527434
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
Acht verschillende COSM-versterkertypes (p. 5)
Uitgerust met acht verschillende COSM-versterkertypes die zijn gebaseerd op enkele van de meest befaamde kwaliteitsversterkers van lang
geleden, waaronder de originele types SUPER FLAT en SUPER LOW. U hebt zoveel keuze dat u uw eigen muziekstijl zeker zult kunnen spelen.
Uitgerust met een AUX IN-aansluiting die handig is voor uw oefensessies en een stemfunctie (p. 10, p. 12)
Als u een cd-speler of digitale audiospeler aansluit, kunt u meespelen terwijl u muziek beluistert.
De stemfunctie kan zowel voor verlaagde stemmingen als voor vijfsnarige en zessnarige basgitaren worden gebruikt. Bovendien is ook
chromatisch stemmen mogelijk.
Met de LOOPER-functie kunt u de frasen die u speelt, opnemen, afspelen en overdubben (p. 14)
U kunt een frase die u speelt, opnemen en deze vervolgens gebruiken als backinggeluid terwijl u speelt. U kunt maximaal ongeveer 80
seconden opnemen.
Met de Solo-functie kunt u de instellingen voor een klank opslaan en deze later oproepen (p. 13)
Dankzij deze functie kunt u, terwijl u speelt, schakelen tussen een backinggeluid, een sologeluid of elk ander geluid. Als u een voetschakelaar
(optioneel) aansluit, kunt u de Solo-functie in- en uitschakelen met uw voeten.
Qua eff ecten beschikt u onder andere over COMP/DRIVE, EFX en een onafhankelijke DELAY, REVERB (p. 4,
p. 6, p. 7)
Uitgerust met twee soorten EFX, CHORUS en POLY OCTAVE.
Een voetschakelaar (optioneel) kan worden gebruikt om COMP/DRIVE, EFX en DELAY/REVERB in en uit te schakelen.
Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN”
(p. 2; p. 3). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat.
Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele gebruikershandleiding.
De handleiding moet als referentie worden bewaard en voorhanden zijn.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets in deze publicatie mag in welke vorm dan ook worden gereproduceerd zonder de schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
Roland, COSM en POWER SQUEEZER zijn geregistreerde handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Gebruikershandleiding
Basversterker CB-60XL CB-120XL
FFP (Feed Forward Processing) is een technologie voor systeembeheer die de prestaties van de versterker, de luidsprekers en de luidsprekerkast
optimaliseert volgens de signalen die binnenkomen, op basis van de resultaten van de analyses van de werking en het gedrag van elk onderdeel van
bestaande versterkersystemen.
COSM (Composite Object Sound Modeling) is de innovatieve geluidsmodelleringstechnologie van Roland. COSM analyseert de verschillende factoren van
het oorspronkelijke geluid, zoals de elektrische en fysische kenmerken, en maakt vervolgens een digitaal model dat hetzelfde geluid kan reproduceren.
FFP (Feed Forward Processing) is een technologie voor systeembeheer die de prestaties van de versterker, de luidsprekers en de luidsprekerkast
CUBE-60XL BASS
Deze krachtige DSP-basversterker heeft een vermogen van 60 watt en is uitgerust met een aangepaste coaxiale tweewegluidspreker van 25 cm
(10 inch).
CUBE-120XL BASS
Deze krachtige DSP-basversterker heeft een vermogen van 120 watt en is uitgerust met een aangepaste coaxiale tweewegluidspreker van 30 cm
(12 inch).
Dankzij de FFP-technologie van Roland kan dit apparaat een krachtiger geluid leveren dan u zou verwachten van een versterker van dit formaat.
2
WAARSCHUWING
Sluit het netsnoer van dit apparaat aan op een geaard stopcontact.
Open het apparaat niet en voer geen interne wijzigingen uit.
Probeer het apparaat niet te herstellen of onderdelen ervan te vervangen
(behalve als deze handleiding specieke instructies geeft om dat te doen). Laat
het onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service
Center of een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina “Informatie”.
Installeer het apparaat nooit op plaatsen die
aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bv. rechtstreeks zonlicht
in een gesloten voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op
materiaal dat warmte produceert);
nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte vloeren);
aan damp of rook worden blootgesteld;
aan zout worden blootgesteld;
vochtig zijn;
aan regen worden blootgesteld;
stog of zanderig zijn;
aan hoge trillingsniveaus en schokken worden blootgesteld.
Zorg ervoor dat het apparaat altijd horizontaal en stabiel is geplaatst. Plaats
het nooit op een standaard die kan wankelen of op aopende oppervlakken.
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een voeding van het type
dat beschreven is of dat op de achterzijde van het apparaat is aangeduid.
Verdraai of buig het netsnoer niet te sterk en plaats er geen zware
voorwerpen op. Dit kan het snoer zowel binnenin als aan de buitenkant
beschadigen en kortsluitingen veroorzaken. Beschadigde snoeren kunnen
brand of schokken veroorzaken!
Dit apparaat kan, apart of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon
of luidsprekers, geluidsniveaus produceren die permanente gehoorschade
kunnen veroorzaken. Gebruik het apparaat niet langdurig aan een hoog
volumeniveau of aan een niveau dat oncomfortabel is. Als u gehoorverlies of
oorsuizingen ervaart, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van het
apparaat en een audioloog raadplegen.
Plaats geen voorwerpen die vloeistoen bevatten op de versterker. Zorg ervoor
dat er geen voorwerpen (bv. brandbare voorwerpen, munten, draden) of
vloeistoen (bv. water, fruitsap) in het apparaat terechtkomen. Op die manier
vermijdt u kortsluitingen, verkeerde werking of andere defecten aan het apparaat.
Schakel het toestel onmiddellijk uit, trek het netsnoer uit het stopcontact en
vraag onderhoud aan bij uw handelaar, dichtstbijzijnde Roland Service Center
of een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina “Informatie als:
het netsnoer of de stekker beschadigd zijn;
rook of ongewone geuren voorkomen;
voorwerpen of vloeistoen in het apparaat zijn terechtgekomen;
het apparaat aan regen werd blootgesteld (of op een andere manier nat is
geworden);
het apparaat niet normaal lijkt te werken of opmerkelijk anders functioneert.
WAARSCHUWING
Bij gezinnen met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden tot
het kind in staat is om alle regels te volgen die essentieel zijn voor het veilige
gebruik van het apparaat.
Bescherm het apparaat tegen zware schokken.
(Laat het niet vallen!)
Laat het netsnoer van het apparaat geen stopcontact delen met een
buitensporig aantal andere apparaten. Wees vooral voorzichtig met
verlengkabels. Het totale stroomverbruik van alle apparaten die u op de
verlengkabel hebt aangesloten, mag nooit het maximumvermogen (watt/
ampère) voor de verlengkabel overschrijden. Buitensporige belasting kan de
isolatie van de kabel opwarmen en uiteindelijk doen smelten.
Raadpleeg uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een
erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina “Informatie, vooraleer u
het apparaat in het buitenland gebruikt.
OPGELET
Het apparaat moet zo worden geplaatst dat de ventilatie niet door de locatie
of positie wordt verstoord.
Neem altijd alleen de stekker van het netsnoer vast bij het aansluiten op en
het loskoppelen van een stopcontact of dit apparaat.
U moet regelmatig de stekker loskoppelen en schoonmaken met een droge
doek om al het stof en andere ophopingen te verwijderen van de polen.
Trek ook de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd niet zal
worden gebruikt. Stofophoping tussen de stekker en het stopcontact kan
leiden tot slechte isolatie en brand veroorzaken.
Zorg ervoor dat de snoeren en kabels niet in de war raken. Plaats alle snoeren
en kabels buiten het bereik van kinderen.
Klim nooit op het apparaat en plaats er geen zware voorwerpen op.
Neem het netsnoer of de stekker nooit vast met natte handen bij het
aansluiten op of loskoppelen van een stopcontact of dit apparaat.
Koppel het netsnoer los van het stopcontact en verwijder alle snoeren uit
externe apparaten voordat u het apparaat verplaatst.
Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact voordat u
het apparaat schoonmaakt (p. 7).
Trek het netsnoer uit het stopcontact als u bliksem verwacht in uw omgeving.
Verwijder nooit het luidsprekerrooster of de luidspreker. De luidspreker kan
niet door de gebruiker vervangen worden. In de behuizing zijn spanningen
en stromen aanwezig die elektrische schokken kunnen veroorzaken.
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
3
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Stroomtoevoer
Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd
wordt gebruikt door een elektrisch apparaat dat door een
spanningsomvormer (zoals een koelkast, wasmachine, microgolfoven
of airconditioner) wordt bestuurd of dat een motor bevat. Afhankelijk
van de manier waarop elektrische apparaten worden gebruikt, kan
ruis van de stroomvoorziening defecten aan dit apparaat of hoorbare
ruis veroorzaken. Als het niet praktisch is om een apart stopcontact te
gebruiken, plaats dan een ruislter voor de stroomvoorziening tussen
dit toestel en het stopcontact.
