532804
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/184
Pagina verder
3
Introductie
Gefeliciteerd met uw keuze voor de FP-7. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig,
om ervoor te zorgen dat u optimaal van de FP-7 geniet, en de mogelijkheden van het
apparaat optimaal benut.
U dient eerst de sectie ‘Voor het spelen’ (p. 18) van deze gebruikershandleiding te lezen.
Hierin wordt uitgelegd, hoe de adapter moet worden aangesloten, en hoe u de stroom
aanzet.
De gebruikershandleiding legt de basis bewerkingen uit, die u moet kennen om van de
uitvoering functies van de FP-7 gebruik te maken. Ook kunt u dan aan de slag met de
geavanceerdere bewerkingen, zoals het met de FP-7 opnemen van een song.
Om de bewerkingen zo duidelijk mogelijk uit te leggen, kent deze handleiding de
volgende gebruiken.
Tekst tussen vierkante haakjes [ ] wijst op de naam van een toets of een knop, zoals de
[Display] toets.
Regels die beginnen me of een asterisk *, zijn waarschuwingen die u zeker moet
lezen.
De paginanummers die u kunt raadplegen voor gerelateerde informatie, worden aangegeven
als: (p. **).
In deze handleiding gebruiken we schermafbeeldingen, om verschillende functies mee uit te
leggen. Wees u er echter van bewust, dat de getoonde instellingen mogelijk niet
overeenkomen met de fabrieksinstellingen (zoals klank namen).
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION op enigerlei wijze gereproduceerd worden.
Over de handleiding
Afspraken in deze handleiding
NOTE
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, raden wij u aan u de volgende secties zorgvuldig door te
lezen: ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ (p. 8) en ‘BELANGRIJKE
OPMERKINGEN’ (p. 11). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het juiste gebruik van het
apparaat. Daarnaast dient deze gebruikershandleiding in zijn geheel gelezen te worden, zodat u een
goed beeld krijgt van alle mogelijkheden, die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze
handleiding om er later aan te kunnen refereren.
4
Hoofdkenmerken
Pianospel van hoge kwaliteit
De FP-7 levert het geluid van een grand concert piano van hoge kwaliteit. Daarbij geeft het PHA II klavier een meer
piano-achtig gevoel, aangezien het lage bereik zwaarder speelt dan het hoge.
Het apparaat is voorzien van drie pedaal jacks, en wordt geleverd met een pedaal met een half-damper. Hiermee kunt u
de diepte van de langgerekte trillingen wijzigen, en op die manier genieten van de subtiele nuances van pianospel van
hoge kwaliteit.
Hoge kwaliteit speakers en pianogeluiden
De FP-7 beschikt over multi-gesamplede pianogeluiden, verdeeld over 88 toetsen.
Elke noot van een grand piano met 88 toetsen is gesampled, om natuurgetrouw het tonale karakter te reproduceren, en
dynamische expressie over het volledige bereik van nuances mogelijk te maken. Van delicate pianissimo, tot krachtige
fortissimo.
De rijke resonanties en de levensechte kwaliteit van deze geluiden worden natuurgetrouw gereproduceerd door de
uitstekende speakers van de FP-7.
Audio Key maakt het mogelijk, om tijdens uw spel een
muziekbestand te spelen
U kunt uw eigen audiobestand klaarzetten, en dit op het gewenste moment met uw optreden laten meespelen. Op deze
manier kunt u menselijke stemmen of korte frasen aan uw spel toevoegen, waardoor uw optreden met een ‘live’
atmosfeer wordt verrijkt. Daarnaast kunt u aan elke toets een andere audio song toekennen, en spelen met deze songs
op de achtergrond.
Session Partner laat u genieten van sessie-achtig spel
U kunt op de piano meespelen met realistische ‘ritmes’, om te genieten van ‘sessie-achtig’ spel.
Aangezien aan elk ritme geschikte akkoord progressies zijn toegekend, hoeft u slechts een ritme te selecteren, waarmee
vanzelf de geschikte akkoord progressie wordt gekozen.
Piano Designer laat u het pianogeluid aan uw smaak aanpassen
Deze functie geeft u een nog groter expressief bereik, door u de gelegenheid te geven om een simulatie van de trillingen
van pianosnaren te laten aanpassen. Ook is het mogelijk, om het effect van een geopende, dan wel gesloten klep van
een grand piano te simuleren. Of denk aan de manier waarop de demper zich beweegt vanaf de snaren, als u op het
demper pedaal drukt. Met deze aanpassingen kunt u uw persoonlijke pianogeluid samenstellen.
Registrations maken het mogelijk om uw favoriete uitvoerings-
instellingen op te slaan
Uw uitrvoerings-instellingen, zoals geluiden selecties, instellingen van Session Partner, en klavier reactie instellingen,
kunnen als ‘Registration’ worden opgeslagen. Zo kunt u deze oproepen op elk gewenst moment.
Wat u met USB geheugen kunt doen
De FP-7 is voorzien van een aansluiting voor extern geheugen. Als u daar USB geheugen (los verkrijgbaar) op aansluit,
kunt u van daaruit SMF muziekbestanden of audio bestanden afspelen. Dit is ook handig, om een opgenomen uitvoering
of registratie data op te bewaren.
5
Inhoud
Introductie .................................................. 3
Over de handleiding...................................................3
Afspraken in deze handleiding.................................3
Hoofdkenmerken ........................................ 4
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN ................................................ 8
Belangrijke opmerkingen .......................... 11
Namen van dingen en wat ze doen ........... 14
Voor het spelen......................................... 18
Voorbereiden op het spelen.......................................18
Adapter aansluiten ...............................................18
De stroom aan/uitzetten........................................19
Het volume regelen...............................................20
Bladmuziek steun bevestigen..................................20
De pedalen aansluiten...............................................21
Met een koptelefoon luisteren.....................................22
Het contrast van het scherm regelen............................22
USB geheugen gebruiken ..........................................23
USB geheugen aansluiten......................................23
Songs beluisteren...................................... 24
Demo songs beluisteren.............................................24
Interne songs beluisteren............................................26
Het volume van de song regelen ............................28
Alle songs doorlopend afspelen (All Song Play)........29
Elk part afzonderlijk beluisteren (Track Mute) ...........30
Het volume van een gemute Track bepalen..............31
Songs vanuit intern geheugen beluisteren ....................32
Songs vanuit USB geheugen beluisteren ......................33
Spelen ...................................................... 35
Spelen met een variëteit aan geluiden.........................35
De manier waarop geluiden op een orgel ontstaan
nabootsen (Tone Wheel)............................................36
SPELEN met twee gelaagde klanken (Dual Play) ...........41
De klank variaties wijzigen....................................42
Spelen met verschillende klanken aan de linker- en
rechterkant van het klavier (Split Play) .........................43
Klank groepen en klank variaties wisselen ...............45
Het splitspunt van het klavier wijzigen.....................46
De volume balans van Dual Play en Split Play wijzigen .47
De aanslag gevoeligheid regelen (Key Touch)..............48
Galm aan geluiden toevoegen (Reverb Effect)..............49
De diepte van het galm effect wijzigen ...................49
Verschillende effecten aan het geluid toekennen
(Effects) ...................................................................50
Een roterend effect toevoegen aan orgel klanken
(Rotary Effect)........................................................... 51
De toonsoort van het klavier of song spelen
transponeren (Transpose) ..........................................52
Spelen met de metronoom .........................................54
Het tempo wijzigen ..............................................55
Het volume van de metronoom wijzigen.................. 55
Levendigheid aan het geluid toevoegen
(Sound Control)........................................................56
De klank kwaliteit wijzigen (Equalizer)........................57
Het Equalizer type wijzigen................................... 58
Spelen met audiobestanden (Audio Key) .....................59
SPELEN met audiobestanden van het
USB geheugen.....................................................59
Spelen met audiobestanden die in de FP-7 zijn
ingebouwd..........................................................62
Het volume van de audiobestanden regelen ............62
Een pianogeluid naar uw smaak creëren
(Piano Designer)....................................................... 63
De Piano Designer instellingen opslaan...................65
Met ritmes meespelen ................................66
Wat is Session Partner?.............................................66
Met Session Partner mee spelen .................................67
Het volume van de Session Partner uitvoering
wijzigen..............................................................69
Parts selecteren ....................................................69
Een ritme selecteren..................................................70
Het tempo van een ritme wijzigen ..............................71
De akkoordprogressie van een ritme selecteren............ 72
Spelen met de akkoordprogressie aan de linkerhand
(Chord Progression Off) ............................................73
Het ritme patroon wijzigen (Original/Variation)...........75
De akkoordprogressie opnemen................................. 76
Het aantal maten van de akkoordprogressie die u
opneemt wijzigen.................................................77
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan...78
Over ‘Registrations’ ..................................................78
Uw uitvoeringsinstellingen vastleggen (Registration) ......80
Een Registration oproepen.........................................82
Een Registration Set opslaan...................................... 83
Een vastgelegde Registration Set laden .......................85
6
Inhoud
Een opgeslagen Registration Set wissen.......................87
Een Registration Set kopiëren .....................................89
Registrations wisselen met een pedaal.........................91
Opnemen ................................................. 92
Een nieuwe song opnemen ........................................93
Uw spel samen met een song opnemen.......................95
Uw uitvoering met Session Partner opnemen ................98
Geselecteerde Track toetsen opnemen.......................100
Opgenomen uitvoeringen wissen..............................103
Een uitvoering opslaan............................ 104
Over opslaan en kopiëren .......................................104
De songs die u opneemt opslaan..............................105
USB geheugen gebruiken ........................................107
USB geheugen initialiseren ..................................107
Een opgeslagen song wissen ...................................109
Een song kopiëren..................................................111
Een song van het interne geheugen naar
USB geheugen kopiëren......................................111
Een song van het USB geheugen naar i
ntern geheugen kopiëren.....................................113
Diverse instellingen ................................. 115
Instellingen stemapparaat ........................................115
Toonhoogte afstemmen op andere instrumenten
(Master Tune).....................................................115
Afstemming regelen (Temperatuur)........................116
Pedaal instellingen..................................................117
Wijzigen hoe de pedaal effecten worden
toegepast ..........................................................117
Wijzigen hoe de pedalen werken.........................118
Effect instellingen....................................................119
Het effect type wijzigen.......................................119
Instellen aan welk part effecten worden
toegevoegd .......................................................120
Systeem instellingen ................................................120
Automatische selectie van VIMA TUNES
aanbevolen klanken uitschakelen..........................120
Songtekst weergave aan/uitzetten........................121
De taal van songtekst weergave wijzigen ..............121
Sound Control instelling bij aanzetten opgeven......122
Equalizer Control instelling bij aanzetten opgeven..122
Het volume regelen (Master Gain) ........................123
Equalizer instellingen ..............................................123
De equalizer instellingen wijzigen ........................123
Klavier instellingen..................................................124
Opgeven wat de Transpose toets beïnvloedt
(Transpose)........................................................124
De aanslag gevoeligheid wijzigen
(Key Touch) .......................................................125
De aanslag gevoeligheid nauwkeurig afstellen.......125
De snelheid wijzigen als de aanslag gevoeligheid
is ingesteld op ‘Off’............................................126
De toonhoogte van de ondertoon wijzigen in
stappen van een octaaf (Octave Shift)..................126
Audio Key instellingen ............................................127
Een audiobestanden set selecteren ....................... 127
De audiobestanden instellingen veranderen...........127
Session Partner instellingen...................................... 129
Intro en einde aan of uitzetten.............................. 129
Een akkoordprogressie patroon selecteren.............129
De grondtoon van de akkoordprogressie
selecteren.......................................................... 130
Een akkoordprogressie vastzetten.........................130
Instellingen voor het afspelen van songs....................131
Een specifiek part muten (Part Mute) .....................131
De parts wisselen die tijdens het afspelen van SMF
muziekbestanden aan de Track toetsen zijn
toegekend (Track Assign) ....................................132
Geheugen initialiseren (formatteren) .........................132
Intern geheugen initialiseren ................................ 132
USB geheugen initialiseren..................................133
Metronoom instellingen ........................................... 134
De beat van de metronoom wijzigen ....................134
De manier waarop de metronoom de beat
markeert wijzigen............................................... 134
Overige instellingen................................................135
Terug naar fabrieksinstellingen (Factory Reset) .......135
Toetsen uitschakelen (Panel Lock).......................... 135
De V-LINK functie gebruiken ................................ 136
De extern geheugen instelling wijzigen ................. 136
Overige apparatuur aansluiten ................137
Audio apparatuur aansluiten.................................... 138
Het geluid naar externe speakers sturen................138
Een CD beluisteren via de speakers van de FP-7 ....139
Een uitvoering van de FP-7 opnemen op een extern
apparaat...............................................................140
Een uitvoering van de FP-7 opnemen op CD of
cassette, etc.......................................................140
Met uw computer een CD maken ......................... 141
Het USB geheugen aansluiten (los verkrijgbaar) .........142
Op een computer aansluiten....................................143
7
Inhoud
Aansluiten op een computer via de USB (MIDI)
aansluiting.........................................................143
Een CD drive aansluiten (los verkrijgbaar) .................144
Aansluiten .........................................................144
Songs van een CD afspelen.................................145
Met een muziek CD meespelen (Center Cancel) .....146
Spelen terwijl u naar de melodie van de
muziekbestanden luistert......................................146
Aansluiten op MIDI apparatuur ................................147
Wat is MIDI? .....................................................147
Aansluiten .........................................................147
De FP-7 gebruiken om een andere MIDI
geluidsmodule te laten spelen ..............................148
MIDI instellingen.................................................148
Appendix
Problemen oplossen ................................................153
Foutmeldingen........................................................157
Klanken lijst ...........................................................158
Ritmelijst................................................................163
Akkoordprogressie patronen lijst...............................164
Akkoord vingerzetting lijst........................................167
Interne song lijst .....................................................169
Muziekbestanden die de FP-7 kan gebruiken .............170
Registration lijst ......................................................171
Effecten lijst............................................................172
Opgeslagen instellingen..........................................176
MIDI Implementatiekaart..........................................177
Specificaties...........................................................178
Index ....................................................................180
8
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
Niet openen of wijzigen
002c
Maak het apparaat niet open, en voer geen interne
modificaties uit. Dit geldt tevens voor de adapter.
......................................................................................
Niet repareren of onderdelen vervangen
003
Tracht het apparaat niet te repareren, of onder-
delen in het apparaat te vervangen (behalve
wanneer daartoe specifieke instructies in de
handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar
uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service
Centrum, of een erkende Roland distributeur, die u
op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden.
......................................................................................
Gebruik, of berg het apparaat nooit op, op
plaatsen die:
004
aan extreme temperaturen onderhevig zijn
(bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten
voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop
warmte genererende apparatuur of die
vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers,
wasruimtes of natte vloeren hebben of die
aan regen worden blootgesteld of die
stoffig zijn of die
aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.
......................................................................................
Gebruik alleen een aanbevolen standaard
005
Dit apparaat behoort uitsluitend te worden gebruikt
met een standaard die wordt aanbevolen door
Roland.
......................................................................................
Niet plaatsen op een instabiel oppervlak
002c
Wanneer het apparaat met een standaard wordt
gebruikt die wordt aanbevolen door Roland, moet
deze zorgvuldig worden opgesteld; zodat het
instrument recht staat en niet om kan vallen.
Wanneer er geen gebruik wordt gemaakt van een
standaard dient u er nog steeds voor te zorgen dat
het te gebruiken oppervlak gelijkmatig en stabiel is
zodat het instrument voldoende wordt ondersteund
en wiebelen wordt voorkomen.
......................................................................................
Sluit de adapter aan op een stopcontact met het
juiste voltage
008c
Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook moet
het voltage van de installatie overeenkomen met
het ingangsvoltage dat op de behuizing van
adapter wordt vermeld. Andere adapters kunnen
een andere polariteit hebben of op een ander
voltage ontworpen zijn, waardoor gebruik van
dergelijke adapters tot beschadiging, storing of
elektrische schok kan leiden.
......................................................................................
Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer
008e
Gebruik alleen het netsnoer dat bij het apparaat
wordt geleverd. Gebruik het bijgeleverde netsnoer
niet voor andere apparaten.
......................................................................................
Buig het netsnoer niet en plaats er geen zware
objecten op
009
Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats
er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan
het snoer beschadigen, waardoor kortsluiting kan
optreden. Beschadigde snoeren vormen een risico
op brand en het krijgen van een elektrische schok!
......................................................................................
HET
APPARAAT
OP
EEN
VEILIGE
MANIER
GEBRUIKEN
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Over de symbolen
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
9
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
Deel geen stopcontact met een buitensporig aantal
andere apparaten
015
Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een
stopcontact, waar een buitensporig aantal andere
apparaten gebruik van maakt. Wees in het
bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verleng-
snoeren – de totale hoeveelheid stroom die door
alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag
nooit de toegestane belasting (watts/ampères) van
het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige
belasting kan de isolatie van het snoer verhit
raken, en uiteindelijk smelten.
......................................................................................
Vermijd langdurig gebruik op hoog volume
010
Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie
met een versterker en koptelefoon of luidsprekers,
kan geluidsniveaus produceren die in staat zijn
permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk
nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of
oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u een
bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in
de oren bemerkt, moet u het apparaat direct
uitzetten en een oorarts consulteren.
......................................................................................
Voorkom dat objecten in het apparaat terecht-
komen
011
Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar
materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen
(water, frisdrank, enz.) in het apparaat terecht-
komen.
Dit kan leiden tot kortsluiting en andere storing.
......................................................................................
Zet de stroom uit, als er iets vreemds gebeurt of als
er storing optreedt
012b
Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het
stopcontact en breng het apparaat voor
onderhoud naar uw handelaar, het dichtst-
bijzijnde Roland Service Centrum of een erkend
Roland distributeur, te vinden op de “Informatie”
pagina, indien:
Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
Er rook of een ongewone geur optreedt
Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht
zijn gekomen, of
Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op
andere wijze nat is geworden), of
Het apparaat niet normaal schijnt te functio-
neren of een duidelijke verandering in werking
laat zien.
......................................................................................
Laat kinderen het apparaat niet zonder toezicht
gebruiken
013
In huishoudens met kleine kinderen moet een
volwassene toezicht houden, totdat het kind in
staat is de regels die essentieel zijn voor een
veilige bediening van het apparaat op te volgen.
......................................................................................
Niet laten vallen en niet blootstellen aan zware
schokken
014
Bescherm het apparaat tegen zware schokken.
(Laat het niet vallen!)
......................................................................................
Niet in het buitenland gebruiken
016
Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat
gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper,
het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een
erkend Roland distributeur.
......................................................................................
Gebruik een CD-ROM niet in een conventionele
CD- of DVD speler
023
Speel geen CD-ROM disk op een conventionele
CD- of DVD speler af. Het geluidsniveau, dat
geproduceerd wordt, kan permanent gehoors-
verlies of schade aan luidsprekers veroorzaken.
......................................................................................
Plaats geen voorwerpen met water op het
apparaat
026
Plaats geen voorwerpen met water (zoals vazen) of
drinken op het apparaat. Gebruik ook geen insec-
ticiden, parfums, alcohol, nagellak, spuitbussen,
enz. nabij het apparaat. Veeg op het apparaat
gemorste vloeistoffen direct weg met een droge,
zachte doek.
......................................................................................
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
10
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
Plaats op een goed geventileerde locatie
101b
Het apparaat dient op een zodanige wijze
geplaatst te worden, dat er voldoende venti-
latieruimte beschikbaar is.
..........................................................................................................
Houd de stekker vast bij het insteken of
ontkoppelen
102c
Wanneer de stekker in het stopcontact, of in het
apparaat word gestoken, of eruit wordt gehaald,
houdt u deze altijd bij de stekker zelf vast.
..........................................................................................................
Veeg regelmatig het stof van de adapter
103b
Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact, en
maak deze met een droge doek schoon om stof en
andere opeenhopingen te verwijderen. Haal de
adapter ook uit het stopcontact, wanneer u het
apparaat langere tijd niet zult gebruiken.
Ophoping van stof tussen de stekker en het
stopcontact kan tot verminderde isolatie leiden en
brand veroorzaken.
..........................................................................................................
Werk kabels op een veilige manier weg
104
Zorg ervoor, dat de aangesloten kabels op een
veilige manier zijn weggewerkt. Houd ze in het
bijzonder buiten bereik van kinderen.
..........................................................................................................
Niet op staan of zware voorwerpen op plaatsen
106
Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er
geen zware objecten op.
..........................................................................................................
Adapter niet aansluiten of loskoppelen als uw
handen nat zijn
107c
Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit
apparaat wordt gestoken of eruit wordt gehaald,
mogen uw handen nooit nat zijn.
..........................................................................................................
Voorzichtig met verplaatsen
108d: Selection
Controleer het volgende, voordat u het apparaat
verplaatst. Zorg er vervolgens voor, dat er
minimaal 2 personen samenwerken bij het optillen
en vervoeren van het apparaat – en dat het
apparaat recht wordt gehouden. Voorkom ook dat
uw handen klem komen te zitten, of dat u het
apparaat op uw voeten laat vallen.
Controleer of de moeren waarmee het apparaat
vast staat op zijn standaard, zijn losgeraakt. Als
dat zo is, draai ze dan stevig vast.
Ontkoppel het netsnoer.
Ontkoppel externe apparaten.
Verwijder de bladmuziek steun.
......................................................................................
Haal voor het schoonmaken de adapter uit het
stopcontact
109b
Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, zet u
de stroom uit, en haalt u het netsnoer uit het
stopcontact (p. 18).
..........................................................................................................
Bij mogelijke blikseminslag de adapter uit het
stopcontact halen
110b
Indien er onweer in uw omgeving wordt verwacht,
haalt u het netsnoer uit het stopcontact
..........................................................................................................
Houd kleine voorwerpen buiten bereik van
kinderen
118c
Om te voorkomen, dat voorwerpen als de
volgende per ongeluk door kinderen worden
ingeslikt, bewaart u deze buiten bereik van
kinderen.
Bijgeleverde onderdelen
Bevestigingsschroeven van de bladmuziek steun
..........................................................................................................
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
11
Belangrijke opmerkingen
Naast de onderdelen die onder “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina 8 worden genoemd, raden wij
u aan het volgende te lezen en in acht nemen:
Stroomvoorziening
Verbind dit apparaat niet een stopcontact dat tevens wordt
gebruikt voor elektrische apparatuur die is voorzien van
inverter (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron, of
airconditioner) of die gebruik maakt van een motor.
Afhankelijk van hoe deze apparatuur wordt gebruikt kan
stroomruis leiden tot storing of een hoorbare ruis. Als het
praktisch gezien onmogelijk is om een ander stopcontact te
kiezen dan plaatst u een stroomruisfilter tussen het stopcontact
en dit instrument.
De adapter zal na vele uren opeenvolgend gebruik warmte
gaan genereren. Dit is normaal en niets om u zorgen over te
maken.
Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt
aangesloten, zet u de stroom van alle apparaten uit. Dit zal
storing en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten
voorkomen.
Plaatsing
Het gebruik van dit apparaat in de nabijheid van versterkers
(of andere apparatuur, die grote transformators bevat) kan tot
een brom leiden. Om dit probleem op te heffen, verandert u
de richting van dit apparaat of zet het verder van de
storingsbron weg.
Dit apparaat kan de ontvangst van radio of televisie storen.
Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort
ontvangers.
Er kan ruis geproduceerd worden, wanneer draadloze
communicatie apparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt
van dit apparaat worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden
tijdens bellen of gebeld worden. Als u dit soort problemen
ondervindt, moet u de draadloze apparaten op grotere
afstand van dit apparaat plaatsen of deze uitzetten.
Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet
bij apparaten, die warmte verspreiden, laat het niet in een
afgesloten voertuig achter, en stel het niet aan extreme
temperaturen bloot. Door overmatige hitte kan het apparaat
misvormen of verkleuren.
Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt
verplaatst, waar de temperatuur en/of vochtigheid verschilt
van de vorige locatie, kunnen binnen het apparaat
waterdruppels (condensatie) gevormd worden. Als u het
apparaat in deze staat gebruikt, kunnen schade of storing
ontstaan. Voordat u het apparaat op de nieuwe locatie gaat
gebruiken, laat u het enige uren acclimatiseren, totdat de
condensatie volledig is verdampt.
Laat rubber, vinyl of gelijksoortige materialen niet lang op het
apparaat staan. Zulke voorwerpen kunnen de afwerkingslaag
verkleuren of anderszins beschadigen.
Laat objecten niet op het klavier staan. Dit kan leiden tot
storing, zoals vervorming van het geluid.
Plak geen stickers op dit instrument. Het verwijderen ervan kan
de afwerkingslaag schadelijk beïnvloeden.
Afhankelijk van het materiaal en temperatuur van de
ondergrond, kunnen de rubberen voetjes van het apparaat het
oppervlak doen verkleuren of anderszins aantasten.
•U kunt een stukje vilt of doek onder de rubberen voetjes
plaatsen om dit te voorkomen. Als u dat doet, let er dan op
dat het apparaat niet per ongeluk wegglijdt of verplaatst.
Onderhoud
Voor het dagelijks schoonmaken van het apparaat gebruikt u
een droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is. Voor
het verwijderen van hardnekkig vuil, gebruikt u een doek met
een mild, niet schurend schoonmaakmiddel. Daarna veegt u
het apparaat met een zachte, droge doek goed af. Als dit
apparaat houten onderdelen bevat, veeg dan het hele gebied
in de richting van de nerf af. De afwerkingslaag kan
beschadigen, als u langdurig op één plek wrijft.
Als er waterdruppels op het apparaat blijven liggen, veeg
deze dan meteen weg met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit wasbenzine, thinner, alcohol of oplosmiddelen
om kans op verkleuring en/of misvorming te voorkomen.
Reparatie en data
Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen verloren
kan gaan als u het apparaat laat repareren. Van belangrijke
gegevens moet u altijd een reservekopie maken in USB
geheugen, of opschrijven op papier (indien mogelijk). Tijdens
reparaties wordt getracht het verlies van data te vermijden.
Echter, in bepaalde gevallen (wanneer het schakelsysteem van
het geheugen zelf niet meer werkt) kan data helaas niet meer
hersteld worden. Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort
dataverlies, of de gevolgen daarvan.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door
storing of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar
verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van
belangrijke gegevens te beschermen, raden wij u aan om van
tijd tot tijd een reservekopie van belangrijke gegevens, die u
in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen, te
maken.
De inhoud van data die in het interne geheugen of in USB
geheugen is opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld
worden, wanneer deze verloren is gegaan. Roland
Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies,
of de gevolgen daarvan.
12
Belangrijke opmerkingen
Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars
van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook
voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe
behandeling kan tot storing leiden.
Sla nooit op het beeldscherm, en voer er geen hoge druk op
uit.
Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels,
houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de
kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan
de interne elementen van de kabel.
Geniet van uw muziek, op een manier die niet storend is voor
personen in uw naaste omgeving. Let ’s avonds in het
bijzonder op het volume. U kunt ervoor kiezen om een
koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de
personen in uw naaste omgeving hoeft te maken.
Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de
originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders
zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.
Als u de bladmuziek steun gebruikt, voer er dan geen hoge
druk op uit.
Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-5,
apart verkrijgbaar). Als u andere expressiepedalen aansluit,
riskeert u storing en/of schade aan het apparaat.
Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Gebruik voor
het aansluiten van dit apparaat geen kabels met weerstanden.
Bij gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem
laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over
kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel
verkrijgen.
Alvorens de extern geheugen
aansluiting te gebruiken
Omgaan met de extern geheugen aansluiting
Als u USB geheugen aansluit, druk dit dan stevig op zijn
plaats.
Raak het uiteinde van de USB geheugen aansluiting niet aan,
en voorkom dat deze vies wordt.
USB geheugen bestaat uit precisie componenten, let goed op
de volgende punten.
Om schade door statische elektriciteit te voorkomen,
ontlaadt u alle statische elektriciteit van uw lichaam,
voor u het USB geheugen aanraakt.
Voorkom, dat metaal in aanraking komt met de
contacten van het USB geheugen, en raak deze niet
aan.
Buig USB geheugen niet, laat het niet vallen, en stel het
niet bloot aan sterke trillingen.
Bewaar USB geheugen niet in direct zonlicht, in
afgesloten voertuigen, of op soortgelijke plaatsen
(bewaartemperatuur: 0 tot 50 graden C).
Laat USB geheugen niet nat worden.
Wijzig USB geheugen niet, en haal het niet uit elkaar.
Sluit USB geheugen aan, door het horizontaal te plaatsen ten
opzichte van de extern geheugen aansluiting, en het opzijn
plaats te brengen zonder overmatige kracht te gebruiken. De
extern geheugen aansluiting kan beschadigen, als u
overmatige kracht gebruikt bij het plaatsen van het USB
geheugen.
Duw niets anders (zoals draden, munten, andere apparaten)
dan USB geheugen in de extern geheugen aansluiting. Door
dat toch te doen, beschadigt u de extern geheugen
aansluiting.
Oefen geen grote kracht uit op het geplaatste USB geheugen.
Als u voor langere tijd geen USB geheugen gebruikt, sluit dan
de USB geheugen bedekking.
13
Belangrijke opmerkingen
Omgaan met CD’s
Vermijd het aanraken of krassen van de glanzende onderkant
(gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vuile
CD-ROM’s kunnen niet goed gelezen worden. Zorg dat uw
disks schoon blijven, met een in de winkel verkrijgbaar CD
reinigingsproduct.
* GS ( ) is een geregistreerd handelsmerk van
Roland Corporation.
* XG lite ( )is een geregistreerd handelsmerk van
Yamaha Corporation.
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
* Windows® staat officieel bekend als: “Microsoft®
Windows® besturingssysteem”.
* Afbeeldingen in dit document zijn herdrukken, met
toestemming van Microsoft Corporation.
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde
handelsmerken van Apple Computer Inc.
* MacOS is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
* Alle in dit document genoemde productnamen zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectievelijke eigenaars.
14
Namen van dingen en wat ze doen
[Power] schakelaar
Zet de stroom aan/uit (p. 19).
[Volume] knop
Regelt het algehele volume van de FP-7 (p. 20). Als er
een koptelefoon is aangesloten, regelt deze knop daar
het volume van (p. 22).
[Balance] knop
Regelt bij Dual Play en Split Play (p. 47) de volume
balans tussen de boventonen en de ondertonen.
[Function] toets
Met deze toets legt u verschillende instellingen vast.
Door deze ingedrukt te houden en op de [Transpose]
toets te drukken, kunt u de demo song (p. 24)
beluisteren.
[Transpose] toets
Met deze toets kunt u het klavier of de song
transponeren (p. 52). Door deze toets ingedrukt te
houden, en op de [Function] toets te drukken, kunt u de
demo song (p. 24) beluisteren.
[Audio Key] toets
Met deze toets kunt u audiobestanden afspelen, door op
de toetsen B 0--B1(p. 59) te drukken.
[Session Partner] toets
Deze toets zet de Session Partner functie (p. 67) aan/uit.
Door Session Partner aan te zetten, kunt u in
verschillende stijlen een ritme produceren.
Track toetsen
Deze toetsen wisselen de uitvoering part bij het afspelen
van een song (p. 30). Deze toetsen wisselen ook de
uitvoering parts van Session Partner, akkoordprogressie
partonen, en ritme patronen (p. 69, p. 72, p. 75).
[Play] toets
Start en stopt het afspelen van interne songs, en
opgenomen uitvoeringen (p. 26).
Gebruikt voor het starten van de opname van
uitvoeringen (p. 92).
[Rec] oets
U kunt uw eigen spel met de FP-7 opnemen (p. 92).
[Metronome] toets
Zet de interne metronoom aan en uit (p. 54).
Scherm
Dit toont informatie, over de songs (klank nummer en
naam), song informatie (song nummer, song titel, aantal
maten), Session Partner instellingen (ritme nummer, ritme
naam, akkoordprogressie), tempo, en overige
instellingen.
[Contrast] knop
Deze knop regelt het contrast van het scherm (p. 22).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
1
3 4 5 6 10 11 12987
Voorpaneel
15
Namen van dingen en wat ze doen
[Display] toets
Druk op deze toets, als u de klank, de af te spelen song,
het ritme, of het tempo wilt wijzigen. Elke keer dat u op
deze toets drukt, zal het scherm wisselen tussen klank
informatie (klank nummer en naam), song informatie
(song nummer, naam, en aantal maten), Session Partner
informatie (ritme nummer, ritme naam, en
akkoordprogressie), en tempo.
In Function modus kunt u verschillende instellingen
vastleggen, door deze toets ingedrukt te houden, en
tegelijkertijd de [-] en [+] toetsen te gebruiken (p. 115).
[-] [+] toetsen
Met deze twee toetsen wijzigt u de waarden van
verschillende instellingen. Door tegelijkertijd op de [-] en
[+] toetsen te drukken, keert de instelling van een
bepaald item of een bepaalde functie terug naar haar
oorspronkelijke waarde.
Als u de song afspeelt, terwijl het song selectie scherm
wordt weergegeven, dan kunt u deze toetsen ingedrukt
houden om terug te spoelen of door te spoelen.
Tone toetsen
Deze worden gebruikt, om de verschillende soorten
klanken (klank groepen) te kiezen, die met het klavier
gespeeld worden (p. 35).
Als de [Registration] toets oplicht, kunnen de Tone
toetsen [1]-[7] gebruikt worden, om registraties mee te
selecteren.
[Registration] toets
Met deze toets kunt u uw favoriete uitvoeringsinstellingen
vastleggen, zoals die voor de selectie van klanken,
Session Partner (p. 78).
[Split] toets
Hiermee kunt u verschillende klanken aan de linker- en
rechterkant van het klavier spelen (p. 43).
[Multi Effects] toets
Met deze toets kunt u verschillende effecten aan het
geluid toekennen (p. 50).
[Reverb] toets
Hiermee kunt u de karakteristieke galm van een
concertzaal aan uw spel toevoegen (p. 49).
[Sound Control] toets
Met deze toets geeft u het geluid een expressiever
bereik (p. 56).
Door deze ingedrukt te houden, en op de [Equalizer]
toets te drukken, kunt u V-LINK (p. 136) aan en uit
zetten.
[Equalizer] toets
Schakelt de equalizer in of uit (p. 57). U kunt de
equalizer gebruiken, om het tonale karakter te regelen,
door uitsluitend de hoge en lage frequentie regionen af
te zwakken (mute) of te versterken.
Door deze toets ingedrukt te houden, en tegelijkertijd op
de [Sound Control] toets te drukken, kunt u V-LINK
(p. 136) aan en uit zetten.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
14 15 16
17 18
19 20 21 22
13
16
Namen van dingen en wat ze doen
Achterpaneel
MIDI aansluitingen
Deze kunt u op externe MIDI apparaten aansluiten, om
uitvoeringsdata over te zetten (p. 147).
USB (MIDI) aansluiting
Deze kunt u op uw computer aansluiten, om
uitvoeringsdata over te zetten (p. 143).
Pedal jacks
Hierop kunt u het bijgeleverde pedaal (DP Serie), of
andere geschikte pedalen op aansluiten (p. 21).
Input jacks
Hier kunt u een audio apparaat of ander elektronisch
muziekinstrument op aansluiten, en het aangesloten
apparaat met de speakers van de FP-7 beluisteren
(p. 139).
Output jacks
Hier kunt u externe speakers op aansluiten, om het
geluid van de FP-7 mee over te brengen (p. 138,
p. 140).
Speaker schakelaar
Hiermee zet u de interne speaker aan/uit (p. 138).
Randaarde schroef (p. 18)
DC In jack
Sluit hier de bijgeleverde adapter op aan (p. 18).
Draad haak
Zet hier het snoer van de bijgeleverde adapter mee vast
(p. 18).
23
24
25
26
27
28
29
30
31
25
23
24
26 27 28
30 3129
17
Namen van dingen en wat ze doen
Phones jacks
Hier kunt u een koptelefoon op aansluiten.
U kunt twee koptelefoons tegelijkertijd op de FP-7
aansluiten (p. 22).
Extern geheugen aansluiting
U kunt USB geheugen op deze aansluiting aansluiten.
Zo kunt u songs vanuit USB geheugen afspelen (p. 33),
of met de FP-7 opgenomen songs opslaan in het USB
geheugen (p. 105).
U kunt tevens een registratie set opslaan in het USB
geheugen, of een opgeslagen set in de FP-7 laden.
32
33
32
33
18
Voor het spelen
1. Zorg ervoor, dat de [Power] schakelaar, aan
de rechterkant van het klavier, uit staat (niet
ingedrukt).
fig.PowerOn.eps
2. Draai de [Volume] knop geheel naar links, om
het volume te minimaliseren.
3. Sluit het bijgeleverde netsnoer aan, op de
bijgeleverde adapter.
4. Sluit de adapter aan op de DC In jack van de
FP-7, en steek de stekker in het stopcontact.
5. Draai het snoer van de adapter om de draad
haak, om het vast te zetten.
Zet het snoer van de adapter vast met de draad haak,
zoals op de illustratie wordt getoond. U voorkomt
daarmee dat uw apparaat plotseling zonder stroom
komt te staan (door het losraken van de adapter), en dat
er kracht op de adapter jack komt te staan.
Zelfs als het snoer is vastgezet, kan het beschadigen of
breken als er kracht op wordt uitgeoefend. Let er goed
op dat u er niet per ongeluk aan trekt, of er kracht op
uitoefent.
Afhankelijk van de omstandigheden van een opstelling,
kunt u een oncomfortabel gevoel krijgen, of het idee
krijgen dat het oppervlak van dit apparaat, de
aangesloten microfoons, of metalen delen van andere
objecten, vreemd aanvoelen. Dit komt door een minieme
elektrische lading, die absoluut ongevaarlijk is. Als u
zich hier echter zorgen om maakt, verbind dan de
aardingsklem met een externe randaarde. Als het
apparaat geaard is, kan een zachte brom optreden,
afhankelijk van uw installatie. Als u twijfelt over de
methode van aansluiten, neem dan contact op met het
dichtstbijzijnde Roland Service Center, of een
geautoriseerde Roland distributeur, zoals te vinden is op
de ‘Informatie’ pagina.
Ongeschikte aansluit plaatsen
Waterleidingen (kunnen leiden tot schokken of
elektrokutie)
Gasleidingen (kunnen leiden tot brand of explosie)
Telefoonlijn randaarde of bliksemafleider (kan
gevaarlijk zijn bij onweer)
Voorbereiden op het spelen
Adapter aansluiten
Power
Uit
Niet ingedrukt
Stopcontact
Adapter
Netsnoer
Draad haak
(Adapter)
netsnoer
Randaarde schroef
19
Voor het spelen
Als u alles op de juiste manier heeft aangesloten,
dan kunt u volgens onderstaande procedure de
stroom aanzetten. Als u dit niet in de juiste volgorde
doet, dan riskeert u schade aan de speakers.
De stroom aanzetten
1. Draai de [Volume] knop geheel naar links, om
het volume te minimaliseren.
fig.VolumeMin.eps
2. Druk op de [Power] schakelaar.
fig.PowerOn.eps
De stroom gaat aan, en de [Piano] toets, en de overige
toetsen, lichten op.
3. Regel het volume, met de [Volume] knop
(p. 20).
Het apparaat kan worden bediend, en het klavier
bespelen produceert geluid.
Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit.
Er is daarom na het aanzetten een korte interval
(enkele seconden), voordat het apparaat normaal
functioneert.
De stroom uitzetten
1. Draai de [Volume] knop geheel naar links, om
het volume te minimaliseren.
fig.VolumeMin.eps
2. Druk op de [Power] schakelaar.
Het scherm raakt leeg, en de stroom wordt
uitgeschakeld.
ig.PowerOn.eps
De stroom aan/uitzetten
NOTE
Power
Aan
Ingedrukt
NOTE
Power
Uit
Niet ingedrukt
20
Voor het spelen
Hier leest u hoe u het volume regelt, dat betrekking heeft op
het klavierspel, en op het afspelen van ingebouwde songs of
songs uit het USB geheugen.
Als er een koptelefoon is aangesloten, dan regelt u het volume
ervan met de [Volume] knop.
1. Draai aan de [Volume] knop, om het algehele
volume te regelen.
Wijzig het volume terwijl u het klavier bespeelt, om
geluid te produceren.
Door met de klok mee te draaien neemt het volume toe,
tegen de klok in neemt het af.
fig.MasterVolume.eps
U bevestigt de bladmuziek steun als volgt.
