk op
[EXIT÷JUMP]
om naar de hoofdpagina te sprin-
gen.
MIDI-functies | Algemene MIDI-parameters
70
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
De FR-7/FR-5 vraagt nu of u deze wijziging wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen
op te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan.
(Is dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-
regelaar om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Opgelet: Door de volgende stappen uit te voeren slaat u ook
instellingen op, die u misschien gewijzigd, maar nog niet opge-
slagen hebt. Deze MIDI-parameter maakt namelijk deel uit van
de “Global”-groep.
(8) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(9) Druk op de
[WRITE]
-knop om uw wijzigingen op te slaan.
Het display bevestigt dit even:
Opgelet: Als u “NO” hebt gekozen, worden de Global-instellin-
gen maar zo lang gehanteerd tot u de FR-7/FR-5 uitschakelt
(of de instellingen opnieuw wijzigt).
Voorkomen dat bepaalde secties MIDI-data
zenden
(10.2 Ext. Seq. Playback)
Af en te wilt u misschien een MIDI-sequence als begeleiding
voor uw accordeonsolo gebruiken. Als een dergelijke
sequence al een baspartij bevat (bijvoorbeeld), wilt u die wel-
licht niet opnieuw spelen. Misschien vindt u het dan echter
wat vreemd ogen dat uw linkerhand helemaal niets doet.
Door voor een sectie “On” te kiezen schakelt u de verbinding
ervan met de interne klankbron en de MIDI OUT-connector
van de FBC-7 uit. Die sectie zendt dus geen data meer (wat u
zou toelaten om te doen alsof u de betreffende partij speelt).
Ze ontvangt echter MIDI-data van een sequencer of ander
instrument dat op de MIDI IN-connector van de FBC-7 is aan-
gesloten.
(1) Houd de
[EXIT÷JUMP]
-knop ingedrukt tot het display er
als volgt uitziet:
(2) Druk op register
[10]
om de functiegroep te kiezen.
De “Ext. Seq. Playback”-parameters bevinden zich in de “10.
MIDI”-groep, die we dus eerst moeten kiezen.
(3) Druk op register
[2]
om naar de volgende pagina te gaan:
(4) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “PART” (links) te
kiezen. Draai vervolgens aan de regelaar om de part te
selecteren wiens instellingen u wilt wijzigen.
Ziehier de parts die u kunt selecteren: “Treble”, “Orchestra”
(diskantklavier) en “Bass-Chord”.
(5) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “VALUE” (rechts)
te kiezen en draai eraan om “On” (part van de interne
klankopwekking en de MIDI OUT-connector afkoppelen)
of “Off” (normaal gebruik) te kiezen.
Een part, die u van zijn klavier en de MIDI OUT-connector
afkoppelt, herkent u op de hoofdpagina aan de vermelding
“EXT. MIDI”:
(In dit voorbeeld zijn alle secties van de klankbron van de
FR-7/FR-5 losgekoppeld, wat u waarschijnlijk nooit zal
doen.)
(6) Druk op
[EXIT÷JUMP]
om naar de hoofdpagina te sprin-
gen.
De FR-7/FR-5 vraagt nu of u deze wijziging wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen
op te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan.
(Is dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-
regelaar om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
MIDI-bufferproblemen verhelpen
V-Accordion
r
71
Opgelet: Door de volgende stappen uit te voeren slaat u ook
instellingen op, die u misschien gewijzigd, maar nog niet opge-
slagen hebt. Deze MIDI-parameter maakt namelijk deel uit van
de “Global”-groep.
(7) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(8) Druk op de
[WRITE]
-knop om uw wijzigingen op te slaan.
Het display bevestigt dit even:
Opgelet: Als u “NO” hebt gekozen, worden de Global-instellin-
gen maar zo lang gehanteerd tot u de FR-7/FR-5 uitschakelt
(of de instellingen opnieuw wijzigt).
MIDI-bufferproblemen verhelpen
(10.3 Bellows TX Resolution)
Met deze parameter bepaalt u hoeveel data de balg van de
FR-7/FR-5 voor expressieve doeleinden mag zenden (zie ook
“Expression” op blz. 74). Zolang de externe sequencer waar-
mee u werkt geen “MIDI Buffer Overflow”-boodschap
afbeeldt, kunt u deze parameter op “High” laten staan. Als de
balg echter meer data zendt dan de ontvangende sequencer
aankan (omdat die data op alle MIDI-kanalen tegelijk worden
verzonden), moet u hier een andere instelling kiezen. Dan
worden er namelijk minder data verzonden. De resolutie is
dan weliswaar grover, wat eventueel duidelijk hoorbare trap-
pen oplevert, maar tenminste kan uw sequencer die data
opnemen. Als “Medium” nog steeds teveel data genereert,
moet u “Low” kiezen.
“TX” betekent dat deze parameter alleen op data slaat die de
FR-7/FR-5 zelf zendt. Zijn eigen buffer kan ook de versie in
hoge resolutie aan.
(1) Houd de
[EXIT÷JUMP]
-knop ingedrukt tot het display er
als volgt uitziet:
(2) Druk op register
[10]
om de functiegroep te kiezen.
De “Ext. Seq. Playback”-parameters bevinden zich in de “10.
MIDI”-groep, die we dus eerst moeten kiezen.
(3) Druk op register
[3]
om naar de volgende pagina te gaan:
(4) Draai aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “High” (hoge
resolutie), “Medium” of “Low” (lage resolutie) te kiezen.
(5) Druk op
[EXIT÷JUMP]
om naar de hoofdpagina te sprin-
gen.
De FR-7/FR-5 vraagt nu of u deze wijziging wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen
op te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan.
(Is dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-
regelaar om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Opgelet: Door de volgende stappen uit te voeren slaat u ook
instellingen op, die u misschien gewijzigd, maar nog niet opge-
slagen hebt. Deze MIDI-parameter maakt namelijk deel uit van
de “Global”-groep.
(6) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(7) Druk op de
[WRITE]
-knop om uw wijzigingen op te slaan.
Het display bevestigt dit even:
Opgelet: Als u “NO” hebt gekozen, worden de Global-instellin-
gen maar zo lang gehanteerd tot u de FR-7/FR-5 uitschakelt
(of de instellingen opnieuw wijzigt).
MIDI-functies | MIDI-parameters voor de verschillende secties/parts
72
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
MIDI-parameters voor de verschillende secties/parts
De verderop besproken MIDI-parameters horen thuis in verschillende groepen en worden samen met de betreffende sec-
ties opgeslagen. Dat betekent meteen dat elke Set andere MIDI-instellingen kan hanteren, wat een erg flexibele controle
van externe MIDI-apparatuur toelaat. Als u de MIDI-functies van de FR-7/FR-5 echt wilt benutten, moet u het volgende
aandachtig lezen alvorens de beschikbare parameters te programmeren.
Belangrijke opmerkingen
De verderop beschreven parameters gelden voor de over-
dracht van MIDI-data (“TX”) en dus uitsluitend voor MIDI-
commando’s, die verzonden worden, wanneer u op de FR-7/
FR-5 zelf speelt.
Bovendien worden deze commando’s uitsluitend door secties
verzonden wier “10.2 Ext. Seq. Playback”-parameter op “Off”
staat (zie hierboven).
Onthoud dat de verderop besproken MIDI-commando’s alleen
door een externe klankbron worden uitgevoerd, wanneer zijn
MIDI-ontvangstkanaal (“RX”) hetzelfde nummer heeft als het
kanaal van de betreffende sectie (blz. 69).
Secties
De hier besproken parameters zijn voor de volgende secties
beschikbaar: Treble, Bass (en Chord, die op MIDI-vlak als
aparte sectie geldt), Free Bass, Orchestra en Orchestra Bass.
De reden waarom deze parameters deel uitmaken van de sec-
ties i.p.v. de MIDI-groep is dat de MIDI-groep voor de hele
FR-7/FR-5 (alle secties, alle Sets) geldt, terwijl de hieronder
besproken parameters voor elke Set apart kunnen worden
ingesteld. Door deze functie met “9.6 Copy SET” (blz. 64) te
combineren kunt u zorgen dat alleen de controle van de
externe MIDI-apparaten verandert, wanneer u een andere Set
kiest, terwijl de interne secties nog steeds hetzelfde klinken:
na de verschillende sectieparameters ingesteld (en opgesla-
gen) te hebben kopieert u de Set naar een ander geheugen en
wijzigt u daar uitsluitend de MIDI-instellingen.
Werkwijze voor het instellen van de parameters
Ziehier hoe u de verderop besproken parameters oproept:
(1) Kies de parametergroep van de sectie die u wilt editen.
Druk hetzij op de
[MENU÷WRITE]
-knop en kies de parame-
tergroep met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar of gebruik de
JUMP TO-functie (houd de
[EXIT÷JUMP]
-knop even inge-
drukt en stel met de diskantregisters het parameteradres in,
blz. 35).
(2) Kies de parameter.
(Als u de JUMP TO-functie gebruikt hebt, is de parameter
nu al geselecteerd.) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop en
kies met de
[DATA÷ENTER]
-regelaar de parameter.
Ziehier de MIDI-functies:
2.14 Treble MIDI TX
3.10 Bass MIDI TX
3.11 Chord MIDI TX
4.10 Free Bass MIDI TX
5.7 Orc Bass MIDI TX
6.8 Orchestra MIDI TX
(3) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “MESSAGE”
(links) te kiezen. Draai vervolgens aan de regelaar om de
benodigde parameter te selecteren.
De parameters worden verderop voorgesteld.
(4) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “VALUE” (rechts)
te kiezen en draai eraan om de gewenste waarde in te
stellen. (Druk opnieuw op
[DATA÷ENTER]
, kies een
andere parameter en wijzig ook diens waarde.)
(5) Druk op
[EXIT÷JUMP]
om naar de hoofdpagina te sprin-
gen.
De FR-7/FR-5 vraagt nu of u deze wijziging wilt opslaan:
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen
op te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan.
(Is dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-
regelaar om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
(6) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.
(7) Druk op de
[WRITE]
-knop om uw wijzigingen op te slaan.
Het display bevestigt dit even:
Opgelet: Als u “NO” hebt gekozen, worden de instellingen zo
lang gehanteerd tot u de FR-7/FR-5 uitschakelt, een ander
register kiest of de instellingen opnieuw wijzigt.
Parameters
Ziehier de MIDI-parameters die u voor elk register van de ver-
schillende secties apart kunt instellen. Onthoud goed dat ze
alleen betrekking hebben op MIDI-commando’s die de FR-7/
FR-5 naar externe apparaten zendt. Vergeet niet het register
te kiezen wiens MIDI-parameters u wilt wijzigen alvorens iets
te wijzigen.
Note
(On, Off, Fabrieksinstelling: On) De MIDI-standaard vertaalt
bijna alles wat u op en met een muziekinstrument kunt
doen in commando’s die naar een ander instrument kun-
nen worden verzonden. Het resultaat van een dergelijke
overdracht is dan dat uw handelingen hetzij door een
sequencer worden opgenomen, hetzij door het ontvan-
gende instrument worden uitgevoerd.
