818946
69
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/86
Pagina verder
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Instructions utilisateur originales
Robot tondeuse
RK1000, RK1000 Pro, RK2000,
RK2000 Pro, RK3000 Pro, RK4000 Pro
PB 1
FR v2
La sécurité d'abord
IMPORTANT !
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES GUIDES
DE SÉCURITÉS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
Ce produit est une tondeuse robotisée autonome alimentée par une
batterie Li-Ion rechargeable et dotée d'une station.
Elle quittera la station sans intervention de votre part, tondra votre
pelouse et retournera à la station pour se recharger.
Un câble périphérique pré-installé connecté à la station définit les
limites (« mur virtuel ») que votre tondeuse ne pourra pas franchir. Il
sera disposé le long des bords de la pelouse et autour des objets que la
tondeuse doit éviter.
La tondeuse se déplace de manière aléatoire dans sa zone de travail
délimitée par le câble périphérique.
La tondeuse est dotée de modules radio Bluetooth et GSM (selon le
modèle).
Consignes d'utilisation
1
2
3
Definition des symboles
Dispositifs de sécurité
Annexe A – Instructions retrait de la
batterie
N'autorisez pas les enfants à utiliser ou faire
fonctionner la tondeuse. Les enfants doivent être
surveillés en permanence.
2 3
Le présent guide contient les instructions originales du fabricant, conformes aux
normes 2006/42/CE et 2014/53/UE. Il peut décrire des modèles non proposés
dans votre pays.
Veuillez prendre note de la terminologie ci-dessous lorsque vous utilisez ce guide.
face avant et arrière de la tondeuse
L'avant est le côté opposé au bouton STOP (rouge). Direction vers laquelle se
déplace la tondeuse et où se trouvent les roues passives.
L’arrière est le coté où se trouve le bouton STOP ( rouge ) et où se trouve les roues
motrices.
Les directions Gauche et Droite sont déterminées en se plaçant derrière l'arrière de
la tondeuse et en regardant vers l'avant.
Consignes de sécurité
Décrit des situations qui entraîneront des blessures graves ou la mort
si le danger n'est pas évité.
Décrit des situations qui pourraient entraîner des blessures graves ou la
mort si le danger n'est pas évité.
Décrit des situations qui pourraient entraîner des blessures modérées
ou mineures, ou endommager des biens et/ou le produit si le danger
n'est pas évité.
Fournit des informations sur la bonne utilisation du produit et la façon
d’éviter les dysfonctionnement.
i
ATTENTION
DANGER
AVERTISSEMENT
2 3
Informations importantes sur la
sécurité
En cas d’orage, débranchez le câble périphérique de station et débranchez la
prise secteur.
ATTENTION
Branchez toujours l'alimentation à une prise électrique intérieure protégée
contre les intempéries et protégée par un disjoncteur différentiel présentant
un seuil de déclenchement inférieur à 30 mA. Respectez les instructions
d’installations électrique locales.
DANGER
Ne remplacez pas le cordon d’alimentation secteur! Si le cordon est
endommagé, c'est toute l'alimentation qui doit être remplacée. Ne branchez pas
un cordon d'alimentation endommagé à la prise et ne touchez pas un cordon
endommagé car il pourrait présenter un risque d'électrocution.
Tenez tous les cordons d'alimentation éloignés de la face inférieure de la
tondeuse pour éviter tout dommage.
DANGER
Laissez les lames s’arreter complètement de tourner avant de soulever la
tondeuse ou de s’approcher des lames.
AVERTISSEMENT
Il est de votre responsabilité de :
Limiter l'utilisation de cette tondeuse aux personnes qui savent lire,
comprennent et respectent les avertissements et instructions figurant dans
le présent guide et sur la tondeuse
signaler à vos voisins qu’un robot tondeuse est en fonctionnement et qu’ils
s’exposent à un danger s’ils accèdent à votre pelouse lorsqu’elle est en
marche
AVERTISSEMENT
4 5
Consignes d'utilisation
sûres
A. Informations générales
1. Lisez, assimilez et suivez toutes les instructions figurant sur la tondeuse et dans le(s) manuel(s)
avant d'essayer de l’installer et de l'utiliser. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le
consulter ultérieurement en cas de besoin et de commander des pièces de rechange.
2. Familiarisez-vous avec toutes les commandes et leur bon usage.
3. Il est de votre responsabilité de signaler à vos voisins que vous possédez un robot tondeuse
et du risque de blessure auquel ils s'exposent s'ils accèdent à votre pelouse lorsqu'elle est en
fonctionnement.
