467089
107
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/123
Pagina verder
8
C
HANNEL RADIO
C
ONTROL
S
Y
S
TE
M
F
A
SS
T-2.4
G
Hz Multi-ch
/
7-ch mode selectabl
e
FUTABA T8FG
HANDLEIDING - NEDERLANDS
1M23N2201 (RB)
CE0682
INHOUDSOPGAVE
Support en service ..................................................4 Ontvanger en servo aansluiten ..................................................... 28
Applicatie,Export,Modificatie............................... 5 Servo aansluiten per model type .................................................. 29
Definitie van symbolen ......................................... 6 Veiligheids-voorzorgsmaatregelen bij installatie ........................ 33
Veiligheids-voorzorgsmaatregelen ....................... 6 Ontvanger-antenne installeren ..................................................... 34
VOOR JE BEGINT ................................ 10 BASIS-MODEL-INSTELLINGEN-PROCEDURE ...35
Functies van de T8FG .......................................... 10 Vliegtuig en zwever basis instellingen procedure ........................ 35
Inhoud en technische specificaties ....................... 11 Helicopter basis instellingen procedure ....................................... 37
Accessoires ........................................................... 12
Zender controls ..................................................... 13
Waarschuwingen mbt de antenne ......................... 14
LED monitor ......................................................... 14
Schakelaar (SA-SH) .............................................. 14
Draaiknop (LD,RD) .............................................. 15
Schuifschakelaar (LS,RS) ..................................... 15
Digitale trim (T1-T4) ............................................ 15
Touch (aanraak) sensor (knop) ............................. 16
Stick aanpassingen ................................................ 17
SD geheugenkaart ................................................. 18
Aansluitingen / pluggen ........................................ 19
Installeren en verwijderen van de accu ................. 20
Ontvanger beschrijving ......................................... 21
FUNCTIES VAN HET SYSTEEM-MENU ............... 41
Trainer ........................................................................................... 42
Display .......................................................................................... 45
Gebruikers-naam ........................................................................... 46
H/W (hardware) instellingen ......................................................... 47
Informatie (taal,versie etc.) ........................................................... 48
FUNCTIES VAN HET BASIS-MENU ...................... 49
Algemene functies in het Basis-menu ........................................... 49
Servo monitoring ........................................................................... 50
Model selectie ................................................................................ 51
Model type ..................................................................................... 53
Frequentie (FASST of Multi) ........................................................ 55
Functies ......................................................................................... 56
Sub-trim ........................................................................................ 58
Servo-reverse (omkering) ............................................................. 59
Fail-save ........................................................................................ 60
Servo-eindpunt .............................................................................. 61
Gas-afslag (alleen motormodellen en Heli) .................................. 62
naar Staionair-loop ........................................................................ 63
Swash Ring (alleen Heli) .............................................................. 64
Swash (alleen Heli, m.u.v. H-1) .................................................... 65
T1-T4 instellingen ......................................................................... 67
Data reset ....................................................................................... 68
BASIS WERKZAAMHEDEN ................ 22
Accu opladen .......................................................... 22
De zender AAN / UIT zetten .................................. 23
Alarm voor lage accu-spanning .............................. 23
Gebruikersnaam invoeren ....................................... 23
Hoofdscherm / Display ........................................... 24
Operation-mode selecteren voor de R6008HS ....... 25
Binden (linken) van de ontvanger .......................... 26
Reikweidte test van het RC systeem ...................... 27
3
<Table of Contents>
FUNCTIES VAN HET MODEL-MENU ........ 69 TOEVOEGING ................................ 120
ALGEMENE FUNCTIES ............................................... 69 Timer TI1 / TI2 ............................................. 120
Servo monitor (Basis-menu) Schakelaar toewijzing methode ...................... 121
Dual-rate en EXPO ......................................................... 72
Programma mixer ............................................................ 74
Mengsel (alleen motormodellen en Heli) ........................ 76
Motormodellen en zwever functies .................................. 78
Model-menu functies ........................................................ 78
Gas curve .......................................................................... 80
Gas vertraging ................................................................... 81
Rolroer (aileron) differentieel ........................................... 82
Flaps instellingen .............................................................. 83
Rolroer (aileron) camber flaps .......................................... 84
Rolroer (aileron) remklep instelling .................................. 85
Rolroer (aileron) mix met richtingroer .............................. 86
Richtingroer mix met rolroer ............................................. 87
Camber mix (m.u.v. 1-rolroer) .......................................... 88
Hoogte-roer (elevator) mix met camber ............................ 90
Camber Flaps/hoogte-roer ................................................. 91
Butterfly ............................................................................. 92
Trim mix ............................................................................ 94
Remkleppen ....................................................................... 96
Gyro ................................................................................... 98
V-staart ............................................................................ 100
Ailevator (hoogte als rolroer) .......................................... 101
Winglet (vliegende vleugel) ............................................ 102
Motor ............................................................................... 103
Richtingroer mix met hoogte-roer ................................... 105
Snap-rol ........................................................................... 106
4
,QWURGXFWLRQ
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Futaba
®
FASST-2.4GHz
*
8FG series digital proportional R/C system. This system is
extremely versatile and may be used by beginners and pros alike. In order for you to make the best use of your
V\VWHPDQGWRÀ\VDIHO\SOHDVHUHDGWKLVPDQXDOFDUHIXOO\,I\RXKDYHDQ\GLI¿FXOWLHVZKLOHXVLQJ\RXUV\VWHP
SOHDVHFRQVXOWWKHPDQXDORXURQOLQH)UHTXHQWO\$VNHG4XHVWLRQVRQWKHZHESDJHVUHIHUHQFHGEHORZ\RXU
KREE\GHDOHURUWKH)XWDED6HUYLFH&HQWHU
*FASST: Futaba Advanced Spread Spectrum Technology
'XH WR XQIRUHVHHQ FKDQJHV LQ SURGXFWLRQ SURFHGXUHV WKH LQIRUPDWLRQ FRQWDLQHG LQ WKLV PDQXDO LV VXEMHFW WR
FKDQJHZLWKRXWQRWLFH
6XSSRUWDQG6HUYLFH,WLVUHFRPPHQGHGWRKDYH\RXU)XWDEDHTXLSPHQWVHUYLFHGDQQXDOO\GXULQJ\RXUKREE\¶V
“off season” to ensure safe operation.
IN NORTH AMERICA
3OHDVHIHHOIUHHWRFRQWDFWWKH)XWDED6HUYLFH&HQWHUIRUDVVLVWDQFHLQRSHUDWLRQXVHDQGSURJUDPPLQJ3OHDVH
EHVXUHWRUHJXODUO\YLVLWWKH)*)UHTXHQWO\$VNHG4XHVWLRQVZHEVLWHDWZZZIXWDEDUFFRPIDT7KLVSDJH
LQFOXGHV H[WHQVLYH SURJUDPPLQJ XVH VHW XS DQG VDIHW\ LQIRUPDWLRQ RQ WKH )*UDGLRV\VWHPDQGLVXSGDWHG
UHJXODUO\$Q\WHFKQLFDOXSGDWHVDQG86PDQXDOFRUUHFWLRQVZLOOEHDYDLODEOHRQWKLVZHESDJH,I\RXGRQRW
¿QGWKHDQVZHUVWR\RXUTXHVWLRQVWKHUHSOHDVHVHHWKHHQGRIRXU)$4DUHDIRULQIRUPDWLRQRQFRQWDFWLQJXV
via email for the most rapid and convenient response.
'RQ¶WKDYH,QWHUQHWDFFHVV",QWHUQHWDFFHVVLVDYDLODEOHDWQRFKDUJHDWPRVWSXEOLFOLEUDULHVVFKRROVDQGRWKHU
SXEOLFUHVRXUFHV:H¿QGLQWHUQHWVXSSRUWWREHDIDEXORXVUHIHUHQFHIRUPDQ\PRGHOHUVDVLWHPVFDQEHSULQWHG
DQGVDYHGIRUIXWXUHUHIHUHQFHDQGFDQEHDFFHVVHGDWDQ\KRXURIWKHGD\QLJKWZHHNHQGRUKROLGD\,I\RXGR
QRWZLVKWRDFFHVVWKHLQWHUQHWIRULQIRUPDWLRQKRZHYHUGRQ¶WZRUU\2XUVXSSRUWWHDPVDUHDYDLODEOH0RQGD\
through Friday 8-5 Central time to assist you.
FOR SERVICE ONLY:
Futaba Service Center
1$SROOR'ULYH6XLWH
&KDPSDLJQ,/
3KRQH
ZZZIXWDEDUFFRPVHUYLFHKWPO
Email: service@futaba-rc.com
)256833257
352*5$00,1*$1'86(548(67,216
3OHDVHVWDUWKHUHIRUDQVZHUVWRPRVWTXHVWLRQV
ZZZIXWDEDUFFRPIDT
)D[
3KRQHRSWLRQ
OUTSIDE NORTH AMERICA
3OHDVHFRQWDFW\RXU)XWDEDLPSRUWHULQ\RXUUHJLRQRIWKHZRUOGWRDVVLVW\RXZLWKDQ\TXHVWLRQVSUREOHPVRU
service needs.
3OHDVHUHFRJQL]HWKDWDOOLQIRUPDWLRQLQWKLVPDQXDODQGDOOVXSSRUWDYDLODELOLW\LVEDVHGXSRQWKHV\VWHPVVROG
LQ1RUWK$PHULFDRQO\3URGXFWVSXUFKDVHGHOVHZKHUHPD\YDU\$OZD\VFRQWDFW\RXUUHJLRQ¶VVXSSRUWFHQWHUIRU
assistance.
5
,QWURGXFWLRQ
$SSOLFDWLRQ([SRUWDQG0RGL¿FDWLRQ
7KLVSURGXFW PD\EHXVHGIRUPRGHODLUSODQHRU VXUIDFHERDW FDU URERWXVH,WLVQRWLQWHQGHGIRU XVHLQ
DQ\DSSOLFDWLRQRWKHUWKDQWKHFRQWURORIPRGHOVIRUKREE\DQGUHFUHDWLRQDOSXUSRVHV7KHSURGXFWLVVXEMHFWWR
UHJXODWLRQVRIWKH0LQLVWU\RI5DGLR7HOHFRPPXQLFDWLRQVDQGLVUHVWULFWHGXQGHU-DSDQHVHODZWRVXFKSXUSRVHV
2. Exportation precautions:
D:KHQWKLVSURGXFWLVH[SRUWHGIURPWKHFRXQWU\RIPDQXIDFWXUHLWVXVHLVWREHDSSURYHGE\WKHODZV
JRYHUQLQJWKHFRXQWU\RIGHVWLQDWLRQZKLFKJRYHUQGHYLFHVWKDWHPLWUDGLRIUHTXHQFLHV,IWKLVSURGXFWLVWKHQUH
H[SRUWHGWRRWKHUFRXQWULHVLWPD\EHVXEMHFWWRUHVWULFWLRQVRQVXFKH[SRUW3ULRUDSSURYDORIWKHDSSURSULDWH
JRYHUQPHQWDXWKRULWLHV PD\EHUHTXLUHG ,I\RX KDYHSXUFKDVHGWKLV SURGXFWIURP DQH[SRUWHURXWVLGH \RXU
FRXQWU\DQG QRWWKH DXWKRUL]HG)XWDED GLVWULEXWRULQ \RXUFRXQWU\ SOHDVHFRQWDFW WKHVHOOHU LPPHGLDWHO\WR
determine if such export regulations have been met.
E8VHRIWKLVSURGXFWZLWKRWKHUWKDQPRGHOVPD\EHUHVWULFWHGE\([SRUWDQG7UDGH&RQWURO5HJXODWLRQVDQG
DQDSSOLFDWLRQIRUH[SRUWDSSURYDOPXVWEHVXEPLWWHG7KLVHTXLSPHQWPXVWQRWEHXWLOL]HGWRRSHUDWHHTXLSPHQW
other than radio controlled models.
0RGL¿FDWLRQDGMXVWPHQWDQGUHSODFHPHQWRISDUWV)XWDEDLVQRWUHVSRQVLEOHIRUXQDXWKRUL]HGPRGL¿FDWLRQ
DGMXVWPHQWDQGUHSODFHPHQWRISDUWVRQWKLVSURGXFW$Q\VXFKFKDQJHVPD\YRLGWKHZDUUDQW\
&RPSOLDQFH,QIRUPDWLRQ6WDWHPHQWIRU86$
7KLVGHYLFHWUDGHQDPH)XWDED&RUSRUDWLRQRI$PHULFDPRGHOQXPEHU5+6FRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH
)&&5XOHV2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
7KLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHDQG
7KLVGHYLFHPXVWDFFHSWDQ\LQWHUIHUHQFHUHFHLYHGLQFOXGLQJLQWHUIHUHQFHWKDWPD\FDXVHXQGHVLUHG
operation.
The responsible party of this device compliance is:
Futaba Service Center
1$SROOR'ULYH6XLWH&KDPSDLJQ,/86$
7(/RU(PDLOVXSSRUW#IXWDEDUFFRP6XSSRUW
7(/RU(PDLOVHUYLFH#IXWDEDUFFRP6HUYLFH
7KH5%5& 6($/ RQ WKHQLFNHOFDGPLXP EDWWHU\FRQWDLQHG LQ)XWDED SURGXFWVLQGLFDWHV WKDW
)XWDED&RUSRUDWLRQRI$PHULFDLVYROXQWDULO\SDUWLFLSDWLQJLQDQLQGXVWU\ZLGHSURJUDPWRFROOHFW
DQGUHF\FOH WKHVHEDWWHULHVDW WKHHQGRIWKHLUXVHIXO OLYHVZKHQ WDNHQRXWRI VHUYLFHZLWKLQ WKH
United States. The RBRC. program provides a convenient alternative to placing used nickel-
FDGPLXPEDWWHULHVLQWRWKHWUDVKRUPXQLFLSDOZDVWHV\VWHPZKLFKLVLOOHJDOLQVRPHDUHDV
IRU86$
<RXPD\FRQWDFW\RXUORFDOUHF\FOLQJFHQWHUIRULQIRUPDWLRQRQZKHUHWRUHWXUQWKHVSHQWEDWWHU\3OHDVH
FDOO%$77(5<IRULQIRUPDWLRQRQ1L&GEDWWHU\UHF\FOLQJLQ\RXUDUHD)XWDED&RUSRUDWLRQRI
America's involvement in this program is part of its commitment to protecting our environment and conserving
natural resources.
*RBRC is a trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation.
6
,QWURGXFWLRQ
)HGHUDO&RPPXQLFDWLRQV&RPPLVVLRQ,QWHUIHUHQFH6WDWHPHQWIRU86$
7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR3DUW
RIWKH)&&5XOHV7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEOHSURWHFWLRQDJDLQVWKDUPIXOLQWHUIHUHQFHLQ
a residential installation.
