818945
84
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/86
Pagina verder
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Instructions utilisateur originales
Robot tondeuse
RK1000, RK1000 Pro, RK2000,
RK2000 Pro, RK3000 Pro, RK4000 Pro
PB 1
FR v2
La sécurité d'abord
IMPORTANT !
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES GUIDES
DE SÉCURITÉS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
Ce produit est une tondeuse robotisée autonome alimentée par une
batterie Li-Ion rechargeable et dotée d'une station.
Elle quittera la station sans intervention de votre part, tondra votre
pelouse et retournera à la station pour se recharger.
Un câble périphérique pré-installé connecté à la station définit les
limites (« mur virtuel ») que votre tondeuse ne pourra pas franchir. Il
sera disposé le long des bords de la pelouse et autour des objets que la
tondeuse doit éviter.
La tondeuse se déplace de manière aléatoire dans sa zone de travail
délimitée par le câble périphérique.
La tondeuse est dotée de modules radio Bluetooth et GSM (selon le
modèle).
Consignes d'utilisation
1
2
3
Definition des symboles
Dispositifs de sécurité
Annexe A – Instructions retrait de la
batterie
N'autorisez pas les enfants à utiliser ou faire
fonctionner la tondeuse. Les enfants doivent être
surveillés en permanence.
2 3
Le présent guide contient les instructions originales du fabricant, conformes aux
normes 2006/42/CE et 2014/53/UE. Il peut décrire des modèles non proposés
dans votre pays.
Veuillez prendre note de la terminologie ci-dessous lorsque vous utilisez ce guide.
face avant et arrière de la tondeuse
L'avant est le côté opposé au bouton STOP (rouge). Direction vers laquelle se
déplace la tondeuse et où se trouvent les roues passives.
L’arrière est le coté où se trouve le bouton STOP ( rouge ) et où se trouve les roues
motrices.
Les directions Gauche et Droite sont déterminées en se plaçant derrière l'arrière de
la tondeuse et en regardant vers l'avant.
Consignes de sécurité
Décrit des situations qui entraîneront des blessures graves ou la mort
si le danger n'est pas évité.
Décrit des situations qui pourraient entraîner des blessures graves ou la
mort si le danger n'est pas évité.
Décrit des situations qui pourraient entraîner des blessures modérées
ou mineures, ou endommager des biens et/ou le produit si le danger
n'est pas évité.
Fournit des informations sur la bonne utilisation du produit et la façon
d’éviter les dysfonctionnement.
i
ATTENTION
DANGER
AVERTISSEMENT
2 3
Informations importantes sur la
sécurité
En cas d’orage, débranchez le câble périphérique de station et débranchez la
prise secteur.
ATTENTION
Branchez toujours l'alimentation à une prise électrique intérieure protégée
contre les intempéries et protégée par un disjoncteur différentiel présentant
un seuil de déclenchement inférieur à 30 mA. Respectez les instructions
d’installations électrique locales.
DANGER
Ne remplacez pas le cordon d’alimentation secteur! Si le cordon est
endommagé, c'est toute l'alimentation qui doit être remplacée. Ne branchez pas
un cordon d'alimentation endommagé à la prise et ne touchez pas un cordon
endommagé car il pourrait présenter un risque d'électrocution.
Tenez tous les cordons d'alimentation éloignés de la face inférieure de la
tondeuse pour éviter tout dommage.
DANGER
Laissez les lames s’arreter complètement de tourner avant de soulever la
tondeuse ou de s’approcher des lames.
AVERTISSEMENT
Il est de votre responsabilité de :
Limiter l'utilisation de cette tondeuse aux personnes qui savent lire,
comprennent et respectent les avertissements et instructions figurant dans
le présent guide et sur la tondeuse
signaler à vos voisins qu’un robot tondeuse est en fonctionnement et qu’ils
s’exposent à un danger s’ils accèdent à votre pelouse lorsqu’elle est en
marche
AVERTISSEMENT
4 5
Consignes d'utilisation
sûres
A. Informations générales
1. Lisez, assimilez et suivez toutes les instructions figurant sur la tondeuse et dans le(s) manuel(s)
avant d'essayer de l’installer et de l'utiliser. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le
consulter ultérieurement en cas de besoin et de commander des pièces de rechange.
2. Familiarisez-vous avec toutes les commandes et leur bon usage.
3. Il est de votre responsabilité de signaler à vos voisins que vous possédez un robot tondeuse
et du risque de blessure auquel ils s'exposent s'ils accèdent à votre pelouse lorsqu'elle est en
fonctionnement.
4. Si votre pelouse est ouverte sur la rue et/ou la propriété de vos voisins, vous devez être présent
lorsque la tondeuse est en fonctionnement pour empêcher quiconque d'entrer en contact avec elle.
Sinon, vous devez clôturer votre pelouse de façon que personne ne puisse y accéder pendant que
la tondeuse est en fonctionnement.
5. N'autorisez jamais les enfants de moins de 14 ans à utiliser la tondeuse avec la télécommande. Les
enfants de plus de 14 ans doivent lire et comprendre les instructions et consignes d'utilisation sans
risque figurant dans le présent manuel et sur la tondeuse, et doivent être formés et supervisés
par un adulte.
6. Ne laissez jamais des enfants, des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou personnes n'ayant pas lu ces instructions utiliser la tondeuse.
7. Si vous êtes confronté à des situations non abordées dans ce guide, faites preuve de vigilance et
de bon sens. Pour obtenir de l'aide, contactez votre représentant du service clients.
8. Cette tondeuse est un équipement électrique de haute précision et non un jouet. Vous devez par
conséquent faire preuve d'une extrême vigilance en permanence. Cette tondeuse a été conçue
pour une chose : tondre l'herbe. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
B. Préparatifs avant utilisation
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT POUR LA PREMIÈRE FOIS,
ASSUREZ-VOUS QU'IL A ÉTÉ RECHARGÉ SANS INTERRUPTION
PENDANT 48 HEURES.
i
1. Assurez-vous que le câble périphérique est correctement posé, conformément aux indications
fournies dans le guide de mise en route.
2. Inspectez scrupuleusement la zone dans laquelle la tondeuse sera utilisée. Retirez-en toutes les
pierres, bâtons, câbles, os, jouets et autres corps étrangers susceptibles d’endommager la lame ou
qui pourraient être emprisonnés et projetés par la lame Les objets projetés peuvent occasionner
des blessures graves.
3. Les personnes extérieures, enfants et animaux doivent rester à l'intérieur lorsque la tondeuse est
en fonctionnement. Arrêtez la tondeuse si quelqu’un pénètre dans la zone de tonte.
4. En cas de risque d'orage, rangez la tondeuse dans un lieu abrité et débranchez l'alimentation.
1
4 5
C. Utilisation
Ne laissez pas la tondeuse fonctionner sans surveillance
si vous savez qu'il y a, ou qu'il peut y avoir, des animaux
domestiques, des enfants ou des personnes à proximité.
AVERTISSEMENT
1. Votre robot tondeuse est un appareil électrique dangereux. Utilisez-le avec précaution et respectez
toutes les instructions de sécurité et les avertissements.
2. En cas d’accident ou de dysfonctionnement pendant le fonctionnement appuyez immédiatement
sur le bouton STOP rouge.
3. N'utilisez pas la tondeuse si une quelconque fonctionnalité de sécurité ou pièce est endommagée,
usée ou inutilisable.
4. Éteignez toujours la tondeuse en retirant le dispositif de désactivation avant de soulever ou de
retirer tout obstacle au niveau de la ou des lames de la tondeuse et/ou des roues motrices,ou
d’essayer de la régler. L'activation du dispositif de désactivation coupe l'alimentation des roues
motrices et de la lame.
5. Ne saisissez ou ne transportez jamais la tondeuse lorsque les roues tournent ou que la lame est
en mouvement. Ne touchez pas la lame tant qu’elle n’a pas totalement fini de tourner.
6. N'utilisez pas la tondeuse à d'autres fins que pour couper l'herbe.
7. Ne tentez jamais de neutraliser un dispositif de sécurité ou de retirer une protection ou un capot.
Vous vous exposeriez à un risque de blessure par contact avec la lame en mouvement. Les
capteurs sont des dispositifs de sécurité.
8. La lame continue de tourner jusqu’à deux (2) secondes après actionnement d’un capteur de
sécurité ou du bouton STOP rouge. N'approchez aucune partie de votre corps de la zone où se
trouve la lame tant que vous n'êtes pas certain qu'elle a arrêté de tourner.
9. Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale, arrêtez le moteur et cherchez-en
immédiatement la cause. Les vibrations sont généralement le signe avant-coureur d'un problème.
10. Portez toujours des lunettes de protection en cas d'utilisation à proximité et lorsque vous procédez
à un réglage ou à une réparation afin de protéger vos yeux. Les objets projetés qui ricochent
peuvent occasionner de graves lésions oculaires.