1. Plaats de bijgeleverde schroeven in de
achterkant van het apparaat (op twee
plaatsen), zoals in de illustratie hieronder
wordt getoond.
fig.MusicRest.eps
2. Plaats de bladmuziek steun tussen de
schroeven en het chassis.
fig.MusicRestScrew.eps
3. Houd met één hand de bladmuziek steun vast,
en draai met de andere hand de schroeven
vast (op twee plaatsen), zodat de bladmuziek
steun stevig vast komt te zitten.
fig.MusicRest.eps
Bij het bevestigen van de bladmuziek steun, dient u deze
met de hand stevig te ondersteunen, zodat de steun niet
valt. Pas op, dat uw hand niet klem komt te zitten.
Om de bladmuziek steun te verwijderen, ondersteunt u
deze met één hand, terwijl u de schroeven losdraait.
Verwijder de bladmuziek steun, en draai de schroeven
weer stevig vast.
Oefen geen grote kracht op de geplaatste
bladmuziek steun uit.
U dient de bijgeleverde schroeven te gebruiken, om
de bladmuziek steun te bevestigen.
Het volume regelen
Bladmuziek steun bevestigen
NOTE
NOTE
21
Voor het spelen
Sluit het bijgeleverde pedaal aan op een van de Pedal jacks.
De werking van het pedaal is afhankelijk van de jack waarop
deze is aangesloten.
fig.pedals-e.eps
Een pedaalkabel loskoppelen terwijl de stroom aan
staat, kan ertoe leiden dat het pedaal effect
onophoudelijk wordt toegepast. De stroom van de
FP-7 moet uit zijn, voor u een pedaalkabel plaatst of
verwijdert.
Door een tweede en derde pedaal te plaatsen, kunt
u drie pedalen tegelijk gebruiken. Als u het optionele
pedaal (DP serie) wilt aanschaffen, neem dan
contact op met de winkel waar u de FP-7 heeft
gekocht.
U kunt het expressiepedaal op de Sostenuto/ (FC 1)
jack of op de Soft (FC2) jack aansluiten, om het
volume te regelen. Gebruik alleen het
gespecificeerde expressiepedaal (EV-5; los
verkrijgbaar). Door andere expressiepedalen aan te
sluiten, riskeert u storing en/of schade aan het
apparaat.
Demper pedaal
Gebruik dit pedaal, om het geluid vast te houden (te laten
doorklinken).
Als dit pedaal is ingedrukt, zullen noten door blijven klinken,
zelfs als u de toetsen loslaat.
Het bij de FP-7 geleverde pedaal werkt als half-demper
pedaal, waarmee u de mate van resonantie kunt regelen.
Op een akoestische piano leidt het ingedrukt houden van het
demper pedaal ertoe, dat de snaren van andere noten dan u
speelt gaan meetrillen met het gespeelde geluid. Dit leidt tot
een rijke resonantie. De FP-7 simuleert dit soort trillingen
(demper resonantie).
Zet de schakelaar van het bijgeleverde pedaal op
‘Continuous’, als het pedaal is aangesloten.
Sostenuto pedaal
De noten die u speelt terwijl dit pedaal niet is ingedrukt,
worden vastgehouden.
Als het pedaal is aangesloten op de Sostenuto /
(FC1) jack, dan kunnen er tevens andere functies
aan worden toegekend. Raadpleeg ‘Wijzigen hoe
de pedalen werken’ (p. 118), ‘Registraties wisselen
met een pedaal’ (p. 91).
Soft pedaal
Dit pedaal wordt gebruikt, om het geluid zachter te maken.
Spelen met het soft pedaal ingedrukt, produceert een geluid
dat minder krachtig is dan wanneer er zonder gebruik van dit
pedaal wordt gespeeld. Dit is dezelfde functie als het linker
pedaal van een akoestische piano.
De zachtheid van de klank kan subtiel worden gevarieerd,
door de diepte tot waar het pedaal wordt ingedrukt te
wijzigen.
Als het pedaal is aangesloten op de Soft / (FC2)
jack, dan kunnen er tevens andere functies aan
worden toegekend. Raadpleeg ‘Wijzigen hoe de
pedalen werken’ (p. 118), ‘Registraties wisselen met
een pedaal’ (p. 91).
De pedalen aansluiten
Aangesloten jack Werking
Damper jack Het pedaal werkt als demper pedaal.
Sostenuto / (FC1)
jack
Het pedaal werkt als sostenuto
pedaal.
Tevens kunt u een andere functie
toekennen (p. 91, p. 118).
Soft / (FC2) jack
Het pedaal werkt als soft pedaal.
Tevens kunt u een andere functie
toekennen (p. 91, p. 118).
Pedaal
NOTE
NOTE
22
Voor het spelen
U kunt door een koptelefoon te gebruiken van de FP-7
genieten, zonder uw omgeving te storen. Aangezien de FP-7
twee koptelefoon jacks heeft, kunnen twee mensen
tegelijkertijd een koptelefoon gebruiken.
Als u slechts één koptelefoon gebruikt, dan maakt het niet uit
op welke koptelefoon jack u deze aansluit.
fig.Headphones.eps
1. Steek de koptelefoon plug in de Phones jack.
Als er een koptelefoon is aangesloten, klinkt er geen
geluid uit de speakers van de FP-7.
2. Gebruik de [Volume] knop van de FP-7 (p. 20),
om het koptelefoon volume te regelen.
Voorzichtig bij gebruik van een
koptelefoon
Om schade aan de interne geleiders van het snoer te
voorkomen, dient u voorzichtig met het snoer om te gaan.
Pak een koptelefoon vooral vast aan de plug of aan de
headset zelf.
Uw koptelefoon kan beschadigen, als het volume van het
betreffende apparaat bij het aansluiten al verhoogd is.
Minimaliseer het volume, voordat u de koptelefoon
aansluit.
Een buitensporig volume zal niet alleen uw gehoor
beschadigen, maar kan ook gevolgen hebben voor de
koptelefoon. Geniet van muziek op een redelijk volume.
Gebruik een koptelefoon die is voorzien van een stereo
1/4” plug.
U kunt de helderheid van het scherm van de FP-7 regelen.
fig.
1. Draai aan de [Contrast] knop, om het contrast
van het scherm te regelen.
Opmerkingen omtrent het LCD scherm
Mogelijk ziet u verticale strepen op het scherm, dit wordt
veroorzaakt door de structuur van een scherm met
vloeibare kristallen, en wijst niet op een storing. Door met
de [Contrast] knop het constrast van het scherm te
regelen, kunt u deze strepen beperken.
Het contrast van het scherm wordt mogelijk beïnvloed
door de temperatuur.
Met een koptelefoon luisteren
Koptelefoon
Het contrast van het scherm
regelen
23
Voor het spelen
Songs die u met de FP-7 heeft opgenomen, of uitvoerings-
instellingen die u heeft aangemaakt (Registration Sets), kunnen
veiligheidshalve worden gekopieerd naar los verkrijgbaar
USB geheugen (p. 89, p. 111).
Tevens kunt u SMF muziekbestanden (p. 33), en
audiobestanden (p. 59), afspelen vanaf USB geheugen.
Gebruik USB geheugen dat afkomstig is van Roland.
Deugdelijk functioneren kan niet worden
gegarandeerd bij gebruik van andere externe
soorten geheugen.
1. Sluit uw USB geheugen aan op de extern
geheugen aansluiting, zoals hieronder wordt
getoond.
fig.
Als u voor de eerste keer USB geheugen gebruikt,
dan dient u dit met de FP-7 te initialiseren
(formatteren).
Raadpleeg ‘USB geheugen initialiseren’ (p. 107).
USB geheugen gebruiken
USB geheugen aansluiten
NOTE
USB geheugen
(los verkrijgbaar)
NOTE
24
Songs beluisteren
Probeer nu demo songs te beluisteren.
De FP-7 wordt geleverd met tien demo songs.
De zeven Tone toetsen, de [Audio Key] toets, de [Session Partner] toets, en de [Play]
toets, zijn elk toegekend aan een demo song.
Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd gebruik van dit materiaal, voor andere
dan privé doeleinden dan is een overtreding van de wet.
Er worden geen MIDI gegevens van de afgespeelde muziek uitgevoerd.
fig.Panel-Demo.eps
Demo songs beluisteren
Toets Indicatie Composer/Copyright
Piano Piano Masasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
E. Piano E.Piano Masasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
Organ Organ Masasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
Strings/Pad Strings/Pad Masasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
Guitar/Bass Guitar/Bass Masasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
Voice/GM2 Voice/GM2 Masasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
TW Organ TW Organ © 2006 Roland Corporation
Audio Key Audio Key © 2006 Roland Corporation
Session Partner Session Partner © 2006 Roland Corporation
Play Song Masasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
NOTE
NOTE
25
Songs beluisteren
1.
Houd de [Function] toets ingedrukt, en druk op de [Transpose] toets.
De indicators knipperen van de [Function], [Transpose], [Audio Key], [Session Partner], [Play], en
de zeven Tone toetsen.
Het volgende verschijnt op het scherm.
fig.d-Demo.eps
U kunt de demo songs niet afspelen, als uw opgenomen uitvoering niet is opgeslagen.
Wis uw uitvoering (p. 31), of sla uw uitvoering op (p. 105).
2.
Druk op een van de zeven Tone toetsen, de [Audio Key] toets, de [Session
Partner] toets of de [Play] toets.
De songs spelen dan achtereenvolgens, beginnend bij de demo song die u heeft geselecteerd.
De toets van de song die momenteel wordt afgespeeld, zal knipperen.
Als het afspelen het eind van de laatste song heeft bereikt, dan begint het afspelen opnieuw bij
de eerste song.
Het scherm toont de naam van de demo song die wordt gespeeld.
fig.d-DemoSongName.eps
3.
Druk op de knipperende toets, om het afspelen te stoppen.
4.
Druk op de [Function] en de [Transpose] toetsen, om Demo modus te
verlaten.
De indicators keren terug naar hun oorspronkelijke staat.
Een demo song speelt niet, als u op een toets drukt die niet oplicht.
NOTE
26
Songs beluisteren
De FP-7 bevat 65 ingebouwde songs. U selecteert en speelt een van deze songs, als volgt.
Voor informatie over de naam van een song, raadpleegt u ‘Interne song lijst’ (p. 169).
fig.Panel-Internal.eps
Een song selecteren
1.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht.
2.
Druk op de [-] of [+] toets, om de gewenste song te selecteren.
Als er een ingebouwde preset song is geselecteerd, dan geeft het scherm ‘Preset’ aan.
fig.d-SongPreset.eps
Het scherm geeft ‘Internal’ aan bij songs in het interne geheugen, en ‘External’ bij
songs in extern geheugen, zoals USB geheugen.
fig.d-SongInternal.eps
De song afspelen
3.
Druk op de [Play] toets.
De geselecteerde song begint te spelen.
De geselecteerde song wordt tot het eind afgespeeld, waarna het afspelen stopt.
Interne songs beluisteren
27
Songs beluisteren
Als er een song speelt, terwijl het song selectie scherm wordt getoond, dan kunt u de
song terugspoelen door de [-] toets ingedrukt te houden, of doorspoelen door de [+]
toets ingedrukt te houden.
Druk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen.
De volgende keer dat u op de [Play] toets drukt, wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar u
stopte. Als het afspelen is gestopt aan het eind van de song, dan start het afspelen vanaf het begin
van de song.
Als het song selectie scherm wordt getoond, dan keert u met een druk op de [-] toets terug naar
het begin van de song. Door nogmaals op de [-] toets te drukken, keert u terug naar de
voorgaande song.
Over het song selectie scherm
Het song selectie scherm verandert als volgt.
fig.SongDisplay-e.eps
Door de [Display] toets ingedrukt te houden, en op de [-] [+] toetsen te drukken, kunt u
snel de eerste song in de song groep selecteren (zoals ‘eerste song in intern geheugen’,
‘eerste song in USB geheugen’, of ‘eerste song in intern geheugen’).
De aanduidingen ‘Internal’ en ‘External’ verschijnen niet, als het interne
geheugen geen song bevat of als er geen USB geheugen is aangesloten.
Song naam
Song nummer
Maat nummer
Song tempo
Preset songs
Nieuw op te nemen song
Intern
geheugen songs
USB geheugen songs
NOTE
28
Songs beluisteren
Wanneer er een song speelt, regelt u het volume als volgt.
Als u meespeelt met een song, kunt u aldus de volume balans regelen tussen de song en
de geluiden die het klavier produceert.
fig.Panel-Internal.eps
1.
Houd de [Play] toets ingedrukt, en druk op de [-] of [+] toets.
fig.d-SPvolume.eps
Het song volume kan worden ingesteld op elke waarde van 0 tot 127.
Terwijl u de [Play] toets ingedrukt houdt, toont het scherm het volume van de song.
U kunt het volume van de demo song niet wijzigen.
U kunt het volume van de song ook regelen, door aan de [Balance] knop te draaien,
terwijl u de [Play] toets ingedrukt houdt.
Het volume van de song regelen
NOTE
29
Songs beluisteren
De interne songs, alsmede de songs in het interne geheugen of USB geheugen, kunnen
herhaaldelijk achter elkaar worden afgespeeld. Deze functie heet ‘All Song Play’.
fig.Panel-AllSong.eps
De eerste song opgeven
1.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht.
2.
Druk op de [-] of [+] toets, om de song te selecteren.
De songs achtereenvolgens afspelen
3.
Druk op de [Play] toets, terwijl u de [Display] toets ingedrukt houdt.
Het scherm zal ‘ ’ aangeven. Als u preset songs heeft geselecteerd, dan zullen deze
achtereenvolgens afspelen.
De intern geheugen songs zullen achtereenvolgens spelen als u een intern geheugen song heeft
geselecteerd. De USB geheugen songs worden afgespeeld als u een USB geheugen song heeft
geselecteerd.
fig.d-AllSong.eps
De songs zullen achtereenvolgens afspelen, beginnend met de geselecteerde song.
Als het afspelen het eind van de laatste song heeft bereikt, dan begint het afspelen opnieuw bij
de eerste song.
Afspelen stoppen
4.
Druk op de [Play] toets, zodat deze niet langer oplicht.
All Song Play wordt verlaten, als de uitvoering is gestopt.
De volgende keer dat u op de [Play] toets drukt, begint het afspelen vanaf het punt waar u bent
gestopt.
Alle songs doorlopend afspelen (All Song Play)
30
Songs beluisteren
Bij de interne songs kunt u de uitvoering part selecteren, dat moet worden afgespeeld.
Tevens kunt u met elke hand afzonderlijk het met de song meespelen oefenen.
fig.Panel-TrackMute.eps
1.
Selecteer de song die u wilt afspelen (p. 26, p. 32, p. 33).
2.
Druk op de [Play] toets, om de song af te spelen.
3.
Selecteer het part, dat u niet wilt afspelen.
Druk op de Track [1] toets, de Track [2] toets, of de Track [R] toets.
De ingedrukte toets gaat uit, en het bijbehorende part klinkt niet meer.
Het op deze manier tijdelijk laten zwijgen van een part heet ‘muting’.
Als u bijvoorbeeld het rechterhand part wilt oefenen, dan drukt u op de Track [2] toets,
zodat die niet langer oplicht. Als u dan de song afspeelt, speelt het rechterhand part niet
mee.
Als u nogmaals op de toets drukt die u bij stap 3 heeft geselecteerd, zodat de toets oplicht, dan
zal het geluid van dat part klinken.
Zelfs als de song gestopt is, kunt u op de Track toetsen drukken, om het geluid al dan niet te laten
zwijgen.
4.
Druk op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen.
Mute instellingen verdwijnen, als u songs wisselt.
Interne songs 6-65 beschikken niet over een uitvoering in het ritme/begeleiding part
(Track [R] toets). Als u op een Track toets drukt, die geen uitvoering bevat, dan zal
deze niet oplichten.
Elk part afzonderlijk beluisteren (Track Mute)
De uitvoeringsdata wordt als volgt aan de Track toetsen toegekend.
fig.TrackButtons-e.eps
Bij de interne songs wordt de linkerhand uitvoering
toegekend aan de Track [1] toets, en de rechterhand
uitvoering wordt toegkend aan de Track [2] toets.
Overige uitvoering wordt aan de Track [R] toets
toegekend.
‘Tracks’ zijn gebieden waarin muziek data wordt
bewaard, en de toetsen [1], [2], en [R] worden de
‘Track toetsen’ genoemd.
Rechterhand part
Ritme/
begeleiding part
Linkerhand part
NOTE
NOTE
31
Songs beluisteren
Terwijl u een song speelt, regelt u als volgt het volume dat een part heeft na het drukken
op een Track toets om het afspelen te muten.
De FP-7 maakt het mogelijk, om een specifiek part met verminderd volume af te spelen.
Zo kunt u dat part gebruiken als ‘gids’ bij uw eigen spelen.
1.
Selecteer de song die u wilt afspelen (p. 26, p. 32, p. 33).
2.
Houd een Track toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om op te
geven welk volume de Track zal hebben als deze wordt gemute.
Als u de Track toets ingedrukt houdt, wordt het volume getoond dat de Track heeft als het afspelen
ervan wordt gemute.
fig.d-MuteVol-0.eps
Het Track mute volume kan worden ingesteld op elke waarde, van 0 tot 80.
Als u de stroom uitzet, keert de Track mute volume instelling terug naar ‘0’.
U kunt het Track mute volume ook regelen door de Track toets ingedrukt te houden, en
tegelijkertijd aan de [Balance] knop te draaien.
Het volume van een gemute Track bepalen
Als het volgende op het scherm verschijnt
Als u een song heeft opgenomen zonder deze op te slaan, dan verschijnt het volgende
scherm als u een song selecteert.
fig.d-SongDelete.eps
U kunt geen preset song afspelen, als er een song is die u niet heeft opgeslagen.
Als u uw uitvoering wilt wissen, en de preset song wilt afspelen, dan houdt u de [Display]
toets ingedrukt, en drukt u op de [+] toets, om ‘OK’ te selecteren. Daarna drukt u op de
[Rec] toets.
Als u uw uitvoering niet wilt wissen, dan houdt u de [-] toets ingedrukt om ‘Cancel’ te
selecteren. Daarna drukt u op de [Rec] toets.
Voor meer informatie over het opslaan van een opgenomen uitvoering raadpleegt u ‘De
songs die u opneemt opslaan’ (p. 105).
NOTE
32
Songs beluisteren
Hier leest u hoe u songs vanuit het interne geheugen speelt.
U kunt de songs die u heeft opgenomen, en songs van het USB geheugen, opslaan in
het interne geheugen. Raadpleeg voor meer informatie ‘De songs die u opneemt
opslaan’ (p. 105) en ‘Een song van het USB geheugen naar intern geheugen kopiëren’
(p. 113).
fig.Panel-Internal.eps
Een song selecteren
1.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht.
2.
Druk op de [-] of [+] toets, om de song te selecteren.
Als u een in het interne geheugen opgeslagen song heeft geselecteerd, dan geeft het scherm
‘Internal’ aan.
fig.d-SongInternal.eps
Als u geen songs in het interne geheugen heeft opgeslagen, dan verschijnt de ‘Internal’
indicatie niet.
De song afspelen
3.
Druk op de [Play] toets.
De geselecteerde song begint te spelen.
De geselecteerde song wordt tot het eind afgespeeld, waarna het afspelen stopt.
Druk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen. De volgende keer dat u op de [Play]
toets drukt, wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar u stopte.
Als het afspelen is gestopt aan het eind van de song, dan start het afspelen vanaf het begin van
de song.
Als het song selectie scherm wordt getoond, dan keert u met een druk op de [-] toets terug naar
het begin van de song. Door nogmaals op de [-] toets te drukken, keert u terug naar de
voorgaande song.
Songs vanuit intern geheugen beluisteren
NOTE
33
Songs beluisteren
Hier leest u hoe u songs vanuit USB geheugen (los verkrijgbaar) speelt. U kunt tevens het klavier
gebruiken, om met de song mee te spelen.
fig.Panel-Internal.eps
Een song selecteren
1.
Sluit het USB geheugen (los verkrijgbaar), met de song die u wilt
beluisteren, aan op de extern geheugen aansluiting (p. 23).
2.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht.
3.
Druk op de [-] of [+] toets, om de song te selecteren.
Als u een in het USB geheugen opgeslagen song heeft geselecteerd, dan geeft het scherm
‘External’ aan.
fig.d-SongExternal.eps
Als er geen songs in het externe geheugen zijn opgeslagen, dan verschijnt de ‘External’
indicatie niet. Als het USB geheugen mappen bevat, dan verschijnen de namen van de
mappen.
Als u een CD drive (los verkrijgbaar) op de extern geheugen aansluiting heeft
aangesloten, en een CD song heeft geselecteerd, dan geeft het scherm ‘CD’ of ‘Music
CD’, in plaats van ‘External’, aan.
De song afspelen
4.
Druk op de [Play] toets.
De geselecteerde song begint te spelen.
De geselecteerde song wordt tot het eind afgespeeld, waarna het afspelen stopt.
Songs vanuit USB geheugen beluisteren
34
Songs beluisteren
Druk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen. De volgende keer dat u op de [Play]
toets drukt, wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar u stopte.
Als het afspelen is gestopt aan het eind van de song, dan start het afspelen vanaf het begin van
de song.
Als het song selectie scherm wordt getoond, dan keert u met een druk op de [-] toets terug naar
het begin van de song. Door nogmaals op de [-] toets te drukken, keert u terug naar de
voorgaande song.
Een song in een map selecteren
1.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht.
2.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de gewenste map te selecteren.
3.
Druk op de [Play] toets.
Na enkele seconden worden de songs in de map weergegeven.
4.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de gewenste song te selecteren.
Om de map te verlaten, en naar het eerstvolgende hogere niveau terug te keren,
gebruikt u de [-] [+] toetsen, selecteert u ‘Up’, en vervolgens drukt u op de [Play]
toets.
Over audiobestanden
Audiobestanden met het volgende formaat kunnen worden afgespeeld:
Wav formaat
16-bits lineair
Sampling ratio van ’44.1 kHz’
Stereo/Mono
De volgende functies zijn bij het afspelen van audiobestanden niet beschikbaar.
Opslaan in intern geheugen (p. 105)
Tempo wijzigen (p. 55)
Maat indicatie in het song selectie scherm (p. 27)
Opnemen (p. 92)
Opslaan of het uitvoeren van andere bewerkingen tijdens het afspelen van
audiobestanden, kan ertoe leiden dat de song stopt.
NOTE
Als er een song is die u wilt oefenen, of waar uw voorkeur naar uitgaat, dan kunt u deze,
om de song snel te kunnen selecteren, opslaan in het interne geheugen.
‘Een song van het USB geheugen naar intern geheugen kopiëren’ (p. 113)
35
Spelen
De FP-7 beschikt over 300 verschillende interne geluiden (klanken), waardoor u kunt
spelen met een scala aan geluiden, geschikt voor vele verschillende soorten muziek.
Deze onboard geluiden heten ‘klanken’. De klanken zijn verdeeld over zeven
verschillende groepen, en elke groep is aan een verschillende Tone toets toegekend.
De klank ‘Grand Piano 1’ wordt geselecteerd, zodra de stroom van het instrument wordt
aangezet.
fig.Panel-ToneSelect.eps
Als de [Registration] toets oplicht, kunnen de Tone (klank) toetsen ([1]-[7]) worden ingedrukt, om
registraties te selecteren. Als u een klank wilt selecteren, drukt u op de [Registration] toets, zodat
de toets dooft.
1.
Druk op een Tone toets, om een klank groep te selecteren.
Probeer het klavier te bespelen. U hoort dan een klank uit de geselecteerde klank groep.
Het scherm geeft de naam en het nummer van de geselecteerde klank aan.
fig.d-1.eps
2.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om een variatie klank van de klank groep te
selecteren.
De klank die u heeft geselecteerd, klinkt als u het klavier bespeelt.
De volgende keer dat u deze Tone toets selecteert, klinkt de klank die u hier heeft geselecteerd.
fig.d-12.eps
Raadpleeg ‘Klanken lijst’ (p. 158), voor informatie over klank namen.
Spelen met een variëteit aan geluiden
36
Spelen
De FP-7 maakt het mogelijk, om uw eigen orgel geluiden te maken.
Met de Tone toets [TW Organ] (Tone Wheel Organ) kunt u klanken produceren die de
manier simuleren waarop geluiden op een Tone Wheel Organ ontstaan.
Op een zogenoemd Tone Wheel Organ kunt u geluiden creëren, door negen
harmonische schuifregelaars omhoog of omlaag te bewegen, om hun onderlinge balans
te regelen. Elke schuifregelaar heeft een eigen sequentiële stap, deze sequentie bepaalt
de toonhoogte van het geluid.
8’ (8 voet) is de lengte die de basis toonhoogte van het geluid vormt; om dit midden heen
creëert u de klank.
Aan elke harmonische schuifregelaar is een sinusgolf (een pure toonhoogte zonder
boventonen) van een unieke toonhoogte toegekend. Door deze toonhoogtes te
combineren kunt u een brede verscheidenheid aan geluiden maken.
U kunt het ontstaan van klanken simuleren, door met de harmonische schuifregelaars een
andere footage aan de Tone toetsen toe te kennen.
De FP-7 beschikt hiervoor over twee schermen: het ‘Tone Wheel Organ scherm’, en het
‘TW Edit (Tone Wheel Edit) scherm’. In deze schermen worden grafieken getoond, die
de stand van de harmonische schuifregelaars aangeven.
Het Tone Wheel Organ scherm TW Edit (Tonewheel Edit) scherm
De manier waarop geluiden op een orgel ontstaan nabootsen
(Tone Wheel)
Tijd
Tijd
Tijd
8' volume: 8
4' volume: 5
37
Spelen
Wat wordt er met ‘Feet’ bedoeld?
‘Feet’ is een term, die begon als maatvoering voor de lengte van de pijpen van een
pijporgel. De pijpen die de basis (fundamentele) toonhoogte van elke noot produceren,
worden beschouwd een lengte van 8 feet te hebben.
Om deze reden zal een pijp, die een toonhoogte produceert die een octaaf lager ligt
dan dat van de referentie van 8’ (8 feet), 16’ lang zijn. Bij een octaaf boven de referentie
zou de lengte van de pijp uitkomen op 4’. Als de toonhoogte nog een octaaf zou stijgen,
dan zou de pijp lengte worden verkort tot 2’.
De toonhoogtes van de harmonische schuifregelaars staan als volgt met elkaar in
verband.
Feet met hoge toonhoogtes worden op Tone Wheel Organs in het hogere bereik van het
klavier “omgeven” door een lagere octaaf.
Door het hoogfrequente deel terug te schroeven, wordt voorkomen dat de hoogfrequente
geluiden onaangenaam schel worden. Door het laagfrequente deel terug te schroeven,
wordt voorkomen dat het geluid dof wordt.
De FP-7 bootst deze karakteristieken natuurgetrouw na.
16' 8' 4' 2' 1'5
1
/3'2
2
/3'1
3
/5'1
1
/3'
een octaaf
lager
5de root 8ste 12de
15de
17de 19de 22ste
8' =
Als de midden C (C4) toets wordt ingedrukt, produceert elke
harmonische schuifregelaar de volgende noten.
38
Spelen
Als de [Registration] toets oplicht, kunnen de Tone toetsen ([1]-[7]) worden ingedrukt, om
registraties te selecteren.
Als u een klank wilt selecteren, drukt u op de [Registration] toets, zodat de toets dooft.
Het type Tone Wheel Organ selecteren
1.
Druk op de [TW Organ] toets, zodat deze oplicht.
Het Tone Wheel Organ scherm verschijnt.
2.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om een variatie te selecteren.
Het type Tone Wheel Organ verandert.
Tone Wheel Organ klank nummer
Percussie instellingen
Harmonische schuifregelaar
(sequentie) status
39
Spelen
De footage (lengte van de orgelpijp) selecteren om het volume te regelen
3.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk op de [+] toets, om naar het
volgende scherm te gaan.
4.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk meerdere malen op de [-] [+]
toetsen, om de footage te selecteren, waarvan u het volume wilt regelen.
Als het TW Edit (Tone Wheel Edit) scherm wordt getoond, kunt u met de Tone toetsen, de
[Registration] toets, en de [Split] toets de gewenste footage selecteren. Na het selecteren van een
footage, kunt u met de [-] [+] toetsen het volume ervan regelen.
Het volume van een footage regelen
5.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om het volume van de geselecteerde footage te
regelen.
Het scherm geeft het volume aan, terwijl u het regelt.
16' 8' 4' 2'5
1
/3'2
2
/3'1
3
/5' 1
1
/3'1'
Sequentie
16' 8' 4' 2' 1'5
1
/3'2
2
/3'1
3
/5'1
1
/3'
Volume van elke sequentie
40
Spelen
Sprankel aan het geluid toevoegen (Percussion)
Percussion voegt een attack-achtig geluid toe aan het begin van de noot, om het geluid meer
helderheid mee te geven. Het attack geluid verandert aan de hand van de waarde.
Percussion op tone wheel organs was niet op alle gespeelde noten van toepassing. Als noten
legato werden gespeeld (soepel en verbonden), dan werd Percussion alleen toegepast op de eerst
gespeelde noot. Als noten staccato werden gespeeld (waarbij elke noot afzonderlijk wordt
benadrukt), dan was Percussion op alle noten van toepassing. Deze methode staat bekend als
enkelvoudig trigger algoritme, en vormt een belangrijk element van orgel uitvoering. De FP-7
bootst deze karakteristiek natuurgetrouw na.
6.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk meerdere malen op de [-] [+]
toetsen, om het Percussion type te selecteren.
De mate regelen waarin Percussion wegsterft
7.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk op de [-] [+] toetsen, om de
snelheid waarbij Percussion wegsterft te selecteren.
Instelling Beschrijving
Off Percussion klinkt niet.
2nd
Percussion klinkt bij een toonhoogte die een octaaf hoger ligt dan die van de ingedrukte
toets.
3rd
Percussion klinkt bij een toonhoogte die een octaaf en een vijfde hoger ligt dan die van
de ingedrukte toets.
Instelling Beschrijving
Slow
Het Percussion geluid sterft langzaam weg.
Percussion heeft een geleidelijkere attack.
Fast
Het Percussion geluid verdwijnt snel.
Percussion heeft een scherpere attack.
Percussion wordt alleen toegepast op de boventoon.
Als Percussion actief is, wordt de 1’ toonhoogte niet
geproduceerd.
NOTE
NOTE
Volume van
Percussion
Korte wegsterf tijd Lange wegsterf tijd
Volume van
Percussion
Volume van harmonische
schuifregelaar
Volume van harmonische
schuifregelaar
Volume
Tijd
Volume
Tijd
Als Fast is geselecteerd Als Slow is geselecteerd
41
Spelen
U kunt twee verschillende klanken tegelijkertijd met dezelfde toets spelen. Deze
uitvoering methode heet ‘Dual Play’.
Laten we als voorbeeld piano en snaargeluiden over elkaar heen leggen.
fig.Panel-ToneSelect.eps
Als de [Registration] toets oplicht, kunnen Tone toetsen ([1]-[7]) worden ingedrukt, om registraties
te selecteren. Als u een klank wilt selecteren, drukt u op de [Registration] toets, zodat de toets
dooft.
1.
Houd de [Piano] toets ingedrukt, en druk op de [Strings/Pad] toets.
De indicators van beide toetsen lichten op.
Probeer het klavier te bespelen. Zowel de piano als de snaargeluiden klinken.
Door tegelijkertijd twee Tone toetsen op deze manier in te drukken, wordt Dual Play geactiveerd.
Van deze twee geselecteerde klanken is de klank van de eerst ingedrukte Tone toets de
‘boventoon’, en de klank van de Tone toets die als tweede werd ingedrukt de ‘ondertoon’.
fig.d-1.eps
In dit voorbeeld is de piano klank de boventoon, en de snaargeluiden klank is de ondertoon.
Dual Play uitschakelen
1.
Druk op een willekeurige Tone toets
Nu hoort u alleen de klank van de toets die u heeft ingedrukt.
U kunt de toonhoogte van de ondertoon wijzigen in stappen van een octaaf.
Raadpleeg ‘De toonhoogte van de ondertoon wijzigen in stappen van een octaaf
(Octave Shift)’ (p. 126).
U kunt de volume niveau balans tussen de twee klanken aanpassen. Raadpleeg ‘De
volume balans van Dual Play en Split Play wijzigen’ (p. 47).
SPELEN met twee gelaagde klanken (Dual Play)
42
Spelen
Als de boventoon en de ondertoon beide verschillende effectinstellingen hebben, dan
kunt u aangeven welk part voorrang heeft bij Dual Play. Raadpleeg ‘Instellen aan welk
part effecten worden toegevoegd’ (p. 120).
U kunt instellen, op welk part de pedaalfunctie van toepassing is. Raadpleeg
‘Wijzigen hoe de pedaal effecten worden toegepast’ (p. 117).
Als u Split Play gebruikt, dan schakelt u niet over naar Dual Play als u twee Tone
toetsen indrukt.
De boventoon wijzigen
1.
Druk op de [-] of [+] toets.
De ondertoon wijzigen
1.
Houd de Tone toets van de ondertoon ingedrukt, en druk op de [-] of [+]
toets.
Het scherm toont de klank naam en het nummer van de ondertoon.
De klank variaties wijzigen
43
Spelen
Spelen waarbij het klavier vanaf een bepaalde toets is opgedeeld in een linkerkant en een
rechterkant, heet ‘Split Play’. Het punt waarop het klavier is opgedeeld, heet het ‘splitspunt’.
Bij Split Play kunt u de linker- en rechterkant elk een andere klank meegeven.
Als het instrument wordt aangezet, staat het splitspunt ingesteld op ‘F#3’. De splitspunt toets
is opgenomen aan de linkerkant.
In Split Play heet een geluid dat aan de rechterkant wordt gespeeld een ‘boventoon’, en
geluid dat aan de linkerkant wordt gespeeld een ‘ondertoon’.
fig.SplitPoint-e.eps
Als voorbeeld: hoe u de klank van de [Piano] toets als onderdeel van een Split Play speelt.
fig.Panel-Split-4.eps
Spelen met verschillende klanken aan de linker- en rechterkant
van het klavier (Split Play)
Splitspunt (Standaard bij aanzetten: F 3)
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8B7
Ondertoon Boventoon
44
Spelen
Als de [Registration] toets oplicht, kunnen de Tone toetsen ([1]-[7]) worden ingedrukt om
registraties te selecteren. Als u een klank wilt selecteren, drukt u op de [Registration] toets, zodat
de toets dooft.
1.
Druk op de [Piano] toets.
Nu is de piano klank geselecteerd.
fig.d-1.eps
2.
Druk op de [Split] toets, waardoor de indicator ervan oplicht.
Het klavier wordt opgedeeld in een linker- en een rechterkant.
De F#3 toets vormt de scheiding tussen de linker- en rechterkant van het klavier.
De rechterhand sectie van het klavier speelt de piano klank, en de linkerhand zijde speelt de ‘A.
Bass+Cymbl’ (Acoustic Bass + Cymbal) klank.
U kunt een klank voor de rechterkant (de boventoon) spelen, alvorens het klavier te splitsen.
Split Play uitschakelen
1.
Druk op de [Split] toets, zodat deze niet langer oplicht.
De indicator van de [Split] toets gaat uit, en de boventoon wordt de klank van het gehele klavier.
U kunt de volumeniveau balans tussen de twee klanken aanpassen. Kijk eens naar ‘De
volume balans van Dual Play en Split Play wijzigen’ (p. 47).
Als u van Dual Play (p. 41) overschakelt naar Split Play, dan wordt de bij Dual Play
gebruikte boventoon geselecteerd als boventoon bij Split Play.
Als de boventoon en de ondertoon beide verschillende effectinstellingen hebben, dan
kunt u aangeven welk onderdeel voorrang heeft bij Dual Play. Raadpleeg ‘Instellen
aan welk part effecten worden toegevoegd’ (p. 120).
45
Spelen
De boventoon wijzigen
1.
Druk op de Tone toets, om een klank groep te kiezen.
2.
Druk op de [-] of [+] toets, om een klank variatie te selecteren.
De ondertoon wijzigen
1.
Houd de [Split] toets ingedrukt, en druk op de Tone toets, om een klank
groep te kiezen.
2.
Houd de [Split] toets ingedrukt, en druk op de [-] of [+] toets, om een klank
variatie te selecteren.
U kunt de toonhoogte van de ondertoon in stappen van een octaaf wijzigen.
Raadpleeg ‘De toonhoogte van de ondertoon wijzigen in stappen van een octaaf
(Octave Shift)’ (p. 126).
Klank groepen en klank variaties wisselen
46
Spelen
U kunt het splitspunt (de toets vanaf waar het klavier wordt gescheiden) veranderen.
Het splitspunt kan op elke waarde tussen B1 en B6 worden ingesteld.
Deze is ingesteld op ‘F#3’, als het instrument wordt aangezet.
Deze instelling blijft van kracht, tot u de stroom uitzet.
fig.SplitPoint-3-e.eps_77
fig.Panel-Split-4.eps
1.
Houd de [Split] toets ingedrukt, en druk op een toets, om deze als
splitspunt te selecteren.
De toets die u indrukt wordt het splitspunt, en verschijnt op het scherm.
fig.d-spltpoint.eps
De toets die als splitspunt wordt gebruikt, hoort bij het linkerkant van het klavier. Het
scherm keert terug in haar vorige staat, als u de [Split] toets loslaat.
De naam van de ondertoon wordt getoond, zolang u de [Split] toets ingedrukt houdt.
Het splitspunt van het klavier wijzigen
Splitspunt (Standaard bij aanzetten: F 3)
Bereik waarin u het splitspunt kunt toekennen (B1-B6)
C1 B1 B6A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
47
Spelen
U kunt bij Dual Play (p. 41) en Split Play (p. 43) de volume balans tussen de boventoon
en de ondertoon wijzigen.
fig.Panel-Balance.eps
1.
Gebruik de [Balance] knop, om de volume balans te regelen.
Door de knop naar links te draaien (richting ‘Lower’), neemt het volume van de ondertoon toe.
Door de knop naar rechts te draaien (richting ‘Upper’), neemt het volume van de boventoon toe.
De volume balans van Dual Play en Split Play wijzigen
48
Spelen
U kunt de aanslag gevoeligheid, of reactiesnelheid van de toetsen wijzigen.
U kunt dit aanslag gevoel aanpassen aan de speelsterkte van degene die gaat spelen.
fig.Panel-KeyTouch.eps
1.
Houd de [Reverb] toets ingedrukt, en druk op de [Sound Control] toets.
Het Key Touch scherm verschijnt.
fig.d-M-.eps
2.
Druk op de [-] of [+] toets, om het aanslag gevoel te selecteren.
3.
Houd de [Reverb] toets ingedrukt, en druk op de [Sound Control] toets.
U kunt de geluidssterkte van noten instellen als ‘Off’ is geselecteerd als aanslag gevoel.
Raadpleeg ‘De snelheid wijzigen als de aanslag gevoeligheid is ingesteld op ‘Off’’ (p. 126).
U kunt de klavier aanraak gevoeligheid regelen in het Function scherm (p. 125).
U kunt zelfs het aanslag gevoel nog fijner afstellen. Raadpleeg ‘De aanslag gevoeligheid
nauwkeurig afstellen’ (p. 125).
De aanslag gevoeligheid regelen (Key Touch)
Instelling Beschrijving
Off
Het geluid speelt op een vastgesteld volume, ongeacht de kracht waarmee de
toetsen worden bespeeld.
Super Light Deze instelling produceert het lichtste aanslag gevoel.
Light
U kunt fortissimo (ff) spel bereiken, met een minder krachtige aanslag dan
gebruikelijk. Het klavier voelt dus lichter. Met deze instelling is spelen eenvoudig,
zelfs voor kinderen.
Medium
Dit stelt het standaard aanslag gevoel in. Hierbij kunt u met het meest
natuurgetrouwe gevoel spelen. Dit komt het dichtst bij het aanslag gevoel van een
akoestische piano.
Heavy
U dient het klavier krachtiger dan gebruikelijk te bespelen om fortissimo (ff) spel
te bereiken. Het klavier voelt dus zwaarder. Dynamisch vingerspel voegt nog
meer gevoel toe aan wat u speelt.
Super Heavy Deze instelling produceert het zwaarste aanslag gevoel.
49
Spelen
U kunt een galm effect toekennen aan de noten die u op het klavier speelt. Met het galm
effect verkrijgt u een aangename galm, waarmee het lijkt alsof u in een concertzaal of
soortgelijke omgeving aan het spelen bent.
fig.Panel-Reverb.eps
1.