7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHV XVHVDQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLI QRWLQVWDOOHGDQGXVHGLQ
DFFRUGDQFHZLWK WKHLQVWUXFWLRQVPD\FDXVHKDUPIXO LQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV+RZHYHUWKHUHLV
QRJXDUDQWHHWKDWLQWHUIHUHQFHZLOOQRWRFFXULQ DSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVHKDUPIXO
LQWHUIHUHQFHWRUDGLRRUWHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLQHGE\WXUQLQJWKHHTXLSPHQWRIIDQGRQWKH
XVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV
--Reorient or relocate the receiving antenna.
,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKHHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU
&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGLIIHUHQWIURPWKDWWRZKLFKWKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION:
To assure continued FCC compliance:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's
DXWKRULW\WRRSHUDWHWKHHTXLSPHQW
([SRVXUHWR5DGLR)UHTXHQF\5DGLDWLRQ
7RFRPSO\ZLWK )&& 5) H[SRVXUH FRPSOLDQFH UHTXLUHPHQWV D VHSDUDWLRQ GLVWDQFH RI DW OHDVW FP PXVW EH
PDLQWDLQHGEHWZHHQWKHDQWHQQDRIWKLVGHYLFHDQGDOOSHUVRQV
7KLVGHYLFHPXVWQRWEHFRORFDWHGRURSHUDWLQJLQFRQMXQFWLRQZLWKDQ\RWKHUDQWHQQDRUWUDQVPLWWHU
0HDQLQJRI6SHFLDO0DUNLQJV
3D\VSHFLDODWWHQWLRQWRVDIHW\ZKHUHLQGLFDWHGE\WKHIROORZLQJPDUNV
DANGER 3URFHGXUHVZKLFKPD\OHDGWRGDQJHURXVFRQGLWLRQVDQGFDXVHGHDWKVHULRXV LQMXU\ LI QRW
carried out properly.
WARNING  3URFHGXUHV ZKLFK PD\ OHDG WR D GDQJHURXV FRQGLWLRQ RU FDXVH GHDWK RU VHULRXV LQMXU\ WR
WKHXVHULI QRWFDUULHGRXW SURSHUO\RUSURFHGXUHVZKHUH WKHSUREDELOLW\RI VXSHU¿FLDOLQMXU\RUSK\VLFDO
damage is high.
CAUTION3URFHGXUHVZKHUHWKHSRVVLELOLW\RIVHULRXVLQMXU\WRWKHXVHULVVPDOOEXWWKHUHLVDGDQJHURI
LQMXU\RUSK\VLFDOGDPDJHLIQRWFDUULHGRXWSURSHUO\
= Prohibited
 0DQGDWRU\
:DUQLQJ$OZD\VNHHSHOHFWULFDOFRPSRQHQWVDZD\IURPVPDOOFKLOGUHQ
FLYING SAFETY
WARNING
7RHQVXUHWKHVDIHW\RI\RXUVHOIDQGRWKHUVSOHDVHREVHUYHWKHIROORZLQJSUHFDXWLRQV
+DYHUHJXODU PDLQWHQDQFHSHUIRUPHG$OWKRXJK\RXU )*SURWHFWVWKH PRGHOPHPRULHVZLWK QRQ
YRODWLOH((3520PHPRU\ZKLFKGRHVQRWUHTXLUHSHULRGLFUHSODFHPHQWDQGQRWDEDWWHU\WKHWUDQVPLWWHU
VWLOOVKRXOGKDYHUHJXODUFKHFNXSV IRUZHDUDQGWHDU:HUHFRPPHQGVHQGLQJ\RXUV\VWHPWRWKH)XWDED
6HUYLFH&HQWHUDQQXDOO\GXULQJ\RXUQRQÀ\LQJVHDVRQIRUDFRPSOHWHFKHFNXSDQGVHUYLFH
7
,QWURGXFWLRQ
1L0+1L&G%DWWHU\
&KDUJHWKHEDWWHULHV6HH&KDUJLQJWKH1L&GEDWWHULHVIRUGHWDLOV$OZD\VUHFKDUJHWKHWUDQVPLWWHUDQG
UHFHLYHUEDWWHULHVEHIRUHHDFKÀ\LQJVHVVLRQ$ORZEDWWHU\ZLOOVRRQGLHSRWHQWLDOO\FDXVLQJORVVRIFRQWURO
DQGDFUDVK:KHQ\RXEHJLQ\RXUÀ\LQJVHVVLRQUHVHW\RXU)*¶VEXLOWLQWLPHUDQGGXULQJWKHVHVVLRQ
pay attention to the duration of usage.
6WRSÀ\LQJORQJEHIRUH\RXUEDWWHULHVEHFRPHORZRQFKDUJH'RQRWUHO\RQ\RXUUDGLR¶VORZEDWWHU\
ZDUQLQJ V\VWHPV LQWHQGHG RQO\ DV D SUHFDXWLRQWR WHOO \RX ZKHQ WR UHFKDUJH$OZD\V FKHFN \RXU
WUDQVPLWWHUDQGUHFHLYHUEDWWHULHVSULRUWRHDFKÀLJKW
:KHUHWR)O\
:HUHFRPPHQGWKDW\RXÀ\DWDUHFRJQL]HGPRGHODLUSODQHÀ\LQJ¿HOG<RXFDQ¿QGPRGHOFOXEVDQG¿HOGV
E\DVNLQJ\RXUQHDUHVWKREE\GHDOHURULQWKH86E\FRQWDFWLQJWKH$FDGHP\RI0RGHO$HURQDXWLFV
<RXFDQDOVRFRQWDFWWKHQDWLRQDO$FDGHP\RI0RGHO$HURQDXWLFV$0$ZKLFKKDVPRUHWKDQ
FKDUWHUHGFOXEVDFURVVWKHFRXQWU\7KURXJKDQ\RQHRIWKHPLQVWUXFWRUWUDLQLQJSURJUDPVDQGLQVXUHG
QHZFRPHUWUDLQLQJDUHDYDLODEOH&RQWDFWWKH$0$DWWKHDGGUHVVRUWROOIUHHSKRQHQXPEHUEHORZ
$FDGHP\RI0RGHO$HURQDXWLFV
(DVW0HPRULDO'ULYH
0XQFLH,1
7HOH
)D[
RUYLDWKH,QWHUQHWDWKWWS??ZZZPRGHODLUFUDIWRUJ
$OZD\VSD\ SDUWLFXODU DWWHQWLRQWR WKHIO\LQJILHOG¶VUXOHVDV ZHOODVWKH SUHVHQFHDQGORFDWLRQ RI
VSHFWDWRUVWKHZLQGGLUHFWLRQDQGDQ\REVWDFOHVRQWKH¿HOG%HYHU\FDUHIXOÀ\LQJLQDUHDVQHDUSRZHU
OLQHVWDOOEXLOGLQJVRUFRPPXQLFDWLRQIDFLOLWLHVDVWKHUHPD\EHUDGLRLQWHUIHUHQFHLQWKHLUYLFLQLW\
Deze handleiding is op niet-commerciele basis vertaald.
Ik ben niet verantwoordelijk voor de gevolgen,
veroorzaakt door onjuistheden in deze handleiding.
Op- of aanmerkingen welke kunnen leiden tot een verbeterde uitgave
van dit document, kunnen gemaild worden naar : modelvliegen@gmail.com
AANSPRAKELIJKHEID
1e versie : mei 2010, vertaling naar Nederlands, m.u.v. onderwerpen betreffende helicopter.
8
,QWURGXFWLRQ
1L0+1L&G%DWWHU\6DIHW\DQG+DQGOLQJLQVWUXFWLRQV
,03257$17
Use only the )XWDEDVSHFLDO FKDUJHULQFOXGHG ZLWKWKLV VHWRU RWKHUFKDUJHUVDSSURYHG E\)XWDED WR
FKDUJHWKH1L0+EDWWHULHVLQWKH)*WUDQVPLWWHUDQG1L&GEDWWHULHVLQFOXGHGZLWKWKLVVHW
,WLVLPSRUWDQWWRXQGHUVWDQGWKHRSHUDWLQJFKDUDFWHULVWLFVRI1L0+1L&GEDWWHULHV$OZD\VUHDGWKH
VSHFL¿FDWLRQVSULQWHGRQWKHODEHORI\RXU1L0+1L&GEDWWHU\DQGFKDUJHUSULRUWRXVH)DLOXUHWRIROORZWKH
SURFHHGLQJSUHFDXWLRQVFDQTXLFNO\UHVXOWLQVHYHUHSHUPDQHQWGDPDJHWRWKHEDWWHULHVDQGLWVVXUURXQGLQJVDQG
possibly result in a ),5(
,03257$1735(&$87,216
'RQRWDWWHPSWWRGLVDVVHPEOH1L0+1L&GSDFNVRUFHOOV
'RQRWDOORZ1L0+1L&GFHOOVWRFRPHLQFRQWDFWZLWKPRLVWXUHRUZDWHUDWDQ\WLPH
$OZD\V SURYLGH DGHTXDWH YHQWLODWLRQ DURXQG 1L0+1L&G EDWWHULHV GXULQJ FKDUJHGLVFKDUJH ZKLOH LQ
XVHDQGGXULQJVWRUDJH
'RQRWOHDYHD1L0+1L&GEDWWHU\XQDWWHQGHGDWDQ\WLPHZKLOHEHLQJFKDUJHGRUGLVFKDUJHG
'RQRWDWWHPSWWRFKDUJH1L0+1L&GEDWWHULHVZLWKDFKDUJHUWKDWLV127GHVLJQHGIRU1L0+1L&G
EDWWHULHVDVSHUPDQHQWGDPDJHWRWKHEDWWHU\DQGFKDUJHUFRXOGUHVXOW
$OZD\VFKDUJH1L0+1L&GEDWWHULHVLQD¿UHSURRIORFDWLRQ'RQRWFKDUJHRUGLVFKDUJH1L0+1L&G
EDWWHULHV RQ FDUSHW D FOXWWHUHG ZRUNEHQFK QHDU SDSHU SODVWLF YLQ\O OHDWKHU RU ZRRG RU LQVLGH DQ 5&
PRGHORUIXOOVL]HGDXWRPRELOH0RQLWRUWKHFKDUJHDUHDZLWKDVPRNHRU¿UHDODUP
'RQRWFKDUJH1L0+1L&GEDWWHULHVDWFXUUHQWVJUHDWHUWKDQWKH³&´UDWLQJRIWKHEDWWHU\³&´HTXDOV
WKHUDWHGFDSDFLW\RIWKHEDWWHU\
'R QRW DOORZ 1L0+1L&G FHOOV WR RYHUKHDW DW DQ\ WLPH &HOOV ZKLFK UHDFK JUHDWHU WKDQ  GHJUHHV
)DKUHQKHLW&VKRXOGEHSODFHGLQD¿UHSURRIORFDWLRQ
1L0+1L&GFHOOVZLOOQRWFKDUJHIXOO\ZKHQWRRFROGRUVKRZIXOOFKDUJH
,WLVQRUPDOIRUWKH EDWWHULHVWREHFRPH ZDUPGXULQJFKDUJLQJEXWLI WKHFKDUJHURUEDWWHU\EHFRPHV
H[FHVVLYHO\KRWGLVFRQQHFWWKHEDWWHU\IURPWKHFKDUJHULPPHGLDWHO\$OZD\VLQVSHFWDEDWWHU\ZKLFKKDV
SUHYLRXVO\RYHUKHDWHGIRUSRWHQWLDOGDPDJHDQGGRQRWUHXVHLI\RXVXVSHFWLWKDVEHHQGDPDJHGLQDQ\
ZD\
'RQRWXVH D 1L0+1L&GEDWWHU\LI \RX VXVSHFWSK\VLFDOGDPDJH KDV RFFXUUHGWR WKH SDFN&DUHIXOO\
LQVSHFWWKHEDWWHU\ IRU HYHQWKH VPDOOHVW RIGHQWVFUDFNV VSOLWV SXQFWXUHVRU GDPDJH WRWKHZLULQJ DQG
FRQQHFWRUV '2127 DOORZWKHEDWWHU\¶V LQWHUQDO HOHFWURO\WH WRJHWLQWR H\HV RU RQVNLQ²ZDVKDIIHFWHG
DUHDVLPPHGLDWHO\LIWKH\FRPHLQFRQWDFWZLWKWKHHOHFWURO\WH,ILQGRXEWSODFHWKHEDWWHU\LQD¿UHSURRI
location for at least 30 minutes.
'RQRWVWRUHEDWWHULHVQHDUDQRSHQÀDPHRUKHDWHU
'RQRW GLVFKDUJH 1L0+1L&GEDWWHULHV DWFXUUHQWV ZKLFKH[FHHG WKHGLVFKDUJHFXUUHQW UDWLQJRIWKH
battery.
$OZD\VVWRUH1L0+1L&GFHOOVSDFNVLQDVHFXUHORFDWLRQDZD\IURPFKLOGUHQ
1HYHUUHPRYHWKH6'FDUGRUWXUQRIISRZHUZKLOH
entering data.
1HYHUVWRUHWKH6'FDUGZKHUHLWPD\EHVXEMHFW
WRVWURQJVWDWLFHOHFWULFLW\RUPDJQHWLF¿HOGV
'RQRWH[SRVHWKH6'FDUGWRGLUHFWVXQOLJKW
excessive humidity or corrosive environments.
'RQRWH[SRVHWKH6'FDUGWRGLUWPRLVWXUHZDWHU
RUÀXLGVRIDQ\NLQG
$OZD\VKROGWKH6'FDUGE\WKHHGJHVGXULQJ
installation and removal.
Be certain to insert the SD card in the correct
direction.
6HFXUH'LJLWDO6'0HPRU\&DUG+DQGOLQJ,QVWUXFWLRQV
6'FDUGLVQRWLQFOXGHGZLWKWKLVVHW
9
,QWURGXFWLRQ
$WWKHÀ\LQJ¿HOG
7RSUHYHQWSRVVLEOHGDPDJHWR\RXUUDGLRJHDUWXUQWKHSRZHUVZLWFKHVRQDQGRIILQWKHSURSHUVHTXHQFH
3XOOWKURWWOHVWLFNWRLGOHSRVLWLRQRURWKHUZLVHGLVDUP\RXUPRWRUHQJLQH
7XUQRQWKHWUDQVPLWWHUSRZHUDQGDOORZ\RXUWUDQVPLWWHUWRUHDFKLWVKRPHVFUHHQ
&RQ¿UPWKHSURSHUPRGHOPHPRU\KDVEHHQVHOHFWHG
7XUQRQ\RXUUHFHLYHUSRZHU
7HVWDOOFRQWUROV,IDVHUYRRSHUDWHVDEQRUPDOO\GRQ¶WDWWHPSWWRÀ\XQWLO\RXGHWHUPLQHWKHFDXVHRIWKH
problem.