4. Si votre pelouse est ouverte sur la rue et/ou la propriété de vos voisins, vous devez être présent
lorsque la tondeuse est en fonctionnement pour empêcher quiconque d'entrer en contact avec elle.
Sinon, vous devez clôturer votre pelouse de façon que personne ne puisse y accéder pendant que
la tondeuse est en fonctionnement.
5. N'autorisez jamais les enfants de moins de 14 ans à utiliser la tondeuse avec la télécommande. Les
enfants de plus de 14 ans doivent lire et comprendre les instructions et consignes d'utilisation sans
risque figurant dans le présent manuel et sur la tondeuse, et doivent être formés et supervisés
par un adulte.
6. Ne laissez jamais des enfants, des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou personnes n'ayant pas lu ces instructions utiliser la tondeuse.
7. Si vous êtes confronté à des situations non abordées dans ce guide, faites preuve de vigilance et
de bon sens. Pour obtenir de l'aide, contactez votre représentant du service clients.
8. Cette tondeuse est un équipement électrique de haute précision et non un jouet. Vous devez par
conséquent faire preuve d'une extrême vigilance en permanence. Cette tondeuse a été conçue
pour une chose : tondre l'herbe. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
B. Préparatifs avant utilisation
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT POUR LA PREMIÈRE FOIS,
ASSUREZ-VOUS QU'IL A ÉTÉ RECHARGÉ SANS INTERRUPTION
PENDANT 48 HEURES.
i
1. Assurez-vous que le câble périphérique est correctement posé, conformément aux indications
fournies dans le guide de mise en route.
2. Inspectez scrupuleusement la zone dans laquelle la tondeuse sera utilisée. Retirez-en toutes les
pierres, bâtons, câbles, os, jouets et autres corps étrangers susceptibles d’endommager la lame ou
qui pourraient être emprisonnés et projetés par la lame Les objets projetés peuvent occasionner
des blessures graves.
3. Les personnes extérieures, enfants et animaux doivent rester à l'intérieur lorsque la tondeuse est
en fonctionnement. Arrêtez la tondeuse si quelqu’un pénètre dans la zone de tonte.
4. En cas de risque d'orage, rangez la tondeuse dans un lieu abrité et débranchez l'alimentation.
1
4 5
C. Utilisation
Ne laissez pas la tondeuse fonctionner sans surveillance
si vous savez qu'il y a, ou qu'il peut y avoir, des animaux
domestiques, des enfants ou des personnes à proximité.
AVERTISSEMENT
1. Votre robot tondeuse est un appareil électrique dangereux. Utilisez-le avec précaution et respectez
toutes les instructions de sécurité et les avertissements.
2. En cas d’accident ou de dysfonctionnement pendant le fonctionnement appuyez immédiatement
sur le bouton STOP rouge.
3. N'utilisez pas la tondeuse si une quelconque fonctionnalité de sécurité ou pièce est endommagée,
usée ou inutilisable.
4. Éteignez toujours la tondeuse en retirant le dispositif de désactivation avant de soulever ou de
retirer tout obstacle au niveau de la ou des lames de la tondeuse et/ou des roues motrices,ou
d’essayer de la régler. L'activation du dispositif de désactivation coupe l'alimentation des roues
motrices et de la lame.
5. Ne saisissez ou ne transportez jamais la tondeuse lorsque les roues tournent ou que la lame est
en mouvement. Ne touchez pas la lame tant qu’elle n’a pas totalement fini de tourner.
6. N'utilisez pas la tondeuse à d'autres fins que pour couper l'herbe.
7. Ne tentez jamais de neutraliser un dispositif de sécurité ou de retirer une protection ou un capot.
Vous vous exposeriez à un risque de blessure par contact avec la lame en mouvement. Les
capteurs sont des dispositifs de sécurité.
8. La lame continue de tourner jusqu’à deux (2) secondes après actionnement d’un capteur de
sécurité ou du bouton STOP rouge. N'approchez aucune partie de votre corps de la zone où se
trouve la lame tant que vous n'êtes pas certain qu'elle a arrêté de tourner.
9. Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale, arrêtez le moteur et cherchez-en
immédiatement la cause. Les vibrations sont généralement le signe avant-coureur d'un problème.
10. Portez toujours des lunettes de protection en cas d'utilisation à proximité et lorsque vous procédez
à un réglage ou à une réparation afin de protéger vos yeux. Les objets projetés qui ricochent
peuvent occasionner de graves lésions oculaires.
