532809
61
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
r
Gebruikershandleiding
WAARSCHUWING – om brand of elektrische schok te voorkomen, stelt u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot.
De technologie die wordt gebruikt in de FR-18 diatonic wordt beschermd door het Amerikaanse patent No. 6.946.594.
This product complies with the requirements of European Directive EMC 2004/108/EC.
For EU Countries
Voor EU-Landen
r
ENGLISH ENGLISH
ENGLISH ENGLISH
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland FR-18 diatonische V-Accordion.
De FR-18 diatonic is een verbazingwekkend veelzijdig elektronisch instrument, dat de klanken van een enorme collectie
diatonische accordeons imiteert. Zijn belangrijkste voordeel is dat u in staat bent om klanken, de klavierindeling (tabu-
latuur) en de toonsoort te veranderen, zonder van instrument te hoeven veranderen. Naast het financiële voordeel,
betekent dit ook dat u uw eigen speelstijl en technieken voor een scala aan verschillende muzikale genres kunt gebrui-
ken.
Om optimaal plezier te hebben en volledig gebruik te maken van de FR-18 diatonic, leest u deze gebruikershandleiding
zorgvuldig door.
Over deze handleiding
Lees eerst het hoofdstuk ‘Voordat u begint met spelen’ (p.15) van de gebruikershandleiding. Hierin wordt uitgelegd hoe
de adapter wordt aangesloten, batterijen worden geïnstalleerd en hoe de stroom wordt aangezet. In deze gebruikers-
handleiding wordt alles uitgelegd, van de basisoperaties van de FR-18 diatonic tot meer geavanceerde functies.
Drukafspraken in deze handleiding
Om de operaties zo duidelijk mogelijk uit te leggen, worden de volgende drukafspraken in deze handleiding gebruikt:
Tekst tussen vierkante haakjes [ ] duidt op de naam van een knop of drukknop. Voorbeeld: de [USER PROG] knop.
Regels die met ‘NOTE ’ beginnen, zijn waarschuwingen die u zeker moet lezen.
De nummers van pagina’s waar aanvullende of verwante informatie is te vinden worden zo aangegeven: (p. **).
Lees, alvorens dit instrument te gebruiken, ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ op p.5 en ‘BELANGRIJKE
OPMERKINGEN’ op p.9 door. Daar vindt u namelijk belangrijke tips en een opsomming van wat u wel en niet met de FR-18 diatonic
kunt doen. Bewaar de handleiding goed, teneinde deze later te kunnen raadplegen.
Copyright © 2011 ROLAND EUROPE. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van Roland Europe S.p.a gereproduceerd worden.
Roland is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Roland Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en/of andere landen.
Kenmerken
4
r
V-Accordion FR-18 diatonic
1. Kenmerken
Aanpasbare klavierindeling (tabulatuur) en
toonsoort
Met de FR-18 diatonic heeft u de mogelijkheid om
uw favoriete klavierindeling op eenvoudige wijze te
configureren. U kunt kiezen uit 12 in de fabriek inge-
stelde tabulaturen.
Het is ook mogelijk om de tonaliteit van het instru-
ment te veranderen, zodat u met de FR-18 diatonic in
elke toonsoort kunt spelen. Er zijn 12 verschillende
muzikale toonsoorten, die met één druk op de knop
geselecteerd kunnen worden.
Superrealistische accordeon simulaties
De klanken van de FR-18 diatonic zijn verkregen door
het samplen van traditionele akoestische diatonische
accordeons. Met deze diatonische V-Accordion kunt
u bijvoorbeeld van een traditionele Italiaanse ‘Orga-
netto’ naar een typische ‘Tex-Mex’ klank overschake-
len, zonder van instrument te veranderen.
Andere stemmingssystemen en toonschalen zijn ook
beschikbaar.
Orkest klanken
Acht orkestklanken zijn beschikbaar, en kunnen in
combinatie met traditionele diatonische accordeon-
klanken gebruikt worden – compleet met volledige
balgarticulatie en unieke klaviermodes (Solo, Dual).
Bovendien biedt de FR-18 diatonic drie orkest bas en
orkest akkoordklanken voor de bas en akkoordsecties.
Virtuele toonwiel orgelklanken
Met de FR-18 diatonic kunt u verbazingwekkende
orgelklanken spelen, op bijna dezelfde manier als een
organist die de treble sectie gebruikt. Elke orgelklank
heeft een roterend (Rotary) effect (zowel langzaam
als snel).
Drumgeluiden
U kunt de FR-18 diatonic ook gebruiken voor het spe-
len van eenvoudige drumparts met de linkerhand
(bas en akkoordsecties).
Uitbreiding van klanken
De FR-18 diatonic beschikt over twee interne geheu-
genbanken, waarmee het mogelijk is nieuwe klanken
toe te voegen.
PBM (Physical Behavior Modeling)
De FR-18 diatonic is gebaseerd op Roland’s geluids-
generatie technologie genaamd ‘PBM’ (Physical
Behavior Modeling), waarvan het klankresultaat erg
dicht bij de klank van traditionele diatonische accor-
deons komt.
Het digitale voordeel
De FR-18 diatonic bevat alle functies en klanken van
een traditioneel diatonisch instrument, en kan
zodoende een waarlijk natuurlijk gevoel en geluid
overbrengen. Tegelijkertijd biedt het de voordelen die
alleen een elektronisch muziekinstrument kan bie-
den:
U kunt met elke gewenste klavierindeling (tabula-
tuur) en in elke toonsoort spelen.
De mogelijkheid om uit een verscheidenheid aan
klanken te kiezen.
U kunt met een koptelefoon spelen, oftewel zonder
uw buren of familieleden te storen.
Een stabiele stemming na verloop van tijd, en slijt-
vastheid van alle mechanische onderdelen.
Laag totaalgewicht.
Superieure prestatie flexibiliteit
Met de FR-18 diatonic kunt u externe MIDI-compati-
bele instrumenten besturen. De treble knoppen zijn
aanslaggevoelig, terwijl de balg controller meer arti-
culatiemogelijkheden biedt dan welk ander MIDI-kla-
vier, MIDI-blaasinstrument, enz. dat u kent.
Geavanceerde balg respons
U zult genieten van de snelle respons, de hoge gevoe-
ligheid en nauwkeurige detectie van de open/sluit
bewegingen van de balg van dit instrument, welke
mogelijk zijn dankzij een nieuw balgdruk detectie
circuit.
Met de balgweerstand regulatieknop kunt u de traag-
heid van de balg aan uw voorkeur aanpassen.
Uw instellingen (User Programs) in een USB-
geheugen opslaan
U kunt uw instellingen (User Programs) opslaan door
een USB-geheugen (apart verkrijgbaar) op de USB-
poort van de FR-18 diatonic aan te sluiten, zodat u
deze op een andere FR-18 diatonic kunt gebruiken of
de instellingen met andere FR-18 diatonic gebruikers
kunt delen.
Bruikbare accessoire
De FR-18 diatonic heeft een compartiment voor
optionele oplaadbare Ni-MH (AA-type) batterijen,
zodat u deze niet op een stopcontact hoeft aan te
sluiten. Overweeg de aanschaf van dit soort batte-
rijen (u heeft er acht nodig) als u op een podium
speelt.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
V-Accordion FR-18 diatonic
r
5
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
Maak het apparaat of de adapter niet open en voer geen
interne modificaties uit.
...................................................................................................................................
Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in
het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe
specifieke instructies in de handleiding staan). Ga voor
alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Centrum of een erkende Roland distributeur die u op de
‘Informatie’ pagina kunt vinden.
...................................................................................................................................
Het apparaat mag nooit geïnstalleerd worden op plaat-
sen die:.
aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoor-
beeld direct zonlicht in een afgesloten voertuig, dichtbij een
warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur of
die
vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes op natte vloe-
ren) of
aan stoom of rook blootstaan, of
aan zout blootstaan, of
aan regen blootstaan of
stoffig of zanderig zijn of
aan een hoge mate van vibratie of schokken onderhevig zijn.
...................................................................................................................................
Zorg dat u de FR-18 diatonic zo plaatst, dat het waterpas
staat en stabiel zal blijven. Plaats het nooit op standaards
die kunnen wiebelen of op hellende oppervlakken.
...................................................................................................................................
Gebruik alleen de adapter die bij het apparaat hoort.
Controleer ook of het lijnvoltage met het ingangsvoltage
overeenkomt, dat op de behuizing van de adapter wordt
vermeld. Andere adapters kunnen een andere polariteit gebruiken
of op een ander voltage zijn ontworpen. Het gebruik daarvan kan
derhalve tot schade, storingen of elektrische schok leiden.
...................................................................................................................................
Gebruik alleen het aan het apparaat bevestigde netsnoer.
Ook mag het bijbehorende netsnoer niet met een ander
apparaat worden gebruikt.
....................................................................................................................................
Buig of draai het netsnoer niet overmatig en plaats er
geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer
beschadigen, elementen kunnen afbreken en kortsluiting
kan ontstaan. Beschadigde snoeren brengen risico’s van brand en
schok met zich mee!
....................................................................................................................................
De FR-18 diatonic, op zichzelf staand of in combinatie
met een versterker en koptelefoon of luidsprekers, kan
geluidsniveaus produceren die permanent gehoorsverlies
kunnen veroorzaken. Gebruik het apparaat niet gedurende langere
tijd op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Indien u last
heeft van enig gehoorsverlies of een piep in de oren, moet u het
apparaat niet meer gebruiken en een oorarts raadplegen.
....................................................................................................................................
Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stop-
contact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw
handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
een erkend Roland distributeur, te vinden op de ‘Informatie’
pagina, indien:
De adapter, het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
Er rook of een ongewone geur optreedt
Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen, of
Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat
is geworden), of
Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of een duide-
lijke verandering in werking laat zien.
....................................................................................................................................
HET
APPARAAT
OP
EEN
VEILIGE
MANIER
GEBRUIKEN
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Over de symbolen
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
6
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar mate-
riaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank,
enz.) in de FR-18 diatonic terechtkomen.
...................................................................................................................................
In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene
toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die
essentieel zijn voor een veilige bediening van de FR-18
diatonic op te volgen. .
...................................................................................................................................
Bescherm de FR-18 diatonic tegen zware schokken.
(Laat het apparaat niet vallen!)
...................................................................................................................................
Steek het netsnoer van de FR-18 diatonic niet in een
stopcontact waar een buitensporig aantal andere appa-
raten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzich-
tig bij het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid
stroom die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag
nooit de stroom classificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer
overschrijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het
snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten. .
...................................................................................................................................
Voordat u de FR-18 diatonic in het buitenland gaat
gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper, het
dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend
Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina.
...................................................................................................................................
De batterijen mogen nooit worden verhit, uit elkaar
gehaald of in vuur of water gegooid worden.
...................................................................................................................................
Stel batterijen nooit aan overmatige hitte, zoals fel
zonlicht, vuur, en soortgelijke bronnen bloot.
...................................................................................................................................
Onjuiste behandeling van batterijen, oplaadbare batte-
rijen of een batterijlader kan lekkage, oververhitting,
brand of explosie veroorzaken. Voor gebruik moet u alle
voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de batterijen, oplaad-
bare batterijen of de batterijlader lezen en strikt opvolgen.
Wanneer oplaadbare batterijen en een lader worden gebruikt, mag
alleen de door de fabrikant gespecificeerde combinatie van
oplaadbare batterijen en oplader worden gebruikt.
Het apparaat en de adapter dienen zo geplaatst te wor-
den dat hun locatie of positie de benodigde ventilatie
niet belemmert.
...................................................................................................................................
Als u de adapter in het apparaat of een stopcontact
steekt of eruit haalt, houdt u deze altijd bij de stekker van
de adapter vast.
...................................................................................................................................
U dient de adapter met enige regelmaat uit het stopcon-
tact te halen en deze schoon te maken met een droge
doek om stof en andere opeenhopingen tussen de vorken
van de stekker uit te halen. Ook haalt u de stekker uit het stopcon-
tact wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt zal
worden. Ophoping van stof tussen de twee stekkers kan slechte
isolatie veroorzaken, dat tot brand kan leiden.
...................................................................................................................................
Probeer het in de war raken van snoeren te voorkomen.
Tevens dienen alle snoeren buiten het bereik van kinderen
te blijven.
....................................................................................................................................
Ga nooit op het apparaat zitten of staan en plaats er
geen zware objecten op.
....................................................................................................................................
Raak de behuizing van de adapter of zijn stekkers nooit
met natte handen aan, als u deze in dit apparaat of een
stopcontact steekt of eruit haalt
....................................................................................................................................
Voordat u het apparaat verplaatst, verwijdert u de adap-
ter en alle snoeren van externe apparaten.
....................................................................................................................................
Voordat u het apparaat schoonmaakt zet u de stroom uit
en haalt u de adapter uit het stopcontact (zie p.15).
....................................................................................................................................
Wanneer u onweer in uw omgeving verwacht, haalt u de
adapter uit het stopcontact.
....................................................................................................................................
Wanneer op onjuiste wijze gebruikt, kunnen batterijen,
oplaadbare batterijen of de batterijlader exploderen of
gaan lekken, en schade of verwondingen veroorzaken. In
het belang van de veiligheid leest en neemt u de vol-
gende voorzorgsmaatregelen in acht.
Volg de installatie-instructies voor batterijen zorgvul-
dig op, en zorg dat u de juiste polariteit in acht neemt.
Gebruik nieuwe batterijen niet samen met gebruikte.
Bovendien mogen verschillende types batterijen niet gemengd
worden.
Verwijder de batterijen wanneer het apparaat gedurende lan-
gere tijd niet gebruikt zal worden.
Als een batterij heeft gelekt, gebruikt u een zacht stuk stof of
keukenpapier om alle resten van de vloeistof uit het batterij-
compartiment weg te vegen. Installeer dan nieuwe batterijen.
Om huidontsteking te voorkomen moet u zorgen dat de batte-
rijvloeistof niet met uw handen of huid in aanraking komt.
Wees uitermate voorzichtig zodat de vloeistof niet in de buurt
of in uw ogen terechtkomt. Als er vloeistof in de ogen terecht is
gekomen, spoelt u het betreffende gebied direct met water.
Bewaar batterijen nooit samen met metalen objecten zoals bal-
pennen, kettingen, haarspelden, enz.
....................................................................................................................................
Gebruikte batterijen moeten weggegooid! worden vol-
gens de voorschriften voor het veilig verwijderen van dit
soort afval in uw regio.
....................................................................................................................................
Bewaar de meegeleverde knopdoppen op een veilige
plaats buiten het bereik van kinderen, zodat ze niet per
ongeluk door hen ingeslikt kunnen worden.
....................................................................................................................................
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
V-Accordion
r
7
1. Kenmerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Belangrijke opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Een eerste blik op de FR-18 diatonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
De secties van de FR-18 diatonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Regelaar voor balgweerstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Paneelbeschrijvingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Treble bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Voordat u gaat spelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Voorbereidingen om te gaan spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De adapter aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Batterijen installeren en verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Energiebesparing functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De FR-18 diatonic op een versterker, mengpaneel, enz. aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De banden bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bas riem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De adapter en/of MIDI-kabel vastzetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De FR-18 diatonic verpersoonlijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De stroom aan en uitzetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
De stroom aanzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
De stroom uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Een koptelefoon gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. De demosongs beluisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. Sets gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Klanken selecteren en spelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Treble sectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Klanken voor de rechterhand selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
De ORCHESTRA/ORGAN modus selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De Treble sectie in stappen van octaven transponeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bas en akkoordsectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accordeonklanken voor de linkerhand selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Orkestklanken voor de linkerhand selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Orkestklanken voor de bassectie en de akkoordsectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Secties die u niet nodig heeft uitzetten (Mute functie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Drum/percussieklanken spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Een Drum Set selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9. Meer over enkele praktische functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Hoe de diverse secties in balans worden gebracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
De Chorus en Reverb-effecten aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
De grondtoon van het klavier veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
De ‘Key’ instelling opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
De configuratie van de klavieren veranderen (Tabulatuur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Een tabulatuur met zijn oorspronkelijke toonsoort selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
De tabulatuur van uw voorkeur opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
De metronoom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
De status van de batterij controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Musette Detune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. De instellingen opslaan (User Programs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
User Program tijdens een uitvoering gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
De huidige instellingen opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Een User Program bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inhoud
8
r
FR-18 diatonic V-Accordion
11. Databeheer via de USB-poort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Een User Program Set in een (optioneel) USB-geheugen opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
User Program sets van een (optioneel) USB-geheugen laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
User Set geheugens van een USB-geheugen laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabulatuur Sets importeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Optionele uitbreidingsklanken importeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12. Functie instellingen bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
De gewenste functie selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Over de indicaties boven de Treble registers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13. Aansluiten op MIDI-apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Een extern MIDI-apparaat op de FR-18 diatonic aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Over MIDI-kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Communicatie via de USB MIDI poort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MIDI-parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
14. Diversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
De fabrieksinstellingen herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
De in de fabriek ingestelde User Set data herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
15. Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
16. Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Tabulaturen (standaard: toonsoort G tenzij anders gespecificeerd). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Demosongs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Klanken die zich in de verschillende Sets bevinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Program Change nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bank Select en Program Change RX/TX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
17. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Belangrijke opmerkingen
V-Accordion FR-18 diatonic
r
9
2. Belangrijke opmerkingen
Naast de onderdelen die bij ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ op p.5 worden genoemd, leest en neemt
u het volgende in acht:
Stroomvoorziening
Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door een
elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer bij te pas
komt (zoals een koelkast, wasmachine, magnetronoven of aircon-
ditioner) of dat een motor bevat. Afhankelijk van de manier
waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de ruis van de stroom-
voorziening veroorzaken dat dit apparaat storingen gaat vertonen
of hoorbare ruis produceert. Wanneer het niet mogelijk is om een
apart stopcontact te gebruiken, plaatst u een ruisfilter tussen dit
apparaat en het stopcontact.
De adapter zal na urenlang onafgebroken gebruik warmte afgeven.
Dit is normaal, en geen reden tot ongerustheid.
Wanneer batterijen geïnstalleerd of vervangen worden, zet u dit
apparaat en andere apparaten die u mogelijk heeft aangesloten
altijd uit. Op die manier kunt u storingen en/of beschadigingen
aan luidsprekers of andere apparaten voorkomen.
Voordat u dit apparaat op andere apparaten aansluit, moeten alle
apparaten worden uitgeschakeld, om storingen en/of schade aan
luidsprekers te voorkomen.
Plaatsing
Wanneer het apparaat in de buurt van eindversterkers (of andere
apparatuur welke grote stroom transformators bevat) wordt
gebruikt, kan ruis worden opgewekt. Om dit probleem te verzach-
ten, verandert u de richting van dit apparaat of plaatst u het ver-
der weg van de storingsbron.
Dit apparaat kan storing in radio en televisieontvangst veroorza-
ken. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvan-
gers.
Ruis kan veroorzaakt worden wanneer draadloze communicatie-
apparaten zoals mobiele telefoons in de buurt van dit apparaat
worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden bij het ontvangen of
starten van een gesprek of tijdens de conversatie. Als u dit soort
problemen ondervindt, dient u deze draadloze apparaten op meer
afstand van dit apparaat gebruiken of uit te zetten.
Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in
de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een
afgesloten voertuig achter en onderwerp het niet aan temperatuur
extremen. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of
verkleuren.
Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwijkende tempe-
ratuur en/of vochtigheid wordt verplaatst, kunnen er waterdrup-
pels (condensatie) binnen in het apparaat worden gevormd. Wan-
neer u het apparaat in deze staat gaat gebruiken, kunnen schade
en storingen ontstaan. Daarom moet u het apparaat, voordat u het
in gebruik neemt, enige uren laten staan totdat de condensatie
volledig is verdampt.
Laat niets boven op het klavier liggen. Dit kan de oorzaak van sto-
ringen zijn, zoals toetsen die geen geluid produceren.
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het opper-
vlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen zijn rubber voeten het
oppervlak doen verkleuren of beschadigen.
U kunt een stukje vilt of doek onder de rubber voeten plaatsen om
dit te voorkomen. Als u dit doet, moet u oppassen dat het apparaat
niet glijdt of per ongeluk wordt verplaatst.
Vermijd het gebruik van insecticiden, parfums, alcohol, nagellak,
spuitbussen, enz. in de buurt van het apparaat. Als er toch vloei-
stof op het apparaat is gelekt, veegt u dit direct met een droge,
zachte doek af.
Onderhoud
Voor het dagelijks schoonhouden van de FR-18 diatonic, gebruikt
u een zachte, droge doek of één die met water licht vochtig is
gemaakt. Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u een doek
met een mild, niet-schurend reinigingsmiddel. Daarna veegt u het
apparaat degelijk met een zachte, droge doek af.
Gebruik geen benzeen, thinner, alcohol of oplosmiddelen, omdat
deze vervorming of kleurverandering kunnen veroorzaken.
Reparaties en data
Wees er op bedacht dat alle data in het geheugen van dit apparaat
verloren kunnen gaan wanneer het apparaat ter reparatie wordt
aangeboden. Sla belangrijke data altijd in een USB-geheugen op of
maak er een notitie van (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt
altijd geprobeerd om het verlies van data te vermijden, maar in
bepaalde gevallen spijt het ons dat de opgeslagen inhoud niet
meer hersteld worden (bijvoorbeeld als het circuit voor de geheu-
gensectie een storing heeft vertoond). Roland S.p.a. is niet aan-
sprakelijk voor dit soort verlies van data.
Voorzorgsmaatregelen voor batterijen (niet
meegeleverd)
De temperatuur waarop batterijen gebruikt kunnen worden, is
afhankelijk van het type batterij dat wordt gebruikt. Raadpleeg de
documentatie behorend bij de batterijen.
Gebruik of bewaar batterijen niet op hoge temperaturen, zoals
sterk direct zonlicht, in auto’s, tijdens warm weer of bij de kachel.