7HVW WRHQVXUHWKDWWKH )DLO6DIHVHWWLQJVDUHFRUUHFW DIWHUDGMXVWLQJWKHP7XUQWKHWUDQVPLWWHU RIIDQG
FRQ¿UPWKHSURSHUVXUIDFHWKURWWOHPRYHPHQWV7XUQWKHWUDQVPLWWHUEDFNRQ
6WDUW\RXUHQJLQH
&RPSOHWHDIXOOUDQJHFKHFN
$IWHUÀ\LQJ EULQJ\RXUWKURWWOHVWLFN WRLGOHSRVLWLRQHQJDJHDQ\NLOOVZLWFKHVRURWKHUZLVHGLVDUP\RXU
motor/engine.
7XUQRIIUHFHLYHUSRZHU
7XUQRIIWUDQVPLWWHUSRZHU
,I\RXGRQRWWXUQRQ\RXUV\VWHPLQWKLVRUGHU\RXPD\GDPDJH\RXUVHUYRVRUFRQWUROVXUIDFHVÀRRG\RXU
HQJLQHRULQWKHFDVHRIHOHFWULFSRZHUHGRUJDVROLQHSRZHUHGPRGHOVWKHHQJLQHPD\XQH[SHFWHGO\WXUQRQ
DQGFDXVHDVHYHUHLQMXU\
:KLOH\RXDUHJHWWLQJUHDG\WRÀ\LI\RXSODFH\RXUWUDQVPLWWHURQWKHJURXQGEHVXUHWKDWWKHZLQG
ZRQWWLSLWRYHU,ILWLVNQRFNHGRYHUWKHWKURWWOHVWLFNPD\EHDFFLGHQWDOO\PRYHGFDXVLQJWKHHQJLQHWR
VSHHGXS$OVRGDPDJHWR\RXUWUDQVPLWWHUPD\RFFXU
In order to maintain complete control of your aircraft it is important that LWUHPDLQVYLVLEOHDWDOOWLPHV.
)O\LQJEHKLQGODUJHREMHFWVVXFKDVEXLOGLQJVJUDLQELQVHWFLVQRWVXJJHVWHG'RLQJVRPD\UHVXOWLQWKH
UHGXFWLRQRIWKHTXDOLW\RIWKHUDGLRIUHTXHQF\OLQNWRWKHPRGHO
'RQRWJUDVS WKHWUDQVPLWWHUV DQWHQQD GXULQJÀLJKW 'RLQJVRPD\ GHJUDGHWKH TXDOLW\ RIWKH UDGLR
IUHTXHQF\WUDQVPLVVLRQ
$VZLWKDOOUDGLRIUHTXHQF\WUDQVPLVVLRQVWKHVWURQJHVWDUHDRIVLJQDOWUDQVPLVVLRQLVIURPWKHVLGHVRIWKH
WUDQVPLWWHUVDQWHQQD$VVXFKWKHDQWHQQDVKRXOGQRWEHSRLQWHGGLUHFWO\DWWKHPRGHO,I\RXUÀ\LQJVW\OH
FUHDWHVWKLVVLWXDWLRQHDVLO\PRYHWKHDQWHQQDWRFRUUHFWWKLVVLWXDWLRQ
'RQ¶WÀ\LQWKHUDLQ Water or moisture may enter the transmitter through the antenna or stick openings
DQGFDXVHHUUDWLFRSHUDWLRQRUORVVRIFRQWURO,I\RXPXVWÀ\LQZHWZHDWKHUGXULQJDFRQWHVWEHVXUHWR
FRYHU\RXUWUDQVPLWWHUZLWKDSODVWLFEDJRUZDWHUSURRIEDUULHU1HYHUÀ\LIOLJKWQLQJLVH[SHFWHG
10
%HIRUH8VH!
VOOR JE BEGINT
FUNCTIES
FASST 2.4GHz systeem
De zender T8FG ondersteund zowel FASST-2.4GHz-7-kanaals als MULTI-kanaals mode.
Selecteer de mode in het Frequentie-menu ; zie pagina 55 voor verder details. De keuze is beperkt door
het type ontvanger welke gebruikt wordt. De ontvanger R6008HS ondersteund beide modi en kan 8 kanalen
ondersteunen. (zie ook tabel hieronder)
Ontvanger : Normale mode of High-speed mode
De normale-mode accepteert ieder type servo met een framerate tot 14ms. De high-speed-mode accepteert
alleen digiatel servo's, welke op de kanalen 1-6 aangesloten dienen te zijn. Inclusief de BLS-serie en andere
hardware zoals gyro's en brushless ESC's (regelaars). De framerate (uitgaande snelheid) is 7 ms.
De uitgaande snelheid van andere kanalen is 14 ms (alle type servo's)
Functies van het FASST-2.4GHz systeem :
- 2.4GHz spectrum radio communication system
- Exclusieve ID code om storing te voorkomen
- FAIL Safe (F/S) functie
- Dubbele antenne (R6008HS)
- Normale- of High Speed mode selecteerbaar (R6008HS)
tabel : T8FG-2.4GHz systeem en ontvanger comptabiliteit (uitwisselbaarheid)
R608FS,R6008HS,
R6014FS/HS
ZENDER
Ontvanger
R606FS
R6004FF,R616FFM
R6106HF/HFC
R607FS, R617FS
T8FG, 2,4G systeem
Multi-ch mode
7-ch mode
----
----
----
OK
OK
OK
MODEL TYPE
Voor vliegtuigen zijn er 4 types met hoofdvleugel en 3 types met V-staart beschikbaar. Voor helicopters
zijn er 6 'swash-types' beschikbaar. Voor zwevers zijn er 6 types met hoofdvleugel en 3 types met V-staart
beschikbaar. Diverse functies en noodzakelijke mixen zijn reeds geprogrammeerd in de fabriek.
DATA/GEGEVENS INVOEREN
Het grote LCD scherm en de nieuwe Touch sensor vereenvoudigen het invoeren van data.
STICK
Nieuw stick-ontwerp met verbeterde gevoeligheid, verstelbare lengte en spanning.
Ni-MH accu
De zender T8FG is uitgerust met een 7.2 V / 1700 mAh Nikkel-Metaal Hybride accu.
SD KAART
Modelgegevens kunnen worden opgeslagen op een SD-kaart met een capaciteit van 32MB tot maximaal 2GB.
Nieuwe software kan geinstalleerd worden via de SD-kaart. Zie ook pagina 18.
11
%HIRUH8VH!
&RQWHQWVDQG7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV
6SHFL¿FDWLRQVDQGUDWLQJVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
<RXU)*$)*+)*LQFOXGHVWKHIROORZLQJFRPSRQHQWV
7)*$7)*+RU7)*7UDQVPLWWHU
5+65HFHLYHU
+7)%1L0+EDWWHU\&KDUJHU
6ZLWFKKDUQHVV
• Neck strap
*The set contents depend on the type of set.
7UDQVPLWWHU7)*$7)*+7)*
VWLFNFKDQQHO)$667*V\VWHP
7UDQVPLWWLQJIUHTXHQF\*+]EDQG
0RGXODWLRQ*FKRU*0XOWLFKVZLWFKDEOH
3RZHUVXSSO\9+7)%1L0+EDWWHU\
5HFHLYHU5+6
)$667*V\VWHPGXDODQWHQQDGLYHUVLW\
3RZHUUHTXLUHPHQW9RU9EDWWHU\RUUHJXODWHG
RXWSXWIURP(6&HWF
6L]H[[LQ[[PP
:HLJKWR]J
:KHQXVLQJ(6&VPDNHVXUHWKDWWKHUHJXODWHG
output capacity meets your usage application.
6XJJHVWHG6HUYRIRUXVHZLWK\RXU)*V\VWHP
6HUYR6'LJLWDOVHUYR
&RQWUROV\VWHP3XOVHZLGWKFRQWUROPVQHXWUDO
3RZHUUHTXLUHPHQW9IURPUHFHLYHU
2XWSXWWRUTXHR]LQNJFPDW9
2SHUDWLQJVSHHGVHFDW9
6L]H[[LQ[[PP
:HLJKWR]J
6HUYR6'LJLWDOVHUYR
&RQWUROV\VWHP3XOVHZLGWKFRQWUROPVQHXWUDO
3RZHUUHTXLUHPHQW9IURPUHFHLYHU
2XWSXWWRUTXHR]LQNJFPDW9
2SHUDWLQJVSHHGVHFDW9
6L]H[[LQ[[PP
:HLJKWR]J
6HUYR66WDQGDUG'LJLWDOVHUYR
&RQWUROV\VWHP3XOVHZLGWKFRQWUROPVQHXWUDO
3RZHUUHTXLUHPHQW9IURPUHFHLYHU
2XWSXWWRUTXHR]LQNJFPDW9
2SHUDWLQJVSHHGVHFDW9
6L]H[[LQ[[PP
:HLJKWR]J
6HUYR66WDQGDUGEDOOEHDULQJ
&RQWUROV\VWHP3XOVHZLGWKFRQWUROPVQHXWUDO
3RZHUUHTXLUHPHQW9IURPUHFHLYHU
2XWSXWWRUTXHR]LQNJFP
2SHUDWLQJVSHHGVHF
6L]H[[LQ[[PP
:HLJKWR]J
8VDJHFRQGLWLRQRQ+LJK6SHHGPRGH
5+6
CAUTION
:KHQXVLQJWKH5+6LQWKHKLJKVSHHG
+6PRGHGLJLWDOVHUYRVDUHUHTXLUHGIRU
WKH¿UVWVL[FKDQQHOV
If an analog servo is connected to one of the first
VL[FKDQQHOVZKHQLQWKHKLJKVSHHGPRGHWKH
VHUYRZLOOQRWIXQFWLRQSURSHUO\$GGLWLRQDOO\
ZKLOHPDQ\SHULSKHUDOGHYLFHVZLOORSHUDWHLQHLWKHU
WKHKLJKVSHHGRUQRUPDOPRGHVRPHZLOOQRW,I
WKHUHDUHDQ\GLIILFXOWLHVQRWHGSOHDVHUHWXUQWKH
reciever's operational mode to the "Normal" mode
WRGHWHUPLQHLIWKLVUHVROYHVWKHGLI¿FXOW\
,IXVLQJWKH5+6LQWKHKLJKVSHHGPRGH
analog servos may be used for channels seven and
eight.
)RU2SHUDWLRQ0RGH6HOHFWLRQVHHS
12
%HIRUH8VH!
+7)%7UDQVPLWWHUEDWWHU\SDFNWKHP$KWUDQVPLWWHU1L0+EDWWHU\SDFNPD\EHHDVLO\
H[FKDQJHGZLWKDIUHVKRQHWRSURYLGHHQRXJKFDSDFLW\IRUH[WHQGHGÀ\LQJVHVVLRQV
• Trainer cord - the optional training cord may be used to help a beginning pilot learn to fly easily by
placing the instructor on a separate transmitter. Note that the T8FG transmitter may be connected to
DQRWKHU7)*V\VWHPDVZHOODVWRDQ\RWKHUPRGHOVRI)XWDEDWUDQVPLWWHUV7KH7)*WUDQVPLWWHUXVHV
RQHRIWKHWKUHHFRUGSOXJW\SHVDFFRUGLQJWRWKHWUDQVPLWWHUFRQQHFWHG5HIHUWRWKHGHVFULSWLRQDWWKH
75$,1(5IXQFWLRQLQVWUXFWLRQV7KHSDUWQXPEHURIWKLVFRUGLV)870
• Neckstrap - a neckstrap may be connected to your T8FG system to make it easier to handle and improve
\RXUÀ\LQJSUHFLVLRQVLQFH\RXUKDQGVZRQ¶WQHHGWRVXSSRUWWKHWUDQVPLWWHU¶VZHLJKW
<KDUQHVVHVVHUYRH[WHQVLRQVHWF*HQXLQH)XWDEDH[WHQVLRQVDQG<KDUQHVVHVLQFOXGLQJDKHDY\GXW\
YHUVLRQZLWKKHDYLHUZLUHDUHDYDLODEOHWRDLGLQ\RXUODUJHUPRGHODQGRWKHULQVWDOODWLRQV
• Gyros - a variety of genuine Futaba gyros is available for your aircraft or helicopter needs.
*RYHUQRU*9IRUKHOLFRSWHUXVH$XWRPDWLFDOO\DGMXVWVWKURWWOHVHUYRSRVLWLRQWRPDLQWDLQDFRQVWDQW
KHDGVSHHGUHJDUGOHVVRIEODGHSLWFKORDGZHDWKHUHWF
5HFHLYHUVYDULRXVPRGHOVRI)XWDEDUHFHLYHUVPD\EHSXUFKDVHGIRUXVHLQRWKHUPRGHOV5HFHLYHUVIRU
)$667*+]0XOWLFKPRGHDQGFKPRGHW\SHVDUHDYDLODEOH
2SWLRQDO&KDUJHU)XWDED&51L0+1L&G7UDQVPLWWHU5HFHLYHU%DWWHU\&KDUJHU
7KHIROORZLQJDGGLWLRQDODFFHVVRULHVDUHDYDLODEOHIURP\RXUGHDOHU5HIHUWRD)XWDEDFDWDORJIRU
PRUHLQIRUPDWLRQ
13
%HIRUH8VH!
(J1)
(J2)
(J4)
(J3)
Antenne
LED-monitor
Draagbeugel
Draaiknoppen (LD,RD)
Schakelaar (SA,SB,SE,SF)
Schakelaar (SC,SD,SG,SH)
Schuif-schakelaar (RS)
Schuif-schakelaar (LS)
Stick
Stick
Digitale trim (T3,T4)
Digitale trim (T1,T2)
Touch sensor
(SYS,LNK,MDL,
EXIT,RTN)
LCD SCHERM
AAN/UIT schakelaar
oog voor nek-riem
ZENDER CONTROLS
14
%HIRUH8VH!
ZENDER ANTENNE MONITOR LED DISPLAY
Zoals bij alle radio frequentie transmissies, heeft de
zijkant van de antenne de sterkste signaal-afgifte.
Daarom dient de antenne niet naar het model te
wijzen met de punt van de antenne. Afhankelijk
van de situatie kan de antenne versteld worden.
WAARSCHUWING
De antenne niet met een hand omvatten
tijdens de vlucht !
DIT ZAL DE KWALITEIT VAN HET SIGNAAL
NEGATIEF BEINVLOEDEN
De status van de zender wordt getoond door 2 LED
lampjes (monitor) nét onder de tekst "T8FG".
LED - links
Geeft de "niet-standaard" situatie aan.
*knippert*
Power knop is aangezet terwijl er een schakelaar
op 'aan' staat.
LED - rechts
Geeft de status weer van het radiosignaal .