De belangrijkste informatie, die via een MIDI-kabel wordt
verzonden, houdt verband met de gespeelde noten. Die
informatie wordt met behulp van zgn. noot-aan-com-
mando’s doorgeseind. (Elke noot heeft een uniek MIDI-
nummer.)
Zet deze parameter op “Off”, als het externe instrument de
op het diskant- of knoppenklavier gespeelde noten niet
mag weergeven.
Parameters
V-Accordion
r
73
Octave
(–3~0~3) Ziehier een parameter waarmee u de nootcom-
mando’s van de betreffende sectie maximaal drie octaven
hoger of lager kunt transponeren (als u “Note” tenminste
op “On” hebt gezet).
Dat kunt u gebruiken voor nummers waar een accordeon-
register van bv. de diskantsectie door een piccolofluit moet
worden gedubbeld wiens noten zonder deze transpositie
veel te laag zouden zijn. We hadden het er al over dat elke
MIDI-noot een apart nummer heeft. Met deze parameter
kunt u 12 (“1” octaaf), 24 (“2” octaven) of 36 (“3” octaven)
bij de gehanteerde nootnummers optellen c.q ervan aftrek-
ken.
Een andere toepassing voor deze parameter zou het
gebruik van de basnoten kunnen zijn die u op de FR-7/FR-5
speelt en voor zowel de (accordeon-)baspartij als een
tweede stem van een digitale piano wilt gebruiken. In dat
geval moet u het Bass-register waarschijnlijk 3 octaven
hoger transponeren.
CC00, CC32, PC
(Off, 0~127 voor CC00 & CC32; Off, 1~128 voor PC) Deze
drie boodschappen horen samen. Het “oudste” commando
heet “programmakeuze” of gewoon “PC”. Het bestaat
namelijk al sinds de invoering van de MIDI-standaard. Hier-
mee kiest u normaal klanken of geheugens op het ontvan-
gende instrument door op de zender gewoon een andere
klank (of geheugen) op te roepen.
Wat u hier echter instelt, wordt via de MIDI OUT-connector
van de FBC-7 verzonden, wanneer u het betreffende regis-
ter tijdens het spelen kiest. (Het adres kan voor elk register
apart worden ingesteld.) Zodoende zorgt u dat de externe
module e.d. altijd de klanken kiest die bij de gehanteerde
accordeongeluiden horen.
Kies “Off”, als een register deze commando’s (CC00, CC32
en/of PC) niet mag zenden.
Waarom zijn er drie commando’s? Toen de MIDI-standaard
werd ontwikkeld –zo’n 20 jaar geleden– leken 128 geheu-
gens zo veel dat maar meteen werd besloten om een apart
MIDI-commando voor het oproepen van geheugens op een
extern apparaat (programmakeuze) te hanteren.
De hele MIDI-standaard draait rond het magische getal
“128”. Aangezien dit niet kan worden uitgebreid, werden
later ook zogenaamde “bankkeuzecommando’s” gedefini-
eerd om tegemoet te komen aan het snel groeiende aantal
klanken (vandaag de dag zijn synthesizers met meer dan
2000 geluiden eerder de regel).
In die tijd hadden CC00 en CC32 nog geen vaste functies
en werden ze dus maar gebombardeerd tot bankkeuzecom-
mando’s.
Twee bankadressen (“MSB” en “LSB”) met telkens 128
mogelijkheden plus nog eens 128 MIDI-programmanum-
mers leveren 128 x 128 x 128 adressen op (d.w.z. 2.097.152
mogelijke geheugens).
Het zenden van alleen een bankkeuze-commando heeft
geen effect, terwijl het zenden van enkel een programma-
keuze-commando betekent dat je maar de 128 geheugens
van de momenteel geselecteerde bank kunt oproepen.
Om een andere bank en een geheugen daarvan te kiezen
moet u het volgende verzenden:
Waarde voor controlecommando CC00 (MSB)
Waarde voor controlecommando CC32 (LSB)
Een MIDI-programmanummer
Zie ook de handleiding bij het externe instrument om te
weten te komen welke MSB- en LSB-nummers het onder-
steunt.
Houd goed in de gaten dat dit systeem ook toelaat om pro-
grammanummers naar een extern instrument te zenden,
die buiten het bereik van de FR-7/FR-5-registers (1~14
voor Treble, 1~7 voor Bass/Free Bass/Orch. Bass, 1~22 voor
Orchestra) liggen. Dergelijke “overdreven” programmanum-
mers negeert de FR-7/FR-5 gewoon, wanneer u ze (bv. van
een sequencer) zendt. Voorbeeld: als u PC= 49 kiest en die
waarde naar een sequencer zendt (om bv. op een externe
module een strijkersgeluid te kiezen), reageert de module
zoals verwacht, wanneer de sequencer die waarde zendt.
Beslist u daarna om toch maar de ORCHESTRA-sectie van
de FR-7/FR-5 voor die partij te gebruiken, kiest die sectie
niet de gevraagde klank (omdat ze alleen de programma-
nummers 1~22 hanteert).
Opgelet: Als u PC op “Off” zet, worden de CC00- en CC32-
waarde evenmin verzonden (CC00/CC32 moeten namelijk altijd
worden gevolgd door een programmanummer).
Volume
(Off, 0~127, Fabrieksinstelling: 100) Met deze parameter
kiest u de volumewaarde (CC07) die door het register moet
worden verzonden, wanneer u het tijdens het spelen kiest.
Op die manier wordt het aangestuurde MIDI-instrument
automatisch op het juiste volume gezet. Door “0” te kiezen
zorgt u dat het MIDI-instrument onhoorbaar wordt. Kies
“Off”, als het register dit commando niet mag zenden. De
FR-7/FR-5 voert dit commando niet uit, indien hij het bv.
via de “Soft Thru”-functie van het externe apparaat ont-
vangt.
Panpot
(Off, 0~127, Fabrieksinstelling: 64) Met deze parameter
kiest u de Pan-waarde (CC10) die door het register moet
worden verzonden, wanneer u het tijdens het spelen kiest.
In dat geval verandert de stereoplaatsing van het aange-
stuurde MIDI-instrument. “0” staat voor “helemaal links”,
“64” voor het midden en “127” voor “helemaal rechts”. De
FR-7/FR-5 voert dit commando niet uit, indien hij het bv.
via de “Soft Thru”-functie van het externe apparaat ont-
vangt. Kies “Off”, als het register dit commando niet mag
zenden.
Reverb
(Off, 0~127, Fabrieksinstelling: 40) Met deze parameter
kiest u de Reverb Send-waarde (CC91) die door het register
moet worden verzonden, wanneer u het tijdens het spelen
kiest. Door “0” in te stellen zet u het ontvangende MIDI-
instrument op “dry” (geen galm), terwijl “127” het maxi-
male galmaandeel vertegenwoordigt. Kies “Off”, als het
register dit commando niet mag zenden.
Opgelet: Als u geen verschil hoort, moet u de reverbinstellin-
gen van het externe instrument even nagaan.
MIDI-functies | MIDI-parameters voor de verschillende secties/parts
74
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Opgelet: Niet alle MIDI-instrumenten bevatten een reverbef-
fect. En als dat het geval is, betekent dat niet automatisch dat
ze dit commando begrijpen (met name oudere instrumenten).
Chorus
(Off, 0~127, Fabrieksinstelling: 0) Met deze parameter kiest
u de Chorus Send-waarde (CC93) die door het register
moet worden verzonden, wanneer u het tijdens het spelen
kiest. Door “0” in te stellen zet u het ontvangende MIDI-
instrument op “Dry” (geen chorus), terwijl “127” het maxi-
male chorusaandeel vertegenwoordigt. Kies “Off”, als het
register dit commando niet mag zenden.
Opgelet: Als u geen verschil hoort, moet u de chorusinstellin-
gen van het externe instrument even nagaan.
Opgelet: Niet alle MIDI-instrumenten bevatten een chorusef-
fect. En als dat het geval is, betekent dat niet automatisch dat
ze dit commando begrijpen (met name oudere instrumenten).
Velocity
(On, 1~127) Uw FR-7/FR-5 is aanslaggevoelig. Dat is een
geleerde uitdrukking voor het feit dat het volume en de
helderheid van de op het diskant- of basklavier gespeelde
noten verschillende naar gelang hoe hard (of snel) u de
toetsen/knoppen indrukt. De accordeongeluiden reageren
niet op dergelijke dynamiekverschillen, maar de Orchestra-
klanken (Treble en Bass) evenals de meeste MIDI-compati-
bele modules wel.
Hoewel de MIDI-standaard 128 verschillende aanslagwaar-
den ondersteunt, kunnen er maar 127 voor expressieve
doeleinden worden gebruikt. Dat verklaart, waarom het
instelbereik hier 1~127 luidt. De waarde “0” dient in de
regel om het einde van een noot (d.w.z. wanneer u de
toets/knop loslaat) door te seinen.
Met deze parameter kunt u instellen of de aanslagwaarden
moeten worden verzonden, die tijdens het indrukken van
de toetsen/toetsen worden gegenereerd (On) c.q. om te
bepalen dat de dynamiek niet mag worden verzonden. In
het tweede geval moet u dan de waarde instellen (1~127),
die voor alle via MIDI verzonden nootcommando’s wordt
gehanteerd. “64” is nog betrekkelijk zacht – en meestal dus
ongeschikt. Vaste aanslagwaarden komen vooral van pas
voor het aansturen van orgelklanken van een externe
module.
De hier gekozen instelling heeft geen effect, wanneer u de
“Note”-parameter op “Off” zet, omdat nootnummers altijd
samen met een aanslagwaarde worden verzonden (eender
welke waarde groter dan “0” betekent namelijk ook “speel
nu deze noot”). Het heeft geen enkele zin om een aanslag-
waarde te verzenden zonder duidelijk te maken op welke
noot hij betrekking heeft.
Expression
(Off, Bellows, Pedal) U weet waarschijnlijk dat de kracht/
snelheid waarmee u de balg indrukt of uittrekt eveneens
het geluid beïnvloedt op een akoestische accordeon is dat
niet anders.
Dit effect kan eveneens in MIDI-commando’s worden ver-
taald, die de meeste MIDI-instrumenten snappen. De MIDI-
standaard hanteert namelijk een commando (“controle-
commando”) voor de afstandsbediening van het volume
van een extern instrument: CC11. Dit wordt vooral voor
expressieve doeleinden gebruikt (bv. voor het volumepedaal
van een gitaar of orgel).
Als u de balg voor de expressie wilt gebruiken, moet u deze
parameter op “Bellows” zetten.
Is dat niet het geval (bv. omdat het externe instrument te
gevoelig is en het volume daarom te vaak wijzigt), dan
moet u “Off” kiezen.
Als u een optioneel EV-5 zwelpedaal op de EXPRESSION
PEDAL-connector van de FBC-7 aansluit, kunt u het rela-
tieve volume ook met de voet beïnvloeden. Dan moet u
deze parameter op “Pedal” zetten.
AfterT (alleen voor de Treble- en Orchestra-
sectie)
Het diskantklavier genereert ook aftertouchcommando’s.
Aftertouch wordt in de regel gebruikt voor tijdelijke wijzi-
gingen van het volume, de klankkleur of de toonhoogte (de
gewenste functie moet u op het ontvangende instrument
instellen). Een slim gebruik hiervan biedt tal van expres-
sieve mogelijkheden.