Schakel alle apparaten uit voordat u dit apparaat op andere apparaten
aansluit. Op die manier kunt u defecten en/of schade aan luidsprekers
of andere apparaten voorkomen.
Zelfs als de LED’s zijn uitgeschakeld wanneer de POWER-schakelaar
is uitgeschakeld, betekent dit niet dat het apparaat volledig van de
stroomtoevoer is losgekoppeld. Schakel eerst de POWER-schakelaar
uit en trek vervolgens het netsnoer uit het stopcontact als u de stroom
volledig wilt uitschakelen. Zorg er daarom voor dat u het netsnoer
aansluit op een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is.
Plaatsing
Als u het apparaat gebruikt in de buurt van eindversterkers (of andere
apparatuur met grote eindversterkers) kan er ruis ontstaan. Om het
probleem te verhelpen kunt u het apparaat anders richten of verder
van de storingsbron plaatsen.
Dit apparaat kan radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit
apparaat niet in de buurt van dergelijke ontvangers.
Er kan ruis ontstaan als draadloze communicatieapparaten, zoals
gsms, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke ruis
kan ontstaan als een oproep wordt ontvangen of gemaakt of tijdens
gesprekken. Verplaats dergelijke apparaten zodat ze zich op een
grotere afstand van dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u
dergelijke problemen ervaart.
Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, plaats het niet
in de buurt van warmtebronnen, laat het niet achter in een gesloten
voertuig en stel het niet bloot aan extreme temperaturen. Zorg ervoor
dat hetzelfde deel van het apparaat niet langdurig verlicht wordt door
verlichtingstoestellen waarvan de lichtbron zich doorgaans dichtbij
het apparaat bevindt (zoals een pianolamp), of krachtige spots.
Overmatige warmte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
Bij verplaatsing van een locatie naar een andere waar de temperatuur
en/of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er waterdruppels (condens)
gevormd worden in het apparaat. Er kunnen schade of defecten
ontstaan als u het apparaat in deze toestand gebruikt. Voordat u
het apparaat gebruikt, laat u het enkele uren liggen tot de condens
volledig verdampt is.
Laat voorwerpen uit rubber, vinyl of gelijkaardige materialen niet
langdurig op het apparaat liggen. Dergelijke voorwerpen kunnen de
afwerking verkleuren of beschadigen.
Kleef geen stickers, transfers en dergelijke op het apparaat. De afwerking
kan beschadigd worden als u het kleefmateriaal tracht te verwijderen.
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak
waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen voetstukken
mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren.
U kunt een stuk vilt of stof onder de rubberen voetstukken plaatsen
om dit te voorkomen. Zorg er in dit geval voor dat het apparaat niet
verschuift of per ongeluk in beweging komt.
Plaats geen voorwerpen die water bevatten (bv. vazen) op het
apparaat. Vermijd ook het gebruik van insecticiden, parfum, alcohol,
nagellak, spuitbussen, enz. in de nabijheid van het apparaat. Verwijder
onmiddellijk alle vloeistof die op het apparaat gemorst wordt met een
droge, zachte doek.
Onderhoud
Reinig het apparaat regelmatig met een zachte, droge doek of
een lichtjes bevochtigde doek. Gebruik een milde, niet-schurende
zeepoplossing om hardnekkiger vuil te verwijderen. Veeg vervolgens
het apparaat grondig schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik geen benzine, verdunners, alcohol of andere oplosmiddelen
om verkleuring en/of vervorming te voorkomen.
Reparaties en gegevens
Het is mogelijk dat de apparaatinstellingen voor de solofunctie in
het apparaatgeheugen worden verwijderd als het apparaat voor
herstelling wordt verzonden. Noteer belangrijke gegevens steeds op
papier. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel
van verloren gegevens.
Extra voorzorgsmaatregelen
Het is mogelijk dat de apparaatinstellingen of de inhoud van
de solofunctie in het apparaatgeheugen onherstelbaar worden
verwijderd als gevolg van een defect of van verkeerd gebruik van het
apparaat. Om te vermijden dat belangrijke gegevens verloren gaan,
raden wij aan om geregeld alle belangrijke gegevens die u in het
apparaatgeheugen hebt opgeslagen op papier te noteren.
Roland Corporation kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het
herstel van apparaatinstellingen of inhoud van de solofunctie die uit
het apparaatgeheugen werden verwijderd.
Draag voldoende zorg bij het gebruik van de knoppen, schuifknoppen
of andere bedieningselementen van het apparaat en bij het gebruik
van aansluitingen en ingangen. Ruw omgaan met de apparatuur kan
defecten veroorzaken.
Neem het aansluitstuk vast als u kabels aansluit of loskoppelt. Trek
nooit aan de kabel. Op die manier vermijdt u kortsluitingen of schade
aan de inwendige elementen van de kabel.
Tijdens normaal gebruik straalt het apparaat een kleine hoeveelheid
warmte uit.
Houd het volume van het apparaat binnen de perken om te vermijden
dat u uw buren stoort. Misschien gebruikt u liever een hoofdtelefoon
en hoeft u zich geen zorgen te maken over uw omgeving.
Verpak het apparaat indien mogelijk in de doos (inclusief opvulling)
waarin het werd geleverd als u het moet vervoeren. Anders zult u
gelijkaardige verpakkingen moeten gebruiken.
Sommige kabels bevatten weerstanden. Gebruik geen kabels met
weerstanden om op dit apparaat aan te sluiten. Het gebruik van
dergelijke kabels kan het geluidsniveau extreem verlagen of zelfs
onhoorbaar maken. Neem contact op met de fabrikant van de kabel
voor informatie over kabelspecicaties.
Er wordt geen geluid door de luidspreker van het apparaat of een
externe luidspreker weergegeven zolang de RECORDING OUT/
PHONES-uitgang in gebruik is.
Omwille van het structurele ontwerp van dit apparaat is het mogelijk
dat kleine huisdieren of dieren in het apparaat geraken en vast
komen te zitten. Als dit gebeurt, moet u het apparaat onmiddellijk
uitschakelen en het netsnoer uit het stopcontact trekken. Neem
vervolgens contact op met de handelaar waar u het apparaat hebt
gekocht of het dichtstbijzijnde Roland Service Center.
Plaats het netsnoer om de snoerhaak wanneer u het apparaat vervoert
of opbergt.
Alleen voor CUBE-120XL BASS
Als u het apparaat op een externe luidspreker aansluit, dient u te
controleren dat de luidspreker voldoet aan de volgende specicaties.
Impedantie: 8 ohm of minder
Toegelaten stroomtoevoer: 120 watt of hoger
Alleen voor CUBE-120XL BASS
Gebruik alleen de luidsprekerkabel om de luidspreker aan te sluiten. Gebruik
geen geïsoleerde kabel die voor het gebruik met een gitaar bestemd is.
Plaats uw handen of vingers niet in de openingen in het achterpaneel
van het apparaat. Bij gezinnen met kleine kinderen dient een
volwassene toezicht te houden om te vermijden dat kinderen hun
handen of voeten in deze openingen plaatsen.
Auteursrecht
Het opnemen, dupliceren, distribueren, verkopen, leasen, uitvoeren of
uitzenden van materiaal onder auteursrecht (muziek, beeldende kunst,
uitzendingen, liveoptredens, enz.) dat geheel of gedeeltelijk eigendom
is van een derde, is wettelijk niet toegestaan zonder de toestemming
van de auteursrechteigenaar.
Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die kunnen leiden tot een
inbreuk op een auteursrecht dat eigendom is van een derde. Wij zijn
niet verantwoordelijk voor inbreuken op auteursrechten van derden
die ontstaan uit uw gebruik van dit apparaat.
Handelsmerken
De productnamen die in dit document worden genoemd, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars. In deze handleiding worden deze namen gebruikt omdat
het de meest praktische manier is om de geluiden te beschrijven die
gesimuleerd worden met COSM-technologie.
4
1. BASS INPUT-ingang
Sluit hier de basgitaar aan.
2. [PAD]-schakelaar (alleen voor CUBE-120XL BASS)
Hiermee past u het versterkingsniveau voor het BASS INPUT-
schakelsysteem (de ingangsgevoeligheid) aan.
Als u deze schakelaar inschakelt, verlaagt u de ingangsgevoeligheid
(-10dB).
Schakel deze schakelaar in als er vervorming optreedt in het
ingangsniveau van het apparaat doordat u hoge bassen met hoge
uitgangssignaalniveaus of gekoppelde apparaten gebruikt. Wij raden
aan deze schakelaar uit te schakelen bij normaal gebruik.