*uit* géén signaal uitzending
*aan* wél signaal uitzending
SCHAKELAAR (SA-SH)
SA : 3 posties ; wisselend ; korte hendel
SB : 3 posities ; wisselend ; lange hendel
SC : 3 posities ; wisselend ; lange hendel
SD : 3 posities ; wisselend ; korte hendel
SE : 3 posities ; wisselend ; korte hendel
SF : 2 posities ; wisselend ; lange hendel
SG : 3 posities ; wisselend ; korte hendel
SH : 2 posities ; kortstondig ; lange hendel
Het kiezen van een schakelaar, en het bepalen van de
aan/uit richting, dient men in het 'mix' menu te doen.
15
%HIRUH8VH!
LD RD
RSLS
T1
T2T3
T4
DRAAIKNOPPEN DIGITALE TRIM
Draaiknoppen LD en RD :
De draaiknoppen LD en RD staan alleen
analoge signalen toe.
* de zender geeft een 'biebje' als de midden-
positie bereikt wordt.
* deze knoppen kunnen binnen 'mix' functies
gekozen en gedefinieerd worden.
SCHUIF-SCHAKELAARS
LS (links) RS (rechts)
Deze schakelaars staan analoge signalen toe.
* de zender geeft een 'biebje' als de midden-
positie bereikt wordt.
* deze schuif-schakelaars kunnen binnen 'mix' functies
gekozen en gedefinieerd worden.
Digitale trimmers T1, T2, T3 en T4 :
Deze zender is voorzien van vier (4) digitale trimmers.
Bij iedere aanraaking verzet de positie één stap.
Bij langer vasthouden verloopt de trimmer sneller.
Bij het bereiken van de midden-positie veranderd de toon.
De trimpositie wordt zichtbaar gemaakt op de lcd-display.
* Het instellen van de groote van de trim-stapjes kan
veranderd worden in het LNK-menu.
Kies: 2x LNK, S1, TRM INST
note: De trimpositie wordt opgeslagen in het 'niet-tijdelijke-
geheugen' en blijft daar bewaard.
16
%HIRUH8VH!
S1
S
Y
S
LNK
MDL
S1
RTN”
Werking 'TOUCH SENSOR'
Het invoeren van data geschiedt via de Touch Sensor.
Touch Sensor bediening
Situatie Werking
Kort 'tikje'
RTN
2x kort 'tikje'
Indien er meer dan 1 pagina is
De cursor springt naar de volgende pagina
Als er maar 1 pagina is
De cursor gaat naar de top v/d pagina
De invoer data knippert
De input wordt geannuleerd
Tijdens de cursor beweging
Verander naar de invoer mode
Tijdens de invoer mode
Verander naar cursor beweging
Tijdens invoer mode, data knippert
De data invoer wordt bevestigd
Hoofdscherm, Systeemmenu, Basismenu,
Modelmenu, Keuze aan/uit, Gebruikers-
naam, Modelnaam, Display, Info, Model
keuze, Model type, Frequentie, Data reset,
Timer, Servo monitor
Springt direkt naar het SYSTEEM menu
Op alle andere schermen, niet hierboven genoemd
Springt direkt naar het SERVO menu
Op alle schermen
Op alle schermen
Springt direkt naar het LNK (=Basis) menu
Springt direkt naar MODEL menu
Klik en gedurende 1 sec.
vasthouden
Op het HOOFD scherm
'Key lock' aan/uit zetten
Behalve het HOOFD scherm
Springt direkt naar het HOOFD scherm
Tijdens 'invoer mode' en de waarde knippert
'reset' de waarde naar standaard waarde
RTN
BUITEN-
RING
Met een lichte druk over de buitenring bewegen
De cursor volgt de beweging
Tijdens de data-invoer-mode
De invoer waarde loopt op of neemt af
Draai-beweging maken
Richting van de cursor, waarde input en mode selectie : S1 knop :
De beweging van de cursor op het menu-scherm en de
beweging van de cursor op een setup-scherm kunnen
bepaald worden door een vinger te bewegen over de
Touch sensor volgens bovenstaand overzicht.
RTN toets :
Klik op de RTN toets als je een setup-scherm wilt openen
of wilt wisselen tussen cursor-bewegen en data-invoeren.
Deze knop heeft tevens de functie van [enter] toets, om
een getoonde boodschap/melding te bevestigen etc.
Deze toets dient om te bladeren als er meer pagina's
beschikbaar zijn.
Verlaten van het setup-scherm :
Om een opdracht op een setup-scherm te beeindigen
en terug te keren naar het menu-scherm, verplaats de
cursor dan naar de titel van het scherm en klik op S1.
Het is ook mogelijk om direct terug te keren naar het
hoofdscherm door de S1-knop gedurende 1 seconde
in gedrukt te houden.
17
%HIRUH8VH!
()
()
()
()
Notitie :
* Bladeren (scrollen) : maak een cirkel beweging
aan de buitenzijde van de Touch sensor,
om de RTN toets heen.
* De Touch sensor werkt niet juist als je teveel
op de buitenrand beweegt en hierbij het kunstof
huis aanraakt. Zorg dus voor een juiste aanraking
van de Touch sensor.
AANPASSEN VAN DE STICKS
Aanpassen van de lengte van de stick:
Naar wens is de stick langer te maken.
Het is aan te bevelen de lengte aan te passen
naar gelang je handen groot zijn.
deel A deel B
1. Deel B vasthouden en deel A links-om draaien
om te 'lossen'.
2. Draai deel B naar de gewenste hoogte.
3. Deel A rechts-om draaien om te fixeren.
AANPASSEN VAN DE VEER-SPANNING
1. Open het accu-vak en verwijder de accu uit de zender.
2. Gebruik een schroevendraaier om de achterwand van de
zender los te schroeven. Doe voorzichtig met de achterwand
en deze op een veilige plek.
Nu zie je de zender als op de foto, hier beneden.
3. Gebruik een kleine Philips-schroevendraaier om
de veerspanning naar wens af te stellen.
* door rechtsom te draaien neemt de veerspanning toe.
* Te ver links-om draaien zal tot gevolg hebben dat de
stick niet meer werkt.
4. Indien gereed, dan de achterwand weer monteren.
Veerspanning (J1)
(Mode 1/2)
Veerspanning (J2)
(Mode 2)
Veerspanning (J4)
(Mode 1/2)
Veerspanning (J3)
(Mode 1)
WAARSCHUWING
Mogelijk functioneert de Touch sensor
niet of niet juist, indien deze te dicht bij
de ontsteking of bougiedop gehouden
wordt. In dit geval de zender op grotere
afstand houden !
18
%HIRUH8VH!
S
D
C
ard
S
lo
t
K
WWS

ZZZIXWD
E
DUFFRP
VH
OO
V
K
HHWV
G
RZQ
O
RD
G
V
K
WP
O
K
WWS

ZZZIXWD
E
DUFFRP
VH
OO
V
K
HHWV
G
RZQ
O
RD
G
V
K
WP
OK
WWS

ZZZIXWD
E
DUFFRP
VH
OO
V
K
HHWV
G
RZQ
O
RD
G
V
K
WP
O
SD - GEHEUGENKAART (niet inclusief) In- en uitnemen van de SD - geheugenkaart
De T8FG zender-modeldata kan opgeslagen
worden op een SD kaartje. Ook indien er nieuwe
software (update) geladen moet worden dient de
SD-kaart hiervoor gebruikt te worden.
De T8FG zender ondersteund het gebruikt van
kaarten tussen 32MB en 2GB.
WAARSCHUWING
* Tijdens het in- en uitnemen van de kaart
dient de zender UIT te staan.
* De SD-kaart is kwetsbaar ; gebruik geen
geweld om deze naar binnen te brengen.
BEPERKINGEN bij het gebruik van SD-kaarten
* Deze dient eerst geinitialiseerd te worden bij het
eerste gebruik in de zender.
* Initialisering vernietigd alle op de SD-kaart
aanwezige data.
* Een SD-kaart welke geinitialiseerd (=formateren)
is in de zender, kan niet zonder meer gebruikt worden
in een PC. De data moet met behulp van FUTABA
software (File System Software) geconverteerd worden.
Data op de SD-kaart krijgt geen naam, maar een nummer.
De speciale software kan gedownload worden
bij FUTABA :
1. Zet de zender uit en open het accu-vak aan de
onderzijde van de zender.
2A. De SD-kaart inzetten
Draai de voorkant van het SD-kaartje naar de achterkant
van de zender en schuif het kaartje naar binnen.
* doordrukken totdat deze in de vergrendeling valt.
2B. De SD-kaart uitnemen
Druk het kaartje in ; hierdoor zal hij loskomen uit de
vergrendeling en kan hij uitgenomen worden.
3. Sluit het accu-vak
SD-kaart initialiseren (=formateren)
Dit hoeft slechts eenmalig te geschieden en doe je
in de zender.
Let op!
Door het initialiseren wordt alle
aanwezige data verwijderd.
Procedure :
Zorg dat de SD-kaart in de zender gestoken is.
Zet de zender aan met de power-knop.
Als de kaart nog niet ge-initialiseerd was, volgt
onderstaand schermpje :
Beweeg de cursor naar [FORMAT] en
klik op de RTN-toets om het formateren te starten
of kies voor [CANCEL] om dit niet te doen.
Start het bestand "T8fgUpdate.exe" en plaats de bestanden op je SD-kaart.
Plaats de SD-kaart in de zender en zet de kleine schakelaar, naast de SD-kaart, om.
Zet de zender aan en druk 3 sec. op de RTN-toets. Wacht op de melding dat de update voltooid is.
Zet de zender uit, zet het schakelaartje weer om en start de zender opnieuw op.
19
%HIRUH8VH!
•T
ra
i
ner
Kies voor [YES] en klik op de RTN toets
* tijdens het formateren is onderstaand
schermpje zichtbaar :
* De tijdsduur is afhankelijk van de grote
van de kaart. Als dit proces klaar is,
wordt onderstaand schermpje getoond :
Beeindig dit proces door de RTN toets
aan te tikken.
SD-KAART lezer/schrijver
In o.a. computerwinkels zijn speciale kaartlezers
te koop om data op het kaartje te zetten (denk aan
software up-dates van Futaba) of om date eraf
te halen en op je PC te bewaren.
BEWAARDE DATA
Als je problemen ondervindt met het schrijven
of lezen van data op het kaartje, dan kan deze
beter vervangen worden om verdere problemen
in de zender te voorkomen.
FUTABA is niet aansprakelijk voor fouten of
verlies van data welke op het SD-kaartje
opgeslagen is. Het is aan te bevelen om een
back-up te maken van belangrijke data !
Accu-
lader
AANSLUITINGEN / PLUGGEN
AANSLUITING VOOR TRAINER
Hier sluit je de speciale (optionele) trainer-kabel
aan tussen 2 zenders voor het gebruik als
leraar < - > leerling.
Kies dan voor de "Trainer-functie" is het
systeem-menu.
AANSLUITING VOOR ACCULADER
Hier sluit je de meegeleverde acculader aan.
(type HT6F1700B) om de zender-accu
(type NiMH) op te laden.
Als er een andere acculader gebruikt wordt,
moet deze voor NiMH-accu's geschikt zijn.
WAARSCHUWING !
Het is mogelijk een snellader te gebruiken
(type CR-2000) maar dan moet de accu
losgekoppeld en uit de zender genomen worden.
20
%HIRUH8VH!
INBOUWEN / VERWIJDEREN VAN DE ACCU
(HT6F1700B)
ACCU INBOUWEN:
1. schuif de deksel uit de zenderbodem
2. leg de accu in de houder
3. sluit de accu aan
4. sluit het accuvak af met de deksel
ACCU VERWIJDEREN:
1. schakel de zender uit
2. open het accuvak
3. koppel de accu los
4. accu aan de rechterzijde opwippen en uitnemen
5. accuvak sluiten
WAARSCHUWING!
* wees voorzichtig met accu's ; niet laten vallen of mee gooien
* accu pas loskoppelen als de zender helemaal uit is
* indien de melding "Backup error" verschijnt, moet de zender
naar het Futaba Service Center.
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan 30
3155 VT MAASLAND
010-5913594
('Corrien' op www.modelbouwforum.nl)
Futaba Service Dienst - Nederland
21
%HIRUH8VH!
LED
ONTVANGER NAAMGEVING
Voor het gebruik van de ontvanger, eerst de aanwijzingen hieronder lezen!
Link / Mode schakelaar
Kanalen 1 t/m 6 : als High Speed Mode, dan alleen digitale servo's gebruiken
AANSLUITING
Kanalen 7 en 8 : analoge of digitale servo's afhankelijk van de gebruikte mode
B : accu-aansluiting
DE ONTVANGER R6008HS KENT 2 'MODES' :
- de normale mode accepteert ieder type servo met een frame rate van 14 m/s
- de highspeed mode accepteert alleen digitale servo's, op de kanalen 1 t/m 6
Dit inclusief BLS-serie, de meeste gyro's en brushless (koolborstelloos) ESC's (snelheidsregelaar)
De uitgangssnelheid is 7 m/s.
De uitgangen 7 en 8 staan het gebruik toe van ieder type servo, als de snelheid maar 14 /ms is,
in de Highspeed mode.
WAARSCHUWING!
Indien gebruik gemaakt wordt van de HighSpeed mode, dan moeten er digitale servo's gebruikt worden
op de kanalen 1-6. Een analoge servo zal niet goed functioneren in HighSpeed mode.
Op de kanalen 7 en 8 mogen wel analoge servo's aangesloten worden, in HighSpeed mode.
Zie ook pagina 25 voor de keuze van 'mode'
22
%DVLF2SHUDWLRQ!
ACCU LADEN
LEES VOOR HET LADEN VAN ACCU'S EERST DE AANWIJZINGEN
Hoe de Ni-MH accu (HT6F1700B) voor de zender
en Ni-Cd accu (NR4F1500) voor de ontvanger (niet inclusief)
te laden
De Ni-MH accu (HT6F1700B uitsluitend gebruiken
voor de zendertypen T8FG en T12FG
Gebruik de meegeleverde accu-lader
Als de accu buiten de zender geladen wordt, kan
de snellader CR-2000 gebruikt worden.
De accu dient dan losgekoppeld van de zender
te zijn.
Meegeleverde acculader :
Sluit een stroombron aan
volgens specificatie
Zenderaccu laad lampje
Ontvangeraccu
laad lampje
naar ontvanger accu naar laadplug van de zender
8TFG
1. verbind lader aan de stroombron
2. verbind de connectoren aan de accu('s)
3. maximaal 15 uur laden
* het laden van de accu('s) stopt niet automatisch
* indien een accu langdurig niet gebruikt is, is het aan
te raden de accu een aantal keren te laden/ontladen
* als een accu veelvuldig herladen wordt terwijl deze
slechts voor een klein deel ontladen is geweest, zal
een 'geheugen' effect optreden en neemt de capaciteit af
* het is beter een accu kort voor gebruik te laden
AANWIJZIGEN :
23
%DVLF2SHUDWLRQ!