Daar staat echter tegenover dat aftertouchcommando’s in
de regel voor een hoop data zorgen, zodat het editen van
andere MIDI-commando’s op een externe sequencer veel
omslachtiger wordt. Bovendien nemen de songbestanden
dan onnodig veel plaats in.
Verder doen veel klanken/parts van externe MIDI-instru-
menten aanvankelijk niets met deze data, zodat u vaak een
hoop gegevens voor niets doorseint. Daarom raden wij aan
deze parameter in de regel op “Off” te zetten en alleen “On”
te kiezen, als u de aftertouch van het diskantklavier echt
wilt benutten.
Instellingen via MIDI archiveren (Bulk Dump)
V-Accordion
r
75
Instellingen via MIDI archiveren (Bulk Dump)
MIDI kunt u tevens voor het zenden en ontvangen van geheugeninstellingen van de FR-7/FR-5 naar een extern MIDI-
apparaat (en vice versa) gebruiken.
Instellingen met een sequencer archiveren
Met deze parameter kunt u de inhoud van één of alle Set-
geheugens naar een tweede FR-7 of FR-5, een externe
sequencer, computer of datafiler doorseinen. Zendt ze niet
naar een ander instrument (digitale piano, synthesizer),
omdat dat geen enkel effect heeft. Dat komt omdat de instel-
lingsdata speciale MIDI-commando’s zijn, die telkens maar
door één model (of modelfamilie) worden begrepen. Dit soort
commando’s heet “systeemexclusief” of gewoon “SysEx”. Door
ze naar een tweede FR-7/FR-5 te zenden, kunt u de registra-
ties van uw V-Accordion naar het instrument van een vriend,
collega of leerling “kopiëren”.
Zelfs een sequencer of datafiler weet niet waar de gegevens
op slaan en voert ze dus niet uit. Hij neemt ze alleen op.
Daarna hoeft u maar de weergave van de sequencer of data-
filer te starten om de instellingen weer naar de FR-7/FR-5
door te seinen.
(1) Verbind de MIDI OUT-aansluiting van de FBC-7 met de
MIDI IN-connector van de sequencer/computer.
Zie blz. 66 voor een tekening. Bovendien moet u de FR-7/
FR-5 natuurlijk op de FBC-7 aansluiten.
Opgelet: De computer moet voorzien/aangesloten zijn van/op
een geschikte interface.
(2) Als u met een computer werkt, moet u het sequencer-
programma nu starten.
(3) Maak een nieuwe song aan of open er één die nog geen
data bevat.
(4) Maak (of selecteer) een nieuw spoor aan.
Het MIDI-kanaal van dat spoor is van geen belang. U moet
er echter wel voor zorgen dat de sequencer/computer
SysEx-data ontvangt. Indien nodig, moet u het betreffende
MIDI-filter dus uitschakelen (zie de handleiding bij de
sequencer of software).
(5) Schakel de MIDI Echo- (of Soft Thru) functie van de
sequencer uit.
Als dat te omslachtig is, kunt u de aansluiting van de MIDI-
kabel op de MIDI OUT-connector van de sequencer/compu-
ter verbreken. Op die manier voorkomt u dat de sequencer
de pas ontvangen SysEx-data meteen weer naar de FR-7/
FR-5 doorseint, wat problemen zou kunnen veroorzaken.
(6) Maak het aangemaakte of gekozen spoor klaar voor de
opname.
Opgelet: Het verdient aanbeveling het tempo van de sequen-
cer/het programma niet te wijzigen. De meeste sequencers/
programma’s hanteren de tempowaarde = 120. Houden zo
(of anders moet u zorgen dat de gewijzigde tempowaarde
samen met de data wordt opgeslagen).
(7) Om de instellingen van één enkele Set (9.8 Bulk Dump
SET) te archiveren moet u die Set met de SET
[√][®]
-
knoppen van de FR-7/FR-5 kiezen.
(8) Houd de
[EXIT÷JUMP]
-knop van de FR-7/FR-5 even inge-
drukt en druk vervolgens op register
[9]
.
Bepaal nu of u één of alle Sets gaat archiveren: druk op
register
[7]
(9.7 Bulk Dump ALL) of
[8]
(9.8 Bulk Dump SET).
Het display antwoordt nu met:
Alvorens op toer e.d. te gaan kiest u het best “ALL” om een
veiligheidskopie van alle Sets aan te maken. Kies “SET” om
alleen de instellingen van de Set door te seinen, die in het
betreffende nummer worden gebruikt. Dan worden de
instellingen van de laatst gekozen Set doorgeseind.
(9) Start de opname op de sequencer/computer.
Wacht tot de aftel (één of twee maten) afgelopen is en…
(10) Druk op
[MENU÷WRITE]
van de FR-7/FR-5 om de over-
dracht van de bulkdata te starten.
Het display antwoordt nu met:
Druk op
[EXIT÷JUMP]
, als u de instellingen toch niet wilt
doorseinen.
(11) Wacht tot de volgende boodschap verschijnt en stop dan
de opname van de sequencer.
(12) Geef de “song” (die alleen maar data bevat) een naam en
schrijf hem weg naar de harde schijf of een diskette.
Verderop wordt uitgelegd hoe u de data later naar de FR-7/
FR-5 terugzendt.
Bulkdata (terug) naar de FR-7/FR-5 zenden
De FR-7/FR-5 zendt niet alleen SysEx-data naar externe appa-
raten (zie hierboven) – hij ontvangt ze ook. De FR-7/FR-5 kan
zelfs verschillende bulktypen ontvangen:
Complete Sets, die alle interne Set-geheugens overschrij-
ven. Als u de momenteel in de FR-7/FR-5 opgeslagen Sets
niet wilt verliezen, moet u ze eerst archiveren (zie blz. 75).
Eén Set: in dit geval kunt u zelf bepalen waar de ontvangen
Set-data moeten worden opgeslagen.
of
of
MIDI-functies | Instellingen via MIDI archiveren (Bulk Dump)
76
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
(1) Verbind de MIDI IN-aansluiting van de FBC-7 met de
MIDI OUT-connector van de sequencer/computer.
Zie blz. 66 voor een tekening. Bovendien moet u de FR-7/
FR-5 natuurlijk op de FBC-7 aansluiten.
Opgelet: De computer moet voorzien/aangesloten zijn van/op
een geschikte interface.
(2) Als u met een computer werkt, moet u het sequencer-
programma nu starten.
(3) Laad de song met de data die u wilt doorseinen.
(4) Zorg ervoor dat de sequencer SysEx-data zendt.
Zie diens handleiding voor meer details.
Opgelet: Alvorens een groep van 40 Sets (“ALL”) naar de FR-7/
FR-5 te zenden moet u even nadenken of u de momenteel
intern opgeslagen data nog nodig hebt. Door namelijk een “ALL
DATA”-bestand door te seinen overschrijft u alle externe instel-
lingen.
(5) Start de weergave van het databestand of de song op
uw sequencer e.d.
Het display antwoordt nu met:
Opgelet: Wanneer u een “ALL DATA”-bestand naar de FR-7/
FR-5 zendt, moet u wachten tot de “WRITE COMPLETE”-bood-
schap verschijnt alvorens de weergave van de sequencer te
stoppen. Doet u dat namelijk niet, dan kan het gebeuren dat de
FR-7/FR-5 gewoon niet meer werkt. In dat geval moet u hem
initialiseren (zie “Laden van de fabrieksinstellingen” op blz. 78).
(6) Stop de weergave van uw sequencer.
Als u maar één Set naar de FR-7/FR-5 hebt doorgestuurd,
beeldt het display nu de volgende boodschap af.
Deze boodschap betekent dat de betreffende data zich in
het tijdelijke geheugen van de FR-7/FR-5 bevinden en dat u
ze handmatig moet opslaan, als de FR-7/FR-5 ze moet ont-
houden. Een op deze manier ontvangen Set is maar
beschikbaar tot u een andere (interne) Set kiest.
Als u de Set later nog eens nodig hebt, moet u hem dus
opslaan. Hebt u hem maar tijdelijk nodig, dan kunt u hier
“NO” kiezen. De FR-7/FR-5 hanteert dan de geluiden (en
MIDI-instellingen), die hij van de computer ontvangen
heeft, maar hij “vergeet” ze weer, wanneer u hem uitscha-
kelt of een andere Set kiest.
“YES” wordt automatisch geselecteerd. Om uw wijzigingen
op te slaan moet u zoals verderop beschreven tewerk gaan.
(Is dat niet nodig, dan draait u aan de
[DATA÷ENTER]
-
regelaar om “NO” te kiezen en drukt u vervolgens op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar.)
Om de Set-data op te slaan:
(7) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar. Het display ant-
woordt nu met:
(8) Draai aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om een geheugen
(1~40) voor de ontvangen Set te kiezen.
De data in het gekozen geheugen worden dan overschre-
ven.
(9) Druk op de
[WRITE]
-knop om uw wijzigingen op te slaan.
Het display bevestigt dit even:
In bepaalde gevallen zou het display de volgende bood-
schap kunnen afbeelden. Ze betekent dat de SysEx-data
onvolledig zijn of dat het controlegetal fout is (of ont-
breekt).
Druk op
[EXIT÷JUMP]
om terug te gaan naar de hoofdpa-
gina, zorg dat de sequencer de data iets trager zendt en
probeer het opnieuw. Biedt dit geen uitkomst, dan moet u
het verzonden databestand controleren.
of
Varia
V-Accordion
r
77
Instellingen met de WRITE-functie opslaan
Tijdens het editen van de MENU-functies wordt u in de regel gevraagd of u de zopas doorgevoerde wijzigingen wilt
opslaan. Misschien herinnert u zich dat u ook kunt beslissen die wijzigingen niet op te slaan (“NO”), wat handig kan zijn,
als u nog niet precies weet of de nieuw versie inderdaad beter is dan de vorige.
De WRITE-functie op de hierna getoonde displaypagina
geldt alleen voor de registers, die u momenteel
gebruikt. Als u bv. de instellingen van het laatst geëdite
diskantregister nog niet hebt opgeslagen, mag u pas een
ander diskantregister kiezen, als u een besluit hebt geno-
men. Anders gaan uw wijzigingen namelijk verloren (en in
dat geval verdwijnt de “E” naast het “Treble”-veld van de
“WRITE”-pagina).
M.a.w., u kunt
[1]
niet editen, het niet opslaan, dan register
[2]
editen, het niet opslaan e.d. In dit voorbeeld gaan de
wijzigingen van register
[1]
verloren, zodra u register
[2]
kiest (zelfs al hebt u nog niets aan dit laatste gewijzigd).
Dit geldt tevens voor de Bass-, Free Bass-, Orchestra Bass-
en Orchestra-sectie.
Houd bovendien in de gaten dat de Bass/Free Bass/Orches-
tra/Orchestra Bass-registers automatisch worden gekozen,
wanneer de Link-functie (blz. 43) actief is. Een dergelijke
omschakeling wist de wijzigingen van de daarvóór geëdite
registers, als u besliste om ze niet op te slaan toen de FR-7/
FR-5 dit voorstelde.