Druk op de [Reverb] toets, zodat deze oplicht.
Probeer het klavier te bespelen.
Het galm effect wordt toegepast op de gehele klank.
Het galm effect uitschakelen
1.
Druk op de [Reverb] toets, zodat deze niet langer oplicht.
U kunt het galm effect op tien niveaus instellen.
1.
Houd de [Reverb] toets ingedrukt, en druk op de [-] of [+] toets.
De diepte van het galm effect verschijnt op het scherm.
fig.d-2.eps
U kunt het galm effect niet voor elke klank afzonderlijk instellen. Alle klanken
beschikken over dezelfde mate van galm.
U kunt het galm effect van Session Partner, de Demo songs, en interne songs niet
wijzigen.
Galm aan geluiden toevoegen (Reverb Effect)
De diepte van het galm effect wijzigen
NOTE
NOTE
50
Spelen
In navolging van galm, kunt u verschillende effecten aan de geluiden van de FP-7
toevoegen.
Deze worden ‘effecten’ genoemd. U kunt met de FP-7 kiezen uit 62 verschillende effect
typen.
Als fabrieksinstelling is een effect geselecteerd dat past bij elke klank.
fig.Panel-Effects.eps
1.
Druk op de [Multi Effects] toets, zodat deze oplicht.
Probeer het klavier te bespelen.
Het effect wordt toegepast op de geselecteerde klank.
Bij sommige klanken wordt standaard een effect toegepast. Het selecteren van zo’n
klank zorgt ervoor, dat de [Multi Effects] toets vanzelf oplicht.
U kunt het effect type wijzigen. Raadpleeg ‘Het effect type wijzigen’ (p. 119).
Effecten uitschakelen
1.
Druk op de [Multi Effects] toets, zodat deze niet langer oplicht.
Als de boventoon en de ondertoon beide verschillende effectinstellingen hebben, dan
kunt u aangeven welk part voorrang heeft bij Dual Play. Raadpleeg ‘Instellen aan welk
part effecten worden toegevoegd’ (p. 120).
U kunt de effect instellingen nauwkeurig aanpassen, zoals het regelen van de effect
diepte. Raadpleeg ‘De effect instellingen nauwkeurig bijwerken’ (p. 119).
De effect instellingen worden getoond, terwijl u de [Multi Effects] toets ingedrukt houdt.
U kunt de effect instellingen wijzigen, door de [Multi Effects] toets ingedrukt te houden,
en de [-] [+] toetsen te gebruiken.
Verschillende effecten aan het geluid toekennen (Effects)
51
Spelen
Het Rotary effect wordt toegepast op sommige Organ klanken, die u met de [Organ]
toets kunt selecteren. Als een van deze klanken is geselecteerd, kunt u met de [Multi
Effects] toets de snelheid van het rotatie-effect wijzigen.
fig.Panel-Rotaty.eps
1.
Druk op de [Organ] toets, en druk vervolgens op de [-] of [+] toets, om de
orgel klank te selecteren.
Als er een klank wordt geselecteerd die het rotatie-effect heeft, dan knippert de [Multi Effects]
toets.
2.
Met elke druk op de [Multi Effects] toets, schakelt de snelheid van het
rotatie-effect tussen snelle en langzame rotatie.
Door op de [Multi Effects] toets te drukken, schakelt het rotatie-effect tussen snelle en langzame
rotatie.
Als de [Multi Effects] toets snel knippert, dan wordt het rotatie-effect met snelle rotatie toegepast.
Als de [Multi Effects] toets langzaam knippert, dan wordt het rotatie-effect met langzame rotatie
toegepast.
Als u niet wilt dat het rotatie-effect wordt toegepast, selecteer dan een ander effect type
dan het rotatie-effect (p. 119), en zet vervolgens het effect uit (p. 50).
Een roterend effect toevoegen aan orgel klanken (Rotary Effect)
Wat is het Rotary effect?
Het rotatie-effect voegt een ‘roterend’ effect toe, dat lijkt op het geluid van een orgel met
een draaiende speaker.
Bij de meeste roterende speakers draaien de hoogfrequente speaker, en de
laagfrequente speaker op verschillende snelheden. De FP-7 kan deze complexe
modulatie nabootsen.
NOTE
52
Spelen
Met de ‘Transpose’ functie, kunt u het klavier of de toonsoort waarmee een song afspeelt
transponeren. Dit is handig als u met de song meezingt, aangezien u het afspelen kunt
omzetten naar een toonsoort die comfortabel is voor uw stembereik. Als u een zanger
begeleidt, kunt u de Transpose functie gebruiken, om de toonhoogte om te zetten naar
een toonsoort die past bij de zanger, terwijl u doorspeelt in dezelfde bekende toonsoort
(vingerzetting).
U kunt deze functie tevens gebruiken, om de toonhoogte van uw spel te transponeren,
zonder uw vingerzetting op het klavier te veranderen. Als een song zich in een moeilijke
toonsoort bevindt, met vele kruizen ( ) of mollen ( ), dan kunt u naar een toonsoort
transponeren die voor u makkelijker te spelen is.
fig.Panel-Transpose.eps
Met de FP-7 kunt u de toonsoort (toonhoogte) transponeren van het klavier, van de song, of van
het klavier en de song samen. Als u alleen de toonsoort van het klavier, of alleen de toonsoort van
de song wilt transponeren, dan dient u dit vooraf te regelen (p. 124). Volgens de fabrieksinstelling
transponeert de Transpose functie het klavier en de song tegelijk.
1.
Houd de [Transpose] toets ingedrukt, en druk op de toets die overeenkomt
met het gewenste basisakkoord.
De Transpose waarde blijft op het scherm staan, zolang de [Transpose] toets ingedrukt wordt.
fig.d--3.eps
Als u de [Transpose] toets ingedrukt houdt, kunt u de waarde wijzigen, zelfs door
gebruik te maken van de [-] of [+] toets.
Het beschikbare bereik is -6–0–+5. Als de ‘Key Transpose’ waarde geen ‘0’ is, kunt u de
[Transpose] toets gebruiken om de Key Transpose functie aan of uit te zetten.
Als u de [Transpose] toets loslaat, keert u terug naar het vorige scherm.
Door de [Transpose] toets ingedrukt te houden, en tegelijkertijd op de [-] en [+] toetsen
te drukken, keert de instelling terug naar de oorspronkelijke waarde (0).
U kunt de toonsoort van demo songs niet transponeren.
De toonsoort van het klavier of song spelen transponeren
(Transpose)
NOTE
53
Spelen
Voorbeeld: Een song in E majeur spelen na transpositie naar C majeur
Houd de [Transpose] toets ingedrukt, en druk op de E toets (aangezien E het basisakkoord is).
Tellend vanaf C als referentiepunt, stijgt men vier toetsen, inclusief de zwarte toetsen, en dus
verschijnt er ‘+4’ op het scherm.
fig.d-4.eps/fig.Transpose.eps
Als u speelt C E G klinkt dat als E G
#
B
54
Spelen
U kunt spelen terwijl de metronoom klinkt.
De FP-7 beschikt over een veelzijdige metronoom functie. U kunt het volume of de
maatsoort van de metronoom regelen, en de manier waarop de tikken worden
gemarkeerd veranderen.
Als er een song speelt, dan klinkt de metronoom op het tempo en de maatsoort die bij
de song passen. Als er een ritme speelt, dan klinkt de metronoom op het tempo en de
maatsoort die bij het ritme passen.
fig.Panel-Metronome.eps
1.
Druk op de [Metronome] toets, zodat deze oplicht.
De [Metronome] toets knippert in rood en groen, op het tempo van de op dat moment
geselecteerde beat. De indicator licht rood op bij de eerste tel, en groen bij de zwakke beats.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, om het metronoom scherm op te roepen.
De metronoom functie stoppen
1.
Druk op de [Metronoom] toets, zodat de toets dooft.
U kunt de beat van de metronoom wijzigen. Raadpleeg ‘De beat van de metronoom
wijzigen’ (p. 134).
U kunt de metronoom zo instellen, dat elke beat duidelijker wordt. Raadpleeg ‘De
manier waarop de metronoom de beat markeert wijzigen’ (p. 134).
Spelen met de metronoom
55
Spelen
1.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze oranje oplicht.
Het tempo wordt weergegeven.
fig.d-Tempo.eps
2.
Druk op de [-] of [+] toets, om het tempo te regelen.
Het tempo wordt ingesteld in stappen van de waarde van een kwartnoot, met mogelijke waarden
van 10 tot 500.
Het volume van de metronoom kan in tien volume niveau’s geregeld worden.
Dit niveau is bij het aanzetten van het instrument ingesteld op ‘5’.
1.
Druk, terwijl u de [Metronome] toets ingedrukt houdt, op de [-] of [+] toets
om het volume te regelen.
Het scherm geeft het volume van de metronoom aan.
fig.d-MetroVol.eps
Als het volume van de metronoom is ingesteld op ‘0’, klinkt het geluid ervan niet.
U kunt het volume van de metronoom ook aanpassen, door aan de [Balance] knop te
draaien, terwijl u de [Metronome] toets ingedrukt houdt.
Het tempo wijzigen
Het volume van de metronoom wijzigen
NOTE
56
Spelen
U kunt levendigheid aan het geluid toevoegen, om het helderheid en karakter te geven.
fig.Panel-SoundControl.eps
1.
Druk op de [Sound Control] toets, zodat deze oplicht.
De Sound Control functie schakelt in, waardoor het geluid verlevendigt.
2.
Druk, terwijl u de [Sound Control] toets ingedrukt houdt, op de [-] of [+]
toets, om het type te veranderen.
fig.d-1.eps
Sound Control uitschakelen
1.
Druk op de [Sound Control] toets, zodat de toets dooft.
U kunt opgeven welke Sound Control instelling wordt geselecteerd als de stroom aan
gaat. Raadpleeg ‘Sound Control instelling bij aanzetten opgeven’ (p. 122).
Bij sommige geluiden, kan er vervorming optreden. Als het geluid verstoort, raadpleegt
u ‘Het volume regelen (Master Gain)’ (p. 123).
De Sound Control functie wordt niet toegepast op geluiden van externe apparaten, die
zijn aangesloten op de Input jacks.
Levendigheid aan het geluid toevoegen (Sound Control)
Instelling Beschrijving
Sharp Creëert een geluid met versterkte bas en treble.
Clear Produceert een geluid met heldere en onderscheidende akkoorden in de lage
registers.
Power Creëert een geluid met versterkte bas.
NOTE
NOTE
57
Spelen
U kunt de equalizer gebruiken om de kwaliteit van de klanken te regelen.
Zo kunt u het tonale karakter aanpassen, door de laagfrequente of hoogfrequente
gedeelten te versterken of te verzwakken.
fig.Panel-Equalizer.eps
1.
Druk op de [Equalizer] toets, zodat deze oplicht.
De equalizer wordt ingeschakeld, en het tonale karakter verandert.
De equalizer uitschakelen
1.
Druk op de [Equalizer] toets, zodat de toets dooft.
De klank kwaliteit wijzigen (Equalizer)
58
Spelen
U kunt de equalizer instellingen wisselen, om verschillende veranderingen op het tonale
karakter toe te passen.
De FP-7 beschikt over vier equalizer instellingen.
1.
Druk, terwijl u de [Equalizer] toets ingedrukt houdt, op de [-] of [+] toets,
om het equalizer type te selecteren.
Een scherm als het volgende wordt getoond, terwijl u de [Equalizer] toets ingedrukt houdt.
U kunt ingrijpendere wijzigingen aanbrengen in de equalizer instellingen. Raadpleeg
‘De equalizer instellingen wijzigen’ (p. 123).
U kunt opgeven welke equalizer instelling wordt geselecteerd als de stroom aan gaat.
Raadpleeg ‘Equalizer instelling bij aanzetten opgeven’ (p. 122).
Het Equalizer type wijzigen
Instelling Beschrijving
1
De hoge frequenties worden versterkt, wat leidt tot een helder, sprankelend
geluid.
2 De hoge frequenties worden beperkt, wat leidt tot een getemperd geluid.
3
De lage tot midden frequenties worden versterkt, wat leidt tot een krachtig
geluid.
4 Deze instelling is geschikt voor piano solo’s.
59
Spelen
Met de FP-7 kunt u tijdens het spelen audiobestanden afspelen, die zijn opgeslagen in
USB geheugen (los verkrijgbaar). Dit heet de ‘Audio Key’ functie.
De Audio Key functie maakt het mogelijk, om een audiobestand aan elke B 0–B1 toets
toe te kennen, en deze audiobestanden met een druk op de bijbehorende toets te spelen.
U kunt verschillende frasen aan de toetsen toekennen, en deze op gewenste momenten
in uw uitvoering spelen.
U kunt ook instellen dat een audiobestand herhaaldelijk speelt, of opgeven welk
audiobestand als volgende gespeeld moet worden.
Als u de Audio Key functie inschakelt, terwijl er geen USB geheugen met
audiobestanden is aangesloten, dan wordt een audiobestand dat in de FP-7 is
ingebouwd geselecteerd.
Hier zijn enkele manieren waarop u van de Audio Key functie kunt genieten.
Door audiobestanden tijdens het afspelen van de song te wisselen tussen secties als
intro, refrein, rust en einde, kunt u tijdens het spelen de structuur van de song naar
wens aanpassen.
Ken aan elke toets een andere audio song toe, en gebruik het klavier om songs te
wisselen, zodat u met begeleiding van een audio song kunt spelen.
fig.Panel-Equalizer.eps
Hier wordt uitgelegd hoe u kunt spelen terwijl u audiobestanden afspeelt die zijn
opgeslagen in het USB geheugen (los verkrijgbaar).
Installeer, voor u begint, de bijgeleverde ‘Audio Key Utility’ op uw computer. Bereid
tevens de audiobestanden set voor, die u met de FP-7 wilt afspelen.
De bijgeleverde CD-ROM bevat als voorbeeld een audiobestanden set, die u naar USB
geheugen kunt kopiëren en kunt gebruiken.
1.
Sluit het USB geheugen met audiobestanden sets op de extern geheugen
aansluiting aan (p. 23).
Spelen met audiobestanden (Audio Key)
SPELEN met audiobestanden van het USB geheugen
60
Spelen
2.
Houd de [Audio Key] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om een
audiobestanden set te selecteren.
Als u uw vinger van de toets haalt, verschijnt een scherm als hieronder.
De Audio Key functie wordt geactiveerd, waardoor u audiobestanden met een druk op een toets
kunt spelen.
Als er geen audiobestanden aan toetsen zijn toegekend, dan wordt er niets in de
klavierafbeelding op het scherm getoond.
3.
Speel een toets van B 0–B1.
Het audiobestand dat aan de toets is toegekend wordt afgespeeld.
Indicatie Beschrijving
O
One-Shot
Als u op een toets drukt, speelt het audiobestand slechts eenmaal.
Het audiobestand speelt direct wanneer u op de toets drukt.
O-W
One-Shot Wait
Als u op een toets drukt, speelt het audiobestand slechts eenmaal.
Als u bij deze instelling op de toets drukt terwijl er nog een ander
audiobestand speelt, dan wordt het audiobestand in wachtrij geplaatst om
aansluitend te spelen. Als het op dat moment spelende audiobestand is
afgelopen, dan start het audiobestand dat in de wachtrij stond.
L
Loop Now
Als u op de toets drukt, wordt het audiobestand herhaaldelijk afgespeeld.
Het audiobestand speelt direct, bij het indrukken van de toets.
L-W
Loop Wait
Als u op de toets drukt, wordt het audiobestand herhaaldelijk afgespeeld.
Als u bij deze instelling op de toets drukt terwijl er nog een ander
audiobestand speelt, dan wordt het audiobestand in wachtrij geplaatst om
aansluitend te spelen. Als het op dat moment spelende audiobestand is
afgelopen, dan start het audiobestand dat in de wachtrij stond.
STOP Als u op deze toets drukt, stopt het afspelen van het audiobestand.
NOTE
B 0–B1
61
Spelen
Als u de B 0 toets speelt, verschijnt een scherm als het volgende.
Als een toets is aangewezen om een audiobestand te spelen, dan verandert de kleur van de toets
op het scherm. De naam en de resterende speelduur van het op dat moment spelende
audiobestand worden ook op het scherm getoond.
Toetsen die zijn ingesteld op ‘O-W’ of ‘L-W’ laten u het audiobestand in wachtrij plaatsen, dat
zal worden gespeeld zodra het op dat moment spelende audiobestand is afgelopen. Als u op de
B0 toets heeft gedrukt, en vervolgens met de E1 toets een audiobestand in wachtrij plaatst om
als eerstvolgende gespeeld te worden, dan ziet het scherm er als volgt uit.
4.
Speel de A0 toets.
Het afspelen van het audiobestand stopt.
Raadpleeg de ‘Audio Key Utility quick guide’, voor meer informatie over het op uw
computer installeren van de bijgeleverde ‘Audio Key Utility’.
Als er op de FP-7 geen USB geheugen (los verkrijgbaar) wordt aangesloten dat
audiobestanden bevat, dan kunt u audiobestanden afspelen die in de FP-7 zijn
ingebouwd (zie de volgende sectie).
Als het aangesloten USB geheugen geen audiobestanden set bevat die door de ‘Audio
Key Utility’ is gemaakt, dan kunt u audiobestanden van het USB geheugen aan elke
toets toekennen, en ze afspelen.
Tevens kunt u de instellingen wijzigen van de audiobestanden die zijn toegekend aan
de toetsen. Daarnaast kunt u de instellingen wijzigen die bepalen hoe de
audiobestanden worden herhaald (p. 127).
De gemaakte wijzigingen worden onthouden, totdat u de stroom uitzet. De gemaakte
wijzigingen gaan echter verloren als u een andere audiobestanden set selecteert.
De toets die een audio bestand speelt
Resterende speelduur van het audio bestand
Naam van het audio bestand
Toets van het momenteel spelende audio bestand
Toets van het eerstvolgende te
spelen audio bestand
Resterende speelduur van het momenteel spelende audio bestand
Naam van het momenteel spelende audio bestand
* Het in wachtrij geplaatste audio
bestand wordt op het scherm
voorzien van een dikke rand.
A0
62
Spelen
Als er op de FP-7 geen USB geheugen (los verkrijgbaar) wordt aangesloten dat
audiobestanden bevat, dan kunt u audiobestanden afspelen die in de FP-7 zijn
ingebouwd.
De audiobestanden set die in de FP-7 is ingebouwd, wordt getoond als ‘Internal Demo’.
Zelfs als u de audiobestanden set gebruikt die is ingebouwd in de FP-7, kunt u de
instellingen wijzigen van de audiobestanden die zijn toegekend aan de toetsen.
Daarnaast kunt u de instellingen wijzigen die bepalen hoe de audiobestanden worden
herhaald (p. 127).
De gemaakte wijzigingen worden onthouden, totdat u de stroom uitzet. Zelfs als u de
stroom niet uitzet, gaan de instellingen verloren als u USB geheugen aansluit en een
andere audiobestanden set selecteert.
Als u een audiobestand gebruikt dat in de FP-7 is ingebouwd, dan kunt u de
wijzigingen niet in USB geheugen vastleggen.
Bij gebruik van de Audio Key functie en het afspelen van audiobestanden (p. 34), kunt
u het volume regelen.
U kunt het volume van de audiobestanden aanpassen, om de volume balans tussen uw
klavierspel en het afspelen van audiobestanden te wijzigen.
1.
Houd de [Audio Key] toets ingedrukt, en draai aan de [Balance] knop.
Het volume kan in elke waarde tussen 0 en 127 gewijzigd worden.
Spelen met audiobestanden die in de FP-7 zijn ingebouwd
Het volume van de audiobestanden regelen
NOTE
63
Spelen
Met de FP-7 kunt u uw eigen pianogeluid creëren, door instellingen zoals de sympathische
resonantie van de pianosnaren aan te passen. Deze functie heet ‘Piano Designer’.
Als u een geluid heeft gemaakt dat u bevalt, dan kunt u dit tevens opslaan.
Als de [Registration] toets oplicht, kunnen Tone toetsen ([1]-[7]) worden ingedrukt om registraties
te selecteren. Als u een klank wilt selecteren, drukt u op de [Registration] toets, zodat de toets
dooft.
1.
Druk op de [Display] toets, zodat deze niet langer oplicht.
De naam van de geselecteerde klank wordt op het scherm getoond.
2.
Selecteer het ‘Grand Piano 1’ geluid.
Druk op de [Piano] toets, om de Piano klank groep te selecteren.
Druk meerdere malen op de [-] toets, om ‘Grand Piano 1’ te selecteren.
3.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk op de [+] toets.
Het Piano Designer scherm verschijnt.
Er zijn vier Piano Designer schermen. Om tussen deze schermen te schakelen, houdt u de
[Display] toets ingedrukt, en gebruikt u de [-] [+] toetsen.
4.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen om het item
te selecteren dat u wilt aanpassen.
Een pianogeluid naar uw smaak creëren (Piano Designer)
64
Spelen
Deze instellingen zijn alleen van toepassing, als de [Multi Effects] toets aan is (oplicht), en het
effect type is ingesteld op ‘Damper Resonance’.
5.
Gebruik de [-] [+] toets, om de instelling te wijzigen.
Indicatie Item Beschrijving
Lid Lid *
Regelt hoe ver het deksel van de Grand Piano geopend is.
Door het deksel van de op het scherm getoonde piano te sluiten, ontstaat
een getemperde klank. Door het deksel te openen verheldert de klank.
Resonance
Damper Noise *
Regelt het demper geluid van een akoestische piano (het geluid van de
snaren die worden losgelaten, als u op het demper pedaal drukt).
Duplex Scale *
Regelt de sympathische trillingen, die door de Duplex Scale van een
akoestische piano worden geproduceerd.
Hogere waarden laten het volume van de sympathische trilling toenemen.
String
Resonance
Regelt de snaar resonantie van een akoestische piano (het geluid van de
sympathiek trillende snaren van toetsen, die u al ingedrukt houdt terwijl u
een andere toets aanslaat).
Hogere waarden laten het volume van de sympathische trilling toenemen.
Key Off
Resonance
Regelt de sympathische trillingen, die door het loslaten van een toets van
een akoestische piano worden geproduceerd.
Hogere waarden laten het volume van de sympathische trilling toenemen.
Keyboard
Hammer
Response
Dit regelt, hoe uw speelsterkte van invloed is op de timing waarmee de noot
klinkt.
Op een akoestische piano leidt het indrukken van een toets tot het bewegen
van een hamer, die een snaar aanslaat om geluid te produceren. Als u de
toets zacht indrukt, beweegt de hamer langzaam, en duurt het
verhoudingsgewijs iets langer voor er geluid wordt geproduceerd.
Als de Hammer Response functie actief is, verschilt de tijd tussen het
moment van indrukken en aanslaan, afhankelijk van de kracht waarmee u
speelt. Als u zachter speelt, wordt de tijd langer.
Hammer Noise
Regelt het geluid van de hamer die de snaren raakt op een akoestische
piano.
Hogere waarden leiden tot een luidere hamer aanslag.
Stretch
Tuning
Prset (Preset)
Past het ‘Stretched Tuning’ systeem toe, dat kenmerkend is voor een piano,
waarbij het hoge bereik iets scherper is afgestemd dan gebruikelijk, en het
lage bereik wordt iets platter afgestemd.
Als u Prset (Preset) selecteert, wordt de gebruikelijke preset afstemboog van
de FP-7 gebruikt.
-50–0–+50
U kunt de Stretch Tuning instelling naar wens aanpassen.
Speel de toets waarvan u de toonhoogte wilt aanpassen, en gebruik de [-]
[+] toetsen, om de toonhoogte ervan te regelen.
Wat is Duplex Scale?
De Duplex Scale is een systeem van sympathiek trillende snaren, dat soms wordt gebruikt
in Grand Piano’s.
Deze sympathiek trillende snaren worden niet rechtstreeks met hamers bespeeld, maar
klinken door mee te trillen met de trilling van andere snaren. Door met de boventonen te
resoneren, voegen deze snaren volheid en helderheid aan het geluid toe. Deze
sympathische snaren worden alleen aan het hoge register toegevoegd, ongeveer boven
C4. Aangezien ze geen demper hebben (een mechanisme dat klank stopt), blijven ze
klinken, zelfs als u een noot speelt, en die loslaat om het geluid van de daadwerkelijk
aangeslagen snaar te stoppen.
65
Spelen
Als u met Piano Designer een pianogeluid heeft gemaakt dat u bevalt, dan kunt u dit
opslaan in het interne geheugen. Instellingen die u op deze manier vastlegt blijven
behouden, ook als u de stroom uitschakelt.
1.
Ga naar het Piano Designer scherm (p. 63).
2.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk meerdere malen op de [+]
toets, om naar het volgende scherm te gaan.
3.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk nogmaals op de [+] toets, om
‘OK’ te selecteren.
Als u besluit de Piano Designer instellingen niet op te slaan, dan drukt u op de [Display] toets.
4.
Druk op de [Rec] toets.
De Piano Designer instellingen worden opgeslagen.
De Piano Designer instellingen opslaan
66
Met ritmes meespelen
‘Session Partner’ laat u genieten van spelen met een sessie-achtig gevoel
‘Session Partner’ is een eenvoudig te gebruiken functie, die ritme in verschillende
muzikale stijlen speelt. Door met de realistische geluiden van deze begeleiding mee te
spelen, krijgt u het gevoel dat u live met een achtergrond band speelt.
U kunt bijvoorbeeld de piano op een andere manier oefenen dan gebruikelijk, door met
Session Partner mee te spelen, in plaats van met een metronoom.
Tevens kunt u de begeleiding naar wens aanpassen, zodat deze aansluit bij hetgeen u
op dat moment speelt. Door de akkoorden en ritmes te wijzigen, zelfs bij het spelen van
dezelfde melodie, kunt u makkelijk allerlei soorten nieuwe arrangementen maken.
We nodigen u uit om heerlijk te genieten van de verscheidenheid aan
speelmogelijkheden waarover u met ‘Session Partner’ beschikt.
Wat u met ‘Session Partner’ kunt doen
Met ‘Session Partner’ kunt u hoofdzakelijk het volgende doen.
Piano spelen met een sessie-achtig gevoel met ritmes terwijl de akkoordprogressie vanzelf
voortgaat (p. 67).
De piano bespelen om voor uw eigen begeleiding te zorgen, waarbij u akkoorden
specificeert met de linkerhand (linkerkant van het klavier) (p. 73).
Genieten van vrijere piano uitvoeringen, met gebruik van uw eigen akkoordprogressies
(p. 76).
‘Session Partner’ maakt het mogelijk om begeleiding toe te voegen, met de ‘ritmes’ en
uitvoering parts die u selecteert.
U kunt intro’s, eindes en fill-ins (korte frasen die op transitiepunten in de song worden
toegevoegd) spelen, door toetsen in te drukken terwijl u het klavier bespeelt.
Wat zijn de ‘ritmes’ van de FP-7?
De FP-7 beschikt over interne ‘ritmes’, die bestaan uit Pop, Jazz, en andere muzikale
genres.
Ritmes staan bekend als combinaties van muzikale elementen van een muzikaal genre,
die de sfeer of het kenmerkende geluid van een bepaalde stijl nabootsen. Ze vormen de
basis van de begeleiding van ‘Session Partner’.
Een ‘ritme’ is opgebouwd uit de volgende drie items.
Drum part
Bas part
Begeleiding part (zonder drum en bas part)
Wat is Session Partner?
67
Met ritmes meespelen
Laten we nu proberen, om met Session Partner mee te spelen.
Aangezien er vele muzikale genres tot uw beschikking staan, dient u een ritme te
gebruiken dat het beste past bij de song die u aan het spelen bent.
Raadpleeg ‘Een ritme selecteren’ (p. 70).
fig.Panel-Session-1.eps
1.
Druk op de [Session Partner] toets.
De [Session Partner] toets licht op, en de uitvoering begint vanaf de intro.
Tijdens de intro knippert de Track [R] toets.
Het akkoord wordt op het scherm getoond.
De akkoordprogressie vervolgt vanzelf, waardoor u de melodie kunt spelen.
fig.d-C.eps
De akkoord naam indicatie zal, vlak voor het akkoord wijzigt, oplichten.
Met Session Partner mee spelen
Tempo
Het akkoord dat als volgende wordt gespeeld
Ritme
naam
Het akkoord dat nu speelt
Ritme
nummer
68
Met ritmes meespelen
De Session Partner uitvoering stoppen
1.
Druk op de [Session Partner] toets.
Als u op de [Session Partner] toets drukt, wordt een einde gespeeld, waarna Session Partner zal
stoppen.
De Track [R] toets knippert, terwijl het einde gespeeld wordt. Als Session Partner stopt, gaat de
[Session Partner] toets uit.
Als u tijdens de intro of het einde nogmaals op de [Session Partner] toets drukt, dan stopt de
uitvoering direct.
U kunt het ritme dat zal klinken, wijzigen.
’Ritme lijst’ (p. 163)
U kunt ook opgeven, welke akkoorden er in een ritme gespeeld moeten worden.
’Spelen met de akkoordprogressie aan de linkerhand (Chord Progression Off)’ (p. 73)
U kunt de akkoordprogressie patronen wijzigen.
’Akkoordprogressie van een ritme selecteren’ (p. 72)
U kunt spelen zonder een intro of einde toe te voegen.
’Intro en einde aan of uitzetten’ (p. 129)
69
Met ritmes meespelen
U wijzigt het volume als volgt, wanneer Session Partner speelt.
1.
Houd de [Session Partner] toets ingedrukt, en druk op de [-] of [+] toets.
fig.d-SPvolume.eps
Terwijl u de [Session Partner] toets ingedrukt houdt, toont het scherm het volume van
Session Partner.
U kunt het volume van Session Partner ook aanpassen, door de [Session Partner] toets
ingedrukt te houden, en aan de [Balance] knop te draaien.
U kunt het part selecteren, dat gespeeld moet worden.
1.
Druk op de [Session Partner] toets, zodat Session Partner begint te spelen.
2.
Druk op de Track [1] toets.
Het part of de groep parts die is geselecteerd voor uitvoering wijzigt bij elke druk op de Track [1]
toets, zoals hieronder wordt getoond.
De Session Partner uitvoering stoppen
1.
Druk op de [Session Partner] toets.
Als u op de [Session Partner] toets drukt, wordt een einde gespeeld, waarna Session
Partner zal stoppen.
Het volume van de Session Partner uitvoering wijzigen
Parts selecteren
Track [1] toets De parts die zullen spelen
Licht rood op Drum, bas, begeleiding
Licht oranje op Drum, bas
Licht groen op Drum
70
Met ritmes meespelen
Probeer nu het ritme van de uitvoering te wijzigen.
Laten we proberen, om het ritme aan te passen aan de song die u wilt spelen.
fig.Panel-Session-2.eps
1.
Druk op de [Display] toets, zodat de indicator ervan rood oplicht.
Het Session Partner scherm verschijnt.
Het scherm toont het ritme nummer en de ritme naam.
fig.d-r01.eps
2.
Druk op de [-] of [+] toets, om het ritme te selecteren.
Raadpleeg, voor meer informatie over de verschillende ritme soorten, ‘Ritme lijst’
(p. 163).
Tijdens het spelen van ritme veranderen
Als u van ritme verandert terwijl er een ritme speelt, dan begint het geselecteerde ritme
na de fill-in te spelen.
De Track [R] toets knippert, terwijl de fill-in wordt afgespeeld.
Een ritme selecteren
Wat is een ‘fill-in’?
Een korte geïmproviseerde frase, die aan de bar line is ingevoegd, heet een ‘fill-in’.
De frase die het beste bij het geselecteerde ritme past, wordt afgespeeld.
71
Met ritmes meespelen
De FP-7 heeft voor elk ritme een ideaal tempo.
U kunt het tempo van het geselecteerde ritme wijzigen.
Daarnaast kunt u, terwijl het ritme wordt gespeeld, het tempo wijzigen.
fig.Panel-Session-2.eps
1.
Druk op de [Display] toets, zodat de indicator oranje oplicht.
Het tempo wordt getoond.
fig.d-Tempo.eps
2.
Druk op de [-] of [+] toetsen, om het tempo te regelen.
Het tempo wordt ingesteld in stappen van de waarde van een kwartnoot, met mogelijke waarden
van 10 tot 500.
Als de [Session Partner] toets wordt ingedrukt, dan wordt het ritme op het geselecteerde tempo
afgespeeld.
Als u het ritme verandert terwijl Session Partner speelt, dan verandert het tempo niet.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, om naar het Metronome scherm te gaan.
Gebruik vervolgens de [-] [+] toetsen, om het tempo te wijzigen.
Het tempo van een ritme wijzigen
NOTE
72
Met ritmes meespelen
De FP-7 heeft voor elk ritme een optimaal akkoordprogressie patroon.
Als u wilt, kunt u het akkoordprogressie patroon wijzigen.
Raadpleeg, voor meer informatie over akkoordprogressie patronen,
‘Akkoordprogressie patronen lijst’ (p. 164).
fig.Panel-Session-3.eps
1.
Druk op de [Session Partner] toets, zodat Session Partner begint te spelen.
2.
Houd de Track [2] toets ingedrukt, en druk op de [-] of [+] toets, om het
akkoordprogressie patroon te wijzigen.
Als u de Track [2] toets ingedrukt houdt, wordt het patroon nummer van het geselecteerde
akkoordprogressie patroon getoond.
fig.d-12.eps
Als u tijdens de uitvoering van akkoordprogressie patroon verandert, dan wordt er een fill-in
gespeeld, waarna de uitvoering het geselecteerde akkoordprogressie patroon zal gaan
gebruiken.
De Session Partner uitvoering stoppen
1.
Druk op de [Session Partner] toets.
Als u op de [Session Partner] toets drukt, wordt een einde gespeeld, waarna Session Partner zal
stoppen.
U kunt de grondtoon van het akkoord veranderen. Raadpleeg ‘De grondtoon van de
akkoordprogressie selecteren’ (p. 130).
De akkoordprogressie van een ritme selecteren
73
Met ritmes meespelen
Spelen, terwijl het klavier vanaf een bepaalde toets is opgedeeld in een linkerkant en
een rechterkant, heet ‘Split Play’. In Split Play, kunt u de linkerkant gebruiken om
akkoorden mee aan te geven, in plaats van er de ondertoon mee te spelen.
Als u met de linkerkant van het klavier akkoorden aangeeft, dan is Dual Play (p. 41)
voor de rechterkant uitgeschakeld.
fig.Panel-Session-4.eps
1.
Druk op de [Session Partner] toets, zodat Session Partner begint te spelen.
2.
Druk op de Track [2] toets, zodat de toets dooft.
De [Split] toets licht op.
De linkerkant van het klavier produceert geen geluid meer.
3.
Gebruik de linkerkant van het klavier om een akkoord aan te geven, en
speel aan de rechterkant een melodie.
fig.ChordProgOff.eps
Het is niet noodzakelijk, om aan de linkerkant toetsen voor akkoorden ingedrukt te houden. Zelfs
als u de toets loslaat wordt hetzelfde akkoord vastgehouden, totdat het volgende akkoord wordt
gespeeld.
U kunt akkoorden eenvoudig met uw vinger aangeven, zelfs zonder de toetsen van alle
losse noten van het akkoord te spelen. Raadpleeg, voor meer informatie over akkoord
vingerzetting, ‘Akkoord vingerzetting lijst’ (p. 167).
Spelen met de akkoordprogressie aan de linkerhand
(Chord Progression Off)
NOTE
Splitspunt * U kunt het splitspunt veranderen.
Gebied om akkoorden mee aan te geven
C1 B1 B6A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
74
Met ritmes meespelen
Het punt waarop het klavier wordt verdeeld heet het ‘splitspunt’; u kunt dit splitspunt
wijzigen. Raadpleeg voor meer informatie ‘Het splitspunt van het klavier wijzigen’
(p. 46).
Aan de linkerkant van het klavier kunt u akkoorden aangeven, terwijl u de ondertoon
speelt. Druk op de [Split] toets zodat de toets dooft, en druk deze vervolgens weer in,
zodat hij weer oplicht. De ondertoon klinkt, als u de linkerkant van het klavier bespeelt.
Terugkeren naar automatische wisseling van akkoordprogressie
4.
Druk op de Track [2] toets, zodat deze oplicht.
U keert terug naar het automatisch van akkoordprogressie wisselen.
De Session Partner uitvoering stoppen
5.
Druk op de [Session Partner] toets.
De uitvoering stopt aan het einde.
De [Session Partner] toets gaat uit.
U kunt de uitvoeringsinstellingen wijzigen, door met uw linkerhand een akkoord aan te
geven, voordat Session Partner begint te spelen.
1. Houd de [Session Partner] toets ingedrukt, en druk op de Track [2]
toets, zodat die niet langer oplicht.
De [Split] toets licht op.
De [Session Partner] toets knippert, en het instrument wacht tot de uitvoering begint.
2. Gebruik de linkerkant van het klavier om een akkoord aan te
geven, en speel aan de rechterkant een melodie.
3. Druk op de [Session Partner] toets om het afspelen te stoppen.
Als u op de [Session Partner] toets drukt, wordt een einde gespeeld, waarna Session
Partner stopt.
De [Session Partner] toets knippert, en het instrument wacht tot de uitvoering begint.
Om de instelling, die bepaalt dat u met uw linkerhand tijdens het spelen de akkoorden
aangeeft, terug te draaien, houdt u nogmaals de [Session Partner] toets ingedrukt, en drukt
u op de Track [2] toets, zodat de indicator ervan oplicht.
75
Met ritmes meespelen
Elk ritme kent twee verschillende begeleidingspatronen; het oorspronkelijke
begeleidingspatroon, en een speelsere variatie op dat patroon.
Een fill-in (korte frase) wordt tussen wijzigingen in het begeleidingspatroon geplaatst,
wat een zeker contrast aan de song toevoegt.
Het is bijvoorbeeld handig, om het rustige Original patroon in de eerste helft van de song
te gebruiken, en voor de tweede helft over te schakelen naar het Variation patroon, om
de spanning op te bouwen.
fig.Panel-Session-5.eps
1.
Druk op de [Session Partner] toets, zodat Session Partner begint te spelen.
2.
Druk op de Track [R] toets, om deze te laten oplichten of uit te laten gaan.
De Track [R] toets knippert, terwijl de fill-in speelt.
De Session Partner uitvoering stoppen
1.
Druk op de [Session Partner] toets.
Als u op de [Session Partner] toets drukt, wordt een einde gespeeld, waarna Session Partner zal
stoppen.
Het ritme patroon wijzigen (Original/Variation)
Track [R] toets Beschrijving
Unlit Het oorspronkelijke begeleidingspatroon zal spelen.
Lit Het variatie begeleidingspatroon zal spelen.
76
Met ritmes meespelen
U kunt een aangegeven akkoordprogressie opslaan, met gebruik van de linkerhand
sectie van het klavier.
ffig.Panel-Session-6.eps
1.
Houd de [Session Partner] toets ingedrukt, en druk op de [Rec] toets.
De [Session Partner] en de [Rec] toetsen knipperen, en de FP-7 staat standby voor opname.
Het volgende scherm verschijnt.
fig.d-UserChordProg.eps
Druk op de [Session Partner] toets, of op de [Rec] toets, om de opname standby stand
te verlaten.
2.
Gebruik de linkerkant van het klavier, om een akkoord aan te geven, en
de opname van de akkoordprogressie te starten.
Het scherm toont het gespeelde akkoord. De intro speelt niet op dit moment.
U kunt tot zestien akkoorden opnemen.
3.
Druk op de [Session Partner] toets, om het opnemen van de
akkoordprogressie te stoppen.
De akkoordprogressie die u opneemt, wordt opgenomen als ‘User Chord’. Als u de opgenomen
akkoordprogressie wilt selecteren, dan kiest u ‘User Chord’ (p. 72).
U kunt een akkoordprogressie van maximaal zestien maten opnemen. Het instrument in
de fabriek echter ingesteld op het opnemen van maximaal acht maten. Het opnemen
stopt automatisch, als u het aangegeven aantal maten bereikt. U kunt tot zestien
akkoorden vastleggen.
Als u het aantal maten dat u bij een akkoordprogressie kunt opnemen wilt veranderen,
dan raadpleegt u ‘Het aantal maten van de akkoordprogressie die u opneemt
wijzigen’ (p. 77).
De akkoordprogressie opnemen
77
Met ritmes meespelen
U kunt vastleggen dat het akkoordprogressie patroon niet verandert bij wijziging van
het ritme. Raadpleeg ‘Een akkoordprogressie vastzetten’ (p. 130).