HOE DE ZENDER AAN- / UITZETTEN REGISTREREN VAN DE GEBRUIKER
Als de zender aangezet wordt, zal deze starten
met het verzenden van RF signalen
ALS DE ZENDER AANGEZET WORDT
HOE DE ZENDER UIT TE ZETTEN
LAGE SPANNING ALARM en AUTO SHUT-DOWN
1. Zet de zender aan met de power-knop
Het onderstaande scherm zal enkele momenten
getoond worden. De linker LED knippert dan.
2. Dan wordt het hoofdscherm getoond en
worden RF signalen uitgezonden.
De beide LED's branden nu.
Gebruik de power-knop om de zender uit te zetten.
Als de accuspanning daalt to 6.8 Volt, zal er een alarm
klinken ; U dient nu direct te landen !!
Als de accuspanning daalt tot 5.5 Volt,
zal de zender geheel automatisch uitschakelen.
Als er gedurende 30 minuten geen activiteit is,
zoals beweging van een stick of schakelaar, zal
er een melding op het scherm komen ;
"ZENDER UITSCHAKELEN A.U.B."
Indien gewenst, kan de naam van de gebruiker
ingetoets worden
GEBRUIKERSNAAM INVOEREN
1. Zender aanzetten
2. tik 2x op 'SYS' voor het Systeem-menu
3. Selecteer [Gebr.naam] en klik op 'RTN'
Je bent nu in het 'naam-invoeren-scherm'
invoer veld
GEBRUIKERSNAAM WIJZIGEN
1. Wijzig de gebruikersnaam zoals hieronder beschreven;
- Breng de cursor naar het invoer veld
- Selecteer [<-] of [->] en klik op de RTN knop
VERWIJDEREN VAN EEN LETTER
- Selecteer 'delete' en klok op RTN ; de letter achter
de cursor zal verwijder worden
EEN LETTER TOEVOEGEN
- Selecteer de letter in het rechter deel en
klik op RTN. De letter wordt toegevoegd achter
de cursor.
* Een naam kan maximaal uit 10 posities bestaan.
Dit is inclusief spaties
2. Selecteer [ENTER] na het invoeren en klik op RTN
om de invoer te bevestigen of selecteer [cancel] om
te annuleren
24
%DVLF2SHUDWLRQ!
F
A
SS
T mod
e
d
0RGHOWLPHU
HOOFDSCHERM
Gebruik de Touch Sensor om een scherm-onderdeel te selecteren, en klik op RTN
Nu zal het betreffende scherm volgen om instellingen te doen
SYSTEEM TIMER
TOETS BLOKKERING
Op/Neer TIMER (ST1, ST2)
SD-kaart indicator
ACCU indicator
model type
MODEL NAAM
DIGITALE TRIM (T1-T4)
CONDITION NAME (Heli/Zwever)
2e Hoofdscherm
WAARSCHUWING
CONTROLEER DE MODEL-NAAM
CONTROLEER DE ACCU-SPANNING
Toont de totaal-tijd sinds de laatste reset
in [uren]:[minuten]
Selecteer met de cursor dit veld en druk
1 sec. op RTN om de timer te resetten
Selecteer het veld [00]:[00.0] en klik op
RTN voor start/stop
Selecteer het veld ST1 of ST2 en klik op
RTN voor het set-up scherm
Klik 1 sec. op de S1 knop om de
Touch Sensor te vergrendelen/ontgrendelen
De sleutel geeft 'vergrendeld' aan
Bij 6.8V zal er een alarm-toon
hoorbaar zijn.
Tijd om te landen !
Toont de naam van
het actieve model
Selecteren + RTN
om dit model op
te roepen voor
instellingen
Gebruikersnaam
RF indicator
MULTI of FASST mode
Selecteren + RTN om het frequentie
scherm op te roepen om te wijzigen
Toont de totaaltijd sinds de laatste reset
voor dit model in [uren]:[minuten]
Selecteren + 1 sec. RTN om te resetten
Toont de trim-positie
Zie LNK-menu
<niet uitgewerkt>
Selecteer het klok-icoon
+ RTN om de klok te
vergroten (zie hier onder)
25
%DVLF2SHUDWLRQ!
LED
/(',QGLFDWLRQ5+6
0 sec.
2
S
HUDWLRQ0RGH6HOHFW
MODE SELECTEREN (R6008HS)
De ontvanger vanaf fabriek ingesteld op "Normal mode"
Om de 'mode' te wijzigen, volg onderstaande stappen :
Wijzigen 'mode' Bevestigen van de 'mode'
Link/mode knop
1. Schakel de ontvanger uit
2. Druk het knopje Link/mode in
en schakel de ontvanger aan.
Het knopje meer dan 1 sec.
ingedrukt houden. Het LED-lampje
zal nu gaan knipperen.
3. Laat het knopje los
4. Schakel de ontvanger uit
Hiermee is de 'mode' gewijzigd
Controleer de 'mode' door naar het LEDje
te kijken tijdens het aanzetten van de ontvanger.
Het is beter dat er dan geen andere FASST
zender, in de buurt, aan staat.
Bij het aanzetten van de ontvanger:
- ledje is ROOD = 'Normal mode'
- knippert groen/rood (=oranje)= HIGHspeed
mode ; na 2 sec. blijft deze rood
Indien er meerdere FASST zenders actief zijn
in de nabijheid, dan kan bovenstaande slechts
een kort moment getoond worden, waarna
onderstaande zal worden getoond :
Groen Rood
Status
uit vast geen signaal
vast uit ontvangt signalen
knipper uit ontvangt signalen,
maar ID is ongelijk
1 sec.
Aanzetten van de ontvanger
o tot 1 sec. meer dan 1 sec.
FUNCTIE Geen functie wisselen tussen Normal
en High Speed mode
Huidige status
Rood = Normal
Groen/rood=
High Speed
LED status
Na wisselen
Rood (vast)=Normal
Groen/rood = High
Speed mode
(rood na 1 sec.)
26
%DVLF2SHUDWLRQ!
LED
R6008HS Easy Link
TM
Operation
0 sec.
/(',QGLFDWLRQ5+6
EASY LINK (T8FG / R6008HS)
Elke zender heeft een unieke ID code.
Om de ontvanger te kunnen gebruiken moet deze gelinkt worden aan de zender.
De unieke ID code wordt opgeslagen in de ontvanger. Deze handeling hoeft slechts 1x
uitgevoerd te worden, per ontvanger, tot dat de ontvanger gebruikt gaat worden in
combinatie met een andere zender. Iedere (nieuwe) ontvanger moet gelinkt worden
aan de betreffende zender, anders zal deze niet functioneren.
LINK PROCEDURE:
1. Zender en ontvanger op minder dan
1 mtr. bij elkaar brengen
2. Zend de zender aan
3. Controleer of de zender signalen
uitzend ; rode led (rechts) moet branden
4. Zet de ontvanger aan
Link/mode knopje
5. Druk het Link/mode knopje
meer dan 2 sec. in en laat deze
dan los. Het 'linken' start nu
6. Als het 'linken' gereed is, zal het
ledje groen gaan branden en de
aangesloten servo's zullen reageren
Dit proces niet uitvoeren in de nabijheid
van andere, actieve, FASST zenders.
Het 'link'-proces' kan hierdoor verstoord
worden. Ook kan een ontvanger gelinkt
worden aan een verkeerde zender.
Groen Rood Status
uit vast geen signaal ontvangst
vast uit ontvangt signalen
knipper uit ontvangt signalen, maar
ID is onjuist
0 tot 2 sec. meer dan 2 sec.
WAARSCHUWING
Controleer de werking tussen
zender < > ontvanger door beide even
uit/aan te zetten
Voer het 'link' proces alleen uit als
de motor + electronische ontsteking
uitgeschakeld zijn !
27
%DVLF2SHUDWLRQ!
HET TESTEN VAN DE REIKWEIDTE
Het is uitermate belangrijk een reikweidte test uit te voeren
Doe dit minimaal bij het eerste gebruik, na inbouw van de ontvanger, en daarna na
iedere relevante wijzing in het R/C systeem.
De T8FG zender heeft een ingebouwde mogelijkheid om het zendsignaal te reduceren
om zo de reikweidte test te vereenvoudigen.
Reikweidte Test Procedure
Het gaat hier om een reikweidte test op de grond.
Om deze te activeren dient de RTN toets
ingedrukt gehouden te worden tijdens het aanzetten
van de zender. Dan volgt onderstaand menu :
Om de Reikweidte test te activeren, kies nu voor
'reikweidte Test' en klik op de RTN toets.
Dan volgt onderstaand scherm:
Het uitzend-signaal is nu gereduceerd.
De rode LED, voorop de zender, zal nu
knipperen en er is iedere 3 sec. een
piepje hoorbaar.
Dit proces loopt maximaal 90 seconden,
daarna zal de zender omschakelen naar de
normale werking. Om omschakeling te
voorkomen kun je nogmaals de
RTN toets aanklikken.
NOOIT GAAN VLIEGEN TIJDENS DE
REIKWEIDTE TEST !!
1. Na activering van de test loop je van het toestel
weg terwijl de stick-functies gebruikt worden.
Zorg dat een assistent bij het model blijft staan
om te bevestigen dat alle functie nog werken.
Het moet mogelijk zijn om 30 tot 50 passen
weg te lopen van het model, terwijl alles normaal
blijft functioneren.
2. Indien alles goed blijft functioneren, loop dan terug
naar het model en start de motor met de zender
binnen handbereik. Let op! gasstand op de zender
op stand 'stationair'.
Doe nu nogmaals de test met lopende motor.
Varieer het toerental met de gas-stick.
Als een servo gaat bibberen is er mogelijk een
probleem ; ga nu niet vliegen.
Los problemen eerst op ; kijk naar losse verbindingen
en moeilijk lopende stuurstangen.
Zorg voor een goed opgeladen ontvanger-accu.
28
5HFHLYHUDQG6HUYR,QVWDOODWLRQ!
(CH1~8)
(B)
CH1~8,B
ONTVANGER EN SERVO INSTALLATIE
Sluit de ontvanger en servo's aan volgens onderstaand schema.
Aansluitschema
- Sluit altijd het benodigde aantal servo's aan
- Het aansluitschema is afhankelijk van het
gekozen model-type.
Zie tabellen op volgende bladzijden.
R6008HS aansluitingen
* B : accu
* CH1~8 : kanalen 1 t/m 8
* Data-poort (alleen servicedienst)
Ni-Cd accu
aansluiting
voor accu-lader
Ontvanger-
schakelaar Servo's
29
5HFHLYHUDQG6HUYR,QVWDOODWLRQ!
RX
CH
1AIL
(*1)
2AIL
(*1)
2AIL+1FLAP
(*1)
2AIL+2FLAP
(*2)
2AIL+4FLAP
(*3)
4AIL+2FLAP
(*3)
Airplane Glider Airplane Glider Airplane Glider Airplane Glider Airplane Glider Airplane Glider
1 Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron ---- Aileron ---- Aileron
2 Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator ---- Elevator ---- Elevator
3 Throttle Motor Throttle Motor Throttle Motor Throttle Motor ---- Rudder ---- Rudder
4 Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder ---- Aileron2 ---- Aileron2
5 Gear AUX7 Gear AUX7 Gear AUX6 Gear AUX5 ---- Flap ---- Aileron3
6 AUX6 AUX6 Aileron2 Aileron2 Flap Flap Aileron2 Aileron2 ---- Flap2 ---- Aileron4
7 AUX5 AUX5 AUX6 AUX6 Aileron2 Aileron2 Flap Flap ---- Flap3 ---- Flap
8 AUX4 AUX4 AUX5 AUX5 AUX5 AUX5 Flap2 Flap2 ---- Flap4 ---- Flap2
VC1 AUX1 AUX1 Camber Camber Camber Camber Camber Camber ---- Camber ---- Camber
VC2 AUX1 AUX1 AUX1 %XWWHUÁ\ AUX1 %XWWHUÁ\ AUX1 %XWWHUÁ\ ---- %XWWHUÁ\ ---- %XWWHUÁ\
VC3 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 ---- AUX1 ---- AUX1
VC4 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 ---- AUX1 ---- AUX1
SERVO AANSLUITING PER MODEL-TYPE
De zender bevat reeds de optimale combinaties van aansluitingen, afhankelijk welk
model-type is gekozen. Hieronder staan de reeds geprogrammeerde instellingen.
Verbind de servo's volgens het gekozen model-type.
In het Function-scherm van het LNK-menu kunnen de settings gecontroleerd worden.
Vliegtuig / zwever
Normale vleugel en V-staart
VC1~4 zijn virtuele kanalen, zonder ontvanger-aansluiting. Zie voor meer informatie
de beschrijving van het Function-menu binnen het LNK-menu
Welk vleugeltype gekozen kan worden, is afhankelijk van de gemaakte selectie
FASST, Multi of 7-kanalen
(*1) Deze vleugeltypen zijn beschikbaar in Multi- en 7-kanaals-mode, echter
het 8e kanaal werkt niet in de 7-kanaals-mode
(*2) Dit vleugeltype is beschikbaar in Multi- en 7-kanaals-mode, echter
omdat het 8e kanaal niet werkt in de 7-kanaals-mode, kunnen de 'flaps2'
op een vrij kanaal toegewezen worden.
(*3) Deze vleugeltypen zijn alleen beschikbaar in Multi-kanaal-mode
Aileron = rolroer
Elevator = hoogteroer
Throttle = gas
Rudder = richtingroer
Gear = landingsgestel
30
5HFHLYHUDQG6HUYR,QVWDOODWLRQ!
RX
CH
1AIL
(*1)
2AIL
(*1)
2AIL+1FLAP
(*2)
2AIL+2FLAP
(*3)
Airplane Glider Airplane Glider Airplane Glider Airplane Glider
1 Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron
2 Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator
3 Throttle Motor Throttle Motor Throttle Motor Throttle Motor
4 Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder
5 Gear AUX7 Gear AUX7 Gear AUX6 Elevator2 Elevator2
6 AUX6 AUX6 Aileron2 Aileron2 Flap Flap Aileron2 Aileron2
7 Elevator2 Elevator2 Elevator2 Elevator2 Aileron2 Aileron2 Flap Flap
8 AUX4 AUX4 AUX5 AUX5 Elevator2 Elevator2 Flap2 Flap2
VC1 AUX1 AUX1 Camber Camber Camber Camber Camber Camber
VC2 AUX1 AUX1 AUX1 %XWWHUÁ\ AUX1 %XWWHUÁ\ AUX1 %XWWHUÁ\
VC3 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1
VC4 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1
AILVATOR (dubbel hoogte-roer)
VC1~4 zijn virtuele kanalen, zonder ontvanger-aansluiting. Zie voor meer informatie
de beschrijving van het Function-menu binnen het LNK-menu
Welk vleugeltype gekozen kan worden, is afhankelijk van de gemaakte selectie
FASST, Multi of 7-kanalen
(*1) Deze vleugeltypen zijn beschikbaar in Multi- en 7-kanaals-mode, echter
het 8e kanaal werkt niet in de 7-kanaals-mode
(*2) Dit vleugeltype is beschikbaar in Multi- en 7-kanaals-mode, echter
omdat het 8e kanaal niet werkt in de 7-kanaals-mode, kunnen de 'flaps2'
op een vrij kanaal toegewezen worden.