De Bass- en Free Bass-sectie kunnen niet samen worden
gebruikt. Door de telkens andere mode te kiezen (bv. Free
Bass i.p.v. Bass) alvorens eventuele wijzigingen op te slaan
verliest u eventuele wijzigingen.
(1) Houd de
[MENU÷WRITE]
-knop zo lang ingedrukt tot de
volgende displaypagina verschijnt:
Op deze pagina verschijnt naast alle secties, die niet opge-
slagen wijzigingen bevatten, een “E” (voor “edit”). Dat “E”-
symbool geldt uitsluitend voor het momenteel gekozen
register (Treble, Bass/Free Bass, Orchestra of Orchestra
Bass).
De sectie, wiens MENU-parameter u vóór het oproepen van
deze pagina het laatst gekozen had, is al geselecteerd. In
het voorbeeld hierboven werden alle secties gewijzigd. En
de laatst geëdite parameter maakt deel uit van de TREBLE-
groep.
Opgelet: Als er geen “E”-symbolen worden afgebeeld, hoeft er
niets te worden opgeslagen. U kunt deze pagina dan ook verla-
ten door opnieuw op [EXIT÷JUMP] te drukken.
Opgelet: Vervolg met stap (7) voor de opslag van de Global-
instellingen; voor de Orchestra-, Orchestra Bass- en Set Com-
mon-parameters moet u nu naar stap (6) gaan.
(2) Draai aan de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de sectie te
kiezen wier instellingen u wilt opslaan.
De mogelijkheden luiden:
Global—Instellingen van 1. Tuning, 8. System en 10.
MIDI.
Treble—Instellingen van het Treble-register, d.w.z. de 2.
Treble Edit-groep.
Bass—De 3. Bass Edit- of 4. Free Bass Edit-instellingen.
Set Com—De 7. Set Common-instellingen.
Orchest—De 6. Orchestra Edit-instellingen.
Orch Bs—De 5. ORC Bass Edit-instellingen.
(3) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om naar een pagina
te springen waar u een naam kunt geven aan uw instel-
lingen.
Deze functie is enkel voor de volgende parametergroepen
beschikbaar: 2. Treble Edit, 3. Bass Edit en 4. Free Bass Edit.
(Zie “7.7 Name” op blz. 59 voor het benoemen van een Set.)
(*) U kunt maar één van deze pagina’s kiezen. Dit is afhan-
kelijk van de momenteel gekozen mode (Bass of Free Bass).
(4) Wijzig, indien nodig, de naam van het net geëdite regis-
ter. (Dat is alleen op de hierboven getoonde pagina’s
mogelijk.)
Zie “Namen invoeren” op blz. 40 voor meer details.
(5) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om naar één van de
volgende pagina’s te springen (niet beschikbaar tijdens
de opslag van de Global-instellingen):
8. Varia
Belangrijke opmerkingen
WRITE gebruiken
(*)
(*)
(*)
(*)
Varia | Laden van de fabrieksinstellingen
78
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
(6) Kies, indien nodig, een andere Set en/of een ander regis-
ter. (Een andere Set kunt u alleen voor de Orchestra-,
Orchestra Bass- en Set Common-instellingen kiezen.)
Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “SET” of
“REGISTER” te kiezen en draai eraan om het nummer (“1~
40” voor SET, “1~14” voor REGISTER) in te stellen.
(7) Druk op de
[MENU÷WRITE]
-knop om uw wijzigingen op
te slaan.
Opgelet: Schakel de FR-7/FR-5 nooit uit, zolang de hierboven
getoonde boodschap wordt afgebeeld om de geheugeninhoud
niet te beschadigen. Zie “Na het inschakelen beeldt de FR-7/
FR-5 de volgende boodschap af” op blz. 80 voor wat u in een
dergelijk geval moet doen.
Het display bevestigt nu even dat de instellingen opgesla-
gen zijn:
Het display keert terug naar de hoofdpagina.
(8) Vervolg met stap (1) hierboven.
Laden van de fabrieksinstellingen
Indien nodig, kunt u op elk moment weer de fabrieksinstellingen van de FR-7/FR-5 laden, wat dan betekent dat uw eigen
Sets en Global-instellingen door de oorspronkelijke gegevens van de FR-7/FR-5 worden vervangen. Alvorens de FR-7/
FR-5 te initialiseren zou u uw instellingen kunnen archiveren (zie blz. 75).
(1) Schakel de FR-7/FR-5 in, terwijl u de
[MENU÷WRITE]
-
knop ingedrukt houdt.
Het display verandert in:
(2) Druk op de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om de FR-7/FR-5 te
initialiseren (“YES” wordt automatisch gekozen).
Wilt u de FR-7/FR-5 toch niet initialiseren, dan draait u aan
de
[DATA÷ENTER]
-regelaar om “NO” te kiezen en drukt u
er vervolgens op.
Als u “YES” kiest en op de
[DATA÷ENTER]
-knop drukt,
bevestigt het display even dat de V-Accordion geïnitiali-
seerd is:
Nu klinkt de FR-7/FR-5 weer zoals bij levering.
Verhelpen van storingen
V-Accordion
r
79
Verhelpen van storingen
Dit hoofdstuk bevat een aantal punten die u moet nagaan en eventueel verhelpen, wanneer de FR-7/FR-5 niet lijkt te
doen wat u ervan verwacht. Kunt u het probleem hiermee niet oplossen, dan neemt u het best contact op met uw Rol-
and-dealer.
Het display is niet of maar slecht leesbaar
Als u de informatie in het display nauwelijks kunt lezen,
moet u de “8.1 LCD Contrast”-instelling (blz. 60) wijzigen.
U hoort niets
Hebt u de [VOLUME]-regelaar helemaal naar de
kleine stip gedraaid?
Stel een grotere waarde in.
Hebt u de [BALANCE]-regelaar helemaal naar één
kant gedraaid?
Wijzig de instelling en probeer het opnieuw.
Beweegt u de balg, terwijl u noten speelt?
De Treble- en Bass/Free Bass-sectie klinken maar, wanneer
u tijdens het spelen de balg indrukt en uittrekt (net zoals op
een akoestische accordeon).
Hebt u de FR-5 op een externe versterker aange-
sloten?
De FR-5 bevat geen luidsprekers en moet daarom op een
externe versterker worden aangesloten. U zou echter ook
een hoofdtelefoon kunnen gebruiken.
Hebt u de audiokabels op de juiste connectors
aangesloten?
Als dat het geval is, moet u nagaan of de externe verster-
ker, het mengpaneel e.d. ingeschakeld is. Controleer ook
even of de kabels eventueel defect zijn.
Geen stroom
Hebt u de bijgeleverde (FR-7) batterij verwij-
derd?
Installeer hem weer. Anders moet u de FR-7 op de bijgele-
verde FBC-7 aansluiten.
Hebt u het deksel van het batterijvak van de
FR-7/FR-5 weer geïnstalleerd?
U kunt de FR-7/FR-5 pas inschakelen, als u dat gedaan hebt
(blz. 34). Bovendien moet u alle schroeven goed aan-
draaien.
Hebt u de FR-5 op de FBC-7 aangesloten?
Als u een FR-5 bezit en geen optionele batterij gekocht
hebt, kunt u nooit zonder FBC-7.
De FR-7/FR-5 reageert niet op de gespeelde
noten
Misschien hebt u voor één of alle secties “Ext.
Seq. Playback” gekozen.
Die secties reageren dan alleen op MIDI-commando’s van
andere instrumenten. Schakel de “Ext. Seq. Playback”-func-
tie uit (blz. 70).
Beweegt u de balg, terwijl u noten speelt?
De Treble- en Bass/Free Bass-sectie klinken maar, wanneer
u tijdens het spelen de balg indrukt en uittrekt (net zoals op
een akoestische accordeon).
Bepaalde parameters zijn niet beschikbaar
Bevindt de FR-7/FR-5 zich momenteel in de
“Easy”-mode?
In die mode zijn alleen de belangrijkste parameters beschik-
baar. Kies de “Full”-mode (blz. 18).
Beeldt de FR-7/FR-5 een waarschuwing af dat
een parameter of sectie niet beschikbaar is?
Zoiets betekent dat de sectie uitstaat. Daarom zijn de bijbe-
horende parameters niet beschikbaar. Schakel de sectie in
en probeer het opnieuw.
Eén sectie klinkt vals
Hebt u “1.5 Scale Assign” maar aan één sectie toegewezen?
Kies “ALL” en probeer het opnieuw (blz. 39).
Problemen i.v.m. de basknoppen
Waarom zijn er maar drie akkoordrijen naast de
basknoppen?
Omdat u de “8.5 Bass & Chord Mode”-parameter op “3 Bass
Rows” gezet hebt (blz. 61). Kies “2 Bass Rows”.
Waarom kan ik met de basknoppen geen vermin-
derde akkoorden spelen?
Omdat u de “8.5 Bass & Chord Mode”-parameter op “3 Bass
Rows” gezet hebt (blz. 61). Kies “2 Bass Rows”.
In de Free Bass-mode spelen de basknoppen de
foute noten.
Wellicht hebt u de “8.6 Free Bass Mode”-instelling gewij-
zigd. Kies het systeem dat het best bij uw manier van spe-
len past (blz. 61).
In de Free Bass-mode werken maar de helft van
de basknoppen.
De “STATUS”-functie van de “4.2 Register”-parameter han-
teert dezelfde instelling (“High” of “Low”) voor beide ton-
gen (of “Off” voor één van beide en “High”/“Low” voor de
andere). Kies complementaire instellingen (“High” voor de
ene, “Low” voor de andere) of zet minstens één van beide
op “Whole” (blz. 49).
Waarom verandert de Orchestra-mode, wanneer
ik een ander diskantregister kies?
Omdat u de Link met de Treble-sectie geactiveerd en
bovendien een “MODE” voor de “2.13 Orchestra Link”-para-
meter geprogrammeerd hebt. Kies “---” (blz. 43).
Mijn instellingen zijn veranderd
Hebt u de boodschap m.b.t. de opslag van uw
instellingen naast u neergelegd?
Als dat zo is, hebt u sindsdien waarschijnlijk een andere
mode (bv. Free Bass i.p.v. Bass) of een ander register geko-
zen. De eerder doorgevoerde wijzigingen werden dan ook
gewist.
U kunt telkens maar één register editen. Als u een ander
register kiest alvorens de wijzigingen van het vorige regis-
ter op te slaan (door “NO” te selecteren), worden de wijzi-
Varia | Verhelpen van storingen
80
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
gingen weer gewist. Verder mag u de FR-7/FR-5 niet uit-
schakelen c.q. een andere Set kiezen, als er nog wijzigingen
zijn die u wilt bewaren: sla ze eerst op.
Hebt u een “Link” geprogrammeerd?
Als u de Bass-, Free Bass-, en/of Orchestra-instellingen wij-
zigt zonder ze op te slaan en vervolgens een ander Treble-
register kiest, terwijl de Link-functie actief is, selecteert de
FR-7/FR-5 andere instellingen voor de verbonden secties.
Uw wijzigingen werden dus gewist.
Hebt u de “SET COMMON”-parameters opgeslagen?
In dat geval worden alleen de overkoepelende Set-parame-
ters bewaard dus niet de instellingen van de verschillende
registers.
