Le robot est peut-être coincé. Dégagez les obstacles à proximité.
Le pare-chocs est coincé. Tapotez légèrement sur le pare-chocs pour enlever tous les corps étrangers.
Si aucun corps étranger n’est trouvé, déplacez la machine à un nouvel endroit et démarrez-la.
Les roues sont bloquées. Rapprochez le robot de son emplacement de départ et réessayez.
La brosse principale peut s’être emmêlée avec des débris. Retirez et nettoyez la brosse principale et ses
roulements.
La brosse latérale peut s’être emmêlée avec des débris. Retirez-la et nettoyez-la.
Rapprochez le robot et redémarrez-le.Il est possible que les Roulettes principales soient coincées. Retirez-les et nettoyez-les.
Réinstallez le bac à poussière et le filtre. Vérifiez qu’ils sont correctement installés. Si le problème persiste,
bouché et a besoin d’être nettoyé. Si le problème persiste, remplacez le filtre.
51
Dépannage
Le ventilateur de l’aspirateur est défaillant. Réinitialisez le système.
Batterie faible. Rechargez-la avant utilisation.
Utilisez un chiffon sec pour essuyer les contacts de chargement présents sur le robot et sur la station.
Si la station de chargement n’est pas alimentée, vérifiez que les deux extrémités du câble d’alimentation sont
correctement branchées.
Si le contact est mauvais, nettoyez les zones de contacts de la station de rechargement et du robot.
Le voyant d’alimentation allumé indique le rétablissement du courant.
Impossible d’atteindre la stationIl y a trop d’obstacles à proximité de la station de rechargement. Débarrassez la zone ou déplacez la station.
Le robot est trop éloigné de la station de rechargement. Rapprochez-le et refaites une tentative.
Lenteur du chargement
Lorsqu’il est utilisé à des températures élevées ou basses, le robot réduit automatiquement la vitesse de chargement
afin de prolonger la durée de vie de la batterie.
Les zones des contacts de chargement sont peut-être sales. Utilisez un chiffon sec pour les nettoyer.
Bruits pendant un nettoyageIl est possible que la brosse principale, la brosse latérale ou la roulette principale soient coincées. Éteignez le robot et
nettoyez-les.
Si la roulette omnidirectionnelle se coince, retirez-la pour la nettoyer.
Comportement anormalRedémarrez le robot.
Capacité médiocre de nettoyage ou chute de poussière
Le bac à poussière est plein et doit être vidé.
Le filtre est bloqué et doit être nettoyé.
La brosse principale est coincée et doit être nettoyée.
Le nettoyage planifié ne fonctionne pasLe niveau de la batterie est trop faible. Un nettoyage planifié ne peut commencer que lorsque le niveau de la batterie
Du courant est-il toujours consommé lorsque le robot se
Le robot consommera du courant tant qu’il est sur la station de rechargement afin de préserver les performances de la
batterie, mais cette consommation est incroyablement faible.
Le robot a-t-il besoin d’être chargé pendant au moins 16
Non. Le robot peut être utilisé n’importe quand après avoir été complètement chargé une seule fois.
Le WiFi est désactivé. Réinitialisez le WiFi et refaites une tentative.
Le signal WiFi est médiocre. Assurez-vous que le robot se trouve dans une zone où la réception du signal WiFi est bonne.
Connexion WiFi anormale. Réinitialisez le WiFi, téléchargez la version la plus récente de l’application mobile et refaites
une tentative.
Impossible de se connecter au WiFi. Il y a peut-être une erreur dans les paramètres de votre routeur. Contactez le service
clientèle de Roborock pour obtenir de l’aide.
53
FAQ
Problème Solution
Le nettoyage ne reprend pas après un rechargement
Le robot ne peut pas revenir à la station de rechargement
après un nettoyage localisé ou après avoir été déplacé
manuellement.
Assurez-vous que le robot n’est pas en mode NPD. Le mode NPD empêche les nettoyages. Lors du
nettoyage d’un espace requérant un chargement complet, si le robot a été placé manuellement sur
la station avant d’avoir été chargé intégralement, il ne sera pas en mesure de poursuivre le nettoyage.