11. N’utilisez jamais la tondeuse avec un dispositif de sécurité, une protection ou un capot endommagé.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
12. N'approchez pas vos pieds ou mains des pièces en rotation ou de la face inférieure du châssis.
Tout contact avec la ou les lames pourrait entrainer une amputation des mains ou des pieds.
13. Faites attention aux trous, ornières, bosses, cailloux ou autres objets invisibles. Un sol inégal ou
des corps étrangers non visibles à l'œil pourraient provoquer un accident. Une herbe haute peut
dissimuler des obstacles.
14. Votre tondeuse est conçue pour couper l'herbe normale du domicile de particuliers d'une hauteur
inférieure à 15 cm. Ne tentez pas de tondre une herbe inhabituellement haute (champs).
15. N'utilisez pas la tondeuse avec le capot ouvert.
16. Définissez le planning hebdomadaire de façon que la tonte ait lieu des moments où il n’y a personne
sur l’herbe. Pour programmer des heures de fonctionnement adaptées, suivez la procédure de
configuration unique sur l'écran de la tondeuse ou via l'application mobile.
6 7
17. Ne branchez pas un cordon d'alimentation endommagé à la prise, ou ne touchez pas un cordon
endommagé avant qu'il ne soit débranché de l'alimentation car il pourrait entraîner un risque
d'électrocution.
18. Tenez tous les cordons d'alimentation éloignés de la face inférieure de la tondeuse pour éviter
tout dommage. Un cordon d'alimentation endommagé peut entraîner un risque d'électrocution.
Déconnectez la fiche de la prise secteur si le cordon est endommagé ou emmêlé.
NE TOUCHEZ PAS LE CORDON AVANT DE DÉBRANCHER L'ALIMENTATION.
Lorsque l’alimentation CA/CC est installé à l’extérieur, ne l’utilisez pas ou ne la débranchez pas
lorsque la température est inférieure à 0° et supérieur à 40° C afin d’éviter d’incendie
19. Ne pilotez la tondeuse manuellement que lorsqu'elle est dans votre champ de vision. Restez à
moins de 6 mètres de la tondeuse lorsque vous l'utilisez manuellement.
20. Ne vous penchez pas trop en avant, gardez en permanence un bon équilibre et restez solide
sur vos appuis dans les pentes ; marchez toujours et ne courez pas lorsque la tondeuse est en
fonctionnement.
D. Enfants
1. Pour éviter tout accident tragique, vérifiez toujours qu’aucun enfant ne se trouve sur la pelouse.
Les enfants sont souvent attirés par la tondeuse et l'activité de tonte. Ils ne comprennent pas les
dangers qu'elle présente. Ne partez jamais du principe que les enfants resteront à l'endroit où vous
les avez vus pour la dernière fois. Ne partez jamais du principe que les enfants resteront à l'écart
de la tondeuse lorsqu'elle est en fonctionnement.
2. Les personnes extérieures,enfants et animaux doivent rester à l’intérieur lorsque la tondeuse
est en fonctionnement. Ils doivent rester sous la vigilance d’un adulte responsable. Arrêtez la
tondeuse si quelqu’un pénètre dans la zone de tonte.
3. Restez vigilant et éteignez la tondeuse si un enfant ou une personne extérieure pénètre dans la
zone de tonte.
4. Ne laissez pas les enfants s'assoir à cheval sur la tondeuse. Ce n'est pas un jouet.
5. Ne laissez jamais les enfants jouer dans le jardin lorsque la tondeuse est en fonctionnement.
Expliquez à vos enfants que la tondeuse est dangereuse et qu'ils ne doivent pas l'approcher.
6. N'autorisez jamais les enfants de moins de 14 ans à utiliser la tondeuse avec la télécommande.
Les enfants de plus de 14 ans doivent lire et comprendre les instructions et consignes
d'utilisation sans risque figurant dans le présent manuel et sur la tondeuse, et doivent être
formés et supervisés par un adulte.
E. Transport
Avant de déplacer ou transporter la tondeuse, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez ou tirez sur le bouton STOP rouge pour arrêter la tondeuse.
2. Vous pouvez utiliser la télécommande ( via l’application mobile ) pour déplacer votre tondeuse
d’un endroit à un autre.
3. Si vous choisissez de transporter votre tondeuse :
Éteignez la tondeuse en appuyant sur le bouton « OFF » situé sous la porte du couvercle sur
le dessus de la tondeuse. Le bouton rouge STOP devient ensuite une poignée de transport.
4. Transportez toujours la tondeuse avec les lames tournées vers l’extérieur. Prenez soin d'éviter
tout contact avec les bords tranchants de la lame lorsque vous soulevez ou transportez la
tondeuse.
6 7
F. Fonctionnement à distance
1. Consultez le manuel de l'opérateur fourni avec l'appli téléchargeable. Suivez tous les avertissements
et instructions fournis.
2. Utilisez toujours la tondeuse conformément aux instructions de l'appli tout en restant éloigné d'elle.
3. Maintenez une distance de sécurité entre la tondeuse et vous lorsqu'elle est en cours d'utilisation.
Arrêtez toujours la tondeuse avant de vous en approcher, quelle qu’en soit la raison.
4. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous faites venir la tondeuse vers vous.
5. Ne faites fonctionner la tondeuse à distance qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel et
évitez de l'utiliser sur herbe humide.
6. Ne faites jamais fonctionner la tondeuse à distance pieds nus, en sandales, ou avec des
chaussures glissantes ou légères (par exemple en toile). Portez toujours des chaussures solides
et un pantalon long. Gardez toujours un bon équilibre sur les pentes.
G. Batteries
1. Utilisez uniquement les batteries d’origine fournies par le fabricant. Les références des batteries
sont indiquées dans le livret « Informations complémentaires ».
2. Prenez soin de ne pas ouvrir, laisser tomber ou endommager le module batterie scellé. N'utilisez
pas la batterie si elle présente des défauts ou déformations visibles, lorsqu'elle est cassée ou
fissurée
3. Ne tentez pas de réparer ou de modifier les batteries ! les tentatives de réparation peuvent
occasionner des blessures graves dues à une explosion ou à un choc électrique. Si une fissure se
forme, les électrolytes libérés sont corrosifs et toxiques.
4. Ne tentez pas de retirer ou détruire des composants de la batterie.
5. Le bloc de la batterie contient des électrolytes. En cas de fuite d'électrolyte, procédez comme suit :
Contact avec la peau : nettoyez immédiatement avec de l'eau et du savon les zones qui ont
été en contact.
Contact avec les yeux : nettoyez les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Ne
frottez pas.
Consultez un médecin.
6. Ne jetez pas la batterie dans le feu. La cellule pourrait exploser.
7. La batterie est conçue pour être chargée à l'intérieur de la tondeuse et correctement reliée à
elle. Utilisez toujours l’alimentation fournie avec la tondeuse. Toute utilisation incorrecte pourrait
entrainer un risque d’électrocution, de surchauffe ou d’incendie. Une utilisation incorrecte peut
provoquer une électrocution, une surchauffe ou la fuite d'un liquide corrosif s'échappant de la
batterie.
8. N'utilisez la batterie à aucune autre fin que pour alimenter le robot tondeuse auquel elle est
destinée. Toute modification de la batterie en vue de l'utiliser avec un autre produit est extrêmement
dangereuse.
9. Respectez les lois et réglementations de mise au rebut des batteries mises en place pour protéger
l'environnement. Pour plus d’informations,consultez la section « Mise au rebut de la batterie
rechargeable » du présent guide de l’utilisateur.
10. Lorsque vous remplacez la batterie, assurez-vous de l'insérer correctement. Inverser les pôles de
la batterie peut l'endommager, ainsi que la tondeuse.
8 9
H. Utilisation sur un sol en pente
1. Toutes les pentes exigent une vigilance accrue. Si vous avez l’impression que la tondeuse patine
c’est que la pente est trop raide. L'herbe mouillée peut diminuer l'adhérence et faire glisser la
tondeuse sur la pente. Ce phénomène pourrait occasionner des blessures ou des dommages
matériels.
2. Pour votre sécurité, mesurez toute pente éventuelle avant de tondre une surface inclinée. Utilisez
un inclinomètre avant d'aménager les zones de tonte ou d'utiliser cette tondeuse sur une surface
inclinée ou accidentée. Des applications pour smart-phone permettent aussi de mesurer les pentes
La tondeuse peut glisser hors de la zone de tonte si la pente est supérieure à 24 degrés (45 %).
3. Ne tondez pas à des pentes supérieures à 24 degrés (45 %).
4. N’utilisez pas la tondeuse si avez des doutes sur l’adhérence ou la stabilité. Soyez toujours sûr
de votre surface de tonte. Le retournement ou renversement de la tondeuse pourrait occasionner
des blessures ou dommages graves.
5. Restez à moins 1,2 mètre des talus, fossés, berges ou du bord de l’eau pour éviter que la
tondeuse ne sorte de la zone de tonte. Vous pourriez endommager la tondeuse ou subir de
graves blessures.