3. [COMP/DRIVE]-regelaar
Stel deze regelaar in op COMP (compressie) of DRIVE om het gewenste
e ect te kiezen. Draai de regelaar om de gewenste hoeveelheid van
het toegepaste e ect aan te passen.
U kunt COMP/DRIVE ook in- en uitschakelen met behulp van de
optionele voetschakelaars.
Regelaarstand Beschrijving
COMP
Dit e ect brengt de niveaus van het ingangssignaal in
evenwicht en spreidt zo het geluid gelijkmatig. Als u de
regelaar naar rechts draait, verhoogt u het compressie-
e ect.
DRIVE
Met dit e ect voegt u vervorming toe aan het geluid. Als u
de regelaar naar rechts draait, vergroot u de vervorming.
De COMP/DRIVE-indicator brandt wanneer COMP of DRIVE is
ingeschakeld en gaat uit wanneer deze zijn uitgeschakeld.
4. [SHAPE]-schakelaar
Dit e ect wijzigt de klankeigenschappen van de COSM-versterkers. Het
speci ek bekomen e ect varieert volgens de geselecteerde versterker
met de Type-schakelaar (6).
5. [TUNER]-schakelaar
Gebruik deze schakelaar om de basgitaar te stemmen. Als u de schakelaar
inschakelt, zal deze rood branden. U kunt nu de stemfunctie gebruiken.
Zie “De stemfunctie gebruiken (p. 12) voor meer informatie.
Paneelbeschrijvingen
Voorpaneel
CUBE-60XL BASS
16 17 20 2118 191511 12
1 6 7 8 9 10 223 4 5
5
4
6
7
8
9
10
22
3
1
CUBE-120XL BASS
15 16 17 20 2218 191411 13
1 2 6 7 8 9 103 4 5
5
4
6
7
8
9
3
1
2
5
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
COSM-VERSTERKER
6. Type-schakelaar
Gebruik deze schakelaar om het COSM-versterkertype te selecteren.
Als de stemfunctie is ingeschakeld, gebruikt u deze schakelaar om de
snaar die u stemt, te selecteren.
Type Beschrijving
SUPER FLAT
Een originele versterker met een breed gamma aan tonen.
Dit versterkertype biedt een trouwe weergave van het
eigen geluid van de aangesloten basgitaar.
Dit is een heel goed versterkertype voor alle soorten
aangesloten instrumenten.
[SHAPE]-schakelaar: INGESCHAKELD
Dit produceert een zachte klank met een vette
middentoon en biedt een geluid dat perfect is voor
fretloze basgitaren, inclusief fretloze elektrische en
houten akoestische basgitaren.
FLIP TOP
Dit model is gebaseerd op de Ampeg B-15 (1 x 15 inch).
Deze versterker is te horen op veel bekende Motown-hits.
Deze biedt een vet geluid terwijl de compacte
luidsprekerkast een duidelijke contour aangeeft.
[SHAPE]-schakelaar: INGESCHAKELD
Geeft een meer genuanceerde, expressieve aanslag.
B MAN
Dit model is gebaseerd op de Fender Bassman 100
(4 x 12 inch).
Deze versterker is heel populair sinds het ontstaan
van elektrische basgitaren. De versterker heeft de
geluidskenmerken van buizenversterkers waarbij meer
vervorming een lichtjes vetter geluid geeft.
[SHAPE]-schakelaar: INGESCHAKELD
Geeft een klank met krachtige, vette middentonen.
T.E
Dit model is gebaseerd op de Trace Elliot AH600SMX +
1048 (4 x 10 inch) + 1518 (1 x 15 inch). Deze versterker
werd erg veel gebruikt door rockgroepen in de jaren
'80. Door de duidelijke aanslag met een breed gamma
aan klanken en andere functies is dit een fantastische
versterker voor alle mogelijke situaties.
[SHAPE]-schakelaar: INGESCHAKELD
Biedt een betere aanslag.
BASS360
Dit model is gebaseerd op de akoestische 360 (1 x 18 inch).
Deze versterker werd in de jaren '70 niet alleen door
jazzbassisten gebruikt, maar ook door funk- en
hardrockmuzikanten. De klank bestaat uit een warme
lage toon en een middentoon die een duidelijke contour
aanhoudt, zelfs bij het tokkelen met je vingers.
[SHAPE]-schakelaar: INGESCHAKELD
Geeft een meer genuanceerde, expressieve aanslag.
SESSION
Dit model is gebaseerd op de SWR SM-400 + Goliath
(4 x 10 inch) + Big Ben (1 x 18 inch). Deze versterker met
tweeter is typisch voor de “L.A. Sound” van de jaren '80.
Deze geeft een klank met een breed bereik en combineert
krachtige lage tonen met een helder, open geluid.
[SHAPE]-schakelaar: INGESCHAKELD
Geeft een strak geluid met afgemeten middentonen.
CONCERT 810
Dit model is gebaseerd op de Ampeg SVT + 810E
(8 x 10 inch).
Deze versterker is typisch voor het rockgeluid dat
gebaseerd is op een combinatie van krachtige
buizenversterkers en grote luidsprekerkasten.
Het kenmerkende geluid heeft een overweldigende lage
frequentie.
[SHAPE]-schakelaar: INGESCHAKELD
Geeft een extra zware ondertoon.
Type Beschrijving
SUPER LOW
Naast het breed gamma aan tonen van SUPER FLAT biedt
deze originele versterker ook een trouwe weergave van
zware, diep weergalmende basgeluiden.
De versterker biedt een trouwe weergave van het
typische geluid van de aangesloten basgitaar en dus ook
diep weergalmende basgeluiden. Bovendien biedt dit
versterkertype voldoende helderheid zodat geluiden niet
verloren gaan door de lage frequenties.
[SHAPE]-schakelaar: INGESCHAKELD
De duidelijke zware basgeluiden worden nog meer
versterkt.
* De productnamen die in dit document worden genoemd, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaars. In deze handleiding worden deze namen
gebruikt omdat het de meest praktische manier is om de geluiden
te beschrijven die gesimuleerd worden met COSM-technologie.
7. [GAIN]-regelaar
Hiermee regelt u het ingangsniveau van de voorversterker.
Als u de regelaar naar rechts draait, vergroot u de gain.
TIP
Draai de regelaar zo hoog mogelijk zonder dat het geluid vervormt.
Met veel gain kunt u een overdrivegeluid verkrijgen.
8. [VOLUME]-regelaar
Regelt het algemene volume.
* Functioneert niet met betrekking tot DI OUT (p. 9).
SOLO-functie
Hiermee kunt u paneelinstellingen opslaan en oproepen voor klanken
die u creëert (zoals versterkertype, gain, equalizer en diverse e ecten).
Op de CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS wordt deze functie “SOLO”
genoemd.
De SOLO-functie is handig in de volgende situaties:
Als u het versterkertype en het e ect tegelijk wilt inschakelen.
Als u de equalizerinstellingen en het volumeniveau tegelijk wilt
inschakelen.
9. SOLO [ON/OFF]-schakelaar
Hiermee kunt u paneelinstellingen opslaan en oproepen.
10. [VOLUME]-regelaar
Regelt het volumeniveau van de instellingen die u hebt opgeroepen.
* Zie “De SOLO-functie gebruiken (p. 13) voor meer informatie over het
gebruik van de SOLO-functie.
6
EQUALIZER
CUBE-60XL BASS
11. [BASS]-regelaar
Hiermee regelt u de lage tonen.
12. [MIDDLE]-regelaar
Hiermee regelt u de middentonen.
15. [TREBLE]-regelaar
Hiermee regelt u de hoge tonen.
CUBE-120XL BASS
11. [BASS]-regelaar
Hiermee regelt u de lage tonen.
13. [LOW-MID]-regelaar
Hiermee regelt u de lage middentonen.
14. [HIGH-MID]-regelaar
Hiermee regelt u de hoge middentonen.
15. [TREBLE]-regelaar
Hiermee regelt u de hoge tonen.
EFX
16. [EFX]-regelaar
Stel deze regelaar in op CHORUS of POLY
OCTAVE om het overeenkomstige e ect
te selecteren. Draai de regelaar om de
gewenste hoeveelheid van het toegepaste
e ect aan te passen.
De ON-indicator brandt wanneer EFX is
ingeschakeld en brandt niet wanneer EFX is
uitgeschakeld. U kunt EFX ook in- en uitschakelen
met behulp van de optionele voetschakelaars.
* De graduaties voor CHORUS en POLY OCTAVE
op het paneel dienen als referentie. Controleer
steeds het geluid wanneer u de eff ecten aanpast.
Regelaarstand Beschrijving
CHORUS
Bij dit e ect wordt een licht ontstemd
geluid toegevoegd aan het oorspronkelijke
geluid, waardoor het geluid breder en voller
wordt.
Als u de regelaar naar rechts draait,
vergroot u het choruse ect.