Dit kan lekkage van batterijvloeistof veroorzaken, de werking
nadelig beïnvloeden en de levensduur van de batterij verkorten.
Spat geen schoon of zout water op de batterij en laat de uiteinden
niet vochtig worden. Dit kan hitte veroorzaken en roest op de bat-
terij en zijn uiteinden vormen.
Bewaar de batterijen buiten bereik van baby’s en kleine kinderen.
Sla niet op de batterijen en laat ze niet vallen. Sterke schokken
kunnen leiden tot lekkage van batterijvloeistof, hitte opwekking,
barsten of brand.
Probeer nooit meerdere batterijen parallel aan te sluiten, omdat
dit lekkage van batterijvloeistof, hitte opwekking, barsten of brand
kan veroorzaken.
Verwijder of verander de bescherming van andere onderdelen niet.
Haal de batterijen nooit uit elkaar.
Additional precautions
Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen door een sto-
ring of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar verloren
kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van belangrijke
data te beschermen, raden wij u aan om van tijd tot tijd een reser-
vekopie van belangrijke data die u in het geheugen van het appa-
raat heeft opgeslagen in een USB-geheugen op te slaan.
De inhoud van data die in een USB-geheugen is opgeslagen kan
helaas niet meer hersteld worden nadat deze verloren is gegaan.
Roland Europe S.p.a. is niet verantwoordelijk voor dit soort data-
verlies.
Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere bedieningsknop-
pen van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook
voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behande-
ling kan tot storingen leiden.
Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u
deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze
manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen
van de kabel.
Belangrijke opmerkingen
10
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het volume van
dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kie-
zen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen
om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts
in het bijzonder.)
Wanneer u het apparaat moet transporteren, verpakt u het zo
mogelijk in de originele doos (inclusief schokabsorberend materi-
aal). Anders zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten
gebruiken.
Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik voor
het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden heb-
ben. Bij gebruik van dit soort kabels kan het geluidsniveau extreem
laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties
kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.
Opslagapparaten die op de USB-poort van de
FR-18 diatonic aangesloten kunnen worden
Op de FR-18 diatonic kunnen in de winkel verkrijgbare USB-
geheugens worden aangesloten. Deze zijn verkrijgbaar bij compu-
terwinkels, een winkel waar digitale camera’s worden verkocht,
enz.
Gebruik alleen USB-geheugen van Roland. Een juiste werking kan
niet worden gegarandeerd als een ander USB-geheugen wordt
gebruikt.
Voordat een extern USB-geheugen worden
gebruikt
Steek het USB-geheugen voorzichtig helemaal in de USB-poort
van de FR-18 diatonic, totdat het stevig op zijn plaats zit.
Raak de pinnetjes van de USB-poort van de FR-18 diatonic niet
aan, en zorg ervoor dat ze niet vuil worden.
Bij gebruik van een extern USB-geheugen dient u de volgende
punten in acht te nemen:
Om beschadiging door statische elektriciteit te voorkomen moet
alle mogelijke statische elektriciteit van uw eigen lichaam ont-
laden worden voordat u USB geheugen gaat gebruiken.
De terminals mogen nooit met de vingers worden aangeraakt of
met metaal in aanraking komen.
USB-geheugen niet buigen of laten vallen, en stel het niet aan
sterke trillingen of vibraties bloot.
Bewaar USB-geheugen niet in direct zonlicht of op locaties
zoals afgesloten voertuigen.
Laat USB-geheugen niet nat worden.
Probeer USB-geheugen niet uit elkaar te halen of te wijzigen.
Steek niets anders dan USB-geheugen (bijv. snoeren, munten,
andere apparaten) in de USB-aansluiting van de FR-18 diatonic.
Hierdoor zal de USB-poort van de FR-18 diatonic beschadigen.
Behandel het aangesloten USB-geheugen of de USB-poort van de
FR-18 diatonic niet met overmatige kracht.
Sluit USB-geheugen nooit via een USB-hub op de FR-18 diatonic
aan.
Plaats of verwijder het USB-geheugen nooit terwijl de stroom van
dit apparaat is ingeschakeld. Hierdoor kan de data van het appa-
raat of data in het USB-geheugen beschadigen.
Steek het USB-geheugen voorzichtig helemaal in – totdat het ste-
vig op zijn plaats zit.
Mededeling
Roland en V-Accordion zijn geregistreerde handelsmerken of han-
delsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten van
Amerika en/of andere landen.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een patent
portfolio dat zich bezighoudt met microprocessor architectuur,
ontwikkeld door Technology Properties Limited (TPL).
Roland heeft een licentie voor deze technologie van de TPL Group.
Alle in dit document genoemde productnamen zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eige-
naars.
Een eerste blik op de FR-18 diatonic
V-Accordion FR-18 diatonic
r
11
3. Een eerste blik op de FR-18 diatonic
Laten we eerst kijken hoe de FR-18 diatonic in elkaar zit en hoe hij wordt bediend.
De secties van de FR-18 diatonic
Laten we een blik werpen op de verschillende ‘secties’
van het instrument, om duidelijk te maken hoe de FR-18
diatonic werkt.
A
Hoge register (rechterhand manuaal)
Deze sectie wordt normaalgesproken gebruikt voor
het spelen van de melodie.
Deze sectie is aanslaggevoelig.
B
Bas- en akkoordsectie (linkerhand manuaal)
Deze sectie wordt normaalgesproken gebruikt voor
het spelen van de begeleiding. De bas en akkoord-
secties van de FR-18 diatonic zijn aanslaggevoelig.
C
Balg
De balg is een uitermate belangrijk onderdeel van de
accordeon. De beweging van de balg zorgt voor
expressie en dynamiek.
De balg van de FR-18 diatonic is zo accuraat en toe-
gankelijk, dat u volledige controle over uw uitvoering
heeft.
De weerstand van de balg kan met de weerstand-
regelaar en met de luchtknop worden ingesteld.
Regelaar voor balgweerstand
De FR-18 diatonic is uitgerust met een balgweer-
stand regelaar en luchtknop, waarmee u de weer-
stand van de balg kunt specificeren (de kracht die
benodigd is voor het duwen en trekken daarvan).
Deze bevindt zich naast één van de clips van de balg
en bovenop de luchtknop (waarmee u resterende
lucht kunt laten ontsnappen zonder geluid te produ-
ceren).
Druk op het wiel en draai het met de wijzers van de
klok mee om een sterkere inertie te selecteren.
Druk op het wiel en draai het tegen de wijzers van
de klok in om een lichtere inertie te selecteren.
Druk op één van de twee de luchtknoppen (1, 2)
om de resterende lucht uit de balg te verwijderen,
en deze zonder geluid te sluiten.
Treble register
Bas- en
akkoordsectie
Balg
Balg weerstandregelaar. Druk in
en draai om de weerstand van de
balg te selecteren.
Luchtknoppen: indrukken om
resterende lucht na het spelen
te verwijderen.
A
B
Paneelbeschrijvingen
12
r
V-Accordion FR-18 diatonic
4. Paneelbeschrijvingen
Treble bedieningspaneel
A
USB MEMORY poort
Met de USB MEMORY poort kunt u een USB-geheu-
gen (apart verkrijgbaar) op de FR-18 diatonic aanslui-
ten. Dit kan gebruikt worden om User programma’s
op te slaan en te laden, en om User Sets alsmede
nieuwe klanken en tabulaturen te laden.
OPMERKING
Gebruik een USB-geheugen dat door Roland wordt ver-
kocht. Een juiste werking kan niet gegarandeerd worden als
een ander USB-geheugen wordt gebruikt.
B
ORCH. BASS knop
Met deze knop kunt u de orkest bas modus aan en
uitzetten. Als deze aan is, speelt de bas sectie de
geselecteerde orkestklank.
C
ORCH. CHORD knop
Met deze knop kunt u de orkest akkoord modus aan
en uitzetten. Als deze aan is, speelt de akkoordsectie
de geselecteerde orkestklank.
D
LEFT REGISTER knop
Met deze knop worden de drie basregisters (de grote,
grijze registers) aan de BASS (verlichting uit) of de
CHORD (verlichting aan) sectie toegewezen. Zie p.28
voor details. Hiermee kan ook de batterij status wor-
den gecontroleerd (pagina 34).
E
FUNCTION/SET register
Met dit register kunt u:
Eén van de 12 diatonische accordeontypes (accor-
deon SETs) oproepen. Er zijn vier families.
(FUNCTION modus) toegang tot ‘verborgen’ para-
meter en MIDI-functies verkrijgen, zoals:
‰ instellingen en MIDI-parameters bewerken
‰ octaven veranderen (pagina 27)
F
Treble registers (1~4)
De Treble sectie heeft vier schakelaar (‘registers’),
waarmee u het volgende kunt selecteren:
een diatonisch accordeontype (12 accordeon types
verdeeld over vier families – ‘accordeon sets’).
de gewenste accordeonklank van de geselecteerde
accordeon familie.
het gewenste Orchestra/Organ klank (12 in totaal)
(FUNCTION modus) de gewenste parameterwaarde,
User programma instellingen.
G
ORCHESTRA/ORGAN knop
Met deze knop kunt u de Orchestral/Organ (orkest/
orgel) klanken aan en uitzetten.
H
USER PROGRAM/DEC knop
Met deze knop kunt u:
Het User programma aan en uitzetten.
(FUNCTION modus) parameterwaardes verlagen.
I
DRUMS/DEFAULT knop
Met deze knop kunt u:
De Drums functie (pagina 30) aan en uitzetten.
(FUNCTION modus) de opgeslagen instellingen van
de geselecteerde parameter oproepen.
J
TABLATURE/INC knop
Met deze knop kunt u:
De gewenste tabulatuur instellen.
(FUNCTION modus) parameterwaardes verhogen.
K
KEY/DEMO knop
Met deze knop kunt u:
De toonsoort (Key Note) waarin u de muziek wilt
spelen selecteren.
De demosongs van de FR-18 diatonic beluisteren
(op de knop drukken en ingedrukt houden).
L
POWER knop
Druk op deze knop om de FR-18 diatonic aan (de
knop is verlicht) en uit te zetten (de knop wordt don-
ker).
OPMERKING
Als u de stroom volledig moet uitschakelen (als de bijgele-
verde adapter wordt gebruikt), zet u eerst de [POWER]
schakelaar uit, en dan haalt u de stekker van de adapter uit
het stopcontact.
A
B C
D
E
F G
H
I
J
L
K
M
Opmerking: Naast hun hoofdfunctie (bovenste bijschrift), hebben de meeste knoppen en registers die hier worden getoond een tweede
(soms zelfs en derde) functie (onderste bijschrift), die gewoonlijk in de Functie modus beschikbaar is (zie p.41).
Bas bedieningspaneel
V-Accordion FR-18 diatonic
r
13
M
VOLUME knop
Met deze knop kan het algehele volume ingesteld
worden.
Bas bedieningspaneel
N
Bas registers
Met deze schakelaars kunt u de gewenste bas en
akkoordklanken selecteren. Deze registers lichten niet
op.
Deze bevatten de volgende types (footages) voor
accordeonklanken:
De basregisters worden ook gebruikt om orkest-
klanken voor de bas of akkoordsectie te selecteren.
O
Bas en akkoordknoppen
Deze 18 knoptoetsen worden gebruikt om het vol-
gende te spelen:
Basnoten en akkoorden (zoals op een akoestische
diatonische accordeon).
Orkestrale bas en orkestrale akkoordklanken.
Drumklanken.
Deze zijn aanslaggevoelig.
N
O
Basregisters
Register Bas Akkoord
1 8’ 8’, 4’
2 16’, 8’, 4’ 8’, 4’
3 16’, 8’ 8’, 4’
16’/8’
Volledig akkoord
16’/8’
Akkoord-3^
Paneelbeschrijvingen
14
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Batterij compartiment
Aansluitpaneel
A
DC IN aansluiting
Hier moet de bijgeleverde adapter (PSB-1U) worden
aangesloten. U kunt echter ook acht oplaadbare AA-
type Ni-MH batterijen kopen, en de FR-18 diatonic
zonder de adapter gebruiken.
B
MIDI OUT/IN aansluiting
Deze aansluiting kan gebruikt worden om de FR-18
diatonic op een extern MIDI-apparaat aan te sluiten,
om MIDI-data te ontvangen of verzenden. Als de
‘MIDI OUT/IN’ parameter (zie p.50) op ‘In’ is ingesteld,
speelt de FR-18 diatonic niet, maar ontvangt alleen
MIDI-boodschappen.
C
USB MIDI poort
Deze poort kan op een USB-poort van de computer
worden aangesloten (zie p.48). Gebruik een in de
handel verkrijgbare USB-kabel.
D
OUTPUT L/MONO (TREBLE) & R/MONO (BASS)
aansluitingen
Op deze aansluitingen kunnen een versterker, een
mengpaneel of een in de handel verkrijgbaar draad-
loos systeem worden aangesloten. Indien u beide aan-
sluitingen gebruikt, dan is de uitvoer van de FR-18
diatonic stereo. In dat geval worden de signalen van
de Treble sectie naar de L/MONO aansluiting gestuurd,
terwijl het bas (en akkoord) signaal via de R/MONO
aansluiting wordt verzonden. Als u slechts één
geluidskabel gebruikt (aangesloten op de ‘L’ of de ‘R’
aansluiting), is de uitvoer van de FR-18 diatonic mono.
E
PHONES aansluiting
Hier kan de meegeleverde oortelefoon of een optio-
nele stereo koptelefoon (Roland RH serie) worden
aangesloten.
Als een koptelefoon is aangesloten, zullen de OUTPUT
uitgangen niet gedempt worden.
OPMERKING
Als de bijgeleverde oortelefoon wordt gebruikt, mag het
volume niet te hoog worden ingesteld (d.w.z: hoger dan ’12
uur’) om vervorming te voorkomen.
Belangrijke opmerkingen betreffende behan-
deling FR-18
Nadat een kabel op de FR-18 diatonic is aangeslo-
ten, mag deze nooit op zijn kant worden gezet,
wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Laat de FR-18 diatonic altijd op zijn rubberen voet-
jes staan (en in de corresponderende richting) om
beschadiging van de stekkers (pluggen) te voorko-
men.
Behandel en verplaats de FR-18 diatonic altijd
voorzichtig en let op dat de kabels niet te strak
gespannen staan, om te voorkomen dat de kabels
beschadigen of buigen.
Als u de FR-18 diatonic op uw schoot houdt, moe-
ten de geluids- en adapterkabels tussen uw benen
door worden geplaatst (niet aan de zijkant), om te
voorkomen dat de kabels beschadigen of buigen.
P
Batterij compartiment
Hier installeert u acht in de handel
verkrijgbare oplaadbare AA-type Ni-MH
batterijen (zie pagina 16).
P
A B C D E
Voordat u gaat spelen
V-Accordion FR-18 diatonic
r
15
5. Voordat u gaat spelen
Voorbereidingen om te gaan spelen
De FR-18 diatonic is een elektronisch instrument dat
stroom nodig heeft. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd
hoe u de V-Accordion van stroom voorziet met gebruik
van de meegeleverde adapter of acht in de winkel ver-
krijgbare oplaadbare batterijen (AA-type Ni-MH). Over-
weeg de aanschaf van deze batterijen als u op het
podium speelt.
Bovendien leert u hoe de FR-18 diatonic, aangezien
deze geen ingebouwde luidsprekers heeft, op een extern
versterkingsysteem aangesloten kan worden.
De adapter aansluiten
OPMERKING
Om storingen en/of beschadigingen aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen, draait u het volume altijd helemaal
laag en zet u alle apparaten uit voordat aansluitingen worden
gemaakt.
1.
Draai de [VOLUME] knop helemaal naar de
kleine stip om het volume te minimaliseren.
2.
Sluit het bijgeleverde netsnoer op de adap-
ter aan.
De indicator licht op als u de adapter in een stopcon-
tact steekt.
Plaats de adapter zo, dat de kant met de indicator (zie
illustratie) omhoog wijst, en de kant met de tekst
naar beneden wijst.
OPMERKING
Afhankelijk van uw regio kan het bijgeleverde netsnoer
verschillen van het hierboven getoonde snoer.
OPMERKING
Gebruik alleen de bij het apparaat behorende adapter (PSB-
1U). Controleer of het lijnvoltage met het ingangsvoltage,
dat op de behuizing van de adapter wordt vermeld, over-
eenkomt. Andere adapters gebruiken mogelijk een andere
polariteit of zijn op een ander voltage ontworpen, waar-
door gebruik daarvan tot beschadigingen, storingen of
elektrische schok kan leiden.
3.
Sluit de adapter op de DC IN Jack van de
FR-18 diatonic aan.
4.
Steek het netsnoer in een stopcontact.
Nu de FR-18 diatonic op een muur stopcontact is
aangesloten, kunt u verdergaan met de sectie ‘De
stroom aan en uitzetten’ op p.21. Om de FR-18 diato-
nic met batterijen te gebruiken, kijkt u bij ‘Batterijen
installeren en verwijderen’ op p.16.
OPMERKING
Als de FR-18 diatonic gedurende langere tijd niet gebruikt
wordt, ontkoppelt u de adapter.
OPMERKING
Om de onopzettelijke stroomonderbreking (als de stekker er
per ongeluk wordt uitgetrokken) te voorkomen en om
overbelasting van de adapter Jack te vermijden, verankert u
het netsnoer. Zie ‘de adapter en/of MIDI-kabel vastzetten’
op p.19.
Naar de DC IN aansluiting van de FR-18 diatonic
Adapter
Netsnoer
Naar een stopcontact
Indicator
Naar een stopcontact
Voordat u gaat spelen
16
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Batterijen installeren en
verwijderen
De FR-18 diatonic heeft een compartiment waarin u
acht optionele, oplaadbare AA-type Ni-MH batterijen
(niet meegeleverd) kunt installeren. Op die manier kunt
u het instrument bespelen zonder de bijgeleverde adap-
ter aan te sluiten.
1.
Zet de FR-18 diatonic uit.
2.
Verwijder het deksel van het FR-18 diatonic
batterijcompartiment, door op de twee lipjes
te drukken en het deksel op te lichten.
3.
Plaats acht oplaadbare AA-type batterijen in
het compartiment, waarbij u oplet dat deze
in de juiste richting, volgens de ‘+’ en ‘-’
aanduidingen, worden aangebracht.
4.
Sluit het batterij compartiment van de
FR-18 diatonic.
Opmerking betreffende oplaadbare batterijen
Bepaalde batterijen kunnen meerdere malen worden
opgeladen, voordat deze door nieuwe vervangen moe-
ten worden. Het is normaal dat batterijen toenemend
korter meegaan, naarmate de tijd verstrijkt. Aan het eind
van hun levenscyclus kunnen de batterijen mogelijk nog
maar een uur werken. Dit is echter een geleidelijk proces.
Hoelang de batterijen werken
Nieuwe of geheel opgeladen batterijen dienen minimaal
5.5 uur mee te gaan (voor 2000mAh Ni-MH batterijen)
tijdens voortdurend gebruik.
OPMERKING
Hoewel het gebruik van oplaadbare batterijen zeer goed
mogelijk is, kunnen deze niet worden opgeladen door ze
simpelweg in het FR-18 diatonic compartiment te laten en
de adapter aan te sluiten. U heeft een externe oplader
nodig.
OPMERKING
We adviseren om oplaadbare AA-type Ni-MH batterijen te
gebruiken.
OPMERKING
Als de batterijen worden vervangen, moeten deze op juiste
wijze worden geplaatst (met de juiste polariteit).
OPMERKING
Verwijder de batterijen wanneer de FR-18 diatonic gedu-
rende een langere periode niet gebruikt zal worden.
OPMERKING
De feitelijke levensduur van batterijen varieert, afhankelijk
van de gebruiksomstandigheden, de kwaliteit van de batte-
rijen en het aantal oplaad cycli.
Energiebesparing functie
NOTITIES
Dit apparaat heeft een Auto Power Off functie,
die de stroom automatisch uitschakelt, nadat
een bepaalde tijd is verstreken waarbinnen geen
knoppen zijn bediend.
U kunt de Auto Power Off functie uitschakelen. Meer
over de Auto Power Off functie vindt u bij ‘Auto
Power Off’ op p.46.
De FR-18 diatonic op een versterker, mengpaneel, enz. aansluiten
V-Accordion FR-18 diatonic
r
17
De FR-18 diatonic op een verster-
ker, mengpaneel, enz. aansluiten
De FR-18 diatonic dient op een versterkingssysteem te
worden aangesloten. Als u optionele batterijen gebruikt
en de FR-18 diatonic op een PA systeem of mengpaneel
moet aansluiten, raden wij u aan een in de handel ver-
krijgbaar draadloos systeem te gebruiken, om het
gebruik van overmatig lange aansluitkabels te vermij-
den.
U kunt ook de bijgeleverde oortelefoon of een optionele
koptelefoon (Roland RH serie) gebruiken.
OPMERKING
Om storingen en/of beschadigingen aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen, draait u het volume altijd helemaal
laag en zet u alle apparaten uit voordat aansluitingen worden
gemaakt.
OPMERKING
Als de bijgeleverde oortelefoon wordt gebruikt, mag het
volume niet te hoog worden ingesteld (d.w.z: hoger dan ’12
uur’) om vervorming te voorkomen.
1.
Draai de [VOLUME] knop helemaal naar de
kleine stip om het volume te minimaliseren.
2.
Zet alle apparaten uit.
3.
Sluit de OUTPUT Jacks van de FR-18 diatonic
op de ingangen van het externe apparaat
aan.
Gebruik ongebalanceerde (mono) kabels met 1/4” Jacks
aan de andere kant, zodat deze met de ingangen van het
apparaat waarop u de FR-18 diatonic aansluit overeen-
komen.
OPMERKING
Lees ‘Belangrijke opmerkingen betreffende behandeling FR-
18’ op p.14.
OPMERKING
Als u een mono versterker gebruikt, hoeft u alleen de L/
MONO aan te sluiten.