I. Entretien et instructions spéciales
1. Maintenez la tondeuse en bon état de marche. Remplacez les pièces usées, endommagées ou
cassées. Les références des batteries, lames et alimentations sont indiquées dans le livret «
Informations complémentaires »
2. Pour éviter toute blessure grave, ne modifiez en aucune façon la tondeuse.
3. Les lames de la tondeuse sont coupantes. Enveloppez la lame ou portez des gants et soyez
particulièrement.
4. Éteignez toujours la tondeuse en retirant le dispositif de désactivation avant de la réparer ou
de retirer tout obstacle au niveau de la ou des lames de tonte et/ou des roues motrices, ou de
l'inspecter. Ne tentez jamais de procéder à l'entretien ou au réglage de la tondeuse tant qu'elle
fonctionne. Avant de nettoyer, réparer ou inspecter la tondeuse, assurez-vous que la lame et
toutes les pièces mobiles sont arrêtées.
5. La lame devrait totalement immobile deux (2) secondes après actionnement du bouton Stop
rouge. Si vous entendez la lame s'arrêter en plus de deux (2) secondes, votre tondeuse doit être
réparée par un réparateur autorisé.
6. N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression ou de tuyau d'eau pour nettoyer la tondeuse. L'eau
peut endommager les composants et le contrôleur programmable. Utilisez un chiffon humide pour
essuyer la tondeuse.
7. Inspectez visuellement la lame à la recherche de tout éventuel dommage ( tel qu’usure excessive,
torsion, fissure ). Remplacez la lame uniquement par une lame du fabricant d'origine. Toute lame
non obtenue auprès du fabricant d'origine ne s'adaptera pas correctement à la tondeuse et pourra
présenter un danger.
8. L’utilisation de pièces de rechange non conformes aux spécifications du fabricant pourra donner
lieu à des performances insatisfaisantes et remettre en cause la sécurité.
9. Arrêtez la tondeuse si elle a percuté un objet ou si elle est bloquée. Inspectez soigneusement la
tondeuse à la recherche de tout dommage. Réparez le dommage avant de démarrer la tondeuse
et de l'utiliser.
10. Dans le cas de zones proches d’une aire de jeux pour enfants, de plans d’eau, de dénivellations ou
de voies publiques, complète le câble périphérique d’une bordure rigide ( bois/pierre) d’au moins
cm hauteur qui empêchera la tondeuse de sortir de la zone de tonte.
8 9
11. Si vous installez et utilisez votre tondeuse dans un jardin ouvert ou dans un espace public,
positionnez des panneaux d'avertissement autour des zones de tonte, du type « Tondeuse
automatique ! Ne vous approchez pas du robot ! Surveillez vos enfants ! »
12. Si nécessaire, nettoyez ou remplacez les étiquettes de sécurité et d'instruction.
J. Stockage pendant l'hiver
La tondeuse
Chargez totalement la tondeuse dans sa station. Éteindre le son On/Off Nettoyez la tondeuse et
entreposez-la à l'intérieur dans un endroit sec, à une température supérieure à 0˚C.
Station de base
pendant l’hiver, aucune mesure spéciale d’entreprise n’est nécessaire pour la station. Elle peut
rester sur la pelouse pendant toute la saison.
Il est conseillé de débrancher la prise de l'alimentation secteur pendant l'entreposage d'hiver.
Entretien annuel
pour garder la tondeuse en bon état, il est recommandé de la faire vérifier par un revendeur agréé
avant ou après l’entreposage d’hiver.
L'entretien annuel peut varier d'un revendeur agréé à l'autre et inclura toutes ou certaines des
opérations suivantes : nettoyage des pièces de la tondeuse et du châssis, vérification des pièces
usées (telles que lames, roues motrices et autres pièces mobiles) et leur remplacement si
nécessaire, test des fonctionnalités de la tondeuse et des composants de sécurité, vérification de
la batterie et téléchargement de la dernière version du logiciel, et éventuellement de nouvelles
fonctionnalités.
K. Fin d'utilisation du produit
1. La tondeuse et ses accessoires doivent être mis au rebut correctement à la fin de leur vie utile
afin d'éviter que les déchets électriques et l'équipement électronique n'aboutissent dans des sites
de décharge, et également dans le but de protéger et améliorer la qualité de l'environnement.
Consultez les déchetteries locales ou les services municipaux pour connaitre les lois relatives à la
mise au rebut. De nombreuses municipalités ont mis en place des systèmes de collecte de déchets
spéciaux tels que batteries et équipements électroniques.
2. Ne jetez pas la batterie ou tondeuse dans les ordures ménagères
3. Ne jetez pas la batterie dans le feu.
4. Consultez les réglementations locales et nationales pour connaître les modalités spéciales de mise
au rebut et de recyclage. Pour des instructions de mise au rebut, consultez la fin de la section
Présentation rapide.
5. Lors du retrait de la batterie, la tondeuse doit être déconnectée de la station.
6. Pour mettre la batterie au rebut, vous devez commencer par la retirer de l'appareil. Suivez les
instructions de retrait de la batterie indiquées dans l'annexe A .
7. La batterie doit être mise au rebut de manière sécurisée.
10 11
Symbole Description
AVERTISSEMENT — LISEZ LE(S) MANUEL(S) DE L'OPÉRATEUR
Lisez, assimilez et suivez toutes les règles et instructions de sécurité figurant sur la
tondeuse et dans le(s) manuel(s) avant d'essayer de l'assembler et de l'utiliser. Le non-
respect de ces consignes pourrait entraîner des blessures ou la mort. Conservez ce manuel
en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement en cas de besoin.
DANGER — ÉVITEZ TOUT RISQUE D'AMPUTATION
N'approchez pas vos pieds ou mains du châssis, en particulier de sa face inférieure. Tout
contact avec la ou les lames pourrait entrainer une amputation des mains ou des pieds
AVERTISSEMENT — ÉVITEZ LES BLESSURES DUES AUX COLLISIONS / À LA LAME
GARDEZ UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TONDEUSE.
Ne tondez pas lorsque des enfants ou d'autres personnes sont à proximité. Pour éviter
tout risque de contact la lame ou de projection d’objet, tenez les personnes éloignées de la
tondeuse lorsqu’elle est en fonctionnement. Les personnes extérieures, enfants et animaux
doivent rester à l'intérieur lorsque la tondeuse est en fonctionnement. Arrêtez la tondeuse
si quelqu’un pénètre dans la zone de tonte.
AVERTISSEMENT — ÉVITEZ LES BLESSURES DUES AUX PROJECTIONS
Tenez les spectateurs éloignés d’au moins 5 mètres de la tondeuse lorsqu’elle est en
fonctionnement. Retirez de la pelouse les pierres, bâtons, câbles, os, jouets et autres corps
étrangers qui pourraient être emprisonnés et projetés par la ou les lames. N'utilisez pas la
tondeuse avec le capot ouvert.
AVERTISSEMENT — ÉVITEZ LES BLESSURES DUES À AUX COLLISIONS / À LA LAME
Ne laissez pas les enfants s'assoir à cheval sur la tondeuse. Ce n'est pas un jouet.
AVERTISSEMENT
Arrêtez la tondeuse avant toute tentative de réparation.
AVERTISSEMENT
Retirez le dispositif de désactivation avant de travailler sur la tondeuse ou de la soulever.
AVERTISSEMENT – UTILISEZ UNIQUEMENT L’ALIMENTATION D’ORIGINE
Ne modifiez pas le branchement de l'alimentation ! Utilisez uniquement l’alimentation
d’origine fournie par le fabricant avec la tondeuse ou en tant que pièce détachée. La
référence du produit à utiliser est indiquée sur son étiquette. L'utilisation d'une alimentation
non d'origine peut provoquer un incendie et endommager la station de base et la tondeuse.
N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression ou de tuyau d'eau pour nettoyer la tondeuse.
L'eau peut endommager les composants et le contrôleur programmable. Utilisez un chiffon
humide pour essuyer la tondeuse.
Definition des
symboles
2
10 11
Votre tondeuse est équipée de plusieurs dispositifs de
sécurité intégrés. Il s'agit toutefois d'un équipement
dangereux doté de lames tranchantes qui peuvent
occasionner des blessures graves en cas de contact.
Ne laissez jamais les enfants jouer dans le jardin lorsque la
tondeuse est en fonctionnement.
Bouton STOP/poignée de transport
Disabling device
Trappe supérieure
A. Sécurité enfant
La sécurité enfant empêché une mauvaise utilisation de la tondeuse lorsqu’un bouton
est enfoncé accidentellement. La tondeuse se mettra en marche seulement lorsque
vous enfoncez deux boutons dans le bon ordre. Vous devez activer la sécurité enfant
si des enfants de moins de 6 ans se trouvent à proximité de la tondeuse.
Dispositifs de
sécurité
AVERTISSEMENT
3
12 13
B. Dspositif Anti-vol
(dispositif de désactivation protégé par un
code)
Le dispositif antivol empêchera l'utilisation ou le pilotage de la tondeuse si le code
requis n'est pas saisi. Vous serez invité à entrer un code à 4 chiffres de votre choix,
à utiliser comme code de sécurité personnel. Il est vivement conseillé d'activer cette
fonction afin d'empêcher toute utilisation de la tondeuse par des enfants ou des
personnes qui ne savent pas l'utiliser ou n'en ont pas l'autorisation.