Après un nettoyage localisé ou un changement important de position, le robot régénérera la carte. Si
la station de chargement est trop éloignée, l’appareil ne sera peut-être pas en mesure de revenir se
charger et il faudra le placer manuellement sur le chargeur.
Le robot a commencé à manquer certains endroitsLe capteur d’obstacle est peut-être sale. Nettoyez-le avec un chiffon doux sec.
Pas ou peu d’eau lors du passage de la serpillièreVeuillez vérifier le niveau du réservoir d’eau, rincer la serpillère, remplacer le filtre ou suivre les
instructions dans le manuel utilisateur concernant l’installation correcte de la serpillère.
Trop d’eau lors du passage de la serpillièreAssurez-vous que le couvercle du réservoir d’eau et le filtre sont correctement installés.
La staffa della ruota omnidirezionale non può essere rimossa.
Ruota
Asse
Staffa
Contatti di ricarica
Sensore di rilevamento movimenti
Sensore dislivelli
Sensore di ostacoli
Manutenzione ordinaria
Manutenzione ordinariaParametri di base
Robot
58 W
Parametri
3,0 kg ca.
WiFi Smart Connect
Nome
Dimensioni
modello
Batteria
Potenza nominale
Peso
Connessione wireless
Tensione nominale
Tempo di ricarica
Base di ricarica
Parametri
28 W
Nome
Dimensioni
Modello
Potenza nominale
Ingresso nominale
Uscita nominale
Frequenza nominale
Ricarica della batteria
20 VDC
Ripristino del sistema
Se il robot non risponde quando si preme un pulsante o
non è possibile arrestarlo, ripristinare il sistema
tenendo premuto il pulsante . Il robot verrà riavviato
automaticamente dopo il ripristino.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Se il robot non funziona dopo un ripristino del sistema,
tenere premuti contemporaneamente il pulsante e il
pulsante fino a quando non viene emesso l’avviso
vocale “Ripristino impostazioni di fabbrica”.
A questo punto, il robot sarà ripristinato alle impostazi-
oni di fabbrica.
Ignorare l’avviso vocale “Ripristina WiFi”.
Aggiornamento del firmware
Aggiornare il robot utilizzando l’app Mi Home. Posizion-
are il robot sulla base di ricarica e assicurarsi che il livello
della batteria sia superiore al 20% prima di eseguire
l’aggiornamento. La spia di alimentazione di colore
bianco lampeggerà velocemente durante l’aggiornamen-
to del firmware.
110
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un errore durante la pulizia, la spia di alimentazione di colore rosso lampeggerà velocemente e sarà
riprodotto un avviso vocale. Fare riferimento alla tabella in basso per le opzioni di risoluzione.
Errore
Errore 8: spostare eventuali ostacoli attorno al robot.
Soluzione
È possibile che il robot si sia incastrato. Rimuovere eventuali ostacoli attorno all’unità.
Errore 2: pulire e picchiettare leggermente il paraurti.Il paraurti è incastrato. Picchiettare leggermente e ripetutamente il paraurti per rimuovere eventuali corpi
estranei. In caso non vi siano corpi estranei, spostare il dispositivo in un altro punto e riavviarlo.
Errore 3: spostare il robot nel punto di partenza e riavviarlo.Le ruote sono sospese. Spostare il robot nel suo punto di partenza e riprovare.
Le ruote sono sospese. Avvicinare il robot e riprovare. Questo errore potrebbe anche essere causato da
sensori di dislivello sporchi. Pulire i sensori di dislivello e riprovare.
Errore 5: rimuovere la spazzola principale e pulirla assieme ai cuscinetti.È possibile che nella spazzola laterale siano rimasti impigliati dei detriti. Rimuovere e pulire la spazzola
principale e il relativo cuscinetto.
È possibile che dei detriti siano rimasti impigliati alla spazzola laterale. Rimuoverla e pulirla.
Errore 7: rimuovere eventuali detriti incastrati nella spazzola principale.