11. N’utilisez jamais la tondeuse avec un dispositif de sécurité, une protection ou un capot endommagé.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
12. N'approchez pas vos pieds ou mains des pièces en rotation ou de la face inférieure du châssis.
Tout contact avec la ou les lames pourrait entrainer une amputation des mains ou des pieds.
13. Faites attention aux trous, ornières, bosses, cailloux ou autres objets invisibles. Un sol inégal ou
des corps étrangers non visibles à l'œil pourraient provoquer un accident. Une herbe haute peut
dissimuler des obstacles.
14. Votre tondeuse est conçue pour couper l'herbe normale du domicile de particuliers d'une hauteur
inférieure à 15 cm. Ne tentez pas de tondre une herbe inhabituellement haute (champs).
15. N'utilisez pas la tondeuse avec le capot ouvert.
16. Définissez le planning hebdomadaire de façon que la tonte ait lieu des moments où il n’y a personne
sur l’herbe. Pour programmer des heures de fonctionnement adaptées, suivez la procédure de
configuration unique sur l'écran de la tondeuse ou via l'application mobile.
6 7
17. Ne branchez pas un cordon d'alimentation endommagé à la prise, ou ne touchez pas un cordon
endommagé avant qu'il ne soit débranché de l'alimentation car il pourrait entraîner un risque
d'électrocution.
18. Tenez tous les cordons d'alimentation éloignés de la face inférieure de la tondeuse pour éviter
tout dommage. Un cordon d'alimentation endommagé peut entraîner un risque d'électrocution.
Déconnectez la fiche de la prise secteur si le cordon est endommagé ou emmêlé.
NE TOUCHEZ PAS LE CORDON AVANT DE DÉBRANCHER L'ALIMENTATION.
Lorsque l’alimentation CA/CC est installé à l’extérieur, ne l’utilisez pas ou ne la débranchez pas
lorsque la température est inférieure à 0° et supérieur à 40° C afin d’éviter d’incendie
19. Ne pilotez la tondeuse manuellement que lorsqu'elle est dans votre champ de vision. Restez à
moins de 6 mètres de la tondeuse lorsque vous l'utilisez manuellement.
20. Ne vous penchez pas trop en avant, gardez en permanence un bon équilibre et restez solide
sur vos appuis dans les pentes ; marchez toujours et ne courez pas lorsque la tondeuse est en
fonctionnement.
D. Enfants
1. Pour éviter tout accident tragique, vérifiez toujours qu’aucun enfant ne se trouve sur la pelouse.
Les enfants sont souvent attirés par la tondeuse et l'activité de tonte. Ils ne comprennent pas les
dangers qu'elle présente. Ne partez jamais du principe que les enfants resteront à l'endroit où vous
les avez vus pour la dernière fois. Ne partez jamais du principe que les enfants resteront à l'écart
de la tondeuse lorsqu'elle est en fonctionnement.
2. Les personnes extérieures,enfants et animaux doivent rester à l’intérieur lorsque la tondeuse
est en fonctionnement. Ils doivent rester sous la vigilance d’un adulte responsable. Arrêtez la
tondeuse si quelqu’un pénètre dans la zone de tonte.
3. Restez vigilant et éteignez la tondeuse si un enfant ou une personne extérieure pénètre dans la
zone de tonte.
4. Ne laissez pas les enfants s'assoir à cheval sur la tondeuse. Ce n'est pas un jouet.
5. Ne laissez jamais les enfants jouer dans le jardin lorsque la tondeuse est en fonctionnement.
Expliquez à vos enfants que la tondeuse est dangereuse et qu'ils ne doivent pas l'approcher.
6. N'autorisez jamais les enfants de moins de 14 ans à utiliser la tondeuse avec la télécommande.
Les enfants de plus de 14 ans doivent lire et comprendre les instructions et consignes
d'utilisation sans risque figurant dans le présent manuel et sur la tondeuse, et doivent être
formés et supervisés par un adulte.
E. Transport
Avant de déplacer ou transporter la tondeuse, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez ou tirez sur le bouton STOP rouge pour arrêter la tondeuse.
2. Vous pouvez utiliser la télécommande ( via l’application mobile ) pour déplacer votre tondeuse
d’un endroit à un autre.
3. Si vous choisissez de transporter votre tondeuse :
Éteignez la tondeuse en appuyant sur le bouton « OFF » situé sous la porte du couvercle sur
le dessus de la tondeuse. Le bouton rouge STOP devient ensuite une poignée de transport.