De song speelt mogelijk niet correct af, als de uitvoering met een andere beat wordt
gespeeld dan die welke werd gebruikt bij het opnemen van de oorspronkelijke
akkoordprogressie.
De opgenomen akkoordprogressie verdwijnt, zodra de stroom wordt uitgeschakeld.
Als u hem wilt behouden, dient u de registratie op te slaan (p. 80).
Als u uw eigen akkoordprogressie patroon creëert, kunt u het aantal maten ervan
opgeven.
Als u de stroom aanzet, is dit aantal ingesteld op acht maten.
fig.Panel-Session-7.eps
1.
Houd de [Session Partner] toets ingedrukt, en druk op de [Rec] toets.
Het volgende scherm verschijnt.
fig.d-UserChordProg.eps
2.
Druk op de [+] toets.
Het ‘Select Measure’ scherm verschijnt.
Het scherm toont het aantal maten, waarvoor u een akkoordprogressie opneemt.
fig.d-RhythmMeasure.eps
3.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om het gewenste aantal maten te selecteren.
U kunt kiezen uit 4, 8, 12, of 16 maten.
4.
Gebruik de linkerkant van het klavier, om een akkoord aan te geven en de
opname te starten.
Druk op de [Session Partner] toets om de opname te stoppen.
Het aantal maten van de akkoordprogressie die u opneemt wijzigen
78
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
U kunt uw favoriete combinatie van uitvoeringsinstellingen, inclusief de klank selectie, de
Dual/Split Play instelling, en Session Partner instellingen, als ‘Registrations’ vastleggen.
U kunt met de [Registration] toets achtentwintig sets met uw favoriete uitvoerings-
instellingen opslaan. Deze achtentwintig Registrations worden gezamenlijk een
‘Registration Set’ genoemd.
De Registrations worden aan de toetsen [1] tot [7] toegekend, waarbij aan elke toets vier
Registrations worden toegekend.
De Registration Set kan worden opgeslagen in het interne geheugen van de FP-7, en in
USB geheugen (los verkrijgbaar).
Over ‘Registrations’
Variatie
1
4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
79
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
Voor meer informatie over de instellingen die als Registration worden opgeslagen,
raadpleegt u ‘Instellingen die in een Registration worden vastgelegd’ (p. 176).
fig.Registration.eps
28 Registrations
1 Registration set
Registration sets
Intern geheugen
FP-7
Registrations die u met
toetsen kunt oproepen
.....
Registration sets
USB geheugen
.....
Variation
1
4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1
1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2
1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3
1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4
Kopiëren Kopiëren
Write
Opslaan
Laden
Opslaan
Laden
Registration
(Favoriete performance instellingen)
Toon instelling, Session Partner
instelling, etc.
80
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
U kunt met de [Registration] toets de geselecteerde toetsen en Session Partner instellingen
vastleggen. Ook kunt u met de [Registration] toets en de [1]-[7] toetsen de vastgelegde
instellingen oproepen. Als u bepaalde combinaties van veelgebruikte Session Partner
instellingen en klanken heeft, dan is het handig om deze als Registrations op te slaan.
Met de FP-7 kunt u achtentwintig verschillende sets met uitvoeringsinstellingen
vastleggen.
De aanbevolen instellingen zijn als fabrieksinstellingen in de FP-7 vastgelegd.
Registrations van 7-1 tot 7-4 bevatten de ‘Basic Registration’. Gebruik deze, als u een
geheel nieuwe Registration aanmaakt.
Voor meer informatie over de instellingen die als Registration worden opgeslagen,
raadpleegt u ‘Instellingen die in een Registration worden vastgelegd’ (p. 176).
fig.Panel-RegistSave.eps
Aangeven waar de Registration moet worden opgeslagen
1.
Leg de gewenste Session Partner en klank instellingen vast.
2.
Houd de [Registration] toets ingedrukt, druk op een toets van [1]-[7], en
druk vervolgens op de [-] [+] toetsen waaraan u de instellingen wilt
toekennen.
Een scherm als het volgende verschijnt, als u uw vinger van de [Registration] toets af haalt.
fig.d-Regist.eps
Terwijl dit scherm wordt getoond, kunt u de [Display] toets ingedrukt houden, en met
de [-] toets het Registration nummer van de schrijfbestemming selecteren. Op dit
moment kunt u met de [-] [+] toetsen ook Registration nummer van de schrijfbestemming
wijzigen.
Uw uitvoeringsinstellingen vastleggen (Registration)
81
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
De naam van een Registration wijzigen
3.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en selecteer met de [-] [+] toetsen het
karakter dat u wilt wijzigen.
4.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om het gewenste karakter te selecteren.
Als u de Registration niet wilt opslaan, dan drukt u op een [1]-[7] toets.
De Registration vastleggen
5.
Druk op de [Registration] toets.
Uw uitvoeringsinstellingen worden opgeslagen.
De [Registration] toets verandert van knipperend naar brandend.
Zet de stroom nooit uit, als er instellingen worden opgeslagen. Als u dit doet, wordt het
interne geheugen van de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar wordt.
U kunt de inhoud, die bij een [Registration] toets is vastgelegd, herstellen naar de
fabrieksinstellingen. Raadpleeg ‘Fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)’ (p.
135).
Om de vastgelegde uitvoeringsinstellingen te selecteren, raadpleegt u ‘Een Registration
oproepen’ (p. 82).
NOTE
82
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
Instellingen die u met de [Registration] toets heeft vastgelegd, kunnen rechtstreeks
worden opgeroepen.
De aanbevolen instellingen zijn als fabrieksinstellingen in de FP-7 vastgelegd.
Registrations van 7-1 tot 7-4 bevatten de ‘Basic Registration’. Gebruik deze, als u een
geheel nieuwe Registration aanmaakt.
Voor meer informatie over de instellingen die als Registration worden opgeslagen,
raadpleegt u ‘Instellingen die in een Registration worden vastgelegd’ (p. 176).
fig.Panel-RegistSave.eps
1.
Druk op de [Registration] toets.
2.
Selecteer de gewenste Registration, door op een van de [1]-[7] toetsen te
drukken, waaronder u de Registration heeft opgeslagen.
fig.d-RegistVar.eps
3.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de Registration variatie te selecteren.
fig.d-RegistVar2.eps
De uitvoeringsinstellingen wijzigen aan de hand hiervan.
Een Registration oproepen
83
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
Hier leest u hoe de achtentwintig Registrations die met de [Registration] toets zijn
vastgelegd, als enkele set in het interne geheugen of in USB geheugen kunnen worden
vastgelegd.
Als u een Registration Set in USB geheugen wilt opslaan, sluit dan uw USB geheugen op
de extern geheugen aansluiting aan.
Raadpleeg, voor meer informatie over omgaan met USB geheugen, ‘USB geheugen
gebruiken’ (p. 23).
fig.Panel-RegistLoad.eps
1.
Druk op de [Function] toets.
2.
Druk op de Track [R] toets.
Het Registration File scherm verschijnt.
3.
Houd de [Registration] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Save’ te selecteren.
4.
Druk op de [Display] toets.
De naam van een Registration Set wijzigen
5.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en selecteer met de [-] [+] toetsen het
karakter dat u wilt wijzigen.
Een Registration Set opslaan
84
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
6.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om het gewenste karakter te selecteren.
Selecteren waar u Registration Sets wilt opslaan
7.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Media’ te selecteren.
8.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren op welk medium moet worden
opgeslagen.
9.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Destination’ te selecteren.
fig.d-001+.eps
10.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren waar u wilt opslaan.
Als er achter een nummer een Registration Set naam wordt getoond, dan is bij dat nummer al een
Registration Set opgeslagen.
Als u een nummer selecteert waar al een Registration Set is opgeslagen, en er een Registration Set
opslaat, dan wordt de eerder opgeslagen set gewist. Als u een eerder opgeslagen Registration Set
niet wilt wissen, selecteer dan een nummer waar ‘(Not Used)’ achter staat.
De Registration Set opslaan
11.
Druk op de [Rec] toets.
De Registration Set wordt opgeslagen.
Zet de stroom nooit uit, als er instellingen worden opgeslagen. Als u dit doet, wordt het
interne geheugen van de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar wordt.
U kunt de inhoud, die bij een [Registration] toets is vastgelegd, herstellen naar de
fabrieksinstellingen. Raadpleeg ‘Fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)’ (p. 135).
Om de vastgelegde Registration Set te selecteren, raadpleegt u ‘Een vastgelegde
Registration Set laden’ (p. 85).
Instelling Beschrijving
Internal Intern geheugen
External USB geheugen
NOTE
85
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
Hier leest u hoe u een complete Registration Set, die u in het interne geheugen of in USB
geheugen heeft opgeslagen, naar de [Registration] toets kunt terugladen.
Let er op, dat bij het laden van een Registration Set alle bij de [Registration] toets
vastgelegde instellingen worden overschreven en dus verloren gaan.
Als u een Registration Set wilt laden die in USB geheugen is opgeslagen, sluit dan uw
USB geheugen op de extern geheugen aansluiting aan. Raadpleeg, voor meer
informatie over omgaan met USB geheugen, ‘USB geheugen gebruiken’ (p. 23).
fig.Panel-RegistLoad.eps
1.
Druk op de [Function] toets.
2.
Druk op de Track [R] toets.
Het Registration File scherm verschijnt.
3.
Houd de [Registration] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Load’ te selecteren.
fig.d-Registload.eps
4.
Druk op de [Display] toets.
Het Load Registration scherm verschijnt.
Een vastgelegde Registration Set laden
NOTE
NOTE
Als er geen Registration Set in het interne
geheugen is opgeslagen, of als er geen USB
geheugen is aangesloten, dan wordt het ‘
icoon bij het Load veld aangegeven.
86
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
5.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Media’ te selecteren.
6.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren op welk medium de
Registration Set is opgeslagen.
7.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘File’ te
selecteren.
8.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de Registration Set te selecteren, die u wilt
laden.
De Registration Set laden
9.
Druk op de [Rec] toets.
De Registration Set wordt naar de [Registration] toets geladen.
Zet de stroom nooit uit, als er instellingen worden opgeslagen. Als u dit doet, wordt het
interne geheugen van de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar wordt.
Instelling Beschrijving
Internal Intern geheugen
External USB geheugen
NOTE
87
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
Hier leest u hoe u een complete Registration Set kunt wissen, die in het interne geheugen,
of in USB geheugen, is opgeslagen.
Raadpleeg, voor meer informatie over omgaan met USB geheugen, 'USB geheugen
gebruiken' (p. 23).
fig.Panel-RegistLoad.eps
1.
Als u een Registration Set van het USB geheugen wilt wissen, sluit dan uw
USB geheugen op de extern geheugen aansluiting aan (p. 23).
2.
Druk op de [Function] toets.
3.
Druk op de Track [R] toets.
Het Registration File scherm verschijnt.
4.
Houd de [Registration] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Delete’ te selecteren.
fig.d-Registload.eps
5.
Druk op de [Display] toets.
Het Delete Registration scherm verschijnt.
Een opgeslagen Registration Set wissen
Als er geen Registration Set in het interne
geheugen is opgeslagen, of als er geen USB
geheugen is aangesloten, dan wordt het “
icoon bij het Delete veld aangegeven.
88
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
6.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Media’ te selecteren.
7.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren van welk medium u een
Registration Set wilt wissen.
8.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘File’ te
selecteren.
9.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de Registration Set te selecteren, die u wilt
wissen.
De Registration Set wissen
10.
Druk op de [Rec] toets.
De geselecteerde Registration Set wordt gewist.
Zet de stroom nooit uit, als er instellingen worden opgeslagen. Als u dit doet, wordt het
interne geheugen van de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar wordt.
Instelling Beschrijving
Internal Intern geheugen
External USB geheugen
NOTE
89
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
Registration Sets die u in het interne geheugen heeft opgeslagen, kunnen naar USB
geheugen gekopieerd worden.
Andersom kunnen Registration Sets die in USB geheugen zijn opgeslagen, ook naar het
interne geheugen gekopieerd worden.
Raadpleeg, voor meer informatie over omgaan met USB geheugen, ‘USB geheugen
gebruiken’ (p. 23).
fig.Panel-RegistLoad.eps
1.
Sluit uw USB geheugen op de extern geheugen aansluiting aan (p. 23).
2.
Druk op de [Function] toets.
3.
Druk op de Track [R] toets.
Het Registration File scherm verschijnt.
4.
Houd de [Registration] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Copy’ te selecteren.
fig.d-Registload.eps
5.
Druk op de [Display] toets.
Het Copy Registration scherm verschijnt.
Een Registration Set kopiëren
Als er geen Registration Set in het interne
geheugen is opgeslagen, of als er geen USB
geheugen is aangesloten, dan wordt het “
icoon bij het Copy veld aangegeven.
90
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
6.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Type’
te selecteren.
7.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de richting van de kopieer bewerking te
selecteren.
8.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Int’
(intern geheugen) te selecteren.
Als het kopieer type ‘Int -> Ext’ is, geeft dit het nummer van de te kopiëren Registration Set aan.
Als het kopieer type ‘Ext -> Int’ is, geeft dit de kopieerbestemming van de Registration Set aan.
9.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling naar wens te wijzigen.
Als u ‘All’ selecteert, worden alle Registration Sets gekopieerd.
Als u een nummer selecteert waar al een Registration Set is vastgelegd, en dat als kopieerbestemming
kiest, dan wordt de eerder opgeslagen Registration Set gewist. Als u de opgeslagen Registration Set
niet wilt wissen, selecteert u een nummer waar ‘Not Used’ achter staat. U kunt het kopiëren niet
uitvoeren, als het geheugen van de bestemming vol is. Wis overbodige data, voor u de kopie
uitvoert.
10.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Ext’
(USB geheugen) te selecteren.
Als het kopieer type ‘Int -> Ext’ is, geeft dit de bestemming van de Registration Set kopie aan.
Als het kopieer type ‘Ext -> Int’ is, geeft dit het nummer van de te kopiëren Registration Set aan.
11.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling naar wens te wijzigen.
De Registration Set(s) kopiëren
12.
Druk op de [Rec] toets.
De Registration Set(s) worden gekopieerd.
Zet de stroom nooit uit, als er instellingen worden opgeslagen. Als u dit doet, wordt het
interne geheugen van de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar wordt.
Instelling Beschrijving
Int –> Ext Kopieert Registration Sets van intern geheugen naar USB geheugen.
Ext –> Int Kopieert Registration Sets van het USB geheugen naar intern geheugen.
NOTE
91
Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan
U kunt een pedaal aanwijzen om opeenvolgende Registrations mee te wisselen. Elke keer
dat u op het pedaal drukt, schakelt u naar de volgende Registration. Voor de aanvang van
een concert of optreden, kunt u de benodigde Registrations opslaan in de volgorde waarin
u ze gaat gebruiken. Tijdens het spelen kunt u ze dan soepel met de voet doorlopen.
Raadpleeg, voor meer informatie over omgaan met USB geheugen, 'USB geheugen
gebruiken' (p. 23).
fig.Panel-RegistPedal.eps
1.
Druk op de [Function] toets.
2.
Druk op de [Registration] toets.
Het Registration scherm verschijnt.
3.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om 'Shift'
te selecteren.
4.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te wijzigen.
Registrations wisselen met een pedaal
Instelling Beschrijving
Off
Door op een pedaal te drukken dat op de FC2 of FC1 aansluiting is aangesloten,
wisselen de Registrations niet.
De functies die zijn toegekend aan de FC2 en FC1 jack zijn beschikbaar (p. 118).
FC 2
Het pedaal dat is aangesloten op de FC2 jack, kan alleen voor het wisselen van
Registrations worden gebruikt.
In dit geval kan de functie die aan de FC2 jack is toegekend, niet worden gebruikt.
FC 1
Het pedaal dat is aangesloten op de FC1 jack, kan alleen voor het wisselen van
Registrations worden gebruikt.
In dit geval kan de functie die aan de FC2 jack is toegekend, niet worden gebruikt.
92
Opnemen
U kunt uw uitvoeringen eenvoudig opnemen.
U kunt een opgenomen uitvoering afspelen om te beluisteren wat, en hoe, u gespeeld
heeft. Tevens kunt u, met gebruik van Rhythm, met een vooraf opgenomen begeleiding
meespelen.
Memo
De song die u opneemt, verdwijnt als u de FP-7 uitzet.
U dient uw belangrijke uitvoeringen in het interne geheugen, of in extern geheugen,
zoals los verkrijgbaar USB geheugen, op te slaan.
’De songs die u opneemt opslaan’ (p. 105)
Met tweede of latere opnames, wordt de eerder opgenomen song gewist terwijl het
nieuwe materiaal wordt opgeslagen. Het is bij het opnemen van een nieuwe
uitvoering misschien een goed idee, om de eerder opgenomen uitvoering eerst te
wissen (p. 103).
Over de Track toetsen
Track toetsen Beschrijving
Knipperend
De uitvoering wordt opgenomen.
Als er al uitvoeringsdata bestaat, wordt de bestaande uitvoering gewist
terwijl de nieuwe opname wordt opgeslagen.
Oplichtend
De uitvoering wordt niet opgenomen.
Tijdens het opnemen, speelt de uitvoering van deze Track toets.
Uit
De uitvoering wordt niet opgenomen.
Dit spoor bevat geen uitvoeringsdata.
Als het volgende scherm verschijnt
Als er een song is die u wel heeft opgenomen, maar nog niet heeft opgeslagen, dan
verschijnt er, wanneer u een andere song probeert te selecteren, een scherm als het
volgende.
fig.d-dEL.eps
U kunt geen interne preset song of song van het USB geheugen afspelen, als u de
opgenomen song nog niet heeft opgeslagen. Als de song gewist mag worden, houd de
[Display] toets dan ingedrukt, druk vervolgens op de [+] toets om ‘OK’ te selecteren, en
besluit met een druk op de [Rec] toets. Als u de song niet wilt wissen, selecteer dan
‘Cancel’, en druk op de [Rec] toets. Sla de song op in USB geheugen, of in het interne
geheugen (p. 105).
93
Opnemen
Hier leest u hoe u uitsluitend uw eigen klavierspel opneemt, zonder gebruik te maken van
Session Partner of een interne song.
fig.Panel-RecNew.eps
Instellingen voor opname
Als er al een song is opgenomen, wis deze dan voor u verder gaat (p. 103).
1.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht.
2.
Druk meerdere malen op de [-] toets, om ‘New song’ te selecteren.
fig.d-USr.eps
3.
Druk op de [Rec] toets.
De [Rec] toets licht op, de [Play] toets begint te knipperen, en de FP-7 schakelt naar opname
standby.
Als u besluit niet op te nemen, druk dan nogmaals op de [Rec] toets.
Het opnemen starten
4.
Druk op de [Play] toets.
Na twee maten aftelgeluid, begint het opnemen.
Het opnemen begint, als u het klavier bespeelt (zonder op de [Play] toets te drukken). In dit geval
klinkt er geen aftelgeluid.
Als het opnemen begint, lichten de [Rec] toets en de [Play] toets op.
Tijdens het aftellen, wordt de tel maat op het scherm aangegeven als ‘-2’, en
vervolgens ‘-1’.
Een nieuwe song opnemen
94
Opnemen
Het opnemen stoppen
5.
Druk op de [Play] toets.
Het opnemen stopt.
Als u het opnemen stopt, verandert de ‘Song’ indicatie in het song selectie scherm in ‘Modified’.
De ‘Modified’ indicatie wijst op een eerder opgenomen uitvoering.
De opgenomen uitvoering beluisteren
6.
Druk op de [Play] toets.
De opgenomen uitvoering wordt afgespeeld.
7.
Druk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen.
De opgenomen uitvoering verdwijnt als u de stroom uitzet. Als u de opgenomen
uitvoering wilt behouden, dan dient u deze in het interne geheugen of in USB
geheugen op te slaan. Raadpleeg ’De songs die u opneemt opslaan’ (p. 105).
NOTE
U kunt de klank wijzigen, die bij het opnemen wordt gebruikt.
’Spelen met een variëteit aan geluiden’ (p. 35)
U kunt het tempo en de beat van de song wijzigen.
’Het tempo wijzigen’ (p. 55)
’De beat van de metronoom wijzigen’ (p. 134)
U kunt de metronoom functie van de FP-7 gebruiken.
In dit geval wordt het metronoom geluid niet opgenomen.
’Spelen met de metronoom’ (p. 54)
Track toets toekenningen bij de opgenomen uitvoering
Als u alleen een klavierspel uitvoering opneemt, wordt de uitvoering als volgt aan de
Track toetsen toegekend.
Normale uitvoering (een enkel geluid
van het gehele klavier spelen)
De uitvoering is opgenomen naar de Track [2] toets.
Dual uitvoering (p. 41) De uitvoering is opgenomen naar de Track [2] toets.
Split uitvoering (p. 43)
De ondertoon is opgenomen naar de Track [1] toets,
en de boventoon naar de Track [2] toets.
95
Opnemen
Hier wordt uitgelegd hoe u met een interne song meespeelt en uw uitvoering opneemt.
De afgespeelde song wordt samen met uw klavierspel opgenomen. De FP-7 kan uw
klavierspel samen met een interne piano song opnemen. U kunt bijvoorbeeld de
linkerhand part beluisteren, terwijl u het rechterhand part opneemt.
Als u een Track toets selecteert en vervolgens opneemt, is het geluid van de
geselecteerde Track toets tijdens opname niet te horen.
fig.Panel-RecSong.eps
Instellingen van de uitvoering
1.
Selecteer een song.
Raadpleeg, voor meer informatie over het selecteren van een song, ‘Songs beluisteren’ (p. 24).
Als u met een song van het USB geheugen wilt opnemen, dan dient u het USB geheugen vooraf
aan te sluiten (p. 23).
U kunt de in uitvoeringen gebruikte klank wijzigen (p. 35). Ook kunt u het tempo waarmee songs
worden afgespeeld wijzigen (p. 55). U kunt ook het metronoom geluid tijdens het opnemen
afspelen (p. 54).
Instellingen voor opname
2.
Druk op de [Rec] toets.
Het volgende scherm verschijnt.
Als u uw spel, al meespelend met de song, wilt opnemen, druk dan op de [Rec] toets.
Als u een nieuwe song wilt opnemen, druk dan op de [Play] toets.
Uw spel samen met een song opnemen
96
Opnemen
3.
Druk nogmaals op de [Rec] toets.
Het volgende scherm verschijnt.
4.
Druk op de Track toets van het spoor dat u wilt opnemen, zodat de toets
knippert.
Met deze instelling kunt u opnemen, terwijl u naar de geselecteerde song luistert.
De [Rec] toets licht op, de [Play] toets begint te knipperen, en het instrument schakelt naar opname
standby modus.
Als u besluit niet op te nemen, druk dan nogmaals op de [Rec] toets.
Hoe de Track toetsen corresponderen met de uitvoering parts van een interne
song
Het opnemen starten
5.
Druk op de [Play] toets.
Na twee maten aftelgeluid, begint het opnemen.
Het opnemen begint, als u het klavier bespeelt (zonder op de [Play] toets te drukken). In dit geval
klinkt er geen aftelgeluid.
Als het opnemen begint, lichten de [Rec] toets en de [Play] toets op.
Tijdens het aftellen, wordt de tel maat op het scherm aangegeven als ‘-2’, en
vervolgens ‘-1’.
Track toets Beschrijving
Knipperend
De uitvoering wordt opgenomen.
Als er al uitvoeringsdata bestaat, wordt de bestaande uitvoering gewist terwijl de
nieuwe opname wordt opgeslagen.
Oplichtend
De uitvoering wordt niet opgenomen.
Tijdens het opnemen, speelt de uitvoering van deze Track toets.
Uit
De uitvoering wordt niet opgenomen.
Dit spoor bevat geen uitvoeringsdata.
Track toets Performance part
Track [1] toets Linkerhand part
Track [2] toets Rechterhand part
Track [R] toets
Bij de interne song nummers 1-5 bevat dit spoor andere uitvoeringsdata dan het
rechterhand part en het linkerhand part.
Bij de interne song nummers 6-65 bevat dit spoor geen uitvoeringsdata.
97
Opnemen
Het opnemen stoppen
6.
Druk op de [Play] toets.
Het opnemen stopt.
De opgenomen uitvoering beluisteren
7.
Druk op de [-] toets, om terug te keren naar het begin van de opgenomen
song.
8.
Druk op de [Play] toets.
De opgenomen uitvoering wordt afgespeeld.
9.
Druk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen.
De opgenomen uitvoering verdwijnt als u de stroom uitzet. Als u de opgenomen
uitvoering wilt behouden, dan dient u deze in het interne geheugen of in USB
geheugen op te slaan. Raadpleeg ’De songs die u opneemt opslaan’ (p. 105).
Het tempo van de opgenomen uitvoering wordt vastgelegd als het tempo van de song
die u tijdens opname heeft geselecteerd.
Als u uw uitvoering opneemt terwijl u met een song meespeelt, dan wordt deze
opgenomen met de maatsoort van die song.
NOTE
98
Opnemen
U kunt uw uitvoeringen met Session Partner eenvoudig opnemen.
fig.Panel-RecSession.eps
De Session Partner uitvoering kan alleen naar de Track [R] toets worden opgenomen.
Performance instellingen
1.
Selecteer de te spelen klank (p. 35).
2.
Leg de gewenste instellingen voor Session Partner vast (p. 66).
Instellingen voor opnemen
Als er al een opgenomen song is, wis deze dan voor u verder gaat (p. 103).
3.
Selecteer ‘New Song’.
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht, om het Song Select scherm
weer te geven.
Druk meerdere malen op de [-] toets, om ‘New Song’ te selecteren.
fig.d-USr.eps
4.
Druk op de [Rec] toets.
De [Rec] toets licht op, de [Play] toets begint te knipperen, en de FP-7 schakelt naar opname
standby modus.
Als u besluit niet op te nemen, druk dan nogmaals op de [Rec] toets.
Uw uitvoering met Session Partner opnemen
99
Opnemen
Het opnemen starten
5.
Start de Session Partner uitvoering (p. 67, p. 73).
Rhythm begint te spelen, terwijl het opnemen tegelijkertijd begint.
Als het opnemen begint, lichten de [Rec] toets en de [Play] toets op.
Raadpleeg, voor meer informatie over de verschillende ritme en akkoordprogressie
patronen, de ‘Ritme lijst’ (p. 163), en de ‘Akkoordprogressie patronen lijst’ (p. 164).
Als u met de opgegeven akkoordprogressie (p. 73) wilt opnemen, dan wordt het
akkoord aangegeven met een toets aan de linkerkant van het klavier, waarna de
opname begint.
Het opnemen stoppen
6.
Druk op de [Play] toets.
Het opnemen stopt.
Als u het opnemen stopt, verandert de ‘Song’ indicatie in het song selectie scherm in ‘Modified’.
De ‘Modified’ indicatie wijst op een eerder opgenomen uitvoering.
De opgenomen uitvoering beluisteren
7.
Druk op de [-] toets, om naar het begin van de opgenomen song terug te
keren.
8.
Druk op de [Play] toets.
De opgenomen uitvoering wordt afgespeeld.
9.
Druk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen.
De opgenomen uitvoering verdwijnt als u de stroom uitzet. Als u de opgenomen
uitvoering wilt behouden, dan dient u deze in het interne geheugen of in USB
geheugen op te slaan. Raadpleeg ’De songs die u opneemt opslaan’ (p. 105).
NOTE
Track toets toekenningen voor de opgenomen uitvoering
Session Partner uitvoering De uitvoering wordt opgenomen naar de Track [R] toets.
Normale uitvoering (een
enkelvoudig geluid van het
gehele klavier spelen)
De uitvoering wordt opgenomen naar de Track [2] toets.
Dual uitvoering (p. 41) De uitvoering wordt opgenomen naar de Track [2] toets.
Split uitvoering (p. 43)
De ondertoon wordt opgenomen naar de Track [1] toets, en
de boventoon naar de Track [2] toets.
100
Opnemen
De recorder van de FP-7 beschikt over drie Track toetsen.
U kunt elke hand van uw uitvoering afzonderlijk spelen, door bijvoorbeeld het linkerhand
part naar de Track [1] toets op te nemen, en het rechterhand part naar de Track [2] toets.
U kunt ook een specifiek part van een eerder opgenomen uitvoering opnieuw opnemen.
fig.Panel-RecTrack.eps
Als u een nieuwe song opneemt, selecteer dan ‘New Song’ zoals wordt beschreven bij stappen
1-2 van ‘Een nieuwe song opnemen’ (p. 93). Als u besluit een bestaande song opnieuw op te
nemen, selecteer die song dan.
Performance instellingen
1.
Druk op de [Rec] toets.
Het volgende scherm verschijnt.
Als u met de song of een opgenomen uitvoering wilt opnemen, druk dan op de [Rec] toets.
Als u een nieuwe song wilt opnemen, druk dan op de [Play] toets.
2.
Druk nogmaals op de [Rec] toets.
Het volgende scherm verschijnt.
Geselecteerde Track toetsen opnemen
101
Opnemen
3.
Druk op de Track toets van het spoor dat u wilt opnemen, zodat de toets
knippert.
Met deze instelling kunt u opnemen, terwijl u naar de geselecteerde song luistert.
De [Rec] toets licht op, de [Play] toets begint te knipperen, en de FP-7 schakelt naar opname
standby.
Als u besluit niet op te nemen, druk dan nogmaals op de [Rec] toets.
Het opnemen starten
4.
Druk op de [Play] toets.
Na twee maten aftelgeluid, begint het opnemen.
Het opnemen begint, als u het klavier bespeelt (zonder op de [Play] toets te drukken). In dit geval
klinkt er geen aftelgeluid.
Als het opnemen begint, lichten de [Rec] toets en de [Play] toets op.
Tijdens het aftellen, wordt de tel maat op het scherm aangegeven als ‘-2’, en
vervolgens ‘-1’.
Het opnemen stoppen
5.
Druk op de [Play] toets.
Het opnemen stopt.
Als u opneemt zonder de bestaande song te wissen, dan blijven het song tempo, de
maatsoort, en metronoom instellingen zoals ze waren bij de eerste opname.
De opgenomen uitvoering beluisteren
6.
Druk op de [-] toets, om naar het begin van de opgenomen song terug te
keren.
7.
Druk op de [Play] toets.
De opgenomen uitvoering wordt afgespeeld.
8.
Druk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen.
De opgenomen uitvoering verdwijnt als u de stroom uitzet. Als u de opgenomen
uitvoering wilt behouden, dan dient u deze in het interne geheugen of in USB
geheugen op te slaan. Raadpleeg ’De songs die u opneemt opslaan’ (p. 105).
Track toetsen Beschrijving
Knipperend
De uitvoering wordt opgenomen.
Als er al uitvoeringsdata bestaat, wordt de bestaande uitvoering gewist terwijl
de nieuwe opname wordt opgeslagen.
Oplichtend
De uitvoering wordt niet opgenomen.
Tijdens het opnemen, speelt de uitvoering van deze Track toets.
Uit
De uitvoering wordt niet opgenomen.
Dit spoor bevat geen uitvoeringsdata.
NOTE
NOTE
102
Opnemen
Verhouding tussen de opgenomen uitvoering en de Track toetsen
Een opgenomen uitvoering wordt als volgt aan de Track toetsen toegekend.
Session Partner uitvoeringen, en boven en ondertonen tijdens Split uitvoering
Normale uitvoering (een enkelvoudig geluid van het gehele klavier spelen) en Dual
uitvoering
Als u opneemt zonder een opname spoor aan te geven
Als geen van de Track toetsen ([R] [1] [2] toetsen) over uitvoeringsdata beschikt, dan
wordt de data opgenomen naar toets [2]. Als sommige Track toetsen uitvoeringsdata
hebben, dan wordt de data opgenomen naar de volgorde toets [2] toets [1]
toets [R].
Als u met een specifiek opname spoor opneemt
Uw uitvoering wordt opgenomen op het door u aangegeven spoor.
Track toets Performance recorded
Track [R] toets Session Partner (p. 66)
Track [1] toets Ondertoon bij Split Play (p. 43)
Track [2] button Boventoon bij Split Play (p. 43)
103
Opnemen
U kunt opgenomen uitvoeringen wissen.
fig.Panel-DeleteSong.eps
1.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk op de [Rec] toets.
Het volgende scherm verschijnt.
fig.d-dEL.eps
Als u uw uitvoering niet wilt wissen, selecteer dan ‘Cancel’, en druk op de [Rec] toets.
2.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk op de [+] toets, om ‘OK’ te
selecteren.
3.
Druk op de [Rec] toets.
De opgenomen uitvoering wordt gewist.
Een uitvoering die u heeft opgenomen wordt automatisch gewist, als u de stroom
uitzet.
Opgenomen uitvoeringen wissen
104
Een uitvoering opslaan
Een song die u heeft opgenomen, kan worden opgeslagen in het interne geheugen, of
in USB geheugen.
Een song die u in het interne geheugen heeft opgeslagen, kan ook gekopieerd worden
naar USB geheugen, of naar ander extern geheugen.
Een opgenomen song in het interne geheugen opslaan
•U kunt een opgenomen song opslaan, zodat deze bewaard blijft, als de stroom van de FP-7
uit staat. De opgenomen songs gaan verloren als u simpelweg de stroom uit zet. Als ze echter
in het interne geheugen zijn opgeslagen, dan verdwijnen ze niet meer; de volgende keer dat
u de stroom aanzet kunt u ze afspelen en uw uitvoering beluisteren.
Een opgenomen song in USB geheugen opslaan
•U kunt een opgenomen song als backup opslaan in USB geheugen.
Het is een goed idee, om belangrijke uitvoeringsdata op te slaan in USB geheugen.
Favoriete songs in het interne geheugen opslaan
•U kunt songs die u oefent, opslaan in het interne geheugen.
Als u los verkrijgbaar USB geheugen, of een los verkrijgbare CD drive aansluit, en SMF
muziekbestanden van het USB geheugen of van CD-ROM naar het interne geheugen van de
FP-7 kopieert, dan kunt u deze songs eenvoudig selecteren.
U kunt geen Wav bestanden naar het interne geheugen kopiëren.
Over opslaan en kopiëren
Intern geheugen van FP-7
1
2
3
4
Opgenomen song
FP-7
USB geheugen
(los verkrijgbaar)
Opslaan
Opslaan
Kopi ren
Kopi ren
NOTE
105
Een uitvoering opslaan
U kunt een opgenomen song in het interne geheugen of in USB geheugen opslaan.
Als u een song opneemt, en zonder op te slaan de stroom van de FP-7 uitzet, dan
verdwijnt uw opgenomen song. Songs die u in het interne geheugen of in USB geheugen
heeft opgeslagen, verdwijnen niet, ook niet als u de stroom uitzet. Dus als u een song
wilt behouden, dan dient u deze op te slaan in het interne geheugen, of in USB
geheugen.
fig.Panel-RegistLoad.eps
1.
Neem uw uitvoering op (p. 93, p. 95, p. 98, p. 100).
2.
Druk op de [Function] toets.
3.
Druk op de Track [1] toets.
Het Song File scherm verschijnt.
4.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Save’
te selecteren.
5.
Druk op de [Display] toets.
Het Save Song scherm verschijnt.
De songs die u opneemt opslaan
106
Een uitvoering opslaan
De naam van een song wijzigen
6.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en selecteer met de [-] [+] toetsen het
karakter dat u wilt wijzigen.
7.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om het gewenste karakter te selecteren.
Selecteren waar u de song wilt opslaan
8.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Media’ te selecteren.
9.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren op welk medium zal worden
opgeslagen.
10.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Destination’ te selecteren.
11.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren waar u wilt opslaan.
Als er achter een nummer een song naam wordt getoond, dan is bij dat nummer al een song
opgeslagen.
Als u een nummer selecteert waar al een song is opgeslagen, en onder dat nummer gaat opslaan,
dan wordt de eerder opgeslagen song gewist. Als u een eerder opgeslagen song niet wilt wissen,
selecteer dan een nummer waar ‘(Not Used)’ achter staat.
De song opslaan
12.
Druk op de [Rec] toets.
De song wordt opgeslagen.
Zet de stroom nooit uit, als er instellingen worden opgeslagen. Als u dit doet, wordt het
interne geheugen van de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar wordt.
Instelling Beschrijving
Internal Intern geheugen
External USB geheugen
NOTE
107
Een uitvoering opslaan
Songs die u op de FP-7 heeft opgenomen, en uw favoriete uitvoeringsinstellingen
(Registrations), kunnen veiligheidshalve naar USB geheugen (los verkrijgbaar) worden
gekopieerd (p. 89, p. 111).
U kunt ook SMF muziekbestanden die u in USB geheugen heeft opgeslagen afspelen
(p. 33), en audiobestanden van het USB geheugen afspelen (p. 59).
Gebruik USB geheugen dat afkomstig is van Roland. Een deugdelijk functioneren kan
bij andere extern geheugen producten niet worden gegarandeerd.
Raadpleeg ‘USB geheugen aansluiten’ (p. 23), voor meer informatie over het
aansluiten van het USB geheugen.
‘Initialisatie’ (formatteren) is een bewerking, die USB geheugen voorbereidt op gebruik
met de FP-7.
Als het USB geheugen niet juist voor de FP-7 is geformatteerd, dan kan dit niet worden
gebruikt.
Als u USB geheugen voor de eerste keer gebruikt, dan dient u dit met de FP-7 te
initialiseren (formatteren).
Door het USB geheugen te formatteren, wordt alle inhoud van dat USB geheugen
gewist. Als u USB geheugen dat al eerder is gebruikt wilt formatteren en hergebruiken,
dan moet u er zeker van zijn dat het geen belangrijke gegevens meer bevat.
1.
Druk op de [Function] toets.
2.
Druk op de Track [2] toets.
Het Format scherm verschijnt.
USB geheugen gebruiken
USB geheugen initialiseren
NOTE
NOTE
108
Een uitvoering opslaan
3.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘External Memory’ te selecteren.
4.
Druk op de [Display] toets.
Een bevestigingsbericht verschijnt.
Als u zonder te formatteren naar het vorige scherm wilt terugkeren, houd de [Display]
toets dan ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen om ‘Cancel’ te selecteren. Besluit met
een druk op de [Rec] toets.
5.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘OK’ te
selecteren.
6.
Druk op de [Rec] toets.
Het formatteren begint.
Als het formatteren is voltooid, keert u terug naar het vorige scherm.
Zet de stroom nooit uit, als het scherm ‘Executing’ aangeeft. Als u dit doet, wordt het
interne geheugen van de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar wordt.
Verwijder het USB geheugen niet, totdat het formatteren is voltooid.
Deze bewerking initialiseert uitsluitend de inhoud van het USB geheugen, en geen
andere instellingen. Als u andere instellingen dan de inhoud van het USB geheugen
naar de fabrieksinstellingen wilt terugzetten, voer dan een Factory Reset (p. 135) en de
Intern geheugen initialiseren (p. 132) bewerking uit.
NOTE
NOTE
NOTE
109
Een uitvoering opslaan
Hier leest u hoe u een opgeslagen song uit het interne geheugen of uit USB geheugen
kunt wissen.
Raadpleeg, voor meer informatie over omgaan met USB geheugen, ‘USB geheugen
gebruiken’ (p. 23).
fig.Panel-RegistLoad.eps
1.
Als u een song uit USB geheugen wilt wissen, sluit uw USB geheugen dan
aan op de extern geheugen aansluiting (p. 23).
2.
Druk op de [Function] toets.
3.
Druk op de Track [1] toets.
Het Song File scherm verschijnt.
4.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Delete’ te selecteren.
5.
Druk op de [Display] toets.
Het Delete Song scherm verschijnt.
Een opgeslagen song wissen
110
Een uitvoering opslaan
6.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om
‘Media’ te selecteren.
7.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren van welk medium u een song
wilt wissen.
8.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘File’ te
selecteren.
9.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de song die u wilt wissen te selecteren.
De song wissen
10.
Druk op de [Rec] toets.
De geselecteerde song wordt gewist.
Zet de stroom nooit uit, als er instellingen worden opgeslagen. Als u dit doet, wordt het
interne geheugen van de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar wordt.
Instelling Beschrijving
Internal Intern geheugen
External USB geheugen
NOTE
111
Een uitvoering opslaan
Hier leest u hoe u een song die is opgeslagen in het interne geheugen, naar USB
geheugen kunt kopiëren.
Op deze manier kunt u songs die u met de FP-7 heeft opgenomen, en heeft vastgelegd
in het interne geheugen, kopiëren naar USB geheugen.