Avvicinare il robot e riavviarlo.È possibile che le ruote principali si siano inceppate. Rimuoverle e pulirle.
Reinstallare la vaschetta raccoglipolvere e il filtro. Verificare che siano installati correttamente. Se il
problema persiste, provare a sostituire il filtro.
il sistema.Si è verificato un guasto alla ventola di aspirazione. Ripristinare il sistema.
Batteria scarica. Ricaricare prima dell’uso.
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire i contatti di ricarica situati sul robot e
sulla base di ricarica.
Errore 23: pulire il beacon posizione della base.Il beacon posizione della base è sporco. Pulirlo.
Errore interno. Ripristinare il sistema.Malfunzionamento dovuto a un errore interno. Ripristinare il sistema.
La temperatura della batteria è troppo alta o troppo bassa. Attendere che ritorni alla
Se la base di ricarica non riceve alimentazione, verificare che le due estremità del cavo di alimentazione siano collegate
correttamente.
Se il contatto è scarso, pulire le aree di contatto della base di ricarica e il robot.
L’alimentazione sarà ripristinata quando la spia si accende.
Impossibile raggiungere la baseVi sono troppi ostacoli in prossimità della base di ricarica. Liberare l’area o spostare la base.
Il robot è troppo distante dalla base di ricarica. Posizionarlo più vicino e riprovare.
Ricarica lenta
In caso di utilizzo ad alte o basse temperature, il robot ridurrà automaticamente la velocità di ricarica per poter estendere
la durata della batteria.
È possibile che le aree del contatto di ricarica siano sporche. Utilizzare un panno asciutto per pulirle.
Rumore durante il ciclo di puliziaÈ possibile che la spazzola principale, la spazzola laterale o le ruote principali siano inceppate. Spegnere il robot e pulirle.
Se la ruota omnidirezionale è inceppata, rimuoverla per pulirla.
Funzionamento anomaloRiavviare il robot.
Effetto pulente scarso o fuoriuscita di polvere
La vaschetta raccoglipolvere è piena e deve essere svuotata.
Il filtro è bloccato e deve essere pulito.
La spazzola principale è inceppata e deve essere pulita.
La pulizia programmata non funzionaIl livello di carica della batteria è troppo basso. La pulizia programmata può iniziare solo se il livello di carica della batteria
è superiore al 20%.
Il robot viene alimentato di continuo quando si trova sulla base
di ricarica?
Allo scopo di mantenere ottimali le prestazioni, il robot continuerà ad assorbire corrente mentre si trova sulla base di
ricarica, ma il consumo elettrico è comunque estremamente basso.
Per i primi tre utilizzi, il robot deve essere caricato per almeno
No, il robot può essere utilizzato in qualunque momento dopo averlo caricato totalmente una sola volta.
La rete WiFi è disabilitata. Ripristinare la rete WiFi e riprovare.
Segnale WiFi debole. Assicurarsi che il robot si trovi in un’area con una buona ricezione del segnale WiFi.
Connessione WiFi anomala. Reimpostare il WiFi quindi scaricare la versione più recente dell’app per dispositivi mobili e
riprovare.
Impossibile connettersi al WiFi. Potrebbe essersi verificato un errore con le impostazioni del router. Contattare il servizio
clienti di Roborock per la risoluzione dei problemi.
FAQ
Problema Soluzione
Il ciclo di pulizia non riprende dopo la ricarica
Il robot non riesce a tornare alla base di ricarica dopo la
pulizia localizzata o quando è stato spostato manualmente.
Assicurarsi che il robot non sia in modalità DND. La modalità DND impedirà la pulizia. Quando si desidera
pulire uno spazio che richiede una carica di mantenimento, nel caso in cui il robot sia stato posizionato
manualmente sulla base prima di aver eseguito automaticamente la ricarica, il robot non sarà in grado
di proseguire la pulizia.
Al termine della pulizia localizzata o di un cambio sostanziale di posizione, il robot rigenererà la mappa.
Se la base di ricarica è troppo lontana, il robot potrebbe non essere in grado di ritornarvi per caricarsi e
deve dunque essere collocato sulla base manualmente.