Hebt u een “Noise”-instelling gewijzigd?
Als u “ALL” voor “2.1 Reed Type” selecteert en vervolgens
het tongtype wijzigt, past de “2.5 Valve Noise”-instelling
zich automatisch aan het nieuwe tongtype aan. Werkt u
liever met een ander soort bijgeluid, dan moet u dat als
laatste kiezen.
Als u “ALL” voor “3.1 Reed Type” selecteert en vervolgens
het tongtype wijzigt, past de “3.5 Reed Growl”-instelling
zich automatisch aan het nieuwe tongtype aan. Daarom is
het slimmer eerst het tongtype en pas daarna een ander
gromgeluid te selecteren. Dit geldt tevens voor “4.4 Button
Noise” en “4.1 Reed Type”.
Zijn de effectparameters plots veranderd?
Elke effectprocessor (Reverb, Chorus, Delay) bevat een
“Macro”-parameter (blz.56 en 58) die niet alleen een ander
effecttype, maar ook geschikte instellingen daarvoor selec-
teert. Tijdens het kiezen van een andere Macro gaan de
instellingen van het vorige effecttype verloren.
Problemen i.v.m. MIDI
Ik heb de “Ext. Seq. Playback”-mode gekozen,
maar de betreffende sectie reageert niet op
MIDI-commando’s.
Komt het MIDI-kanaal van die sectie overeen met het
zendkanaal van het externe apparaat (blz. 69)? Kies nooit
“Off” voor een sectie die MIDI-commando’s moet ontvan-
gen.
Welke MIDI-kanalen hanteert de FR-7/FR-5 aan-
vankelijk?
Zie de tabel op blz. 67.
Het MIDI-kanaal klopt, maar de betreffende sec-
tie zendt geen noten.
Waarschijnlijk hebt u de betreffende “Note”-parameter op
“Off” gezet (blz. 72).
De FR-7/FR-5 kiest geen andere klank, wanneer de
sequencer programmanummers doorseint. Ik had de
FR-7/FR-5 nochtans voor de opname van de betref-
fende nummers gebruikt.
U kunt ook programmanummers naar een extern instru-
ment zenden, die buiten het bereik van de FR-7/FR-5-regis-
ters (1~14 voor Treble, 1~7 voor Bass/Free Bass/Orch. Bass,
1~22 voor Orchestra) liggen. Dergelijke “overdreven” pro-
grammanummers negeert de FR-7/FR-5 gewoon, wanneer
u ze (bv. van een sequencer) zendt.
Ik vind de MIDI-aansluitingen van mijn FR-7/
FR-5 niet.
De FR-7/FR-5 heeft geen MIDI-aansluitingen. U moet hem
met de bijgeleverde 19-pin-kabel op de FBC-7 aansluiten
(blz. 66).
De FR-7/FR-5 ontvangt de speciaal voor hem
opgenomen MIDI-commando’s niet.
De “Ext. Seq. Playback”-parameter van de betreffende sec-
ties staat op “Off”. Die moet u activeren, wanneer u de
FR-7/FR-5 als MIDI-klankbron wilt gebruiken (blz. 70).
Alle instellingen van de FR-7/FR-5 zijn veranderd.
U hebt waarschijnlijk een “Bulk”-bestand met instellingen
voor 40 Sets (“ALL”) naar de FR-7/FR-5 doorgeseind. De
instellingen van dat bestand hebben uw vorige instellingen
overschreven. Die instellingen kunt u helaas niet herstellen.
Archiveer de interne instellingen alvorens bulkdata naar de
FR-7/FR-5 te zenden (blz. 75).
De externe sequencer beeldt voortdurend een
“MIDI Buffer Overflow”-boodschap af
De balg zendt teveel data tegelijk (omdat zijn data op vijf
kanalen tegelijk worden verzonden). Kies een andere instel-
ling (“Medium” of “Low”). De resolutie is dan weliswaar
grover, wat eventueel duidelijk hoorbare trappen oplevert,
maar tenminste kan uw sequencer de data opnemen. Zie
“MIDI-bufferproblemen verhelpen” op blz. 71.
Tijdens de opslag van data beeldt de FR-7/FR-5
de volgende boodschap af
Ze betekent dat de data niet naar het interne geheugen
van de FR-7/FR-5 konden worden weggeschreven. Druk op
[EXIT÷JUMP]
om deze pagina te verlaten. WAARSCHU-
WING: u keert nu terug naar de hoofdpagina. Kies geen
ander register of Set. Probeer eerst uw instellingen met de
WRITE-functie op te slaan (blz. 77). Als de hierboven
getoonde boodschap opnieuw verschijnt, moet u contact
opnemen met uw Roland-dealer om de FR-7/FR-5 te laten
nakijken.
Na het inschakelen beeldt de FR-7/FR-5 de vol-
gende boodschap af
U hebt de FR-7/FR-5 uitgeschakeld, terwijl hij data aan het
opslaan was (misschien is hij ook gewoon uitgegaan,
omdat de batterij uitgeput was). Als u hem opnieuw
inschakelt, probeert hij zoveel mogelijk te herstellen. Even-
tueel laadt hij echter ook data van het betreffende
fabrieksgeheugen. Hoe dan ook: u moet waarschijnlijk
sommige (of alle) instellingen opnieuw programmeren.
Specificaties
V-Accordion
r
81
Specificaties
Klavieren
Rechterhand: 41 toetsen, pianotype (aanslaggevoelig,
aftertouch)
Linkerhand: 120 aanslaggevoelige basknoppen,
Modes: Standard, Free Bass, Orch.Bass
Balg
Pneumatische detectie van de balgdruk (druksensor met
hoge resolutie)
Klankbron
Polyfonie: 128 stemmen
Golfvormen (ROM): 32MB aan golfvormen
Klanken: 40 programmeerbare accordeonsets met telkens
14 Treble-, 7 Bass-, 7 Free Bass-registers, 7 orkestbasklan-
ken en 22 orkestgeluiden.
Melodievoetmaten: 7
Basvoetmaten: 5
Akkoordvoetmaten: 3
Free Bass-voetmaten: 2
PBM (Physical Behavior Modeling)
Bijgeluiden: ‘Flapperen’ van de stilvallende tongen, sluiten
van de ventielen, klikken van de knoppen
Simulaties van de afzonderlijke tongen: hysteresedrempel,
expressiecurve, drukgevoelig filter, drukgevoelige toon-
hoogtebeïnvloeding
Golfvormomschakeling voor de tongen: via de balgaccele-
ratie & de herhalingssnelheid van de noten
Musettestemming
Voorgeprogrammeerde microstemmingen: 16 (Off, Dry,
Classic, F-Folk, American L/H, North Europe, German L/H, D-
Folk L/H, Alpine, Italian L/H, French, Scottish)
Effecten
Reverb (galm): 8 typen, chorus: 8 typen,
Delay: 10 typen, Rotary-effect voor ‘orkestrale’ orgelklan-
ken (traag/snel)
“Cassotto”- en “Sordina”-simulatie
Bedieningsorganen
Regelaars: Volume, Treble/Bass balance, Reverb, Chorus,
Delay, waarde-invoer: [DATA÷ENTER]
Bedieningsknoppen: 14 diskantregisters + Master +
Orchestra, 7 basregisters
Knoppen voor de navigatie: UP/DOWN, MENU/WRITE, EXIT/
JUMP
Andere knoppen: SET UP/DOWN, SORDINA ON/OFF, POWER
Display
Grafisch LCD, 48 x 84, verlicht
Uitgangsvermogen (FR-7)
2 x 25W RMS
Luidsprekers (FR-7)
2x10cm-luidsprekers (neodymium-magneten), 2 tweeters
Varia
Aansluitingen op het instrument: HEADPHONE-connector
(stereo), OUTPUT-connectors (stereo), multiconnector (naar
externe FBC-7 voeding/pedalenbak/batterijlader)
Voeding: oplaadbare Ni-Mh-accu (24V-4500mAh) (optie
voor de FR-5)
Externe FBC-7 voeding/batterijlader: AC 117 V, AC 230 V,
AC 240 V (50/60 Hz), AC 220 V (60 Hz)
Opgenomen vermogen: 96W
Afmetingen (mm): 423 (B) x 528 (D) x 275 (H) mm
Gewicht: FR-7: 11,7kg, FR-5: 9,5kg
Bijgeleverde accessoires
Externe FBC-7 voeding/batterijlader: 5 programmeerbare
voetschakelaars (SET UP/DOWN, REGISTER UP/DOWN,
SUSTAIN), multikabel (naar accordeon), aansluiting voor
zwelpedaal, MIDI IN/OUT/THRU-connectors, OUTPUT-con-
nectors (L/Mono, R), aansluiting voor het opladen van bat-
terijen, netaansluiting
Handleiding
Stroomkabel
Referentiekappen voor de basknoppen
19-pin multikabel
Accordeondoek
Draagriemen
Batterij (FR-7)
Opties
Tas voor de accordeon
Batterij (voor FR-5, wisselstuk voor de FR-7)
Tas voor de pedalenbak
Varia | Parameteroverzicht
82
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
Parameteroverzicht
VOLUME EN EFFECTEN
BALANCE De aanvankelijke waarde wordt bepaald door de fysieke stand van de regelaar. De centrale waarde is “0”. Het instel-
bereik bedraagt 0~64, ongeacht het feit of de pijl op BASS, dan wel op TREBLE wijst.