4. Transportez toujours la tondeuse avec les lames tournées vers l’extérieur. Prenez soin d'éviter
tout contact avec les bords tranchants de la lame lorsque vous soulevez ou transportez la
tondeuse.
6 7
F. Fonctionnement à distance
1. Consultez le manuel de l'opérateur fourni avec l'appli téléchargeable. Suivez tous les avertissements
et instructions fournis.
2. Utilisez toujours la tondeuse conformément aux instructions de l'appli tout en restant éloigné d'elle.
3. Maintenez une distance de sécurité entre la tondeuse et vous lorsqu'elle est en cours d'utilisation.
Arrêtez toujours la tondeuse avant de vous en approcher, quelle qu’en soit la raison.
4. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous faites venir la tondeuse vers vous.
5. Ne faites fonctionner la tondeuse à distance qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel et
évitez de l'utiliser sur herbe humide.
6. Ne faites jamais fonctionner la tondeuse à distance pieds nus, en sandales, ou avec des
chaussures glissantes ou légères (par exemple en toile). Portez toujours des chaussures solides
et un pantalon long. Gardez toujours un bon équilibre sur les pentes.
G. Batteries
1. Utilisez uniquement les batteries d’origine fournies par le fabricant. Les références des batteries
sont indiquées dans le livret « Informations complémentaires ».
2. Prenez soin de ne pas ouvrir, laisser tomber ou endommager le module batterie scellé. N'utilisez
pas la batterie si elle présente des défauts ou déformations visibles, lorsqu'elle est cassée ou
fissurée
3. Ne tentez pas de réparer ou de modifier les batteries ! les tentatives de réparation peuvent
occasionner des blessures graves dues à une explosion ou à un choc électrique. Si une fissure se
forme, les électrolytes libérés sont corrosifs et toxiques.
4. Ne tentez pas de retirer ou détruire des composants de la batterie.
5. Le bloc de la batterie contient des électrolytes. En cas de fuite d'électrolyte, procédez comme suit :
Contact avec la peau : nettoyez immédiatement avec de l'eau et du savon les zones qui ont
été en contact.
Contact avec les yeux : nettoyez les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Ne
frottez pas.
Consultez un médecin.
6. Ne jetez pas la batterie dans le feu. La cellule pourrait exploser.
7. La batterie est conçue pour être chargée à l'intérieur de la tondeuse et correctement reliée à
elle. Utilisez toujours l’alimentation fournie avec la tondeuse. Toute utilisation incorrecte pourrait
entrainer un risque d’électrocution, de surchauffe ou d’incendie. Une utilisation incorrecte peut
provoquer une électrocution, une surchauffe ou la fuite d'un liquide corrosif s'échappant de la
batterie.
8. N'utilisez la batterie à aucune autre fin que pour alimenter le robot tondeuse auquel elle est
destinée. Toute modification de la batterie en vue de l'utiliser avec un autre produit est extrêmement
dangereuse.
9. Respectez les lois et réglementations de mise au rebut des batteries mises en place pour protéger
l'environnement. Pour plus d’informations,consultez la section « Mise au rebut de la batterie
rechargeable » du présent guide de l’utilisateur.
10. Lorsque vous remplacez la batterie, assurez-vous de l'insérer correctement. Inverser les pôles de
la batterie peut l'endommager, ainsi que la tondeuse.
8 9
H. Utilisation sur un sol en pente
1. Toutes les pentes exigent une vigilance accrue. Si vous avez l’impression que la tondeuse patine
c’est que la pente est trop raide. L'herbe mouillée peut diminuer l'adhérence et faire glisser la
tondeuse sur la pente. Ce phénomène pourrait occasionner des blessures ou des dommages
matériels.
2. Pour votre sécurité, mesurez toute pente éventuelle avant de tondre une surface inclinée. Utilisez
un inclinomètre avant d'aménager les zones de tonte ou d'utiliser cette tondeuse sur une surface
inclinée ou accidentée. Des applications pour smart-phone permettent aussi de mesurer les pentes
La tondeuse peut glisser hors de la zone de tonte si la pente est supérieure à 24 degrés (45 %).
3. Ne tondez pas à des pentes supérieures à 24 degrés (45 %).
4. N’utilisez pas la tondeuse si avez des doutes sur l’adhérence ou la stabilité. Soyez toujours sûr
de votre surface de tonte. Le retournement ou renversement de la tondeuse pourrait occasionner
des blessures ou dommages graves.