Il robot ha iniziato a mancare alcuni puntiÈ possibile che il sensore di rilevamento sia sporco. Pulirlo con un panno morbido e asciutto.
Assenza o poca acqua durante il lavaggio
Verificare la presenza di acqua nell’apposita vaschetta, risciacquare il panno per la pulizia, sostituire il
filtro oppure seguire le istruzioni riportate nel manuale d’uso per installare correttamente il panno per
la pulizia.
Troppa acqua durante il lavaggioAssicurarsi che il filtro e il coperchio della vaschetta dell’acqua siano posizionati correttamente.
114
Con la presente:
Nome del produore
Indirizzo
Beijing Roborock Technology Co.,Ltd.
Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza,
N. 8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, Repubblica Popolare Cinese
dichiara che questa dichiarazione di conformità è rilasciata soo la nostra esclusiva responsabilità e che i prodoi:
Descrizione del prodoo
Tipo (modello) designazioni
Aspirapolvere robotico e accessori
roborock E4
sono conformi e verificati araverso prove in conformità con le seguenti direive UE:
Direiva RED 2014/53/UE
Articolo 3.1 a): Sicurezza e salute
1. EN 60335-1: 2012+AC:2014+A11:2014
+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
2. EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013
3. EN 62311:2008
4. EN 62233:2008
1. Elerodomestici ed apparecchiature eleriche simili-Sicurezza-Parte 1: Requisiti generali
2. Elerodomestici ed apparecchiature eleriche simili-Sicurezza-Parte 2-2: Requisiti
particolari per aspirapolvere e apparecchiatura per la pulizia con aspirazione d’acqua
3.Valutazione di apparecchiature eleroniche ed eleriche relativa alle restrizioni
sull’esposizione umana per i campi eleromagnetici (0Hz - 300GHz)
4.Metodi di misurazione per campi eleromagnetici di elerodomestici e apparecchi simili
per quanto riguarda l’esposizione umana
Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità UE
Direiva RED 2014/53/UE
Articolo 3.1 b): EMC
1. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
2. Bozza ETSI EN 301 489-17
V3.2.2
3. EN 55014-1:2017
4. EN 55014-2: 2015
5. EN 61000-3-2: 2014
6. EN 61000-3-3: 2013
1.Standard di compatibilità eleromagnetica (EMC) per apparecchiature e servizi radio; Parte
1: Requisiti tecnici comuni; norma armonizzata per la compatibilità eleromagnetica.
2.Standard di compatibilità eleromagnetica (EMC) per apparecchiature e servizi radio;
Parte 17: Condizioni specifiche per i sistemi di trasmissione di dati a banda larga; norma
armonizzata per la compatibilità eleromagnetica.
3. Requisiti di compatibilità eleromagnetica per elerodomestici, utensili elerici e
apparecchi simili Parte 1: Emissione.
4. Compatibilità eleromagnetica - Requisiti per elerodomestici, utensili elerici e
apparecchi analoghi Parte 2: Immunità - Standard della famiglia di prodoi.
5. Compatibilità eleromagnetica (EMC) - Parte 3-2: Limiti - Limiti per le emissioni di
corrente armonica (corrente di ingresso dell’apparecchiatura ≤ 16A per fase).
6. Compatibilità eleromagnetica (EMC) - Parte 3-3: Limiti - Limitazione di variazioni
di tensione, fluuazioni di tensione e sfarfallio nei sistemi di alimentazione pubblica a
bassa tensione, per apparecchiature con corrente nominale ≤ 16A per fase e non soggea
a connessione condizionale.
Direiva RED 2014/53/UE
Articolo 3.2: Spero radio
EN 300 328 V2.1.1
Sistemi di trasmissione a banda larga; apparecchiature per la trasmissione di dati
operanti nella banda ISM a 2,4GHz e utilizzando tecniche di modulazione a banda larga;
Norma armonizzata che soddisfa i requisiti essenziali dell’articolo 3.2 della direiva 2014/53/UE.