C. Capteur de levée
Si la tondeuse est soulevée manuellement du sol, la tondeuse et la rotation de la lame
s'arrêtent au bout de deux (2) secondes.
D. Capteur d'inclinaison
Si la tondeuse en placée en position verticale, la tondeuse et la rotation de la lame
s'arrêtent au bout de deux (2) secondes.
E. Protection anti-coincement
Votre tondeuse détecte tout obstacle sur son chemin pendant le fonctionnement.
Lorsque la tondeuse se heurte à un obstacle, elle interrompt sa course et s'éloigne de
l'obstacle ; la tondeuse et la lame s'arrêtent au bout de deux (2) secondes.
F. Bouton d'arrêt rapide
Si vous tirez sur le bouton rouge STOP à tout moment pendant le fonctionnement, la
tondeuse et la lame vont s'arrêter dans les deux (2) secondes.
G. Dispositif de désactivation
amovible
Tirer sur le dispositif de désactivation empêchera la tondeuse de fonctionner. Vous
devez le faire avant de soulever la tondeuse et avant toute opération d'entretien.
H. Station et câble périphérique
La tondeuse ne peut pas fonctionner sans un câble périphérique installé et activé par
la station de base. Si le câble périphérique est désactivé, la tondeuse s'arrête.
12 13
Annexe A – Instructions de
retrait de la batterie
1. Retirez le dispositif de désactivation.
2. Éteignez la tondeuse en appuyant sur le bouton GO et en le maintenant enfoncé pendant 2
secondes.
3. Insérez la clé dans la serrure et tournez-la de 90° vers la gauche, ensuite soulevez la porte
à mi-chemin jusqu’à la butée
4. Tournez la clé de 45° en arrière et relevez totalement la porte.
5. Déconnectez la batterie du secteur.
6. Appuyez sur le bouton pour retirer la batterie.
Commençons.
Je suis
impatiente de
tondre votre
pelouse.
PB 15
Bienvenue dans une
maison conviviale
Nous vous félicitons pour votre achat ! Vous vous apprêtez à faire équipe
avec la meilleure partenaire. Très bientôt, vous pourrez compter sur votre
tondeuse pour obtenir un travail parfait.
Elle quittera automatiquement sa station sans intervention de votre
part les jours et heures préalablement dénis, tondra votre pelouse et
retournera à sa station pour se recharger.
Un câble périphérique dénira les limites (« mur virtuel ») que votre
tondeuse ne pourra pas franchir. Il sera disposé le long des bords de la
pelouse et des éléments que vous souhaitez protéger.
La tondeuse se déplace de manière aléatoire dans sa zone de travail
délimitée par le câble périphérique. Ce type de déplacement aléatoire
garantit une coupe parfaite et une couverture complète de la pelouse.
16 17
De plus, la tondeuse suit le câble périphérique lorsqu'elle tond les bords
de la pelouse an que la nition soit parfaite.
Les pelouses belles et saines sont obtenues par une tonte régulière, et
c'est exactement ce que fait votre Robomow.
Lorsque vous aurez suivi les instructions d'installation, vous serez prêt
à prendre du bon temps pendant que votre nouvelle amie prend soin de
votre pelouse.
Nous vous conseillons vivement de lire la totalité du guide avant de vous
lancer dans l'installation.
Outils nécessaires à l’installation
Il est recommandé de tondre une dernière fois la pelouse avec une
tondeuse traditionnel et d’arroser les bords de la pelouse 24 heures avant
d’installer le câble.
16 17
Contenu de l'emballage
Le produit
Votre nouveau robot tondeuse
Station de base
Il s'agit de l'endroit où la
tondeuse se recharge
Câble périphérique*
Délimite la zone de travail de
la tondeuse
(*) Fourni avec certains
modèles uniquement
Piquets pour la station de
base
Pour xer la station au sol
x4
Alimentation
L'alimentation
permettant de charger
votre tondeuse
Câble d'extension
Câble basse tension
de 15 m (50 pieds)
pour connecter la
station de base au bloc
d'alimentation
Prise de commutateur
périphérique
supplémentaire
Pour connecter le câble
périphérique à la station
Connecteurs de câble
Pour réparer le câble
périphérique en cas
de coupure
x2 x2
Piquets de câble*
Pour xer le câble au sol
(*) Fourni avec certains
modèles uniquement
18 19
Prêt ? Commençons...
RoboRègle
Pour mesurer la distance du câble
périphérique depuis le bord de la pelouse
Guide de sécurité
Guide de mise en route
Nettoyeurs de
roues
Outils
Outils nécessaires à l'installation
18 19
Comment procéder ?
Une bonne installation de votre tondeuse garantira des résultats
maximum. Telle est la façon de procéder pour que votre
tondeuse puisse faire un travail parfait :
Emplacement de la
station de base
Déterminer l'emplacement
de la station
Obstacles souples
Comment protéger
les obstacles souples
Pentes
Quelles pentes la tondeuse
peut-elle gérer ?
Zone séparée
Comment câbler
une zone séparée
Poser le câble
Installer la « limite virtuelle »
Obstacles solides
Quand doivent-ils être retirés ?
Passage étroit
Comment câbler une zone
secondaire
Fin
Terminer l'installation
5
1
3
6
2
4
7
8
20 21
Type A
Zone principale
seulement
Votre pelouse est une zone continue et
toutes les surfaces sont susamment
larges pour que la tondeuse puisse s'y
déplacer (au moins 4 m de large au
point le plus étroit).
En comprenant votre pelouse, vous éviterez les erreurs
inutiles et l'installation n'en sera que plus facile et directe.
Apprendre à connaître
votre pelouse
Zone Principale
Zone Principale
Zone secondaire
Type B
Zone principale + Zone
secondaire
Votre pelouse est constituée de
plusieurs zones. Ces zones sont reliées
par un passage étroit (1 à 2 m). La
tondeuse peut passer entre ces zones
pour tondre toute la surface.
Vous pouvez aussi ignorer les sections qui suivent de ce manuel qui ne
correspondent pas à votre type de pelouse.
Alors, à quoi ressemble votre pelouse ?
20 21
Zone Principale
Zone séparée
Zone Principale
Zone secondaire Zone séparée
Type D
Zone principale + Zone
secondaire + Zone
séparée
Certaines surfaces de votre pelouse
sont reliées à la Zone principale par un
passage étroit (jusqu'à 1-2 m de large)
et certaines zones sont totalement
séparées de la Zone principale par une
barrière, un trottoir, une allée ou tout
autre obstacle, et la tondeuse ne peut
pas se déplacer entre elles.
Type C
Zone principale + Zone
séparée
Votre pelouse consiste en deux zones
ou plus qui ne sont pas connectées
(séparées par une barrière, un trottoir,
une allée ou tout autre obstacle). La
tondeuse ne peut pas se déplacer entre
ces zones.
22 23
La station est l'endroit où la tondeuse se recharge et le point de
départ et d'arrivée du câble périphérique. Au cours de cette étape
d'installation, vous allez déterminer l'emplacement adéquat pour la
station.
Où positionner votre station ?
Condition A
Nous vous conseillons vivement de placer la station dans la zone
principale (la plus vaste) de votre pelouse
Choisissez les emplacements de la station et de
l'alimentation
Condition B
À 15 mètres maximum d'une prise de courant.
Emplacement de
la station de base
1
22 23
CONSEILS
Conservez un éloignement d'au moins 1 m de tout
système d'arrosage, pour éviter d'endommager les
composants internes de la tondeuse
Condition C
Au minimum 3 m de câblage rectiligne devant la station et au moins 1 m
derrière la station pour permettre un bon amarrage
3 m min
1 m min.
Condition D
Lieu ombragé
24 25
Condition E
Vériez que le sol est horizontal et plat, sans aucune pente
Comment installer la station ?
Placez la station de la façon indiquée sur l'image ci-dessous
ORIENTATION
24 25
Utilisez la règle pour poser le câble à la bonne distance par rapport à la
bordure de votre pelouse.
Lorsque la pelouse est
au même niveau que le
sol, utilisez la première
distance de la règle
En cas de dénivelé en
bordure de la pelouse,
utilisez la deuxième
distance de la règle
En cas de « rebord » d'au
moins 5 cm de haut en
bordure de la pelouse, utilisez
la troisième distance
DISTANCE DE LA BORDURE
2
3
1
26 27
FIXATION DE LA STATION
Après avoir choisi l'emplacement approprié, xez la station de base
au sol à l'aide des piquets fournis.
Prenez soin de ne pas endommager de canalisation d'eau en
enfonçant les piquets avec le marteau.
26 27
Planier à l'avance
Avant de commencer, déplacez-vous le long du bord de votre pelouse
et rééchissez à comment vous allez installer le câble périphérique.
Prenez note de tous les obstacles et pentes.