POLY OCTAVE
Met dit e ect wordt een geluid toegevoegd
dat een octaaf lager klinkt dan het
oorspronkelijke geluid. U kunt akkoorden
spelen terwijl u dit e ect gebruikt, zodat u
het geluid van uw akkoorden vetter kunt
maken.
Als u de regelaar naar rechts draait,
vergroot u het geluid van het e ect.
DELAY/LOOPER
17. [DELAY/LOOPER]-regelaar
Met deze regelaar kunt u omschakelen naar
DELAY of naar de LOOPER-functie.
Als de regelaar is ingesteld op DELAY, wordt
er een delaye ect toegepast.
Als de regelaar is ingesteld op LOOPER,
wordt de Looper-functie toegepast.
* De schaalaanduidingen voor DELAY en LOOPER zijn slechts
indicatief. Controleer altijd het eigenlijke geluid terwijl u het eff ect
wijzigt.
De indicator licht op wanneer DELAY of LOOPER is ingeschakeld en
gaat uit wanneer het e ect is uitgeschakeld.
DELAY gebruiken
17. [DELAY/LOOPER]-regelaar
Stel de regelaar in de positie om DELAY in te schakelen. De positie van
de regelaar in dit bereik bepaalt het volume van het delaygeluid.
U kunt DELAY ook in- en uitschakelen met een optionele
voetschakelaar.
18. [REC/PLAY/DUB]-schakelaar
Knippert synchroon met het tempo van de delaytijd.
19. [TAP/STOP]-schakelaar
Gebruik deze schakelaar om de delaytijd in te stellen. Als u
tweemaal op de schakelaar drukt, wordt de delaytijd ingesteld
op het tijdsinterval waarop u de schakelaar hebt ingedrukt. De
maximumlengte is 2000 ms.
De delaytijd instellen voor een korte delay
Als u de schakelaar gedurende minstens één seconde ingedrukt houdt,
wordt de delaytijd ingesteld op 30 ms. Elke keer dat u vervolgens
op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar drukt, wordt de delaytijd in vier
stappen (30 ms/50 ms/70 ms/90 ms) gewijzigd tot een maximum van
90 ms.
* U kunt de korte delay niet instellen met de voetschakelaar.
7
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
De LOOPER-functie gebruiken
17. [DELAY/LOOPER]-regelaar
Draai de regelaar naar het LOOPER-bereik om de LOOPER-functie
in te schakelen. De positie van de regelaar in dit bereik bepaalt het
afspeelvolume van de LOOPER-functie.
18. [REC/PLAY/DUB]-schakelaar
Gebruik deze schakelaar om op te nemen, af te spelen en te
overdubben.
19. [TAP/STOP]-schakelaar
Met deze schakelaar stopt u het afspelen of wist u de opname.
Als de [DELAY/LOOPER]-regelaar in het LOOPER-bereik is ingesteld,
kunt u met deze schakelaar de LOOPER stoppen of de opname wissen.
* Zie “De LOOPER-functie gebruiken (p. 14) voor details over het
gebruik van de LOOPER-functie.
* Als de regelaar is ingesteld op LOOPER, wordt er geen delayeff ect
toegepast. Zie “De LOOPER-functie en DELAY tegelijk gebruiken (p. 15)
als u de LOOPER- en de DELAY-functie tezelfdertijd wilt gebruiken.
REVERB
20. [REVERB]-regelaar
Met deze regelaar kunt u schakelen tussen de twee
galmtypes. U kunt ook de intensiteit van het e ect
bepalen door de positie van de regelaar te wijzigen.
De indicator licht op wanneer REVERB is ingeschakeld
en gaat uit wanneer het e ect is uitgeschakeld.
U kunt REVERB ook in- en uitschakelen met een
optionele voetschakelaar.
Regelaarstand Beschrijving
ROOM
Dit galme ect simuleert het korte weergalmende geluid
dat u hoort in een kamer. Draai de regelaar rechtsom om
de intensiteit van het e ect stapsgewijs te verhogen.
PLATE
Dit is plaatgalm.
Dit galme ect heeft een krachtige sustain. Draai de
regelaar rechtsom om de intensiteit van het e ect
stapsgewijs te verhogen.
POWER SQUEEZER
(alleen voor CUBE-60XL BASS)
21. [POWER SQUEEZER]-schakelaar
De schakelaar brandt rood wanneer de POWER
SQUEEZER-functie is ingeschakeld en gaat uit wanneer de
functie is uitgeschakeld.
Als u de POWER SQUEEZER-functie inschakelt, kunt u de
output van de versterker verminderen tot volumeniveaus
die geschikt zijn voor thuis.
Als u deze functie inschakelt, kunt u een geluid produceren dat
dezelfde klank en balans behoudt voor volumeniveaus die beter
geschikt zijn voor thuis.
* De POWER SQUEEZER-functie heeft alleen invloed op geluiden die
via de BASS INPUT-ingang binnenkomen. De functie heeft geen
invloed op geluiden die via de AUX IN-ingang binnenkomen.
* De POWER SQUEEZER-functie heeft ook invloed op het geluid
dat wordt weergegeven door de LINE OUT- en RECORDING OUT/
PHONES-aansluitingen. Dit is normaal en wijst niet op een defect.
POWER
22. [POWER]-schakelaar
Schakelt de stroomtoevoer in en uit.
De stroomtoevoer in- en uitschakelen
* Schakel de verschillende apparaten in de opgegeven volgorde
in. Als u de apparaten in de verkeerde volgorde inschakelt, kunt
u defecten en/of schade veroorzaken aan luidsprekers en andere
apparaten.
1. Zorg ervoor dat alle [VOLUME]-regelaars op de CUBE-60XL
BASS/CUBE-120XL BASS en de aangesloten apparaten op 0
zijn ingesteld.
2. Schakel alle apparaten in die aangesloten zijn op de
ingangen (BASS INPUT-ingang en AUX IN-ingang) van de
CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS.
3. Schakel de CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS in.
* Zet steeds het volume op nul voordat u de apparatuur inschakelt.
Zelfs als het volume volledig op nul staat, kunt u nog geluid horen
wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Dit is normaal en wijst niet
op een defect.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even
(enkele seconden) na het opstarten voordat het apparaat normaal
werkt.
4. Pas het volume van de apparaten aan.
5. Verlaag, voordat u het toestel uitschakelt, het volume van
alle aangesloten apparaten en schakel de apparaten in de
omgekeerde volgorde uit dan de volgorde waarin u ze hebt
ingeschakeld.
* Schakel eerst de POWER-schakelaar uit en trek vervolgens
het netsnoer uit het stopcontact als u de stroom volledig wilt
uitschakelen. Raadpleeg Stroomtoevoer (p. 3).
8
Achterpaneel
B A
FS-6
FS-5U
RING
TIP
Instellingen voor momentane
voetschakelaars
CUBE-60XL BASS
COMP/DRIVE
Mixer, enz.
DELAY/REC/PLAY/DUB
TAP/STOP
Recorder, enz.
Cd-speler
Digitale audiospeler, enz.
SOLOREVERB EFX
Voetschakelaars
Hoofdtelefoon
87 9 10
122 6 3
8
7
9
10
12
2
6
3
RING RING RINGTIP TIP TIP
1 2
3
De pins voor de XLR-aansluitingen zijn
aangesloten zoals hieronder aangegeven.
Voordat u verbindingen maakt, zorgt u ervoor
dat de aansluiting van de pins compatibel is
met al uw andere apparaten.
1:GND
2:HOT
3:COLD
CUBE-120XL BASS
Cd-speler
Digitale audiospeler, enz.
Luidsprekerkabel
Externe luidspreker
INPUT
Mixer, enz.
94 7 8 10
1 5 6 1211
9
4
7
8
10
1
5
6
11
Recorder, enz.
Hoofdtelefoon
SOLOREVERB EFX
COMP/DRIVE
Voetschakelaars
DELAY/REC/PLAY/DUB
TAP/STOP
RING RING RINGTIP TIP TIP
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen.
9
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
EXT SPEAKER (alleen voor CUBE-120XL BASS)
1. EXT SPEAKER-aansluiting
Hierop kunt u een externe luidspreker aansluiten.
Als een externe luidspreker is aangesloten, wordt het geluid zowel
door de externe luidspreker als door de ingebouwde luidspreker van
het apparaat weergegeven.
* Als u het apparaat op een externe luidspreker aansluit, dient u te
controleren dat de luidspreker voldoet aan de volgende speci caties.
Impedantie: 8 ohm of minder
Toegelaten stroomtoevoer: 120 watt of hoger
* Gebruik alleen de luidsprekerkabel om de luidspreker aan te sluiten.
Gebruik geen geïsoleerde kabel die voor het gebruik met een gitaar
bestemd is.