Documentazione tecnica per la valutazione di prodoi elerici ed eleronici in
riferimento alla restrizione di sostanze pericolose
Direiva RoHS 2011/65/UE
EN50581:2012
Descrizione del prodoo
Tipo (modello) designazioni
Base di ricarica e accessori
Base di ricarica, modello: CDZ14RR o CDZ15RR
sono conformi e verificati araverso prove in conformità con le seguenti direive UE:
Direiva Bassa tensione 2014/35/UE
1. EN 60335-1:2012 + A11:2014 + AC:2014
+ A13:2017
2. EN 60335-2-29:2004 + A2:2010+A11: 2018
3. EN 62233:2008
1. Elerodomestici ed apparecchiature eleriche simili-Sicurezza-Parte 1: Requisiti
generali.
2. Elerodomestici ed apparecchiature eleriche simili-Sicurezza-Parte 2-29: Requisiti
particolari per caricabaerie.
3.Metodi di misurazione per campi eleromagnetici di elerodomestici e apparecchi
simili per quanto riguarda l’esposizione umana.
1. Requisiti di compatibilità eleromagnetica per elerodomestici, utensili elerici e
apparecchi simili Parte 1: Emissione.
2. Compatibilità eleromagnetica - Requisiti per elerodomestici, utensili elerici e
apparecchi analoghi Parte 2: Immunità - Standard della famiglia di prodoi.
3. Compatibilità eleromagnetica (EMC) - Parte 3-2: Limiti - Limiti per le emissioni di
corrente armonica (corrente di ingresso dell’apparecchiatura ≤ 16A per fase).
4. Compatibilità eleromagnetica (EMC) - Parte 3-3: Limiti - Limitazione di variazioni
di tensione, fluuazioni di tensione e sfarfallio nei sistemi di alimentazione pubblica a
bassa tensione, per apparecchiature con corrente nominale ≤ 16A per fase.
Direiva EMC 2014/30/UE
1. EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-1:2017
2. EN 55014-2: 2015
3. EN 61000-3-2: 2014
4. EN 61000-3-3: 2013
Documentazione tecnica per la valutazione di prodoi elerici ed eleronici in
riferimento alla restrizione di sostanze pericolose.
Direiva RoHS 2011/65/UE
EN50581:2012
Persona responsabile della dichiarazione:
Nome in stampatello: Rui.Shen
Posizione/Titolo: Direore della qualità
Firma:
Data di rilascio:9 marzo2020
Luogo di rilascio: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza,
N. 8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, Repubblica Popolare Cinese
Dichiarazione di conformità UE
Informazioni RAEE
Smaltimento correo di questo prodoo. Questo marchio indica che questo prodoo non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici in tua l’UE. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei
rifiuti, riciclarlo responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo
utilizzato, fare uso dei sistemi di restituzione e raccolta o contaare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodoo.
Questi individui sono responsabili del riciclaggio sicuro per l’ambiente.
118
Informazioni sulla garanzia
Informazioni sulla garanzia
Il periodo di garanzia dipende dalle leggi applicabili nel paese in cui viene venduto il prodoo e la garanzia è a carico del
venditore.
La garanzia copre solo difei di materiale o lavorazione.
Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite solo da un centro di assistenza autorizzato. Quando si presenta un reclamo in
garanzia, è necessario presentare la faura di acquisto originale (con la data di acquisto).
La garanzia non si applica in caso di:
Normale usura
Uso errato, ad es. sovraccarico dell’apparecchiatura, uso di accessori non approvati uso di forza, danni causati da influssi esterni,
danni causati dall’inosservanza del manuale dell’utente,
ad es. il collegamento a una rete di alimentazione non idonea o la mancata osservanza delle istruzioni di installazione
Apparecchiature parzialmente o completamente smantellate.
Sicurezza laser
Il sensore di distanza laser di questo prodoo soddisfa gli standard per i prodoi laser di Classe I come per norma CEI
60825-1:2014 e non genererà radiazioni laser pericolose.