28 29
Obstacles solides
Les obstacles solides sont verticaux,
rigides et de plus de 15 cm de haut,
tels que des arbustes ou des éléments
durs de grande taille dans lesquels la
tondeuse peut se cogner doucement
sans être endommagée
Mares
Les mares et étendues d'eau diverses
doivent être protégées en aménageant
des îlots périphériques.
Obstacle souple
Les obstacles souples sont les
parterres de eurs, les bassins ou
les petits arbres. Vous devez les
protéger en aménageant des îlots
périphériques.
OBSTACLES
Obstacles et pentes
Avant d'enfoncer le premier piquet dans le sol, prenez note des obstacles et
pentes.
28 29
La pente de la pelouse est trop raide si...
La tondeuse bascule en gravissant une pente. Excluez ces
pentes de la zone de tonte.
PENTES
Pentes en bordure
Pour vous assurer que la tondeuse ne glissera pas de la pelouse, en
particulier si l'herbe est mouillée, le câble périphérique doit être positionné
de manière à exclure toute pente le long de la pelouse présentant une
inclinaison supérieure à 20 % (20 cm d'augmentation par mètre).
CONSEIL
Pentes dans la pelouse
Votre tondeuse peut tondre des zones intérieures à la pelouse présentant une pente
maximale de 45 %. Vous pouvez inclure des pentes près des bordures si elles sont
orientées vers l'intérieur de la pelouse et si votre tondeuse ne risque pas de glisser
en dehors de la pelouse. Une inclinaison de 45 % équivaut à une augmentation de
45 cm par mètre.
Max. 45%
Moins de
20 cm
Moins de 20 %
1 m
Plus de 20 %
1 m
Plus de
20 cm
Max. 45%
30 31
Poser le câble
2
Placez le carton de votre tondeuse à portée de main.
Prenez soin de tondre une dernière fois votre pelouse avec
votre ancienne tondeuse avant d'entamer la pose du câble.
Par ailleurs, le sol doit être humide. L'insertion des piquets
sera plus facile et contribuera à éviter que la tondeuse ne
coupe le câble.
OUTILLAGE
REQUIS
Marteau
Pince
Posez le câble périphérique (« mur virtuel ») délimitant la
zone de travail de la tondeuse.
CONSEILS
Vous êtes maintenant prêt à installer le câble périphérique.
Procédons étape par étape.
... Un temps et une humeur au beau xe :)
50 cm
30 31
Posez le câble de manière lâche le long du périmètre pendant que
vous vous déplacez le long de la bordure de la pelouse. Si vous arrivez
sur une zone ou un objet qui nécessite un soin spécial, assurez-vous
de bien positionner le câble périphérique en respectant les consignes
des sections qui suivent.
Commencez à dérouler le câble dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre à partir de l'emplacement de la station.
Tirez environ 50 cm de câble et xez le début du câble au sol avec
un piquet à l'endroit où vous prévoyez d'installer la station.
Prenons un bon départ
32 33
Insérez des piquets tous les 2-3 mètres et dans les coins. À
ce stade préliminaire, disposez un minimum de piquets. Vous
planterez plus tard tous les piquets nécessaires.
Tirez bien sur le câble tout en enfonçant bien les piquets dans
le sol.
Prenez soin de ne pas endommager d'éventuelles canalisations.
CONSEILS
Maintenir des distances
adaptées
Le câble périphérique est maintenu au sol par
les piquets fournis avec le produit. Utilisez
la RoboRègle pour déterminer la distance à
respecter entre le câble périphérique et la bordure
de la pelouse et les obstacles.
~ 2 m
32 33
Si le bord est en dénivelé, utilisez la
distance 2 de la règle
Lorsque la pelouse est bordée par un
muret (plus de 2 cm au-dessus du
niveau du sol), utilisez la troisième
distance de la RoboRègle.
1
Si le bord est plat, utilisez la distance
courte de la RoboRègle.
2
3
34 35
Il n'est pas nécessaire d'enterrer le câble périphérique.
Il est généralement conseillé d'enterrer le câble le long des
zones exposées, comme les dallages.
Si vous avez besoin de rallonger le câble périphérique pour
terminer l'installation, raccordez-le à l'aide des connecteurs
de câble étanches fournis (voir section 56 « Rallonge du
câble périphérique »).
CONSEILS
Laissez au moins 1,2 m si la pelouse est
bordée par de l'eau.
Sinon, placez une barrière près de l'eau.
Min 1,2 m
15 cm
34 35
Fixez les câbles entrant et sortant de l'îlot avec le même
piquet
Positionnez le câble
périphérique dans le
sens horaire autour de
l'obstacle, sinon la
tondeuse pénètrera
dans l'îlot
périphérique ou ne
pourra pas tondre
correctement
la zone qui
l'entoure.
CONSEILS
Protéger les obstacles souples
Les massifs de eurs, bassins, petits arbres et autres obstacles
doivent être protégés en créant des îlots périphériques.
Obstacles souples
3
Espacez les îlots d'au moins
1,2 m ; si des obstacles sont
rapprochés, réunissez-les en un
seul îlot.
Si la distance entre un îlot et le câble
périphérique est inférieure à 1,2 m, intégrez
l'obstacle à la bordure de la pelouse.
Position du câble périphérique
Câble
périphérique
36 37
Obstacles solides
4
Protéger les obstacles solides
Retirez de la pelouse tout objet solide de moins de 15 cm de haut.
Les objets solides présentant une hauteur supérieure peuvent être
laissés sans protection sur la pelouse
Min 15 cm
36 37
Pentes
Votre tondeuse peut gérer n'importe quelle pente de 45 %
maximum à l'intérieur de la pelouse
Pentes
5
1 m
45 cm
45 % max (24°)
45 % max (24°)
38 39
<20% (11°)
>20% (11°)
L=1 m
H=20 cm
20% =
Excluez toute pente de plus de 20 % située au bord de la pelouse pour
éviter que la tondeuse ne glisse en dehors de la pelouse (en particulier
lorsque l'herbe est humide)
38 39
Type A
Zone principale
seulement
Type B
Zone principale +
Zone secondaire
Type C
Zone principale +
Zone séparée
Type D
Zone principale +
Zone secondaire
+ Zone séparée
Zone principale
Zone séparée
Zone principale
Zone principale
Zone secondaires
Zone principale
Zone
secondaires Zone
séparée
Rappelez-vous de votre type de pelouse
Zone
secondaire
Zone
Principale
Passage
étroit
Zone
Principale
Un passage étroit relie la zone
principale à une zone secondaire.
Vous n'avez pas de zone secondaire ?
Sautez cette section !
Comment câbler une zone secondaire
Type B / Type D
Passage étroit
6
M
40 41
Un passage étroit relie la zone principale à une zone secondaire.
La tondeuse sera en mesure d'emprunter tout passage de plus de
2 m de large.
M
M > 2 m
Min 1,5 m
40 41
Les passages étroits doivent être solides, à niveau et plats.
Lorsqu'un passage étroit se situe entre 1 et 2 m (3 à 6 pieds), les
câbles doivent être installés au milieu du chemin avec la distance 1 de
la RoboRègle entre eux pour permettre à la tondeuse de pouvoir suivre
les câbles dans et hors de la sous-zone. À l'entrée du chemin, dans les
deux directions, vous devez casser l'angle à 45 degrés de façon à ce que
la tondeuse puisse tourner avec précision en entrant et en sortant du
passage étroit.
45˚
45˚
L
1 m < L < 2 m
13 cm
5"
45˚
45˚
42 43
Rallongez le câble périphérique de la zone principale en passant
par dessus l'obstacle.
Deux câbles
sous le même
piquet
Station de base
F. Comment câbler une zone séparée
Vous n'avez pas de zone séparée ?
Sautez cette section !
Type C / Type D
Zone séparée
7
42 43
Rallonge du câble périphérique
(selon les besoins)
Insérez les extrémités des câbles dans les positions les plus
à gauche et à droite du connecteur.
Vériez que les ls sont insérés à fond dans le connecteur.
Utilisez une pince pour appuyer sur le bouton au sommet
du connecteur. Appuyez sur le bouton à fond, sans
endommager le connecteur.
CONSEIL
44 45
Une fois le câble périphérique
entièrement posé et de retour
à la station, enfoncez le
dernier piquet à environ 5 cm
de l'avant de la station. Il est
très important que le câble
soit aligné avec le centre de la
station de base.
G. Terminez l'installation du câble
Déroulez le câble
sur environ 50
cm au-delà de la
station et
coupez-le.
CONSEILS
Terminer
l'installation
8
30 cm
12"
50 cm
44 45
Ouvrez la trappe arrière de la station.
Faites coulisser ou passer les câbles dans les canaux prévus à cet eet et
dans les ouvertures situées sous les connecteurs de charge jusqu'à ce qu'ils
ressortent à l'arrière de la station
1
2
46 47
Fixez le connecteur à l'extrémité du câble, de la façon indiquée sur les
schémas. Coupez l'extrémité du câble à proximité du connecteur.
Oui ! Vous avez
fait le plus dur !