REVERB De aanvankelijke waarde wordt bepaald door de stand van de fysieke regelaar. Instelbereik: 0~127
CHORUS De aanvankelijke waarde wordt bepaald door de stand van de fysieke regelaar. Instelbereik: 0~127
DELAY De aanvankelijke waarde wordt bepaald door de stand van de fysieke regelaar. Instelbereik: 0~127
MENU VAN DE FULL-MODE (alle parameters)
1. TUNING
1.1 Master Tune* Value 415.3Hz~440.0Hz~466.2Hz
1.2 Transpose Value F# -6, G -5, Ab -4, A -3, Bb -2, B -1, C 0, C#1, D2, Eb3, E4, F5
1.3 Scale* Type Equal (Off), User 1, User 2, User 3, Arabic1, Arabic2, Just Major, Just Minor, Pythagorean, Mean-
Tone, Werckmeister, Kirnberger
Key C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B
1.4 Scale Edit* Type User 1, User 2, User 3
Tune Note C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B
Tune Value -64~0~63 voor elke noot
1.5 Scale Assign* Part Treble, Orchestra, Treb&Orch, Bass&Chord, ALL
2. TREBLE EDIT
2.1 Reed Type Foot ALL, 16', 8', 8'-, 8'+, 4', 5-1/3', 2-2/3'
Type Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio,
Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Trikitixa
2.2 Register Foot 16', 8', 8'-, 8'+, 4', 5-1/3', 2-2/3'
Status Off, On, On-Cassotto
2.3 Reed Volume Value 16', 8', 8'-, 8'+, 4', 5-1/3', 2-2/3'
Level Off, –30~Std~30
2.4 Treble Octave Value -1, 0, 1
2.5 Valve Noise Type Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio,
Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Trikitixa
Level Off, -30~Std~30
2.6 Musette Detune Type Off, Dry, Classic, F-Folk, American_L, American_H, North_Eur, German_L, D-Folk_L, Italian_L,
German_H, Alpine, Italian_H, D-Folk_H, French, Scottish
2.7 Bellows Detune Type Off, Low, Standard, High
2.8 Reverb Send Level 0~127
2.9 Chorus Send Level 0~127
2.10 Delay Send Level 0~127
2.11 Aftertouch Pitch Mode Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4 Up, 1/2 Up Pitch
2.12 Bass Link Bass No Link, Bass 1~Bass 7, Free 1~Free 7
Orc.Bass No Link, Acoustic, Bowed, Fingered, Fretless, Picked, Tuba, TubaMix
2.13 Orchestra Link Register No Link, 1A Trombone, 1B Trumpet, 2A TenorSax, 2B AltoSax, 3A Clarinet, 3B Oboe, 4A Harmo-
nica, 4B MuteHarm, 5A Violin, 5B Pizzicato, 6A Flute, 6B PanFlute, 7A HighLand, 7B Zampogna,
8A PercOrgan, 8B JazzOrgan, 9A RotOrgan, 9B TremOrg, 10 ScatVoice, 11 Mandolin, 12AcGuitar,
13 AcPiano
Mode ----, Solo, Dual, Low, High
2.14 Treble MIDI TX Boodschap &
waarde
Note [On,Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [Off, 0~127], CC 32 [Off, 0~127], PC [Off, 1~128], Volume
[Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus [Off, 0~127], Velocity [On, 1~127],
Express [Off, Bellows, Pedal], AfterT. [On,Off]
3. BASS EDIT
3.1 Reed Type Foot ALL, 16', 8', 8'-4', 4', 2'
Type Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio,
Tradition, Steierische, Trikitixa
Parameteroverzicht
V-Accordion
r
83
3.2 Register Foot 16', 8', 8'-4', 4', 2'
Status Off, Bass, Chord, Bass&Chord
Opmerking: na keuze van 16’ of 8’ kan de “Status” alleen “Off” of “Bass” luiden. Na keuze van 8-4’,
4’ of 2’ kan de “Status” alleen “Off”, “Chord” of “Bass&Chord” luiden.
3.3 Reed Volume Value 16', 8', 8'-4', 4', 2'
Level Off, –30~Std~30
3.4 Button Noise Type Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio,
Tradition, Steierische, Trikitxa
Level Off, -30~Std~30
3.5 Reed Growl Type Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio,
Tradition, Steierische, Trikitixa
Level Off, -30~Std~30
3.6 Bellows Detune Type Off, Low, Standard, High
3.7 Reverb Send Level 0~127
3.8 Chorus Send Level 0~127
3.9 Delay Send Level 0~127
3.10 Bass MIDI TX Boodschap &
waarde
Note [On,Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [Off, 0~127], CC 32 [Off, 0~127], PC [Off, 1~128], Volume
[Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus [Off, 0~127], Velocity [On, 1~127],
Express [Off, Bellows, Pedal]
3.11 Chord MIDI TX Boodschap &
waarde
Note [On,Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [Off, 0~127], CC 32 [Off, 0~127], PC [Off, 1~128], Volume
[Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus [Off, 0~127], Velocity [On, 1~127],
Express [Off, Bellows, Pedal]
4. FREE BASS EDIT
4.1 Reed Type Foot ALL, 16', 8'
Type Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio,
Tradition, Steierische, Trikitixa
4.2 Register Foot 16', 8'
Status Off, Low, High, Whole
4.3 Reed Volume Foot 16', 8'
Level Off, –30~“Std”~30
4.4 Button Noise Type Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio,
Tradition, Steierische, Trikitixa
Level Off, -30~Std~30
4.5 Reed Growl Type Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio,
Tradition, Steierische, Trikitixa
Level Off, –30~Std~30
4.6 Bellows Detune Type Off, Low, Standard, High
4.7 Reverb Send Level 0~127
4.8 Chorus Send Level 0~127
4.9 Delay Send Level 0~127
4.10 Free Bass MIDI TX Boodschap &
waarde
Note [On,Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [Off, 0~127], CC 32 [Off, 0~127], PC [Off, 1~128], Volume
[Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus [Off, 0~127], Velocity [On, 1~127],
Express [Off, Bellows, Pedal]
5. ORC BASS EDIT
5.1 Lowest Note Lowest Note E=28, F=29, F#=30, G=31, Ab=32, A=33, Bb=34, B=35, C=36
5.2 Orc Bass Release Time Release Time 0~63
5.3 Orc Bass Volume Level Uit, –30~Std~30
5.4 Reverb Send Level 0~127
5.5 Chorus Send Level 0~127
5.6 Delay Send Level 0~127
5.7 Orc Bass MIDI TX Boodschap &
waarde
Note [On,Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [Off, 0~127],CC 32 [Off, 0~127], PC [Off, 1~128], Volume
[Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus [Off, 0~127], Velocity [On, 1~127],
Express [Off, Bellows, Pedal]
6. ORCHESTRA EDIT
6.1 Orchestra Octave Value –1~0~1
6.2 Orchestra Volume Level Uit, –30~Std~30
Varia | Parameteroverzicht
84
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
6.3 Bellows Detune Type Off, Low, Standard, High
6.4 Reverb Send Level 0~127
6.5 Chorus Send Level 0~127
6.6 Delay Send Level 0~127
6.7 Aftertouch Pitch Mode Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4 Up, 1/2 Up
6.8 Orchestra MIDI TX Boodschap &
waarde
Note [On,Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [Off, 0~127], CC 32 [Off, 0~127], PC [Off, 1~128], Volume
[Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus [Off, 0~127], Velocity [On, 1~127],
Express [Off, Bellows, Pedal], AfterT. [On,Off]
7. SET COMMON
7.1 Reverb Macro Type Type Room1, Room2, Room3, Hall1, Hall2, Plate, Delay, Panning Dly
Level 0~127
7.2 Reverb Parameters Parameters Character [0~7], Pre-LPF [0~7], Time [0~127], Level [0~127], DlyFback [0~127], Pre-DlyT. [0~127]
7.3 Chorus Macro Type Macro Type Chorus1, Chorus2, Chorus3, Chorus4, FBackChr, Flanger, ShortDelay, ShortDlyFB
7.4 Chorus Parameters Parameters Pre-LPF [0~7], Level [0~127], Feedback [0~127], Delay [0~127], Rate [0~127], Depth [0~127],
Chr>Rev [0~127], Chr>Dly [0~127]
7.5 Delay Macro Type Type Delay1, Delay2, Delay3, Delay4, PanDelay1, PanDelay2, PanDelay3, PanDelay4, Delay>Rev,
PanRepeat
7.6 Delay Parameters Parameters Pre-LPF [0~7], Level [0~127], Time L(%) [4%~500%], Time C(ms/s) [0.1~1000], Time R(%) [4%~
500%], Level L [0~127], Level C [0~127], Level R [0~127], Feedback [-64~0~63], Dly>Rev [0~127]
7.7 Name Tekens Zie de tabel verderop.
7.8 Master Bar Recall Register 1~14
7.9 Icon Bitmap 1~40 presets
8. SYSTEM
8.1 LCD Contrast* Value 1~7 (Fabrieksinstelling: 5)
8.2 Parameter Access Mode Easy, Full
8.3 Bellows Curve* Type Fixed Low, Fixed Med, Fixed High, X-Light, Light, Standard, Heavy, X-Heavy
8.4 Pedal Controller* Switch 1~5
Assign Set Up, Set Down, Regist Up, Regist Dwn, Treble Sust, Bass Sust, Chord Sust, Orch.Sust, OrchBs
Sust, Orch.On/Off, Start/Stop, Intro, Fill Up, Fill Down, Ending, Set 1~40, Register 1~14 apart voor
elke schakelaar
8.5 Bass & Chord Mode* Type 2 Bass Rows, 3 Bass Rows
8.6 Free Bass Mode* Type minor 3rd, Bajan, Fifth, N.Europe
8.7 Stereo Width* Type -1~-63, Full
8.8 Auto Power OFF* Type Disabled, 10 min., 15 min., 20 min.
8.9 Startup* Type Set [1~40], Bass Link [On/Off], Orch Link [On/Off],
Assign 1~40 alleen voor Set type, On/Off
8.10 Startup Name* Name 8 tekens [________ aanvankelijk]
8.11 Orch. Bass Touch Value Off, Low, Medium, High, Bellows
9. UTILITY
9.1 Battery Status Adapter, Recharging, NO BATTERY
9.2 Copy ALL Effects From Set 1~40
To Set 1~40
9.3 Copy Reverb From Set 1~40
To Set 1~40 Beschikbare tekens
9.4 Copy Chorus From Set 1~40
To Set 1~40
9.5 Copy Delay From Set 1~40
To Set 1~40
9.6 Copy SET From Set 1~40
To Set 1~40
9.7 Bulk Dump ALL Op WRITE drukken om te zenden
9.8 Bulk Dump SET Op WRITE drukken om te zenden
9.9 Restore SET Voorgepr. Sets 1~40
(alleen voor Bass en Free Bass)
Voorgeprogrammeerde Sets
V-Accordion
r
85
Voorgeprogrammeerde Sets
Demosongs
10. MIDI
10.1 RealTime RX-TX Part Treble (1), Bass/Free (2), Chord (3), Orchestra (4), OrcBass (5), Basic Ch (13)
RX-TX * Off, 1~16 (voor elke part instelbaar)
10.2 Ext. Seq. Playback* Part Treble, Bass-Chord, Orchestra
Value On, Off (voor elke part instelbaar)
10.3 Bellows TX Resolution* Value High, Medium, Low
(*) zijn Global-parameters
#GETOONDE NAAM
Opgelet: #1~17: Copyright ©2004 Roland Europe Spa. Alle rechten voorbehouden.
#18~21: Copyright ©2004 fèbbre. Alle rechten voorbehouden.
Ongeoorloofd gebruik van deze demosongs voor andere doeleinden dan de privé-sfeer vormt een inbreuk op de wetgeving.
Opgelet: De data van de demosongs worden niet naar de MIDI OUT-connector gezonden.