LINE OUT/DI OUT
2. LINE OUT-aansluiting (CUBE-60XL BASS)
Gebruik deze uitgang om het apparaat op een PA-systeem, recorder, of
andere externe apparatuur aan te sluiten.
Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om een
indrukwekkend basgitaarversterkergeluid te produceren.
Gebruik deze uitgang in combinatie met een extern PA-systeem of
als u een partij rechtstreeks wilt opnemen terwijl u het geluid via de
luidspreker van de CUBE beluistert.
* Het geluid van de AUX IN wordt niet uitgevoerd via de LINE OUT.
3. DI OUT-aansluiting (CUBE-60XL BASS)
Gebruik deze om externe PA's en andere dergelijke systemen aan te
sluiten. Signalen die worden ingevoerd in de BASS INPUT-aansluiting,
worden weergegeven zoals ze zijn ingevoerd.
Deze professionele functie omvat een krachtige, betrouwbare
XLR-aansluiting en een ground lift”-schakelaar om de aardeverbinding
te onderbreken.
4. LINE OUT/DI OUT-aansluiting (CUBE-120XL BASS)
Gebruik deze om externe PA's en andere dergelijke systemen aan te sluiten.
Deze professionele functie omvat een krachtige, betrouwbare
XLR-aansluiting en een ground lift”-schakelaar om de aardeverbinding
te onderbreken.
5. LINE OUT/DI OUT [SELECT]-schakelaar (CUBE-120XL BASS)
U kunt het geluid dat wordt weergegeven via de LINE OUT/DI OUT van de
CUBE-120XL BASS wijzigen om aan te passen aan de speci eke toepassing.
Schakelaar Beschrijving
DI OUT
Signalen die worden ingevoerd in de BASS INPUT-aansluiting,
worden weergegeven zoals ze zijn ingevoerd. In tegenstelling
tot de PAD-schakelaar hebben de regelaars van de CUBE geen
invloed op de LINE OUT/DI OUT-uitgang.
LINE OUT
Het geluid wordt gewijzigd door de instellingen van de
regelaars van de CUBE.
6. [GND LIFT]-schakelaar
Bromgeluiden die te wijten zijn aan een aardingslus in uw installatie,
kunnen optreden wanneer externe apparaten zijn aangesloten op de
CUBE-60XL/CUBE-120XL. In dergelijke gevallen kunt u het probleem
verlichten door de positie van de [GND LIFT]-schakelaar in te stellen.
De [GND LIFT]-schakelaar is normaal gezien ingesteld op OFF.
Schakelaar Beschrijving
ON Pin 1 is losgekoppeld van de aarding van de CUBE.
OFF Pin 1 is verbonden met de aarding van de CUBE.
RECORDING OUT/PHONES
7. RECORDING OUT/PHONES-aansluiting
Deze aansluiting dient ofwel als een uitgang voor opnamen, ofwel als
een hoofdtelefoonuitgang.
Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om een
indrukwekkend basgitaargeluid te produceren.
Pas het volume aan met de [VOLUME]-regelaars voor de COSM AMP-
en de SOLO-functie.
* Er wordt geen geluid door het apparaat of een externe luidspreker
weergegeven zolang deze aansluiting in gebruik is. Deze aansluiting
is handig ‘s nachts of in andere situaties waarin u niet wilt dat er
hoge geluidsvolumes door de luidsprekers worden uitgevoerd.
Als u de aansluiting als uitgang voor opnamen gebruikt
Gebruik een 1/4”-monoaansluiting om een recorder of andere
opnameapparatuur aan te sluiten.
Als u deze aansluiting als een hoofdtelefoonaansluiting
gebruikt
Sluit de hoofdtelefoon aan.
FOOT SW
Door een voetschakelaar (BOSS FS-5U of FS-6, afzonderlijk
verkrijgbaar) aan te sluiten, kunt u uw voeten gebruiken om COMP/
DRIVE, EFX, REVERB en DELAY in of uit te schakelen en de LOOPER-
functie te besturen. Het aansluitingsschema op de vorige pagina is een
voorbeeld dat toont hoe een momentane voetschakelaar (FS-5U, FS-6)
kan worden gebruikt. Raadpleeg “Een voetschakelaar van het latch-
type gebruiken” (p. 11) voor details over aansluitingen en instellingen
als een voetschakelaar van het latch-type (BOOS FS-5L, afzonderlijk
verkrijgbaar) wordt gebruikt.
8. TIP: DELAY/REC/PLAY/DUB
RING: TAP/STOP
Schakelaar Beschrijving
TIP
Als de [DELAY/LOOPER]-regelaar in het DELAY-bereik is
ingesteld, kan DELAY worden in- en uitgeschakeld.
Als de regelaar in het LOOPER-bereik is ingesteld, heeft de
voetschakelaar dezelfde functie als de [REC/PLAY/DUB]-
schakelaar op het paneel.
RING
De voetschakelaar zal dezelfde functie hebben als de [TAP/
STOP]-schakelaar.
* U moet een momentane voetschakelaar gebruiken met de RING
(TAP/STOP) van deze aansluiting. De functie zal niet correct werken
met een voetschakelaar van het latch-type (p. 11).
9. TIP: EFX
RING: REVERB
Schakelaar Beschrijving
TIP
Met de voetschakelaar schakelt u het e ect dat door de
[EFX]-regelaar is geselecteerd, in en uit.
RING
Met de voetschakelaar schakelt u de REVERB die door de
[REVERB]-regelaar is ingesteld, in en uit.
10. TIP: SOLO
RING: COMP/DRIVE
Schakelaar Beschrijving
TIP Met de voetschakelaar schakelt u SOLO in en uit.
RING
Met de voetschakelaar schakelt u de compressie of drive die
door de [COMP/DRIVE]-regelaar is ingesteld, in of uit.
10
11. [FOOT SW TYPE]-schakelaar (alleen voor CUBE-120XL BASS)
Hiermee selecteert u het type voetschakelaar dat is aangesloten.
Bij levering vanaf de fabriek is de FOOT SW TYPE van de CUBE-60XL
BASS ingesteld op MOMENTARY (momentaan). Meer informatie over
het wijzigen van deze instelling vindt u in “Een voetschakelaar van het
latch-type gebruiken (p. 11).
* De FOOT SW-aansluitingen (voetschakelaar)
van de CUBE zijn aansluitingen van het type
TRS waarop stekkers van het hieronder
afgebeelde type kunnen worden aangesloten.
Gebruik TRS-kabels om uw voetschakelaar aan
te sluiten.
AUX IN
12. AUX IN-ingang
Hierop kunt u apparaten aansluiten zoals een cd-speler, digitale
audiospeler of elektronisch muziekinstrument en ze met uw bas laten
meespelen.
U kunt hier een stereo mini-jack op aansluiten. De luidspreker en de
RECORDING OUT/PHONES-uitvoer zijn echter mono. Gebruik de juiste
kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) voor het apparaat dat u aansluit.
* Bepaal het volumeniveau door de volumeregelaar van het
aangesloten apparaat aan te passen.
* Als u verbindingskabels met weerstanden gebruikt, is het mogelijk
dat het geluidsvolume van de apparatuur die op de AUX IN-ingang
is aangesloten te laag is. Gebruik in dit geval verbindingskabels
zonder weerstanden.
TIP
RING
11
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
Een voetschakelaar van het latch-
type gebruiken
De CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS ondersteunt ook
voetschakelaars van het latch-type. Stel de volgende waarden in als u
een voetschakelaar van het latch-type gebruikt.
FOOT SW TYPE-instelling
Er zijn twee types voetschakelaars.
Type Werking
Momentane type
(BOSS FS-5U, enz.)
Dit type blijft ingeschakeld (of uitgeschakeld) als u de
schakelaar ingedrukt houdt en wordt uitgeschakeld (of
ingeschakeld) als u de schakelaar loslaat.
Latch-type
(BOSS FS-5L, enz.)
Dit type wordt in- of uitgeschakeld wanneer u de
schakelaar indrukt.
* De BOSS FS-6 kan als momentane voetschakelaar of als
voetschakelaar van het latch-type worden gebruikt.
CUBE-60XL BASS
Standaard is het momentane type geselecteerd. U kunt deze instelling
als volgt wijzigen.
Het latch-type kiezen
Schakel het apparaat in terwijl u de [TAP/STOP]-schakelaar ingedrukt
houdt.
Het momentane type kiezen
Schakel het apparaat in terwijl u de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar
ingedrukt houdt.
* De instelling blijft in het geheugen opgeslagen, ook als het
apparaat wordt uitgeschakeld.
CUBE-120XL BASS
Stel de [FOOT SW TYPE]-schakelaar op het
achterpaneel in op FS-5L (LATCH).
Instellingen voor voetschakelaar
Polariteitsschakelaar
(RING)
(TIP)
BOSS FS-5L
REVERB
COMP/DRIVE
EFX
SOLO
REVERB
COMP/DRIVE
EFX
SOLO
B A
Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld.