5. Restez à moins 1,2 mètre des talus, fossés, berges ou du bord de l’eau pour éviter que la
tondeuse ne sorte de la zone de tonte. Vous pourriez endommager la tondeuse ou subir de
graves blessures.
I. Entretien et instructions spéciales
1. Maintenez la tondeuse en bon état de marche. Remplacez les pièces usées, endommagées ou
cassées. Les références des batteries, lames et alimentations sont indiquées dans le livret «
Informations complémentaires »
2. Pour éviter toute blessure grave, ne modifiez en aucune façon la tondeuse.
3. Les lames de la tondeuse sont coupantes. Enveloppez la lame ou portez des gants et soyez
particulièrement.
4. Éteignez toujours la tondeuse en retirant le dispositif de désactivation avant de la réparer ou
de retirer tout obstacle au niveau de la ou des lames de tonte et/ou des roues motrices, ou de
l'inspecter. Ne tentez jamais de procéder à l'entretien ou au réglage de la tondeuse tant qu'elle
fonctionne. Avant de nettoyer, réparer ou inspecter la tondeuse, assurez-vous que la lame et
toutes les pièces mobiles sont arrêtées.
5. La lame devrait totalement immobile deux (2) secondes après actionnement du bouton Stop
rouge. Si vous entendez la lame s'arrêter en plus de deux (2) secondes, votre tondeuse doit être
réparée par un réparateur autorisé.
6. N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression ou de tuyau d'eau pour nettoyer la tondeuse. L'eau
peut endommager les composants et le contrôleur programmable. Utilisez un chiffon humide pour
essuyer la tondeuse.
7. Inspectez visuellement la lame à la recherche de tout éventuel dommage ( tel qu’usure excessive,
torsion, fissure ). Remplacez la lame uniquement par une lame du fabricant d'origine. Toute lame
non obtenue auprès du fabricant d'origine ne s'adaptera pas correctement à la tondeuse et pourra
présenter un danger.
8. L’utilisation de pièces de rechange non conformes aux spécifications du fabricant pourra donner
lieu à des performances insatisfaisantes et remettre en cause la sécurité.
9. Arrêtez la tondeuse si elle a percuté un objet ou si elle est bloquée. Inspectez soigneusement la
tondeuse à la recherche de tout dommage. Réparez le dommage avant de démarrer la tondeuse
et de l'utiliser.
10. Dans le cas de zones proches d’une aire de jeux pour enfants, de plans d’eau, de dénivellations ou
de voies publiques, complète le câble périphérique d’une bordure rigide ( bois/pierre) d’au moins
cm hauteur qui empêchera la tondeuse de sortir de la zone de tonte.
8 9
11. Si vous installez et utilisez votre tondeuse dans un jardin ouvert ou dans un espace public,
positionnez des panneaux d'avertissement autour des zones de tonte, du type « Tondeuse
automatique ! Ne vous approchez pas du robot ! Surveillez vos enfants ! »
12. Si nécessaire, nettoyez ou remplacez les étiquettes de sécurité et d'instruction.
J. Stockage pendant l'hiver
La tondeuse
Chargez totalement la tondeuse dans sa station. Éteindre le son On/Off Nettoyez la tondeuse et
entreposez-la à l'intérieur dans un endroit sec, à une température supérieure à 0˚C.
Station de base
pendant l’hiver, aucune mesure spéciale d’entreprise n’est nécessaire pour la station. Elle peut
rester sur la pelouse pendant toute la saison.
Il est conseillé de débrancher la prise de l'alimentation secteur pendant l'entreposage d'hiver.
Entretien annuel
pour garder la tondeuse en bon état, il est recommandé de la faire vérifier par un revendeur agréé
avant ou après l’entreposage d’hiver.
L'entretien annuel peut varier d'un revendeur agréé à l'autre et inclura toutes ou certaines des
opérations suivantes : nettoyage des pièces de la tondeuse et du châssis, vérification des pièces
usées (telles que lames, roues motrices et autres pièces mobiles) et leur remplacement si
nécessaire, test des fonctionnalités de la tondeuse et des composants de sécurité, vérification de
la batterie et téléchargement de la dernière version du logiciel, et éventuellement de nouvelles
fonctionnalités.
K. Fin d'utilisation du produit
1. La tondeuse et ses accessoires doivent être mis au rebut correctement à la fin de leur vie utile
afin d'éviter que les déchets électriques et l'équipement électronique n'aboutissent dans des sites
de décharge, et également dans le but de protéger et améliorer la qualité de l'environnement.