OPMERKING
Als u een in de handel verkrijgbare draadloze zender
gebruikt, kunnen de uitgangssignalen van de FR-18 diato-
nic vervormen. In dat geval verandert u de volume-instel-
ling van de FR-18 diatonic.
OPMERKING
U kunt ook een koptelefoon (Roland RH serie) gebruiken.
De banden bevestigen
Ga als volgt verder om de banden aan de FR-18 diatonic
te bevestigen:
1.
Pak de riemen uit.
De FR-18 diatonic wordt met twee riemen geleverd,
die elk twee kanten hebben: de bovenkant heeft een
klittenband strip en de klem, en de onderkant heeft
deze niet. Zie onderstaande illustratie:
2.
Plaats de FR-18 diatonic op een stabiel
oppervlak, zoals in de illustratie hieronder
wordt getoond.
3.
Schuif de bovenkant (met het klittenband)
van één riem door de linker houder (zie
illustratie).
OUTPUT
L/MONO (Treble) + R/MONO (Bass)
INPUT
L + R
Gebruik een lange signaalkabel (10m of langer) of een elders verkrijgbaar
draadloos systeem (aanbevolen).
Linker ringhouder
Voordat u gaat spelen
18
r
V-Accordion FR-18 diatonic
4.
Bevestig het bovenste gedeelte van de riem
aan de laag klittenband daaronder.
5.
Sluit de veiligheidsklem zodat de riem niet
los kan komen.
6.
Herhaal stappen [3]~[5] voor de andere riem.
De eindes aan de bovenkant van de riem zien er zo
uit:
7.
Schuif de onderkant van één riem door de
rechter ring (houder), zoals hier wordt
getoond.
8.
Schuif het eind van de riem door het boven-
ste oog van de plastic gesp (zie illustratie).
9.
Draai het einde van de riem om, steek het in
het onderste oog, en trek het strak.
OPMERKING
De lengte kan naar wens worden aangepast.
10.
Schuif de plastic klem over de losse en lange
onderste riem om de riem vast te zetten.
11.
Herhaal stappen [7]~[9] voor het andere
eind van de onderste riem.
Bas riem
De basriem van de FR-18 diatonic (waarmee de balg
in en uit wordt bewogen) is van stof gemaakt, en
heeft klittenband zodat u de lengte kunt aanpassen.
De adapter en/of MIDI-kabel vastzetten
V-Accordion FR-18 diatonic
r
19
De adapter en/of MIDI-kabel
vastzetten
Ga als volgt verder om te voorkomen dat de adapter-
kabel – of een MIDI-kabel – loskomt terwijl u speelt.
De FR-18 diatonic wordt met een adapter en een
bevestigingsstrip geleverd, waarmee de adapterkabel
en optionele MIDI en geluidskabels aan de rechter
riem vastgemaakt kunnen worden.
1.
Maak de adapterkabel en de bevestigings-
strip als volgt gereed:
De riem dient voor de ferrietkern op de adapterkabel
bevestigd te worden. Als u wilt, kunt u de MIDI-kabel
en geluidskabels tijdens deze montage toevoegen.
2.
Zet de bevestigingsstrip vast, zoals in de
illustratie wordt getoond, en zorg ervoor dat
de ferrietkern niet uit de lus kan glijden.
3.
Houd de adapterkabel dicht bij de rechter
riem, en wind de bevestigingsstrip daar
omheen, zoals hier wordt getoond.
De strip heeft een laag klittenband, waarmee deze op
zijn plaats wordt gehouden.
4.
Blijf de bevestigingsstrip om de riem win-
den, totdat de montage er als volgt uitziet:
5.
Keer deze stappen om en verwijder de adap-
ter en/of MIDI-kabels als u wilt stoppen met
spelen.
Voordat u gaat spelen
20
r
V-Accordion FR-18 diatonic
De FR-18 diatonic verpersoonlijken
De afbeeldingen achter de Treble registers (boven het
Roland logo), kunnen door één van de vellen die bij de
FR-18 diatonic worden geleverd of door een afbeelding
die u zelf creëert worden vervangen.
1.
Gebruik de bijgeleverde zeskantige moer-
sleutel om de twee schroeven waarmee de
‘traforo’ afdekking op zijn plaats wordt
gehouden los te draaien.
Er is een schroef aan iedere kant.
Pas op dat u de schroeven er niet te ver uitdraait – ze
moeten in de trafaro afdekking blijven zitten.
2.
Nadat beide schroeven zijn losgedraaid,
kunt u de traforo afdekking openen:
OPMERKING
Wees voorzichtig en zorg dat de behuizing van de FR-18
diatonic niet bekrast raakt.
3.
Verwijder het vel van onder de traforo
afdekking en steek een ander in.
Wanneer u uw eigen vel creëert, moet u het volgende
in acht nemen:
U kunt een kleurenprinter en een grafisch pro-
gramma gebruiken om uw eigen afbeeldingen te
creëren.
Gebruik papier of een ander dun materiaal – karton
is meestal te dik.
Om het geheel er professioneel uit te laten zien,
gebruikt u een vel dat deze afmetingen heeft:
297 mm (L) x 89 mm (H).
4.
Zet de traforo afdekking vast, door de twee
schroeven met gebruik van de zeskantige
moetsleutel vast te draaien.
De stroom aan en uitzetten
V-Accordion FR-18 diatonic
r
21
De stroom aan en uitzetten
Nadat de aansluitingen zijn gemaakt (zie p.17), zet u
de verschillende apparaten in de gespecificeerde
volgorde aan. Als apparaten in de verkeerde volgorde
worden aangezet, kunnen storingen en/of beschadi-
gingen aan luidsprekers en andere apparaten het
gevolg zijn.
De stroom aanzetten
1.
Draai de [VOLUME] knop helemaal naar de
kleine stip om het volume te minimaliseren.
2.
Om de FR-18 diatonic aan te zetten, drukt u
op de [POWER] knop.
De [POWER] knop licht op.
3.
Zet de externe versterker, het mengpaneel,
enz. aan.
4.
Draai de [VOLUME] knop tegen de wijzers
van de klok in, om het volume op een pas-
send niveau in te stellen.
5.
Pas het volume van het ontvangende
geluidsapparaat aan.
De stroom uitzetten
1.
Draai de [VOL] knop helemaal naar de kleine
stip om het volume te minimaliseren.
Als u de FR-18 diatonic op een versterker, enz. heeft
aangesloten, stelt u het volume daarvan ook op de
minimum waarde in.
OPMERKING
Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit.
Daarom duurt het na opstarten korte tijd (enkele seconden)
voordat het apparaat normaal werkt.
2.
Druk op de [POWER] knop van de FR-18
diatonic (de indicator wordt donker).
Een koptelefoon gebruiken
De FR-18 diatonic heeft een aansluiting voor een kopte-
lefoon. Op die manier kunt u spelen zonder dat u ande-
ren stoort, zelfs laat op de avond.
1.
Steek de koptelefoon in de [PHONES] Jack in
het aansluitpaneel van de FR-18 diatonic.
OPMERKING
Gebruik een stereo koptelefoon. Gebruik een koptelefoon
van Roland. Koptelefoons van andere fabrikanten kunnen
mogelijk onvoldoende volume leveren.
2.
Gebruik de [VOLUME] knop van de FR-18
diatonic om het volume van de koptelefoon
aan te passen.
Wees voorzichtig bij het gebruik van een kop-
telefoon
Om beschadigingen aan de interne geleiders van
het snoer te voorkomen, vermijdt u een ruwe
behandeling. Als u de koptelefoon gebruikt, houdt
u deze bij de stekker of de oorschelpen vast.
NOTITIE
Dit apparaat heeft een functie die de stroom automatisch
uitzet, nadat een bepaalde hoeveelheid tijd is verstreken
waarbinnen geen knoppen zijn bediend.
U kunt deze functie uitschakelen. Zie ‘Auto Power Off’ op
p.46.
Voordat u gaat spelen
22
r
V-Accordion FR-18 diatonic
De koptelefoon kan beschadigen als het volume
van een apparaat al hoog is ingesteld, op het
moment dat u de koptelefoon aansluit. Minimali-
seer het volume voordat u de koptelefoon aansluit.
Excessieve invoer beschadigt niet alleen uw
gehoor, maar belast ook de koptelefoon. Geniet
van muziek op een passend volume.
De demosongs beluisteren
V-Accordion FR-18 diatonic
r
23
6. De demosongs beluisteren
De FR-18 diatonic bevat een aantal demosongs, waarmee de grote verscheidenheid aan klanken en toepassingen wordt
gedemonstreerd. Hier ziet u hoe deze demosongs beluisterd kunnen worden, en u een goede indruk krijgt van de klanken
van de FR-18 diatonic.
1.
Zet de FR-18 diatonic aan.
Zie ‘De stroom aan en uitzetten’ op p.21.
2.
Houd de [KEY/DEMO] knop ingedrukt. De
knop knippert geel.
Het afspelen begint automatisch met de eerste
demosong. In totaal zijn er acht demosongs. Aan het
eind van de eerste song speelt de FR-18 diatonic
songs 2, 3, enz.
U kunt ook rechtstreeks naar de song die u wilt
beluisteren gaan:
3.
Druk op [DEC] [INC] om de demosong die u
wilt horen te selecteren.
4.
Gebruik de [VOLUME] knop om het volume
te veranderen, als het te hard of te zacht is.
5.
Druk nogmaals op [KEY/DEMO] om de
demosong modus te verlaten.
OPMERKING
Tijdens het afspelen van de demosongs kunnen de klavieren
van de FR-18 diatonic niet gebruikt worden.
OPMERKING
Het auteursrecht van alle demosongs is in handen van
Roland Europe. Openbare uitvoering of opnemen van deze
songs is verboden.
OPMERKING
Data van de muziek die wordt gespeeld, wordt niet via de
MIDI OUT/IN aansluiting uitgevoerd.
OPMERKING
De complete lijst van demosongs kunt u vinden in de
Appendix, op pagina 60.
Sets gebruiken
24
r
V-Accordion FR-18 diatonic
7. Sets gebruiken
De FR-18 diatonic is een ‘virtuele’ accordeon. Deze herschept de klanken van verschillende accordeon instrumenten en
kan zelfs orkestrale klanken (zoals trompet, fluit, enz.), orgel en drumgeluiden genereren.
Het oproepen van een Set is vergelijkbaar met het
omschakelen naar een andere accordeon.
De FR-18 diatonic bevat 12 Sets, verdeeld over vier
families. Drie Set families zijn in de fabriek voorgepro-
grammeerd (‘FOLK’, ’ETHNIC’, ‘WORLD’ - zie de bijschrif-
ten onder de Treble registers), en kunnen niet veranderd
worden. Eén familie (‘USER’) kan gebruikt worden om
User Sets van een USB-geheugen (apart verkrijgbaar) te
laden.
Elke Set familie kan uit diverse Sets bestaan (zie onder).
Als een Set wordt opgeroepen, worden de instellingen
van de secties die op p.25 worden getoond direct veran-
derd, en worden de Treble en basregisters geconfigu-
reerd.
1.
Druk op het [SET] register. Dit licht blauw
op.
OPMERKING
Als u niet op een Treble register drukt nadat u één keer op
[SET] heeft gedrukt, wordt de Set selectie na enige tijd
geannuleerd.
2.
Druk op één van de Treble registers [1] ~[4]
om de Set familie te selecteren.
Het selecteren van de Set wordt als volgt behandeld:
Als de Set familie die u selecteert hetzelfde is als
die u tot die tijd heeft gebruikt, selecteert de FR-18
diatonic de volgende Set binnen die familie.
Voorbeeld: om van Set ‘1-1’ naar Set ‘1-3’ te gaan,
moet u register [1] twee keer indrukken, nadat [SET] is
ingedrukt.
Iedere Set binnen een familie (1, 2, 3) heeft een
gerichte kleur:
1 = rood, 2 = groen, 3 = geel
Als u een andere Set familie selecteert, schakelt de
FR-18 diatonic naar de nieuw geselecteerde Set
familie en roept het laatste geheugen dat u binnen
die familie heeft geselecteerd op.
OPMERKING
Als u [SET] meer dan twee seconden ingedrukt houdt zon-
der een ander register in te drukken, schakelt de FR-18 dia-
tonic naar de Functie modus. In dat geval drukt u nogmaals
op [SET] om die modus te verlaten, en herhaalt u stap [1].
Familie Accordion Sets
1 FOLK 1-1 Folk (rood)
1-2 Classic (groen)
1-3 Tradition (geel)
2 ETHNIC 2-1 Organetto (rood)
2-2 Diatonic Folk (groen)
2-3 SP Folk (geel)
3 WORLD 3-1 Alpine (rood)
3-2 Cajun (groen)
3-3 Tex Mex (geel)
4 USER 4-1 User Set (rood) [Bandoneon]
*
[*] Deze Sets zijn vanuit de fabriek verstrekt, maar kunnen door de
gebruiker worden vervangen.
4-2 User Set (groen) [D-Folk]*
4-3 User Set (geel) [Concertina]*
Klanken selecteren en spelen
V-Accordion FR-18 diatonic
r
25
8. Klanken selecteren en spelen
Treble sectie
De Treble sectie kan met gebruik
van de 37 toetsen aan de kant van
de rechterhand gespeeld worden.
Het geluid dat dit produceert
wordt bepaald door het register
[1]~[4] dat u het laatst heeft inge-
drukt. Deze sectie kan voor het
spelen van accordeonklanken,
orkestklanken of orgelklanken
worden gebruikt.
OPMERKING
Als de FR-18 diatonic wordt opgestart, wordt de toonsoort G
geselecteerd. Zie ‘De grondtoon van het klavier veranderen’ op
p.32 over de manier waarop een andere toonsoort wordt gese-
lecteerd.
Klanken voor de rechterhand selecteren
In deze sectie wordt uitgelegd hoe accordeon-, orkest-
en orgelklanken voor de Treble sectie (rechterhand)
geselecteerd worden. Op p.26 ziet u hoe accordeon
noten met een orkest- of orgelklank gecombineerd kun-
nen worden.
Accordeonklanken
Om uw selectie te maken:
1.
Sluit de FR-18 diatonic op een versterker
aan, en zet deze aan.
Zie ‘De stroom aan en uitzetten’ op p.21.
2.
Druk op een Treble register en speel op het
klavier.
De volgende acht accordeonklanken kunnen met
gebruik van Treble registers [1]~[4] aan de Treble
knoppen worden toegewezen:
Hoewel de FR-18 diatonic een elektrisch muziekin-
strument is, produceert het alleen geluid als de balg
wordt bewogen.
3.
Speel enkele noten om het geluid te
beluisteren.
Als u een ander accordeon treble klank verkiest, drukt
u op één van de vier Treble registers [1]~[4]. U kunt
uit acht beschikbare klanken kiezen, door een Treble
register één keer (groen) of twee keer (geel) in te
drukken.
OPMERKING
De FR-18 diatonic heeft 12 verschillende knop indelingen.
Als het lijkt of de verkeerde klanken klinken, kijkt u bij ‘De
configuratie van de klavieren veranderen (Tablature)’ op
pagina 33. Hier ziet u hoe een andere knop indeling wordt
geselecteerd.
Orkest/orgelklanken
De FR-18 diatonic bevat klanken van verscheidene
muziekinstrumenten, die niets met accordeonklanken
te maken hebben. Met deze klanken kunt u uw muzi-
kale inspanning uitbreiden.
De orkestklank sectie van de FR-18 diatonic bestaat
uit acht klanken.
Iedere accordeon klankset wordt gecombineerd met
een orkestklankset, waarvan de acht klanken dicht bij
het betreffende muzikale genre liggen.
Zo selecteert u een orkestklank:
1.
Druk één keer op de [ORCHESTRA/ORGAN]
knop.
Deze is rood verlicht, om aan te geven dat u zich in
de orkestklank selectiemodus bevindt.
2.
Gebruik Treble registers [1]~[4] om de
gewenste orkestklank te selecteren.
U kunt elke knop één of twee keer indrukken om één
van de twee orkestklanken, die voor elk register
beschikbaar zijn, te kiezen (altijd beginnend op de
eerste positie).
Treble register Kleur Geluid
*
[*] De accordeonklanken die met de registers geselecteerd kun-
nen worden, zijn afhankelijk van de op dat moment geselecteer-
de Set. De hierboven getoonde klanken verwijzen naar Set 1. Kijk
op pagina 60 voor een lijst met klanken die voor elke Set bes-
chikbaar zijn.
1 (één keer ingedrukt) Green 8’, 8’+
1 (nogmaals ingedrukt) Red 16’, 8’, 8’+
2 (één keer ingedrukt) Green 16’, 8’
2 (nogmaals ingedrukt) Red 16’, 8’, 4’
3 (één keer ingedrukt) Green 8’, 8’+, 8’–
3 (nogmaals ingedrukt) Red 16’, 8’, 8’+, 8’–, 4’
4 (één keer ingedrukt) Green 8’, 4’
4 (nogmaals ingedrukt) Red 16’, 4’
Treble register Kleur Geluid
*
1 (één keer ingedrukt) Groen Strings
Klanken selecteren en spelen
26
r
V-Accordion FR-18 diatonic
OPMERKING
Deze tabel is slechts een voorbeeld van alle beschikbare
orkestklank sets, zoals elke orkestklankset met zijn corres-
ponderende accordeonset wordt gecombineerd. Voor de
complete lijst kijkt u bij ‘Klanken die de verscheidene Sets
bevatten’ op p.60.
De orkestklank sectie van de FR-18 diatonic bevat
tevens vier orgelklanken, die ieder een langzaam/
snel Rotary-effect hebben.
Om een orgelklank te selecteren:
1.
Druk twee keer op de [ORCHESTRA/ORGAN]
knop.
Deze knippert rood om aan te geven dat u zich in de
geluidselectie modus bevindt.
OPMERKING
Als u de [ORCHESTRA/ORGAN] knop een derde keer indrukt,
kunt u met de Treble registers opnieuw de accordeonklan-
ken selecteren.
2.
Gebruik Treble registers [1]~[4] om de
gewenste orgelklank te selecteren.
U kunt deze één of twee keer indrukken om het Slow
of Fast Rotary-effect van hetzelfde orgelgeluid te
kiezen.
OPMERKING
Vergeet niet om de balg te bewegen, om de noten die u
speelt te kunnen horen.
3.
Druk nog een keer op de [ORCHESTRA/
ORGAN] knop om de selectie modus te ver-
laten en naar de staat waarin de Treble
accordeonsectie te horen is terug te keren.
De ORCHESTRA/ORGAN modus selecteren
De orkest of orgelklank die aan de Treble sectie is toege-
wezen, kan op zichzelf staand of samen met de Treble
diatonische klank worden gespeeld.
1.
Druk op [SET/SHIFT] en houd dit ingedrukt,
terwijl u het [4] (DUAL/SOLO) Treble register
indrukt om tussen DUAL en SOLO modi af te
wisselen.
In de SOLO modus speelt het Treble klavier alleen de
geselecteerde accordeon-, orkest- of orgelklank.
DUAL modus betekent dat de orkest- of orgelklank
aan de Treble accordeonklank wordt toegevoegd.
OPMERKING
Als u [SET] meer dan twee seconden ingedrukt houdt zon-
der een ander register in te drukken, schakelt de FR-18 naar
de Functie modus. In dat geval drukt u nogmaals op [SET]
om die modus te verlaten, en herhaalt u stap [1].
OPMERKING
Iedere keer dat u de FR-18 diatonic aanzet, selecteert deze
de SOLO modus.
1 (nogmaals ingedrukt) Rood Ac. Piano
2 (één keer ingedrukt) Groen Oboe
2 (nogmaals ingedrukt) Rood Flute1
3 (één keer ingedrukt) Groen Ac. Guitar
3 (nogmaals ingedrukt) Rood Brass
4 (één keer ingedrukt) Groen Fat Saw Lead
4 (nogmaals ingedrukt) Rood Poly Synth
[*] De accordeonklanken die met de registers geselecteerd kun-
nen worden, zijn afhankelijk van de op dat moment geselect-
eerde Set. De hierboven getoonde klanken verwijzen naar Set 1.
Kijk op pagina 60 voor een lijst met klanken die voor elke Set
beschikbaar zijn.
Register Kleur Geluid
1 (één keer ingedrukt) Groen Blues Slow
1 (nogmaals ingedrukt) Rood Blues Fast
2 (één keer ingedrukt) Groen Distortion Slow
2 (nogmaals ingedrukt) Rood Distortion Fast
3 (één keer ingedrukt) Groen Full Draw Slow
3 (nogmaals ingedrukt) Rood Full Draw Fast
4 (één keer ingedrukt) Green 3rd Percussion Slow
4 (nogmaals ingedrukt) Rood 3rd Percussion Fast
Treble register Kleur Geluid
*
Bas en akkoordsectie
V-Accordion FR-18 diatonic
r
27
De Treble sectie in stappen van octaven
transponeren
Het Treble klavier van de FR-18 diatonic heeft een
maximum bereik van drie octaven. Er kunnen echter
momenten zijn waarop u hogere of lagere noten moet
spelen dan op het klavier mogelijk is. In tegenstelling tot
een akoestische accordeon, kan het Treble klavier van de
FR-18 diatonic één octaaf omhoog of omlaag getrans-
poneerd worden.
1.
Specificeer eerst de sectie (Treble accordeon
of orkest/orgel) die u in stappen van octa-
ven wilt transponeren, door daar een klank
voor te selecteren.
2.
Om één octaaf lager te transponeren, houdt
u het [SET/SHIFT] register ingedrukt en
drukt u op Treble register [1] (OCT-).
OPMERKING
Als u [SET] langer dan 2 seconden ingedrukt houdt zonder
een ander register in te drukken, schakelt de FR-18 diatonic
naar de Function mode. In dat geval drukt u nog een keer
op [SET] om die mode te verlaten, en herhaalt u stap 2.
3.
Om een octaaf hoger te transponeren, houdt
u het [SET/SHIFT] register ingedrukt, en
drukt u op Treble register [2] (OCT+).