BOSS FS-6
(RING)
(TIP)
Polariteitsschakelaar
BOSS FS-5L+FS-5U
DELAY/
REC/PLAY/DUB
TAP/STOP
DELAY/
REC/PLAY/DUB
TAP/STOP
B A
Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld.
BOSS FS-6
* Zelfs als FOOT SW TYPE is ingesteld op FS-5L (LATCH), moet u altijd
een momentane voetschakelaar gebruiken voor TAP/STOP. De
functie zal niet correct werken met een voetschakelaar van het
latch-type.
Belangrijke opmerkingen als u een voetschakelaar van het
latch-type gebruikt
De aan-/uitstand van de voetschakelaar heeft voorrang op het
voorpaneel bij het in- en uitschakelen van COMP/DRIVE, EFX, DELAY of
REVERB.
De aan-/uitstand van COMP/DRIVE, EFX, DELAY of REVERB die door
de SOLO-functie in het apparaatgeheugen werden opgeslagen,
hebben echter voorrang als de opgeslagen paneelinstellingen van de
SOLO-functie worden opgeroepen. In dergelijke gevallen kunnen de
indicators op het voorpaneel en de voetschakelaar verschillen, maar
dit wijst niet op een defect.
Handige toepassingen
U kunt elk van de volgende instellingen gebruiken voor de bediening
wanneer de paneelinstellingen voor COMP/DRIVE, EFX, DELAY en
REVERB met de SOLO-functie worden opgeroepen.
Voorrangsmodus voor voetschakelaar
Geef de aan-/uitstand van de voetschakelaar altijd voorrang.
Zo maakt u de instelling:
Houd de [SHAPE]-schakelaar ingedrukt en schakel het apparaat in.
Voorrangsmodus voor geheugen (fabrieksinstelling)
Geef de aan-/uitstand die door de SOLO-functie werd opgeslagen
altijd voorrang.
Zo maakt u de instelling:
Houd de [TUNER]-schakelaar ingedrukt en schakel het apparaat in.
* De gewijzigde instelling blijft opgeslagen in het apparaatgeheugen
als de stroom uitgeschakeld wordt.
12
De stemfunctie gebruiken
CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS zijn voorzien van een stemfunctie.
U kunt deze functie gebruiken voor handmatig stemmen en voor
chromatisch stemmen.
* Gebruik handmatige stemming als de snaren erg ontstemd zijn
(zoals na het vervangen van snaren).
* Als u de stemfunctie gebruikt, wordt er geen geluid via de
luidspreker, de REC OUT/PHONES-uitgang, of de LINE OUT-uitgang
uitgestuurd.
* Het geluid dat via de AUX IN-ingang binnenkomt, wordt wel
uitgestuurd.
Handmatig stemmen
1. Druk op de [TUNER]-schakelaar.
Het apparaat gaat in de stemmodus en de [TUNER]-schakelaar licht op.
2. Gebruik de Type-schakelaar om de snaar te selecteren die u
wilt stemmen.
Regelaarstand Beschrijving
5B
Open vijfde snaar van een vijfsnarige basgitaar met een
extra lage snaar (B)
4E Open vierde snaar (E)
3A Open derde snaar (A)
2D Open tweede snaar (D)
1G Open eerste snaar (G)
1C
Open eerste snaar van een zessnarige basgitaar met een
extra hoge snaar (C)
A
Open derde snaar (halve toon lager) (A )
A
Open derde snaar (hele toon lager) (G)
* De referentietoonhoogte is A = 440 Hz. Dit kan niet worden
gewijzigd.
3. Sla de open snaar aan die u wilt stemmen.
Stem de snaar totdat de groene indicator brandt.
Te laag
Licht rood op Licht groen op Licht rood op
Te hoog
Toonhoogte is correct
* De rode indicator knippert als de toonhoogte helemaal niet klopt.
4. Als u klaar bent met stemmen, drukt u opnieuw op de
[TUNER]-schakelaar.
Chromatisch stemmen
Als u gedurende minstens een seconde op de [TUNER]-schakelaar
drukt, licht de [TUNER]-schakelaar op en kunt u het apparaat
gebruiken voor chromatisch stemmen. Hierbij wordt de naam van
de noot die de gespeelde noot het dichtste benadert, automatisch
bepaald.
Zoals bij handmatig stemmen kunt u bij chromatisch stemmen één
enkele noot op de snaar spelen die u wilt stemmen. Stem de snaar
totdat de groene indicator brandt.
13
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
U kunt de paneelinstellingen opslaan en oproepen (aangegeven
door het kadertje in de afbeelding) voor klanken die u creëert. Op
dit apparaat wordt deze functie “SOLO genoemd. Dit is een handige
manier om te schakelen tussen een backinggeluid en een sologeluid.
Met de fabrieksinstellingen is de voorbeeldinstelling “HEAVY BOTTOM”
(p. 16) opgeslagen.
CUBE-60XL BASS
CUBE-120XL BASS
De paneelinstellingen opslaan
1. Stel de SOLO [VOLUME]-regelaar in op 0.
LET OP
Als het SOLO-volume te hoog is
ingesteld, kan het geluidsvolume
onverwacht hoog zijn als de
paneelinstellingen worden
opgeslagen. Stel het volume in op 0
voordat u de instellingen opslaat.
2. Maak een klank.
3. Houd de SOLO [ON/OFF]-schakelaar op het paneel
gedurende een paar seconden ingedrukt.
De indicator gaat knipperen. Als de
paneelinstellingen zijn opgeslagen, verandert de
indicator van knipperend naar opgelicht.
* Schakel de stroom niet uit terwijl de indicator
knippert.
4. Gebruik de SOLO [VOLUME]-regelaar om
het volume aan te passen.
* De gewijzigde paneelinstellingen blijven opgeslagen in het
apparaatgeheugen nadat de stroom is uitgeschakeld.
Het opgeslagen geluid oproepen
1. Druk op de SOLO [ON/OFF]-schakelaar terwijl SOLO is
uitgeschakeld.
De SOLO-indicator licht op en de opgeslagen paneelinstellingen
worden opgeroepen.
* Als u de CUBE voor het eerst gebruikt, worden de fabrieksinstel-
lingen opgeroepen.
De opgeslagen instellingen bewerken
1. Druk op de SOLO [ON/OFF]-schakelaar om de opgeslagen
instellingen op te roepen.
2. Draai op het voorpaneel aan de regelaar van de instelling
die u wilt wijzigen en wijzig de instelling.
De SOLO-indicator gaat even uit wanneer de positie van de regelaar
overeenstemt met de positie die in het apparaatgeheugen is
opgeslagen.
3. Houd de SOLO [ON/OFF]-schakelaar gedurende een paar
seconden ingedrukt.
De indicator gaat knipperen. Als de paneelinstellingen zijn
opgeslagen, verandert de indicator van knipperend naar opgelicht.
* Schakel de stroom niet uit terwijl de indicator knippert.
* Als de nieuwe instellingen zijn opgeslagen, zijn de vorige
instellingen (van vóór de wijzigingen) uit het geheugen gewist.
* Om af te sluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op de
SOLO [ON/OFF]-schakelaar.
Let op het volgende als u FOOT SW TYPE hebt
ingesteld op FS-5L (LATCH)
Als een voetschakelaar is aangesloten op de SOLO/COMP/
DRIVE-aansluiting, kan de SOLO [ON/OFF]-schakelaar niet worden
gebruikt.
Als SOLO is ingeschakeld en een voetschakelaar is aangesloten op
de SOLO/COMP/DRIVE-, EFX/REVERB- of DELAY/REC/PLAY/DUB/
TAP/STOP-aansluiting, komt de indicator van de voetschakelaar
mogelijk niet overeen met de aan-/uitstand van de COMP/DRIVE-,
EFX-, REVERB- of DELAY-functie van de CUBE. Als u wilt dat de aan-/
uitstand van de COMP/DRIVE-, EFX-, REVERB- of DELAY-functie
van de CUBE consistent overeenkomt met de indicator van de
voetschakelaar, wijzigt u de instellingen van de CUBE-60XL BASS/
CUBE-120XL BASS in Voorrangsmodus voor voetschakelaar”.
Raadpleeg “Een voetschakelaar van het latch-type gebruiken (p. 11)
voor details.
Als u de paneelinstellingen wilt kunnen opslaan, moet u eerst SOLO
inschakelen met behulp van de voetschakelaar.
De fabrieksinstellingen herstellen
Houd de [TAP/STOP]-schakelaar en de SOLO [ON/OFF]-
schakelaar ingedrukt en schakel tezelfdertijd de stroom in.
De SOLO-indicator knippert en de instellingen die door de
SOLO-functie werden opgeslagen, worden opnieuw op de
fabriekswaarden ingesteld.