(*3) Dit vleugeltype (model-type) is alleen beschikbaar in Multi-mode.
Dit vleugeltype (zwever) is beschikbaar in zowel Multi- als 7-kanaals-mode
Omdat het 8e kanaal niet werkt in de 7-kanaals-mode, kunnen de 'flaps2'
op een vrij kanaal toegewezen worden.
31
5HFHLYHUDQG6HUYR,QVWDOODWLRQ!
RX
CH
2AIL
(*1)
2AIL+1FLAP
(*1)
2AIL+2FLAP
(*2)
2AIL+4FLAP
(*3)
4AIL+2FLAP
(*3)
Airplane Glider Airplane Glider Airplane Glider Airplane Glider Airplane Glider
1 Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron ---- Aileron ---- Aileron
2 Rudder2 Rudder2 Rudder2 Rudder2 Rudder2 Rudder2 ---- Aileron2 ---- Aileron2
3 Throttle Motor Throttle Motor Throttle Motor ---- Rudder ---- Aileron3
4 Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder ---- Rudder2 ---- Aileron4
5 Gear AUX7 Gear AUX6 Gear AUX6 ---- Flap ---- Rudder
6 Aileron2 Aileron2 Flap Flap Flap Flap ---- Flap2 ---- Rudder2
7 AUX6 AUX6 Aileron2 Aileron2 Aileron2 Aileron2 ---- Flap3 ---- Flap
8 AUX5 AUX5 AUX5 AUX5 Flap2 Flap2 ---- Flap4 ---- Flap2
VC1 Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator Elevator ---- Elevator ---- Elevator
VC2 Camber Camber Camber Camber Camber Camber ---- Camber ---- Camber
VC3 AUX1 AUX1 AUX1 %XWWHUÁ\ AUX1 %XWWHUÁ\ ---- %XWWHUÁ\ ---- %XWWHUÁ\
VC4 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 ---- AUX1 ---- AUX1
VLIEGENDE VLEUGEL / DELTA (Winglet)
VC1~4 zijn virtuele kanalen, zonder ontvanger-aansluiting. Zie voor meer informatie
de beschrijving van het Function-menu binnen het LNK-menu
De te kiezen vleugel-typen zijn afhankelijk van de instelling FASST- of 7-kanalen-mode
(*1) Deze vleugeltypen zijn beschikbaar in Multi- en 7-kanaals-mode, echter
het 8e kanaal werkt niet in de 7-kanaals-mode
(*2) Dit vleugeltype is beschikbaar in Multi- en 7-kanaals-mode, echter
omdat het 8e kanaal niet werkt in de 7-kanaals-mode, kunnen de 'flaps2'
op een vrij kanaal toegewezen worden.
(*3) Deze vleugel-typen zijn alleen beschikbaar in Multi-kanaals-mode
32
5HFHLYHUDQG6HUYR,QVWDOODWLRQ!
RX CH H-4, H4X Swash All Other
1 Aileron Aileron
2 Elevator Elevator
3 Throttle Throttle
4 Rudder Rudder
5 Gyro Gyro
6 Pitch Pitch
7 Governor Governor
8 Elevator2 Needle
VC1 AUX1 AUX1
VC2 AUX1 AUX1
VC3 AUX1 AUX1
VC4 AUX1 AUX1
+HOLFRSWHU
Ɣ9&aDUHYLUWXDOFKDQQHOVZLWKRXWUHFHLYHURXWSXW
)RUPRUHLQIRUPDWLRQVHHWKHGHVFULSWLRQRIWKH
)XQFWLRQPHQXRIWKH/LQNDJH0HQX
Ɣ6LQFHWKHFKGRHVQWZRUNRQWKHFKPRGHSOHDVH
DVVLJQWKHHOHYDWRU++;RUWKHQHHGOHDOO
RWKHUWRFKDQQQHOLIWKHJRYHUQRULVQRWXVHG
* NIET VERTAALD *
33
5HFHLYHUDQG6HUYR,QVWDOODWLRQ!
VOORZORGSMAATREGELEN bij het monteren van Ontvanger en Servo's
Zorg dat de aansluitingen van accu, schakelaar
en servo's correct zijn en dat de servo-bedrading
juist is ingestoken volgens de geleidings-nok.
Trek nooit aan een kabel om de stekker los te trekken.
Trek hiervoor aan de plastic connector.
Het is mogelijk om servo-verleng-kabels te gebruiken.
Als de lengte/afstand groter is dan 18" (45cm), dan
dienen hoogwaardige (heavy-duty) servo-kabels
gebruikt te worden.
Gebruik bij montage van de servo's altijd de rubber
tules. Schroef de schroefjes niet te strak ; het servo-
huis mag niet in contact komen met de servo-houder,
want dan kunnen trillingen overgebracht worden op
de servo, met storing als gevolg.
rubber
tule
rubber
tule
Let op! de kleine nummers (1,2,3 en 4) op de servo-arm,
Dit nummer geeft aan hoeveel graden de betreffende arm
uit het lood staat. Dit om een nauwkeurige positionering
mogelijk te maken.
Om de servo te centreren dient deze even op
stroom gezet te worden. Zet de trim op 'nul'
en plaats dan pas de servo-arm in de juiste
positie.
De trimmers op de zender dienen
op 'neutraal' te staan
Na installatie van de servo's dienen deze
gecontroleerd te worden op : juiste richting,
en vrije loop over het hele bereik / servo-weg.
Als een servo gaat 'brommen' is er waar-
schijnlijk te veel weerstand. Hierdoor zal
er meer stroom verbruik worden en/of
zal de servo defect raken.
Het montage-plaatje van de ontvanger-
schakelaar kan dienen als boor-sjabloon.
Controleer of de schakelaar zijn hele bereik
kan doorlopen. Controleer of de aanduiding aa/
uit aan de juiste zijde is gemonteerd.
Geef de antenne-draadjes voldoende ruimte,
zodat deze niet te strak komen te staan door
trillingen. Hierdoor kunnen deze beschadigd
raken.
netjes vastzetten, op 5-10cm
van de servo-uitgang
ruimte in het antenne-draadje
34
5HFHLYHUDQG6HUYR,QVWDOODWLRQ!
R6008HS Receiver
INSTALLATIE VAN DE ANTENNE
Het type R6008HS heeft 2 antenne draden; dit wijkt af van andere standaard Futaba ontvangers.
Hierdoor kan de ontvanger signalen ontvangen van 2 verschillende posities.
antenne
* dit zo recht als mogelijk houden
coaxkabel
Futaba's dubbel-antenne-systeem zorgt voor het best mogelijke signaal.
Volg onderstaande instructies op :
1. de antennedraden moeten strak staan
2. er dient een hoek van 90 graden te zijn
tussen beide antennedraden
antenne
antenne
Onderstaande tekeningen zijn niet dwingend,
maar het is belangrijk dat beide antennedraden
uit elkaar staan.
Pas op met grote metalen delen ; deze kunnen
het RF signaal negatief beinvloeden.
Houdt de antennedraden minimaal 1,5 cm weg
van geleidende onderdelen als benzinetank,
metaal en carbon.
Houdt de antennedraden zoveel mogelijk
weg van de motor en snelheidsregelaar.
* de antennedraden moeten onder een hoek van 90 graden gemonteerd worden.
* de foto's tonen de basis-montage principes
* Voorkom vibraties en schokken, voorkom extreme temperaturen, voorkom contact
met water, voorkom contact met brandstof
* bij twijfel over de juiste werking ; zend de ontvanger naar de Futaba-Service-Dienst
zie pag. 20 voor het adres
35
0RGHO%DVLF6HWWLQJ3URFHGXUH!
BASIS PROCEDURES VOOR MODEL-INSTELLINGEN
VLIEGTUIG / ZWEVER
1. Model-keuze en selectie
Standaard heet het eerste model 'model-01'
De 'model select' functie binnen het LNK-menu
wordt gebruikt voor het toevoegen van modellen
en het wijzigen was reeds bestaande modellen.
De zender T8FG heeft een capaciteit van 20
model-geheugens op het interne geheugen.
Uitbreiding is mogelijk middels een SD-kaart.
Het geselecteerde model wordt getoond in het
centrum van het Hoofdscherm.
Tijdens het toevoegen van een model wordt
gevraagd naar het type frequentie-mode.
Tijdens het wisselen zal de zender tijdelijk
niet zenden.
2. Model-type selectie
Selecteer het gewenste model-type in het
LNK-menu, selecteer het vleugel- en
staart-type.
3. Montage in vliegtuigromp
Verbind de rol- en hoogteroeren, het gas en
richtingroer volgens model-instructies.
Let op! voor eenzelfde model kunnen er
verschillende vleugel- en staarttypen
mogelijk zijn, met verschillende kanaal-
bezetting. Zie ook het Function-menu
binnen het LNK-menu
Het is mogelijk om de servo draairichting
te wijzigen (SERVOOMPOL) in het LNK-menu.
Stel de middenpositie van de servo in, in het
SUB-TRIM menu.
Stel ook het EINDPUNT in voor ieder
kanaal.
4. GAS-afslag-instelling
Met de functie [MOTOR UIT] kan met één
handeling de motor uitgezet worden.
Deze functie moet onder een schakelaar
(SH is zeer geschikt) gebracht worden.
Je sluit dan de gasklep volledig.
36
0RGHO%DVLF6HWWLQJ3URFHGXUH!
5. Stationair-loop verstelling
Het is mogelijk de stationair-loop te verlagen
met een schakelaar, zonder de stationair-trim
te beinvloeden.
De motor kan dan tijdens de vlucht iets hoger
stationair lopen en tijdens de landing, na
omzetting van de schakelaar, loopt hij iets
lager stationair, waardoor de landingssnelheid
ook lager is.
6. DUAL RATE functie
Met de D/R functie kan de stuurknuppel-uitslag
aangepast worden d.m.v. een schakelaar.
Zo kan b.v. bij start en landing de uitslag
beperkt worden ; hierdoor minder agressief
stuurgedrag.
(vliegtuig)
(zwever)
7. Remkleppen
Deze functie kan b.v. gebruikt bij start,
landing en/of duikvlucht.
Deze functie is niet voor alle vleugeltypen
beschikbaar; b.v. niet bij 1 rolroer-servo.
De functie wordt met een schakelaar bedient.
Eventueel met een draaischakelaar. (LD,RD)
Het is mogelijk de servoweg en servosnelheid
vast te leggen voor deze functie.
8. Extra instellingen voor Zwever
37
0RGHO%DVLF6HWWLQJ3URFHGXUH!
1
. Model add
i
t
i
on and select
i
o
n
,QLWLDOO\WKH7)*DVVLJQVWKHILUVWPRGHOWR
P
RGHO

L
QW
KH
WUDQ
V
P
L
WW
H
U
7
R
D
GG
Q
HZ
P
RGHOV
RUWRVHOHFWDPRGHODOUHDG
\
SUR
J
UDPPHGXVHWKH
0
RGHO6HOHFWIXQFWLRQRIWKH/LQNDJH0HQX
7KL
V
L
VFRQYHQ
L
HQWZ
K
HQVH
O
HFW
L
Q
J
DPR
G
H
O
after enterin
g
the model's names in advance. The
T
8FG
i
s capa
bl
e of stor
i
ng up to 20 mo
d
e
l
s
i
n t
h
e
transm
i
tter's
i
nterna
l
memor
y
. A
ddi
t
i
ona
l
mo
d
e
l
s
can also be stored in an o
p
tional SD card.
Th
e current
l
y se
l
ecte
d
mo
d
e
l
i
s
di
sp
l
aye
d
in
t
h
e m
iddl
e of t
h
e screen. Before f
lyi
n
g
an
d
b
efore
FKDQ
J
LQ
J
DQ
\
VHWWLQ
J
VDOZD
\
VFRQILUPWKHPRGHO
name.
:
K
HQDQHZPR
G
H
O
L
VD
GG
H
G
W
K
H0R
G
H
O
7
\
SHVH
O
HFW
V
FUHHQDQG)UHTXHQF
\
VHWXSVFUHHQDXWRPDWLFDOO
\
DSSHDU&
K
DQJHRUF
K
HF
N
W
K
DWW
K
H\PDWF
K
W
K
HVZDV
K
t
y
pe an
d
rece
i
ver t
y
pe of t
h
e mo
d
e
l
use
d.
0RGHOW\SHDQGVZDVKW\SHVHOHFWLR
Q
,IDGLIIHUHQWPRGHOW
\
SHLVDOUHDG
\
VHOHFWHG
V
HOHFWKHOLFRSWHUZLWKWKH0RGHO7\SHIXQFWLRQR
I
W
K
H/
L
Q
N
DJH0HQXDQ
G
W
K
HQVH
O
HFWW
K
HVZDV
K
W\SH
matched to the helicopter
.
7KH0RGHO7\SHIXQFWLRQDXWRPDWLFDOO\VHOHFWVWKH
D
SSURSULDWHRXWSXWFKDQQHOVFRQWUROIXQFWLRQVDQGPL[LQ
J
IXQFWLRQVIRUWKHFKRVHQPRGHOW
\
SH6L[VZDVKW
\
SHVDUH
a
va
il
a
bl
e for
h
e
li
copters.
)RUD
G
HVFU
L
SW
L
RQRIW
K
HVZDV
K
W
\
SHVH
O
HFW
L
RQUHIHUWRW
K
H
0
2'(/7<3(IXQFW
L
RQS
+HOLFRSWHUEDVLFVHWWLQ
J
SURFHGXU
H
7KL
VVHFW
L
RQRXW
OL
QHVH[DPS
O
HVRIXVHRIW
K
H
K
H
OL
FRSWHUIXQFW
L
RQVRIW
K
H7)*$
GM
XVWW
K
HDFWXD
O
YD
O
XHV
etc. to match the fusela
g
e used
.
)O
LJ
KWFRQG
L
W
L
RQDGG
L
W
L
R
Q
7
KHWUDQVPLWWHURIIHUVXSWR¿YHÀLJKWFRnditions
p
er mo
d
e
l
.
Th
e Con
di
t
i
on Se
l
ect funct
i
on automat
i
ca
ll
y
D
OORFDWHV¿YHFRQGLWLRQVIRUKHOLFRSWHUV
(
In
i
t
i
al sett
i
ng
)
ŏ
1
2
50$
/
ŏ
,'/(
83
6:(
ŏ
,'/(
83
6:(
ŏ
,'/(
83
6:)
ŏ+
2
/
'
+RO
G
V
Z
L
WFK
L
VQR
W
D
VV
L
JQHG
L
Q
L
W
L
DOO\
Note: Since
y
ou ma
y
accidentall
y
activate
a cond
i
t
i
on that not prev
i
ously setup dur
i
ng
ÁL
JKWZK
L
FKFRXOGFDXVHDFUDVKZHVXJJHVW
delet
i
ng cond
i
t
i
ons that are not used.