Kopiëren voorbereiden
1.
Sluit het USB geheugen waar u de song naartoe wilt kopiëren, aan op de
extern geheugen aansluiting (p. 23).
2.
Druk op de [Function] toets.
3.
Druk op de Track [1] toets.
Het Song File scherm verschijnt.
4.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Copy’
te selecteren.
5.
Druk op de [Display] toets.
Het Copy Song scherm verschijnt.
Een song kopiëren
Een song van het interne geheugen naar USB geheugen kopiëren
112
Een uitvoering opslaan
6.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Type’
te selecteren.
7.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de richting van de kopieer bewerking te
selecteren.
Kies ‘Int -> Ext’.
8.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Int’
(intern geheugen) te selecteren.
Het nummer en de naam van de song die moet worden opgeslagen, verschijnen.
9.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de songs die u wilt kopiëren te selecteren.
Als u ‘All’ selecteert, dan worden alle songs gekopieerd.
10.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Ext’
(USB geheugen) te selecteren.
Het scherm toont het song nummer en de song naam, van de kopieerbestemming.
Als u een nummer selecteert waar al een song is opgeslagen, en bij dat nummer opslaat, dan
wordt de eerder opgeslagen song gewist. Als u een eerder opgeslagen song niet wilt wissen,
selecteer dan een nummer waar ‘(Not Used)’ achter staat.
11.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de kopieerbestemming te selecteren.
De song(s) kopiëren
12.
Druk op de [Rec] toets.
De geselecteerde songs worden naar het USB geheugen gekopieerd.
113
Een uitvoering opslaan
Hier leest u hoe u een song die is opgeslagen in USB geheugen, naar het interne
geheugen kunt kopiëren.
Kopiëren voorbereiden
1.
Zet de songs klaar, die u naar het interne geheugen wilt kopiëren.
2.
Sluit het USB geheugen aan (p. 23).
3.
Druk op de [Function] toets.
4.
Druk op de Track [1] toets.
Het Song File scherm verschijnt.
5.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Copy’
te selecteren.
6.
Druk op de [Display] toets.
Het Copy Song scherm verschijnt.
Een song van het USB geheugen naar intern geheugen kopiëren
114
Een uitvoering opslaan
7.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Type’
te selecteren.
8.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de richting van de kopieer bewerking te
selecteren.
Kies ‘Ext -> Int’.
9.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Ext’
(USB geheugen) te selecteren.
Het nummer en de naam van de song die moet worden opgeslagen, verschijnen.
10.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de songs die u wilt kopiëren te selecteren.
Als u ‘All’ selecteert, dan worden alle songs gekopieerd.
11.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Int’
(intern geheugen) te selecteren.
Het scherm toont het song nummer en de song naam van de kopieerbestemming.
Als u een nummer selecteert waar al een song is opgeslagen, en bij dat nummer opslaat, dan
wordt de eerder opgeslagen song gewist. Als u een eerder opgeslagen song niet wilt wissen,
selecteer dan een nummer waar ‘(Not Used)’ achter staat.
12.
Gebruik de [-] [+] toetsen, om de kopieerbestemming te selecteren.
De song(s) kopiëren
13.
Druk op de [Rec] toets.
De geselecteerde songs worden naar het USB geheugen gekopieerd.
Zet de stroom nooit uit, als er gegevens worden gekopieerd.
U kunt tot 99 songs in het interne geheugen opslaan. Als er echter onvoldoende ruimte
beschikbaar is, dan verschijnt de indicatie ‘Error: 11’ (p. 57). U kunt de song dan niet
opslaan, ook al zijn er minder dan 99 vastgelegd.
U kunt alle inhoud van het interne geheugen wissen, en het naar de fabrieksinstelling
terugzetten. Raadpleeg ‘Intern geheugen initialiseren’ (p. 132).
U kunt geen Wav bestanden naar het interne geheugen kopiëren.
NOTE
NOTE
NOTE
115
Diverse instellingen
In ‘Function modus’ kunt u verschillende uitvoering- en opname gerelateerde instellingen vastleggen.
Als u samen speelt met andere instrumenten, of in andere,
soortgelijke omstandigheden, kunt u de standaard toonhoogte
aanpassen aan een ander instrument.
De standaard toonhoogte heeft over het algemeen betrekking
op de toonhoogte die u speelt, als u de midden A toets
indrukt. Om een helderder ensemble geluid te verkrijgen,
terwijl u een of meer andere instrumenten speelt, zorgt u
ervoor dat de standaard toonhoogte van alle instrumenten is
afgestemd op die van de andere instrumenten. Dit op een
standaard toonhoogte afstemmen van alle instrumenten, heet
‘Master Tune’.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Piano] toets.
Het Tuning scherm verschijnt.
fig.d-Tuning.eps
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Master Tune’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
De fabrieksinstellling van het instrument is ’440.0 Hz’.
De ‘Master Tuning’ instelling
vastleggen in het interne geheugen
Nadat u de Master Tuning instelling heeft ingesteld, kunt u die
instelling vastleggen in het interne geheugen.
Als u de Master Tuning instelling heeft vastgelegd, blijft deze
behouden, ook wanneer de stroom wordt uitgeschakeld.
5. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Backup’ te selecteren.
fig.d-backup.eps
6. Druk op de [Display] toets.
Het volgende scherm verschijnt.
fig-d-TuningBackuup-2.eps
Als u de bewerking wilt annuleren, dan selecteert u
‘Cancel’, en drukt u op de [Rec] toets.
7. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘OK’ te selecteren.
fig-d-TuningBackuup-3.eps
8. Druk op de [Rec] toets.
De Master Tuning instelling wordt vastgelegd in het
interne geheugen.
Instellingen stemapparaat
Toonhoogte afstemmen op andere
instrumenten (Master Tune)
Instelling
415.3 Hz–440.0 Hz–466.2 Hz
116
Diverse instellingen
U kunt klassieke muziek, zoals barok stukken, met in de
oorspronkelijke stemming spelen.
De meeste moderne songs worden gecomponeerd en
gespeeld in de veronderstelling dat gelijkszwevende
temperatuur zal worden gebruikt (de tegenwoordig meest
gebruikelijke afstemming). Toen klassieke muziek werd
gecomponeerd, bestond er echter een breed scala aan
andere stemmingen. Door een compositie met haar
oorspronkelijke stemming te spelen, kunt u genieten van de
akkoorden die de componist oorspronkelijk bedoelde.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Piano] toets.
Het Tuning scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Type’ te selecteren.
fig.d-TemperatuurType.eps
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de temperatuur
instelling te wijzigen.
U kunt kiezen uit de zeven stemmingen, die hieronder
worden beschreven.
Het basisakkoord aangeven
Als u speelt met andere stemming dan gelijkszwevende
temperatuur, dan dient u het basisakkoord aan te geven van
de song die gespeeld moet worden (ofwel, de noot die
overeenkomt met C voor een majeure grondtoon, of met A
voor een mineure grondtoon).
Als u een gelijkszwevende temperatuur kiest, dan hoeft u geen
basisakkoord te selecteren.
5. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Temperament Key’ te
selecteren.
fig.d-Temperatuur.eps
6. Gebruik de [-] [+] toetsen, om het
basisakkoord te wijzigen.
Als u in ensemble met andere instrumenten speelt, let
er dan op, dat de toonhoogte iets kan verschuiven,
aan de hand van de grondtoon. Stem de FP-7 af, op
de fundamentele toonhoogte van de andere
instrumenten.
Afstemming regelen (Temperatuur)
Temperatuur Beschrijving
Equal
(gelijkzwevende
stemming)
Bij deze stemming, is elk octaaf verdeeld
in twaalf gelijke stappen. Elke interval
produceert ongeveer dezelfde
hoeveelheid minimale dissonantie. Deze
instelling is actief, als u de stroom aanzet.
Just Major
Deze stemming elimineert dualisme bij de
vijfden en derden. Deze afstemming is
ongeschikt voor het spelen van
melodieën, en kan niet worden
getransponeerd, maar kan prachtige
sonoriteiten produceren.
Just Minor
De Just (reine) stemmingen verschillen van
majeure en mineure toonsoorten. De
mineure toonladder en de majeure
toonladder leveren hetzelfde effect op.
Kirnberger
Dit is een verbetering van de Meantone
en Just stemming, en levert een hoge
vrijheid qua modulatie. Uitvoeringen zijn
mogelijk in alle toonsoorten (derde
methode).
Meantone
Deze toonladder levert wat
compromissen voor wat betreft intonatie
op zich, waardoor transponatie naar
andere toonsoorten mogelijk wordt.
Pythagorean
Deze afstemming, bedacht door de
filosoof Pythagoras, elimineert
dissonantie bij vierden en vijfden. Derde-
interval akkoorden produceren
dissonantie, maar melodieën klinken
zuiver.
Werckmeister
Deze temperatuur combineert de Mean
klank met de Pythagorean instellingen.
Uitvoeringen zijn mogelijk in alle
toonsoorten (eerste methode, nummer
drie).
Instelling
C, C , D, E , E, F, F , G, A , A, B , B
Temperatuur Beschrijving
NOTE
117
Diverse instellingen
Als het pedaal bij Dual Play (p. 41) of bij Split Play (p. 43)
wordt ingedrukt, dan wordt het pedaal effect toegepast op
zowel de boventoon als de ondertoon. U kunt echter wijzigen
op welke klank het effect wordt toegepast.
Hoe de demper pedaal effecten
worden toegepast
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [E.Piano] toets.
Het Pedal scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Damper Part’ te
selecteren.
fig.d-DamperPart.eps
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren op
welke part(s) het pedaal effect wordt
toegepast.
Hoe de sostenuto pedaal (FC1)
effecten worden toegepast
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [E.Piano] toets.
Het Pedal scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘FC1 Part’ te selecteren.
fig.d-FC1Part.eps
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren p
welke part(s) het pedaal effect wordt
toegepast.
Hoe de soft pedaal (FC2) effecten
worden toegepast
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [E.Piano] toets.
Het Pedal scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘FC2 Part’ te selecteren.
fig.d-FC2Part.eps
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren p
welke part(s) het pedaal effect wordt
toegepast.
Pedaal instellingen
Wijzigen hoe de pedaal effecten
worden toegepast
Instelling Beschrijving
Upr&Lwr Op beide toegepast
Upper Alleen op de boventoon toegepast
Lower Alleen op de ondertoon toegepast
118
Diverse instellingen
Een pedaal dat is aangesloten op de Soft/(FC2) jack
functioneert normaalgesproken als een soft pedaal (p. 21).
Een pedaal dat is aangesloten op de Sostenuto/(FC1) jack
functioneert normaalgesproken als een sostenuto pedaal (p.
21). Het kan tevens worden ingesteld als een ander actief is.
Als een pedaal, dat is aangesloten op de FP-7, is
aangewezen om Registrations te wisselen, dan is dat
de enige werking van dat pedaal. De functie die
aan het pedaal is toegekend treedt niet in werking.
U kunt kiezen uit de volgende pedaal functies.
* Wat is de Leading Bass functie?
De functie die de laagste noot van een aangeslagen akkoord
als bastoon laat klinken, heet de ‘Leading Bass’ functie.
Bij sommige geluiden werkt de functie mogelijk niet.
Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal
(EV-5, apart verkrijgbaar). Als u andere
expressiepedalen aansluit, riskeert u storing en/of
schade aan het apparaat.
Dit werkt mogelijk niet goed, als u een pedaal
aansluit dat niet overeenkomt met een
expressiepedaal of half-demper pedaal.
Schakel de stroom van het apparaat uit, voordat u
een pedaal snoer aansluit of loskoppelt.
De werking van het sostenuto pedaal
(FC1) wijzigen
Als het instrument aan staat, is dit ingesteld om als sostenuto
pedaal te functioneren.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [E.Piano] toets.
Het Pedal scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘FC1 Func’ te selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de pedaalfunctie
te selecteren.
Wijzigen hoe de pedalen werken
Instelling Beschrijving
Damper Stelt functie in op demper pedaal
Soft Stelt functie in op soft pedaal
Sostenuto Stelt functie in op sostenuto pedaal
Expression
Biedt controle over het volume.
Het is handig om een los verkrijgbaar
expressiepedaal (EV-5) aan te sluiten.
U kunt het volume van de Session Partner
of de recorder niet wijzigen.
Song Play
U kunt de song afspelen/stoppen, door
het pedaal in te drukken, in plaats van de
[Play] toets.
Audio Key Sw
Audio Key kan worden ingeschakeld,
door het pedaal in te drukken, in plaats
van de [Audio Key] toets.
Session Sw
U kunt Session Partner starten/stoppen,
door het pedaal in te drukken, in plaats
van de [Session Partner] toets.
Leading Bass
Hiermee kunt u de Leading Bass* functie
aan/uitzetten. Deze staat aan, als u op
het pedaal heeft gedrukt.
Effect Sw
Effecten kunnen aan/uitgezet worden,
door het pedaal in te drukken, in plaats
van de [Multi Effects] toets.
Als Rotary het effect type is, dan kunt u
de draaisnelheid wisselen tussen
langzaam en snel.
Bend Up
Toonhoogte stijgt door het pedaal in te
drukken.
Bend Down
Toonhoogte daalt door het pedaal in te
drukken.
Modulation
Vibrato wordt toegevoegd door het
pedaal in te drukken.
NOTE
NOTE
NOTE
NOTE
NOTE
119
Diverse instellingen
De werking van het soft pedaal (FC2)
wijzigen
Als het instrument aan staat, is dit ingesteld om als soft pedaal
te functioneren.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [E.Piano] toets.
Het Pedal scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘FC2 Func’ te selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de pedaalfunctie
te selecteren.
Hier leest u hoe u het effect selecteert dat wordt toegepast als
u op de [Multi Effects] toets drukt.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Multi Effects] toets.
Het Effects scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Type’ te selecteren.
fig.d-EfxType.eps
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om het effect type te
selecteren.
Raadpleeg, voor meer informatie over de effect
typen, en de instellingen van elk effect,
‘Effecten lijst’ (p. 172)
De effect instellingen nauwkeurig
regelen
U kunt voor elk effect nauwkeurige instellingen vastleggen,
zoals het regelen van de effect diepte.
5. Selecteer het item dat u wilt bewerken.
Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+]
toetsen, om het item te selecteren dat u wilt bewerken
(de tweede en derde regel van boven in het Effects
scherm).
Het item op de tweede regel van boven in het Effects
scherm kan worden gewijzigd door de [Multi Effects]
toets ingedrukt te houden, en de [-] [+] toetsen te
gebruiken. U hoeft hiervoor dit scherm niet te openen.
6. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
bewerken.
Effect instellingen
Het effect type wijzigen
120
Diverse instellingen
Hiermee geeft u aan, welk part voorrang heeft als de effecten
die aan de boventoon en ondertoon zijn toegekend,
verschillen in Dual Play (p. 41) of Split Play (p. 43).
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Multi Effects] toets.
Het Effects scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Source’ te selecteren.
fig.d-EfxType.eps
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om te selecteren op
welk part u effecten wilt toepassen.
Als aan de boventoon en de ondertoon dezelfde
effecten zijn toegekend, dan worden dezelfde
effecten aan beide klanken toegevoegd.
U kunt een USB CD drive op de FP-7 aansluiten, en los
verkrijgbare CD-ROM’s die voor de VIMA zijn gemaakt (VIMA
TUNES) afspelen.
Songs op VIMA CD-ROM (VIMA TUNES) zijn geprogram-
meerd met ‘aanbevolen klanken’, die bij elke song passen.
Als u een song van een VIMA CD-ROM (VIMA TUNES)
selecteert, dan worden aanbevolen klanken toegekend aan de
[Strings/Pad], [Guitar/Bass], en [Voice/GM2] Tone toetsen
van de FP-7. Deze drie Tone toetsen zullen knipperen.
Als u op een knipperende Tone toets drukt, dan wordt de
aanbevolen klank geselecteerd. Hierdoor kunt u de
geselecteerde song met een klank spelen, die bij de
afspelende song past.
U kunt de FP-7 zo instellen, dat de aanbevolen klanken
automatisch wel of niet worden toegekend.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Reverb] toets.
Het System scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Recommended Tone’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
De fabrieksinstelling hiervoor is ‘On’.
Instellen aan welk part effecten
worden toegevoegd
Instelling Beschrijving
Upper
Het effect wordt bij voorkeur toegepast op de
boventoon.
Lower
Het effect wordt bij voorkeur toegepast op de
ondertoon.
Systeem instellingen
Automatische selectie van VIMA TUNES
aanbevolen klanken uitschakelen
Instelling Beschrijving
On
Als u een song van een VIMA CD-ROM
(VIMA TUNES) selecteert, dan worden
aanbevolen klanken toegekend aan de
[Strings/Pad], [Guitar/Bass], en [Voice/
GM2] Tone toetsen van de FP-7.
Off
Als u een song van een VIMA CD-ROM
(VIMA TUNES) selecteert, dan worden
aanbevolen klanken niet gebruikt. Alleen de
in de FP-7 ingebouwde klanken kunnen
worden geselecteerd.
121
Diverse instellingen
Sommige SMF muziekbestanden die voor karaoke zijn
gemaakt, bevatten songtekst data. U kunt deze data
automatisch op het songtekst scherm laten verschijnen, als
zo’n song wordt afgespeeld. Als u wilt dat het songtekst
scherm vanzelf verschijnt, zet deze instelling dan op ‘On’.
De fabrieksinstelling hiervoor is ‘On’.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Reverb] toets.
Het System scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Lyrics’ te selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
Als SMF muziekbestanden die songtekst data bevatten worden
afgespeeld, dan worden Engelse songteksten in het Engels
weergegeven, en Japanse songteksten in het Japans.
Als u echter een song afspeelt die niet over de taalinformatie
van de songteksten beschikt, dan wordt Japans niet getoond,
zelfs niet als de song Japanse songteksten bevat.
In zulke gevallen kunt u de taal als volgt veranderen.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Reverb] toets.
Het System scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘SongLanguage’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
Als dit staat ingesteld op ‘English’, dan worden de
tekens van Japanse songteksten of song titels
mogelijk niet juist weergegeven. Als de instelling
‘Japanese’ is, dan geldt dit andersom ook voor
Engelse songteksten of song titels.
Songtekst weergave aan/uitzetten
Instelling Beschrijving
On
Het songtekst scherm verschijnt automatisch,
als u een song afspeelt die songtekst data
bevat.
Off
Het songtekst scherm verschijnt niet, als u een
song afspeelt die songtekst data bevat.
De taal van songtekst weergave
wijzigen
Instelling Beschrijving
English
De songteksten worden weergegeven in het
Engels.
Japanese
De songteksten worden weergegeven in het
Japans.
De song titel wordt ook in het Japans
weergegeven.
122
Diverse instellingen
U kunt wijzigen welke Sound Control instelling wordt
geselecteerd, als u de stroom van de FP-7 aanzet.
U kunt ook instellen dat Sound Control uit moet zijn als u de
stroom aanzet.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Reverb] toets.
Het System scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘PwrOnSoundCtrl’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
Raadpleeg ‘Levendigheid aan het geluid toevoegen
(Sound Control)’ (p. 56), voor meer informatie over
de typen Sound Control.
U kunt aangeven dat de equalizer aan moet zijn, als u de
stroom aanzet.
U kunt tevens aangeven welk type equalizer wordt
geselecteerd, als de u de stroom van de FP-7 aanzet, en de
equalizer aan staat.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Reverb] toets.
Het System scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Pwr On Equalizer’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
Raadpleeg ‘Het Equalizer type wijzigen’ (p. 58),
voor meer informatie over de typen Equalizer.
Sound Control instelling bij aanzetten
opgeven
Instelling Beschrijving
Sharp
Als u de stroom aanzet, is de [Sound Control]
toets aan en wordt de ‘Sharp’ Sound Control
instelling geselecteerd.
Clear
Als u de stroom aanzet, is de [Sound Control]
toets aan en wordt de ‘Clear’ Sound Control
instelling geselecteerd.
Power
Als u de stroom aanzet, is de [Sound Control]
toets aan en wordt de ‘Power’ Sound Control
instelling geselecteerd.
Off
Als u de stroom aanzet, is de [Sound Control]
toets uit.
Equalizer Control instelling bij
aanzetten opgeven
Instelling Beschrijving
1
Als u de stroom aanzet, is de [Equalizer] toets
aan en wordt de Type 1 Equalizer instelling
geselecteerd.
2
Als u de stroom aanzet, is de [Equalizer] toets
aan en wordt de Type 2 Equalizer instelling
geselecteerd.
3
Als u de stroom aanzet, is de [Equalizer] toets
aan en wordt de Type 3 Equalizer instelling
geselecteerd.
4
Als u de stroom aanzet, is de [Equalizer] toets
aan en wordt de Type 4 Equalizer instelling
geselecteerd.
Off
Als u de stroom aanzet, is de [Equalizer] toets
uit.
123
Diverse instellingen
Als u een extern apparaat op de Input jacks heeft
aangesloten, en naar het geluid ervan wilt luisteren, dan is het
geluid van het externe apparaat mogelijk niet luid genoeg,
zelfs niet als de volumeknop van de FP-7 op de maximale
stand staat. In deze gevallen kunt u als volgt de Master Gain
instelling regelen.
Door de Master Gain te regelen, wordt ook het volume van de
interne speakers en koptelefoon beïnvloed.
Het geluid wordt mogelijk verstoord, als u het
volume buitensporig verhoogt.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Reverb] toets.
Het System scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Master Gain’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
U kunt zeer nauwkeurige aanpassingen in de equalizer
instellingen aanbrengen.
Alvorens nauwkeurige aanpassingen in de equalizer
instellingen aan te brengen, selecteert u eerst het equalizer
type dat u wilt bewerken (p. 58).
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Equalizer] toets.
Het Equalizer scherm verschijnt.
Er zijn drie Equalizer schermen.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om het item te selecteren dat
u wilt bewerken.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
De FP-7 onthoudt de instellingen, zelfs als de stroom
uit staat.
Het volume regelen (Master Gain)
Instelling
-10 dB–0 dB–10 dB
NOTE
Equalizer instellingen
De equalizer instellingen wijzigen
124
Diverse instellingen
Geluiden worden mogelijk verstoord, naarmate het
Gain niveau toeneemt.
De equalizer wordt aangezet, als u het Equalizer
scherm oproept.
Deze instelling geeft aan, wat er doot de Transpose toets
wordt beïnvloed.
U kunt met de [Transpose] toets de toonhoogte van de song en
het klavier wijzigen, of alleen van de song, of alleen van het
klavier.
’De toonsoort van het klavier of song spelen transponeren
(Transpose)’ (p. 52)
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Transpose] toets.
Het Keyboard scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Transpose’ te selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
Instelling Waarde Beschrijving
Low Gain -12 dB–+12 dB
Regelt het niveau van het
laagfrequente bereik.
Low Freq
100 Hz–1.0
kHz
Frequentie punt in het
laagfrequente bereik.
Over het algemeen wijzigt dit
het niveau op en onder deze
frequentie.
Low Mid
Gain
-12 dB–+12 dB
Regelt het niveau van het
laagfrequente bereik tot midden
bereik.
Low Mid
Freq
16 Hz–16.0
kHz
Frequentie punt in het
laagfrequente bereik tot midden
bereik. Dit wijzigt het niveau
van de aangegeven
bandbreedte in het midden van
deze frequentie.
Low Mid
Q
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
Wijzigt de bandbreedte van het
laagfrequente bereik tot het
midden bereik. De bandbreedte
die wordt beïnvloed door de
bediening verkleint naarmate de
waarde toeneemt.
High Mid
Gain
-12 dB–+12 dB
Regelt het niveau van het
midden tot het hoogfrequente
bereik.
High Mid
Freq
16 Hz–16.0
kHz
Frequentie in het midden bereik
tot hoogfrequente bereik. Dit
wijzigt het niveau van de
aangegeven bandbreedte in het
midden van deze frequentie.
High Mid
Q
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
Wijzigt de bandbreedte van het
midden bereik tot het
hoogfrequente bereik. De
bandbreedte die wordt
beïnvloed door de bediening
verkleint naarmate de waarde
toeneemt.
High
Gain
-12 dB–+12 dB
Regelt het niveau van het
hoogfrequente bereik.
High
Freq
12.5 kHz–16.0
kHz
Frequentie punt in het
hoogfrequente bereik.
Over het algemeen wijzigt dit
het niveau op en boven deze
frequentie.
NOTE
Klavier instellingen
Opgeven wat de Transpose toets
beïnvloedt (Transpose)
Instelling Beschrijving
Keyboard Klavier noten
Song Afspelende song
Both Klavier noten en afspelende song
125
Diverse instellingen
U kunt instellen met welke gevoeligheid het klavier op uw spel
reageert.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Transpose] toets.
Het Keyboard scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Key Touch’ te selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
U kunt de geluidssterkte van noten instellen als ‘Off’
is geselecteerd als aanslag gevoel. Raadpleeg ‘De
snelheid wijzigen als de aanslag gevoeligheid is
ingesteld op ‘Off’’ (p. 126).
U kunt de aanslag gevoeligheid van het klavier nauwkeurig
afstellen.
U kunt de aanslag gevoeligheid nog nauwkeuriger afstellen,
dan door de Key Touch instelling wordt aangegeven (zie
voorgaande sectie).
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Transpose] toets.
Het Keyboard scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Key Touch Offset’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
De aanslag gevoeligheid wijzigen
(Key Touch)
Instelling Beschrijving
Off
Het geluid speelt op een vastgesteld volume,
ongeacht de kracht waarmee de toetsen
worden bespeeld.
Super Light
Deze instelling produceert het lichtste aanslag
gevoel.
Light
U kunt fortissimo (ff) spel bereiken, met een
minder krachtige aanslag dan gebruikelijk.
Het klavier voelt dus lichter. Met deze
instelling is spelen eenvoudig, zelfs voor
kinderen.
Medium
Dit stelt het standaard aanslag gevoel in.
Hierbij kunt u met het meest natuurgetrouwe
gevoel spelen. Dit komt het dichtst bij het
aanslag gevoel van een akoestische piano.
Heavy
U dient het klavier krachtiger dan gebruikelijk
te bespelen om fortissimo (ff) spel te bereiken.
Het klavier voelt dus zwaarder. Dynamisch
vingerspel voegt nog meer gevoel toe aan
wat u speelt.
Super
Heavy
Deze instelling produceert het zwaarste
aanslag gevoel.
De aanslag gevoeligheid nauwkeurig
afstellen
Instelling
-10–0–9
126
Diverse instellingen
Hiermee stelt u de snelheid van het geluid in, als de aanslag
gevoeligheid is ingesteld op ‘Off’.
Als u de aanslag gevoeligheid van het klavier instelt op ‘Off’,
dan klinken alle noten op een vastgesteld volume, ongeacht
de kracht waarmee u het klavier bespeelt. De instelling die
hieronder wordt beschreven, geeft in dit geval het volume
aan.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Transpose] toets.
Het Keyboard scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Fix Velocity’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
U kunt de toonhoogte van de ondertoon in Dual Play (p. 41)
en Split Play (p. 43) wijzigen in stappen van een octaaf.
Het op deze manier in stappen van een octaaf veranderen
van de toonhoogte, heet ‘Octave Shift’.
U kunt, bijvoorbeeld in Split Play, de toonhoogte van de
ondertoon verhogen tot dezelfde toonhoogte als die van de
boventoon.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Transpose] toets.
Het Keyboard scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Lower Octave Shift’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de toonhoogte
van de noten op te geven.
Het bereik van de beschikbare toonhoogten varieert van
twee octaven hoger, tot twee octaven lager.
De toonhoogte wordt bij elke druk op de [-] toets een
octaaf verlaagd. Bij elke druk op de [+] toets wordt de
toonhoogte een octaaf verhoogd.
Om terug te keren naar de oorspronkelijke toonhoogte,
drukt u de [-] en [+] toetsen tegelijkertijd in.
De snelheid wijzigen als de aanslag
gevoeligheid is ingesteld op ‘Off’
Instelling
1–127
De toonhoogte van de ondertoon
wijzigen in stappen van een octaaf
(Octave Shift)
Instelling
-2–0–+2
127
Diverse instellingen
Hier leest u hoe u een set audiobestanden van het USB
geheugen (los verkrijgbaar) selecteert, om deze set met de
Audio Key functie van de FP-7 vanaf het klavier te kunnen
spelen.
Als u de bijgeleverde ‘Audio Key Utility’ op uw computer
installeert, dan kunt u eenvoudig audiobestanden sets
klaarzetten, om te worden afgespeeld middels de Audio Key
functie van de FP-7.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Audio Key] toets.
Het Audio Key scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Set Name’ te selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de
audiobestanden set te selecteren, die u met de
Audio Key functie wilt afspelen.
Als er geen audiobestanden sets in het USB geheugen
zijn opgeslagen, dan worden de namen van de
audiobestanden sets die zich in de FP-7 bevinden
getoond.
Hier leest u hoe u wijzigingen kunt aanbrengen in de
audiobestanden instellingen, zoals het veranderen van het
audiobestand dat door elke toets wordt gespeeld, of het
specificeren of het bestand herhaaldelijk zal worden
afgespeeld.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Audio Key] toets.
Het Audio Key scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Assign’ te selecteren.
Het Audio Key Assign scherm verschijnt.
4. Druk op de [Display] toets.
Het volgende scherm verschijnt.
5. Druk op de toets, waarvan u de instellingen
wilt wijzigen.
Audio Key instellingen
Een audiobestanden set selecteren
De audiobestanden instellingen
veranderen
128
Diverse instellingen
6. Gebruik de [-] [+] toetsen, om het
audiobestand te selecteren, dat door de
aangegeven toets gespeeld moet worden.
Als u tegelijkertijd op de [-] [+] toetsen drukt, dan
wordt het audiobestand, dat aan die toets is
toegekend, gewist.
Er wordt op het scherm geen afspeel modus indicatie
getoond voor toetsen waar geen audiobestand aan
is toegekend. Het naam veld van het audiobestand
geeft in dat geval ‘No Assign’ aan.
7. Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk op
de [+] toets, om de afspeel status (Play Mode)
indicatie te selecteren.
8. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de afspeel status
(Play Mode) te selecteren.
9. Druk op de [Display] toets, om de instelling te
voltooien.
Het volgende scherm verschijnt
Als u de instellingen wilt overschrijven met de
wijzigingen die u heeft aangebracht, houd dan de
[Display] toets ingedrukt, en gebruik de [+] toets om
‘OK’ te selecteren. Druk vervolgens op de [Rec] toets.
Als u de gemaakte instellingen niet wilt toepassen, houd
dan de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] toets
om ‘Cancel’ te selecteren. Druk vervolgens op de [Rec]
toets.
Als u de audiobestand instellingen heeft gewijzigd,
maar de wijzigingen niet heeft vastgelegd, dan
verschijnt, als u het Audio Key Assign scherm probeert
op te roepen, het volgende scherm.
Als u het audiobestand wilt selecteren zoals het was
voordat u de wijzigingen aanbracht, houd dan de
[Display] toets ingedrukt, en gebruik de [+] toets om
‘OK’ te selecteren. Druk vervolgens op de [Rec] toets.
Als u wilt terugkeren naar de gemaakte wijzigingen,
houd dan de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-]
toets om ‘Cancel’ te selecteren. Druk vervolgens op de
[Rec] toets.
Indicatie Beschrijving
One-shot
Now
Als u op de toets drukt, speelt het
audiobestand slechts eenmaal.
Het audiobestand speelt direct wanneer u op
de toets drukt.
One-shot
Wait
Als u op een toets drukt, speelt het
audiobestand eenmaal, zodra het op dat
moment spelende audiobestand stopt.
Loop Now
Als u op de toets drukt, wordt het
audiobestand herhaaldelijk afgespeeld.
Het audiobestand speelt direct, bij het
indrukken van de toets.
Loop Wait
Als u op de toets drukt, wordt het
audiobestand herhaaldelijk afgespeeld,
zodra het op dat moment spelende
audiobestand stopt.
Indicatie Beschrijving
129
Diverse instellingen
Hiermee zet u de intro en het einde van Session Partner aan of
uit. Als dit is ingesteld op ‘Off’, dan worden de intro en het
einde, bij het indrukken van de [Session Partner] toets, niet
gespeeld.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Session Partner] toets.
Het Session Partner scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Intro/Ending’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
U selecteert als volgt het akkoordprogressie patroon voor het
geselecteerde ritme, dat wordt gebruikt wanneer Session
Partner speelt.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Session Partner] toets.
Het Session Partner scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Chord Prog’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
‘User Chord’ is een akkoordprogressie patroon, dat
u zelf heeft opgenomen.
‘User Chord’ wordt alleen getoond, als er een door
u gemaakt akkoordprogressie patroon bestaat (p.
76).
Session Partner instellingen
Intro en einde aan of uitzetten
Instelling Beschrijving
On
Door op de [Session Partner] toets te drukken,
worden de intro en het einde gespeeld.
Off
Door op de [Session Partner] toets te drukken,
worden de intro en het einde niet gespeeld.
Een akkoordprogressie patroon
selecteren
Instelling
User Chord, 1–56
130
Diverse instellingen
U geeft als volgt de grondtoon van het eerste akkoord van de
geselecteerde Session Partner akkoordprogressie aan.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Session Partner] toets.
Het Session Partner scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Root’ te selecteren.
4. Druk op de [-] [+] toetsen, of op de toets die
overeenkomt met de grondtoon.
Session Partner bevat akkoordprogressie patroon data, die
voor elk ritme geschikt is.
Hier kunt u opgeven of een akkoordprogressie die bij het ritme
past automatisch wordt geselecteerd, als u het ritme van de
Session Partner functie wisselt.
1. Druk op de [Function] toets.
Druk op de [Session Partner] toets.
2. Het Session Partner scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Auto Chord Prog’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
De grondtoon van de
akkoordprogressie selecteren
Instelling
C, C , D, E , E, F, F , G, A , A, B , B
Een akkoordprogressie vastzetten
Instelling Beschrijving
On
Als u van ritme wisselt, schakelt het patroon
van de akkoordprogressie naar het patroon
dat het best past bij het geselecteerde ritme.
Off
Als het ritme wisselt, verandert het patroon
van de akkoordprogressie niet.
131
Diverse instellingen
Hier leest u hoe u een specifiek part kunt muten, zodat het niet
klinkt als de song speelt.
U kunt ook instellen, dat alleen een specifiek part te horen is.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de Track [1] toets.
Het Song File scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Part Mute’ te selecteren.
4. Druk op de [Display] toets.
Het volgende scherm verschijnt.
5. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om het part te selecteren dat
u wilt muten.
6. Gebruik de [-] [+] toetsen, om het aangegeven
part te muten.
Parts die zijn “gemute” worden aangegeven met ‘M’.
Als u meerdere malen op de [-] [+] toetsen drukt, zodat
‘S’ wordt weergegeven, dan zal alleen dat part spelen
(ofwel, het speelt solo).
Instellingen voor het afspelen
van songs
Een specifiek part muten (Part Mute)
De meeste in de handel verkrijgbare SMF muziek-
bestanden bestaan uit zestien kanalen (parts).
Elk kanaal bevat een afzonderlijke uitvoering. Kanaal 1
bevat bijvoorbeeld snaargeluid, kanaal 2 basgeluid, en
kanaal 10 drumgeluid. De song data bestaat uit deze
zestien uitvoering kanalen, die tegelijkertijd worden
afgespeeld.
fig.MelodyChannel.eps
Kanaal 1
Kanaal 2
:
Kanaal 10
Strings
Bass
:
Drums
:
Kanaal 16
:
Guitar
132
Diverse instellingen
Als u normaalgesproken SMF muziekbestanden afspeelt, die
compatibel zijn met Roland Piano Digital (p. 170), dan is het
linkerhand part toegekend aan de Track [1] toets, en de
rechterhand aan de Track [2] toets. Sommige SMF
muziekbestanden kennen het rechterhand part en het
linkerhand part echter op een andere manier aan de Track
toetsen toe. Als deze instelling ‘Auto’ is, en u de Track toetsen
(p. 30) niet kunt gebruiken om het rechterhand part of het
linkerhand part te bedienen, dan kunt u de instelling wijzigen
in ‘2/1 Part’ of ‘3/4 Part’.
De instelling is van toepassing op songs in SMF
formaat, die zich in USB geheugen bevinden. De
instelling heeft geen invloed op de interne preset songs, of op
songs die in het interne geheugen zijn opgeslagen.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de Track [1] toets.
Het Song File scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Track Assign’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
De FP-7 bevat een gebied waar u uw opgenomen
uitvoeringen, of uw Registrations, kunt opslaan. Dit gebied
heet het ‘interne geheugen’.
Als u alle inhoud van het interne geheugen wilt wissen, en het
naar de fabrieksinstelling wilt terugbrengen, voer dan de
volgende procedure uit.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de Track [2] toets.
Het Format scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Internal Memory’ te
selecteren.
4. Druk op de [Display] toets.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u naar het vorige scherm wilt terugkeren zonder te
formatteren, houd dan de [Display] toets ingedrukt, en
gebruik de [-] [+] toetsen om ‘Cancel’ te selecteren. Druk
vervolgens op de [Rec] toets.
5. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘OK’ te selecteren.
De parts wisselen die tijdens het
afspelen van SMF muziekbestanden
aan de Track toetsen zijn toegekend
(Track Assign)
Instelling Beschrijving
Auto
De toekenning van parts aan sporen gebeurt
automatisch, aan de hand van de song data.
2/1 Part
Part 1 is toegekend aan de Track [2] toets,
part 2 aan de Track [1] toets, en de overige
parts aan de Track [R] toets.
3/4 Part
Part 1 is toegekend aan de Track [2] toets,
part 3 aan de Track [1] toets, en de overige
parts aan de Track [R] toets.
NOTE
Geheugen initialiseren
(formatteren)
Intern geheugen initialiseren
133
Diverse instellingen
6. Druk op de [Rec] toets.
Het initialiseren begint.
De complete inhoud van het interne geheugen wordt
gewist.
* Zet de stroom nooit uit, als het scherm ‘Executing’
aangeeft. Als u dit doet, wordt het interne geheugen
van de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar
wordt.
Deze bewerking initialiseert uitsluitend de inhoud
van het interne geheugen, en geen andere
instellingen. Als u andere instellingen dan de inhoud
van het interne geheugen naar de fabrieksinstelling
wilt terugbrengen, voer dan een Factory Reset (p.
135) of USB geheugen initialiseren (p. 132)
bewerking uit.
U kunt USB geheugen, dat is aangesloten op de FP-7,
initialiseren (formatteren). Als u de gehele inhoud van het USB
geheugen wilt wissen, en dit wilt laten terugkeren naar de
oorspronkelijke toestand, voer dan de volgende procedure uit.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de Track [2] toets.
Het Format scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘External Memory’ te
selecteren.
4. Druk op de [Display] toets.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u naar het vorige scherm wilt terugkeren zonder te
formatteren, houd dan de [Display] toets ingedrukt, en
gebruik de [-] [+] toetsen om ‘Cancel’ te selecteren. Druk
vervolgens op de [Rec] toets.
5. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘OK’ te selecteren.
6. Druk op de [Rec] toets.
Het initialiseren begint.
De complete inhoud van het USB geheugen wordt
gewist.
* Zet de stroom nooit uit, als het scherm ‘Executing’
aangeeft. Als u dit doet, wordt het USB geheugen van
de FP-7 vernietigd, waardoor het onbruikbaar wordt.
Verwijder het USB geheugen niet, tot het formatteren
is voltooid.
Deze bewerking initialiseert uitsluitend de inhoud
van het USB geheugen, en geen andere instellingen.
Als u andere instellingen dan de inhoud van het
interne geheugen naar de fabrieksinstelling wilt
terugbrengen, voer dan een Factory Reset (p. 135)
of Intern geheugen initialiseren (p. 132) bewerking
uit.
USB geheugen initialiseren
NOTE
NOTE
NOTE
134
Diverse instellingen
U kunt de maatsoort instellen, waarop de metronoom klinkt.
Als u uw eigen uitvoering opneemt, dan wordt deze
opgenomen met de maatsoort die u hier aangeeft.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Metronome] toets.
Het Metronome scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Beat’ te selecteren.
De op dat moment geselecteerde maatsoort wordt
getoond.
4. Druk op de [-] [+] toetsen, om de beat te
selecteren.
Als u het ritme of de interne song verandert, dan
verandert de beat van de metronoom.
U kunt de beat van de metronoom niet wijzigen,
terwijl er een song of een ritme wordt gespeeld.