Bas en akkoordsectie
De bassectie kan via knoppen voor de linkerhand worden
gespeeld.
Met de knoppen in deze sectie kunt u zowel basnoten
als akkoorden spelen. Standaard wisselen de drie rijen
tussen een basnoot en het daaraan gerelateerde akkoord
af.
U kunt deze toewijzingen (tabulatuur) echter verande-
ren, zodat deze beter op uw eigen vereisten aansluiten.
U kunt voor elke knop aangeven of deze een basnoot,
een akkoord of geen van beide moet spelen.
De akkoorden gebruiken het (geluid) register dat voor de
bassectie is geselecteerd – vandaar de naam van deze
sectie.
Het algehele geluid dat de bas en akkoordsectie produ-
ceert, wordt bepaald door het register dat u het laatst
heeft ingedrukt. De bas en akkoordknoppen kunnen
gebruikt worden om accordeon- of orkestklanken te
spelen.
Accordeonklanken voor de linkerhand selecteren
Hier ziet u hoe een accordeonklank voor de bas en
akkoordsectie (linkerhand) wordt geselecteerd. Accor-
deonklanken voor de linkerhand kunnen met de drie
hieronder getoonde registers worden geselecteerd.
OPMERKING
De nummers die in de illustratie onder en boven worden
getoond, verschijnen niet op de registers zelf. Deze zijn slechts
als referentie toegevoegd.
1.
Zet de FR-18 diatonic aan.
Zie ‘De stroom aan en uitzetten’ op p.21.
OPMERKING
Nadat de FR-18 diatonic is aangezet, selecteren de bas-
registers accordeonklanken.
2.
Druk op één van de drie basregisters (1~3)
om de gewenste klank te selecteren.
Deze registers lichten niet op.
De volgende accordeonklanken kunnen voor de bas
en akkoordknoppen geselecteerd worden:
[3] [2] [1]
Klanken selecteren en spelen
28
r
V-Accordion FR-18 diatonic
3.
Kies het gewenste gedrag voor de akkoord-
knoppen:
Druk de drie basregisters gelijktijdig in, om tussen
volledige akkoorden en ‘drop third’ akkoorden af te
wisselen.
De akkoordknoppen kunnen volledige akkoorden of
akkoorden waarvan de terts (d.w.z: de noot die
bepaalt of een akkoord mineur of majeur is) wordt
weggelaten spelen.
OPMERKING
De geselecteerde akkoordmodus is ook op de orkest
akkoordsectie van toepassing.
Orkestklanken voor de linkerhand selecteren
Naast de algemene accordeon basklanken kunt u met de
bas en akkoordsectie van de FR-18 diatonic ook orkest-
klanken spelen. Deze kunnen alleen aan de basknoppen,
alleen aan de akkoordknoppen of aan beide worden toe-
gewezen (waarbij u in dat geval verschillende orkest-
klanken voor de bas en akkoordknoppen kunt selecte-
ren). Hier ziet u hoe een orkestklank voor de linkerhand
wordt geselecteerd.
Een orkest basklank selecteren
1.
Zet de FR-18 diatonic aan.
Zie ‘De stroom aan en uitzetten’ op p.21.
Selecteer Set 1.
Zie ‘Sets gebruiken’ op p.24.
2.
Druk op de [ORCH.BASS] knop op het Treble
regelingspaneel om de orkest basmodus te
selecteren.
De [ORCH.BASS] knop is rood verlicht.
3.
Gebruik de drie basregisters om één van de
orkest basklanken te selecteren.
OPMERKING
De orkestklanken die met de registers geselecteerd kunnen
worden, zijn afhankelijk van de op dat moment geselec-
teerde Set. Kijk op pagina 60 voor een lijst met klanken die
voor elke Set beschikbaar zijn.
De orkest basklank die u selecteert, vervangt de
accordeonklank die door de basknoppen wordt
gespeeld en heeft geen effect op de akkoordknoppen.
4.
Druk nogmaals op de [ORCH.BASS] knop
(deze wordt donker) om de orkest basmodus
te verlaten.
Een orkest akkoordklank selecteren
Zoals eerder vermeld kan de orkest akkoordklank met
de linkerhand knoppen die als akkoordknoppen zijn
gedefinieerd gespeeld worden.
1.
Zet de FR-18 diatonic aan.
Zie ‘De stroom aan en uitzetten’ op p.21.
2.
Selecteer Set 1.
Zie ‘Sets gebruiken’ op p.24.
3.
Druk op de [ORCH.CHORD] knop op het
Treble regelingspaneel om de orkest
akkoordmodus te selecteren.
De [ORCH.CHORD] knop is rood verlicht.
Basregisters
Register Bas Akkoord
1 8’ 8’, 4’
2 16’, 8’, 4’ 8’, 4’
3 16’, 8’ 8’, 4’
16’/8’
Volledig akkoord
16’/8’
Akkoord –3^
Orkest basklanken
*
[*] De orkestklanken die met de registers geselect-
eerd kunnen worden, zijn afhankelijk van de op dat
moment geselecteerde Set. Kijk op pagina 60 voor
een lijst met klanken die voor elke Set beschikbaar
zijn.
1 Acoustic Bass
2 Fretless
3 Picked Bass
[3] [2] [1]
Bas en akkoordsectie
V-Accordion FR-18 diatonic
r
29
4.
Gebruik de drie basregisters om één van de
orkest akkoordklanken te selecteren.
OPMERKING
De orkestklanken die met de registers geselecteerd kunnen
worden, zijn afhankelijk van de op dat moment geselec-
teerde Set. Kijk op pagina 60 voor een lijst met klanken die
voor elke Set beschikbaar zijn.
De orkest akkoordklank die u selecteert, vervangt de
accordeonklank die door de akkoordknoppen wordt
gespeeld en heeft geen effect op de basknoppen.
5.
Druk nogmaals op de [ORCH.CHORD] knop
(deze wordt donker) om de ORCH. CHORD
modus te verlaten.
De [ORCH.CHORD] knop wordt donker.
Terwijl de orkest akkoordmodus actief is, kunt u een
ander accordeon register aan de basknoppen toewij-
zen, door [LEFT REGISTER] (dit moet donker worden)
en het gewenste basregister in de drukken.
Orkestklanken voor de bassectie en de
akkoordsectie
Met de FR-18 diatonic kunt u vlug een orkestklank aan
de basknoppen toewijzen, en een andere aan de
akkoordknoppen toewijzen.
1.
Druk op de [ORCH BASS] en/of [ORCH
CHORD] knoppen (deze lichten op).
2.
Gebruik de basregisters om de gewenste
klank te selecteren.
Als [LEFT REGISTER] verlicht is, kunt u een orkest-
klank voor de akkoordknoppen (linkerhand klavier)
selecteren. Als dit donker is, kunt u een orkestklank
voor de basknoppen selecteren. Raadpleeg de tabel-
len hierboven voor de klanken die geselecteerd kun-
nen worden.
OPMERKING
De [LEFT REGISTER] heeft geen functie als de [ORCH BASS]
en/of de [ORCH CHORD] knop niet verlicht is. Elke keer dat
u op [LEFT REGISTER] drukt, verandert deze in verlicht/don-
ker.
De basregisters zijn op Parts van invloed, afhankelijk van de status van de [ORCH BASS], [ORCH CHORD] en
[LEFT REGISTER] knoppen..
Orkest akkoordklanken
*
[*] De orkestklanken die met de registers geselecteerd
kunnen worden, zijn afhankelijk van de op dat mo-
ment geselecteerde Set. Kijk op pagina 60 voor een
lijst met klanken die voor elke Set beschikbaar zijn.
1 Ac. Piano
2 Str & Choir
3 Super Poly
[3] [2] [1]
ORCH BASS
ORCH
CHORD
LEFT
REGISTER
Opmerkingen
Donker Donker Donker De basregisters selecteren accordeonklanken.
Verlicht Donker Donker De basregisters selecteren orkest basklanken.
Donker Verlicht Verlicht De basregisters selecteren orkest akkoordklanken.
Als u [LEFT REGISTER] uitschakelt, kunt u accordeonklanken voor de basknoppen selecte-
ren.
Verlicht Verlicht Verlicht De basregisters selecteren orkest akkoordklanken.
Als u [LEFT REGISTER] uitschakelt, kunt u orkestklanken voor de basknoppen selecteren.
Klanken selecteren en spelen
30
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Secties die u niet nodig heeft
uitzetten (Mute functie)
Als u, om welke reden dan ook, niet wilt dat één van de
op dat moment actieve Parts op uw spel reageert, kunt
u het uitzetten.
Om dit te doen, drukt u op een enkel register en houdt u
dit een tijdje ingedrukt, als volgt:
1.
Druk op een register in de Treble sectie
([1]~[4]) en houd het ingedrukt om het Tre-
ble of orkest Part te dempen.
2.
Druk op een basregister (1~3) en houd dit
ingedrukt om het Bass&Chord, Orchestra
Bass of Orchestra Chord Part te dempen.
Dit is afhankelijk van het Part dat op dat moment aan
de basregisters is toegewezen.
3.
Een volgende selectie van een willekeurig
register in de Treble of bassectie zal het
betreffende Part weer aanzetten.
Drum/percussieklanken spelen
De FR-18 diatonic bevat een drum Part dat in realtime
gespeeld kan worden, als toevoeging op het
Bass&Chord Part. Er zijn vier sets van één of meer drum
en/of percussieklanken ieder. Deze klanken kunnen in
realtime, met gebruik van de bas en akkoordknoppen,
gespeeld worden.
1.
Druk op de [DRUMS] knop om naar de
DRUM modus te gaan.
De percussieklanken worden nu aan de bas en
akkoord Parts toegevoegd.
2.
Druk nogmaals op de [DRUMS] knop om de
DRUM modus te verlaten.
Een Drum Set selecteren
Hier ziet u hoe drum/percussieklanken worden toege-
voegd aan elk(e) basnoot en akkoord dat u met de lin-
kerhand speelt.
OPMERKING
De gekozen Drum Set blijft behouden totdat u opnieuw van
Drum Set verandert.
1.
Druk op de [DRUMS] knop om naar de
DRUM modus te gaan.
De percussieklanken worden nu aan de bas en
akkoord Parts toegevoegd.
2.
Houd de [DRUMS] knop ingedrukt om naar
de DRUM Edit modus te gaan.
De [DRUMS] knop knippert.
Het verlichte Treble register toont de op dat moment
geselecteerde Drum Set.
3.
Gebruik Treble Registers [1]~[4] om een
andere Drum Set te selecteren.
De basknoppen spelen de eerste klank van de Drum
Set, terwijl de knoppen waarmee akkoorden worden
gespeeld de tweede klank van de Drum Set triggeren.
4.
Druk nog een keer op de [DRUMS] knop om
de DRUM Edit modus te verlaten (de knop is
constant verlicht).
5.
Druk nogmaals op de [DRUMS] knop om de
DRUM modus te verlaten, als u de drum-
klanken niet meer wilt gebruiken (de knop
wordt donker).
OPMERKING
Kijk bij ‘Drum Sound Level’ op p.44 om te zien hoe het
volume van de drum/percussieklanken wordt ingesteld.
Drum Set [1] (Folk) Drum Set [3] (Tarantel)
1 Basdrum en Hi-hat 1 Tamorra 2
2 Snare + tamboerijn 2 Tamorra 1
Drum Set [2] (Jazz) Drum Set [4] (Latin)
1 Ride bekken 1 Pandeiro 3 +
basdrum
2 Jazz snare + pedaal
Hi-hat
2 Pandeiro 5
Meer over enkele praktische functies
V-Accordion FR-18 diatonic
r
31
9. Meer over enkele praktische functies
In dit hoofdstuk worden enkele bruikbare functies besproken, zoals het veranderen van de klavierindeling (tabulatuur), het
veranderen van de toonsoort waarin u speelt, het gebruik van de metronoom, het controleren van de batterijstatus, enzo-
voort.
Hoe de diverse secties in balans
worden gebracht
Hier ziet u hoe de volumebalans tussen de bas/akkoord
en Treble secties verandert kan worden.
1.
Druk op het [SET] register en houd het inge-
drukt (dit knippert langzaam).
Het Treble klavier speelt niet meer.
2.
Druk op knop nummer drie van het Treble
klavier om de functie, waarmee u de volu-
mebalans tussen bas/akkoord en de Treble
secties kunt veranderen, te selecteren.
U bevindt zich nu in de Functie modus – en de
Balance parameter is al geselecteerd.
Het [SET] register knippert snel en het Treble klavier
kan nu voor het spelen van noten worden gebruikt.
Het verlichte Treble register geeft aan welke Preset
op dat moment is geselecteerd.
3.
Gebruik registers [1]~[4] om één van de vol-
gende instellingen te selecteren:
Dit zijn in de fabriek geprepareerde Presets. Als de
balans juist klinkt met één van deze instellingen, bent
u klaar. Anders gaat u met stap (4) verder.
OPMERKING
Als u het volume van de BASS&Chord sectie verhoogt,
wordt het volume van de Treble sectie automatisch
corresponderend verlaagd, en omgekeerd. Zie ook ‘Treble/
Bass&Chord Balans’ op p.43.
4.
(Indien nodig) Druk op de [DEC] knop om de
balans naar de Bass & Chord sectie te ver-
plaatsen of op de [INC] knop om de balans
naar de Treble sectie te verplaatsen.
Knop nr. 3
Knop nummer 3
Treble/Bass/Chord balans
Treble
register
Waarde
Op een DJ mengpaneel zou
deze instelling er zo uitzien…
1
60 (Bass &
Chord)
2
0 (Equal
balance)
3 30 (Treble)
4 60 (Treble)
0306060 30
0306060 30
0306060 30
0306060 30
Meer over enkele praktische functies
32
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Elke keer dat u op de [DEC] knop drukt, daalt het
volume met één eenheid. Als u de knop ingedrukt
blijft houden, zal het volume blijven dalen.
Elke keer dat u op de [INC] knop drukt, stijgt het
volume met één eenheid. Als u de knop ingedrukt
blijft houden, zal het volume blijven stijgen.
5.
Druk op de [DEFAULT] knop om naar de
laatst opgeslagen waarde van de huidig
geselecteerde parameter terug te keren.
6.
Druk één keer op het [SET] register om naar
de Functie modus terug te keren (zie p.41)
of twee keer om de Functie modus te verla-
ten.
De Chorus en Reverb-effecten
aanpassen
De FR-18 diatonic beschikt over twee digitale effecten:
Chorus en Reverb. Het Chorus-effect geeft de indruk dat
meerdere instrumenten van hetzelfde type tegelijkertijd
worden gespeeld (gelijk aan het ontstemmen van meer-
dere rieten van een register). Het Reverb-effect geeft de
indruk dat u in een concertzaal, een kerk of een kamer
speelt. Dit voegt ‘diepte’ aan het geluid toe.
U kunt het type en de niveau-instellingen van deze twee
effecten veranderen (zie p.44). Deze instellingen zijn op
alle secties en alle Sets van toepassing.
De grondtoon van het klavier
veranderen
Met de KEY functie kunt u de FR-18 diatonic in elke
toonsoort bespelen. Dit is handig als met u vraagt om
bepaalde songs in een andere toonsoort dan de toon-
soort die op dat moment aan de geselecteerde tabula-
tuur is toegewezen te spelen.
Met de FR-18 diatonic kunt u uit 12 toonsoorten kiezen:
C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B
Wanner opgestart, selecteert de FR-18 diatonic automa-
tisch de toonsoort G. Om de toonsoort te veranderen,
gaat u als volgt verder:
1.
Druk op de [KEY] knop (deze licht op).
De eerste rij knoppen van het Treble klavier speelt
niet.
2.
Druk op één van de 12 Treble knoppen in de
eerste rij om de gewenste toonsoort te
selecteren.
Raadpleeg de toonsoort indicaties boven het Treble
knop klavier. De [KEY] knop wordt donker.
De ‘Key’ instelling opslaan
Met de FR-18 diatonic kan de toonsoort van uw voor-
keur permanent worden opgeslagen, zodat u deze niet
elke keer dat u het instrument aanzet hoeft te selecte-
ren:
1.
Druk op het [SET] register en houd dit inge-
drukt (het knippert).
Het Treble klavier speelt niet.
2.
Druk op de [KEY] knop. (Deze is verlicht).
Het [SET] register knippert snel.
3.
Druk op een Treble knop in de eerste rij om
de toonsoort van uw voorkeur te selecteren.
De nummers boven de eerste rij van het Treble knop
klavier kunnen behulpzaam zijn om uw keuze te
maken en de juiste toonsoort op te slaan.
4.
Druk één keer op het [SET] register om de
Functie modus te verlaten.
OPMERKING
Iedere keer dat u de FR-18 diatonic aanzet, wordt de opge-
slagen toonsoort opgeroepen.
Knop nr. 4
TOONSOORT= E
b
De configuratie van de klavieren veranderen (Tabulatuur)
V-Accordion FR-18 diatonic
r
33
De configuratie van de klavieren
veranderen (Tabulatuur)
Een diatonische accordeon speelt verschillende noten,
afhankelijk van het feit of de balg wordt geduwd of
getrokken. De ‘Note Mapping’ in de Treble (rechterhand)
en bas (linkerhand) secties van een diatonische accor-
deon wordt gewoonlijk door zijn fabrikant geconfigu-
reerd, volgens een gewenste klavierindeling die als
‘tabulatuur’ bekend staat.
Met de FR-18 diatonic kunt u de noot configuratie van
de Treble en basklavieren veranderen, omdat de FR-18
diatonic geen echte rieten en geen corresponderende
mechanische delen bevat. Zodoende kunt u een
bepaalde klavierindeling vlug instellen, door enkele
knoppen in te drukken en op handige wijze van één
tabulatuur naar de andere over te gaan. (Op een akoesti-
sche diatonische accordeon is dit niet mogelijk).
De FR-18 diatonic bevat 12 tabulaturen. Zie pagina 54
voor details. Om één van deze op te roepen, tijdens het
oefenen thuis of tijdens een uitvoering:
1.
Druk op de [TABLATURE] knop (deze licht
op).
2.
Druk op een knop in de eerste rij van het
Treble klavier (zie het gezeefdrukte nummer
erboven).
(Voor dit voorbeeld hebben we besloten om tabula-
tuur nummer vier te gebruiken).
Nu kunt u de toonsoort van de geselecteerde tabula-
tuur veranderen. Zie ‘De grondtoon van het klavier
veranderen’ op p.32.
Een tabulatuur met zijn oorspronkelijke toonsoort
selecteren
Middels de volgende procedure kunt u de originele
toonsoort van de tabulatuur selecteren.
1.
Druk op de [TABLATURE] knop (deze licht
op).
2.
Druk op de [KEY] knop (deze licht op).
De eerste rij knoppen van het Treble klavier speelt
niet.
3.
Gebruik de eerste rij van het knop klavier
om de nieuwe tabulatuur te selecteren.
Raadpleeg de gezeefdrukte nummers boven de eerste
rij van het Treble knop klavier. De tabulatuur die u
selecteert zal de in de fabriek ingestelde toonsoort
gebruiken.
De [TABLATURE] en [KEY] knoppen worden donker.
De tabulatuur van uw voorkeur opslaan
1.
Druk op het [SET] register en houd dit inge-
drukt (het knippert langzaam).
Het Treble klavier speelt niet.
2.
Druk op de [TABLATURE] knop (deze licht
op).
Het [SET] register knippert snel.
Button no. 4
Meer over enkele praktische functies
34
r
V-Accordion FR-18 diatonic
3.
Selecteer de gewenste tabulatuur door een
knop in de eerste rij van het Treble klavier in
te drukken.
De nummers boven de eerste rij van het Treble knop
klavier helpen u bij het kiezen en opslaan van de
juiste tabulatuur.
4.
Druk één keer op het [SET] register om de
Functie modus te verlaten.
OPMERKING
Elke keer dat de FR-18 diatonic wordt aangezet, wordt de
tabulatuur waarvan u het nummer heeft opgeslagen gela-
den.
De metronoom gebruiken
De FR-18 diatonic bevat een metronoom, die bij het
studeren van nieuwe stukken of tijdens accordeonlessen
van pas kan komen.
1.
Om de metronoom te starten of stoppen,
drukt u op het [SET] register en houd het
ingedrukt. Druk dan op register [3]
(METRON).
OPMERKING
Kijk bij ‘Metronome Time Signature’ op p.44, ‘Metronome
Tempo’ op p.44 en ‘Metronome Level’ op p.44 om te zien
hoe de maatsoort, het tempo en het niveau van de metro-
noom worden ingesteld.
OPMERKING
Als u [SET] meer dan twee seconden ingedrukt houdt zon-
der een ander register in te drukken, schakelt de FR-18 dia-
tonic naar de Functie modus over. In dat geval drukt u nog-
maals op [SET] om die modus te verlaten, en dan herhaalt u
stap (1).
De status van de batterij
controleren
Als u batterijen gebruikt, kunt u op deze manier de
huidige status van de batterijen controleren:
1.
Houd de [LEFT REGISTER] knop ingedrukt.
Afhankelijk van de laad status van de batterijen, zul-
len register [1] ~[4] korte tijd gradueel oplichten. Na
ongeveer twee seconden keren de registers naar de
volgende situatie terug.
Als alle (rode en groene) registers zijn verlicht, zijn de
batterijen volledig opgeladen. Als alleen de rode
registers zijn verlicht, is de resterende levensduur van
de batterij ongeveer één uur.
OPMERKING
Om te controleren hoe de FR-18 diatonic op dat moment
van stroom wordt voorzien, drukt u op de [LEFT REGISTER]
knop en houdt u deze ingedrukt:
Als de [DRUM] knop en de eerste twee registers tijdens
bediening oplichten, wordt de FR-18 diatonic door de mee-
geleverde adapter van stroom voorzien.
Als de [ORCHESTRA] knop verlicht is, worden batterijen
gebruikt om de FR-18 diatonic te laten werken.