)RUDGHVFUL
S
WLRQRIWKHFRQGLWLRQGHOHWLRQUHIHUWRWKH
&RQ
GL
W
L
RQ6H
O
HFWIXQFW
L
RQS
7K
H1250$/FRQ
GL
W
L
RQ
L
VD
O
ZD
\
VRQDQ
G
r
emains on until other conditions are activated b
y
VZL
W
FKHV
Th
e pr
i
or
i
t
y
i
s t
h
rott
l
e
h
o
ld/idl
e up 3
/idl
e up
LGOHXSQRUPDO7KURWWOHKROGKDVWKHKL
J
KHV
W
p
r
i
or
i
ty
.
Th
e Con
di
t
i
on De
l
a
y
can
b
e pro
g
ramme
d
fo
r
each channel and condition. The Condition Dela
y
L
VXVH
G
WRF
K
DQJHW
K
HVHUYRW
K
URZVPRRW
KO
\Z
K
HQ
V
Z
L
WF
KL
Q
J
FRQ
GL
W
L
RQV
*HQHUDOÀLJKWFRQGLWLRQVHWWLQJH[DPSOH
ŏ
1
R
UP
D
O
8V
H
LQLWL
DO
VHWWLQ
J
FRQGLWLRQVR
S
HUDW
H
when switch OFF
)
Use from engine starting to hovering.
ŏ
,
G
O
H
X
S

2SHUDW
H
D
W
6
:
(
F
HQWHU
Use in 540º stall turn, loop, rollin
g
stall turn, and other
mane
uv
ers
.
ŏ
,
GOH
X
S
2SHUDW
H
D
W
6
:
(
I
RUZDUG V
L
GH
U
se
i
n rolls
.
ŏ
7
K
URWW
OH
K
R
OG
2SHUDW
H
DW
6
:
*
I
RUZDUG
VL
GH
U
se
i
n auto rotat
i
on.
* NIET VERTAALD*
38
0RGHO%DVLF6HWWLQJ3URFHGXUH!
7KURWWOH3LWFKFXUYHVHWWLQ
J
7KL
VIXQFW
L
RQD
GM
XVWVW
K
HW
K
URWW
O
HRUS
L
WF
K
operat
i
on curve
i
n re
l
at
i
on to t
h
e movement of t
h
e
throttle stick for each condition.
7KURWWOHFXUYHVHWW
L
Q
J
H[DPSOH
!
$FWLYDWHWKHWKURWWOHFXUYHRIHDFKFRQGLWLRQZLWK
W
KH
FR
Q
GL
W
LR
Q
VHOHF
W
VZL
W
FK
ŏ1
R
UP
DO
FX
UY
H
DG
M
XVWPHQ
W
N
o
rm
a
l
cu
rv
e
c
r
ea
t
es
a
bas
i
c
thr
o
ttl
e
cu
rv
e
c
entered near hovering. This curve is adjusted
together with the pitch curve (Normal) so that the
e
n
g
ine speed is constant and up/down control is
e
asiest
.
ŏ,
GOH
X
S
F
X
U
Y
H
DG
M
XVWPHQ
W
The low s
i
de Throttle curve creates a curve
m
atched
f
or aerobat
i
cs
(
loop, roll, 3D, etc.
)
.
ŏ7KU
R
WWO
H
K
R
O
G
FX
UY
H
DG
M
XVWPHQ
W
The curve
i
s not used when per
f
orm
i
ng auto rotat
i
on
d
iv
es.
&RQ
À
UP WK
DW
WK
H
U
DWH
RI
W
K
H
V
O
R
Z
HV
W
S
RV
L
W
L
RQ

RI
W
KH
V
WL
FN
L
V

LQLWLDO
V
HWWLQJ
<
(
[DPSOHRISLWFKFXUYHVHWWLQ
J!
$FW
L
YDWHW
K
HS
L
WF
K
FXUYHRIHDF
K
FRQ
GL
W
L
RQZ
L
W
K
WKHFRQGLWLRQVHOHFWVZLWFK
ŏ3
L
WF
K
F
X
U
Y
H
1RUPDO
M
ake the pitch at hoverin
g
approximately +
5
º
~6
º
.
S
et the p
i
tch at hover
i
n
g
w
i
th the st
i
ck pos
i
t
i
on at
WK
H

SR
L
QW
DV
WKH
V
WDQGDUG
*Stabilit
y
at hoverin
g
ma
y
be connected to the throttle curve.
$
G
M
XVWPHQWLVHDV
\
E
\
XVLQ
J
WKHKRYHULQ
J
WKURWWOHIXQFWLRQ
a
n
d
h
over
i
n
g
p
i
tc
h
funct
i
on to
g
et
h
er.
ŏ3LW
FK
FX
UY
H
,GO
H
X
S
The idle u
p
1
p
itch curve function creates a curve
P
DWF
K
H
G
W
R
D
LUERUQ
H
ÁL
J
KW
S
et to -
7
º
~+
12
º
as stan
d
ar
d
.
ŏ3
L
WF
K
F
X
U
Y
H
,GO
H
X
S
The hi
g
h side pitch settin
g
is less than idle up 1.
The standard
i
s +
8
º
.
ŏ3
L
WF
K
F
X
U
Y
H
+ROG
At auto rotat
i
on, use the max
i
mum p
i
tch at both
the h
i
gh and low s
i
des
.
[P
i
tch angle sett
i
ng example]
Throttle hold: -
7
º
~
+1
2
º

6
HUYR
&
RQQHFWLRQ
&
RQQHFWW
K
HW
K
URWW
O
HUX
GG
HU
D
LO
HURQ
H
O
HYDWRU
SL
WF
K
DQ
G
RW
K
HUVHUYRV
L
QDFFRU
G
DQFHZ
L
W
K
W
K
H
kit instruction manual. For a descri
p
tion of the
FRQQHFW
L
RQPHW
K
R
G
VHH5HFH
L
YHUDQ
G
6HUYRV
Connect
i
on".
Note: The channel ass
i
gned to each
f
unct
i
on
c
an be checked at the Funct
i
on menu o
f
the
Li
nkage Menu.
ŏ
,
I
W
KH
G
L
UHFW
L
R
Q
R
I
RSHUDW
L
R
Q
R
I
W
KH
VHU
Y
R
i
s
i
ncorrect, use the Reverse
f
unct
i
on o
f
t
he Linka
g
e Menu. Also use the swash AFR
fu
n
c
ti
o
n in
o
th
e
r th
a
n th
e
H-1 m
ode.
ŏ
$G
M
XV
W
WK
H
G
LU
HF
WL
RQ
RI
R
S
HUDWLR
Q
RI
WK
H
J
\UR
(
Gyro s
i
de
f
unct
i
on
)
ŏ
&
RQQHFW
WK
H
WK
URWW
O
H
OL
QNDJH
VR
WK
DW
WK
H
c
arburetor can
f
ully close at
f
ull tr
i
m throttle
c
u
t
.
ŏ
$
G
M
XVW
WK
H
Q
HXWUD
O
S
RV
L
W
L
RQ
DW
WK
H
OL
QNDJH
VL
GH
D
Q
G
À
QH
W
XQH
ZL
WK
WK
H
6
XE7U
L
P
I
XQFW
L
RQ
D
Q
G
E
nd Point function. To protect the linka
g
e,
a
limit
p
osition can also be set with the End
Po
int f
u
n
c
ti
o
n
.
ŏ
6
ZDV
K
S
O
DW
H
FRUUHFW
L
R
Q
([FHS
W
+
PRGH
,IDQ\LQWHUDFWLRQVDUHQRWLFHGIRUDGHVFULSWLRQRIWKH
OLQND
J
HFRUUHFWLRQIXQFWLRQSOHDVHUHIHUWRWKH6:$6+
IXQFWLRQ
S

* niet vertaald *
39
0RGHO%DVLF6HWWLQJ3URFHGXUH!
IRUHDFKFRQGLWLRQ$WLQLWLDOVHWWLQ
J
WKLVIXQFWLRQ
L
V
L
QW
K
H,1+VWDWH7RXVH
L
W
VHW
L
WWRW
K
H21
V
WDWH
6HWWLQ
J
H[DPSOH!
$FW
L
YDWHW
K
HP
L
[
L
QJFXUYHRIHDF
K
FRQ
GL
W
L
RQZ
L
W
K
W
K
HFRQ
GL
W
L
RQVH
O
HFWVZ
L
WF
K
A curve sett
i
ng example
i
s shown below
.
ŏ3
L
WF
K
WR
58'
P
L
[
L
QJ
F
X
U
Y
H
1RUPDO
Use the hoverin
g
system and set this curve to
m
atch take o
ff
and land
i
n
g
and vert
i
cal cl
i
mb at a
constant speed.
ŏ3
L
WF
K
WR
58'
P
L
[
L
QJ
,GOH X
S
Use th
i
s curve
i
n 54
0
º
stall turn, loop, and roll
i
ng stall
turn, and ad
j
ust
i
t so the
f
uselage
i
s
f
ac
i
ng stra
i
ght
ahead when heading into the wind
.
ŏ3LW
FK
W
R
5
8'
PL[LQ
J
+ROG
This function is set so that the fuselage is facing
strai
g
ht ahead at strai
g
ht line auto rotation. The
pitch of the tail rotor becomes nearly
0
º
.
7KURWWOHKROGVHWWLQJ
,IWKURWWOHKROGLVQHFHVVDU
\
SOHDVHUHIHUWRWKH7+5+2/'
IXQFW
L
RQS
7KURWWOHFXWVHWW
L
Q
J
7
KURWWOHFXWSURYLGHVDQHDV
\
ZD
\
WRVWRSWKH
HQJ
L
QH
E
\
ÀL
SS
L
QJDVZ
L
WF
K
Z
L
W
K
W
K
HW
K
URWW
O
HVW
L
F
N
a
t
idl
e. T
h
e act
i
on
i
s not funct
i
ona
l
at
high
t
h
rott
l
e
WRDYRLGDFFLGHQWDOGHDGVWLFNV7KHVZLWFK¶V
O
RFDW
L
RQDQ
G
GL
UHFW
L
RQPXVW
E
HF
K
RVHQ
DV
L
W
G
HIDX
O
WV
WR
18//
:LWKWKURWWOHVWLFNDWLGOHDGMXVWWKHFXWSRVLWLRQXQWLOWKH
HQJLQHFRQVLVWHQWO\VKXWVRIIEXWWKURWWOHOLQNDJHLVQRW
b
indin
g
.

6
ZDVK0
L
[FRUUHFWVD
L
OHURQ
HOHYDWRUDQG
S
LWFKLQWHUDFWLRQ
7KH
VZ
D
VK
P
L
[I
X
Q
F
W
LR
Q
LV
XVHG
W
R
FR
UU
HF
WW
KH
V
ZDV
K
S
O
DWH
L
QW
K
HD
LO
HURQ
/HIW
5
LJK
W&
\
F
OL
F
D
QGHOHYDWRU)RUZDUG$IW&
\
FOLFGLUHFWLRQ
c
orrespon
di
ng to eac
h
operat
i
on of eac
h
con
di
t
i
on.
6. D
/
R
f
unct
i
o
n
'5IXQFWLRQLVXVHGWRDG
M
XVWWKHWKURZDQ
G
R
S
HUDWLRQFXUYHRIDLOHURQHOHYDWRUDQGUXGGHUIRU
e
a
ch
co
n
di
t
io
n
.
)RUW
K
URWW
O
HDQ
G
S
L
WF
K
FXUYHVHWW
L
QJVUHIHUWRW
K
HDIRUH
ment
i
one
d
"T
h
rott
l
e
/
P
i
tc
h
curve sett
i
ng"
7
KLVLVQRUPDOO\XVHGDIWHU(QG3RLQWKDVGH¿QHG
W
KH
PD[
L
P
X
PW
K
U
RZ
GL
U
HF
W
LR
Q
V
*
\
URVHQVLWLYLW
\
DQGPRGHVZLWFKLQ
J
7K
HJ\URVHQV
L
W
L
Y
L
W\DQ
G
PR
G
HVZ
L
WF
KL
QJ
IXQFW
L
RQ
L
VXW
LOL
]H
G
WRD
GM
XVWW
K
H
J\
URP
L
[
L
Q
J
RIW
K
H
PRGHODQGFDQEHVHWIRUHDFKFRQGLWLRQ
ŏ 1
R
UP
DO
FR
Q
GL
W
LRQ
KRYHU
L
Q
J
*\U
R
VHQV
L
W
L
Y
L
W
\
ma
xim
u
m
ŏ
,
G
O
H
XS

,GOH
XS

7KURWWOH
KR
O
G
*\
UR
s
ensitivit
y
minimum
ŏ
+RZHYHU
G
XULQ
J
DX
W
R
UR
W
D
WL
R
Q
V
ZLWK
D
WD
LO
d
riven helico
p
ter, this function ma
y
not have
a
ny e
ff
ect on the h
i
gh gyro sens
i
t
i
v
i
ty
.
3LWFKWR58'PL[LQJVHWWLQJ
Note: When usin
g
a GY601, GY502, GY520,
G
Y401, or other headin
g
hold
g
yro, this
P
itch to RUD mixin
g
should not be used. The
r
eaction torque is corrected by the
g
yro.
When operat
i
ng the gyro
i
n the AVCS mode,
t
he m
i
xed s
i
gnal w
i
ll cause neutral dev
i
at
i
on
s
ymptoms and the gyro w
i
ll not operate
n
ormall
y
.
8VHWKLVIXQFWLRQZKHQ
\
RXZDQWWRVXSSUHVV
WKHWRUTXHJHQHUDWHGE\WKHFKDQJHVLQWKHSLWFK
an
d
spee
d
of t
h
e ma
i
n rotor
d
ur
i
ng p
i
tc
h
operat
i
on.
$G
M
XVWLWVRWKDWWKHQRVHGRHVQRWVZLQ
J
LQWKH
UXGGHUGLUHFWLRQ+RZHYHUZKHQXVLQJDKHDGLQJ
K
R
OG
J\UR
OLN
HW
K
RVHV
K
RZQD
E
RYH
G
RQRWXVH3
L
WF
K
to rudder mixin
g
.
$FWLYDWHWKH3LWFKWRUXGGHU3LW!58'PL[LQJ
IXQFW
L
RQIURPW
K
H0R
G
H
O
0HQX
DQ
G
VHWW
K
HFXUYH
* niet vertaald *
40
0RGHO%DVLF6HWWLQJ3URFHGXUH!