SONGTITEL VERTOLKER
01 OldPARIS Walking in old Paris by S. Scappini Sergio Scappini
02 “I” FOLK Carnival in Venice - Traditional Sergio Scappini
03 BANDNEON Passionate Red Rose by S. Scappini Sergio Scappini
04 “D” FOLK Bezaubernder Sinaklia by S. Scappini Sergio Scappini
05 NAPLES O Sole Mio - Traditional Sergio Scappini
06 CLASSIC Sonata in C Maj by D. Scarlatti Sergio Scappini
07 ALPINE Edelweiss by S. Scappini Sergio Scappini
08 TEX MEX Mexican Hat Dance - Traditional Luigi Bruti
09 BAROQUE Smells from Toccata by J. S. Bach Sergio Scappini
10 CAPRICCIO Capriccio 13 by N. Paganini Sergio Scappini
11 GarageTNGO Salvador by L. Bruti Luigi Bruti
12 JAZZ Scattered Jazz by S. Scappini Sergio Scappini
13 BellwSHAKE Figaro by G. Rossini Sergio Scappini
14 CELTIC Trinity Knots by L. Bruti Luigi Bruti
15 MUSETTE Rêve d’amour by L. Bruti Luigi Bruti
16 CAJUN Sugar cane by L. Bruti Luigi Bruti
17 DiatFOLK To my beloved teacher by S. Scappini Sergio Scappini
18 9th Bossa 9th Bossa by Yoshiaki Sato Yoshiaki Sato
19 Sng FarEast Song from Far East by Yoshiaki Sato Yoshiaki Sato
20 ZakZak Funk Zak-Zak Funk by Yoshiaki Sato Yoshiaki Sato
21 O&B 4Beat O&B 4Beat by Yoshiaki Sato Yoshiaki Sato
01 CONCERTO
02 CLASSIC
03 JAZZ
04 “I” FOLK (Italian Folk)
05 “D” FOLK(German Folk)
06 “F” FOLK(French Folk)
07 “SP” FOLK(Spanish Folk)
08 BallROOM
09 BANDNEON
10 ALPINE
11 CAJUN
12 TEX MEX
13 OldPARIS
14 CiaoROME
15 DiatFOLK
16 STUDIO
17 TRDITION
18 BAROQUE
19 ROMANTIC
20 CONCERTN
21 SCOTTISH
22 IRISH
23 CELTIC
24 XLowReed
25 HalfVALV
26 FUTURE
27 MUSETTE
28 BASSOON
29 MASTER
30 EXAMPLES
31 EMPTY
32 EMPTY
33 EMPTY
34 EMPTY
35 EMPTY
36 EMPTY
37 EMPTY
38 EMPTY
39 EMPTY
40 V-Set
MIDI-implementatie | Demosongs
86
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
1. Received data
Channel Voice Messages
Note off
Note on
Control Change
The value specified by a Control Change message is not reset by a Program
Change, etc.
Bank Select (Controller number 0, 32)
Only for Free Bass.
Expression (Controller number 11)
This adjusts the volume of a Part. It can be used independently from Volume
(CC07) messages. Expression messages are used for musical expression within
a performance, e.g., expression pedal movements, crescendo and decrescendo.
Hold 1 (Controller number 64)
Program Change
Channel Pressure
System Realtime Messages
Active Sensing
When Active Sensing is received, the FR-7/FR-5 starts monitoring the intervals of
all further messages. While monitoring, if the interval between messages exceeds
420 ms, the same processing will be carried out as when All Sounds Off, All Notes
Off and Reset All Controllers are received, and message interval monitoring will
be halted.
Start
When an FA message is received from an external MIDI device such as sequen-
cer, the FR-7/FR-5 sends all necessary MIDI information for a song header setup:
Treble, Orchestra, Bass/Free, Orchestra Bass, sound setup.
System Exclusive Messages
The System Exclusive Messages received by the FR-7/FR-5 are messages related to Data
Set (DT).
Data Set 1 DT1 (12H)
The amount of data that can be received at one time depends on the type of data,
and data will be transmitted from the specified starting address and size.
Data larger than 256 bytes must be divided into packets of 256 bytes or less, and
each packet must be sent at an interval of about 20ms.
2. Transmitted data
Channel Voice Messages
Note off
Note on
Control Change
Bank Select (Controller number 0, 32)
Volume (Controller number 7)
Volume messages are used to adjust the volume balance of each Part.
9. MIDI-implementatie
Status 2nd byte 3rd byte
8nH kkH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
kk = note number: 00H~7FH (0~127)
vv = note off velocity: 00H~7FH (0~127)
Status
2nd byte 3rd byte
9nH kkH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
kk = note number: 00H~7FH (0~127)
vv = note on velocity: 01H~7FH (1~127)
Status
2nd byte 3rd byte
BnH 00H mmH
BnH 20H llH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
mm = Bank number MSB: 00H~7FH
ll = Bank number LSB: 00H~7FH
Status
2nd byte 3rd byte
BnH 0BH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Expression: 00H~7FH (0~127)
Status
2nd byte 3rd byte
BnH 40H vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Control value: 00H~7FH (0~127)
00H~63H= Off/64H~7FH= On
Status 2nd byte
CnH ppH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
pp = Program number: 00H~0DH: Treble Register 1~14
00H~15H: Orchestra Register 1~22
00H~06H: Bass/FreeBass/Orch.Bass
Register 1~7
00H~27H: Set 1~40
Status
2nd byte
DnH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Channel Pressure: 00H~7FH (0~127)
Status
FEH
Status
FAH
Status Data byte Status
F0H iiH, ddH, ......,eeH F7H
F0H: System Exclusive Message status
ii = ID number: An ID number (manufacturer ID) to indicate the manufacturer
whose Exclusive message this is. Rolands manufacturer ID is
41H.
dd,...,ee = data: 00H~7FH (0~127)
F7H: EOX (End Of Exclusive)
Status
Data byte Status
F0H 41H, dev, 42H, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH,
ffH, sum
F7H
Byte Explanation
F0H Exclusive status
41H ID number (Roland)
10H Device ID
00H Model ID #1 (FR-7/FR-5 V-Accordion)
7CH Model ID #2 (FR-7/FR-5 V-Accordion)
12H Command ID (DT1)
aaH Address MSB: upper byte of the starting address of
the data to be sent
bbH Address: upper middle byte of the starting address of
the data to be sent
ccH Address: lower middle byte of the starting address of
the data to be sent
ddH Address LSB: lower byte of the starting address of
the data to be sent
eeH Data: the actual data to be sent. Multiple bytes of data
are transmitted in order starting from the address.
:: ::
ffH Data
sum Checksum
F7H EOX (End of Exclusive)
Status
2nd byte 3rd byte
8nH kkH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
kk = note number: 00H~7FH (0~127)
vv = note off velocity: 00H~7FH (0~127)
Status
2nd byte 3rd byte
9nH kkH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
kk = note number: 00H~7FH (0~127)
vv = note on velocity: 01H~7FH (1~127)
Status
2nd byte 3rd byte
BnH 00H mmH
BnH 20H llH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
mm = Bank number MSB: 00H~7FH
ll = Bank number LSB: 00H~7FH
Status
2nd byte 3rd byte
BnH 07H vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Volume: 00H~7FH (0~127), Initial value = 64H (100)
MIDI-implementatie
V-Accordion
r
87
Pan (Controller number 10)
Expression (Controller number 11)
This adjusts the volume of a Part. Expression messages are used for musical ex-
pression within a performance, e.g., expression pedal movements, crescendo and
decrescendo.
Hold 1 (Controller number 64)
Effect 1 (Reverb Send Level) (Controller number 91)
This message adjusts the Reverb Send Level of each Part.
Effect 3 (Chorus Send Level) (Controller number 93)
Program Change
Channel Pressure
System Realtime Messages
Active Sensing
Start
Stop
System Exclusive Messages
The System Exclusive Messages transmitted by the FR-7/FR-5 are messages related to Data
Set (DT).
Data Set 1 DT1 (12H)
The amount of data that can be transmitted at one time depends on the type of
data, and data will be transmitted from the specified starting address and size.
Data larger than 256 bytes will be divided into packets of 256 bytes or less, and
each packet will be sent at an interval of about 20ms.
3. Bulk Dump
4. Programmakeuze-commando’s
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 0AH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = pan: 00H~40H~7FH (Left~Center~Right),
Initial value = 40H (Center)
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 0BH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Expression: 00H~7FH (0~127)
Status
2nd byte 3rd byte
BnH 40H vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Control value: 00H~7FH (0~127)
00H~63H= Off/64H~7FH= On
Status
2nd byte 3rd byte
BnH 5BH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Reverb Send Level: 00H~7FH (0~127), Initial value = 28H (40)
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 5DH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Chorus Send Level: 00H~7FH (0~127), Initial value = 00H (0)
Status 2nd byte
CnH ppH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
pp = Program number: 00H~7FH: program no. 1~128
Status
2nd byte
DnH vvH
n = MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Channel Pressure: 00H~7FH (0~127)
Status
FEH Transmitted about every 250ms.
Status
FAH This message is transmitted when a footswitch of FBC-7 Pedal,
programmed as Start/Stop, is pressed.
Status
FCH This message is transmitted when a footswitch of FBC-7 Pedal,
programmed as Start/Stop, is pressed.
Status
Data byte Status
F0H iiH, ddH, ......,eeH F7H
F0H: System Exclusive Message status
ii = ID number: An ID number (manufacturer ID) to indicate the manufacturer
whose Exclusive message this is. Rolands manufacturer ID is
41H.
dd,...,ee= data: 00H~7FH (0~127)
F7H: EOX (End Of Exclusive)
Status
Data byte Status
F0H 41H, dev, 42H, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH,
ffH, sum
F7H
Byte Explanation
F0H Exclusive status
41H ID number (Roland)
10H Device ID
00H Model ID #1 (FR-7/FR-5 V-Accordion)
7CH Model ID #2 (FR-7/FR-5 V-Accordion)
12H Command ID (DT1)
aaH Address MSB: upper byte of the starting address of
the data to be sent
bbH Address: upper middle byte of the starting address of
the data to be sent
ccH Address: lower middle byte of the starting address of
the data to be sent
ddH Address LSB: lower byte of the starting address of
the data to be sent
eeH Data: the actual data to be sent. Multiple bytes of data
are transmitted in order starting from the address.
:: ::
ffH Data
sum Checksum
F7H EOX (End of Exclusive)
Bulk Dump allows you to transmit a large amount of data at once, and is conve-
nient for storing settings for the entire unit on a computer or sequencer.
The FR-7/FR-5 is able to transmit and receive a SET.