Consultez les déchetteries locales ou les services municipaux pour connaitre les lois relatives à la
mise au rebut. De nombreuses municipalités ont mis en place des systèmes de collecte de déchets
spéciaux tels que batteries et équipements électroniques.
2. Ne jetez pas la batterie ou tondeuse dans les ordures ménagères
3. Ne jetez pas la batterie dans le feu.
4. Consultez les réglementations locales et nationales pour connaître les modalités spéciales de mise
au rebut et de recyclage. Pour des instructions de mise au rebut, consultez la fin de la section
Présentation rapide.
5. Lors du retrait de la batterie, la tondeuse doit être déconnectée de la station.
6. Pour mettre la batterie au rebut, vous devez commencer par la retirer de l'appareil. Suivez les
instructions de retrait de la batterie indiquées dans l'annexe A .
7. La batterie doit être mise au rebut de manière sécurisée.
10 11
Symbole Description
AVERTISSEMENT — LISEZ LE(S) MANUEL(S) DE L'OPÉRATEUR
Lisez, assimilez et suivez toutes les règles et instructions de sécurité figurant sur la
tondeuse et dans le(s) manuel(s) avant d'essayer de l'assembler et de l'utiliser. Le non-
respect de ces consignes pourrait entraîner des blessures ou la mort. Conservez ce manuel
en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement en cas de besoin.
DANGER — ÉVITEZ TOUT RISQUE D'AMPUTATION
N'approchez pas vos pieds ou mains du châssis, en particulier de sa face inférieure. Tout
contact avec la ou les lames pourrait entrainer une amputation des mains ou des pieds
AVERTISSEMENT — ÉVITEZ LES BLESSURES DUES AUX COLLISIONS / À LA LAME
GARDEZ UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TONDEUSE.
Ne tondez pas lorsque des enfants ou d'autres personnes sont à proximité. Pour éviter
tout risque de contact la lame ou de projection d’objet, tenez les personnes éloignées de la
tondeuse lorsqu’elle est en fonctionnement. Les personnes extérieures, enfants et animaux
doivent rester à l'intérieur lorsque la tondeuse est en fonctionnement. Arrêtez la tondeuse
si quelqu’un pénètre dans la zone de tonte.
AVERTISSEMENT — ÉVITEZ LES BLESSURES DUES AUX PROJECTIONS
Tenez les spectateurs éloignés d’au moins 5 mètres de la tondeuse lorsqu’elle est en
fonctionnement. Retirez de la pelouse les pierres, bâtons, câbles, os, jouets et autres corps
étrangers qui pourraient être emprisonnés et projetés par la ou les lames. N'utilisez pas la
tondeuse avec le capot ouvert.
AVERTISSEMENT — ÉVITEZ LES BLESSURES DUES À AUX COLLISIONS / À LA LAME
Ne laissez pas les enfants s'assoir à cheval sur la tondeuse. Ce n'est pas un jouet.
AVERTISSEMENT
Arrêtez la tondeuse avant toute tentative de réparation.
AVERTISSEMENT
Retirez le dispositif de désactivation avant de travailler sur la tondeuse ou de la soulever.
AVERTISSEMENT – UTILISEZ UNIQUEMENT L’ALIMENTATION D’ORIGINE
Ne modifiez pas le branchement de l'alimentation ! Utilisez uniquement l’alimentation
d’origine fournie par le fabricant avec la tondeuse ou en tant que pièce détachée. La
référence du produit à utiliser est indiquée sur son étiquette. L'utilisation d'une alimentation
non d'origine peut provoquer un incendie et endommager la station de base et la tondeuse.
N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression ou de tuyau d'eau pour nettoyer la tondeuse.
L'eau peut endommager les composants et le contrôleur programmable. Utilisez un chiffon
humide pour essuyer la tondeuse.
Definition des
symboles
2
10 11
Votre tondeuse est équipée de plusieurs dispositifs de
sécurité intégrés. Il s'agit toutefois d'un équipement
dangereux doté de lames tranchantes qui peuvent
occasionner des blessures graves en cas de contact.
Ne laissez jamais les enfants jouer dans le jardin lorsque la
tondeuse est en fonctionnement.
Bouton STOP/poignée de transport
Disabling device
Trappe supérieure
A. Sécurité enfant
La sécurité enfant empêché une mauvaise utilisation de la tondeuse lorsqu’un bouton
est enfoncé accidentellement. La tondeuse se mettra en marche seulement lorsque
vous enfoncez deux boutons dans le bon ordre. Vous devez activer la sécurité enfant
si des enfants de moins de 6 ans se trouvent à proximité de la tondeuse.