U kunt ervoor zorgen, dat de metronoom elke beat
gedetailleerder laat klinken.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Metronome] toets.
Het Metronome scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Type’ te selecteren.
Het scherm geeft aan, hoe beats momenteel worden
gemarkeerd.
4. Druk op de [-] [+] toetsen, om te selecteren hoe
de beats gemarkeerd moeten worden.
Metronoom instellingen
De beat van de metronoom wijzigen
Instelling
2/2, 0/4 (Alleen zwakke beats), 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4,
7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
NOTE
De manier waarop de metronoom de
beat markeert wijzigen
Instelling Beat Instelling Beat
Normal
Gebruikelijk
geluid
8ste noot
intervallen
Gepuncteerde
halve noot
intervallen
16e noot
intervallen
Halve noot
intervallen
Double
Enkele back
beat
toegevoegd
Gepuncteerde
kwartnoot
intervallen
Triplet
Triool ritme
toegevoegd
Kwartnoot
intervallen
Shuffle
Shuffle ritme
toegevoegd
Gepuncteerde
8ste noot
intervallen
135
Diverse instellingen
U kunt de instellingen die u op de FP-7 heeft gewijzigd,
herstellen naar de fabrieksinstelling. Deze bewerking heet
‘Factory Reset’.
Als u een Factory Reset uitvoert, dan worden alle
vastgelegde instellingen gewist, en keert de FP-7
terug naar de fabrieksinstelling. Deze bewerking
herstelt niet de inhoud van het interne geheugen
naar de fabrieksinstelling.
Raadpleeg ‘Intern geheugen initialiseren’ (p. 132).
1. Draai het volume naar het minimum, en druk
op de [Power] schakelaar, om de stroom uit te
zetten.
2. Houd de [Function] toets ingedrukt, en druk op
de [Power] schakelaar, om de stroom aan te
zetten.
Blijf de [Function] toets ingedrukt houden, totdat het
volgende scherm verschijnt.
Als de Factory Reset is voltooid, verschijnt het klank
scherm.
Als u de Panel Lock functie aanzet, dan reageren de toetsen
niet als ze worden ingedrukt. U kunt zo voorkomen dat
kinderen per ongeluk de instellingen wijzigen, door toetsen in
te drukken.
1. Houd de [Function] toets ingedrukt, en druk op
de [Equalizer] toets.
Er verschijnt een slot symbool op het scherm, zoals
hieronder.
Panel Lock opheffen
1. Houd de [Function] toets ingedrukt, en druk op
de [Equalizer] toets.
Het slot symbool verdwijnt van het scherm.
Als u. voordat Panel Lock actief is, op een Tone toets
heeft gedrukt om een klank te selecteren, dan kunt u
deze klank spelen. U kunt de klank niet wijzigen
zolang Panel Lock actief is.
Overige instellingen
Terug naar fabrieksinstellingen
(Factory Reset)
NOTE
Toetsen uitschakelen (Panel Lock)
136
Diverse instellingen
Door de FP-7 op een V-LINK compatibel beeldapparaat aan te
sluiten, kunt u de afbeeldingen met de FP-7 bedienen.
Om storing en/of schade aan de speakers te
voorkomen, verlaagt u altijd het volume, en zet u de
stroom van alle apparaten uit, alvorens u deze
aansluit.
V-LINK
V-LINK ( ) is door Roland gepromote
functionaliteit, die het mogelijk maakt om bij uitvoeringen
muziek en visueel materiaal te koppelen. Door V-LINK-
compatibele video apparatuur te gebruiken, kunt u visuele
effecten eenvoudig koppelen aan de expressieve onderdelen
van een uitvoering.
De V-LINK gebruiken
1. Houd de [Sound Control] toets ingedrukt, en
druk op de [Equalizer] toets.
De FP-7 schakelt naar Image Control modus.
Er verschijnt een V-LINK symbool op het scherm.
U kunt beelden aansturen, door de twaalf toetsen aan
de linkerkant van het klavier te gebruiken.
fig.V-Link.eps
Als V-LINK actief is, produceren de twaalf toetsen
aan de linkerkant van het klavier geen geluid.
Om de V-LINK functie uit te schakelen, houdt u de Sound
Control toets ingedrukt, en drukt u op de [Equalizer]
toets.
Als er USB geheugen op de extern geheugen aansluiting is
aangesloten, duurt het in sommige gevallen langer voordat
data wordt geladen, of kan data niet juist worden geladen.
Als dat gebeurt, kunt u het probleem mogelijk verhelpen, door
de extern geheugen instelling te wijzigen.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Reverb] toets.
Het System scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘External Memory’ te
selecteren.
fig.d-Tuning.eps
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de instelling te
wijzigen.
5. Zet de stroom nogmaals aan.
De V-LINK functie gebruiken
NOTE
A0—A 1 (laagste twaalf toetsen)
NOTE
De extern geheugen instelling wijzigen
Instelling
Mode1, Mode2
137
Overige apparatuur
aansluiten
Audio apparatuur aansluiten ............................................................. 138
Het geluid naar externe speakers sturen .............................................................. 138
Een CD beluisteren via de speakers van de FP-7................................................... 139
Een uitvoering van de FP-7 opnemen op een extern apparaat ............. 140
Een uitvoering van de FP-7 opnemen op CD of cassette, etc................................... 140
Met uw computer een CD maken........................................................................ 141
Het USB geheugen aansluiten (los verkrijgbaar) .................................. 142
Op een computer aansluiten .............................................................. 143
Aansluiten op een computer via de USB (MIDI) aansluiting .................................... 143
Een CD drive aansluiten (los verkrijgbaar)........................................... 144
Aansluiten ....................................................................................................... 144
Songs van een CD afspelen ............................................................................... 145
Met een muziek CD meespelen (Center Cancel) ................................................... 146
Spelen terwijl u naar de melodie van de muziekbestanden luistert .......................... 146
Aansluiten op MIDI apparatuur .......................................................... 147
Wat is MIDI? ................................................................................................... 147
Aansluiten ....................................................................................................... 147
De FP-7 gebruiken om een andere MIDI geluidsmodule te laten spelen.................... 148
MIDI instellingen............................................................................................... 148
138
Audio apparatuur aansluiten
Door audio apparatuur op de FP-7 aan te sluiten, kunt u het geluid van de FP-7
beluisteren via de speakers van uw audio systeem. Tevens kunt u het geluid van uw audio
systeem beluisteren via de speakers van de FP-7. Gebruik geluidskabels met jack
pluggen voor het maken van de aansluitingen.
Zet de stroom van alle apparaten uit, voordat u begint met aansluiten. Dit voorkomt
storing en/of schade aan speakers en andere apparatuur.
Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit
apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels, kan
het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over
kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.
Als u de FP-7 in een grotere ruimte gaat bespelen, zoals in een concertzaal, dan kunt u
voorversterkte speakers aansluiten, om het geluid luider te maken.
Maak de aansluitingen, zoals hieronder wordt getoond.
fig.cnct-speaker1.eps
Het geluid is nog via de interne speakers van de FP-7 te horen, als u externe speakers
aansluit.
Als u de interne speakers niet wilt horen, zet de [Speaker] schakelaar dan op ‘Off’, zodat
alleen het geluid via de externe speakers te horen is.
De FP-7 is zo ontworpen, dat het geluid zich aanpast als u een koptelefoon aansluit. Om
deze reden klinkt geluid via externe speakers anders, als er een koptelefoon is aangesloten.
Als u de FP-7 mono aansluit op een extern apparaat (zoals een externe speaker), dan klinkt
het geluid mogelijk anders, dan wanneer u een stereo aansluiting gebruikt.
Het geluid naar externe speakers sturen
NOTE
NOTE
Voorversterkte speakers, etc.
Ingang (Line In) jacks
Uitgang jacks Speaker schakelaar
139
Audio apparatuur aansluiten
Als u een CD speler of cassette speler op de FP-7 aansluit, zodat het geluid ervan via de
speakers van de FP-7 te horen is, dan kunt u de FP-7 bespelen, begeleid door de song
van een cassette of een CD.
Maak de aansluitingen, zoals hieronder wordt getoond.
fig.cnct-speaker2.eps
* Als u het volume van de CD wilt wijzigen, doe dat dan op de aangesloten CD speler.
Tevens kunt u een draagbare audio speler aansluiten, en deze via de speakers van de FP-7
beluisteren.
Sluit een draagbare audio speler op de Mix In jack van de FP-7 aan.
Een CD beluisteren via de speakers van de FP-7
CD speler, etc.
Uitgang (Line Out) Jacks
Ingang jacks
Draadbare audio speler, etc.
Uitgang (Line Out) jacks
Mix In jacks
140
Een uitvoering van de FP-7 opnemen op een extern apparaat
Zet de stroom van alle apparaten uit, voordat u begint met aansluiten. Dit voorkomt
storing en/of schade aan speakers en andere apparatuur.
De Roland CD-2 of ander speciaal geschikt apparaat gebruiken om een
CD te maken
Met een Roland CD-2 kunt u uw uitvoering van de FP-7 rechtstreeks op CD opnemen,
zonder een computer te gebruiken.
fig.cnct-rec2.eps
Een uitvoering van de FP-7 op cassette opnemen
U kunt een uitvoering van de FP-7 opnemen op cassette. Dit is een handige manier om
de resultaten van uw oefeningen te beluisteren, of om uw uitvoering aan iemand anders
te laten horen.
Maak de aansluitingen, zoals hieronder wordt getoond.
fig.cnct-rec1.eps
Een uitvoering van de FP-7 opnemen op CD of cassette, etc.
NOTE
Uitgang jacks
Roland CD-2, etc.
Ingang (LINE IN) jacks
Uitgang jacks
Cassette recorder, etc.
Ingang (Line In) jacks
141
Een uitvoering van de FP-7 opnemen op een extern apparaat
Om met uw computer een uitvoering van de FP-7 op te nemen, heeft u een drive nodig
die CD’s kan schrijven, en software zoals ‘Windows Media Player’ (in Windows) of
‘iTunes’ (in Mac OS).
De meeste computers komen tegenwoordig aan deze vereisten tegemoet, maar
sommige kunnen geen CD’s maken. Raadpleeg voor meer informatie de
gebruikershandleiding of online help van uw software.
fig.cnct-rec4.eps
Met uw computer een CD maken
NOTE
Verstuur het audio
bestand (.WAV) van
de R-09 via USB
verbinding naar uw
computer.
FP-7
FP-7 Uitgang
jacks
Ingang
jacks
Uitgang
jacks
LIne IN
jacks
USB Audio
Interface
(UA-1EX, etc.)
R-09
Gebruik audio
opname software,
om ‘.wav bestanden’
mee te maken.
Computer
Gebruik software
zoals ‘Windows
Media Player’,
‘iTunes’, etc. op uw
computer, om de
bestanden naar een
CD te schrijven.
Gebruik software
zoals ‘Windows
Media Player’,
‘iTunes’, etc. op uw
computer, om de
bestanden naar een
CD te schrijven.
Computer
142
Het USB geheugen aansluiten (los verkrijgbaar)
U kunt met het USB geheugen het volgende doen.
Hoe het wordt gebruikt pagina
Een opgenomen song opslaan
Een uitvoering die u heeft opgenomen, kan als backup in USB geheugen worden
opgeslagen.
p. 105
Een Registration Set opslaan
De achtentwintig Registrations die bij de [Registration] toets zijn opgeslagen,
kunnen gezamenlijk als Registration Set in USB geheugen worden opgeslagen.
Een Registration Set die in USB geheugen is opgeslagen, kan in de [Registration]
toets van de FP-7 worden geladen, en worden gebruikt.
p. 83
p. 85
Songs van het USB geheugen afspelen
U kunt songs die in USB geheugen zijn opgeslagen, zoals SMF muziekbestanden,
beluisteren.
p. 33
Audiobestanden van het USB geheugen afspelen
U kunt audiobestanden afspelen die in USB geheugen zijn opgeslagen. Tevens
kunt u het klavier bespelen, terwijl er een audiobestand speelt.
p. 34
Gebruik de Audio Key functie om audiobestanden sets van het USB geheugen te
spelen
U kunt van de Audio Key functie genieten, met een audiobestanden set die u heeft
gemaakt. Door menselijke stemmen of korte frasen te spelen, kunt u een ‘live’
gevoel aan uw uitvoeringen meegeven.
p. 59
143
Op een computer aansluiten
Als u een (los verkrijgbare) USB kabel gebruikt, om de USB
(MIDI) aansluiting aan de achterzijde van de FP-7 aan te slui-
ten op de USB aansluiting van uw computer, dan kunt u het
volgende doen.
Met de FP-7 SMF muziekbestanden afspelen, die door
MIDI compatibele software worden afgespeeld.
Door MIDI data uit te wisselen tussen de FP-7 en uw
sequencer software, kunt u gebruikmaken van vele
mogelijkheden op het gebied van muziek productie en
bewerking.
Sluit de FP-7 op uw computer aan, zoals hieronder wordt
getoond.
fig.cnct-usb2.eps
* Raadpleeg de Roland website, voor systeemeisen.
Roland website: http://www.roland.com/
Als de verbinding met uw computer
niet lukt…
Normaalgesproken heeft u geen driver nodig, om de FP-7 op
uw computer aan te sluiten. Als er echter een probleem
optreedt, of als de uitvoering tegenvalt, dan is het probleem
misschien op te lossen, door de originele Roland driver te
gebruiken.
Voor informatie over het downloaden en installeren van de ori-
ginele Roland driver, raadpleegt u de Roland website.
Roland website: http://www.roland.com/
Geef aan welke USB driver u wilt gebruiken, en installeer de
driver. Raadpleeg ‘De USB driver instellingen veranderen’ (p.
143) voor meer informatie.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Reverb] toets.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘USB Driver’ te
selecteren.
4. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de USB driver
die u wilt gebruiken, te selecteren.
5. Zet de stroom uit, en vervolgens weer aan.
Aansluiten op een computer
via de USB (MIDI) aansluiting
USB kabel
USB aansluiting
Computer
De USB driver instellingen veranderen
Instelling Beschrijving
Generic
Kies hiervoor, als u de standaard USB driver
wilt gebruiken, die met uw computer werd
meegeleverd.
Normaalgesproken dient u deze modus te
gebruiken.
Original
Kies hiervoor, als u een USB driver wilt
gebruiken, die u van de Roland website heeft
gedownload.
Opgelet
Om storing en/of schade aan de speakers te
voorkomen, verlaagt u altijd het volume, en zet u de
stroom van alle apparaten uit, voor u deze aansluit.
Er kan via USB alleen MIDI data worden verstuurd en
ontvangen.
Er is geen USB kabel bijgeleverd. Als u er een nodig
heeft, vraag er dan naar bij de winkel waar u de
FP-7 heeft kocht.
Zet de stroom van de FP-7 aan, voordat u de MIDI
toepassing op uw computer start. Zet de stroom van
de FP-7 niet aan/uit terwijl uw MIDI toepassing actief
is.
144
Een CD drive aansluiten (los verkrijgbaar)
Door een CD drive die USB compatibel is aan te sluiten, kunt u
met de FP-7 reguliere muziek CD’s of songs van een CD-ROM
met SMF muziekbestanden afspelen. The FP-7 levert een scala
aan uitvoering mogelijkheden, zoals een ‘Center Cancel’ func-
tie, die het vocale deel van commercieel verkrijgbare CD’s
minimaliseert. Dit zodat u de vocalen zelf kunt zingen. Daar-
naast is er een ‘Melody Guide’ functie, die het melodie
gedeelte van SMF muziekbestanden mute, zodat u deze zelf
kunt spelen.
1. Zet de FP-7 en de CD drive die u wilt
aansluiten uit.
2. Gebruik de USB kabel die met de CD drive
werd meegeleverd, en sluit de USB aansluiting
van de CD drive aan op de extern geheugen
aansluiting van de FP-7.
fig.cnct-cdrom2.eps
3. Zet de stroom van de FP-7 aan.
4. Zet de stroom van de aangesloten CD drive
aan.
5. Plaats een muziek CD, of een CD-ROM met
SMF muziekbestanden, in de CD drive.
Probeer nu de SMF muziekbestanden, songs van een
muziek CD, of audiobestanden af te spelen.
De stroom uitzetten
Als er een song speelt, stop die dan, alvorens u de
stroom uitzet.
1. Verwijder de CD uit de CD drive.
* Druk stevig op de uitwerp knop van de CD
drive.
* Het duurt mogelijk even voordat de CD wordt
uitgeworpen.
2. Minimaliseer het volume van de FP-7, en zet
de stroom uit (p. 19).
3. Zet de CD drive uit.
* Zorg ervoor, dat alle stroom is uitgeschakeld,
voordat u de kabel van de CD drive loskoppelt.
Voorzorgen bij het gebruik van een CD
CD-R/RW disks met muziek nummers, of CD’s die
zowel muziek nummers als data bevatten, spelen niet
juist af.
Voor wat betreft het afspelen van commercieel
verkrijgbare CD’s, ondersteunt dit apparaat alleen het
afspelen van disks met het ‘COMPACT disc DIGITAL
AUDIO’ logo, waaronder de officiële CD standaard
valt.
We kunnen niet garanderen, dat dit apparaat disks
die niet voldoen aan de CD standaard, juist afspeelt.
Hieronder vallen disks die een kopieerbeveiliging
hebben. Voor meer informatie over disks met
kopieerbeveiliging, kunt u contact opnemen met de
leverancier van de disk.
•U kunt geen songs op CD opslaan, geen songs van CD
wissen, en u kunt CD’s niet formatteren.
Voor meer informatie over het aan/uitzetten van de
stroom van de CD drive, het plaatsen en verwijderen
van CD’s, en de aanbevolen media typen, raadpleegt
u de gebruikershandleiding van uw CD drive.
USB drives die hun stroom van de USB poort
betrekken, worden niet ondersteund.
CD drive modellen waarvan zeker is dat ze goed
werken met de FP-7, worden aangegeven op de
Roland website (www.roland.com).
Als u de CD niet kunt verwijderen
Doe het volgende.
Als u nog steeds de CD niet kunt verwijderen, raadpleeg
dan de gebruikershandleiding van de CD drive.
1. Zet de stroom van alle apparaten uit.
2. Zet de FP-7 uit.
3. Zet de stroom van de CD drive aan.
4. Wacht enkele ogenblikken nadat de stroom is aange-
gaan, en druk vervolgens de uitwerp toets stevig in.
Aansluiten
Extern geheugen
aansluiting
USB kabel
USB of
USB Mini
aansluiting
CD drive
(los verkrijgbaar)
145
Een CD drive aansluiten (los verkrijgbaar)
Hier leest u hoe u commercieel verkrijgbare muziek CD’s, CD-
ROM’s met SMF muziekbestanden, of voor de VIMA
gemaakte CD-ROM’s (VIMA TUNES) afspeelt.
Een song van CD selecteren
1. Plaats een muziek CD, of een CD-ROM met
SMF muziekbestanden, in de CD drive.
2. Druk meerdere malen op de [Display] toets,
zodat deze groen oplicht.
Een scherm als het volgende verschijnt.
fig.cnct-cdrom3.eps
3. Gebruik de [-] [+] toetsen, om de song te
selecteren.
Als er een song van CD is geselecteerd, dan geeft het
scherm ‘CD’ of ‘Music CD’ aan.
fig.cnct-cdrom3.eps
fig.cnct-cdrom3.eps
De song van een CD afspelen
4. Druk op de [Play] toets.
De geselecteerde song speelt.
Als er een song speelt, terwijl het song selectie scherm
wordt weergegeven, dan kunt u de song terugspoelen
door de [-] toets ingedrukt te houden, of de song
doorspoelen door de [+] toets ingedrukt te houden.
De song stoppen
1. Druk nogmaals op de [Play] toets.
2. Verwijder de CD van de lade.
Songs van een CD afspelen
Als de CD niet afspeelt
In sommige gevallen verstrijkt er enige tijd tussen het
plaatsen van de CD in de CD drive, en het afspelen.
Wacht even, en probeer vervolgens de song nogmaals af
te spelen. Als u de CD nog steeds niet kunt afspelen, ver-
wijder hem dan, zet de stroom uit (p. 19), zet de stroom
van de FP-7 en de CD drive weer aan, en plaats de CD
opnieuw.
146
Een CD drive aansluiten (los verkrijgbaar)
U kunt het vocale gedeelte van een muziek CD of audiobe-
stand muten, en de melodie zelf spelen. Dit is een uitstekende
manier om met een favoriete muziek CD mee te spelen.
1. Plaats de muziek CD die u wilt afspelen in uw
CD drive, en selecteer de song die u wilt
afspelen (p. 145).
De Track [2] toets licht op.
2. Druk op de [Play] toets, om de song af te
spelen.
3. Druk op de Track [2] toets, om deze uit te laten
gaan.
Het geluid van de melodie of zang wordt
geminimaliseerd.
Speel de melodie zelf, terwijl u luistert naar de andere
gedeelten van de song.
Bij sommige songs, wordt het vocale geluid mogelijk
niet helemaal gemute.
4. Druk op de Track [2] toets, om deze nogmaals
te laten oplichten.
De melodie of zang keert terug naar het oorspronkelijke
volume.
5. Druk op de [Play] toets, om het afspelen te
stoppen.
U kunt het melodie gedeelte van SMF muziekbestanden muten
(stil maken), of dit op een gereduceerd volume afspelen. Het is
misschien handig om te oefenen terwijl de melodie zachter
speelt. U kunt de melodie vervolgens helemaal muten nadat u
de melodie geleerd heeft te spelen.
1. Plaats de CD met SMF muziekbestanden in de
CD drive, en selecteer de song die u wilt
spelen (p. 145).
De Track toetsen lichten op.
2. Druk op de [Play] toets, om de song af te
spelen.
3. Druk op een Track toets, zodat die uit gaat.
Het geluid dat aan die Track toets is toegekend, wordt
gemute. Nu kunt u onder begeleiding van de andere
sporen oefenen.
4. Houd een Track toets ingedrukt, en gebruik de
[-] [+] toetsen, om het volume aan te geven dat
het spoor heeft, als het afspelen ervan is
gemute.
Het volume dat het spoor in stille toestand heeft, wordt
getoond als u de Track toets ingedrukt houdt.
Het volume van het gemute spoor kan worden ingesteld
op een waarde van 0 tot 80.
Speel met de melodie mee, terwijl u de song beluistert.
De melodie is op een lager volume te horen, zodat u
deze als gids kunt gebruiken.
5. Druk op de Track toets, om deze nogmaals te
laten oplichten.
Het volume keert terug naar haar oorspronkelijke
niveau.
6. Druk op de [Play] toets, om het afspelen te
stoppen.
Met een muziek CD meespelen
(Center Cancel)
NOTE
Spelen terwijl u naar de
melodie van de
muziekbestanden luistert
147
Aansluiten op MIDI apparatuur
De FP-7 is voorzien van MIDI aansluitingen, zodat uitvoerings-
data met andere apparatuur kan worden uitgewisseld. Door
via deze aansluitingen andere apparaten op de FP-7 aan te
sluiten, kunt u gebruikmaken van een scala aan mogelijkhe-
den.
‘MIDI’ staat voor ‘Musical Instrument Digital Interface’. Het is
een universele standaard, die het mogelijk maakt dat uitvoe-
ringsdata wordt uitgewisseld tussen elektronische muziekinstru-
menten, en computers.
De FP-7 bevat een General MIDI 2 compatibele geluidsgene-
rator.
General MIDI
General MIDI bestaat uit een reeks aanbevelingen, die tracht
de grenzen van merkgebonden produkties voorbij te gaan, en
MIDI-mogelijkheden van geluidsproducerende apparaten te
standaardiseren. Geluidsproducerende apparaten en muziek-
bestanden die voldoen aan de General MIDI standaard, voe-
ren het General MIDI logo. Muziekbestanden die voldoen aan
de General MIDI standaard, kunnen worden afgespeeld op
ieder General MIDI geluidsproducerend apparaat, om in
essentie dezelfde muzikale prestaties te leveren.
General MIDI 2
Het upward compatibele General MIDI 2 gaat verder, waar
General MIDI stopte. Het biedt verbeterde expressiemogelijk-
heden, en een nog grotere compatibiliteit. Situaties waarin
General MIDI niet voorzag, zoals hoe geluiden bewerkt zou-
den moeten worden en hoe er met effecten moet worden
omgegaan, zijn nu precies gedefinieerd. Bovendien zijn de
beschikbare geluiden uitgebreid. Geluidsapparatuur die vol-
doet aan de General MIDI 2 standaard, is in staat om
betrouwbaar muziekbestanden af te spelen die het General
MIDI of het General MIDI 2 logo dragen.
In sommige gevallen wordt er verwezen naar de gewone
vorm van General MIDI, die niet is voorzien van de verbeterin-
gen, door gebruik te maken van de term ‘General MIDI 1’, om
een onderscheid te maken met General MIDI 2.
Aansluitingen
fig.cnct-midi1.eps
MIDI Out aansluiting
Verstuurt data over wat er op het klavier wordt gespeeld,
alsmede andere uitvoeringsdata.
Aansluiten op de MIDI In aansluiting van het externe MIDI
apparaat.
MIDI In aansluiting
Ontvangt berichten die vanaf externe MIDI apparaten worden
verzonden.
Aansluiten op de MIDI Out aansluiting van het externe MIDI
apparaat.
Om storing en/of schade aan de speakers te
voorkomen, verlaagt u altijd het volume, en zet u de
stroom van alle apparaten uit, voor u deze aansluit.
MIDI kabels worden niet bijgeleverd. Raadpleeg uw
Roland leverancier, als u deze wilt aanschaffen.
1. Draai het volume van de FP-7, en het volume
van het aan te sluiten apparaat, geheel
omlaag.
2. Zet de stroom van de FP-7, en van het aan te
sluiten apparaat, uit.
3. Sluit een MIDI kabel (los verkrijgbaar) aan,
tussen de MIDI aansluitingen van elk
apparaat.
4. Zet de stroom van de FP-7, en van het aan te
sluiten apparaat, aan.
5. Regel het volume van de FP-7, en van het
aangesloten apparaat.
6. U dient ook de MIDI instellingen waar nodig in
te stellen.
Leg de instellingen vast van bijvoorbeeld de MIDI
verzendkanalen (p. 148) en Local On/Off (p. 149).
Wat is MIDI?
Aansluiten
NOTE
NOTE
148
Aansluiten op MIDI apparatuur
U kunt de FP-7 gebruiken, om geluiden op een ander aange-
sloten MIDI apparaat te laten spelen (een geluidsapparaat of
instrument dat MIDI ondersteunt). Op deze manier kunt u
geluiden over elkaar heen leggen, om uw uitvoering een rijker
geluid te geven.
Om dit type verbinding te gebruiken, dient u het verzendka-
naal van de FP-7 af te stemmen op het ontvangstkanaal van
uw externe MIDI apparaat (p. 148).
Aansluitvoorbeeld: aansluiten op een
MIDI geluidsmodule
fig.cnct-midi2.eps
Deze instelling geeft het MIDI kanaal aan, waarop de FP-7 zal
uitzenden.
MIDI gebruikt zestien ‘MIDI kanalen’, die zijn genummerd van
1 tot 16. Door MIDI apparaten aan te sluiten, en voor elk
apparaat het juiste MIDI kanaal aan te geven, kunt u geluiden
van die apparaten spelen of selecteren.
De FP-7 kan alle zestien kanalen ontvangen (1-16).
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Sound Control] toets.
Het MIDI scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Upper Tx Ch’ of ‘Lower
Tx Ch’ te selecteren.
4. Druk op de [-] of [+] toets, om het
verzendkanaal te selecteren.
Als u de ‘Off’ instelling kiest, dan wordt er geen
MIDI data verzonden.
Voor meer informatie over het aansluiten van MIDI
apparaten, raadpleegt u ‘Aansluiten’ (p. 147).
De FP-7 gebruiken om een
andere MIDI geluidsmodule te
laten spelen
THRU OUT
MIDI
IN
MIDI Out aansluiting
MIDI IN
aansluiting
MIDI kabel
MIDI geluidsmodule
MIDI instellingen
De kanalen van de FP-7 en het
aangesloten apparaat op elkaar
afstemmen (MIDI Transmit Channel)
Item Beschrijving
Upper Tx Ch MIDI verzendkanaal van de boventoon
Lower Tx Ch MIDI verzendkanaal van de ondertoon
Instelling (kanaal)
Off, 1–16
NOTE
149
Aansluiten op MIDI apparatuur
Als u een MIDI sequencer heeft aangesloten, zet deze parame-
ter dan op Local Off.
Aangezien de Thru functie van uw sequencer normaalgespro-
ken aan staat, worden noten die op het klavier worden
gespeeld, of die door de recorder worden afgespeeld, ver-
stuurd naar de geluidsgenerator, via de twee routes (1) en (2)
die hieronder worden getoond. Hierdoor klinken noten dub-
bel, of worden ze op onnatuurlijke manier afgebroken. Om dit
te voorkomen, wordt de instelling genaamd ‘Local Off’
gebruikt, om de route bij (1) te onderbreken.
Local On: Het klavier en de recorder zijn aangesloten op de
interne geluidsgenerator.
Local Off: Het klavier en de recorder zijn niet aangesloten op
de interne geluidsgenerator. Het klavier produceert
geen geluid, als het wordt bespeeld.
Als een instrument uit de Roland MT serie wordt
aangesloten, dan is het niet nodig om de Local Off
instelling vast te leggen. De MT verstuurt een Local
Off bericht als de stroom aan staat. Als u de stroom
aanzet in de volgorde FP-7 MT serie, dan wordt
Local Off automatisch ingesteld.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Sound Control] toets.
Het MIDI scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Local Control’ te
selecteren.
4. Druk op de [-] of [+] toets, om de instellingen
te wijzigen.
Verdubbelde noten voorkomen bij
aansluiting op een sequencer
(Local Control)
(1)
MIDI
MIDI
MIDI
MIDI
(2)
IN
IN
OUT
OUT
Sequencer
Geheugen
Geluids-
generator
Elke gespeelde noot klinkt tweemaal
Soft Thru On
Local On
Local On
Er klinkt geluid
Geluidsgenerator
L
Local Off
Er klinkt geen geluid
Geluidsgenerator
Instelling Beschrijving
On
Local Control staat aan.
Het klavier en de recorder zijn aangesloten
op de interne geluidsgenerator.
Off
Local Control staat uit.
Het klavier en de recorder zijn niet
aangesloten op de interne geluidsgenerator.
Het klavier produceert geen geluid, als het
wordt bespeeld. Ook het afspelen van een
song produceert geen geluid.
150
Aansluiten op MIDI apparatuur
U kunt aangeven, of er een klank selectie bericht naar het op
de FP-7 aangesloten MIDI apparaat wordt verstuurd, als u
klanken wisselt op de FP-7.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Sound Control] toets.
Het MIDI scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘ProgramChangeTxSw’
te selecteren.
4. Druk op de [-] of [+] toets, om de instellingen
te wijzigen.
Een uitvoering die u op de FP-7 heeft opgenomen, kunt u ver-
sturen naar een extern MIDI apparaat of computer, zodat u de
opgenomen uitvoeringen kunt opslaan.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Sound Control] toets.
Het MIDI scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Recorder MIDI Out’ te
selecteren.
4. Druk op de [-] of [+] toets, om de instellingen
te wijzigen.
U kunt een uitvoering niet naar een extern MIDI
apparaat versturen door een audiobestand af te
spelen.
Klank verandering data versturen
(Program Change Transmit schakelaar)
Instelling Beschrijving
On
Klank selecties die u op de FP-7 maakt,
worden verstuurd naar het MIDI apparaat dat
op de FP-7 is aangesloten.
Off
Klank selecties die u op de FP-7 maakt,
worden niet verstuurd naar het MIDI
apparaat dat op de FP-7 is aangesloten.
Een opgenomen uitvoering
versturen (Recorder MIDI Out)
Instelling Beschrijving
On
Als u een op de FP-7 opgenomen uitvoering
afspeelt, dan wordt de opgenomen uitvoering
verstuurd naar een extern MIDI apparaat of
computer.
Off
Als u een op de FP-7 opgenomen uitvoering
afspeelt, dan wordt de opgenomen uitvoering
niet verstuurd naar een extern MIDI apparaat
of computer.
NOTE
151
Aansluiten op MIDI apparatuur
Als u wilt dat uw opgenomen uitvoering op een MIDI sequen-
cer, zoals de MT serie (behalve de MT-90s), wordt opgesla-
gen, doe dan het volgende.
Zet in dit geval de MIDI Thru instelling van uw externe MIDI
sequencer uit. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikers-
handleiding van uw MIDI sequencer.
1. Sluit op de juiste manier uw MT-serie of
andere MIDI sequencer aan.
2. Neem uw uitvoering op de FP-7 op (p. 92).
3. Zet de ‘Recorder MIDI Out’ instelling (p. 150)
aan.
4. Start de opname op uw aangesloten MIDI
sequencer.
5. Speel de uitvoering, die u met de FP-7 heeft
opgenomen, af.
6. Als het afspelen is voltooid, stop dan de
opname op uw MIDI sequencer.
7. Sla de uitvoeringsdata, die door de FP-7 is
verstuurd, op met de aangesloten MIDI
sequencer.
U kunt elke keer dat u Registrations (uw favoriete uitvoeringsin-
stellingen) op de FP-7 wisselt (p. 78), Program Changes (PC)
naar een extern MIDI apparaat laten versturen.
De Program Change instelling wordt opgeslagen als onder-
deel van elke Registration, samen met de andere toets instellin-
gen, etc.
1. Druk op de [Function] toets.
2. Druk op de [Registration] toets.
Het Registration scherm verschijnt.
3. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om het item te selecteren.
Program Changes tegelijk met
Registration Changes versturen
Een Program Change is een MIDI bericht, dat betekent
‘schakel naar de klank van het aangegeven nummer’. Het
apparaat dat dit ontvangt, schakelt naar de klank van het
corresponderende nummer.
Als u een Program Change bericht (Program nummer)
kiest, dan wordt het Program nummer naar het op de FP-7
aangesloten MIDI apparaat verstuurd. Het MIDI apparaat
dat het Program nummer ontvangt, schakelt de klank naar
het overeenkomende Program nummer.
Normaalgesproken wordt de klank geselecteerd uit de
128 beschikbare klanken. Met zulke apparaten wordt de
klank geselecteerd door een combinatie van Program
Change berichten en Bank Select berichten. Er zijn twee
delen van een Bank Select bericht: de MSB (Controller 0,
met een waarde van 0-127), en de LSB (Controller 32,
met een waarde van 0-127).
* Sommige MIDI instrumenten kunnen niet overweg met
Bank Select berichten. Andere kunnen wel met Bank
Selects overweg, maar herkennen het LSB deel niet.
152
Aansluiten op MIDI apparatuur
4. Druk op de [-] of [+] toets, om de instellingen
te wijzigen.
5. Druk op de [Display] toets.
Het verzend kanaal selecteren
Hier leest u hoe u het kanaal aangeeft, waarop een PC (Pro-
gram Change) bericht naar een extern MIDI apparaat wordt
verstuurd, als u Registrations wisselt op de FP-7.
6. Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik
de [-] [+] toetsen, om ‘Tx Channel’ te
selecteren.
7. Druk op de [-] of [+] toets, om het verzend
kanaal te selecteren.
Als u de ‘Off’ instelling kiest, dan wordt Program
Change niet verstuurd.
8. Sla de instelling in de Registration op (p. 80).
Item Beschrijving
Bank Select MSB
Geeft de Bank Select MSB aan, die
verstuurd zal worden.
Bank Select LSB
Geeft de Bank Select LSB aan, die
verstuurd zal worden.
Program Change
Geeft het Program Change nummer
aan, dat verstuurd zal worden.
Item Instelling
Bank Select MSB
0 (00h)–127(7Fh)
Bank Select LSB
0 (00h)–127(7Fh)
Program Change
1 (00h)–128(7Fh)
Instelling (kanaal)
Off, 1–16
NOTE
153
Problemen oplossen
Als probleeen ondervindt, lees dit dan eerst.
Probleem Oorzaak/actie pagina
De stroom gaat niet aan Is het stroomsnoer juist aangesloten? p. 18
De toets werkt niet
Is Panel Lock actief?
Houd de [Function] toets ingedrukt, en druk op de [Equalizer] toets, om de Panel
Lock functie uit te schakelen.
p. 135
Er verschijnt niets op het scherm
Aangezien de FP-7 een scherm gebruikt met vloeibare kristallen, kan het
voorkomen dat er geen tekst of afbeeldingen worden weergegeven bij een
temperatuur onder 0 graden Celcius (32 graden Fahrenheit).
Verticale strepen verschijnen/kleur
is vervaagd aan de randen van het
scherm
Dit komt door de kenmerken van een scherm met vloeibare kristallen, en wijst niet
op een storing. De gevolgen hiervan zijn te beperken, door het contrast van het
scherm te wijzigen.
Pedaal werkt niet, of zit ‘vast’/
Pedaal werkt niet juist
Is het pedaal juist aangesloten?
Steek de kabel stevig in de pedaal jack.
p. 21
Gebruikt u een pedaal van een andere fabrikant?
Gebruik het pedaal dat bij de FP-7 wordt geleverd, of een optioneel DP Series of
soortgelijk pedaal.
Door een pedaal snoer te ontkoppelen, terwijl de stroom van de FP-7 aan is, kan
ertoe leiden dat het effect van het pedaal doorlopend wordt toegepast.
Zet de stroom van de FP-7 uit, voordat u een pedaal snoer loskoppelt of aansluit.
Als u het soft pedaal of het sostenuto pedaal heeft aangewezen als Registration
selectie schakelaar, of het aan een andere functie heeft toegewezen, dan werkt
het pedaal niet als soft pedaal of sostenuto pedaal.
p. 91
p. 118
Kan niet van/naar USB geheugen
schrijven of lezen
Gebruikt u (optioneel) Roland USB geheugen?
Een betrouwbare werking kan niet worden gegarandeerd, als u USB geheugen
producten gebruikt die niet van Roland afkomstig zijn.
Als u niet succesvol van/naar USB geheugen kunt lezen of schrijven, wijzig de
External Memory instelling dan naar ‘Mode 1’.
p. 136
‘Brom’ is te horen van externe
apparaten
Zijn de aangesloten apparaten op meer dan een stopcontact aangesloten?
Als u externe apparaten aansluit, sluit ze dan aan op hetzelfde stopcontact.
Apparaat dat is aangesloten op de
Input jacks heeft onvoldoende
volume
Gebruikt u wellicht een aansluitkabel die een weerstand bevat?
Gebruik een aansluitkabel die geen weerstand bevat.
Geen geluid
Geen geluid
Staat het volume van de FP-7, of dat van de aangesloten apparatuur, misschien te
laag?
p. 20
Is er misschien een koptelefoon aangesloten?
Is er misschien een plug in een koptelefoon jack gestoken?
De speakers produceren geen geluid, als er een koptelefoon of een plug op de
koptelefoon jacks is aangesloten.
p. 22
Staat de ‘Balance’ knop misschien geheel naar ‘Lower’ of ‘Upper’? p. 47
Staat de Speaker schakelaar op ‘Off’?
Zet het aan met de Speaker schakelaar.
p. 16
Is Local Control ingesteld op ‘Off’?
Als Local Control is ingesteld op ‘Off’, dan produceert het bespelen van het klavier
geen geluid.
Zet Local Control op ‘On’.
p. 149
154
Problemen oplossen
Kan de recorder song niet horen
Staat de Local Control instelling misschien op ‘Off’?
Als Local Control is ingesteld op ‘Off’ als u een song afspeelt, dan hoort u geen
geluid door de speakers van de FP-7.
p. 149
Staat het song volume misschien op ‘0’? p. 28
Geen geluid van de meest linker
toetsen van het klavier
Staat V-LINK aan?
Als V-LINK aan is, dan worden de twaalf toetsen aan de linkerkant van het klavier
gebruikt om beelden aan te sturen, en produceren ze geen geluid.
p. 136
Geen geluid (als een MIDI apparaat
is aangesloten)
Staan alle apparaten aan? p. 147
Zijn de MIDI kabels juist aangesloten? p. 147
Komen de MIDI kanalen van de FP-7 en het aangesloten apparaat overeen? p. 148
Niet alle noten die u speelt, klinken
De maximale gelijktijdige polyfonie is 128 noten. Als u met een song meespeelt,
en het demper pedaal intensief gebruikt, dan probeert de FP-7 misschien meer
noten te produceren, dan de maximale polyfonie toestaat. Hierdoor vervallen
sommige noten.