46 47
Fixez le câble au sol. Torsadez les câbles de façon à les faire rentrer
proprement dans le compartiment de la station. Raccordez l'extrémité du
câble repérée par « A » au connecteur A situé à l'arrière de la station.
Raccordez l'autre extrémité à l'autre connecteur. Rentrez le câble à
l'intérieur et fermez la trappe.
Branchez le câble d'alimentation à la prise
Placez la tondeuse dans
la station et assurez-
vous que la tondeuse est
bien en contact avec les
bornes de charge
À présent, le voyant de la station doit clignoter en vert (si la tondeuse est
hors de la station) ou s'éclairer en vert xe (si la tondeuse est dans la
station).
48 49
Vert xe
Tondeuse dans
la station
Tondeuse
hors de la
station
Vert clignotant
Rouge
clignotant
Orange 4 s
Rouge xe
Voyant
Voyants
La rallonge raccordant l'alimentation à la station doit être
solidement xé au sol ! Assurez-vous qu'on ne puisse
trébucher dessus.
La rallonge doit traverser UNIQUEMENT des surfaces
souples. Elle ne doit pas passer par des surfaces dures
(telles que trottoir, allée de garage) où elle ne peut pas être
xée solidement.
Précaution
Plus qu'une
étape...;)
4 s
48 49
A. Dénir la langue, l'heure et la date
Paramétrage initial
Mettez la tondeuse sous tension et procédez aux réglages initiaux.
2 sec Sélectionnez
la langue
Dénissez
la date
Suivant
Retour
Langue
Écran de
bienvenue
Date
50 51
Installation effectuée
par...
Sélectionnez le responsable de
l'installation.
Dénissez l'heure
Heure
Quel est votre type de
pelouse ?
Choisissez « Main+ » si la pelouse
comporte plus d’une zone.
Testez la position du
câble
Assurez-vous que le robot peut suivre le
câble sans obstruction. Votre tondeuse
va suivre le câble et s'arrêter partout où
un ajustement de la position du câble
est nécessaire. Suivez les instructions
sur l'écran de la tondeuse. Pour en
savoir plus, consultez l'annexe B.
50 51
Zone séparée
Si votre pelouse contient une
zone séparée, vous devez mettre
le commutateur de zone séparée
sur « ON ». Vous pourrez ainsi
sélectionner « zone séparée » dans
l'écran d'accueil de la tondeuse pour
lancer la tonte après avoir placé la
tondeuse manuellement dans votre
zone séparée. Pensez à ramener votre
tondeuse à sa station à la n de la
tonte de la zone séparée an qu'elle
puisse se charger et être prête à
poursuivre le programme automatique
sans manquer une seule période de
tonte.
Zone principale à tondre
Dénissez la surface de la zone
principale.
Installation nie
Les réglages initiaux sont
eectués. L'écran suivant
s'achera au bout de quelques
secondes.
52 53
Dénir la hauteur de
coupe
Vous pouvez dénir la hauteur de
coupe en faisant tourner le bouton vers
la droite/gauche. Une fois l'opération
eectuée, appuyez sur Suivant.
Si l'herbe est haute, pour obtenir les
meilleurs résultats il est conseillé de
commencer par une valeur élevée et de
diminuer progressivement la hauteur de
coupe sur deux semaines.
Programme
La tondeuse calcule le programme de
tonte automatique suggéré pour votre
pelouse en fonction de sa taille. Pour
démarrer le programme automatique,
vous devez l'approuver. Vous pouvez
choisir de le modier depuis cet écran
ou y revenir plus tard. Vous pouvez
trouver les paramètres de planication
automatique sous l’écran des paramètres
à partir de l’écran principal.
Des informations complémentaires sur les
options de paramétrage du programme
automatique sont proposées dans la
section Fonctionnement automatique du
présent manuel.
Prêt à tondre
Le paramétrage unique est terminé :)
Votre tondeuse est maintenant prête à
tondre. Conrmez qu’il se trouve dans la
station de base et que le plan d’horaire
est « activé ».
52 53
Annexe B – Tester la
position du câble
1. Lorsque votre tondeuse circule sur le câble, veuillez faire attention aux
situations éventuelles suivantes :
a. Câble trop proche des obstacles
Si la tondeuse rencontre un obstacle lorsqu'elle suit le câble, elle le
contourne. Dans ce cas, déplacez le câble de fon que la tondeuse
évite l'obstacle sans avoir à quitter le câble pour le contourner.
b. Câble trop proche du bord de la pelouse
Si la tondeuse tombe du bord de la pelouse lorsqu'elle se déplace
le long du câble, déplacez le câble vers l'intérieur de la pelouse et à
l'écart du bord.
c. Câble trop loin des obstacles et/ou du bord de la pelouse
Votre tondeuse a la capacité unique de tondre très près des obstacles
et du bord de votre pelouse. Si vous voyez des zones où il ne pourrait
pas tondre aussi près que vous le souhaiteriez, il suffit d'ajuster le
câble plus à l'intérieur. Veillez simplement éviter les situations « a et
b ».
d. Terrain accidenté ou difficile
Si vous voyez qu'à certains endroits la tondeuse semble avoir une
mauvaise adhérence ou du mal à manœuvrer avec précision, ajustez
le câble autour de ces zones. Les sols très meubles ou sablonneux,
caillouteux ou parsemés de racines et/ou présentant des surfaces
très inégales peuvent augmenter le risque que votre tondeuse
reste coincée ou ne retourne pas systématiquement à sa base pour
se charger. Les zones difficiles à tondre par temps sec le seront
probablement encore plus après une forte pluie.
54 55
2. Pour tester les réglages effectués sur le câble, il suffit d'appuyer sur
la commande d'arrêt et d'amener la tondeuse à l’emplacement du
câble situé à environ 3 m avant la zone qui a été réglée. Renvoyez-la
à nouveau à sa base. Répétez l'opération plusieurs fois pour chaque
emplacement et pour toutes les emplacements susceptibles de poser
problème jusqu'à ce que vous soyez satisfait des déplacements de la
tondeuse sur tout le périmètre.
3. Lorsque la tondeuse a réussi à parcourir tout le périmètre, elle s'amarre
sur la station de base.
54 55
Sécurisation du câble
~ 2 m
~ 50 cm
À présent, ajoutez des piquets le long du câble.
Insérez les piquets restants le long du câble périphérique, en les espaçant
d'environ 0,5 cm à 1 m les uns des autres.
56 57
Options supplémentaires
accessibles via l'appli
mobile
Votre tondeuse est un produit connecté intelligent. Elle intègre un dispositif
Bluetooth LE (Low Energy) qui vous permet de contrôler votre tondeuse
depuis votre smartphone.
Une appli mobile gratuite complémentaire vous permettra d'utiliser votre
tondeuse de manière totalement différente !
Vous pouvez télécharger l'application Robomow sur Google Play Store
(Android) ou sur Apple AppStore (iOS). Confirmez qu'il se trouve dans la
station de base et que le plan de programmation est activé.
Outre le fait qu'elle permet une utilisation totalement inédite de la tondeuse,
cette appli apporte des options et capacités supplémentaires à votre tondeuse
compacte et intelligente :
Paramétrage d'un programme de tonte automatique
Activation de l'antivol
Définition des paramètres de la pelouse (taille, sous-zones, zones séparées)
Conduite manuelle de votre tondeuse
Diagnostic de tonte
Évitez les interférences en changeant de type de signal
Activation du mode « Stockage » pour minimiser la consommation d'énergie
afin de respecter la réglementation CEC/DoE.
Geo-fence et notification push pour les modèles équipés d’un module GSM.
*Recherchez Robomow App 3.0 dans Google Play et App Store.
56 57
Bravo !
À présent reposez-
vous et laissez votre
tondeuse faire tout le
travail.
58 59
Connaître votre tondeuse
Structure du menu
Fonctionnement automatique
Fonctionnement manuel
Fonctionnalités – modes opératoires
Entretien périodique
Dépannage
FAQ
1
2
3
4
5
6
7
8
58 59
Pour proter totalement de votre tondeuse, familiarisez-vous avec ses
diérentes parties et ses messages. Comprendre son fonctionnement et son
comportement permettra une utilisation uide et facile.