OPMERKING
De batterij indicatie is slechts een waarde bij benadering.
Musette Detune
Het 8’ Treble register van een accordeon kan uit twee of
zelfs drie rieten bestaan, die gewoonlijk iets uit elkaar
zijn gestemd om in een rijker geluid te voorzien (accor-
deonisten noemen dit het ‘Musette effect’). Eén riet
wordt lichtelijk boven, en een ander lichtelijk onder de
juiste toonhoogte gestemd (het derde riet, indien aan-
wezig, wordt op de ‘juiste’ toonhoogte gestemd).
Met de FR-18 diatonic kunt u uit 15 verschillende
Detune instellingen kiezen. Deze hebben de volgende
namen: “1” (Dry), “2” (Classic), “3” (F-Folk), “4”
(American L), “5” (American_H), “6” (North Eur),
“7” (German L), “8” (D-Folk L), “9” (Italian L),
“10” (German H), “11” (Alpine), “12” (Italian H),
“13” (D-Folk H), “14” (French), “15” (Scottish).
Kijk bij ‘Musette Detune’ op p.43 om te zien hoe de
gewenste Musette ontstemming wordt geselecteerd.
OPMERKING
‘Musette Detune’ is alleen van invloed op registers die het 8’
riet gebruiken.
De instellingen opslaan (User Programs)
V-Accordion FR-18 diatonic
r
35
10. De instellingen opslaan (User Programs)
De FR-18 diatonic bevat vier User Program geheugens, waar u de hieronder genoemde instellingen kunt opslaan. Het
werken met deze geheugens heeft als voordeel dat u veelgebruikte instellingen met slechts een druk op de knop kunt
oproepen. De User Program instellingen bevatten tevens het ‘adres’ van de laatste Set die u selecteerde.
De volgende instellingen worden in de User Programs
opgeslagen:
User Program tijdens een uitvoering
gebruiken
1.
Druk op de [USER PROGRAM/DEC] knop om
naar de User Program modus te gaan (de
knop licht op).
Het Treble register dat met het laatste User Program
dat u selecteerde correspondeert, is verlicht.
2.
Druk op het Treble register ([1]~[4]) dat aan
het User Program, waarvan u de instellingen
wilt gebruiken, is toegewezen.
Het register dat u indrukt licht rood op.
3.
Druk nogmaals op de [USER PROGRAM/DEC]
knop om de User Program modus te verla-
ten.
De [USER PROGRAM/DEC] knop wordt donker. Op dit
punt keert de FR-18 diatonic naar de instellingen die
u gebruikte voordat de User Program modus werd
geselecteerd terug.
De huidige instellingen opslaan
1.
Houd de [USER PROGRAM/DEC] knop inge-
drukt (de knop knippert).
Eén Treble register licht op om aan te geven dat de
User Program modus op dat moment in gebruik is.
2.
Druk op het Treble register ([1]~[4]) dat aan
het User Program geheugen, waarin u de
instellingen wilt opslaan, is toegewezen.
Het register dat u indrukt is verlicht, en de [USER
PROGRAM/DEC] knop is constant verlicht.
Set
Nummer van de huidige Set
Treble section
Register
Octaaf instelling
Orchestra/Organ
Register
Octaaf instelling
Niveau
Bass & Chord section
Register
Orchestral Bass
Aan/uit
Register
Niveau
Orchestral Chord
Aan/uit
Register
Niveau
Drum mode
Aan/uit
Drum Set nummer
Niveau
Chord Mode
Volledig akkoord, -3
Key
Geselecteerde toonsoort
Tablature
Geselecteerd tabulatuurnummer
Orchestra Mode
Dual, Solo
De instellingen opslaan (User Programs)
36
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Een User Program bewerken
U kunt ook de instellingen van een bestaand User
Program veranderen.
1.
Druk op de [USER PROGRAM/DEC] knop om
naar de User Program modus te gaan.
De knop is verlicht.
2.
Druk op het Treble register ([1]~[4]) dat aan
het User Program waarvan u de instellingen
wilt gebruiken is toegewezen.
Het register dat u indrukt licht rood op.
3.
Druk nogmaals op de[USER PROGRAM/DEC]
knop en houd deze ingedrukt. (De knop
knippert).
4.
Verander de gewenste instellingen (accor-
deon, orkest registers, enz.).
5.
Druk op de [USER PROGRAM/DEC] knop
(deze knippert snel).
Eén Treble register licht op om aan te geven welk
User Program op dat moment in gebruik is.
6.
Druk op het Treble register ([1]~[4]) dat aan
het user Program geheugen waarin u de
instellingen wilt opslaan is toegewezen.
Het register dat u indrukt licht op, en de [USER
PROGRAM/DEC] knop is constant verlicht.
OPMERKING
Zie ook ‘Een User Program Set in een USB-geheugen
(optioneel) opslaan’ op p.37 en ‘De huidige instellingen
opslaan’ op p.35.
Databeheer via de USB-poort
V-Accordion FR-18 diatonic
r
37
11. Databeheer via de USB-poort
Met de FR-18 diatonic kunt u User Program instellingen opslaan en importeren van/naar een USB-geheugen (apart ver-
krijgbaar) dat op de USB-poort is aangesloten. Ook kunt u Sets, nieuwe klanken en nieuwe tabulaturen, die met gebruik
van een PC naar een USB-geheugen zijn gekopieerd, importeren. De Sets en klanken worden intern opgeslagen.
Een User Program Set in een
(optioneel) USB-geheugen opslaan
Hier ziet u hoe de inhoud van de interne User Program
geheugens van de FR-18 diatonic (bestandsextensie
‘.USD’) in een USB-geheugen (apart verkrijgbaar) opge-
slagen kan worden. De FR-18 diatonic kan maximaal
vier User Program Sets opslaan (U01.USD~U04.USD).
Elke User Program Set bevat vier User Programs.
OPMERKING
Zorg ervoor dat het USB-geheugen is aangesloten, voordat u
verdergaat.
1.
Sluit een USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
op de USB MEMORY poort van de FR-18
diatonic aan.
2.
Druk op het [SET] register en houd het inge-
drukt (het knippert langzaam).
Het Treble klavier speelt niet.
3.
Druk op knop ‘34’ op het Treble klavier om
de ‘Save User Program’ parameter te selec-
teren.
Kijk op pagina 42 voor de locatie van die knop.
4.
Het [SET] register knippert snel, en registers
[1], [2], [3], [4] zijn groen of rood verlicht:
Groen betekent dat het USB-geheugen geen instel-
lingen voor de corresponderende User Program Set
(U01.USD~U04.USD) bevat.
Rood betekent dat het USB-geheugen al een User
Program Set bevat.
In bovenstaand voorbeeld bevat het USB-geheugen
één bestand (U01.USD).
OPMERKING
U kunt bestanden waarvan de Treble registers oplichten
overschrijven, maar in dit geval zal zullen de instellingen
van dat bestand verloren gaan.
De ‘Save User Program’ functie slaat de vier interne
User Programs in een bestand genaamd ‘U0$.USD’ in
het USB-geheugen op (waarbij ‘$’ een nummer van 1
tot 4 is):
5.
Druk op Treble register [1], [2], [3] of [4] om
de naam van het bestand te selecteren.
Zie de bovenstaande illustratie voor de correspon-
dentie van de bestandsnamen.
6.
Druk nogmaals op het [SET] register om de
Functie modus te verlaten.
OPMERKING
Als één van de Treble registers rood knippert, heeft de
FR-18 diatonic een storing bemerkt:
• Ontbrekend USB-geheugen
• Storing tijdens het opslaan
• Het USB-geheugen is vol
Registernummer Bestandsnaam
1 “U01.USD”
2 “U02.USD”
3 “U03.USD”
4 “U04.USD”
Rood
Groen
U01.USDBestandsnaam
Databeheer via de USB-poort
38
r
V-Accordion FR-18 diatonic
User Program sets van een
(optioneel) USB-geheugen laden
Met de hier besproken functie kunt u één van de vier
User Program Sets (U01.USD~U04.USD) van een USB-
geheugen in het interne geheugen van de FR-18
diatonic laden.
OPMERKING
Zorg ervoor dat het USB-geheugen is aangesloten, voordat u
verdergaat.
1.
Sluit een USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
op de USB MEMORY poort van de FR-18
diatonic aan.
2.
Druk op het [SET] register en houd het inge-
drukt (het knippert langzaam).
Het Treble klavier speelt niet.
3.
Druk op knop ‘35’ op het Treble klavier om
de ‘Load User Program’ parameter te selec-
teren.
Kijk op pagina 42 voor de locatie van die knop.
4.
Het [SET] register knippert snel, en registers
[1], [2], [3], [4] zijn geel of rood verlicht:
Rood betekent dat het USB-geheugen geen instellin-
gen voor de corresponderende User Set locatie bevat.
Geel betekent dat het USB-geheugen een User
Program Set bevat.
In bovenstaand voorbeeld bevat het USB-geheugen
de User Program Set bestanden U02.USD, U03.USD
en U04.USD.
De ‘Load User Program’ functie laadt de User Pro-
gram Set bestanden, afhankelijk van hun register-
nummers:
5.
Druk op Treble register [1], [2], [3] of [4] om
de corresponderende User Program Set te
laden.
U kunt alleen registers die geel verlicht zijn selecte-
ren.
6.
Druk nogmaals op het [SET] register om de
Functie modus te verlaten.
OPMERKING
Als één van de Treble registers rood knippert, heeft de
FR-18 diatonic een storing bemerkt:
• Ontbrekend USB-geheugen
• Storing tijdens het laden
User Set geheugens van een USB-
geheugen laden
Met de FR-18 diatonic kunt u individuele Sets van een
USB-geheugen naar de drie interne ‘USER’ Set locaties
kopiëren. De Set bestanden (met de extensie ‘.STD’) moe-
ten eerst naar de Root Directory van een USB-geheugen
gekopieerd worden, voordat deze in het ‘USER’ gebied
van de FR-18 diatonic worden geladen.
1.
Sluit een USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
op de USB MEMORY poort van de FR-18
diatonic aan.
2.
Druk op het [SET] register en houd het inge-
drukt (het knippert langzaam).
Het Treble klavier speelt niet.
3.
Druk op knop ‘36’ op het Treble klavier om
de ‘User Set’ parameter te selecteren.
Kijk op pagina 42 voor de locatie van die knop.
4.
Het [SET] register knippert snel, en registers
[1], [2], [3], [4] zijn geel of rood verlicht:
Rood betekent dat het USB-geheugen geen instellin-
gen voor de corresponderende User Set bestand
bevat (het corresponderende Treble register doet
niets).
Geel betekent dat het USB-geheugen een User Set
bestand (1, 2, 3 of 4) bevat.
In bovenstaand voorbeeld bestaat het bestand
‘S01.STD’ niet in het USB-geheugen.
Registernummer Bestandsnaam
1 “U01.USD”
2 “U02.USD”
Red
Yellow
U02.USD U03.USD U04.USDFile name:
3 “U03.USD”
4 “U04.USD”
Registernummer Bestandsnaam
Rood (leeg)
Geel (bestaand bestand)
S02.STD S03.STD S04.STDBestandsnaam
Tabulatuur Sets importeren
V-Accordion FR-18 diatonic
r
39
5.
Druk op Treble register [1], [2], [3] of [4] om
de User Set instellingen die u wilt laden te
selecteren.
U kunt alleen registers die geel verlicht zijn selecte-
ren.
6.
Selecteer nu het interne Set geheugen,
waarin u het geselecteerde ‘User Set’
bestand wilt laden: druk op register [1], [2]
of [3] dat geel verlicht is.
Register [4] is hier niet beschikbaar, omdat er slechts
drie User Set geheugens zijn.
Alle registers worden donker om te bevestigen dat de
geselecteerde User Set geïmporteerd is.
7.
Druk nogmaals op het [SET] register om de
Functie modus te verlaten.
OPMERKING
Als één van de Treble registers rood knippert, heeft de
FR-18 diatonic een storing bemerkt:
• Ontbrekend USB-geheugen
• Storing tijdens het laden
OPMERKING
Kijk bij ‘De in de fabriek ingestelde User Set data herstellen’
op p.51.
Tabulatuur Sets importeren
1.
Sluit een USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
op de USB MEMORY poort van de FR-18
diatonic aan.
2.
Druk op het [SET] register en houd het inge-
drukt (het knippert langzaam).
Het Treble klavier speelt niet.
3.
Druk op knop ‘37’ op het Treble klavier, om
de ‘Import Tablatures’ parameter te selecte-
ren.
Kijk op p.42 voor de locatie van die knop.
BELANGRIJKE OPMERKING: iedere tabulatuur bevat
12 tabulatuur instellingen. Als één van deze wordt
geladen, worden de bestaande tabulaturen over-
schreven. U kunt niet slechts een enkele instelling
van een Tablature Set bestand selecteren.
4.
Het [SET] register knippert snel, en registers
[1], [2], [3], [4] zijn geel of rood verlicht:
Rood betekent dat het USB-geheugen geen tabula-
tuurbestand bevat (het corresponderende Treble
register doet niets).
Geel betekent dat het USB-geheugen instellingen
voor het corresponderende tabulatuurbestand (1, 2, 3
of 4) bevat.
In bovenstaand voorbeeld bevat het USB-geheugen
het ‘RDCK1.XML’ bestand niet.
5.
Druk op Treble register [1], [2], [3], [4] om
de Tablature Set (12 instellingen!) die u wilt
laden te selecteren.
6.
Druk nogmaals op het [SET] register om de
Functie modus te verlaten.
OPMERKING
Als één van de Treble registers rood knippert, heeft de
FR-18 diatonic een storing bemerkt:
• Ontbrekend USB-geheugen
• Storing tijdens het laden
Optionele uitbreidingsklanken
importeren
Met de FR-18 diatonic kunt u nieuwe klanken aan de
interne klanken toevoegen. De nieuwe klanken (bestan-
den met de ‘.BID’ extensie) moeten na een USB-geheu-
gen gekopieerd worden, waarna u deze met de FR-18
diatonic kunt laden.
‘Laden’ betekent dat deze naar een intern geheugen-
gebied gekopieerd worden. Er zijn twee van dit soort
gebieden (‘A’ en ‘B’).
1.
Sluit een USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
op de USB MEMORY poort van de FR-18
diatonic aan.
2.
Druk op het [SET] register en houd het inge-
drukt (het knippert langzaam).
Het Treble klavier speelt niet.
3.
Druk op knop ‘33’ op het Treble klavier, om
de ‘Import Expansion Sounds’ parameter te
selecteren.
Kijk op p.42 voor de locatie van die knop.
Selecteren met register Bestandsnaam
1 “S01.STD”
2 “S02.STD”
3 “S03.STD”
4 “S04.STD”
Selecteren met register Bestandsnaam
1 “RDKC1.XML”
2 “RDKC2.XML”
3 “RDKC3.XML”
4 “RDKC4.XML”
Rood
Geel
RDKC2.XML RDKC3.XML RDKC4.XML
bestandsnaam
Databeheer via de USB-poort
40
r
V-Accordion FR-18 diatonic
BELANGRIJKE OPMERKING: als een klankexpansie
bestand wordt geladen, zal de geselecteerde geheu-
genbank overschreven worden en de klanken, die
daar eerder waren opgeslagen, worden vervangen. U
kunt niet slechts een enkele klank van een expansie-
bestand selecteren.
4.
Het [SET] register knippert snel, en registers
[1], [2], [3], [4] zijn geel of rood verlicht:
Rood betekent dat het USB-geheugen geen klank
expansiebestand bevat (het corresponderende Treble
register doet niets).
Geel betekent dat het USB-geheugen een klank
expansiebestand bevat.
In bovenstaand voorbeeld bevat het USB-geheugen
het ‘W01.BID’ bestand niet
5.
Druk op Treble register [1]~[4] om het klank
expansiebestand dat u wilt laden te
selecteren.
Treble registers [1]~[4] zijn nu rood of groen verlicht.
OPMERKING
U kunt alleen registers die geel verlicht zijn selecteren.
6.
Selecteer nu de interne klank expansiebank
waarin u het geselecteerde expansiebe-
stand wilt laden: druk op register [1] of [2].
Groen betekent dat de betreffende interne bank geen
uitbreidingsklanken bevat.
Rood betekent dat de betreffende bank al uitbrei-
dingsklanken bevat. Deze kunnen echter overschre-
ven worden, als u dat wilt.
Tijdens de operatie knipperen alle Treble registers
groen.
Wanneer deze donker worden, is het geselecteerde
klank expansiebestand geïmporteerd.
OPMERKING
Als alle vier de Treble registers rood knipperen, heeft de FR-
18 diatonic een storing bemerkt:
• Ontbrekend USB-geheugen
• Het klank expansiebestand is al in de FR-18 diatonic aan-
wezig
• Het bestand is beschadigd.
OPMERKING
Het laden kan enkele minuten duren.
OPMERKING
Met de FR-18 diatonic kan hetzelfde klank expansiebestand
niet voor beide banken worden geladen.
7.
Druk nogmaals op het [SET] register om de
Functie modus te verlaten.
Selecteren met register Bestandsnaam
1 “W01.BID”
2 “W02.BID”
3 “W03.BID”
4 “W04.BID”
Red
Yellow
W02.BID
File name:
W03.BID W04.BID
Functie instellingen bewerken
V-Accordion FR-18 diatonic
r
41
12. Functie instellingen bewerken
De FR-18 diatonic heeft een aantal gespecialiseerde parameters, die goed van pas kunnen komen als u de manier waarop
de FR-18 diatonic op uw speelstijl reageert nauwkeuriger wilt afstellen. Een aantal van deze instellingen kan in de User
Programs van de FR-18 diatonic worden opgeslagen (zie p.35).
Knop Functie Instellingsreeks Standaard Zie
1 Master Tune 415~440~466Hz 440 p. 43
2 Musette Detune Dry, Classic, F-Folk, American L, American
H, Nord Eur, German L, D-Folk L, Italian L,
German H, Alpine, Italian H, D-Folk H,
French, Scottish
Afhankelijk van
de SET die u
selecteert
p. 43
3 Treble/Bass&Chord balans Bass & Chord 1~63, 0, 1~63 Treble 0 p. 43
4 Orkest/orgel niveau –40~0~+40 0 p. 43
5 Orkest bas niveau –40~0~+40 0 p. 43
6 Orkest akkoord niveau –40~0~+40 0 p. 43
7 Drum Set Folk, Jazz, Tarantel, Latin Folk p. 43
8 Drumklank niveau Fix Low, Fix Med, Fix High, –40~0~+40 0 p. 44
9 Maatsoort van metronoom 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 6/8, 7/8, 9/8 4/4 p. 44
10 Tempo van metronoom 20~0~250 120 p. 44
11 Niveau van metronoom Off, Low, Medium, High Medium p. 44
12 Reverbniveau 0~127 48 p. 44
13 Reverb type Room 1, Room 2, Room 3, Hall 1, Hall 2,
Plate, Delay, Panning Dly
Plate p. 44
14 Chorus niveau 0~127 16 p. 44
15 Chorus type Chorus 1, Chorus 2, Chorus 3, Chorus 4,
FBackChr, Flanger, Short Delay, Short Dly
FB
Short Delay p. 45
16 Curve van de balg Fixed Low, Fixed Med, Fixed High, X-
Light, Light, Standard, Heavy, X-Heavy
Standard p. 45
17 Balg legato Off, On On p. 45
18 Treble ventiel ruis Off, –40~0~+40 0 p. 45
19 Basknop ruis Off, –40~0~+40 0 p. 46
20 MIDI TX/RX kanaal Treble 1~16, Off 1 p. 48
21 MIDI TX/RX kanaal bas 1~16, Off 2 p. 49
22 MIDI TX/RX kanaal akkoord 1~16, Off 3 p. 49
23 MIDI TX/RX kanaal orkest 1~16, Off 4 p. 49
24 MIDI TX/RX kanaal Orch. Bass 1~16, Off 5 p. 49
25 MIDI TX/RX kanaal Orch. Chord 1~16, Off 6 p. 49
26 Basis MIDI-kanaal 1~16, Off 13 p. 49
27 Expressie TX van de balg Off, On, Rechterhand, linkerhand Rechterhand p. 49
28 Program Change TX Off, On Off p. 50
29 Auto Power Off Off, 10, 15, 20 minuten 10 minuten p. 46
30 MIDI OUT/IN Out, In Out
*
[*] Wordt opnieuw op ‘Out’ ingesteld als de FR-18 diatonic wordt aangezet.
p. 50
Functie instellingen bewerken
42
r
V-Accordion FR-18 diatonic
De ‘Functie’ groep bevat ook de volgende commando’s die op het geheugen van de FR-18 diatonic of een USB-geheugen
dat u heeft aangesloten van toepassing zijn. Deze worden op de aangegeven pagina’s uitgelegd.
De gewenste functie selecteren
1.
Druk op het [SET] register en houd het inge-
drukt (het knippert langzaam).
Het Treble klavier kan nu gebruikt worden om de
gewenste functie te selecteren. Raadpleeg de vol-
gende illustratie voor de knoppen die u moet indruk-
ken.
2.
Druk op de aangegeven Treble knop.
Het [SET] register knippert nu snel, en het Treble kla-
vier kan weer gebruikt worden om noten te spelen.
3.
Gebruik Treble registers [1]~[4] om één van
de aanbevolen waardes te selecteren. Anders
kunt u de [DEC] of [INC] knop gebruiken om
de gewenste waarde te selecteren.
(Soms zijn er meer opties die met de vier registers
geselecteerd kunnen worden).
U kunt de [DEC]/[INC] knoppen ook ingedrukt houden
om snel een aanzienlijk hogere of lagere waarde te
selecteren.
Elke keer dat u een instelling selecteert die ook aan
een Treble register is toegewezen, licht het betref-
fende register op. Terwijl u de instelling met de [DEC]/
[INC] knoppen verandert, gebruikt u de Treble regis-
ters als leidraad. U zult bemerken dat één van de
registers oplicht bij iedere instelling die ook geselec-
teerd kan worden door een register in te drukken.