Noten klinken niet goed
Toonhoogte van het klavier of de
song is onjuist
Heeft u wellicht transponeer instellingen vastgelegd? p. 52
Is de Master Tune instelling juist? p. 115
Zijn de Temperatuur instellingen juist? p. 116
Er worden twee geluiden
geproduceerd, als het klavier
wordt bespeeld
Bevindt de FP-7 zich in Dual Play modus? p. 41
Als de FP-7 is aangesloten op een externe sequencer, zet deze dan in de Local Off
modus. Of stel SOFT THRU op de sequencer in op ‘Off’.
p. 149
Het verkeerde instrument wordt
geselecteerd, als u op de [Strings/
Pad], [Guitar/Bass], of [Voice/
GM2] toets drukt.
De [Strings/Pad], [Guitar/Bass], of [Voice/GM2] Tone toetsen dienen ook als
toetsen die ‘aanbevolen klanken’ selecteren.
Als u een commercieel verkrijgbare CD drive op de extern geheugen aansluiting
aansluit, en een song van een CD-ROM die voor de VIMA is geproduceerd (VIMA
TUNES) selecteert, dan worden met de fabrieksinstellingen automatisch geluiden
die passen bij de song toegekend aan de [Strings/Pad], [Guitar/Bass], of [Voice/
GM2] Tone toetsen. Zo kunt u ‘aanbevolen klanken’ selecteren, door op een van
deze toetsen te drukken.
U kunt ook instellen, dat ‘aanbevolen’ klanken niet automatisch worden
toegekend.
p. 120
Effect wordt niet toegepast
U kunt aangeven, welk part voorrang heeft, als de in Dual Play of Split Play aan
de boventoon en ondertoon toegekende effecten verschillen.
p. 120
Galm blijft, zelfs als u het Reverb
effect uitzet
Het pianogeluid van de FP-7 produceert natuurgetrouw de diepte en resonantie
van een akoestische piano, wat een indruk van galm kan geven, zelfs als u het
Reverb effect heeft uitgeschakeld.
Het geluid van de hogere noten
verandert plotseling van
toonhoogte
Op een akoestische piano klinken de ongeveer anderhalve octaven van de noten
aan de bovenkant van het klavier door, ongeacht het demper pedaal. Deze noten
hebben ook een enigszins ander tonaal karakter. De FP-7 bootst deze
karakteristiek van akoestische piano’s natuurgetrouw na. Op de FP-7 is het bereik
dat buiten de invloed van het demper pedaal valt, afhankelijk van de Key Control
instelling.
Probleem Oorzaak/actie pagina
155
Problemen oplossen
Rinkelgeluid met hoge
toonhoogte klinkt
Als u dit via de koptelefoon hoort:
Pianogeluiden met een helder en scherp karakter bevatten vele hoogfrequente
componenten, die mogelijk klinken alsof er een metal-achtig rinkelen is
toegevoegd. Dit komt doordat het karakter van een fysieke piano natuurgetrouw
wordt nagebootst, en is geen storing. Dit rinkelen is meer aanwezig, als het Reverb
effect intensief wordt toegepast, dus u kunt het wellicht beperken door de galm te
verminderen.
Als u dit niet via de koptelefoon hoort:
Er is waarschijnlijk een andere reden (zoals resonantie in het apparaat). Neem
contact op met uw verkooppunt, of het dichtstbijzijnde Roland Server Center.
Lage noten klinken verkeerd, of
zijn brommig
Als u dit niet via de koptelefoon hoort:
Door op hoog volume te spelen, kunnen de speakers of objecten nabij de FP-7
gaan resoneren. Fluorescerende lichten of glazen deuren kunnen ook resoneren.
Dit geldt in het bijzonder bij lage noten op hoger volume. U kunt de volgende
maatregelen nemen, om resonantie te beperken.
Plaats de speakers 10-15 cm van muren en andere oppervlakken af.
Beperk het volume.
Ga weg bij de resonerende objecten.
Als u dit via de koptelefoon hoort:
Er is waarschijnlijk een andere reden (zoals resonantie in het apparaat). Neem
contact op met uw verkooppunt, of het dichtstbijzijnde Roland Server Center.
Bij sommige klanken kan het geluid verstoord lijken.
Verlaag het volume, of verlaag de Master Gain instelling.
p. 123
Song speelt niet juist af
Song speelt niet
Staat er ‘OK to erase song?’ op het scherm?
U kunt geen interne preset song afspelen, als het geheugen een niet-opgeslagen
song bevat. Probeer de song af te spelen, nadat u de uitvoeringsdata heeft gewist.
p. 92
Alleen het geluid van een bepaald
instrument in een song speelt niet
Is Track Mute aan?
Het Track Mute volume is ingesteld op ‘0’, de muziek van dat spoor is niet te horen.
p. 30
Is de Part Mute instelling misschien actief?
Stille parts (mute) zijn niet te horen.
p. 131
Kan niet terugspoelen of
doorspoelen
U kunt niet terugspoelen of doorspoelen, terwijl muziekbestanden worden
ingelezen. Wacht tot het verwerken is voltooid.
Als u meer uitvoeringsdata probeer af te spelen dan de geheugencapaciteit van
de FP-7 groot is, dan zijn andere bewerkingen dan afspelen (zoals terugspoelen
of doorspoelen) niet beschikbaar.
Songs in het USB geheugen worden
niet direct gespeeld
SMF muziekbestanden worden geleverd in twee typen; Format 0 en 1. In het geval
van Format 1 data, kan het even duren voor het afspelen begint.
Het Format type wordt aangegeven op het boekje van de muziekbestanden die u
gebruikt.
Songteksten worden niet juist op
het scherm weergegeven
Bij sommige muziekbestanden kunnen de songteksten niet juist worden
weergeven.
Het tempo van de song wordt
instabiel
Als u een song uit USB geheugen speelt, dan kan het tempo instabiel worden bij
een grote hoeveelheid uitvoeringsdata.
Probleem Oorzaak/actie pagina
156
Problemen oplossen
Kan een song uit USB geheugen niet
afspelen
De song naam wordt niet getoond, als de song informatie van het bestand leeg is,
of alleen uit spaties bestaat.
Is de bestandsnaam extensie ‘MID’?
Bestanden met andere extensies kunnen niet als song data worden behandeld.
Kan niet opnemen/afspelen
Kan niet opnemen
Is een van de track toetsen voor opname geselecteerd? p. 95
p. 100
De opgenomen uitvoering is
verdwenen
Uw opgenomen uitvoering verdwijnt, als u de stroom van de FP-7 uitschakelt, of
een song selecteert. Er is geen manier om de verloren uitvoering te herstellen. Sla
uw opgenomen uitvoering in het interne geheugen op, voordat u de stroom
uitschakelt.
p. 105
Tempo van opgenomen song of
metronoom is uit
Als u een interne song selecteert waarvan het tempo tijdens de song verandert, en
vervolgens opneemt, dan verandert het tempo op dezelfde manier bij uitvoeringen
die op de andere sporen zijn opgenomen. Het tempo van de metronoom verandert
op dezelfde manier.
Als u extra materiaal opneemt zonder de eerder opgenomen song te wissen, dan
wordt de song opgenomen op het tempo van de eerste opname. Wis de eerder
opgenomen song, voordat u opnieuw opneemt.
p. 103
Over de Audio Key
Kan geen audiobestand afspelen
Wordt het audiobestand formaat ondersteund door de FP-7?
Audiobestanden van het volgende formaat kunnen worden afgespeeld.
Bedstand extensie ‘WAV’
16-bits lineair
’44.1 kHz’ sample ratio.
p. 34
Kan niet met een audiobestand
opnemen / Kan geen audiobestand
naar het interne geheugen kopiëren
De FP-7 kan geen audiobestanden opnemen, of deze naar het interne geheugen
kopiëren.
Over het audiobestand
Kan de Audio Key functie niet
gebruiken
Gebruikt u misschien Session Partner?
U kunt de Audio Key functie niet gebruiken, als u de Session Partner functie
gebruikt.
U kunt de Audio Key functie niet gebruiken, terwijl u een song afspeelt of opneemt.
Vastgelegde Audio Key instellingen
worden niet in USB geheugen
opgeslagen
Als u de Audio Key functie gebruikt met de ingebouwde audiobestanden van de
FP-7, dan kunnen de gewijzigde Audio Key instellingen niet worden opgeslagen
in USB geheugen.
Als u audiobestanden gebruikt van het USB geheugen
Bewerkte Audio Key instellingen kunnen alleen in USB geheugen worden
opgeslagen, bij audiobestanden sets die zijn gemaakt met de op uw computer
geïnstalleerde Audio Key Utility.
Probleem Oorzaak/actie pagina
157
Foutmeldingen
* Extern medium: USB geheugen, etc.
* Druk op de [Display] toets, om de foutmelding te annuleren.
Foutmelding Betekenis
Error: 1 U kunt het muziekbestand alleen lezen. Het kan niet worden opgeslagen.
Error: 2
Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven.
De schrijfbeveiliging schakelaar van het externe medium staat mogelijk in de ‘Protect’ (schrijven niet
toegestaan) stand, of het externe medium is mogelijk nog niet geinitialiseerd.
Error: 10 Er is geen extern medium geplaatst. Plaats het externe medium, en probeer opnieuw.
Error: 11
Er is onvoldoende vrij geheugen op de opslagplaats.
Verwijder onnodige bestanden (Songs of Registration Sets) die u in het interne geheugen heeft
opgeslagen, en probeer opnieuw.
Error: 14
Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven. Het externe medium is mogelijk corrupt.
Plaats een ander extern medium, en probeer opnieuw. U kunt het externe medium ook initialiseren.
Error: 15 Het bestand is onleesbaar. Het bestandsformaat is niet compatibel met de FP-7.
Error: 16
Data is niet op tijd opgeroepen voor het afspelen van de song.
Nadat u enkele seconden heeft gewacht, kunt u de song wellicht afspelen door nogmaals op de [Play]
toets te drukken.
Error: 18
Dit audio formaat wordt niet ondersteund.
Gebruik 44.1 kHz 16-bits lineair WAV formaat audiobestanden.
Error: 30 Het interne geheugen van de FP-7 is vol.
Error: 40
De FP-7 kan niet overweg, met de overmatige MIDI gegevens die door het externe MIDI apparaat worden
verstuurd.
Beperk de hoeveelheid MIDI gegevens die naar de FP-7 worden verstuurd.
Error: 41
Er is een MIDI kabel losgekoppeld.
Sluit deze juist en stevig aan.
Error: 43
Er is een MIDI verzendfout opgetreden.
Controleer de MIDI kabel, en het aangesloten MIDI apparaat.
Error: 51
Er is mogelijk een probleem met het systeem.
Herhaal de procedure vanaf het begin. Als het niet is opgelost nadat u het meerdere malen heeft
geprobeerd, neem dan contact op met het Roland Service Center.
Error: 65
De extern geheugen aansluiting is blootgesteld aan een hoge spanning.
Controleer of er geen problemen zijn met het externe medium. Zet vervolgens de stroom uit, en weer aan.
158
Klanken lijst
Piano
001 Grand Piano1
002 Piano + Str.
003 Grand Piano2
004 Piano + Pad
005 Grand Piano3
006 MagicalPiano
007 Rock Piano
008 Piano+Choir
009 Honky-tonk
010 Harpsichord
011 Coupled Hps.
E.Piano
001 Vintage EP
002 Pop E.Piano
003 '60s E.Piano
004 FM E.Piano
005 '70s E.Piano
006 Stage Phaser
007 E.Grand
008 Clav.
009 Vibraphone
010 Marimba
011 Celesta
012 Mallet Isle
013 Morning Lite
014 EP Belle
015 Ballad Bells
Organ
001 Combo Jz.Org
002 Ballad Organ
003 Gospel Spin
004 Full Stops
005 Mellow Bars
006 Light Organ
007 Lower Organ
008 Purple Spin
009 '60s Organ
010 ChurchOrgan1
011 ChurchOrgan2
012 Nason flt 8'
013 Accordion
Strings/Pad
001 Rich Strings
002 OrchestraStr
003 Velo Strings
004 DecayStrings *1
005 SynthStrings
006 Soft Pad
007 Glass Pad
008 Silky Way
009 Lunar Strngs
010 Dcy ChoirPad *1
011 Orchestra
012 OrchestraBrs
013 Harp
Guitar/Bass
001 Nylon-str.Gt
002 Steel-str.Gt
003 Clean Guitar
004 Jazz Guitar
005 Overdrive Gt
006 AcousticBass
007 A.Bass+Cymbl
008 FingeredBass
009 FretlessBass
010 Slap Bass
011 Synth Bass
012 Thum Voice
Voice/GM2
001 Aerial Choir
002 Jazz Scat
003 Female Aahs
004 Angels Choir
005 Beauty Vox
006 Male Aahs
007 Harpvox
008 Decay Choir *1
009 Alto Sax
010 Tenor Sax
011 BrassSection
012 Flute
013 ChamberWinds
GM2
014 STANDARD Set
015 ROOM Set
016 POWER Set
017 ELEC.Set
018 ANALOG Set
019 JAZZ Set
020 BRUSH Set
021 ORCH.Set
022 SFX Set
* 014-022 zijn drum/SFX
sets. Raadpleeg p. 160-p.
162, voor meer informatie
over de geluiden in de
drum/SFX sets.
023 Piano 1
024 Piano 1w
025 Piano 1d
026 Piano 2
027 Piano 2w
028 Piano 3
029 Piano 3w
030 Honky-tonk
031 Honky-tonk w
032 E.Piano 1
033 Detuned EP 1
034 Vintage EP
035 '60s E.Piano
036 E.Piano 2
037 Detuned EP 2
038 St.FM EP
039 EP Legend
040 EP Phase
041 Harpsichord
042 Coupled Hps.
043 Harpsi.w
044 Harpsi.o
045 Clav.
046 Pulse Clav.
047 Celesta
048 Glockenspiel
049 Music Box
050 Vibraphone
051 Vibraphone w
052 Marimba
053 Marimba w
054 Xylophone
055 TubularBells
056 Church Bell
057 Carillon
058 Santur
059 Organ 1
060 TremoloOrgan
061 '60s Organ
062 Organ 2
063 Perc.Organ 1
064 Chorus Organ
065 Perc.Organ 2
066 Rock Organ
067 Church Org.1
068 Church Org.2
069 Church Org.3
070 Reed Organ
071 Puff Organ
072 Accordion 1
073 Accordion 2
074 Harmonica
075 Bandoneon
076 Nylon-str.Gt
077 Ukulele
078 Nylon Gt o
079 Nylon Gt 2
080 Steel-str.Gt
081 12-str.Gt
082 Mandolin
083 Steel+Body
084 Jazz Guitar
085 Hawaiian Gt
086 Clean Guitar
087 Chorus Gt 1
088 Mid Tone Gt
089 Muted Guitar
090 Funk Guitar1
091 Funk Guitar2
092 Chorus Gt 2
093 Overdrive Gt
094 Guitar Pinch
095 DistortionGt
159
Klanken lijst
096 Gt Feedback1
097 Dist.Rtm Gt
098 Gt Harmonics
099 Gt Feedback2
100 AcousticBass
101 FingeredBass
102 Finger Slap
103 Picked Bass
104 FretlessBass
105 Slap Bass 1
106 Slap Bass 2
107 Synth Bass 1
108 WarmSyn.Bass
109 Synth Bass 3
110 Clav.Bass
111 Hammer
112 Synth Bass 2
113 Synth Bass 4
114 RubberSyn.Bs
115 Attack Pulse
116 Violin
117 Slow Violin
118 Viola
119 Cello
120 Contrabass
121 Tremolo Str.
122 PizzicatoStr
123 Harp
124 Yang Qin
125 Timpani
126 Strings
127 Orchestra
128 '60s Strings
129 Slow Strings
130 Syn.Strings1
131 Syn.Strings3
132 Syn.Strings2
133 Choir 1
134 Choir 2
135 Voice
136 Humming
137 Synth Voice
138 Analog Voice
139 OrchestraHit
140 Bass Hit
141 6th Hit
142 Euro Hit
143 Trumpet
144 Dark Trumpet
145 Trombone 1
146 Trombone 2
147 Bright Tb
148 Tuba
149 MuteTrumpet1
150 MuteTrumpet2
151 French Horn1
152 French Horn2
153 Brass 1
154 Brass 2
155 Synth Brass1
156 Synth Brass3
157 AnalogBrass1
158 Jump Brass
159 Synth Brass2
160 Synth Brass4
161 AnalogBrass2
162 Soprano Sax
163 Alto Sax
164 Tenor Sax
165 Baritone Sax
166 Oboe
167 English Horn
168 Bassoon
169 Clarinet
170 Piccolo
171 Flute
172 Recorder
173 Pan Flute
174 Bottle Blow
175 Shakuhachi
176 Whistle
177 Ocarina
178 Square Lead1
179 Square Lead2
180 Sine Lead
181 Saw Lead 1
182 Saw Lead 2
183 Doctor Solo
184 Natural Lead
185 SequencedSaw
186 Syn.Calliope
187 Chiffer Lead
188 Charang
189 Wire Lead
190 Solo Vox
191 5th Saw Lead
192 Bass+Lead
193 Delayed Lead
194 Fantasia
195 Warm Pad
196 Sine Pad
197 Polysynth
198 Space Voice
199 Itopia
200 Bowed Glass
201 Metallic Pad
202 Halo Pad
203 Sweep Pad
204 Ice Rain
205 Soundtrack
206 Crystal
207 Synth Mallet
208 Atmosphere
209 Brightness
210 Goblins
211 Echo Drops
212 Echo Bell
213 Echo Pan
214 Star Theme
215 Sitar 1
216 Sitar 2
217 Banjo
218 Shamisen
219 Koto
220 Taisho Koto
221 Kalimba
222 Bagpipe
223 Fiddle
224 Shanai
225 Tinkle Bell
226 Agogo
227 Steel Drums
228 Woodblock
229 Castanets
230 Taiko
231 Concert BD
232 Melodic Tom1
233 Melodic Tom2
234 Synth Drum
235 TR-808 Tom
236 Elec.Perc.
237 Reverse Cym.
238 Gt FretNoise
239 Gt Cut Noise
240 BsStringSlap
241 Breath Noise
242 Fl.Key Click
243 Seashore
244 Rain
245 Thunder
246 Wind
247 Stream
248 Bubble
249 Bird 1
250 Dog
251 Horse Gallop
252 Bird 2
253 Telephone 1
254 Telephone 2
255 DoorCreaking
256 Door
257 Scratch
258 Wind Chimes
259 Helicopter
260 Car Engine
261 Car Stop
262 Car Pass
263 Car Crash
264 Siren
265 Train
266 Jetplane
267 Starship
268 Burst Noise
269 Applause
270 Laughing
271 Screaming
272 Punch
273 Heart Beat
274 Footsteps
275 Gun Shot
276 Machine Gun
277 Laser Gun
278 Explosion
TW Organ
001 TW-Organ 1
002 TW-Organ 2
003 TW-Organ 3
004 TW-Organ 4
005 TW-Organ 5
006 TW-Organ 6
Klanken die worden
aangegeven door ‘*1’, zijn
geschikt om gecombineerd
met een piano klank te
spelen.
Als u bij de klank groep
‘Voice / GM2’ de [-] of [+]
toets ingedrukt houdt om naar
de opvolgende klank te
schakelen, dan wisselen de
klanken niet meer vanaf
nummer 014 en nummer
023. Om het volgende geluid
te selecteren, laat u de [-] of
[+] toets los, en drukt u deze
weer in.
160
Klanken lijst
* -----: Geen geluid.
* [EXC]: klinkt niet tegelijkertijd met andere slaginstrumenten van hetzelfde nummer.
27
28
29
31
33
35
30
32
34
39
40
41
43
45
47
42
44
46
36
38
37
87
88
84
86
85
51
52
53
55
57
59
54
56
58
48
50
49
63
64
65
67
69
71
66
68
70
60
62
61
75
76
77
79
81
83
78
80
82
72
74
73
C2
C3
C4
C5
C6
High-Q
Slap
Scratch Push [EXC7]
Scratch Pull [EXC7]
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Kick Drum 2
Kick Drum 1
Side Stick
Snare Drum
Hand Clap
Electric Snare 3
Low Tom 2
Closed Hi-Hat 1 [EXC1]
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat 1 [EXC1]
Mid Tom 2
Open Hi-Hat 1 [EXC1]
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal 1
Ride Bell 1
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo 1
Low Bongo 1
Mute High Conga 1
Open High Conga
Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle [EXC2]
Long Low Whistle [EXC2]
Short Guiro [EXC3]
Long Guiro [EXC3]
Claves
High Woodblock
Low Woodblock
Mute Cuica [EXC4]
Open Cuica [EXC4]
Mute Triangle [EXC5]
Open Triangle [EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Mute Surdo [EXC6]
Open Surdo [EXC6]
-----
High-Q
Slap
Scratch Push [EXC7]
Scratch Pull [EXC7]
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Room Kick 2
Room Kick 1
Side Stick
Room Snare
Hand Clap
Electric Snare 4
Room Low Tom 2
Closed Hi-Hat 2 [EXC1]
Room Low Tom 1
Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]
Room Mid Tom 2
Open Hi-Hat 2 [EXC1]
Room Mid Tom 1
Room High Tom 2
Crash Cymbal 3
Room High Tom 1
Ride Cymbal 3
Chinese Cymbal 2
Ride Bell 2
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 4
Vibraslap
Ride Cymbal4
High Bongo 2
Low Bongo 2
Mute High Conga 2
Open High Conga
Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle [EXC2]
Long Low Whistle [EXC2]
Short Guiro [EXC3]
Long Guiro [EXC3]
Claves
High Woodblock
Low Woodblock
Mute Cuica [EXC4]
Open Cuica [EXC4]
Mute Triangle [EXC5]
Open Triangle [EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Mute Surdo [EXC6]
Open Surdo [EXC6]
-----
High-Q
Slap
Scratch Push [EXC7]
Scratch Pull [EXC7]
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Room Kick 1
Power Kick
Side Stick
Power Snare
Hand Clap
Electric Snare 5
Power Low Tom 2
Closed Hi-Hat 2 [EXC1]
Power Low Tom 1
Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]
Power Mid Tom 2
Open Hi-Hat 2 [EXC1]
Power Mid Tom 1
Power High Tom 2
Crash Cymbal 3
Power High Tom 1
Ride Cymbal 3
Chinese Cymbal 2
Ride Bell 2
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 4
Vibraslap
Ride Cymbal4
High Bongo 2
Low Bongo 2
Mute High Conga 2
Open High Conga
Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle [EXC2]
Long Low Whistle [EXC2]
Short Guiro [EXC3]
Long Guiro [EXC3]
Claves
High Woodblock
Low Woodblock
Mute Cuica [EXC4]
Open Cuica [EXC4]
Mute Triangle [EXC5]
Open Triangle [EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Mute Surdo [EXC6]
Open Surdo [EXC6]
-----
High-Q
Slap
Scratch Push [EXC7]
Scratch Pull [EXC7]
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Power Kick
Electric Kick
Side Stick
Electric Snare 1
Hand Clap
Electric Snare 2
Electric Low Tom 2
Closed Hi-Hat 2 [EXC1]
Electric Low Tom 1
Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]
Electric Mid Tom 2
Open Hi-Hat 2 [EXC1]
Electric Mid Tom 1
Electric High Tom 2
Crash Cymbal 3
Electric High Tom 1
Ride Cymbal 3
Reverse Cymbal
Ride Bell 2
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 4
Vibraslap
Ride Cymbal4
High Bongo 2
Low Bongo 2
Mute High Conga 2
Open High Conga
Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle [EXC2]
Long Low Whistle [EXC2]
Short Guiro [EXC3]
Long Guiro [EXC3]
Claves
High Woodblock
Low Woodblock
Mute Cuica [EXC4]
Open Cuica [EXC4]
Mute Triangle [EXC5]
Open Triangle [EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Mute Surdo [EXC6]
Open Surdo [EXC6]
-----
STANDARD Set ROOM Set ELEC.SetPOWER Set
161
Klanken lijst
* -----: Geen geluid.
* [EXC]: klinkt niet tegelijkertijd met andere slaginstrumenten van hetzelfde nummer.
27
28
29
31
33
35
30
32
34
39
40
41
43
45
47
42
44
46
36
38
37
87
88
84
86
85
51
52
53
55
57
59
54
56
58
48
50
49
63
64
65
67
69
71
66
68
70
60
62
61
75
76
77
79
81
83
78
80
82
72
74
73
C2
C3
C4
C5
C6
High-Q
Slap
Scratch Push [EXC7]
Scratch Pull [EXC7]
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
TR-808 Kick 2
TR-808 Kick 1
TR-808 Rim shot
TR-808 Snare
Hand Clap
Electric Snare 6
TR-808 Low Tom 2
TR-808 Closed Hi-Hat 1 [EXC1]
TR-808 Low Tom 1
TR-808 Closed Hi-Hat 2 [EXC1]
TR-808 Mid Tom 2
TR-808 Open Hi-Hat [EXC1]
TR-808 Mid Tom 1
TR-808 High Tom 2
TR-808 Crash Cymbal
TR-808 High Tom 1
Ride Cymbal 3
Chinese Cymbal 2
Ride Bell 2
Tambourine
Splash Cymbal
TR-808 Cowbell
Crash Cymbal 4
Vibraslap
Ride Cymbal4
High Bongo 2
Low Bongo 2
TR-808 High Conga
TR-808 Mid Conga
TR-808 Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
TR-808 Maracas
Short High Whistle [EXC2]
Long Low Whistle [EXC2]
Short Guiro [EXC3]
Long Guiro [EXC3]
Claves
High Woodblock
Low Woodblock
Mute Cuica [EXC4]
Open Cuica [EXC4]
Mute Triangle [EXC5]
Open Triangle [EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Mute Surdo [EXC6]
Open Surdo [EXC6]
-----
High-Q
Slap
Scratch Push [EXC7]
Scratch Pull [EXC7]
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Room Kick 2
Jazz Kick
Side Stick
Jazz Snare
Hand Clap
Electric Snare 7
Jazz Low Tom
Closed Hi-Hat 2 [EXC1]
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]
Mid Tom 2
Open Hi-Hat 2 [EXC1]
Jazz Mid Tom
Jazz High Tom 2
Crash Cymbal 3
Jazz High Tom 1
Ride Cymbal 3
Chinese Cymbal 2
Ride Bell 2
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 4
Vibraslap
Ride Cymbal4
High Bongo 2
Low Bongo 2
Mute High Conga 2
Open High Conga
Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle [EXC2]
Long Low Whistle [EXC2]
Short Guiro [EXC3]
Long Guiro [EXC3]
Claves
High Woodblock
Low Woodblock
Mute Cuica [EXC4]
Open Cuica [EXC4]
Mute Triangle [EXC5]
Open Triangle [EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Mute Surdo [EXC6]
Open Surdo [EXC6]
-----
High-Q
Slap
Scratch Push [EXC7]
Scratch Pull [EXC7]
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Room Kick 2
Jazz Kick
Side Stick
Brush Tap
Brush Slap1
Brush Swirl
Brush Low Tom 2
Brush Closed Hi-Hat [EXC1]
Brush Low Tom 1
Brush Pedal Hi-Hat [EXC1]
Brush Mid Tom 2
Brush Open Hi-Hat [EXC1]
Brush Mid Tom 1
Brush High Tom 2
Jazz Crash Cymbal
Brush High Tom 1
Jazz Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal 2
Jazz Ride Cymbal 2
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 4
Vibraslap
Ride Cymbal4
High Bongo 2
Low Bongo 2
Mute High Conga 2
Open High Conga
Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle [EXC2]
Long Low Whistle [EXC2]
Short Guiro [EXC3]
Long Guiro [EXC3]
Claves
High Woodblock
Low Woodblock
Mute Cuica [EXC4]
Open Cuica [EXC4]
Mute Triangle [EXC5]
Open Triangle [EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Mute Surdo [EXC6]
Open Surdo [EXC6]
-----
Closed Hi-Hat 2 [EXC1]
Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]
Open Hi-Hat 2 [EXC1]
Ride Cymbal 3
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Concert Bass Drum 2
Concert Bass Drum 1
Side Stick
Concert Snare Drum
Castanets
Concert Snare Drum
Timpani F
Timpani F#
Timpani G
Timpani G#
Timpani A
Timpani A#
Timpani B
Timpani C
Timpani C#
Timpani D
Timpani D#
Timpani E
Timpani F
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Concert Cymbal 2
Vibraslap
Concert Cymbal 1
High Bongo 2
Low Bongo 2
Mute High Conga 2
Open High Conga
Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle [EXC2]
Long Low Whistle [EXC2]
Short Guiro [EXC3]
Long Guiro [EXC3]
Claves
High Woodblock
Low Woodblock
Mute Cuica [EXC4]
Open Cuica [EXC4]
Mute Triangle [EXC5]
Open Triangle [EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Mute Surdo [EXC6]
Open Surdo [EXC6]
Applause
ANALOG Set JAZZ Set ORCH.SetBRUSH Set
162
Klanken lijst
* -----: Geen geluid.
* [EXC]: klinkt niet tegelijkertijd met andere slaginstrumenten van hetzelfde nummer.
27
28
29
31
33
35
30
32
34
39
40
41
43
45
47
42
44
46
36
38
37
87
88
84
86
85
51
52
53
55
57
59
54
56
58
48
50
49
63
64
65
67
69
71
66
68
70
60
62
61
75
76
77
79
81
83
78
80
82
72
74
73
C2
C3
C4
C5
C6
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
High Q
Slap
Scratch Push [EXC7]
Scratch Pull [EXC7]
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Guitar Fret Noise
Guitar Cutting Noise Up
Guitar Cutting Noise Down
String Slap of Double Bass
Fl.Key Click
Laughing
Screaming
Punch
Heart Beat
Footsteps 1
Footsteps 2
Applause
Door Creaking
Door
Scratch
Wind Chimes
Car-Engine
Car-Stop
Car-Pass
Car-Crash
Siren
Train
Jet Plane
Helicopter
Starship
Gun Shot
Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Dog
Horse-Gallop
Birds
Rain
Thunder
Wind
Seashore
Stream
Bubble
-----
-----
-----
-----
SFX Set
163
Ritmelijst
Nr. Stijl naam
Akkoord-
progressie
Tempo
1 8-Beat Funk 16 108
2 Guitar Funk 19 104
3 8-Beat Pop 1 26 108
4 Street Pop 51 94
5 8-Beat Rock1 52 128
6 Loose Rock 13 174
7 Ballad 39 82
8 R&B Ballad 41 60
9 Fast Jazz 1 36 128
10 Jazz 35 136
11 8-Bt Fusion1 23 113
12 Fusion 21 95
13 Latin Fusion 48 125
14 Latin Pop 47 150
15 16-BeatFunk1 24 120
16 16-BeatFunk2 38 110
17 Slow Funk 33 85
18 Y2K Funk 16 103
19 Cutting Gt 20 100
20 '70s Soul 22 96
21 16-Beat Pop 14 116
22 8-Bt Shuffle 28 96
23 S.Street Pop 51 94
24 Pop 17 100
25 S.Pop 17 100
26 Contemporary 23 93
27 Medium Pop 24 86
28 S.Medium Pop 24 86
29 8-Beat Pop 2 14 126
30 S.8-Bt Pop 2 14 126
31 Piano Pop 52 116
32 S.Piano Pop 52 116
33 Guitar Pop 26 132
34 Country Pop 27 98
35 Shuffle 28 116
36 S.Shuffle 28 116
37 Smooth Pop 53 88
38 8-Beat Rock2 19 106
39 S.8-Bt Rock2 19 106
40 8-Beat Rock3 29 140
Nr. Stijl naam
Akkoord-
progressie
Tempo
41 S.8-Bt Rock3 29 140
42 16-BeatRock1 53 142
43 16-BeatRock2 54 86
44 Bounce Rock 11 105
45 S.BounceRock 11 105
46 Gt Ballad 12 80
47 S.Gt Ballad 12 80
48 E.Piano Bld 40 67
49 808 Ballad 42 65
50 New Age Bld 43 66
51 S.NewAge Bld 43 66
52 6/8 Ballad 44 178
53 Piano Ballad 55 64
54 Piano Waltz 50 90
55 Jazz Brush 37 60
56 S.Jazz 35 136
57 Fast Jazz 2 34 220
58 W Time Feel 36 140
59 S.WTime Feel 36 140
60 Scat Swing 37 120
61 Piano Jazz 38 110
62 Jazz Waltz 56 90
63 8-Bt Fusion2 25 112
64 16-Bt Fusion 21 124
65 Fast Bossa 47 110
66 Bossa Nova 48 125
67 Salsa 45 92
68 Latin 46 116
69 S.Latin 46 116
70 Mambo 45 92
71 Beguine 49 105
72 Hip Hop 18 98
73 808 Hip Hop 25 102
74 S.808 HipHop 25 102
75 Euro Dance 15 135
76 Honky Pop 32 185
77 S.Honky Pop 32 185
78 Boogie 33 170
79 Gospel 30 120
80 Gospel Shout 31 150
164
Akkoordprogressie patronen lijst
Dit is de akkoordprogressie patronen lijst per maat. Nr. 1 tot Nr. 10 zijn basis akkoordprogressie patronen, en
dit zijn geschikte akkoordprogressies voor de interne ritmes van Nr. 11 tot Nr. 56.
Nr.
Ritme-
patroon
Akkoordprogressie
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
Orig/
Vari
C Am Dm7 G7 C Am Dm7 G7
2
Orig/
Vari
Am G F E7 Am G F E7
3
Orig/
Vari
CM7 Am7 Dm7 G7 CM7 Am7 Dm7 G7
4
Orig/
Vari
Dm7 G7 CM7 Am7 Dm7 G7 CM7 A7
5
Orig/
Vari
C Bm7 Em7 Am F G Csus4 C
6
Orig/
Vari
Dm7 G7 CM7 FM7 Bm7 5 E7 Am7 A7
7
Orig/
Vari
C7 F7 C7 F7 C7 G7 F7 C7 G7
8
Orig/
Vari
CM7 Cdim Dm9 G7 CM7 Dm9 CM7 Cdim Dm9 G7 CM7
9
Orig/
Vari
C Am7 Dm7 G7sus4
10
Orig/
Vari
C C/B Am Am/G F G C
11
Orig C C7sus4 F B 7sus4 C C7sus4 F Fm6
Vari Am E7 C7 F Fm6 Em7 F G
12
Orig Dm G7 C A7 Dm G7 Am D7
Vari F G C C7sus4 F G Am A7
13
Orig Am G Am F D
Vari D C D F G
14
Orig C E7 F7 C E7 B
Vari C7sus4 C7
B7sus4
B7 C7sus4 C7
A7sus4 B7sus4
15
Orig Am D Am G
Vari C B C E G
16
Orig F B F B
Vari Dm C Dm C B Gm C
17
Orig C Gm7 FM7 B7 C Gm7 F F/G
Vari FM9 F/G C Am7 FM9 F/G B7 F/G
18
Orig C B C Gm7 C B C Gm7
Vari C G7 C G7 C G7 C B
19
Orig C Am7 Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7
Vari FM7 CM7 Am7 FM7 Fm7 F/G
20
Orig Am7 D7 Am7 D7 Am7 D7 Am7 F/G
Vari C Am7 C F/G
21
Orig CM9 AM7 CM9 AM7 CM9 AM7 FM9 F/G
Vari AM9 B9 AM9 B9
22
Orig CM9 Am9 CM9 Am9 FM9 G6
Vari FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 CM9 F/G
23
Orig C FM7 C F/G
Vari Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7 C
24
Orig C G G7 C C7 F C Am7 Dm7 G C C7
Vari FM7 G FM7 G FM7 G G7 C F/G
25
Orig Am7 D7 Am7 D7 Gm7 C7 Gm7 E7 9
Vari Am7 D7sus4 Am7 D7 FM7 E7 9 Am7 BM7
165
Akkoordprogressie patronen lijst
26
Orig CM7 Am7 Dm7 G7
Vari C F Dm G C F G C
27
Orig C Am C Am C Am F G
Vari C G F G C G F G7
28
Orig C F7sus4 F7 G7sus4 G7
Vari FM7 G7 C FM7 G7 C
29
Orig C G C G
Vari F Am G7 Dm7 F Am7 G7
30
Orig C Fm7 C C dim Dm7 G7
Vari F F dim C/G A7 D7 G7
31
Orig C F C F C F C G7
Vari C C7 G F7 G7 F7 G7
32
Orig C F G
Vari F C F G
33
Orig A7 D7 A7 D7 A7 E7 D7 A7 E7
Vari C F C C7 F7 C A7 D7 G7 C G7
34
Orig F C7 Am7 C7 F7 B7 F/C C7
Vari A7 D7 G7 C7
35
Orig C6 Dm7 G7 Dm7 G7 C6 Am Am9 Dm7 G(11) C6 F/G
Vari C6 Dm7 G7 Dm7 G7 C6 Am A aug Dm7 G(11) C6 C6
36
Orig C C7 F C G7 F7 C G7
Vari C F C C7 F7 C A7 D7 G7 C G7
37
Orig C F C F
Vari Em7 A7 9 Dm7 G7 Em7 C dim Dm7 G7
38
Orig CM9 F/G CM9 C9 FM9 F/G
Vari FM9 F/G CM9 Am9 Dm7 5 G7 9 CM7 F/G
39
Orig C Gm7 C Gm7
Vari F G7 C C7 F G7 Am F/G
40
Orig CM7 C dim Dm7 G7 CM7 C dim Dm7 G7
Vari FM7 G7 CM7 FM7 G7 C C7
41
Orig Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7
Vari Ddim G7 9 Ddim G7 9 Ddim G7 9 Ddim G7 9
42
Orig Gm Am7 5 D7 Gm Am7 5 D7
Vari E6 D7 Gm7 C7 EM7 D7 Gm Gm
43
Orig C Dm Dm7/G C F Em7 E D
Vari C Bm7 Em9 A7 Am D7 Dm9 G7sus4
44
Orig C Am F G C Am F G
Vari F Em Dm C Em Am F F/G G7
45
Orig C G7 C G7 C
Vari F C G7 C7 F C G7 C
46
Orig Am E7 Am E7 Am E7 Dm7 E7
Vari Am E7 Am E7 Dm7 G7 Bm7 E7
47
Orig DM7 CM7 Fm9 F9 Em9 E9
Vari DM7 Cm75 Bm7 Am7 GM7 Fm7 5 Em9 A7
48
Orig C D6 Dm7 G7 C
Vari F Fm C F Fm G7sus4 G7
49
Orig C G G7 G G7 C
Vari C G7 C G7 Dm7 G7 C
Nr.
Ritme-
patroon
Akkoordprogressie
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
166
Akkoordprogressie patronen lijst
Orig: Original
Vari: Variation
50
Orig C CM7 C7 F CM7 C dim Dm7 Fm C
Vari Dm
E dim
(D dim)
Em7 A7 Dm7 G7 C
51
Orig C G7 A F C G7 A F
Vari C G7 E D7 C G7 E G7
52
Orig C Am C Am
Vari FM7 C FM7 C E C G7
53
Orig Cm CmM7 Cm7 F7 Cm A7 G7
Vari Cm CmM7 Cm7 F7 A7 G7 Cm F7
54
Orig D C/D G/D B/D D C/D G/D B/D
Vari Fm7 Bm D C7 Fm7 Bm G A7
55
Orig C F C F C F C F/G
Vari F C F C F C Dm7 F/G
56
Orig Fm7
B7
Fm7
B7
Fm7
B7
C7
(D 7)
C7 Fm7
B7
Fm7
B7
Fm7
B7
C7 Fm
Vari
Bm7 E7 A
C
(D )
F
B
Gm7 5
C7
Nr.
Ritme-
patroon
Akkoordprogressie
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
167
Akkoord vingerzetting lijst
symbool: geeft de samenstellende noten van akkoorden aan.
symbool: akkoorden met een ‘’ kunnen worden gespeeld, door eenvoudigweg op de met de ‘’ gemarkeerde
toets te drukken.