Información sobre seguridad
Presentación del producto
Instalación
Instrucciones de uso
Mantenimiento rutinario
Parámetros básicos
Preguntas frecuentes
Declaración de conformidad de la UE
Información sobre la Directiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés)
Información sobre la garantía
Solución de problemas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
120
125
129
134
136
140
143
145
148
149
141
• Este producto está diseñado exclusivamente para la limpieza de suelos en
interiores, no lo use al aire libre (como en una terraza), ni en superficies que no
sean suelos (como un sofá) o en cualquier entorno comercial o industrial.
• No use este producto en superficies elevadas sin barreras como el suelo de un loft,
una terraza abierta o sobre muebles.
• No utilice el producto cuando la temperatura ambiente sea superior a 40 °C (104
°F), inferior a 4°C (39 °F), o si hay líquidos o sustancias pegajosas en el suelo.
• Antes de usar el producto, mueva los cables del suelo o apártelos para evitar que el
aspirador tire de ellos.
• Para evitar bloquear el producto y dañar los objetos de valor, retire del suelo los
objetos livianos (como bolsas de plástico) y objetos frágiles (como floreros) antes
de proceder a la limpieza.
• Los niños deben contar con supervisión adulta para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
• Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas (niños incluidos), o faltas de
experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o dispongan de
instrucciones relativas al uso del producto proporcionadas por una persona
Restricciones
120
responsable de su seguridad (CB).
• Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con
capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y
conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del
uso del producto de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña. Los
niños no deben jugar con el producto. Los niños no pueden realizar la limpieza y el
mantenimiento por parte del usuario sin supervisión (EU).
• Mantenga la herramienta de limpieza del cepillo principal lejos del alcance de los
niños.
• No coloque ningún objeto (incluyendo niños y mascotas) sobre el producto, tanto
si se encuentra en funcionamiento como si no.
• Mantenga su cabello, ropa, dedos, y cualquier parte del cuerpo, lejos de las
aberturas y piezas móviles.
• No utilice el producto sobre objetos en llamas (como colillas).
• No utilice el producto sobre alfombras de pelo largo (la efectividad del producto
también podría verse reducida en alfombras oscuras).
• No utilice el producto para limpiar objetos duros o afilados (como restos de
decoración, vidrios y clavos).
• No transporte el producto por la tapa del escáner láser, la cubierta de la unidad
121
• No cargue baterías no recargables.
• Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de suministro desmontable
de Roborock CDZ14RR o CDZ15RR suministrada con este producto.
• No desmonte, repare ni modifique la batería ni la base de carga.
• Mantenga la base de carga lejos de fuentes de calor (como las salidas de
calefacción).
Batería y carga
ADVERTENCIA
principal o el amortiguador de colisión.
• El producto debe estar apagado y el enchufe debe retirarse de la toma de
corriente antes de limpiar o realizar labores de mantenimiento en el producto.
• No utilice paños húmedos ni líquidos para limpiar el producto.
• No utilice el módulo de fregado sobre alfombras.
• Use el producto de acuerdo con el manual. Cualquier pérdida o daño que se
produzca por el uso incorrecto del producto será responsabilidad del usuario.
• Este producto contiene baterías que solo puede sustituir el personal debidamente
formado.
122
• No limpie las puntas del cargador con un paño mojado ni con las manos mojadas.
• Si el cable de alimentación está dañado, deje de usarlo de inmediato. El fabricante,
su agente de servicio técnico o personal cualificado similar deberá sustituirlo para
evitar riesgos.
• Asegúrese de que el producto esté apagado antes del envío.
• Se recomienda utilizar el embalaje original.
• Si no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, cargue completamente el
producto y apáguelo antes de guardarlo en un lugar fresco y seco.
• Cárguelo al menos cada tres meses para evitar la descarga de la batería.
• Para satisfacer los requisitos de exposición a RF, se debe mantener una distancia
de separación de 20 cm o más entre este dispositivo y las personas durante el
funcionamiento del dispositivo.
• Para garantizar el cumplimiento, no se recomienda realizar operaciones a menos
de esta distancia. La antena utilizada para este transmisor no debe situarse junto
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Roborock E4 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Roborock E4 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 4,75 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.