OPMERKING
Druk op [DRUMS/DEFAULT] om naar de laatste instelling
die u voor de op dat moment geselecteerde parameter
heeft opgeslagen terug te keren.
4.
Druk twee keer op het [SET] register om de
Functie modus van de FR-18 diatonic te ver-
laten.
Over de indicaties boven de Treble registers
Als de vier Treble registers van de FR-18 diatonic worden
gebruikt om een aantal van de beschikbare ‘Function’
instellingen te selecteren, biedt elke parameter gewoon-
lijk meer instellingen dan dat er Treble registers zijn.
Instellingen die niet direct beschikbaar zijn, dienen met
gebruik van de [DEC]/[INC] knoppen geselecteerd te
worden.
Dat is de reden dat de FR-18 diatonic het volgende sys-
teem gebruikt, om u op zijn minst een indicatie van de
waarde die u heeft geselecteerd te tonen.
Knop Functie Zie
31 Fabriek Set laden p. 51
32 USB-driver p. 46
33 Uitbreidingsklanken importeren p. 39
34 User Program opslaan p. 37
35 User Programs laden p. 38
36 User Sets importeren p. 38
37 Tabulaturen importeren p. 39
1
2
5
6
9
10
3
4
15
16
13
14
7
8
11
19
20
23
24
17
18
21
22
25
26
12
27
30
31
34
35
28
29
32
33
36
37
1234
1234
1234
1234
De instelling die aan re-
gister
[1]
is toegewezen
is geselecteerd
De instelling die aan reg-
ister
[2]
is toegewezen is
geselecteerd
Het register is verlicht Het register knippert Uit.
Een lagere waarde dan de instelling die aan
register
[1]
is toegewezen is geselecteerd.
Een lagere waarde dan de instelling die aan
register
[2]
is toegewezen is geselecteerd
(maar is hoger dan de instelling die aan [1] is
toegewezen).
Parameters
V-Accordion FR-18 diatonic
r
43
Parameters
Alle parameters, behalve ‘MIDI OUT/IN’, kunnen in het
Global gebied (hetzelfde voor alle Sets) worden opgesla-
gen.
OPMERKING
De kleine stip ‘•’ betekent ‘fabrieksinstellingen’.
Master Tune
Met deze parameter kunt u de algehele stemming
van de FR-18 diatonic veranderen. De fabrieksstan-
daard, ‘440’, vertegenwoordigt de referentietoon-
hoogte die door alle elektronische muziekinstrumen-
ten wordt gebruikt. De instellingen die met de regis-
ters geselecteerd kunnen worden zijn:
Musette Detune
Met deze parameter kunt u het systeem, dat gebruikt
wordt voor het ontstemmen van de 8’ rieten van het
geselecteerde register, kiezen. De instellingen die met
de registers geselecteerd kunnen worden zijn:
Treble/Bass&Chord Balance
Deze parameter wordt gebruikt om de balans tussen
de Treble en bassecties in te stellen. Als u op register
[1] drukt, is de Treble sectie onhoorbaar, en als regis-
ter [4] wordt ingedrukt, zijn de bas en akkoordsecties
niet langer hoorbaar. De instellingen die met de
registers geselecteerd kunnen worden zijn:
OPMERKING
Zie ook ‘Hoe de diverse secties in balans worden gebracht’
op p.31.
Orchestra/Organ Level
Met deze parameter kunt u het niveau van de orkest-
klanken instellen. Het kan handig zijn om de
gewenste ‘mix’ (volumebalans) met de Treble accor-
deonklanken te creëren.
Orchestra Bass Level
Met deze parameter kunt u het niveau van de orkest
bassectie instellen. Het kan handig zijn om de
gewenste ‘mix’ (volumebalans) met de klank die aan
de akkoordsectie is toegewezen te creëren (p.29).
Orchestra Chord Level
Met deze parameter kunt u het niveau van de orkest
akkoordsectie instellen. Het kan handig zijn om de
gewenste ‘mix’ (volumebalans) met de klank die aan
de bassectie is toegewezen te creëren (p.29).
Drum Set
Met deze parameter kunt u het type drum/percussie-
instrumenten dat u gelijktijdig met de bas en
akkoordsectie wilt spelen selecteren. Zie ook ‘Drum/
percussieklanken spelen’ op p.30.
415~440~466 (Hz)
Standaard instelling:
440
Register Waarde Register Waarde
1 415 3 448
2• 440 4 466
Dry, Classic, F-Folk, American L,
American H, Nord Eur, German L,
D-Folk L, Italian L, German H,
Alpine, Italian H, D-Folk H, French,
Scottish
Standaard instelling:
Afhankelijk van de
geselecteerde Set.
Register Waarde Register Waarde
1 Classic 3 Italian L
2 Nord Eur 4 French
Bass & chord 1~63,0, 1~63 Treble
Standaard instelling: 0
Register Waarde Register Waarde
1 Bass &
Chord (60)
3 Treble 30
2• Equal
balance (0)
4 Treble 60
1
2
3
–40~0~+40
Standaard instelling: 0
Register Waarde Register Waarde
1 –40 3 +20
2• 0 4 +40
–40~0~+40
Standaard instelling: 0
Register Waarde Register Waarde
1 –40 3 +20
2• 0 4 +40
–40~0~+40
Standaard instelling: 0
Register Waarde Register Waarde
1 –40 3 +20
2• 0 4 +40
Folk, Jazz, Tarantel, Latin
Standaard instelling:
Folk
Register Instelling Register Instelling
1• Folk 3 Tarantel
2 Jazz 4 Latin
4
5
6
7
Functie instellingen bewerken
44
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Drum Sound Level
Met deze parameter kunt u het geluidsniveau van de
drumklanken instellen. Selecteer ‘Fix Low’(laag), ‘Fix
Med’ (medium) of ‘Fix High’ (hoog) om een vooraf
ingestelde waarde voor het niveau te gebruiken. Als u
een waarde selecteert, wordt deze bij de standaard
waarde (‘0’) opgeteld of daar van afgetrokken.
Metronome Time Signature
Met deze parameter kan de maatsoort van de metro-
noom worden ingesteld. Kijk op pagina 34 om te zien
hoe de metronoom geactiveerd wordt.
Metronome Tempo
Met deze parameter kan het tempo van de metro-
noom worden ingesteld. Kijk op pagina 34 om te zien
hoe de metronoom geactiveerd wordt.
Metronome Level
Met deze parameter kan het tempo van de metro-
noom worden ingesteld. Kijk op pagina 34 om te zien
hoe de metronoom geactiveerd wordt.
Reverb Level
Met deze parameter kunt u het volume van het
Reverb-effect instellen, met betrekking tot de accor-
deon en/of orkestklanken. Dit is van toepassing op
alle secties die op dat moment zijn aangezet. De
instellingen die met de registers geselecteerd kunnen
worden zijn:
Reverb Type
Met deze parameter kunt u specificeren welk effect
de Reverb processor zal genereren. De beschikbare
opties zijn:
Chorus Level
Met deze parameter kunt u het volume van het
Chorus-effect instellen. Dit is van toepassing op alle
secties die op dat moment zijn aangezet. De instellin-
gen die met de registers geselecteerd kunnen worden
zijn:
Fix Low, Fix Med, Fix High,
–40~0~+40
Standaard instelling: 0
Register Waarde Register Waarde
1 Fix Med 3• 0
2 –40 4 +40
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 6/8, 7/8,
9/8
Standaard instelling: 4/4
Register Waarde Register Waarde
1 1/4 3• 4/4
2 3/4 4 5/4
20~250
Standaard instelling:
120
Register Instelling Register Instelling
1 Adagio
(72 BPM)
3 Allegro (144
BPM)
2• Moderato
(120 BPM)
4 Presto (192
BPM)
Off, Low, Medium, High
Standaard instelling:
Medium
Register Waarde Register Waarde
1 Off 3• Medium
2 Low 4 High
8
9
10
11
0~127
Standaard instelling: 48
Register Waarde Register Waarde
1 0 (no reverb) 3 96
2• 48 4 127
Room 1~3, Hall 1~2, Plate, Delay,
Panning Dly
Standaard instelling:
Plate
Type Uitleg
Room1
Room2
Room3
Deze effecten simuleren de weerkaatsing
van een kamer. Deze bieden een duidelijk
gedefinieerde, ruimtelijke weerkaatsing.
Hall1
Hall2
Deze types simuleren de weerkaatsing van
een concertzaal, met een diepere weer-
kaatsing dan de Room Reverbs.
Plate Dit effecttype simuleert een plaat Reverb
(een studio apparaat dat een metalen
plaat gebruikt om een natuurlijke Reverb
te simuleren).
Delay Dit is een conventionele Delay die echo-
effecten produceert.
PanningDly Dit is een speciale Delay waarin de
vertrraagde geluiden naar links en rechts
bewegen. Dit is effectief als u in stereo
luistert.
Register Waarde Register Waarde
1 Room1 3• Plate
2 Hall 1 4 Panning Dly
0~127
Standaard instelling: 16
Register Waarde Register Waarde
1 0 (no chorus) 3 64
2• 16 4 127
12
13
14
Parameters
V-Accordion FR-18 diatonic
r
45
Chorus Type
Chorus verbreedt het ruimtelijke beeld van het geluid,
en verrijkt het. U kunt uit acht types Chorus kiezen.
De beschikbare opties zijn:
Bellows Curve
Met deze parameter kunt u het expressieve poten-
tieel van de FR-18 diatonic in uw speelstijl verwerken.
Als u het idee heeft dat de klanken niet reageren op
de manier die u zou willen, probeert u een andere
curve die uw bewegingen beter ‘vertaald’.
Er zijn drie ‘Fixed’ curven die altijd dezelfde waarde
gebruiken, ongeacht hoe hard of licht u de balg
duwt/trekt (geen dynamische regeling). ‘Low’ bete-
kent dat een lage waarde wordt gebruikt, ‘Med’ ver-
tegenwoordigt een gemiddelde waarde en ‘High’ een
hoge waarde.
De resterende instellingen zijn wel afhankelijk van de
sterkte waarmee u de balg duwt of trekt, maar op
andere manieren: ‘Light’ betekent dat u niet hard
hoeft te duwen/trekken om een veelzeggend effect te
bereiken. ‘X-Light’ vereist nog minder kracht (de ‘X
staat voor ‘extra’). ‘Standard’ verwijst naar een nor-
male respons.
Heavy’ produceert een grotere verscheidenheid aan
nuances en ‘X-Heavy’ is nog gedetailleerder. Het is
een goed idee om elke curve zonder de ‘Fixed’ toe-
voeging te selecteren, een paar noten te spelen, de
volgende curve te selecteren, enz., totdat u de juiste
respons heeft gevonden.
Bellows Legato
Deze parameter is alleen op percussieve orkestklan-
ken, zoals piano, xylofoon, enz. van toepassing. Hier-
mee kunt u kiezen welk gedrag het meest geschikt is
voor de muziek die u wilt spelen als u een knop inge-
drukt houdt terwijl de balg geopend en gesloten
wordt.
Treble Valve Noise
U zult het er waarschijnlijk mee eens zijn dat elektro-
nische klanken niet alleen het basale timbre van een
bestaand signaal moeten reproduceren, maar ook het
gedrag en de kenmerkende ‘bijgeluiden’ van het ori-
ginele instrument, om als authentiek te worden
beschouwd. In het geval van een gitaar zou dat het
glijdende geluid van de vingers zijn. Een accordeon,
aan de andere kant, produceert mechanische ventiel-
geluiden die op een akoestisch instrument niet
onderdrukt kunnen worden.
Gebruik deze parameter om te specificeren hoe pro-
minent de ruis, die door de gesimuleerde Treble ven-
tielen wordt geproduceerd, zou moeten zijn. De
instellingen die u met de registers kunt selecteren
zijn:
Chorus 1~4, FBack Chr, Flanger,
Short Delay, Short Dly FB
Standaard instelling:
Short Delay
Type Uitleg
Chorus 1
Chorus 2
Chorus 3
Chorus 4
Dit zijn conventionele Choruseffec-
ten die ruimtelijkheid en diepte aan
het geluid toevoegen.
FBack Chr Dit is een Chorus met een Flanger-
achtig effect en een zacht geluid.
Flanger Dit is een effect dat enigszins klinkt
als een vliegtuig dat stijgt en daalt.
Short Delay Dit is een Delay met een korte
Delaytijd.
ShortDly FB Dit is een korte Delay met veel her-
halingen.
Register Waarde Register Waarde
1 Chorus 1 3• Short Delay
2 Flanger 4 ShortDly FB
Fixed Low, Fixed Med, Fixed High,
X-Light, Light, Standard, Heavy,
X-Heavy
Standaard instelling:
Standard
Register Waarde Register Waarde
1 Fixed High 3• Standard
15
16
2 Light 4 Heavy
Off, On
Standaard instelling: On
Register Instelling Betekenis
1 Off Percussieve orkestklanken
worden met de balg
bestuurd.
Als u de richting van de balg
verandert, zal de nieuwe noot
opnieuw vanaf het begin
starten en percussief klinken.
2• On Percussieve orkestklanken,
zoals piano, vibe, gitaar enzo-
voort, worden op een ‘Legato’
manier gespeeld: als u de
richting van de balg veran-
dert terwijl een Treble knop
ingedrukt wordt gehouden,
zal de nieuwe noot de voort-
zetting zijn van de noot die u
startte met de tegengestelde
balgrichting. In de meeste
gevallen betekent dit dat de
nieuwe noot niet erg percus-
sief zal klinken (geen hoor-
bare Attack).
Off, –40~0~+40
Standaard instelling: 0
Register Waarde Register Waarde
1 Off 3• 0
2 -20 4 +20
Register Waarde Register Waarde
17
18
Functie instellingen bewerken
46
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Bass Button Noise
De bassectie van vrijwel alle accordeon instrumenten
kan via knoppen worden gespeeld. Dit soort knoppen
produceren een typische klank wanneer deze worden
ingedrukt. Gebruik deze parameter om te specificeren
hoe prominent de ruis van die knop zou moeten zijn.
De instellingen die u met de registers kunt selecteren
zijn:
Auto Power Off
Met deze parameter kunt u specificeren hoe lang de
FR-18 diatonic moet wachten voordat deze zichzelf
uitschakelt, als u het apparaat niet gebruikt.
WAARSCHUWING: onthoud dat alle niet-opgesla-
gen veranderingen verloren gaan als de FR-18
diatonic door deze functie wordt uitgeschakeld. Zorg
ervoor dat alle belangrijke instellingen zo snel moge-
lijk worden opgeslagen (pagina 35).
USB Driver
Normaalgesproken hoeft u geen driver te installeren
om de FR-18 diatonic via de USB-aansluiting op de
computer aan te sluiten.
Echter, als bepaalde problemen optreden of als de
prestaties zwak zijn, kan gebruik van de originele
Roland driver het probleem oplossen. Als u dit doet,
maakt u de volgende instelling om de USB-driver die
u wilt gaan gebruiken te specificeren, voordat u de
driver op de computer installeert.
De procedure is als volgt:
Houd het [SET] register ingedrukt, totdat zijn
blauwe indicator begint te knipperen.
Druk op Treble knop 32.
Druk op register [1] of [2]:
Zet de FR-18 diatonic uit (zie p.21), wacht enkele
seconden en zet het apparaat dan weer aan.
OPMERKING
Kijk ook bij ‘Communicatie via de USB MIDI poort’ op p.48.
Off, –40~0~+40
Standaard instelling: 0
Register Waarde Register Waarde
1 Off 3• 0
2 -20 4 +20
Off, 10, 15, 20 minuten
Standaard instelling:
10 minutes
Register Waarde Register Waarde
1 Off 2 15 minutes
2• 10 minutes 3 20 minutes
Generic, Vendor
Standaard instelling:
Generic
Register Waarde Betekenis
1• Generic Kies dit als u de standaard
USB-driver die bij de compu-
ter hoort wilt gebruiken.
Gewoonlijk dient u deze
modus te gebruiken.
19
29
32
2 Original Kies dit als u een USB-driver
die van de Roland website
gedownload wordt wilt
gebruiken (www.roland.com).
Register Waarde Betekenis
Aansluiten op MIDI-apparaten
V-Accordion FR-18 diatonic
r
47
13. Aansluiten op MIDI-apparaten
De FR-18 diatonic kan ook MIDI-data verzenden of ontvangen, en op die manier een nog grotere veelzijdigheid bieden. In
deze sectie bekijken we wat MIDI is en doet, en welke MIDI-functies op de FR-18 diatonic beschikbaar zijn.
Wat is MIDI?
MIDI, afkorting van ‘Musical Instrument Digital Inter-
face’ werd ontworpen als een universele standaard
voor het uitwisselen van uitvoeringsdata met externe
apparaten. Door de FR-18 diatonic op een extern
MIDI-apparaat aan te sluiten en uitvoeringsdata uit
te wisselen, kunt u één apparaat vanaf het andere
besturen. U kunt bijvoorbeeld geluid van andere
instrumenten uitsturen, van geluiden veranderen of
MIDI-data van een externe sequencer ontvangen, die
maakt dat de FR-18 diatonic speelt.
Een extern MIDI-apparaat op de
FR-18 diatonic aansluiten
De FR-18 diatonic heeft één MIDI-aansluiting die
gebruikt kan worden voor het verzenden (OUT) of ont-
vangen (IN) van MIDI-data.
1.
Draai het volume op de FR-18 diatonic en
het MIDI-apparaat dat u gaat aansluiten
helemaal laag.
2.
Gebruik een MIDI-kabel (apart verkrijgbaar)
om de MIDI-aansluitingen op elkaar aan te
sluiten.
Aansluiting om MIDI-data naar een extern apparaat
te zenden:
Aansluiting om MIDI-data van een extern apparaat te
ontvangen:
3.
Pas het volumeniveau op de FR-18 diatonic
en het aangesloten apparaat aan.
4.
Stel de ‘MIDI OUT/IN’ parameter in.
Zie ‘MIDI OUT/IN’ op p.50. Selecteer ‘OUT’ om MIDI-
data naar een extern apparaat te sturen. (Dit is de
standaard instelling).
Stel dit op ‘IN’ in, om MIDI-data van een extern appa-
raat te ontvangen.
Over MIDI-kanalen
MIDI kan gelijktijdig boodschappen op 16 kanalen ver-
zenden en ontvangen, zodat maximaal 16 instrumenten
(of Parts van een module of synthesizer) bestuurd kun-
nen worden. Tegenwoordig zijn de meeste instrumenten
–zoals de FR-18 diatonic- multitimbraal, wat betekent
dat deze meerdere muzikale gedeeltes met verschillende
klanken kunnen spelen. Hiervoor is het gebruik van
meerdere MIDI-kanalen vereist. De FR-18 diatonic bij-
voorbeeld, heeft meerdere accordeon en orkestsecties
die gelijktijdig gespeeld kunnen worden. Deze kunnen
op verschillende kanalen verzenden en ontvangen.
De secties van de FR-18 diatonic gebruiken de volgende
MIDI-kanalen:
Extern MIDI-apparaat: MIDI IN
Part Kanaal
Treble 1
Bass 2
Chords 3
Orchestra (Treble) of r Organ 4
Orchestra Bass 5
Orchestra Chord 6
DRUMS sounds (see p. 30) 10
Basic channel (om Sets te selecteren) 13
Extern MIDI-apparaat: MIDI OUT
Aansluiten op MIDI-apparaten
48
r
V-Accordion FR-18 diatonic
U kunt de secties van de FR-18 diatonic echter aan
andere kanalen dan die in de fabriek zijn ingesteld toe-
wijzen.
Communicatie via de USB MIDI
poort
Als u een USB-kabel (in de handel verkrijgbaar) gebruikt
om het USB MIDI Part van de FR-18 diatonic op een USB
poort van de computer aan te sluiten, kunt u de vol-
gende dingen doen.
Door MIDI-data tussen de FR-18 diatonic en sequencer
software te transporteren, kunt u genieten van een
brede reeks mogelijkheden voor muziekproductie en
bewerking.
1.
Gebruik een standaard USB-kabel (A‰B type
aansluiting, in de handel verkrijgbaar) om
de FR-18 diatonic op de computer aan te
sluiten, zoals hieronder wordt getoond.
2.
Selecteer de USB-driver die u wilt gebruiken
(zie p.46).
3.
Raadpleeg de Roland website voor systeem-
vereisten.
Roland website: http://www.roland.com/
Als de computer de FR-18 diatonic niet ‘ziet’
Normaalgesproken hoeft u geen driver te installeren
om de FR-18 diatonic op een computer aan te slui-
ten.
Wanneer echter problemen optreden of als de pres-
taties matig zijn, kan het gebruik van de Roland origi-
nele driver het probleem oplossen.
Voor details over het downloaden en installeren van
de Roland originele driver, kijkt u op de Roland web-
site:
http://www.roland.com/
Specificeer de USB-driver die u wilt gebruiken, en
installeer dan de driver. Voor details kijkt u op pagina
46.
Waarschuwing
Om storingen en/of beschadigingen aan externe
luidsprekers te vermijden, draait u het volume altijd
helemaal laag en zet u alle apparaten uit voordat
aansluitingen worden gemaakt.
Alleen MIDI-data kan via USB worden ontvangen
en verzonden.
Zet de FR-18 diatonic aan voordat u de MIDI-toe-
passing op de computer opstart. Zet de FR-18 dia-
tonic nooit aan of uit terwijl de MIDI-toepassing in
werking is.
MIDI-parameters
De MIDI-parameters behoren tot de ‘Functie’ omgeving.
De instellingsprocedure is daarom hetzelfde. Kijk op
pagina 42 voor details.
Algemene opmerking: MIDI-data worden alleen ver-
zonden als ‘MIDI OUT/IN’ (zie p. 50) op ‘Out’ is ingesteld.
Het hieronder genoemde ‘Rx’ Part wordt alleen gebruikt
als ‘MIDI OUT/IN’ op ‘In’ is ingesteld.