De SOLO-functie gebruiken
14
De LOOPER-functie gebruiken
Hiermee kunt u een frase opnemen en herhaaldelijk afspelen. U kunt
ook extra frasen overdubben op de opname.
Op de CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS wordt deze functie
“LOOPER” genoemd.
U kunt de LOOPER-functie ook bedienen met de optionele
voetschakelaars.
* De opgenomen frase wordt verwijderd als u het apparaat
uitschakelt.
Een frase opnemen
Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar om een frase op te nemen.
De basisbewerking zal als volgt veranderen volgens de status van de frase.
Op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar drukken Op de [TAP/STOP]-
schakelaar drukken
frasebewerking
Stoppen Opnemen Afspelen Afspelen Afspelen Stoppen
• • •
1 2 3 4
1. Stel de DELAY/LOOPER-regelaar in op LOOPER.
Stel de regelaar in op het maximum. Als
de regelaar op het maximum is ingesteld,
wordt de frase afgespeeld aan hetzelfde
geluidsvolume waarmee deze werd
opgenomen.
2. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar om de opname te
starten.
Als u op de [REC/PLAY/DUB]-
schakelaar drukt, zal deze rood
knipperen en wordt de stand-by
opnamemodus ingeschakeld. Als u
het afspelen start, zal de indicator
veranderen van knipperend naar
opgelicht en de opname zal starten.
* Als u de REC/PLAY/DUB-
voetschakelaar indrukt, licht
de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar
rood op en wordt de opname
onmiddellijk gestart. Raadpleeg
“FOOT SW” (p. 9) voor details over
het aansluiten van voetschakelaars.
Het geheugen van de CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS kan
een frase van ongeveer 80 seconden opnemen. De opname
stopt automatisch en het afspelen wordt gestart als de maximale
opnametijd wordt overschreden.
3. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar om de opname te
stoppen.
Op hetzelfde moment dat u op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar indrukt,
licht de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar groen op en wordt de opgenomen
frase afgespeeld.
De frase wordt herhaaldelijk afgespeeld totdat u deze stopt.
4. Als u het afspelen of overdubben wilt stoppen, drukt u op de
[TAP/STOP]-knop.
De frase stopt.
Als u opnieuw wilt afspelen, drukt u op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar.
MEMO
Als een frase al is opgenomen, knippert de PLAY-indicator groen.
De frase afspelen
Op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar drukken
frasebewerking
Stoppen Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen Stoppen
• • •
1 32
Op de [TAP/STOP]-
schakelaar drukken
1. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar terwijl de
[REC/PLAY/DUB]-schakelaar groen knippert.
* [REC/PLAY/DUB] licht niet op als geen frase is opgenomen.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar licht groen op en de frase wordt
herhaaldelijk vanaf het begin afgespeeld.
2. Gebruik de [DELAY/LOOPER]-regelaar om het volume van de
frase te wijzigen.
3. Druk op de [TAP/STOP]-schakelaar om het afspelen te
stoppen.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar knippert groen.
De frase overdubben
Op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar drukken
Op de [TAP/STOP]-
schakelaar drukken
frasebewerking
Stoppen Afspelen
Overdubben
Afspelen
Overdubben
Afspelen Stoppen
1 2 23 3 4
1. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar terwijl de
[REC/PLAY/DUB]-schakelaar groen knippert.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar licht groen op en de frase wordt
herhaaldelijk vanaf het begin afgespeeld.
2. Druk opnieuw op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar licht oranje op en het overdubben
wordt gestart.
3. Druk op de [REC/PLAY/DUB]-schakelaar om de opname te
stoppen.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar licht groen op en de frase wordt
herhaaldelijk vanaf het begin afgespeeld.
4. Druk op de [TAP/STOP]-schakelaar om het afspelen te
stoppen.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar knippert groen.
De frase wissen
1. Houd de [TAP/STOP]-schakelaar gedurende minstens twee
seconden ingedrukt.
De [REC/PLAY/DUB]-schakelaar knippert rood en de frase wordt
gewist.
* De gewiste frase kan niet worden hersteld.
Knippert rood
15
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
De LOOPER-functie en DELAY tegelijk
gebruiken
Door gebruik te maken van de SOLO-functie kunt u de LOOPER-functie
en DELAY tegelijk gebruiken.
Normaal kunt u DELAY niet gebruiken wanneer de [DELAY/
LOOPER]-regelaar in de LOOPER-positie is ingesteld. Als echter
paneelinstellingen die DELAY gebruiken, in de SOLO-functie worden
opgeslagen en u vervolgens SOLO inschakelt, kunt u de delay
gebruiken terwijl de LOOPER-functie is ingeschakeld.
* Het is echter niet mogelijk om DELAY in of uit te schakelen of om de
delaytijd te wijzigen.
Auteursrecht
* Het opnemen, dupliceren, distribueren, verkopen, leasen,
uitvoeren of uitzenden van materiaal onder auteursrecht
(muziek, beeldende kunst, uitzendingen, liveoptredens,
enz.) dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van een derde,
is wettelijk niet toegestaan zonder de toestemming van de
auteursrechteigenaar.
* Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die kunnen leiden
tot een inbreuk op een auteursrecht dat eigendom is van
een derde. Wij zijn niet verantwoordelijk voor inbreuken op
auteursrechten van derden die ontstaan uit uw gebruik van
dit apparaat.
16
Voorbeeldinstellingen
HEAVY BOTTOM (SUPER LOW)
CUBE-60XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: OFF
CUBE-120XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: OFF
Naast het breed gamma aan tonen biedt deze originele versterker ook een trouwe weergave van zware, diep weergalmende basgeluiden.
U moet een basgeluid horen met een andere klankkwaliteit dan de kwaliteit die u zou verkrijgen als u het basbereik met een equalizer zou versterken.
De [BASS]-regelaar moet in het midden staan zodat de lage tonen niet te zwaar weergalmen.
Als u de [TREBLE]-regelaar hoger zet, en dus het geluid van de snaarwrijving versterkt, kunt u ook de meest genuanceerde aanslagen van de snaren
reproduceren.
Door de [MIDDLE]- en [LOW-MID]-regelaars lager te zetten, kunt u een geluid bereiken met een nog breder bereik. Als u daarentegen de [MIDDLE]- of
[LOW-MID]-regelaar hoger zet en DRIVE inschakelt, kunt u een breed gamma aan geluiden, en zelfs agressieve rockgeluiden, reproduceren.
ALL ROUND (SUPER FLAT)
[SHAPE]-schakelaar: OFF
CUBE-60XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: OFF
CUBE-120XL BASS
Een originele versterker met een breed gamma aan tonen.
Dit versterkertype geeft een duidelijke weergave van het geluid van uw instrument. Hierdoor is het ook perfect geschikt om modelingprocessors voor
basgitaren of klankmodules zoals bassynthesizers aan te sluiten.
Bovendien kunt u de equalizer gebruiken om het perfecte basgeluid voor elk muziekgenre te bekomen, van rock tot jazz.
SLAP BASS (SESSION)
CUBE-60XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: ON of OFF
CUBE-120XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: ON of OFF
Deze instelling reduceert de middentonen voor een prachtig slap bass”-geluid.
Als u de SHAPE-schakelaar inschakelt, worden de lage en hoge tonen nog meer versterkt.
Voor een helder “slap”-geluid zet u de instelling van de [MIDDLE]-regelaar of de [HIGH-MID]-regelaar lager en de instelling van de [TREBLE]-regelaar
hoger. Dit accentueert het heldere geluid van de snaren en geeft een slap”-geluid met een lichtere pull.
Om de typische aanslag van rockmuziek te verkrijgen, zet u de instellingen van de [BASS]-regelaar en de [MIDDLE]-regelaar of de [HIGH-MID]-regelaar
hoger. Dit geeft een krachtiger geluid. Als u bij de CUBE-120XL BASS bovendien de [LOW-MID]-regelaar lager zet, verkrijgt u een diep en zwaar geluid
met een prachtige de nitie.
17
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
FINGER & FRETLESS (BASS 360)
CUBE-60XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: OFF
Delaytijd = ongeveer 300 ms (referentie)
CUBE-120XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: OFF
Delaytijd = ongeveer 300 ms (referentie)
Dit basgeluid deed zijn intrede in de jaren '70.
Het is geschikt voor een jazzbasgitaar met een brugelement. Dit geeft een warm, afgelijnd geluid als u dicht bij het brugelement aanslaat.
Als u deze instelling gebruikt en harmonieën speelt in combinatie met chorus en delay, krijgt u bovendien klanken met een schitterende galm.
ROCK RIFF (CONCERT 810)
CUBE-60XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: ON of OFF
CUBE-120XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: ON of OFF
Dit is een drive-geluid met een extreme vervorming waardoor dit geschikt is voor moderne rock.