Éléments extérieurs
Trappe supérieure
Contacts de charge
Disabling device
Bouton STOP /
Poignée
de transport
Pare-chocs
Apprenez à connaître
votre tondeuse
1
60 61
Roue
motrice
Trappe pour
batterie
Moteur de
traction
Moteur de
tonte
Câbles de protection
Roue avantLame circulaire
60 61
Pièces situées sous le capot
Poignée de réglage de la hauteur
de coupe
Panneau de commande
Clavier de navigation
Bouton Retour
Bouton
On/O/Go
62 63
Écran LCD
Antivol /Sécurité
enfant
Heure et date
Sélection de
la zone
Bluetooth
État de la
batterie
Opération
précédente
tonte suivante
charge
état du départ
automatique
Mode de
tonte Programme
Marche/Arrêt
Tonte de la
périphérie
avant tonte
de l'intérieur
Paramètres
62 63
Indication du voyant de la station
Indication Signication
Vert xe Le signal du câble périphérique est OK
; la tondeuse est sur la base
Vert clignotant Le signal du câble périphérique est OK
; la tondeuse est hors de la base
Rouge xe Pas de charge
Rouge clignotant Connexion du câble périphérique de
mauvaise qualité ou câble trop long
Orange Le type de signal a changé (A/B/C)
Voyant
Vert xe
Tondeuse
dans la
station
Tondeuse hors
de la station
Vert clignotant
Rouge
clignotant
Orange 4 s
Rouge xe
4 s
64 65
Congurez les préférences utilisateur
Structure du
menu
2
Options de la tondeuse
Sécurité enfant
Verrouillez le clavier pour éviter tout fonctionnement accidentel
Jour et Heure
Dénissez la date et l'heure
Langue
Modiez la langue du menu de la tondeuse
Antivol
Protection par code PIN
Format
Sélectionnez le format Heure (24/12) et le format Unité
(mètres/pieds)
64 65
Options de pelouse
Pour une description complète de tous les éléments du menu, veuillez
vous reporter à la section Caractéristiques de ce document. Utilisez
aussi l'écran tactile pour vous déplacer dans les menus à l'aide des
boutons de navigation et validez votre sélection en appuyant sur le
bouton Go vert.
Activez/désactivez la fonction Îlots
Îlots
Dénissez la taille de votre pelouse
Taille
Ajoutez jusqu'à 4 zones secondaires supplémentaires au
programme
Ajouter une zone secondaire
Son
Activez/désactivez le son
Type de signal
Modiez-le pour éviter les interférences avec les
autres robots tondeuses aux alentours
Mode de stockage
Minimise la consommation d'énergie en hiver ou pendant
d'autres longues périodes où la tonte n'est pas nécessaire,
lorsque la tondeuse est laissée sur la station de base.
Mode de rotation du câble
Permet une opération de tonte plus ecace en permettant des
rotations douce et continue au niveau du bord de la pelouse.
66 67
Augmente provisoirement l'intensité de tonte pendant 7
jours maximum
Tonte intensive
Évite que les roues ne fassent des marques au sol quand le robot
emprunte toujours le même parcours grâce au décalage dynamique
(non centré sur le câble)
Suivi du câble
Activez ou désactivez la tonte des bordures lors des
opérations automatiques
Tonte des bordures
Vous permet d'utiliser la tondeuse dans les zones séparées
Zone séparée
66 67
Apprenez comment congurer le fonctionnement automatique et
le contourner/ignorer manuellement si nécessaire
Le paramètre Taille de la zone est utilisé par la tondeuse pour déterminer
automatiquement le temps de tonte nécessaire pour votre pelouse et
pour recommander un programme de tonte hebdomadaire permettant
d'obtenir les meilleurs résultats.
Ce programme inclut les jours de fonctionnement disponibles ainsi que la
plage horaire conseillée disponible chaque jour.
Vous pouvez modier les jours de fonctionnement ainsi que la plage
horaire en fonction de vos besoins.
Fonctionnement
automatique
3
68 69
Vous pouvez fractionner la plage de fonctionnement en deux périodes
séparées si vous souhaitez que la tondeuse reste éteinte entre temps.
Il est important de ne pas limiter démesurément la plage de fonctionnement
de votre tondeuse. En autorisant une certaine liberté dans le programme,
vous permettrez à votre tondeuse de mieux s'adapter aux conditions
climatiques et d'atteindre le nombre d'heures de fonctionnement
souhaitées sur la semaine.
La tondeuse vous avertira si le nombre d'heures de fonctionnement et/ou
la plage de fonctionnement est trop restreinte pour autoriser le nombre
d'heures de tonte nécessaires au cours de la semaine.
Votre tondeuse arrêtera de tondre lorsqu'elle aura atteint le
nombre d'heure requis par semaine en fonction de la taille de
la pelouse. Par conséquent, ne dénissez pas ce programme
comme s'il avait pour vocation d'empêcher la tondeuse de trop
travailler.
CONSEIL
68 69
Même si votre Robomow détermine un programme intelligent en
fonction de la taille que vous avez indiquée pour votre pelouse, vous
trouverez peut-être utile de l'ajuster de temps à autres.
Le temps de tonte nécessaire à l'entretien de votre pelouse peut varier
en fonction de facteurs tels que : le type d'herbe, la météo / la période
de l'année, l'exposition au soleil, le drainage du sol, l'engrais, etc. Pour
cette raison, nous vous conseillons de surveiller la qualité de votre
pelouse et de procéder aux réglages nécessaires.
Votre tondeuse vous permettra d'ajuster le programme automatique à la
hausse ou à la baisse, soit pour toute la pelouse en une seule fois, soit
individuellement pour chacune des zones secondaires.
Un temps de tonte trop important peut endommager votre
pelouse et raccourcir la durée de vie de votre tondeuse.
Une tonte insusante peut donner un aspect inégal à votre
pelouse et empêcher la tondeuse de parvenir à gérer la
pousse de l'herbe
CONSEIL
Heures de tonte
70 71
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de ne pas eectuer plus
de 2 jours d'alée sans tondre.
Une fois la tonte terminée un jour donné, la tondeuse reste dans sa
station jusqu'au jour de tonte suivant.
Par défaut, le mode de tonte intensive sera activé. Dans ce mode, la
tondeuse fonctionne pendant une période limitée (7 jours) à sa capacité
de tonte maximale. Ceci permet d'atteindre rapidement une hauteur de
coupe uniforme pour votre pelouse avant que la tondeuse ne bascule en
mode automatique.
Si, à un moment donné de la saison, la tondeuse a pris beaucoup de
retard dans la coupe (parce qu'elle est restée éteinte pendant une durée
prolongée ou parce que l'herbe a poussé très rapidement en peu de
temps, etc.), vous pouvez réactiver la Tonte intensive pour permettre
à la tondeuse de rattraper son retard. La tondeuse fonctionnera alors
au maximum de sa capacité pendant 7 jours avant de revenir aux
paramètres de programmation que vous aviez dénis.
Remarque :
70 71
Par défaut, le programme automatique est désactivé.
Lors du paramétrage initial, la tondeuse vous demande de dénir la
taille de la pelouse. Lorsque c'est fait, vous avez la possibilité de vérier
le programme automatique proposé, de le modier et de l'activer.
Au besoin, vous pouvez désactiver totalement le départ automatique
depuis l'écran principal.
Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi interrompre le fonctionnement
automatique sur une zone spécique dans les paramètres de la
pelouse.
Activation/désactivation du fonctionnement
automatique
Programme Marche/Arrêt
72 73
Utilisez le fonctionnement manuel lorsque vous voulez démarrer une tonte
sans respecter le planning.
Choisissez entre les deux modes
de fonctionnement Bord + tonte ou
Tonte.
Sélectionnez la zone à tondre à l'aide
de l'icône de zone.
Sélectionnez la zone, puis appuyez
sur le mode Tonte.
Remarque : le mode Bord n'est
pas disponible pour les zones
secondaires.
Bord et tonteTondre
Fonctionnement manuel avec ou sans bordure
Pour lancer le fonctionnement manuel :
Sélectionnez la zone
Fonctionnement
manuel
4
72 73
Réglage de la hauteur de coupe
Soulevez la trappe supérieure de la tondeuse.
Dénissez la hauteur de coupe en faisant tourner le bouton vers la droite/
gauche. La hauteur de coupe est indiquée sur l'écran LCD.
La hauteur de coupe est comprise entre 20 et 100 mm (0,8 à 4 pouces)
Fonctionnalités –
modes opératoires
5
74 75
Pour activer temporairement les boutons verrouillés :
Maintenez les boutons Haut et Retour enfoncés pendant 3 secondes.
Sans intervention de l'utilisateur, les touches se verrouilleront à nouveau au
bout de 2 minutes.
Verrou enfant
Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Pour activer cette fonctionnalité :
Appuyez sur l'icône Paramètres puis appuyez sur l'icône Tondeuse .
Accédez au Verrou enfant et faites-le basculer sur On pour l'activer.
Après un délai de 10 min sans toucher l'écran ou les touches du clavier, la
tondeuse sera verrouillée.
74 75
Antivol / verrouillage
Le dispositif antivol empêche l'utilisation ou le pilotage de la tondeuse à
moins de saisir le code. Par défaut, cette fonction est désactivée.
Pour activer la fonction pour la première fois :
76 77
Ilôts
Si la zone contient de grands îlots (tels qu'une mare ou de grands
parterres de eurs), vous pouvez activer la fonction Îlots pour aider la
tondeuse à trouver sa station plus ecacement.
Taille
Cette option permet de dénir la taille de la pelouse. La taille de la pelouse
est importante car elle est utilisée par la tondeuse pour calculer le nombre
d'heures de tonte nécessaires.
Zones secondaires
Utilisez cette section pour ajouter ou modier des zones secondaires. Suivez
simplement les instructions à l'écran pour choisir la taille de la zone, dénir le
point d'accès à la zone et d'autres paramètres uniques à chaque zone.