Dispositifs de
sécurité
AVERTISSEMENT
3
12 13
B. Dspositif Anti-vol
(dispositif de désactivation protégé par un
code)
Le dispositif antivol empêchera l'utilisation ou le pilotage de la tondeuse si le code
requis n'est pas saisi. Vous serez invité à entrer un code à 4 chiffres de votre choix,
à utiliser comme code de sécurité personnel. Il est vivement conseillé d'activer cette
fonction afin d'empêcher toute utilisation de la tondeuse par des enfants ou des
personnes qui ne savent pas l'utiliser ou n'en ont pas l'autorisation.
C. Capteur de levée
Si la tondeuse est soulevée manuellement du sol, la tondeuse et la rotation de la lame
s'arrêtent au bout de deux (2) secondes.
D. Capteur d'inclinaison
Si la tondeuse en placée en position verticale, la tondeuse et la rotation de la lame
s'arrêtent au bout de deux (2) secondes.
E. Protection anti-coincement
Votre tondeuse détecte tout obstacle sur son chemin pendant le fonctionnement.
Lorsque la tondeuse se heurte à un obstacle, elle interrompt sa course et s'éloigne de
l'obstacle ; la tondeuse et la lame s'arrêtent au bout de deux (2) secondes.
F. Bouton d'arrêt rapide
Si vous tirez sur le bouton rouge STOP à tout moment pendant le fonctionnement, la
tondeuse et la lame vont s'arrêter dans les deux (2) secondes.
G. Dispositif de désactivation
amovible
Tirer sur le dispositif de désactivation empêchera la tondeuse de fonctionner. Vous
devez le faire avant de soulever la tondeuse et avant toute opération d'entretien.
H. Station et câble périphérique
La tondeuse ne peut pas fonctionner sans un câble périphérique installé et activé par
la station de base. Si le câble périphérique est désactivé, la tondeuse s'arrête.
12 13
Annexe A – Instructions de
retrait de la batterie
1. Retirez le dispositif de désactivation.
2. Éteignez la tondeuse en appuyant sur le bouton GO et en le maintenant enfoncé pendant 2
secondes.
3. Insérez la clé dans la serrure et tournez-la de 90° vers la gauche, ensuite soulevez la porte
à mi-chemin jusqu’à la butée
4. Tournez la clé de 45° en arrière et relevez totalement la porte.
5. Déconnectez la batterie du secteur.
6. Appuyez sur le bouton pour retirer la batterie.
Commençons.
Je suis
impatiente de
tondre votre
pelouse.
PB 15
Bienvenue dans une
maison conviviale
Nous vous félicitons pour votre achat ! Vous vous apprêtez à faire équipe
avec la meilleure partenaire. Très bientôt, vous pourrez compter sur votre
tondeuse pour obtenir un travail parfait.
Elle quittera automatiquement sa station sans intervention de votre
part les jours et heures préalablement dénis, tondra votre pelouse et
retournera à sa station pour se recharger.
Un câble périphérique dénira les limites (« mur virtuel ») que votre
tondeuse ne pourra pas franchir. Il sera disposé le long des bords de la
pelouse et des éléments que vous souhaitez protéger.
La tondeuse se déplace de manière aléatoire dans sa zone de travail
délimitée par le câble périphérique. Ce type de déplacement aléatoire
garantit une coupe parfaite et une couverture complète de la pelouse.
16 17
De plus, la tondeuse suit le câble périphérique lorsqu'elle tond les bords
de la pelouse an que la nition soit parfaite.
Les pelouses belles et saines sont obtenues par une tonte régulière, et
c'est exactement ce que fait votre Robomow.
Lorsque vous aurez suivi les instructions d'installation, vous serez prêt
à prendre du bon temps pendant que votre nouvelle amie prend soin de
votre pelouse.
Nous vous conseillons vivement de lire la totalité du guide avant de vous
lancer dans l'installation.
Outils nécessaires à l’installation
Il est recommandé de tondre une dernière fois la pelouse avec une
tondeuse traditionnel et d’arroser les bords de la pelouse 24 heures avant
d’installer le câble.