Zet de [TREBLE]-regelaar lichtjes hoger om de scherpte van het aanslaggeluid te versterken.
Als u de [SHAPE]-schakelaar inschakelt, worden de lage tonen versterkt en verkrijgt u een vet en krachtig geluid.
Als u bovendien de [MIDDLE]-regelaar of de [HIGH-MID]-regelaar hoger zet, verkrijgt u een diep vervormd geluid dat toch veel de nitie behoudt, zelfs
wanneer u in een groep speelt.
MELLOW COMP (FLIP TOP)
CUBE-60XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: ON of OFF
CUBE-120XL BASS
[SHAPE]-schakelaar: ON of OFF
Dit is een zoet geluid dat geschikt is voor het tokkelen met de vingers.
Door een diepe compressie toe te passen en een beetje galm toe te voegen, verkrijgt u een geluid met een goede sustain.
En als u chorus toepast wanneer u melodieën speelt, verkrijgt u een geluid met veel présence.
Als u een jazzgeluid wilt maken dat warm en vloeiend is, schakelt u de [SHAPE]-schakelaar in en zet u de [TREBLE]-regelaar lager zodat het
aanslaggeluid niet storend wordt.
18
CUBE-60XL BASS-blokdiagram
AMPLIFIER
AUX IN
INPUT
MUTE
POWER
AMP
SPEAKER
RECORDING OUT /
PHONES
CABINET &
SPEAKER
SIMULATOR
LINE OUT
CABINET &
SPEAKER
SIMULATOR
VOLUME
SOLO
EFX
CHORUS
DELAY
LOOPER
VOLUME
SUPER LOW
B MAN
T.E
BASS 360
SESSION
CONCERT 810
FLIP TOP
COMP/
DRIVE
EFX
POLY
OCTAVE
REVERB
POWER
SQUEEZER
TUNER
LOOPER
SUPER FLAT
VOLUME
SUPER LOW
B MAN
T.E
BASS 360
SESSION
CONCERT 810
FLIP TOP
SUPER FLAT
SOLO
DI OUT
GND LIFT
GAIN
SHAPE
EQ
* Er wordt geen geluid door de
luidspreker van het apparaat
weergegeven wanneer de REC OUT/
PHONES-aansluitingen in gebruik zijn.
CUBE-120XL BASS-blokdiagram
AMPLIFIER
VOLUME
SUPER LOW
B MAN
T.E
BASS 360
SESSION
CONCERT 810
FLIP TOP
SUPER FLAT
VOLUME
SUPER LOW
B MAN
T.E
BASS 360
SESSION
CONCERT 810
FLIP TOP
SUPER FLAT
SOLO
AUX IN
INPUT
MUTE
POWER
AMP
SPEAKER
EXT SPEAKER
RECORDING OUT /
PHONES
CABINET &
SPEAKER
SIMULATOR
CABINET &
SPEAKER
SIMULATOR
SOLO
EFX
CHORUS
DELAY
LOOPER
VOLUME
EFX
POLY
OCTAVE
REVERB
TUNER
LOOPER
COMP/
DRIVE
PAD
-10 dB
LINE OUT/DI OUT
GND LIFT
LINE OUT
DI OUT
SELECT
GAIN
SHAPE
EQ
* Er wordt geen geluid door de
luidspreker van het apparaat
weergegeven wanneer de REC OUT/
PHONES-aansluitingen in gebruik zijn.
19
Português Italiano Deutsch
Nederlands
Español Français
English
Specicaties
CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS: Basversterker (CB-60XL/CB-120XL)
CUBE-60XL BASS CUBE-120XL BASS
Nominaal
uitgangsvermogen
60 W 120 W
Nominaal
ingangsniveau
(@1 kHz)
BASS INPUT: -10 dBu / 1 MΩ BASS INPUT: -10 dBu / 1 MΩ
AUX IN: -10 dBu AUX IN: -10 dBu
Luidspreker 25 cm (10 inch) 30 cm (12 inch)
Bedieningselementen
[POWER]-schakelaar [POWER]-schakelaar
[SHAPE]-schakelaar [SHAPE]-schakelaar
[TUNER]-schakelaar [TUNER]-schakelaar
[POWER SQUEEZER]-schakelaar
[COMP/DRIVE]-regelaar [COMP/DRIVE]-regelaar
<COSM AMP>
Type-schakelaar (SUPER FLAT, FLIP TOP, B MAN, T.E, BASS 360, SESSION,
CONCERT 810, SUPER LOW), [GAIN]-regelaar, [VOLUME]-regelaar
<COSM AMP>
Type-schakelaar (SUPER FLAT, FLIP TOP, B MAN, T.E, BASS 360, SESSION,
CONCERT 810, SUPER LOW), [GAIN]-regelaar, [VOLUME]-regelaar
<SOLO>
[SOLO]-schakelaar, [VOLUME]-regelaar
<SOLO>
[SOLO]-schakelaar, [VOLUME]-regelaar
<EQUALIZER>
[BASS]-regelaar, [MIDDLE]-regelaar, [TREBLE]-regelaar
<EQUALIZER>
[BASS]-regelaar, [LOW-MID]-regelaar, [HIGH-MID]-regelaar,
[TREBLE]-regelaar
<EFX>
[EFX]-regelaar (CHORUS, POLY OCTAVE)
<EFX>
[EFX]-regelaar (CHORUS, POLY OCTAVE)
<DELAY/LOOPER>
[REC/PLAY/DUB]-schakelaar
[DELAY/LOOPER]-regelaar
[TAP/STOP]-schakelaar
<DELAY/LOOPER>
[REC/PLAY/DUB]-schakelaar
[DELAY/LOOPER]-regelaar
[TAP/STOP]-schakelaar
<REVERB>
[REVERB]-regelaar (ROOM/PLATE)
<REVERB>
[REVERB]-regelaar (ROOM/PLATE)
LINE OUT/DI OUT [SELECT]-schakelaar
(LINE OUT/DI OUT)
[GND LIFT]-schakelaar (ON/OFF) [GND LIFT]-schakelaar (ON/OFF)
[FOOT SW TYPE]-schakelaar
(FS-5L/FS-5U)
Indicators
POWER, COMP/DRIVE, SOLO, TUNER, EFX, DELAY/LOOPER,
REC/PLAY/DUB, REVERB, POWER SQUEEZER
POWER, COMP/DRIVE, SOLO, TUNER, EFX, DELAY/LOOPER,
REC/PLAY/DUB, REVERB
Aansluitingen
BASS INPUT-ingang (1/4”-aansluiting),
AUX IN-ingang (stereo mini-jack),
LINE OUT-uitgang (1/4”-aansluiting),
DI OUT-aansluiting (XLR-type),
RECORDING OUT/PHONES-uitgang (stereo 1/4”-aansluiting),
FOOT SW-aansluiting (SOLO, COMP/DRIVE) (1/4” TRS-aansluiting),
FOOT SW-aansluiting (EFX, REVERB) (1/4” TRS-aansluiting),
FOOT SW-aansluiting (DELAY/REC/PLAY/DUB, TAP/STOP)
(1/4” TRS-aansluiting)
BASS INPUT-ingang (1/4”-aansluiting),
AUX IN-ingang (stereo mini-jack),
LINE OUT/DI OUT-aansluiting (XLR-type),
RECORDING OUT/PHONES-uitgang (stereo 1/4”-aansluiting),
EXT SPEAKER-aansluiting (1/4”-aansluiting),
FOOT SW-aansluiting (SOLO, COMP/DRIVE) (1/4” TRS-aansluiting),
FOOT SW-aansluiting (EFX, REVERB) (1/4” TRS-aansluiting),
FOOT SW-aansluiting (DELAY/REC/PLAY/DUB, TAP/STOP)
(1/4” TRS-aansluiting)
Stroomverbruik 25 W 39 W
Afmetingen
421 (B) × 325 (D) × 479 (H) mm
16-5/8 (B) × 12-13/16 (D) × 18-7/8 (H) inch
462 (B) × 325 (D) × 518 (H) mm
18-3/16 (B) × 12-13/16 (D) × 20-7/8 (H) inch
Gewicht 16,2 kg / 35 lbs, 12 oz 19,7 kg / 43 lbs, 7 oz
Accessoires Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding
Opties Voetschakelaar (BOSS FS-5L, FS-5U, FS-6) Voetschakelaar (BOSS FS-5L, FS-5U, FS-6)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Met het oog op productverbetering kunnen de specicaties en/of het uitzicht van dit toestel worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Roland CUBE 60XL BASS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Roland CUBE 60XL BASS in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 15,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Roland CUBE 60XL BASS

Roland CUBE 60XL BASS Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 42 pagina's

Roland CUBE 60XL BASS Snelstart handleiding - Deutsch - 2 pagina's

Roland CUBE 60XL BASS Gebruiksaanwijzing - English - 42 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info