BANK SELECT PROGRAM
CHANGE REGISTER
MSB CC00 LSB CC32
TREBLE REGISTER RX SET RX (PC)
-- -- 1 Bassoon 1 CONCERTO
-- -- 2 Bandon 2 CLASSIC
-- -- 3 Cello 3 JAZZ
-- -- 4 Harmon 4 I FOLK
-- -- 5 Organ 5 D FOLK
-- -- 6 Accord 6 F FOLK
-- -- 7 Violin 7 SP FOLK
-- -- 8 Master 8 BallROOM
-- -- 9 Musette 9 BANDNEON
-- -- 10 Celeste 10 ALPINE
-- -- 11 Tremolo 11 CAJUN
-- -- 12 Clarinet 12 TEX MEX
-- -- 13 Oboe 13 OldPARIS
-- -- 14 Piccolo 14 CiaoROME
ORCHESTRA REGISTER RX 15 DiatFOLK
-- -- 1 Trombone 16 STUDIO
-- -- 2 Trumpet 17 TRDITION
-- -- 3 Tenor Sax 18 BAROQUE
-- -- 4 Alto Sax 19 ROMANTIC
-- -- 5 Clarinet 20 CONCERTN
-- -- 6 Oboe 21 SCOTTISH
-- -- 7 Harmonica 22 IRISH
-- -- 8 Mute Harm 23 CELTIC
-- -- 9 Violin 24 XLowReed
-- -- 10 Pizzicato 25 HalfVALV
-- -- 11 Flute 26 FUTURE
-- -- 12 Pan Flute 27 MUSETTE
-- -- 13 HighLand 28 BASSOON
-- -- 14 Zampogna 29 MASTER
-- -- 15 PercOrgan 30 EXAMPLES
-- -- 16 JazzOrgan 31 EMPTY
-- -- 17 RotOrgan 32 EMPTY
-- -- 18 TremOrg 33 EMPTY
-- -- 19 ScatVoice 34 EMPTY
-- -- 20 Mandolin 35 EMPTY
-- -- 21 AcGuitar 36 EMPTY
-- -- 22 AcPiano 37 EMPTY
BASS REGISTER RX 38 EMPTY
012 39 EMPTY
024 40 EMPTY
0 3 8-4
0416/8/8-4/4/2
058/4/2
0616/8/8-4
0716/2
FREE BASS REGISTER RX
1 1 low
1 2 high
1 3 low+high
1 4 lw+hglow
1 5 lwlow+hi
1 6 highlw+h
1 7 lowhigh
ORCH BASS REGISTER RX
-- -- 1 Acoustic
-- -- 2 Bowed
-- -- 3 Fingered
-- -- 4 Fretless
-- -- 5 Picked
-- -- 6 Tuba
-- -- 7 Tuba Mix
Status
Data byte Status
MIDI-implementatie | MIDI-implementatietabel
88
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
MIDI-implementatietabel
[V-Accordion] Datum: Januari 2004
Model: FR-7/FR-5 Versie: 1.00
Function... Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
Default
Changed
1~16
1~16, Off
1~16
1~16, Off
5 parts: 1= Treble, 2= Bass/
Free Bass, 3= Chord,
5= Ochestra Bass, 4= Orchestra
1 logical part: 13= Basic Ch for Set
change
Mode
Default
Message
Altered
Mode 3
*****
*****
Mode 3
*****
Note
Number True Voice
0~127 *1
*****
0~127
0~127
Velocity
Note ON
Note OFF
O*1
O
O
O
After
Touch
Keys
Chs
X
O*1
X
O
Pitch Bend X X
Control
Change
0,32
7
10
11
64
91
93
O*1
O*1
O*1
O*1
O*1
O*1
O*1
O
X
X
O
O
X
X
Bank Select
Volume
Panpot
Expression
Hold 1
Reverb Send
Chorus Send
Program
Change True #
O*1
0~127
O
0~39
Program Number 1~128
transmitted
Recognized: 1~40:
1~14: Treble Registers
1~7 Bass
1~7 Free Bass
1~7 Orchestra Bass
1~22 Orchestra
1~40 Sets
System Exclusive O O *3
System
Common
Song Position Pointer
Song Sel
Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
Clock
Commands
X
X*1
X
O*4
Aux
Messages
All Sounds Off
Reset All Controllers
Local On/Off
All Notes Off
Active Sense
Reset
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
Notes
*1 O X is selectable
*2 Recognized as M=1 even if M1
*3 SysEx used for Bulk Dump only
*4 Received Start (FA) sends current sound setup
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY
Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 4: OMNI OFF, MONO
O: Yes
X: No
Informatie
V-Accordion
r
89
Voor eventueel noodzakelijke herstellingen kunt u contact opnemen met uw dealer of de distributeur in uw land. Zie in
het tweede geval de adressen hieronder.
10. Informatie
As of August 20, 2004 (ROLAND)
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop(PTY)Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
FAX: (011) 403 1234
Paul Bothner(PTY)Ltd.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 Anhuaxili
Chaoyang District, Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie
Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala
Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2144-3333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
Swee Lee Company
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 6243-9555
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
VIETNAM
Saigon Music
Suite DP-8
40 Ba Huyen Thanh Quan Street
Hochiminh City, VIETNAM
TEL: (08) 930-1969
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE
PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 308 10 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
IRAN
MOCO, INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868)638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-
5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve
Ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi
Siraselviler Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2449624
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
CANADA
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way
Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
ASIA
AFRICA
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
EUROPE
CENTRAL/LATIN
AMERICA
MIDDLE EAST
NORTH AMERICA
Index |
90
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
A
Aanslaggevoeligheid. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
AfterT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Aftertouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PitchDown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
, 54
Akkoord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Alpine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
, 42
American. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
, 42
Arabisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Archiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Auto Power OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
B
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22
Bandoneon . . . . . .41
, 42, 45, 46, 48, 49
Bass
& Chord Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
MIDI TX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Orkest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Paneelfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Batterij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Battery Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bellows
Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Detune . . . . . . . . . . . . . . . 42
, 47, 49, 53
TX Resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Bend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Bourdon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Buigen van noten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Bulk
Dump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Ontvangst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
, 49
C
Cajun . . . . . . . . . . .41, 42, 45, 46, 48, 49
Cancel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
, 27
Cassotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
, 41
CC00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
CC32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Character . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Chord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
, 67
MIDI TX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Chord Sust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
, 64
Macro Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Send . . . . . . . . . . . . . 42
, 47, 50, 52, 54
Classic . . . . . .29
, 41, 42, 45, 46, 48, 49
Classic2 . . . . . . . . 41
, 42, 45, 46, 48, 49
Common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Contrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Copy
All Effects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Delay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Reverb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
D
Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Data Write Error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
, 56, 57, 64
Fback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Macro Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Send . . . . . . . . . . . . . 42
, 47, 50, 52, 54
Demosongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Detune. . . . . . . . . . . . . 28
, 42, 47, 49, 53
D-Folk . . . . . .29
, 41, 42, 45, 46, 48, 49
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
, 60
Doedelzakklanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
, 42
Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dynamiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
, 62
E
Easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Echo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
, 58
Editen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Effect
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Delay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Reverb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Enter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Pedaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ext. Seq. Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
External Battery Charger . . . . . . . . . 32
, 33
F
Fabrieksinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Factory Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
FBC-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Voetschakelaarfuncties . . . . . . . . . . . . .60
Feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
F-Folk . . . . . . .29
, 41, 42, 45, 46, 48, 49
F-Folk2. . . . . . . . . 41
, 42, 45, 46, 48, 49
Fill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Flanger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Foot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
, 48
Free Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Paneelfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
, 42
Full . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
G
German . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 42
Grondtoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Growl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
, 49
H
Hall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
, 49
HighLand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Hoofdpagina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
, 14
I
Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
I-Folk . . . . . . . . . . 41
, 42, 45, 46, 48, 49
In-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Initialiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Instellingen opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Italian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
, 42
J
Jazz. . . . . . . . . . . . 41, 42, 45, 46, 48, 49
Jump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Just. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
K
Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kirnberger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Klankbron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Klaviericoontje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Kopiëren van instellingen. . . . . . . . . . . . .64
L
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
LCD Contrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
, 42
Button Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Gowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reverb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Low. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
, 49
Lowest Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
M
Macro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 56, 58
Master Bar Recall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Master Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Masterbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mean-Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Memory Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
11. Index
V-Accordion
r
91
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 36
MIDI
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Implementatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Kanalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
, 69
Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Secties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
TX. . . . . . . . . . . . . . . . 44
, 47, 50, 52, 54
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
, 43
Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Musette Detune. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
, 42
N
Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59, 62
No Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
, 49
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
North Eur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
, 42
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
O
Octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 53, 73
OldItaly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
, 42
Opladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Orc Bass
MIDI TX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Release Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
, 52
ORC.BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
ORCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
EDIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Orch
Bs Sust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
On/Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Sust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Orchestra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
MIDI TX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Octave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
, 53
Orchestra Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Organetto . . . . . . 41
, 42, 45, 46, 48, 49
Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
P
Pan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Delay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
, 58
Dlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Panelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panpot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Parameter Access. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
PBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Pedal Controller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Personaliseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
PHONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Physical Behavior Modeling. . . . . . . . . . .40
Plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Pre-Dly T.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Pre-LPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Pythagorean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
R
RealTime RX-TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Recovering Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Reed
Growl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
, 49
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
, 45, 48
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
, 46, 49
Register
Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
, 46
Diskant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Free Bass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Voetschakelaars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Release Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Resolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Restore SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
, 64
Macro Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Send . . . . . . . . . . . . . 42
, 47, 50, 52, 54
Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
S
Scale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 38
Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Scottish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
, 42
Send . . . . . . . . . . . . . . . 42
, 47, 50, 52, 54
Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
, 70
Opmerkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Common. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Omschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Programmakeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Voetschakelaars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sordina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Startup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
, 46, 49
Std . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
, 27, 30
Steierische. . . . . . 41
, 42, 45, 46, 48, 49
Stemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
, 38
Stemmingssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Stereo
Positie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Studio . . . . . . . . . 41
, 42, 45, 46, 48, 49
Sustain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
, 60
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
T
TexMex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 42
Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
TO FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Toonaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Toonhoogte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Tradition . . . . . . . 41
, 42, 45, 46, 48, 49
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
, 38
Treble
Bedieningsorganen. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Octave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Orchestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Trikitixa . . . . . . . . 41
, 42, 45, 46, 48, 49
Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
, 41
Reed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
, 48
U
User 1~3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
V
Valve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
, 74
Voetschakelaars . . . . . . . . . . . . . . . . .31
, 60
Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
, 22, 30, 73
Effecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opzwellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Orchestra Bass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Orkest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
, 30, 53
Orkestbas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
W
Warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Werckmeister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Whole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Z
Zampogna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zwelpedaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Index |
92
r
FR-7/FR-5 V-Accordion
NOTICE
AVIS
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
Voor EU-landen
Voor de VS
Voor Canada
Dit product beantwoordt aan de Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC.
602.00.0033 RES 404-04 Printed in Belgium FR-7/FR-5 – OM/E
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Roland-FR-7
  • Vroeger speelde mijn FR-7X alle songs vanaf de USB stick. Nu speelt hij sommige nummers niet meer af. Niet is MP3 en niet in WAV Gesteld op 18-3-2024 om 12:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • misschien de contactjes of spoortjes een keer reinigen, heb ik ook gedaan.
      Het wattenstaafje eerst plat knijpen met een tang anders past hij niet in de stick daarna met een beetje alcohol 100% of een beetje spiritus voorzichtig schoonmaken.
      Succes! Geantwoord op 19-3-2024 om 13:40

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • het geluid van de FR 7 klinkt in het algemeen te schel (scherp) Gesteld op 11-4-2020 om 19:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wie wil mij helpen om mijn Roland Accordeon FR7 te programmeren.
    De gegevens die ik wijzig gaan steeds verloren bij het in-en uitschakelen van het instrument.
    Liefst in de buurt van Leuven of Mechelen.
    Vergoeding is bespreekbaar.

    Alvast bedankt! Gesteld op 9-11-2019 om 21:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • sommige onderdelen is geen probleem (instellingen die voor alle "sets" gelden bijvoorbeeld).
    het herdefiniëren van de sets en deze bewaren is nog niet gelukt maar eerlijk gezegd heb ik er nog niet zoveel tijd aan besteed. als je uw email-adres bezorgt hou ik je verder op de hoogte (stefaan.vanaeken@skynet.be) Geantwoord op 16-1-2020 om 17:24

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • In de handleiding staat niets over de USB.
    Hoe kan ik nummers opnemen en weergeven van de USB. Gesteld op 19-8-2018 om 12:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Een USB moet geplaatst zijn.
      Met mode 8, op deze knop staat REC, kom je in een menue waar je kunt je eigen spel kunt opnemen.
      Met mode 9, playlist kun je met de data knop je nummer selecteren.
      Ik heb wel de Roland FR-7x.
      Succes, Gerrit. Geantwoord op 22-6-2019 om 12:22

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Roland FR-7 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Roland FR-7 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info