MIDI TX/RX Channel Treble
Met deze parameter kunt u het MIDI-kanaal voor de
Treble (accordeon) sectie instellen. Deze toewijzing is
zowel op de verzending (‘TX’) als ontvangst (‘RX’) van
MIDI-data van toepassing. Selecteer ‘Off’ als de Treble
sectie geen MIDI-data moet verzenden of ontvangen.
De procedure voor het instellen (en controleren) van
het MIDI-kanaal met gebruik van de registers is iets
anders dan de gebruikelijke procedure, omdat de
[ORCHESTRA/ORGAN] knop hierbij wordt gebruikt.
Druk één keer op de [ORCHESTRA/ORGAN] knop (deze
licht op):
USB-kabel
USB-aansluiting
Computer
USB MIDI poort
1~16, Off
Standaard instelling: 1
Register Status MIDI-kanaal
1 Verlicht 1
Knippert 2
Donker Off
2 Verlicht 3
Knippert 4
Donker Off
3 Verlicht 5
Knippert 6
Donker Off
4 Verlicht 7
Knippert 8
Donker Off
20
MIDI-parameters
V-Accordion FR-18 diatonic
r
49
Druk twee keer op de [ORCHESTRA/ORGAN] knop
(deze knippert):
U kunt de [ORCHESTRA/ORGAN] knop een derde keer
indrukken (de knop wordt donker) om ‘Off’ (geen
MIDI-kanaal) snel te selecteren.
MIDI TX/RX Channel Bass
Met deze parameter kan het MIDI-kanaal voor de
basknoppen (d.w.z: alle linkerhand knoppen die geen
akkoorden spelen) worden ingesteld. Selecteer ‘Off’
als de bassectie geen MIDI-data moet verzenden of
ontvangen.
OPMERKING
Zie ‘MIDI TX/RX Channel Treble’ voor de instellingsproce-
dure met gebruik van de Treble registers en de
[ORCHESTRA/ORGAN] knop.
MIDI TX/RX Channel Chord
Met deze parameter kunt u het MIDI-kanaal voor de
akkoordknoppen instellen, wanneer deze worden
gebruikt om het geselecteerde accordeon register te
spelen. Selecteer‘Off’ als de akkoordsectie geen MIDI-
data moet verzenden of ontvangen.
OPMERKING
Zie ‘MIDI TX/RX Channel Treble’ voor de instellingsproce-
dure met gebruik van de Treble registers en de
[ORCHESTRA/ORGAN] knop.
MIDI TX/RX Channel Orchestra
Met deze parameter kunt u het MIDI-kanaal voor het
orkest/orgel Part van de Treble sectie instellen. Selec-
teer ‘Off’ als de orkest/orgelsectie geen MIDI-data
moet verzenden of ontvangen.
OPMERKING
Zie ‘MIDI TX/RX Channel Treble’ voor de instellingsproce-
dure met gebruik van de Treble registers en de
[ORCHESTRA/ORGAN] knop.
MIDI TX/RX Channel Orch. Bass
Met deze parameter kunt u het MIDI-kanaal voor het
ORCH BASS Part definiëren.
OPMERKING
Zie ‘MIDI TX/RX Channel Treble’ op p.48 voor de instellings-
procedure met gebruik van de Treble registers en de
[ORCHESTRA/ORGAN] knop.
MIDI TX/RX Channel Orch. Chord
Met deze parameter kunt u het MIDI-kanaal voor het
ORCH CHORD Part definiëren.
OPMERKING
Zie ‘MIDI TX/RX Channel Treble’ voor de instellingsproce-
dure met gebruik van de Treble registers en de
[ORCHESTRA/ORGAN] knop.
Basic MIDI Channel
Met deze parameter kunt u het basale MIDI-kanaal
instellen. Het ‘Basic Channel’ kan voor het selecteren
van Sets van een extern MIDI-apparaat (met gebruik
van Program Change nummers) worden gebruikt. Kijk
bij ‘Program Change nummers’ op p.64 voor de Pro-
gram Change nummers van de Sets.
OPMERKING
Zie ‘MIDI TX/RX Channel Treble’ op p.48 voor de instellings-
procedure met gebruik van de Treble registers en de
[ORCHESTRA/ORGAN] knop.
Bellows Expression TX
De sterkte/snelheid waarmee de balg wordt geduwd
of getrokken beïnvloedt het geluid – dat correspon-
deert met de respons van een akoestische accordeon.
Dit effect kan naar een MIDI-boodschap worden ver-
taald, die de meeste externe instrumenten zullen
begrijpen.
De MIDI-standaard voorziet in een boodschap (‘Con-
trol Change’) voor het op afstand besturen van het
volume van een extern instrument: CC11. Dit wordt
voornamelijk voor expressie doeleinden gebruikt
(gelijkend op de manier waarop een gitarist of orga-
nist een volumepedaal gebruikt).
De FR-18 diatonic kan expressie boodschappen op de
volgende manieren beheren:
Register Status MIDI-kanaal
1 Verlicht 9
Knippert 10
Donker Off
2 Verlicht 11
Knippert 12
Donker Off
3 Verlicht 13
Knippert 14
Donker Off
4 Verlicht 15
Knippert 16
Donker Off
1~16, Off
Standaard instelling: 2
1~16, Off
Standaard instelling: 3
1~16, Off
Standaard instelling: 4
21
22
23
1~16, Off
Standaard instelling: 5
1~16, Off
Standaard instelling: 6
1~16, Off
Standaard instelling: 13
Off, On, Rechterhand, linkerhand
Standaard instelling:
Right hand
24
25
26
27
Aansluiten op MIDI-apparaten
50
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Off
Expressie boodschappen worden niet via MIDI ver-
zonden.
On
Expressie boodschappen worden via MIDI verzonden.
Right Hand
Alleen de ‘rechterhand’ MIDI-kanalen verzenden
expressie boodschappen.
Left Hand
Alleen de ‘linkerhand’ MIDI-kanalen verzenden
expressie boodschappen.
Program Change TX
Dit is een MIDI-filter, met andere woorden: een para-
meter waarmee u kunt specificeren of het gegeven
type MIDI-data verzonden moet worden. ‘TX’ is een
afkorting van ‘Transmission’. Dit betekent twee din-
gen: (1): het filter is alleen van toepassing op
Program Changes die door de FR-18 diatonic worden
verzonden, en (2) is alleen van betekenis als de ‘MIDI
OUT/IN’ parameter op ‘Out’ is ingesteld.
Program Change boodschappen worden gebruikt om
geluiden of geheugens op het ontvangende instru-
ment te selecteren, door simpelweg een ander geluid
(of geheugen) op het verzendende instrument op te
roepen. De FR-18 diatonic verzendt Program Changes
als u Sets ( op het basiskanaal) en registers (op het
MIDI-kanaal dat aan de sectie waarvoor u een ander
register selecteert is toegewezen) selecteert. Selec-
teer ‘Off’ als u dat niet nodig heeft
OPMERKING
Alle registers van de FR-18 diatonic verzenden Program
Change/Bank Select clusters wanneer deze worden inge-
drukt. Als u de ‘MIDI OUT/IN’ parameter op ‘In’ zet, ont-
vangt de FR-18 diatonic die boodschappen ook.
MIDI OUT/IN
Met deze parameter kunt u de functie van de MIDI
OUT/IN aansluiting van de FR-18 diatonic instellen.
Out
Selecteer deze instelling als u op het klavier van de
FR-18 diatonic wilt spelen en de MIDI-data, die door
uw spel wordt gegenereerd, naar een extern apparaat
wilt sturen.
In
Selecteer deze instelling als u MIDI-data, die door een
extern apparaat wordt gegenereerd, wilt ontvangen.
In dit geval kan de FR-18 diatonic alleen vanaf een
extern MIDI-apparaat worden gespeeld.
OPMERKING
Zie p.47 voor de MIDI-kanalen die door de Parts van de
FR-18 diatonic worden gebruikt.
OPMERKING
‘MIDI OUT/IN’ wordt opnieuw op ‘Out’ ingesteld als de
FR-18 diatonic wordt uitgezet.
Register Instelling Register Instelling
1 Off 3• Rechterhand
2 On 4 Linkerhand
Off, On
Standaard instelling: Off
Register Waarde Register Waarde
1• Off 2 On
Out, In
Standaard instelling:
Out
Register Waarde Register Waarde
1• Out 2 In
28
30
Diversen
V-Accordion FR-18 diatonic
r
51
14. Diversen
De fabrieksinstellingen herstellen
U kunt de FR-18 diatonic opnieuw op de fabrieksinstel-
lingen instellen, wat betekent dat uw eigen instellingen
(inclusief de User Programs) vervangen worden door de
instellingen die de FR-18 diatonic bevatte op het
moment dat u het instrument kocht. U kunt overwegen
om uw instellingen in een USB-geheugen op te slaan,
voordat de fabrieksinstellingen worden geladen.
1.
Zet de FR-18 diatonic uit (zie p.21).
2.
Houd Treble registers [1] en [4] ingedrukt
terwijl u de FR-18 diatonic weer aanzet.
3.
Wacht totdat Treble registers [1] en [4]
beginnen te knipperen, en laat deze dan los.
De FR-18 diatonic start het initialisatie proces. Tijdens
de voortgang van het initialiseren knipperen de
[ORCH. BASS], [ORCH. CHORD] en [LEFT REGISTER]
knoppen, alsmede de vier Treble registers.
Wanneer dit is voltooid, stoppen de vier Treble regis-
ters met knipperen.
OPMERKING
Met deze operatie worden de uitbreidingsklanken niet
gewist.
De in de fabriek ingestelde User Set
data herstellen
Er kunnen momenten zijn waarop u de User Set instel-
lingen niet meer nodig heeft, en u de Set data die de FR-
18 diatonic bevatte toen u het instrument kocht liever
zou gebruiken. Om dit te doen, gaat u als volgt verder:
1.
Houd het [SET] register ingedrukt (het knip-
pert langzaam).
Het Treble klavier speelt niet.
2.
Druk op knop ‘31’ op het Treble klavier om
de ‘Load Factory Set’ parameter te selec-
teren.
Zie pagina 47 voor de locatie van die knop.
3.
Het [SET] register knippert snel en registers
[1], [2], [3] zijn rood of groen verlicht:
Groen betekent dat het corresponderende Set
geheugen geen User Set data bevat, en daarom niet
geinitialiseerd hoeft te worden.
Rood betekent dat het betreffende Set geheugen
User Set data bevat, en indien gewenst geinitialiseerd
kan worden.
4.
Druk op Treble register [1], [2] of [3] om het
Set geheugen dat u wilt initialiseren te
selecteren.
De FR-18 diatonic laadt de fabrieksdata voor het
geselecteerde Set geheugen.
5.
Druk twee keer op het [SET] register om de
Functie modus te verlaten.
Rood
Groen
–User– –factory– –factory– –not used–
Diversen
52
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Probleemoplossing
In deze sectie vindt u een overzicht van punten die u
kunt controleren en actie die u kunt ondernemen als de
FR-18 diatonic niet naar verwachting functioneert.
raadpleeg uw Roland handelaa wanneer het probleem
na het lezen van deze sectie niet verholpen is.
Geen geluid
Heeft u de [VOLUME] knop helemaal naar de
kleine stip gedraaid?
Stel dit op een hogere waarde in.
Heeft u de balans helemaal op één sectie inge-
steld?
Verander deze instelling en probeer het opnieuw. Kijk
bij ‘Hoe de verscheidene secties in balans worden
gebracht’ op p.31 en ‘Treble/Bass&Chord Balance’ op
p.43.
Beweegt u de balg terwijl accordeonklanken
worden getriggerd?
De Treble en Bass&Chord secties produceren alleen
geluid als u de balg beweegt terwijl u noten speelt
(zoals op een akoestische accordeon).
Er is geen geluid hoorbaar als een externe
versterker is aangesloten
Is de aangesloten versterker aangezet?
Controleer dit.
Zijn de geluidskabels in de juiste aansluitingen
gestoken?
Als dat zo is, controleert u de kabels op mogelijke
beschadigingen.
De balg vertoont een onregelmatig gedrag
Als de balg niet naar verwachting werkt, waardoor
noten klinken zelfs als de balg niet wordt bewogen,
kan het zijn dat de sensors opnieuw ingesteld moeten
worden.
Om dit te doen, zet u de FR-18 diatonic uit. Druk dan
op de [ORCH. BASS] en [TABLATURE/INC] knoppen en
houd deze ingedrukt terwijl u de FR-18 diatonic weer
aan zet. Als het probleem na uitvoering van deze
operatie niet is opgelost, raadpleegt u een Roland
handelaar.
De knop klavieren spelen de verkeerde noten
U heeft misschien de verkeerde tabulatuur instelling
of de verkeerde toonsoort geselecteerd. Zie ‘Een
tabulatuur met zijn oorspronkelijke toonsoort selec-
teren’ op p.33.
Anders heeft u mogelijk andere tabulatuur instellin-
gen geladen, die u nu gebruikt (zie p. 39). Controleer
het betreffende bestand op de computer.
Geen geluid als u op een knop klavier speelt
U heeft mogelijk de betreffende sectie gedempt
(Mute). Kijk bij ‘Secties die u niet nodig heeft uitscha-
kelen (Mute functie)’ op p.30 om te zien hoe dit
opnieuw geactiveerd wordt.
Geen stroom
Heeft u de adapter losgehaald?
Sluit de bijgeleverde adapter aan of installeer in de
winkel verkrijgbare batterijen.
Ging de FR-18 diatonic na enkele seconden uit?
De ‘Auto Power Off’ functie kan actief zijn. Stel deze
op ‘Off’ in (pagina 46).
De FR-18 diatonic reageert niet op uw spel
Is de ‘MIDI OUT/IN’ parameter op ‘In’ ingesteld?
In dat geval reageert de FR-18 diatonic alleen op
MIDI-boodschappen. Stel de parameter op ‘Out’ in
(pagina 50).
Beweegt u de balg terwijl accordeonklanken
worden getriggerd?
De Treble en Bass secties produceren alleen geluid als
u de balg beweegt terwijl noten worden gespeeld
(zoals op een akoestische accordeon).
Kwesties die met de basknoppen te maken
hebben
Waarom triggeren sommige basknoppen akkoor-
den?
Omdat u de toewijzingen heeft veranderd door een
andere tabulatuur te selecteren (zie p.33).
Waarom zijn de akkoorden die met de Chord
knoppen worden gespeeld onvolledig?
Omdat u de manier van optreden heeft geselecteerd
waarbij de terts wordt weggelaten. Selecteer de Full
Chord modus (zie p. 28).
Aan MIDI gerelateerde kwesties
Welke MIDI-kanaal worden standaard door de
FR-18 diatonic gebruikt?
Bekijk de tabel op pagina 47.
De FR-18 diatonic verandert niet van geluid als
de sequencer Program Change nummers ver-
zendt.
Het Program Change nummer ligt waarschijnlijk bui-
ten het bereik van de registers van de FR-18 diatonic
(zie ‘Program Change nummers’ op p.64). Dit soort
‘buitensporige’ Program Change nummers worden
door de FR-18 diatonic genegeerd.
De FR-18 diatonic ontvangt de MIDI-boodschap-
pen die ik heb opgenomen niet.
Dat komt doordat de ‘MIDI OUT/IN’ parameter op dat
moment op ‘Out’ is ingesteld. Zet deze op ‘In’ (pagina
50).
De externe sequencer blijft een ‘MIDI Buffer
Overflow’ boodschap weergeven
De balg stuurt teveel data in één keer (zijn data wor-
den gelijktijdig via vijf kanalen verzonden). U kunt het
probleem mogelijk oplossen door de ‘Bellows Expres-
sion TX’ parameter (zie p.49) op ‘Right hand’ of ‘Left
hand’ in te stellen, afhankelijk van de sectie die
expressie boodschappen voor de balg moet verzen-
den.
Overige kwesties
Kan niet lezen van/opslaan in het USB-geheugen
Gebruikt u een USB-geheugen dat door een andere
fabrikant dan Roland is vervaardigd?
Specificaties
V-Accordion FR-18 diatonic
r
53
15. Specificaties
Klavieren
Rechterhand: 37 knoppen, aanslaggevoelig, selecteerbare
tabulatuur en toonsoort.
Linkerhand: 18 basknoppen, aanslaggevoelig, selecteerbare
tabulatuur en toonsoort (hetzelfde als voor de rechter-
hand), selecteerbaar gedrag voor de akkoordknop (volledig
akkoord of weggelaten terts).
Balg
Echte pneumatische detectie van de balgdruk (hoge resolu-
tie druk sensor), hoge resolutie balg weerstand regulateur.
Geluidsbron
Max. polyfonie: 128 stemmen
Wave ROM: 64MB aan golfvormen (8+8MB uitbreidings-
klanken)
Tones: 12 accordeon Sets, elk met:
8 Treble registers, 8 orkestklanken, 4 orgelklanken (elke met
langzaam/snel Rotary instellingen)
3 Bass&Chord registers, 3 Orchestra Bass registers, 3
Orchestra Chord registers,
Treble riet voetmaten: 5
Bas riet voetmaten: 3
Akkoord riet voetmaten: 2
PBM (Physical Behavior Modeling)
Bijgeluiden: stop riet Growl, sluiten van de ventielen, klik-
ken van linkerknoppen
Individuele riet simulatie: Hysteresis Threshold, expressie
curve, drukvariant filter, drukvariante toonhoogte afwijking
Veranderen van riet geluidsgolf: door acceleratie van balg,
door snelheid van nootherhaling
Musette stemming
Voorgeprogrammeerde microstemmingen: 15 (Dry, Classic,
F-Folk, American L/H, North Europe, German L/H, D-Folk L/
H, Alpine, Italian L/H, French, Scottish)
Effecten:
Reverb: 8 types, Chorus: 8 types
Rotary (Slow/Fast) voor orgelklanken
Paneelbediening:
Knoppen: VOLUME,
Paneelschakelaars: 4 Treble registers + ORCHESTRA/ORGAN
knop, SET/FUNCTION register, 3 basregisters, ORCH. BASS
knop, ORCH. CHORD knop, LEFT REGISTER knop, KEY/DEMO
knop, USER PROGRAM knop, DRUMS knop, TABLATURE
knop, POWER knop.
Operatie modi
ORCHESTRA/ORGAN modes: Solo, Dual
Toonsoort: 12 mogelijke toonsoorten (C, C#, D, Eb, E, F, F#,
G, Ab, A, Bb, B)
Bass & Chord met drum/percussieklanken: On/Off
Octave: Down, 0, Up (voor Treble en Orchestra/Organ)
4 User Program geheugens
Stroomvoorziening
Adapter (PSB-1U)
Batterijen (AA-type oplaadbare Ni-MH x 8)
Vermogen
500mA
Verwachte levensduur van batterijen bij voortdurend
gebruik (met gebruik van Ni-MH 2000mAh batterijen):
+/- vijf uur
De daadwerkelijke levensduur van batterijen varieert vol-
gens de gebruiksomstandigheden, de kwaliteit van de bat-
terijen en het aantal laad cycli.
Gebruik alleen oplaadbare Ni-MH batterijen.
Aansluitingen
OUTPUT aansluitingen (L/Mono, R/Mono), PHONES aanslui-
ting
USB MIDI-poort (computer aansluiting)
USB MEMORY poort (opslagapparaat)
MIDI OUT/IN-aansluiting (functie aanpasbaar via parame-
ter)
DC IN aansluiting: voor bijgeleverde Roland PSB-1U adap-
ter
Afmetingen
375 (H) x 365 (B) x 195 (D) mm
Gewicht
5.3 Kg (zonder riemen of optionele batterijen)
Meegeleverde accessoires
PSB-1U adapter
Gebruikershandleiding
Riemen
Jack (gitaar) kabel
Oortelefoon met adapter plug
Band voor het veiligstellen van de adapter, MIDI en/of
geluidskabels
Zeskantige moersleutel
Vervangbare ‘Traforo’ inlegvellen
Opties
Draagzak
OPMERKING
In het belang van product verbetering kunnen de specifica-
ties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder vooraf-
gaande mededeling veranderd worden.