76 77
Suivre l périm.
Utilisez cette fonctionnalité pour réduire les traces de roues le long du
périmètre lorsque la tondeuse retourne à sa station. Ainsi, la tondeuse se
déplace à diérentes distances du câble à chaque passage au lieu de rester
centrée directement sur le câble.
Chaque pelouse étant diérente, plusieurs essais peuvent être nécessaires
pour identier les valeurs minimale et maximale.
Zone séparée
Si votre pelouse contient une zone séparée, vous devez mettre le
commutateur de zone séparée sur « ON ». Vous pourrez ainsi sélectionner
« zone séparée » dans l'écran d'accueil de la tondeuse pour lancer la tonte
après avoir placé la tondeuse manuellement dans votre zone séparée.
Pensez à ramener votre tondeuse à sa station à la n de la tonte de la
zone séparée an qu'elle puisse se charger et être prête à poursuivre le
programme automatique sans manquer une seule période de tonte.
78 79
Mode intensif
Si, à un moment donné de la saison, la tondeuse a pris beaucoup de retard
dans la coupe (parce qu'elle est restée éteinte pendant une durée prolongée
ou parce que l'herbe a poussé très rapidement en peu de temps, etc.),
vous pouvez réactiver la Tonte intensive pour permettre à la tondeuse
de rattraper son retard. La tondeuse fonctionnera alors au maximum
de sa capacité pendant 7 jours avant de revenir aux paramètres de
programmation que vous aviez dénis (le fonctionnement automatique doit
être activé pour que le mode intensif puisse être utilisé).
Type de signal
La tondeuse utilise 3 types de signaux au cas où il y aurait des
interférences avec les robots tondeuses de pelouses adjacentes. Pour
changer le type de signal, placez la tondeuse dans la station et sélectionnez
un autre signal que celui que vous utilisez actuellement. Laissez environ 5
secondes à la tondeuse pour qu'elle se synchronise avec la station avec le
nouveau signal.
78 79
A/B/C
Mode de rotation du câble
Permet une opération de tonte plus ecace en permettant des rotations
douce et continue au niveau du bord de la pelouse.
80 81
Paramètres avancés
Mode de stockage
Minimise la consommation d'énergie
en hiver ou pendant d'autres longues
périodes où la tonte n'est pas
nécessaire, la tondeuse restant en
charge dans la station de base.
Sortie du carton
Va réinitialiser tous les paramètres
par défaut de l'usine. Le mode de
conguration unique sera lancé.
Réglages de base
Cette action va réinitialiser tous
les paramètres de la tondeuse et
de la pelouse, y compris le plan de
programmation automatique.
i
80 81
Entretien
périodique
6
Toutes les deux semaines
Inspectez la face inférieure de la tondeuse. Nettoyez-la toutes les deux
semaines si nécessaire. Grattez prudemment les fragments d'herbe
collectés sous le châssis de la tondeuse (avec un petit bâton ou
l'équivalent).
Vériez le câble périphérique et ajoutez des piquets aux endroits où il est
lâche ou non solidement xé au sol. En cas de changement dû à la saison
au niveau de la pelouse, veillez à ajuster le câble.
Inspectez la station, et retirez-en la boue et les débris an que l'amarrage
s'eectue correctement.
AVERTISSEMENT
Danger de blessure ou dommage grave
Prenez soin de toujours retirer le dispositif de désactivation et d'éteindre
la tondeuse avant de la soulever. Les lames ne sont très coupantes. Elles
peuvent provoquer de graves coupures ou lacérations. Toujours porter
des gants épais lorsque vous travaillez avec ou à proximité des lames.
N'utilisez JAMAIS une lame endommagée ou cassée.
IMPORTANT !
N'utilisez JAMAIS de nettoyeur haute pression pour laver
la tondeuse.
Les liquides risquent d'endommager les composants.
Utilisez seulement un tissu humidié pour essuyer la
surface après grattage.
Après des périodes de précipitations prolongées, il est conseillé
d'enlever l'herbe accumulée sur le plateau de coupe, les câbles de
protection et les roues pour garantir un résultat de coupe idéal.
82 83
Stockage pendant
l'hiver
Tondeuse
Désactivez la programmation et chargez totalement la tondeuse dans sa
station pendant 24 heures
Retirez le dispositif de désactivation et éteignez la tondeuse
Nettoyez la tondeuse et conservez-la à l'intérieur dans un endroit sec, à
une température supérieure à 0˚C.
Station
La station n'a pas besoin d'être rangée pour l'hiver. Elle peut rester sur la
pelouse pendant l'hiver.
Il est conseillé de débrancher la prise de l'alimentation secteur pendant
l'entreposage d'hiver.
Entretien d'hiver
Pour un meilleur entretien et pour garder la tondeuse en bon état, il
est recommandé de la faire vérier par un revendeur agréé avant
l'entreposage d'hiver.
L'entretien d'hiver consiste à nettoyer les pièces de la tondeuse et le
châssis, vérier les pièces usées (telles que les lames, les roues, et autres
pièces mobiles) et les remplacer si nécessaire, tester les fonctionnalités
de la tondeuse et les composants de sécurité, vérier la batterie et
télécharger la dernière version du logiciel (qui peut ajouter de nouvelles
fonctionnalités).
82 83
Message
afché
Cause probable /
événement Action corrective
Cross Outside
Le Câble Périphérique est trop
près du bord. Déplacez le câble vers l'intérieur de
la pelouse.
La pente de la pelouse
près du bord est trop raide
et la tondeuse glisse vers
l'extérieur.
N'incluez pas les zones présentant
des pentes très raides à proximité du
câble périphérique.
Le bord de la pelouse est trop
bosselé. Remplissez les trous le long de la
bordure jusqu'à ce que le sol soit plat.
Bloqué sur place
La tondeuse est coincée sur
place. Il ne peut plus bouger. Vériez que le sol autour ne contient
pas de trous. Comblez-les avec de la
terre.
Vériez que le câble périphérique
n'est pas trop près du bord. Déplacez
le câble vers l'intérieur de la pelouse.
Check Mow
Height
Le système de tonte est
surchargé parce que l'herbe
est très haute ou un obstacle
est coincé ou enroulé autour
des lames.
Éteignez la tondeuse, retirez le
dispositif de désactivation et
inspectez les lames. Retirez tout
objet étranger ou toute accumulation
excessive de débris sous le capot.
Augmentez la hauteur de tonte.
Contrôler alim.
Une coupure de courant
temporaire s'est produite. Vériez que l'alimentation est
branchée au circuit principal.
L'alimentation n'est pas
correctement branchée. Vériez que l'alimentation est
correctement branchée à la rallonge
et que le câble est raccordé à la
station.
Aucune source de charge
n'est détectée. Nettoyez les contacts de charge
sur la station et vériez qu'elle
est correctement raccordée à
l'alimentation.
Pas de signal / en
attente de signal
L'alimentation est débranchée
ou une coupure de courant
provisoire s'est produite.
Assurez-vous que la Station de Base
est connecte au circuit d'alimentation.
Il peut être nécessaire de
redémarrer le générateur de
signaux.
Déconnectez l'alimentation du circuit
principal et reconnectez-la après 10
secondes.
La câble périphérique n'est
pas connecté à la station. Vériez la connexion du câble
périphérique à la station.
La Câble de Périmètre est
coupé. Vériez que le câble périphérique
n'est pas coupé.
Dépannage
7
84 PB
La tondeuse ne s'amarre pas correctement et rate parfois
les contacts de la station.
L'entrée de la station n'est pas plate. Nivelez le sol pour aplatir la
pelouse autour de la station de base pour faciliter l'ente. Vérifiez
que le câble périphérique est rectiligne avant et après la
station.
Tonte de mauvaise qualité
Les lames sont peut-être émoussées. Éteignez la tondeuse,
retirez les dispositifs de neutralisation et remplacez-les si
cessaire. Utilisez des gants épais lorsque vous inspectez les
lames.
Tonte irrégulière
Vériez que la période de fonctionnement est susante et
augmentez le temps de tonte via le paramètre Heures de tonte de
façon à tenir compte de la complexité de la forme de la pelouse et
de la pousse saisonnière plus ou moins rapide
La tondeuse ne quitte pas la base pendant une longue
période
Appuyez sur l'icône de tondeuse lorsque la tondeuse est dans
la station. Le code correspondant au motif du maintien de la
tondeuse à la base s'ache. Pour une description détaillée des
codes d'erreur lorsque la tondeuse ne quitte pas la base, consultez
le Centre d'aide.
Foire Aux
Questions
8
MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 | 66129 Sarrebruck | Allemagne
84

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Robomow RK2000 Pro - 2022 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Robomow RK2000 Pro - 2022 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3.41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Robomow RK2000 Pro - 2022

Robomow RK2000 Pro - 2022 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 86 pagina's

Robomow RK2000 Pro - 2022 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 86 pagina's

Robomow RK2000 Pro - 2022 Gebruiksaanwijzing - English - pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info