’Spelen met de akkoordprogressie aan de linkerhand (Chord Progression Off)’ (p. 73)
Cm7 ( 5 )
C C# / D D E / D# E F
Cmaj7 C#maj7 / D maj7 Dmaj7 E maj7 / D#maj7 Emaj7 Fmaj7
C7 C#7 / D 7 D7 E 7 / D#7 E7 F7
Cm C#m / D m Dm E m / D#m Em Fm
Cm7 C#m7 / D m7 Dm7 E m7/ D#m7 Em7 Fm7
Cdim C#dim / D dim Ddim E dim / D#dim Edim Fdim
Dm7 ( 5 ) Em7 ( 5 )
Caug C#aug / D aug Daug E aug / D#aug Eaug Faug
Csus4 C#sus4 / D sus4 Dsus4 E sus4 / D#sus4 Esus4 Fsus4
C7sus4 C#7sus4 / D 7sus4 D7sus4 E 7sus4 / D#7sus4 E7sus4 F7sus4
Fm7 ( 5 )E m7( 5) / D#m7( 5 )C#m7( 5) / D m7( 5)
C6 C#6 / D 6 D6 E 6 / D#6 E6
Cm6 Dm6 Em6
F6
Fm6
C#m6 / D m6 E m6 / D#m6
168
Akkoord vingerzetting lijst
symbool: geeft de samenstellende noten van akkoorden aan.
symbool: akkoorden met een ‘’ kunnen worden gespeeld, door eenvoudigweg op de met de ‘’ gemarkeerde
toets te drukken.
’Spelen met de akkoordprogressie aan de linkerhand (Chord Progression Off)’ (p. 73)
F# / G G A / G# A B / A# B
F#maj7 / G maj7 Gmaj7 A maj7 / G#maj7 Amaj7 B maj7 / A#maj7 Bmaj7
F#7 / G 7 G7 A 7 / G#7 A7 B 7 / A#7 B7
F#m / G m Gm A m / G#m Am B m / A#m Bm
F#m7 / G m7 Gm7 A m7 / G#m7 Am7 B m7 / A#m7 Bm7
F#dim / G dim Gdim A dim / G#dim Adim B dim / A#dim Bdim
Gm7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) Bm7 ( 5 )
F#aug / G aug Gaug A aug / G#aug Aaug B aug / A#aug Baug
F#sus4 / G sus4 Gsus4 A sus4 / G#sus4 Asus4 B sus4 / A#sus4 Bsus4
F#7sus4 / G 7sus4 G7sus4 A 7sus4 / G#sus4 A7sus4 B 7sus4 / A#7sus4 B7sus4
B m7( 5)/A#m7( 5)A m7( 5)/G#m7( 5)F#m7( 5)/G m7( 5)
G6
Gm6
A6A 6 / G#6 B6
Bm6
B 6 / A#6
B m6 / A#m6Am6A m6 / G#m6
F#6 / G 6
F#m6 /G m6
169
Interne song lijst
981a
* Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd gebruik van
dit materiaal voor andere dan privédoeleinden, is een
overtreding van de wet.
1 Trio Grande
2 Wedding Song
3 Late Night Chopin
4 Preludelight
5 Blue Sky Rag
6 Sonate No.15
7 Liebesträume 3
8 Étude, op.10-3
9 Je te veux
10 Valse, op.64-1
11 Golliwog’s Cake walk
12 Fantaisie-Impromptu
13 Arabesque 1
14 An der schönen, blauen Donau
15 Auf Flügeln des Gesanges
16 Mazurka No.5
17 Gymnopédie 1
18 Étude, op.25-1
19 Clair de Lune
20 Étude, op.10-5
21 Dr. Gradus ad Parnassum
22 Grande Valse Brillante
23 La prière d’une Vierge
24 Course en Troïka
25 To The Spring
26 Valse, op.64-2
27 Radetzky Marsch
28 Träumerei
29 Moments Musicaux 3
30 Prélude, op.28-15
31 Harmonious Blacksmith
32 Ungarische Tänze 5
33 Türkischer Marsch (Beethoven)
34 Nocturne No.2
35 Frühlingslied
36 Präludium
37 Jägerlied
38 Menuet Antique
39 Für Elise
40 Türkischer Marsch (Mozart)
41 Ständchen
42 Humoreske
43 Blumenlied
44 Alpenglöckchen
45 Menuett G dur (Beethoven)
46 Venezianisches Gondellied
47 Alpenabendröte
48 Farewell to the Piano
49 Brautchor
50 Battle of Waterloo
51 Wiener Marsch
52 Le Coucou
53 Menuett G dur (Bach)
54 Spinnerlied
55 Gavotte
56 Heidenröslein
57 Zigeuner Tanz
58 La Cinquantaine
59 Csikos Post
60 Dolly’s Dreaming Awakening
61 La Violette
62 Fröhlicher Landmann
63 Sonatine op.36-1 (Clementi)
64 Sonatine op.20-1 (Kuhlau)
65 Sonatine No.5 (Beethoven)
170
Muziekbestanden die de FP-7 kan gebruiken
Wat zijn muziekbestanden?
Muziekbestanden bevatten muzikale informatie, zoals hoe
lang de toets van een klank wordt aangehouden, de druk
waarmee de toets wordt gespeeld, en andere soortgelijke
informatie. Performance data wordt vanaf USB geheugen ver-
stuurd naar de FP-7, en zonder wijziging als songs afge-
speeld. Dat is anders dan bij een audio CD, aangezien het
muziekbestand geen opname van het geluid zelf bevat. Zo
heeft u de vrijheid om zelf tempo’s en toonsoorten te wijzigen,
en hier op vele manieren gebruik van te maken.
Over copyright
Gebruik van de interne songs en audiobestanden voor andere
doeleinden dan privé, persoonlijk plezier, is zonder toestem-
ming van de copyrighthouder bij wet verboden. Daarnaast
mag deze data, zonder toestemming van de copyrighthou-
der, niet worden gekopieerd, of worden gebruikt in een secun-
dair copyrightbeschermd werk.
Wees u ervan bewust, dat als u afgeleide werken creëert die
zijn gebaseerd op bestaand copyrighthoudend materiaal,
zoals commercieel verkrijgbare SMF muziekbestanden, dat
zulk werk mogelijk inbreuk maakt op copyrightwetten, als dit
werk wordt gebruikt voor andere doeleinden van persoonlijk
plezier. Roland is niet verantwoordelijk voor enige copyright-
schending die u begaat, door zulk werk te creëeren.
U kunt de volgende muziekbestanden
met de FP-7 gebruiken
VIMA TUNES
VIMA TUNES is een specificatie van Roland, die verwijst naar
muziek data, die afbeeldingen en lyric data bevat. Zo kunt u
tijdens muziekstukken tegelijkertijd van lyrics en afbeeldingen
genieten. Als data, die is voorzien van het ‘VIMA TUNES’
logo, wordt afgespeeld op een apparaat met hetzelfde logo,
dan kunnen lyrics op een aangesloten televisie of extern
scherm worden getoond. Zo kunt u van karaoke genieten, of
een slideshow bekijken.
* Dit instrument (FP-7) kan geen VIMA TUNES afbeeldingen
afspelen.
SMF muziekbestanden
SMF’s (Standard MIDI Files) gebruiken een standaard formaat
voor muziek data, dat is opgericht om muziekbestanden zo
breed mogelijk te ondersteunen, ongeacht de fabrikant van het
afspeelapparaat. Er is een enorme verscheidenheid aan
muziek beschikbaar, zoals muziek om naar te luisteren, muziek
om muziekinstrumenten mee te oefenen, voor karaoke, enz.
SMF with Lyrics
‘SMF with Lyrics’ verwijst naar SMF (Standard MIDI File), dat
de songteksten bevat. Als muziekbestanden met het ‘SMF with
Lyrics’ logo op de FP-7 worden afgespeeld, dan verschijnen
de songteksten op het scherm.
General MIDI
General MIDI bestaat uit een reeks aanbevelingen die tracht
de grenzen van merkgebonden produkties voorbij te gaan en
MIDI-mogelijkheden van geluidsproducerende apparaten te
standaardiseren. Geluidsproducerende apparaten en muziek-
bestanden die voldoen aan de General MIDI standaard voeren
het General MIDI logo ([GM_LOGO]). Muziekbestanden die
voldoen aan de General MIDI standaard kunnen worden terug-
gespeeld op ieder General MIDI geluidsproducerend apparaat
om in essentie dezelfde muzikale prestaties te leveren.
General MIDI 2
Het upward compatibele General MIDI 2 ([GM2_LOGO])
gaat verder waar General MIDI stopte. Het biedt verbeterde
expressiemogelijkheden en een nog grotere compatibiliteit.
Situaties waarin General MIDI niet voorzag, zoals hoe gelui-
den bewerkt zouden moeten worden en hoe er met effecten
moet worden omgegaan, zijn nu precies gedefinieerd.
Bovendien zijn de beschikbare geluiden uitgebreid. Geluids-
apparatuur die voldoet aan de General MIDI 2 standaard is in
staat om betrouwbaar muziekbestanden af te spelen die het
General MIDI of het General MIDI 2 logo dragen.
In sommige gevallen wordt er verwezen naar de gewone
vorm van General MIDI, die niet is voorzien van de verbeterin-
gen, door gebruik te maken van de term “General MIDI 1” om
een onderscheid te maken met General MIDI 2.
GS Format
GS Format is Roland’s set specificaties, voor het standaardise-
ren van de uitvoering van geluidsproducerende apparaten.
Naast ondersteuning voor de afspraken van General MIDI,
biedt het zeer compatibele GS Format een uitgebreid aantal
geluiden, ondersteuning voor het bewerken van geluid, en
vele details over een breed aantal extra mogelijkheden, zoals
over de effecten Reverb en Chorus. GS Format is ontworpen
met de toekomst in gedachten, er kunnen nieuwe geluiden, of
nieuwe hardware kenmerken worden toegevoegd, op basis
van beschikbaarheid. Aangezien Roland’s GS Format upward
compatibel is met General MIDI, is het in staat tot het betrouw-
baar afspelen van zowel GM Scores, als GS muziekbestan-
den (muziekbestanden die zijn gemaakt met GS Format in
gedachten).
XG lite
XG is een klankgenerator formaat van YAMAHA Corporation,
dat aangeeft op welke manieren stemmen worden verbreed of
bewerkt, en tevens in aanvulling op de General MIDI 1 specifi-
catie, de structuur en het type effecten aangeeft. XGlite is een
vereenvoudigde versie van het XG klankgenerator formaat. U
kunt alle XG muziekbestanden afspelen met een XGlite klank-
generator. Bedenk echter wel, dat sommige muziekbestanden
anders worden afgespeeld dan de oorspronkelijke bestan-
den, door het beperkte aantal controle parameters en effecten.
171
Registration lijst
De aanbevolen instellingen zijn als fabrieksinstellingen in het instrument vastgelegd.
Registrations van 7-1 tot 7-4 bevatten de ‘Basic
Registration’. Gebruik deze als u een geheel nieuwe
Registration creëert.
Nr. Registration naam
1-1 Piano + Str.
1-2 Piano+EPiano
1-3 Gt + Harpvox
1-4 Winds + Str.
Nr. Registration naam
2-1 E.Piano / Bs
2-2 Vib. / BsCym
2-3 Piano / Pad
2-4 ChorusGt/Bs
Nr. Registration naam
3-1 JazzComboSes
3-2 R&B Session
3-3 MamboSession
3-4 Funk Session
Nr. Registration naam
4-1 JazzPno Ses1
4-2 RockPno Ses
4-3 LatinPno Ses
4-4 JazzPno Ses2
No. Registration naam
5-1 BossaEP Ses
5-2 '60sEP Ses
5-3 JazzEP Ses
5-4 '70sEP Ses
Nr. Registration naam
6-1 TW-Org. Rock
6-2 TW-Org. Jazz
6-3 TW-Org Bossa
6-4 TW-Org. Full
Nr. Registration naam
7-1 FP REGIST.
7-2 FP REGIST.
7-3 FP REGIST.
7-4 FP REGIST.
172
Effecten lijst
Effectnaam Parameter Waarde Beschrijving
Equalizer
Low Gain -15– +15 dB Gain van het lage bereik
High Gain -15– +15 dB Gain van het hoge bereik
Spectrum
500Hz
-15– +15 dB Gain van elke frequentie band
1250Hz
Enhancer
Sens 0–127 Gevoeligheid van de enhancer
Mix 0–127 Niveau van de overtonen die door de enhancer worden gegenereerd
Isolator
Boost/Cut Mid
-60– +4 dB
Deze versterken en beperken elk hoogfrequent en midden frequent bereik.
Bij –60 dB, wordt het geluid onhoorbaar. 0 dB is gelijk aan het ingang
niveau van het geluid.
Boost/Cut High
Low Boost
Boost Frequency 50–125 Hz Midden frequentie waarbij het lage bereik versterkt wordt
Boost Gain 0– +12 dB Mate waarin het lage bereik versterkt wordt
High Pass
Filter
Filter Cutoff 0–127
Afbreek frequentie van het filter
Door deze waarde te verhogen, stijgt de afbreek frequentie.
Filter Resonance 0–100
Filter resonantie niveau
Door deze waarde te verhogen, wordt het gebied nabij de afbreek
frequentie benadrukt.
Overdrive
Amp Type
Small, Built-In, 2-Stack,
3-Stack
Type gitaarversterker
Small: kleine versterker, Built-In: enkelvoudig type versterker,
2-Stack: grote dubbele versterker, 3-Stack: grote driedubbele versterker
Level 0–127 Uitgang niveau
Distortion
Amp Type
Small, Built-In, 2-Stack,
3-Stack
Type gitaarversterker
Small: kleine versterker, Built-In: enkelvoudig type versterker,
2-Stack: grote dubbele versterker, 3-Stack: grote driedubbele versterker
Level 0–127 Uitgang niveau
Overdrive2
Amp Type
Small, Built-In, 2-Stack,
3-Stack
Type gitaarversterker
Small: kleine versterker, Built-In: enkelvoudig type versterker,
2-Stack: grote dubbele versterker, 3-Stack: grote driedubbele versterker
Level 0–127 Uitgang niveau
Distortion2
Amp Type
Small, Built-In, 2-Stack,
3-Stack
Type gitaarversterker
Small: kleine versterker, Built-In: enkelvoudig type versterker,
2-Stack: grote dubbele versterker, 3-Stack: grote driedubbele versterker
Level 0–127 Uitgang niveau
Speaker
Simulator
Sp. Type (See the table.) Type speaker
Level 0–127 Uitgang niveau
Amp Simulator
(Guitar Amp
Simulator)
PreAmp
JC-120, Clean Twin,
MATCH Drive,
BG Lead, MS1959I,
MS1959II,
MS1959I+II, SLDN
Lead, Metal5150,
Metal Lead, OD-1,
OD-2 Turbo, Distortion,
Fuzz
Type gitaarversterker
Sp. Type (See the table.) Type speaker
Phaser
Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Manual 0–127 Regelt de basis frequentie, vanaf waar het geluid gemoduleerd wordt.
Multi Stage
Phaser
Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Manual 0–127 Regelt de basis frequentie, vanaf waar het geluid gemoduleerd wordt.
Infinite Phaser
Speed -100– +100
SSnelheid waarmee de frequentie waarop het geluid gemoduleerd wordt,
verhoogd of verlaagd moet worden (+: omhoog / -: omlaag)
Resonance 0–127 Hoeveelheid feedback
Stereo Flanger
Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Depth 0–127 Modulatie diepte
173
Effecten lijst
3D Flanger
Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Depth 0–127 Modulatie diepte
2Band Flanger
Low Rate 0.05–10.00 Hz
Snelheid waarmee het flanger geluid in het lage bereik gemoduleerd
wordt (Hz)
High Rate 0.05–10.00 Hz
Snelheid waarmee het flanger geluid in het hoge bereik gemoduleerd
wordt (Hz)
Auto Wah
Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Manual 0–127 Regelt de midden frequentie waarop het effect wordt toegepast.
Humanizer
Rate note Frequentie waarop de twee klinkers wisselen (noot)
Drive 0–127
Mate van vervorming
Wijzigt ook het volume.
Ring
Modulator
Frequency 0–127 Regelt de frequentie waarop modulatie wordt toegepast.
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het effect geluid (W)
Tremolo
Rate 0.05–10.00 Hz Frequentie van de verandering (Hz)
Depth 0–127 Diepte tot waar het effect wordt toegepast
Auto Pan
Rate 0.05–10.00 Hz Frequentie van de verandering (Hz)
Depth 0–127 Diepte tot waar het effect wordt toegepast
Slicer
Rate note Snelheid waarmee de 16-staps sequentie zal wisselen (noot)
Shuffle 0–127
Timing van volume wijzigingen van even genummerde stappen (stap 2,
stap 4, stap 6…).
Hoe hoger de waarde, hoe later de beat voortgaat.
Compressor
Threshold 0–127 Regelt het volume, waarop compressie begint
Attack 0–127 Stelt de snelheid in, waarop compressie begint
Limiter
Threshold 0–127 Regelt het volume, waarop compressie begint
Ratio 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 Compressie ratio
Stereo Chorus
Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Depth 0–127 Modulatie diepte
Hexa Chorus
Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Depth 0–127 Modulatie diepte
Tremolo
Chorus
Chorus Depth 0–127 Modulatie diepte van het chorus effect
Tremolo Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie diepte van het tremolo effect (Hz)
Space D
Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Depth 0–127 Modulatie diepte
3D Chorus
Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Depth 0–127 Modulatie diepte van het chorus effect
2Band Chorus
Low Depth 0–127 Modulatie diepte van het chorus geluid in het lage bereik
High Depth 0–127 Modulatie diepte van het chorus geluid in het hoge bereik
Rotary
Speed Slow, Fast
Wissel tegelijkertijd de rotatie snelheid van de laagfrequente rotor en de
hoogfrequente rotor.
Slow: vertraagt rotatie tot Slow Rate. Fast: versnelt rotatie tot Fast Rate.
Separation 0–127 Ruimtelijke spreiding van het geluid
Rotary2
Speed Slow, Fast Rotatie snelheid van de roterende speaker
Brake Off, On
Schakelt de rotatie van de roterende speaker.
Als dit aan staat, dan stopt het roteren gelijkmatig. Als het uit staat, dan
wordt de rotatie gelijkmatig hervat.
Rotary Multi
Rotary Speed Slow, Fast
Laag- en hoogfrequente rotatie snelheden (Rate)
Slow: (Slow Rate), Fast: (Fast Rate)
OD Drive 0–127 Mate van vervorming
Stereo Delay1
Feedback 0– +80 %
Regelt de hoeveelheid vertraagd geluid, dat weer in het effect wordt
ingevoegd.
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het vertraagde geluid (W)
Effectnaam Parameter Waarde Beschrijving
174
Effecten lijst
Stereo Delay2
Feedback 0– +80 %
Regelt de hoeveelheid vertraagd geluid, dat weer in het effect wordt
ingevoegd.
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het vertraagde geluid (W)
Stereo Delay3
Feedback 0– +80 %
Regelt de hoeveelheid vertraagd geluid, dat weer in het effect wordt
ingevoegd.
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het vertraagde geluid (W)
Stereo Delay4
Feedback 0– +80 %
Regelt de hoeveelheid vertraagd geluid, dat weer in het effect wordt
ingevoegd.
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het vertraagde geluid (W)
Stereo Delay5
Feedback 0– +80 %
Regelt de hoeveelheid vertraagd geluid, dat weer in het effect wordt
ingevoegd.
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het vertraagde geluid (W)
Monaural
Delay
Delay Time note
Tijd van vertraging van het moment dat het oorspronkelijke geluid klinkt,
tot het vertraagde geluid klinkt (noot)
Balance D100:0W–D0:100W Volume balance of the original sound (D) and delay sound (W)
Modulation
Delay
Depth 0–127 Modulatie diepte
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het vertraagde geluid (W)
Triple Tap
Delay
Center Feedback 0– +80 %
Regelt de hoeveelheid vertraagd geluid, dat weer in het effect wordt
ingevoegd.
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het vertraagde geluid (W)
3D Delay
Center Feedback 0– +80 %
Regelt de proportie vertraagd geluid, dat weer in het effect wordt
ingevoegd.
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het effect geluid (W)
Tape Echo
Repeat Rate 0–127
Tape snelheid
Door deze waarde te verhogen, wordt de spreiding van de vertraagde
geluiden verkort.
Echo Level 0–127 Volume van het echo geluid
Reverse Delay
Delay Time 1–1270 ms
Vertraging tijd vanaf het moment dat geluid wordt ingevoerd in de
omgekeerde vertraging, tot dat het vertraagde geluid klinkt (Hz)
Balance D100:0W–D0:100W
Volume balans van het oorspronkelijke geluid (D), en het vertraagde
geluid (W)
Lo-Fi
(LoFi
Compress)
LoFi Type 1–9
Vermindert de geluidskwaliteit. De geluidskwaliteit neemt af, naarmate
deze waarde stijgt.
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het effect geluid (W)
Telephone
Voice Quality 0–15 Geluidskwaliteit van de telefoon stem
Balance D100:0–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het effect geluid (W)
Gate Reverb
Type
Normal, Reverse,
Sweep1, Sweep2
Type galm
Normal: conventioneel getunnelde galm
Reverse: achterwaartse galm
Sweep1: het reverbererende geluid verplaatst van rechts naar links
Sweep2: het reverbererende geluid verplaatst van links naar rechts
Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het galm geluid (W)
OD–>Chorus
(Overdrive–>
Chorus)
Chorus Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Cho. Balance D100:0W–D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door het chorus wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door het chorus wordt gestuurd (D).
OD–>Flanger
(Overdrive–>
Flanger)
Flanger Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Fl. Balance D100:0W–D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door de flanger wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door de flanger wordt gestuurd (D).
Overdrive–>
Delay
Drive 0–127
Mate van vervorming
Wijzigt ook het volume.
Delay Balance D100:0W–D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door de vertraging wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door de vertraging wordt gestuurd (D).
Effectnaam Parameter Waarde Beschrijving
175
Effecten lijst
Dist.–>Chorus
(Distortion–>
Chorus)
Chorus Rate 0.05-10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Cho. Balance D100:0W-D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door het chorus wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door het chorus wordt gestuurd (D).
Dist.–>Flanger
(Distortion–>
Flanger)
Flanger Rate 0.05-10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Fl. Balance D100:0W-D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door de flanger wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door de flanger wordt gestuurd (D).
Dist.–>Delay
(Distortion–>
Delay)
Drive 0–127
Mate van vervorming
Wijzigt ook het volume.
DelayBalance D100:0W-D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door de vertraging wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door de vertraging wordt gestuurd (D).
Enhancer–>
Cho
(Enhancer–>
Chorus)
Chorus Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Cho. Balance D100:0W–D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door het chorus wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door het chorus wordt gestuurd (D).
Enhancer–>Fl.
(Enhancer–>
Flanger)
Flanger Rate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)
Fl. Balance D100:0W–D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door de flanger wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door de flanger wordt gestuurd (D).
Enhancer–>
Delay
Enhancer Sens 0–127 Gevoeligheid van de enhancer
Delay Balance D100:0W–D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door de vertraging wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door de vertraging wordt gestuurd (D).
Chorus–
>Delay
Cho. Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het chorus geluid (W)
Delay Balance D100:0W–D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door de vertraging wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door de vertraging wordt gestuurd (D).
Flanger–>
Delay
Fl. Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het flanger geluid (W)
Delay Balance D100:0W–D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door de vertraging wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door de vertraging wordt gestuurd (D).
Chorus–>
Flanger
Cho. Balance D100:0W–D0:100W Volume balans tussen het directe geluid (D), en het chorus geluid (W)
Fl. Balance D100:0W–D0:100W
Regelt de volumebalans tussen het geluid dat door de flanger wordt
gestuurd (W), en het geluid dat niet door de flanger wordt gestuurd (D).
Damper
Resonance
Depth 0–127 Diepte van het effect
Damper Offset 0–64
Volume van de aanvullende lichte resonantie, als het demper pedaal niet
wordt ingedrukt
Type Behuizing Luidspreker Microfoon
Small 1 Kleine behuizing met open achterkant 10 Dynamische
Small 2 Kleine behuizing met open achterkant 10 Dynamische
Middle Behuizing met open achterkant 12 x 1 Dynamische
JC-120 Behuizing met open achterkant 12 x 2 Dynamische
Built-In 1 Behuizing met open achterkant 12 x 2 Dynamische
Built-In 2 Behuizing met open achterkant 12 x 2 Condensator
Built-In 3 Behuizing met open achterkant 12 x 2 Condensator
Built-In 4 Behuizing met open achterkant 12 x 2 Condensator
Built-In 5 Behuizing met open achterkant 12 x 2 Condensator
BG Stack 1 Gesloten behuizing 12 x 2 Condensator
BG Stack 2 Grote gesloten behuizing 12 x 2 Condensator
MS Stack 1 Grote gesloten behuizing 12 x 4 Condensator
MS Stack 2 Grote gesloten behuizing 12 x 4 Condensator
Metal Stack Grote dubbele stack 12 x 4 Condensator
2-Stack Grote dubbele stack 12 x 4 Condensator
3-Stack Grote driedubbele stack 12 x 4 Condensator
Effectnaam Parameter Waarde Beschrijving
176
Opgeslagen instellingen
Instellingen die bij een Registration zijn opgeslagen
*1:Alleen de geselecteerde klank, en ritme gerelateerde instellingen worden opgeslagen.
Instellingen die behouden blijven als de stroom uit is
Instellingen die op backup vastgelegd kunnen worden
Opgeslagen items pagina
Geselecteerde klank en variatie voor Upper part en Lower part
p. 35, p. 41,
p. 43
Instellingen voor Dual Play en Split Play p. 41, p. 43
De volume balans van Dual Play en Split Play p. 47
Keyboard Touch, de snelheid als de aanslag gevoeligheid is ingesteld op ‘Off’
p. 48, p. 125,
p. 126
Reverb toetsen aan of uit, en de diepte van galm p. 49
Het effect type en de effect instellingen (*1)
p. 50, p. 119,
p. 120
Snelheid van het rotatie effect van orgelgeluiden p. 51
Transpose aan of uit, de waarde ervan, en Transpose modus p. 52, p. 124
Session Partner instellingen
p. 66–p. 77
p. 129–p. 130
Hoe het pedaaleffect wordt toegepast, en de functie van het pedaal p. 117, p. 118
Het part instellen waar effecten aan worden toegevoegd p. 120
Octave Shift van de ondertoon p. 126
MIDI verzendkanaal p. 148
Program Change instellingen p. 151
Opgeslagen items pagina
USB Driver instelling p. 143
Equalizer instellingen p. 122
VIMA TUNES aanbevolen klanken aan/uit instelling p. 120
Songtekst weergave aan/uit instelling, songtekst weergave taalinstelling p. 121
Sound Control aan of uit, en het Sound Control type p. 122
Equalizer aan of uit, en het Equalizer type p. 122
External Memory modus p. 136
Opgeslagen items pagina
Master Tuning p. 115
Piano Designer instellingen p. 63
177
MIDI Implementation Chart
Functie...
Basic
Channel
Mode
Note
Number :
Velocity
After
Touch
Pitch Bend
Control
Change
Prog
Change
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Message
Notes
Verzonden Herkend Opmerkingen
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True Voice
Note ON
Note OFF
Key’s
Ch’s
: True Number
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
: Clock
: Commands
: All sound off
:
Reset all controllers
: Local Control
: All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
1
1
16
Mode 3
x
O
O
15–113
x
x
O
0–127
**************
O
x
x
x
O
O
x
x
x
x
O
x
1–16
1–16
Mode 3
Mode 3, 4 (M=1)
O
O
0–127
0–127
O
O
O
O
0–127
O
x
x
x
x
x
O (120, 126, 127)
O
O
O (123–125)
O
x
Bank select
Modulation
Portamento time
Data entry
Volume
Panpot
Expression
Hold 1
Portamento
Sostenuto
Soft
Resonance
Release time
Attack time
Cutoff
Decay time
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
Portamento control
Effect 1 depth
Effect 3 depth
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
* 1 O x is selectable by SysEx.
* 2 Recognized as M=1 even if M1.
DIGITAL PIANO
Model FP-7
Versie : 1.00
MIDI Implementatiekaart
**************
**************
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Ja
X : Nee
* 2
Program number 1–128
*1
*1
*1
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
64
65
66
67
71
72
73
74
75
76
77
78
84
91
93
98, 99
100, 101
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
O
O
x
x
O
x
O
O
x
O
O
x
x
x
x
x
x
x
x
x
O
x
x
x
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O (Reverb)
O (Chorus)
O
O
178
Specificaties
FP-7: Digital Piano
Klavier 88 toetsen PHA II klavier
Aanraak gevoeligheid 100 niveaus, uit (snelheid regelbaar)
Geluidsgenerator GM2 systeem/GS/XG lite compatibel
Maximale polyfonie 128 stemmen
klanken 339 klanken (inclusief 6 Tone Wheel Organ) + 9 Drum sets
Effecten
Reverb
Digital Effect (62 typen)
Sound Control (3 typen)
4-bands Digital Equalizer
Session Partner
Ritme: 80 typen x 2 variaties
Akkoordprogressie: automatisch of invoer met klavier (door gebruiker te programmeren)
Recorder
Sporen: 3 sporen
Song: 1 song (max. 99 songs in intern geheugen)
Noten opslag: ongeveer 30000 noten
Tempo: kwartnoot = 10 tot 500
Resolutie: 120 tikken per kwartnoot
Registration 28
Interne songs 65 songs
Demo songs 10 songs
Afspelen en opslaan
Media: USB geheugen
Afspeel bestand: SMF formaat (0/1)
audiobestand (WAV formaat, 44.1 kHz, 16 bits lineair)
* Audiobestand formaat kan met Audio Key functie gespeeld worden
Opslag formaat: SMF formaat (0), Registration Set
<Overig>
Stroom uitvoer 13 W x 2
Speakers 8 cm x 12 cm x 2 met speakerbox
Scherm Grafisch LCD 128 x 64 punten (met achtergrond verlichting)
Aansluitingen
Extern geheugen aansluiting
Output jacks (L/Mono, R)
Input jacks (L/Mono, R)
Mix In jack: stereo miniatuur jack
Headphone jack x 2: stereo
USB (MIDI) aansluiting
MIDI aansluitingen (In, Out)
Pedal jacks (Damper, Soft*, Sostenuto*) * Toekenbaar
DC In jack
Stroomvoorziening DC 12 V (adapter)
Stroomverbruik 26 W
Afmetingen (inclusief standaard) 1346 (W) x 375 (D) x 137 (H) mm
Gewicht 23.9 kg
179
Specificaties
* In het kader van productverbetering zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat onderhevig aan wijziging
zonder berichtgeving vooraf.
Accessoires
Gebruikershandleiding
Audio Key Utility snelstart gids
CD-ROM (Audio Key Utility)
Informatie over SONAR LE
CD-ROM (SONAR LE)
Adapter
Stroomsnoer
Bladmuziek steun
2 schroeven voor de bladmuziek steun
Pedaal (beschikbaar half-demper)
Opties
Bijpassende standaard: KSC-44
Demper pedaal
Pedaal schakelaar
Voet schakelaar
Expressiepedaal (EV-5)
USB geheugen
180
Index
A
Adapter.......................................................................18
Akkoordprogressie................................ 72-73, 76-77, 130
Akkoordprogressie patroon..........................................129
Akkoordprogressie patronen lijst...................................164
Akkoord vingerzetting lijst............................................167
All Song Play ...............................................................29
Aansluiten
Adapter...................................................................18
Audio apparatuur ...................................................138
CD drive................................................................144
Computer ......................................................141, 143
Externe speakers.....................................................138
Koptelefoon .............................................................22
MIDI apparaten......................................................147
MIDI geluidsmodule ................................................148
Pedaal ....................................................................21
Stroomsnoer.............................................................18
Roland CD-2 ..........................................................140
USB geheugen .................................................23, 142
Aardingsklem...............................................................18
Aanbevolen klank.......................................................120
Achter paneel...............................................................16
Afspelen
Alle songs................................................................29
Demo song ..............................................................24
Elk part afzonderlijk..................................................30
Interne song.............................................................26
Songs van CD........................................................145
Songs uit intern geheugen..........................................32
USB geheugen .........................................................33
Afstemmen.......................................................... 115-116
Audio apparatuur .......................................................138
Audiobestand...................................................34, 59, 62
Audiobestanden set ....................................................127
Audiobestand instelling ...............................................127
Audio Key ...................................................................59
[Audio Key] toets....................................................14, 60
Audio Key instellingen.................................................127
B
[Balance] knop.......................................................14, 47
Beat van metronoom ...................................................134
Bend Down................................................................118
Bend Up....................................................................118
Bericht.......................................................................157
Boventoon ........................................ 40-45, 47, 117, 120
Bladmuziek steun..........................................................20
C
Center Cancel............................................................146
Chord Progression Off...................................................73
Computer ..........................................................141, 143
[Contrast] knop.......................................................15, 22
Contrast van het scherm ................................................22
D
Damper jack........................................................21, 117
Damper Noise .............................................................64
DC In jack ............................................................. 16, 18
Deksel.........................................................................64
Demo songs.................................................................24
Demper pedaal....................................................21, 118
Demper resonantie .......................................................21
[Display] toets ..............................................................15
Draad haak ........................................................... 16, 18
Dual Play.....................................................................41
Duplex Scale................................................................64
E
Effect type .................................................................119
Effecten ....................................................................... 50
Effecten lijst................................................................172
Einde ........................................................................129
Equalizer.............................................................57, 123
[Equalizer] toets ................................................ 15, 57-58
Equalizer instellingen ........................................... 122-123
Equalizer type..............................................................58
Expressie...................................................................118
Expressiepedaal...................................................21, 118
Extern geheugen aansluiting ....................................17, 23
Externe speaker..........................................................138
F
Factory Reset .............................................................135
Feet ............................................................................37
Fill In...........................................................................70
Formatteren ................................................ 107, 132-133
Foutmelding............................................................... 157
Function modus .......................................................... 115
[Function] toets............................................................. 14
G
General MIDI.....................................................147, 170
General MIDI 2..................................................147, 170
GS ...........................................................................170
GS Format................................................................. 170
H
Hammer Noise.............................................................64
Hammer Response........................................................ 64
I
Initialiseren ................................................. 107, 132-133
Input jacks ............................................................ 16,139
Intern geheugen ...............29, 32, 78, 105, 109, 111, 113
Initialiseren ............................................................ 132
Interne song................................................ 26, 29-30, 95
Interne song lijst .........................................................169
Intro..........................................................................129
181
Index
K
Key Off Resonance .......................................................64
Key Touch............................................................48, 125
Velocity .................................................................126
Key Transpose..............................................................52
Aanslag gevoeligheid ...........................................48, 125
Aanslag gevoeligheid nauwkeurig afstellen....................125
Klank ..........................................................................35
Kopiëren ...................................................................104
Registration Set.........................................................89
Song.....................................................................111
Koptelefoon .................................................................22
L
Leading Bass..............................................................118
Luisteren
All Song Play ...........................................................29
Demo song ..............................................................24
Elk part afzonderlijk..................................................30
Interne song.............................................................26
Songs opgeslagen in intern geheugen.........................32
Songs opgeslagen in USB geheugen...........................33
Local Control..............................................................149
Local Off ...................................................................149
Local On ...................................................................149
M
Master Gain ..............................................................123
Master Tune...............................................................115
Metronoom ..................................................................54
Beat......................................................................134
Beat markeren........................................................134
Tempo.....................................................................55
Volume....................................................................55
[Metronome] toets...................................................14, 54
MIDI..........................................................................147
MIDI apparaat ...........................................................147
MIDI aansluiting ...................................................16, 147
MIDI geluidsmodule ....................................................148
MIDI In aansluiting......................................................147
MIDI instellingen.........................................................148
MIDI Out aansluiting ...................................................147
MIDI verzendkanaal....................................................148
Modulatie..................................................................118
[Multi Effects] toets..................................................15, 50
Muting ........................................................................30
Muziek CD ................................................... 33, 145-146
Muziekbestanden .......................................................170
O
Octave Shift...............................................................126
Ondertoon.......................... 41-43, 45, 47, 117, 120, 126
Opnemen.............................................76, 92-96, 98-102
Akkoordprogressie ...................................................76
Geselecteerde Track toets opnemen..........................100
Met een song opnemen.............................................95
Nieuwe song ...........................................................93
Opgenomen uitvoeringen wissen..................................103
Song met Session Partner opnemen ............................98
Opslaan....................................................................104
Piano Designer instellingen........................................65
Registration Set ........................................................83
Songs die u opneemt ..............................................105
Original/Variation .......................................................75
Output jacks ................................................16, 138, 140
P
Panel Lock .................................................................135
Part Mute................................................................... 131
Pedaal ......................................................... 21, 117-118
Effecten ................................................................. 117
Werking................................................................ 118
Pedal jacks .................................................................. 16
Pedaalfunctie ............................................................. 118
Percussion ...................................................................40
Percussion Decay .........................................................40
Phones jacks..........................................................17, 22
Piano Designer.......................................................63, 65
[Play] toets..............................................14, 24-26, 29-32
[Power] schakelaar............................................ 14, 18-19
Program Change........................................................ 151
Program Change Transmit schakelaar ........................... 150
R
[Rec] toets..................................14, 76-77, 93-96, 98-103
Recorder .............................................................92, 100
Recorder MIDI Out......................................................150
Registration.......................78, 80-85, 87, 89-91, 151, 176
[Registration] toets ................................. 15, 78, 80-82, 91
Registration Set .................................78, 83-85, 87, 89-90
[Reverb] toets.........................................................15, 49
Reverb Effect................................................................49
Diepte..................................................................... 49
Ritme lijst................................................................... 163
Ritme patroon ..............................................................75
Rotary Effect ................................................................51
182
Index
S
Scherm........................................................................14
Session Partner.................................................. 66-77, 98
[Session Partner] toets ............................. 14, 67-69, 72-77
SMF muziekbestanden ......................... 121, 131-132, 170
SMF with Lyrics ..........................................................170
Soft / FC2 jack ....................................................21, 117
Soft pedaal..........................................................21, 118
Song
All Song Play ...........................................................29
Demo song ..............................................................24
Interne song.............................................................26
Opslaan................................................................105
Song opgeslagen in intern geheugen ..........................32
Song opgeslagen in USB geheugen ............................33
Verstuurd naar een extern MIDI apparaat ..................150
Volume....................................................................28
Wissen..................................................................109
Song selectie scherm.....................................................27
Songteksten ...............................................................121
Sostenuto / (FC1) jack ..........................................21, 117
Sostenuto pedaal..................................................21, 118
Sound Control..............................................................56
[Sound Control] toets...............................................15, 56
Sound Control instelling...............................................122
Speaker schakelaar ..............................................16, 138
[Split] toets.................................................. 15, 44-46, 73
Split Play ...............................................................43, 73
Splitspunt.........................................................43, 46, 73
Standaard toonhoogte.................................................115
Stretch Tuning ..............................................................64
String Resonance..........................................................64
Stroom aanzetten..........................................................19
Stroomsnoer.................................................................18
T
Taal van songtekst weergave .......................................121
Temperatuur...............................................................116
Tempo...................................................................55, 71
Metronoom ..............................................................55
Ritme.......................................................................71
Song.......................................................................55
Tone toetsen...........................................................15, 35
Tone Wheel .................................................................36
Toonsoort ..................................................................116
Track Assign ..............................................................132
Track toetsen........................... 14, 30, 92, 94, 96, 99-102
Track Mute...................................................................30
Transpose............................................................52, 124
[Transpose] toets.....................................................14, 52
U
USB (MIDI) aansluiting...........................................16, 143
USB Driver.................................................................143
USB geheugen .......23, 33, 104, 107, 111, 113, 133, 142
Initialiseren ....................................................107, 133
V
Velocity..................................................................... 126
VIMA TUNES.............................................120, 145, 170
V-LINK....................................................................... 136
Volume
Algeheel.................................................................. 20
Audiobestand ..........................................................62
Footage................................................................... 39
Koptelefoon ............................................................. 22
Metronoom..............................................................55
Session Partner Performance ......................................69
Song.......................................................................28
Stil (gemute) spoor....................................................31
Voorpaneel..................................................................14
Volume balans ............................................................. 47
[Volume] knop............................................. 14, 18-20, 22
W
Wissen
Opgenomen uitvoering ...........................................103
Opgeslagen song...................................................109
X
XG lite ......................................................................170
183
MEMO
184
MEMO
185
Informatie
Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music
(Pty)Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
FAX: (011) 403 1234
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Soi Verng NakornKasem,
New Road, Sumpantawongse,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado
10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D’Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE
PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981-4967
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo Garc a Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 17 211 005
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192 JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-
5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37
Beyoglu - Istanbul / TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
CANADA
Roland Canada Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way
Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
ASIA
AFRICA
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
EUROPE
CENTRAL/LATIN
AMERICA
MIDDLE EAST
NORTH AMERICA
Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC.
Voor EU-Landen
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada.
NOTICE
AVIS
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Roland FP-7 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Roland FP-7 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 10,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info