Appendix
54
r
V-Accordion FR-18 diatonic
16. Appendix
Tabulaturen (standaard: toonsoort G tenzij anders gespecificeerd)
Ab3
Bb3
Ab+
B
Ab
B
G+
D+
G
D
C+
G+
C
G
Eb+
Bb+
Eb
Bb
E+
A–
E
A
F+
F+
F
F
A3
C#4
Eb4
G4
Ab4
Ab4
A4
Bb4
Eb5
C#5
Ab5
G5
A5
Ab5
Eb6
Bb5
Ab5
C#6
E3
G3
G3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
C5
B4
E5
D5
G5
F5
E6
B5
G6
D6
C6
A5
D3
F#3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G4
F#4
B4
A4
D5
C5
G5
E5
B5
F#5
D6
A5
G6
C6
B2
E3
Ab3
Bb3
Ab+
B
Ab
B
G+
D+
G
D
C+
G+
C
G
Eb+
Bb+
Eb
Bb
E+
A–
E
A
F+
F+
F
F
Bb3
C#4
Eb4
G4
Ab4
Ab4
Bb4
Bb4
Eb5
C#5
Ab5
G5
Bb5
Ab5
Eb6
Bb5
Ab6
C#6
E3
G3
G3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
C5
B4
E5
D5
G5
F5
E6
B5
G6
D6
C6
A5
D3
F#3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G4
F#4
B4
A4
D5
C5
G5
E5
B5
F#5
D6
A5
G6
C6
B2
E3
De balg sluiten
De balg openen
Tablatuur 1
Tablatuur 2
Tabulaturen (standaard: toonsoort G tenzij anders gespecificeerd)
V-Accordion FR-18 diatonic
r
55
Ab3
G3
B–
Ab+
B
Ab
C+
G+
D
G
G+
C+
G
C
Bb+
Eb+
Bb
Eb
A–
E+
A
E
F+
F+
F
F
G–
E–
G
E
D–
A–
D
A
F#
C#+
F#
C#
A3
Bb3
Eb4
C#4
Ab4
G4
A4
Bb4
Eb5
C#5
Ab5
G5
A5
Bb5
Eb6
C6
A6
E6
E3
F3
G3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
C5
B4
E5
D5
G5
F5
E6
B5
Ab6
Eb6
C6
A5
D3
F#3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G4
F#4
B4
A4
D5
C5
G5
E5
B5
F#5
D6
A5
G6
D6
B2
D3
A3
C4
D+
G+
D
G
G+
C+
G
C
C+
F+
C
F
A–
E+
A
E
D–
A+
D
A
Bb+
Bb+
Bb
Bb
B–
Ab+
B
Ab
F#+
C#+
F#
C#
Eb+
Ab+
Eb
Ab
C#4
Eb4
F4
G4
A4
Bb4
C#5
D5
F5
Eb5
A5
G5
C#6
Bb5
F6
D6
A6
Eb6
E3
G3
Ab3
B3
C4
D4
E4
F4
Ab4
A4
C5
B4
E5
D5
Ab5
F5
E6
B5
Ab6
C#6
C6
A5
D3
F#3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G4
F#
4
B4
A4
D5
C5
G5
E5
B5
F#5
D6
A5
G6
C6
B2
D3
De balg sluiten
De balg openen
Tablatuur 3
Tablatuur 4
Appendix
56
r
V-Accordion FR-18 diatonic
F#
C#+
G+
D+
G
D
C+
G+
C
G
Eb+
Bb+
E+
A+
E+
A+
E
A
F+
F+
F
F
Ab+
B+
Bb
Eb
Ab
B
F#3
C#4
Eb4
Eb4
F4
G4
F#4
Bb4
Eb5
C#5
F5
Eb5
F#5
G5
Eb6
Bb5
F6
C#6
B
b3
Ab2
A3
B3
C4
D4
E4
F4
A4
Ab4
C5
B4
E5
D5
C6
Ab5
E6
B5
A5
F5
C#3
Bb2
D3
F#3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G4
F#4
B4
A4
D5
C5
G5
E5
B5
F#5
D6
A5
G+
D+
G
D
C+
G+
C
G
E+
A+
E
A
D+
F+
D
F
C3
F3
E3
A3
G3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
C5
B4
E5
D5
C6
A5
E6
B5
G5
F5
B2
E3
Eb3
Ab3
F#3
Bb3
B3
C
#4
Eb4
E4
F#4
Ab4
B4
Bb4
Eb5
C#5
F#5
E5
B5
Ab5
Eb6
Bb5
F#6
C#6
Tablatuur 5
Tablatuur 6 (key of B)
De balg sluiten
De balg openen
Tabulaturen (standaard: toonsoort G tenzij anders gespecificeerd)
V-Accordion FR-18 diatonic
r
57
G+
D+
G
D
C+
G+
C
G
E+
A–
E
A
F+
F+
F
F
Ab4
Bb4
G3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
C5
B4
E5
D5
C6
A5
E6
B5
G5
F5
C#4
Eb4
D3
F#3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G4
F#4
B4
A4
D5
C5
G5
E5
B5
F#5
D6
A5
Bb3
Ab3
D–
F#+
D
F#
G+
D+
G
D
C+
G+
C
G
B–
E–
B
E
E+
A–
E
A
F+
F+
F
F
F#+
B+
F#
B
A+
Bb+
A
Bb
Bb+
C+
Bb
C
C#4
Bb3
Eb4
C#4
Ab4
Eb4
Bb4
Ab4
C
#5
Bb4
Eb5
C#5
F5
Eb5
Bb5
Ab5
C#6
Bb5
C3
F3
E3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
A4
G4
C5
B4
E5
D5
C6
G5
E6
B5
A5
F5
B2
E3
D3
F#3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G4
F#4
B4
A4
D5
C5
G5
E5
B5
F#5
D6
A5
G2
C3
Tablatuur 7
Tablatuur 8
De balg sluiten
De balg openen
Appendix
58
r
V-Accordion FR-18 diatonic
F3
G3
G–
D–
G
D
C+
G+
C
G
Bb+
B+
Bb
B
E+
A–
E
A
F+
F+
F
F
A–
C+
A
C
C#
Ab
Ab
C#
D
Bb
F#
F#
B
E
Eb
Eb
A3
C#4
Bb3
Eb4
F4
G4
A4
Bb4
Ab4
C#5
F5
Eb5
A5
G5
Ab5
C6
Bb5
Eb6
C3
D3
E3
F3
G3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
C5
B4
E5
D5
C6
A5
E6
B5
G5
F5
Ab3
E3
D3
F#3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G4
F#4
B4
A4
D5
C5
G5
E5
B5
F#5
D6
C#6
B2
C3
G+
D+
G
D
G+
C+
G
C
A4
G4
C5
B4
E5
D5
D3
F#3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G4
F#4
B4
A4
D5
C5
G5
E5
B5
F#5
D6
A5
Tablatuur 9
Tablatuur 10
De balg sluiten
De balg openen
Tabulaturen (standaard: toonsoort G tenzij anders gespecificeerd)
V-Accordion FR-18 diatonic
r
59
C3
E3
G+
D+
G
D
C+
G+
C
G
F+
C+
F
C
E+
A–
E
A
A+
D–
A
D
Bb+
Bb+
Bb
Bb
F3
G3
A3
Bb3
C4
D4
F4
E4
A4
G4
C5
Bb4
F5
D5
A5
E5
C6
G5
Eb4
C#4
G2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
C4
B3
E4
D4
G4
F4
C5
A4
G5
D5
C6
F5
E5
B4
F#3
Ab3
G2
A2
B2
C3
D3
E3
G3
F#3
B3
A3
D4
C4
G4
E4
B4
F#4
G5
C5
D5
A4
C#3
Eb3
Bb2
Eb3
C+
G+
C
G
F+
C+
F
C
Bb+
F+
Bb
F
G
E
A+
D+
A
D
D+
Eb+
D
Eb
D3
F3
F3
A3
Bb3
C4
D4
Eb4
F5
Eb5
F4
F4
Bb4
A4
D5
C5
Bb5
G5
F2
A2
F2
Bb2
A2
C3
C3
E3
F3
G3
A3
Bb3
C4
C4
F4
E4
A4
G4
F5
C5
A5
Eb5
C6
G5
C5
Bb4
C2
E2
E2
G2
G2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
C4
B3
E4
D4
G4
F4
C5
A4
E5
B4
G5
D5
C2
F2
Tablatuur 11
Tabulatuur 12 (toonsoort C)
De balg sluiten
De balg openen
Appendix
60
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Demosongs
Klanken die zich in de verschillende
Sets bevinden
De volgende lijsten tonen de interne Sets van de FR-18
diatonic en de klanken die binnen iedere Set beschikbaar
zijn.
Nr. SONGTITEL
*
[*] Copyright ©2011 Roland Europe Spa. Alle rechten voor-
behouden.
Onbevoegd gebruik van de demosongs voor andere doelein-
den dan strikt privé-gebruik is een overtreding van de
hierop toepasbare wetten. De uitvoeringsdata van de
demosongs worden niet via MIDI verzonden.
UITGEVOERD DOOR
01 Flower Carpet Danilo Di Paolonicola
02 Funny Jump Danilo Di Paolonicola
03 Heart & Tradition Danilo Di Paolonicola
04 Joyful Round Dance Danilo Di Paolonicola
05 Ireland’s Sky Danilo Di Paolonicola
06 Home Fun Danilo Di Paolonicola
07 Sunshine’s Life Danilo Di Paolonicola
08 Hidden Heart Danilo Di Paolonicola
SET 1.1 Folk
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
2 (1 x ingedrukt) O O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
3 (1 x ingedrukt) O O O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O O O O
4 (1 x ingedrukt) O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O
Register nummer Orchestra
1 (nogmaals inge-
drukt)
Strings
1 (nogmaals inge-
drukt)
Ac. Piano
2 (nogmaals inge-
drukt)
Oboe
2 (nogmaals inge-
drukt)
Flute1
3 (1 x ingedrukt) Ac. Guitar
3 (nogmaals inge-
drukt)
Brass
4 (1 x ingedrukt) Fat Saw Lead
4 (nogmaals inge-
drukt)
Poly Synth
Register nummer Orchestra Chord
1 Ac Piano
2 Str & Choir
3 Super Poly
Register nummer Orchestra Bass
1 Acoustic Bass
2 Fretless
3 Picked Bass
SET 1.2 Classic
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O O O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
2 (1 x ingedrukt) O O O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O
3 (1 x ingedrukt) O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O
4 (1 x ingedrukt) O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) Ac. Piano
1 (nogmaals inge-
drukt)
Steel Gtr
2 (1 x ingedrukt) Strings
2 (nogmaals inge-
drukt)
Brass
3 (1 x ingedrukt) Alto Sax
3 (nogmaals inge-
drukt)
Tenor Sax1
4 (1 x ingedrukt) Clarinet
4 (nogmaals inge-
drukt)
Flute1
Register nummer Orchestra Chord
Klanken die zich in de verschillende Sets bevinden
V-Accordion FR-18 diatonic
r
61
1 GTR Chord
2 Ac. Piano
3 Str & Choir
Register nummer Orchestra Bass
1 Finger Bass
2 Tuba
3 Bass & Lead
SET 1.3 Tradition
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O O O O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
2 (1 x ingedrukt) O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
3 (1 x ingedrukt) O O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O
4 (1 x ingedrukt) O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) Harmonica
1 (nogmaals inge-
drukt)
Mandolin
2 (1 x ingedrukt) Banjo
2 (nogmaals inge-
drukt)
Harpsi Str
3 (1 x ingedrukt) Zampogna
3 (nogmaals inge-
drukt)
Whisle
4 (1 x ingedrukt) Panflute
4 (nogmaals inge-
drukt)
Ocarina
Register nummer Orchestra Chord
1 Bouzouki
2 Harpsi Str
3 GTR Chord
Register nummer Orchestra Bass
1 Acoustic Bass
2 Fretless
3 Tuba Mix
SET 2.1 Organetto
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O
2 (1 x ingedrukt) O O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O
3 (1 x ingedrukt) O O O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
4 (1 x ingedrukt) O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) Harmonica
1 (nogmaals inge-
drukt)
Mandolin
2 (1 x ingedrukt) Banjo
2 (nogmaals inge-
drukt)
Bouzouki
3 (1 x ingedrukt) Whistle
3 (nogmaals inge-
drukt)
Zampogna
4 (1 x ingedrukt) Violin
4 (nogmaals inge-
drukt)
Trumpet
Register nummer Orchestra Chord
1 GTR Chord
2 Strings
3 Ac.Piano
Register nummer Orchestra Bass
1 Acous Bs
2 Bowed
3 Ac.Piano
SET 2.2 Diatonic
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O
2 (1 x ingedrukt) O O O
Appendix
62
r
V-Accordion FR-18 diatonic
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O O O
3 (1 x ingedrukt) O O O O O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
4 (1 x ingedrukt) O O O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O O O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) El.Piano
1 (nogmaals inge-
drukt)
Vibe
2 (1 x ingedrukt) Alto Sax
2 (nogmaals inge-
drukt)
Clav2
3 (1 x ingedrukt) Xylophone
3 (nogmaals inge-
drukt)
Twin Trump
4 (1 x ingedrukt) Mute Harm
4 (nogmaals inge-
drukt)
Steel Gtr
Register nummer Orchestra Chord
1 Oct.Piano
2 Vibe
3 80s PolySy
Register nummer Orchestra Bass
1 Fretless
2 Finger Bs
3 Rubb Bs
SET 2.3 SP Folk
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O
2 (1 x ingedrukt) O O O O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
3 (1 x ingedrukt) O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
4 (1 x ingedrukt) O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) Strings
1 (nogmaals inge-
drukt)
Clarinet
2 (1 x ingedrukt) 80s PolySy
2 (nogmaals inge-
drukt)
El. Piano
3 (1 x ingedrukt) Vibe
3 (nogmaals inge-
drukt)
Ocarina
4 (1 x ingedrukt) Kanoun
4 (nogmaals inge-
drukt)
Bouzouki
Register nummer Orchestra Chord
1 Strings
2 Ac. Piano
3 Steel Gtr2
Register nummer Orchestra Bass
1 Acoustic Bass
2 Finger Bass
3 Tuba Mix
SET 3.1 Alpine
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O
2 (1 x ingedrukt) O O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O O O O
3 (1 x ingedrukt) O O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
4 (1 x ingedrukt) O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O O O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) Brass
1 (nogmaals inge-
drukt)
Trumpet
2 (1 x ingedrukt) Twin Trumpet
Klanken die zich in de verschillende Sets bevinden
V-Accordion FR-18 diatonic
r
63
2 (nogmaals inge-
drukt)
Trombone
3 (1 x ingedrukt) Alt Sax
3 (nogmaals inge-
drukt)
Tenor Sax1
4 (1 x ingedrukt) Tenor Sax2
4 (nogmaals inge-
drukt)
Clarinet
Register nummer Orchestra Chord
1 GTR Chord
2 Banjo
3 El. Piano
Register nummer Orchestra Bass
1 Acous. Bass
2 Finger Bass
3 Tuba Mix
SET 3.2 Cajun
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O
2 (1 x ingedrukt) O O O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O
3 (1 x ingedrukt) O O O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O
4 (1 x ingedrukt) O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) Trumpet
1 (nogmaals inge-
drukt)
Clarinet
2 (1 x ingedrukt) Harmonica
2 (nogmaals inge-
drukt)
Flute1
3 (1 x ingedrukt) TW Upper
3 (nogmaals inge-
drukt)
Mandolin
4 (1 x ingedrukt) Ac.Guitar
4 (nogmaals inge-
drukt)
Ac. Piano
Register nummer Orchestra Chord
1 Ac. Guitar
2 TW Lower
3 Clarinet
Register nummer Orchestra Bass
1 Acoustic Bass
2 Finger Bass
3 Tuba
SET 3.3 Tex Mex
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O
2 (1 x ingedrukt) O O O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O
3 (1 x ingedrukt) O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O
4 (1 x ingedrukt) O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) Violin
1 (nogmaals inge-
drukt)
Twin Trump
2 (1 x ingedrukt) Horn & Orc
2 (nogmaals inge-
drukt)
Highland
3 (1 x ingedrukt) Phase Clav
3 (nogmaals inge-
drukt)
Harp St
4 (1 x ingedrukt) Nylon & Steel
4 (nogmaals inge-
drukt)
80s PolySy
Register nummer Orchestra Chord
1 Str & Choir
2 Xylophone
3 FM Ep26 A
Appendix
64
r
V-Accordion FR-18 diatonic
Register nummer Orchestra Bass
1 Picked Bs
2 Tuba Mix
3 Bass & Lead
SET 4.1 User Set1 (Bandoneon)
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O
2 (1 x ingedrukt) O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
3 (1 x ingedrukt) O O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O
4 (1 x ingedrukt) O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) Ac. Guitar
1 (nogmaals inge-
drukt)
Mandolin
2 (1 x ingedrukt) Banjo
2 (nogmaals inge-
drukt)
Finger Bass
3 (1 x ingedrukt) HarpsiStr
3 (nogmaals inge-
drukt)
Ocarina
4 (1 x ingedrukt) Xylophone
4 (nogmaals inge-
drukt)
Tenor Sax1
Register nummer Orchestra Chord
1 Ac. Guitar
2 Ac. Piano
3 Banjo
Register nummer Orchestra Bass
1 Tuba
2 Finger Bass
3 Fretless
SET 4.2 User Set2 (D-Folk)
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O O
2 (1 x ingedrukt) O O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O O O O
3 (1 x ingedrukt) O O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O O O
4 (1 x ingedrukt) O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O O O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) French Horn
1 (nogmaals inge-
drukt)
Horn & Orchestra
2 (1 x ingedrukt) Vibe
2 (nogmaals inge-
drukt)
Flute1
3 (1 x ingedrukt) PanFlute
3 (nogmaals inge-
drukt)
Violin
4 (1 x ingedrukt) Strings
4 (nogmaals inge-
drukt)
Sl. Strings
Register nummer Orchestra Chord
1 GTR Chord
2 Xylophone
3 Ac. Piano
Register nummer Orchestra Bass
1 Acoustic Bass
2 Finger Bass
3 Bowed
SET 4.3 User Set3 (Concertina)
Register nummer
Treble Registers
16’ 8’ 8’+ 8’- 4’
1 (1 x ingedrukt) O
1 (nogmaals inge-
drukt)
O
Program Change nummers
V-Accordion FR-18 diatonic
r
65
Program Change nummers
Hieronder ziet u de Program Change nummers voor de
Sets en registers van de FR-18 diatonic.
Bank Select en Program Change RX/TX
2 (1 x ingedrukt) O O
2 (nogmaals inge-
drukt)
O O
3 (1 x ingedrukt) O O O
3 (nogmaals inge-
drukt)
O
4 (1 x ingedrukt) O O O
4 (nogmaals inge-
drukt)
O O
Register nummer Orchestra
1 (1 x ingedrukt) El. Piano
1 (nogmaals inge-
drukt)
Xylophone
2 (1 x ingedrukt) Nylon & Steel
2 (nogmaals inge-
drukt)
Strings
3 (1 x ingedrukt) Alto Sax
3 (nogmaals inge-
drukt)
Clarinet
4 (1 x ingedrukt) Oboe
4 (nogmaals inge-
drukt)
Violin
Register nummer Orchestra Chord
1 Ac. Piano
2 Strings
3 GTR Chord
Register nummer Orchestra Bass
1 Ac. Piano
2 Acoustic Bass
3 Fretless
Bank Select
Program
Change
Set
MSB CC00 LSB CC32
-- -- 1 1.1 Folk
-- -- 2 1.2 Classic
-- -- 3 1.3 Tradition
-- -- 4 2.1 Organetto
-- -- 5 2.2 Diatonic Folk
-- -- 6 2.3 SP Folk
-- -- 7 3.1 Alpine
-- -- 8 3.2 Cajun
-- -- 9 3.3 Tex Mex
-- -- 10 4.1 User Set 1
(Bandoneon)
-- -- 11 4.2 User Set 2
(D-Folk)
-- -- 12 4.3 User Set 3
(Concertina)
Bank Select
Program
Change
Section
MSB CC00 LSB CC32
0 0 1~8 Treble Registers
0 0 1~3 Bass Registers
0 0 1~3 Orch Bass Registers
0 0 1~3 Orch Chord Registers
0 0 1~8 Orchestra Registers
0 0 9~16 Organ Registers
0 0 1~12 Sets
Appendix
66
r
V-Accordion FR-18 diatonic
MIDI-implementatiekaart
[V-Accordion] Datum: December 2010
Model: FR-18 diatonic Versie: 1.00
Functie... Verzonden Herkend Opmerkingen
Basic
Channel
Default
Changed
1~16, Off
1~16, Off
1~16, Off
1~16, Off
7 Parts: 1= Treble, 2= Bass,
3= Chord, 4= Orchestra/Organ,
5= Orchestra Bass, 6= Orchestra
Chord, 10= Drums,
1 Logical part: 13= Basic MIDI
Channel for SET change
Mode
Default
Message
Altered
Mode 3
*****
*****
Mode 3
*****
Note
Number True Voice
18~124
*****
0~127
0~127
Velocity
Note ON
Note OFF
O
O
O
O
After
Touch
Key’s
Ch’s
X
X
X
X
Pitch Bend X X
Control
Change
00,32
07
10
11
64
91
93
O
O
O
O*1
X
O
O
O
X
X
O
X
X
X
Bank Select
Volume
Panpot
Expression
Hold 1
Reverb Send
Chorus Send
Program
Change True #
O*1
1~16
O
1~16
Recognized: 1~16:
1~8: Treble Registers
1~3 Bass & chord registers
1~3 Orchestra Bass registers
1~3 Orchestra Chord registers
1~16 Orchestra/Organ registers
1~12 Set
System Exclusive X X
System
Common
Song Position Pointer
Song Sel
Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
Clock
Commands
X
X
X
X
Aux
Messages
All Sounds Off
Reset All Controllers
Local On/Off
All Notes Off
Active Sense
Reset
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
Notes
*1 O X is selectable
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY
Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 4: OMNI OFF, MONO
O: Ja
X: Nee.
Informatie
V-Accordion FR-18 diatonic
r
67
Informatie
Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum
of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
Informatie
Appendix
68
r
V-Accordion FR-18 diatonic
MEMO
Index
V-Accordion
r
69
17. Index
A
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Akkoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 47
Uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Alpine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
American. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
B
Balans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Balg
Weerstand regulateur . . . . . . . . . . . . .11
Balg curve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Basiskanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bass Button Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Bas riem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 16, 34
Installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Button Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
C
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
D
Decoratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Demosongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Detune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
D-Folk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 48
Drummen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Drums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
E
Effecten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 44
Expansie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
F
Fabrieksinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . .51
F-Folk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Flanger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Functie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
G
Geheugens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
German . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
H
Hall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
I
Initialiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
In/uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Italian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
K
Kamer (Room) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Klanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Linkerhand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Koptelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
L
Linkerhand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Linker register. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
M
Master Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Metronoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Musette Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Muzikale toonsoort . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mute (dempen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
N
Niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
North Eur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
O
OCT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Onthouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Orch
Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Chord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Orgel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Orkestklanken
Bas en akkoorden . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Treble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
P
Pan Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Percussie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Personaliseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Plaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Power aan/uit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
R
Register
Kleuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Riemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
S
Scottish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Secties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Standaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
T
Tabulatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 39
Toonsoort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33
Traforo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transponeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Treble
Uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Valve Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
U
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 48
Driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 48
MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
User Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 38
User Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
V
Valve Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Koptelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
W
Weerstand regulateur . . . . . . . . . . . . . . . 11
70
r
FR-18 diatonic V-Accordion
V-Accordion
r
For EU Countries
Voor EU-Landen
r
61

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Roland FR-18 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Roland FR-18 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info