16 17
Contenu de l'emballage
Le produit
Votre nouveau robot tondeuse
Station de base
Il s'agit de l'endroit où la
tondeuse se recharge
Câble périphérique*
Délimite la zone de travail de
la tondeuse
(*) Fourni avec certains
modèles uniquement
Piquets pour la station de
base
Pour xer la station au sol
x4
Alimentation
L'alimentation
permettant de charger
votre tondeuse
Câble d'extension
Câble basse tension
de 15 m (50 pieds)
pour connecter la
station de base au bloc
d'alimentation
Prise de commutateur
périphérique
supplémentaire
Pour connecter le câble
périphérique à la station
Connecteurs de câble
Pour réparer le câble
périphérique en cas
de coupure
x2 x2
Piquets de câble*
Pour xer le câble au sol
(*) Fourni avec certains
modèles uniquement
18 19
Prêt ? Commençons...
RoboRègle
Pour mesurer la distance du câble
périphérique depuis le bord de la pelouse
Guide de sécurité
Guide de mise en route
Nettoyeurs de
roues
Outils
Outils nécessaires à l'installation
18 19
Comment procéder ?
Une bonne installation de votre tondeuse garantira des résultats
maximum. Telle est la façon de procéder pour que votre
tondeuse puisse faire un travail parfait :
Emplacement de la
station de base
Déterminer l'emplacement
de la station
Obstacles souples
Comment protéger
les obstacles souples
Pentes
Quelles pentes la tondeuse
peut-elle gérer ?
Zone séparée
Comment câbler
une zone séparée
Poser le câble
Installer la « limite virtuelle »
Obstacles solides
Quand doivent-ils être retirés ?
Passage étroit
Comment câbler une zone
secondaire
Fin
Terminer l'installation
5
1
3
6
2
4
7
8
20 21
Type A
Zone principale
seulement
Votre pelouse est une zone continue et
toutes les surfaces sont susamment
larges pour que la tondeuse puisse s'y
déplacer (au moins 4 m de large au
point le plus étroit).
En comprenant votre pelouse, vous éviterez les erreurs
inutiles et l'installation n'en sera que plus facile et directe.
Apprendre à connaître
votre pelouse
Zone Principale
Zone Principale
Zone secondaire
Type B
Zone principale + Zone
secondaire
Votre pelouse est constituée de
plusieurs zones. Ces zones sont reliées
par un passage étroit (1 à 2 m). La
tondeuse peut passer entre ces zones
pour tondre toute la surface.
Vous pouvez aussi ignorer les sections qui suivent de ce manuel qui ne
correspondent pas à votre type de pelouse.
Alors, à quoi ressemble votre pelouse ?
20 21
Zone Principale
Zone séparée
Zone Principale
Zone secondaire Zone séparée
Type D
Zone principale + Zone
secondaire + Zone
séparée
Certaines surfaces de votre pelouse
sont reliées à la Zone principale par un
passage étroit (jusqu'à 1-2 m de large)
et certaines zones sont totalement
séparées de la Zone principale par une
barrière, un trottoir, une allée ou tout
autre obstacle, et la tondeuse ne peut
pas se déplacer entre elles.
Type C
Zone principale + Zone
séparée
Votre pelouse consiste en deux zones
ou plus qui ne sont pas connectées
(séparées par une barrière, un trottoir,
une allée ou tout autre obstacle). La
tondeuse ne peut pas se déplacer entre
ces zones.
68 69
Vous pouvez fractionner la plage de fonctionnement en deux périodes
séparées si vous souhaitez que la tondeuse reste éteinte entre temps.
Il est important de ne pas limiter démesurément la plage de fonctionnement
de votre tondeuse. En autorisant une certaine liberté dans le programme,
vous permettrez à votre tondeuse de mieux s'adapter aux conditions
climatiques et d'atteindre le nombre d'heures de fonctionnement
souhaitées sur la semaine.
La tondeuse vous avertira si le nombre d'heures de fonctionnement et/ou
la plage de fonctionnement est trop restreinte pour autoriser le nombre
d'heures de tonte nécessaires au cours de la semaine.
Votre tondeuse arrêtera de tondre lorsqu'elle aura atteint le
nombre d'heure requis par semaine en fonction de la taille de
la pelouse. Par conséquent, ne dénissez pas ce programme
comme s'il avait pour vocation d'empêcher la tondeuse de trop
travailler.
CONSEIL
69

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Robomow RK3000 Pro - 2022 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Robomow RK3000 Pro - 2022 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3.41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Robomow RK3000 Pro - 2022

Robomow RK3000 Pro - 2022 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 86 pagina's

Robomow RK3000 Pro - 2022 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 86 pagina's

Robomow RK3000 Pro - 2022 Gebruiksaanwijzing - English - pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info