7KURWWOHPL[LQJVHWWLQJ
*If throttle mixin
g
is necessar
y
for a compensation fo
r
V
O
RZ
L
Q
J
RIHQ
JL
QHVSHH
G
FDXVH
G
E\
VZDV
K
S
O
DWHRSHUDW
L
RQ
G
XU
L
Q
J
D
LO
HURQRUH
O
HYDWRURSHUDW
L
RQS
O
HDVHUHIHUWRW
K
H
7+5277/(0,;IXQFW
L
RQS
2WKHUVSHFLDOPL[LQ
J
V
ŏ3
L
WF
K
WR
1HH
GOH
P
L
[
L
Q
J
Th
i
s m
i
x
i
ng
i
s used w
i
th eng
i
nes w
i
th a des
i
gn wh
i
ch
allows needle control dur
i
ng
f
l
i
ght
(f
uel-a
i
r m
i
xture
adjustment). A needle curve can be set.
ŏ
*
RYHUQR
U
PL[LQ
J
This mixing is dedicated governor mixing when a
GV-1
(g
overnor
)
is used.
* niet vertaald *
41
)XQFWLRQVRI6\VWHP0HQX!
ŏ
ŏ
ŏ
<
SensorTouch™>
ŏ
Het betreft instellingen aan de zender, niet gekoppeld aan enig model
SYSTEEM MENU
Het oproepen van het systeem-menu (2x SYS knop)
geeft onderstaand scherm
Selecteer
[system menu]
+ RTN om terug
te keren naar het
hoofdscherm
draaien
verplaatst
de cursor
naar SETUP
scherm
Selecteer de gewenste functie, door te draaien
en bevestig uw keuze met de RTN toets.
SYSTEEM MENU - functie tabel
[TRAINER]: naar het trainer-menu
[DISPLAY]: naar instellingen van het lcd-scherm
[GEBR.NAAM]: naar gebruikersnaam instellingen
[GEVER]: naar gever-menu (ompoling en stick-mode)
[INFORMATIE]: naar informatie van de zender (versie,taal etc.)
42
)XQFWLRQVRI6\VWHP0HQX!
TRAINER - instellingen
De trainer-functie maakt het mogelijk
om 2 zenders te koppelen met een
speciale, optionele, kabel.
De zender van de instructeur wordt
volgens onderstaande aanwijzingen
geprogrammeerd.
Wanner de instructeur de functie activeert
met de schakelaar, krijgt de leerling de
controle over het model. Als de mix-functie
is geactiveerd kan ook de leraar meesturen en
corrigeren.
Op de leerling-zender kan of 'FUNC' of 'MIX'
mode gekozen worden; hierdoor is er meer
keuze in zenders en ontvangers.
Het is tevens mogelijk het virtuele kanaal
(VC) hiervoor te activeren.
(Leraar - Leerling)
Indien de zender T8FG als leerling-zender
gebruikt wordt, hoeft deze niet in 'trainer'
mode gezet te worden.
Notitie:
Dit trainersysteem kan gebruikt worden
in volgende situaties ;
1. De T8FG zender en een normale zender.
Als de kanaal-volgorde afwijkt, moet deze
eerst gelijk getrokken worden.
Selecteer de kanalen van de leerling-zender
in de 'FUNC' of 'MIX' mode.
2. Als de T8FG zender gebruikt wordt als leraar
zender, zet dan de modulatie op de leerling-
zender op PPM. De T8FG zend altijd PPM
via de trainer-plug.
3. Controleer de werking van beide zenders,
voor het vliegen!
T8FG / T12FG SPECIALE TRAINER-KABEL
Gebruik de speciale kabel (FUTM4405) voor 'trainer' doeleinden, indien
deze als leraar gebruikt gaat worden. Bij gebruik als leerling-zender
kan ook een conventionele kabel gebruikt worden.
Instructeur Leerling Trainer kabel
T4EX,T6EX,T7C,T9C
T12Z,T14MZ,FX-40
T14V
T8FG,T12FG
T6X,T7U,T8U,T9Z zijn niet beschikbaar
Andere dan
T8FG,T12FG
T8FG,T12FG
T12FG speciale trainer kabel
Conventionele trainer kabel
Conventionele trainer kabel
Conventionele trainer kabel
Conventionele trainer kabel
(Vierkant-Vierkant) of
(Vierkant-Vierkant)
(Vierkant-Rond)
(Vierkant-Rond)
* de aansluit-volgorde is alsvolgt bepaald : verbind eerst de instructeur-kabel-adapter aan de
instructeur-zender T8FG/T12FG en verbind dan de leerling-adapter aan de leerling-zender.
Bij onjuiste verbinding zal de leerling-zender niet opstarten.
* Als de instructeur niet is ingesteld in de trainer-mode, zal de leerling-zender niet opstarten,
ook al zijn de aansluitingen juist gemaakt.
43
)XQFWLRQVRI6\VWHP0HQX!
ŏ
<S
ensorTouc
h
™>
ŏ
Selecteer [TRAINER] in het SYSTEEM-MENU en klik op RTN.
Het onderstaande scherm zal verschijnen
Selecteer de functienaam
en klik op RTN, om
terug te keren naar het
systeem-menu
Draaien :
- beweegt cursor
- selecteren
- veranderen
invoer-waarde
naar volgende pagina
MODE en SCHAKELAAR keuze
1. Ga naar pagina 4, door 3x op S1
te klikken; dan volgt onderstaand scherm
TRAINER 4/4
ACT INH
SW SW
12/SCH 8CH
2. Ga naar ACT of 12/SKA en klik op
RTN om de waarde te wijzigen
3. Selecteer de mode en klik RTN,
om de mode te wisselen.
ACT: AAN of UIT
12/8 CH: wanneer de leerling een
T14MZ,T12Z,T12FG of FX40
zender gebruikt, dan kiezen voor
[12CH], anders [8CH]
Indien de Trainer-schakelaar gewijzigd
moet worden :
4. Ga naar 'SW' en klik RTN, en kies
Standaard waarde is [SH]
Zie ook "Schakelaar selectie methode"
aan het einde van deze handleiding,
op pagina 121
Noot: De trainer-functie kan niet ingeschakeld worden
zolang de instructeurs-zender signalen ontvangt van
de leerling-zender.
MODE selectie
(Setup scherm pagina 1-3)
1. Breng de cursor naar [mode] item van het kanaal
welke gewijzigd moet worden, dan RTN.
2. Selecteer de mode door te draaien met de Touch
De veld knippert, druk op RTN om te wijzigen
of S1 om terug te gaan.
MODE : Selecteer de gewenste mode voor elk
kanaal afzonderlijk :
NORM= Het model wordt gestuurd door de
leerlingzender
MIX= Het model kan worden gestuurd vanuit
zowel leraar- als leerlingzender
FUNC= Het model wordt gestuurd door de leerling-
zender, maar met de instellingen uit de
leraar-zender
UIT= Alleen de leraar kan het model besturen
Aanpassen leerling 'verhouding'
De mate van stuuruitslag door de leerling kan
beperkt worden als [MIX] of [FUNC] gekozen
is.
44
)XQFWLRQVRI6\VWHP0HQX!
1. Beweeg de cursor naar [RATE] van het betreffende
kanaal en klik op RTN, om de waarde te wijzigen.
2. Verander de waarde door te draaien aan de Touch-sensor.
'RATE' : verander naar de gewenste waarde
Bereik is van 0 ~100%
Initiele waarde is 100%
Resetten van de waarde kan door de RTN-toets
1 sec. ingedrukt te houden.
3. Toets RTN om te bevestigen en terug te keren
naar de cursor-mode.
WIJZIGEN LEERLING KANAAL
* De instellingen hierboven staan toe dat kanaal,
welke aan de leerling is toegekend te wijzigen,
omdat [MIX] of {FUNC] is geselecteerd.
1. Beweeg de cursor naar [LRLSCH] van het kanaal
welke je wilt wijzigen en klik de RTN toets om
de waarde te wijzigen.
2. Selecteer het kanaal door te draaien met de Touch
sensor. Het veld knipperd. Tik op de RTN toets
om het kanaal te wijzigen of S1 om te annuleren.
"LRLSCH" : maak de kanaal volgorde gelijk van
leraar- en leerling-zender.
45
)XQFWLRQVRI6\VWHP0HQX!
ŏ
<S
ensorTouch™>
',63/$<
ŏ
LCD EN ACHTERGROND VERLICHTING AANPASSEN
LCD Contrast, achtergrond-licht helderheid en
achtergrond-licht-timer instellen.
Selecteer [DISPLAY] in het SYSTEM-menu en bewerk het
setup-scherm, zoals hieronder getoond, door op RTN te klikken
Selecteer de functie-
naam + RTN
om terug te keren
naar het
SYSTEM-menu
Draaien :
- cursor verplaatsen
- waarde veranderen
LCD CONTRAST instellen
1. Selecteer "CONTRAST" + RTN om naar de data-
input mode te gaan. Verander de waarde door te
draaien op de Touch sensor.
"Contrast": stel de contrast-waarde in, terwijl u
naar het scherm kijkt.
Naar '0' is lichter, naar '15' is donkerder.
Initieele waarde : 5
2. Toets RTN om de waarde vast te leggen en
terug te keren naar de cursor-mode
ACHTERGROND-VERLICHTING instellen
1. Selecteer "HELDERHEID" + RTN
De helderheid is in te stellen tussen 1 en 20 (lichter)
Initeel : 10
2. Toets RTN om de waarde vast te leggen en
terug te keren naar de cursor-mode
ACHTERGROND-VERLICHTING timer instellen
1. Selecteer "LCD LICHT" + RTN
"OFF TIMER" : instelling om de achtergrond
verlichting uit te laten gaan na een bepaalde periode.
In te stellen tussen 10 en 240 seconden of altijd 'uit'
Initieel : 10 seconden
2. Toets RTN om de waarde vast te leggen en
terug te keren naar de cursor-mode.
46
)XQFWLRQVRI6\VWHP0HQX!
ŏ
<S
ensorTouch™>
( )
( )
( )
ŏ
ŏ
GEBRUIKERSNAAM
Invoeren van de gebruikersnaam
Deze functie geeft de mogelijkheid om de
T8FG gebruikersnaam in te voeren / wijzigen.
Selecteer [GEBR.NAAM] in het SYSTEM-menu
en toets RTN voor onderstaand scherm.
Selecteer de
functienaam +RTN
om terug te keren
naar het
systeem-menu
Draaien :
beweegt de cursor
Gebruikersnaam registratie
1. Wijzig de gebruikersnaam als volgt :
Selecteer [<- of ->] om door de karakters
te bewegen en klik op RTN om een letter
te selecteren.
[TERUG]
Als dit veld geselecteerd is en je klikt op RTN
zal de letter direct achter de cursor verdwijnen.
[ENTER]
Selecteer een letter + RTN en de letter zal
direct na de cursor worden toegevoegd.
Lengte is maximaal 10 karakters.
2. Selecteer [ENTER] + RTN als het invoeren
klaar is of selecteer [cancel] om te annuleren.
karakterlijst 1/3
karakterlijst 2/3
karakterlijst 3/3
47
)XQFWLRQVRI6\VWHP0HQX!
ŏ
<S
ensorTouch™>
ŏ
(J1)
(J2)
(J4)
(J3)
(J1)
(J2)
(J4)
(J3)
Mode
Mode
J1
J1
J2
J2
J3
J3
J4
J4
1
1
Ai
lero
n
Aileron
Throttl
e
Throttle
E
levato
r
Elevator
R
udder
Rudder
2
2
A
il
e
r
on
Aileron
Ele
v
a
t
o
r
Elevator
T
h
r
o
tt
le
Throttle
Rudde
r
Rudder
3
3
Ru
dd
e
r
Rudder
T
h
rott
le
Throttle
El
evato
r
Elevator
Ai
leron
Aileron
4
4
R
udder
Rudder
E
l
e
v
a
t
o
r
Elevator
Thr
o
ttl
e
Throttle
Ai
l
e
r
o
n
Aileron
ŏ
GEVER instellingen
HARDWARE omkering en STICK mode
GEVER ompoling STICK mode
Deze functie keert de werking van een
stick, schakelaar, trimmer of knop om
Let op! de omkering is niet zichtbaar
op de display. Gebruik zoveel mogelijk
de normale mode.
Selecteer [GEVER] in het SYSTEEM-menu
en klik RTN
De stickmode wijziging voor de gas-stick
dient ook mechanisch doorgevoerd te worden.
De wijziging geldt niet voor bestaande model-
geheugens, wél voor nieuwe.
Draaien :
beweegt de cursor
Selecteer de
functienaam +RTN
om terug te keren
naar het
systeem-menu
Omkering-richting methode
STICK-mode wijzigen
1. Selecteer [GEVEROMPOLG] + RTN
voor onderstaand scherm
2. Beweeg de cursor naar de te wijzigen
(omkeren) hardware + RTN
3. Selecteer de mode door te draaien met
de Touch sensor ; het veld knippert.
Klik op RTN om 'om te keren' of
S1 om te annuleren.
NORM= normale richting
REV= richting is omgekeerd
1. Selecteer [STICK mode] + RTN
voor onderstaand scherm
2. Verplaats de cursor naar 'Stick mode'
en klik RTN om naar de invoer-mode
te gaan.
3. Selecteer de gewenste mode.
Het veld knippert. Na RTN is de
wijziging vastgelegd.
48
)XQFWLRQVRI6\VWHP0HQX!
ŏ
<S
ensorTouch™>
ŏ
ŏ
ŏ
Geeft informatie over software-versie, SD-kaart en serienummer
De TAAL is hier de enige instelling die gewijzigd kan worden
Selecteer [INFORMATIE] in het SYSTEEM-menu + RTN
en onderstaand scherm verschijnt
Selecteer
de functienaam
+ RTN om terug
te keren naar het
systeem-menu
Draaien :
beweegt de cursor
waarde wijzigen
INFORMATIE TAAL SELECTEREN
PRODUKT : serienummer
TAAL: gekozen taal
VERSIE : software versie
GEBIED: EUROPA
MODL MEMO : aanwezig/totaal aantal
modelgeheugens op de SD-kaart
1. Breng de cursor naar "TAAL" + RTN
om de waarde te kunnen wijzigen
2. Verander de taal naar wens door te draaien
aan de Touch sensor ; bevestig met RTN
of klik S1 om te annuleren
INFORMATIE
49
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
*
ŏ
ŏ
<
SensorTouch™>
ŏ
ŏ
FUNCTIES van het BASIS (LNK) menu
In het LNK menu kunnen instellingen voor o.a. model-type, servoweg, servo-trim
en eind-punt ingesteld worden.
Klik 2x op 'LNK' voor onderstaand scherm
Selecteer
[Basis menu]
+ RTN om
terug te keren
naar het
hoofdmenu
Draaien :
beweegt de cursor
openen geselecteerde
setup scherm
Dit scherm is een voorbeeld
Select de gewenste functie en open deze door op RTN te klikken
BASIS menu - functie tabel
[SERVO]: displays de servo-test en servo-werking/richting
[MODEL KEUZE]: model toevoegen, wijzigen, verwijderen, copieren, modelnaam
[MODEL TYPE]: model-type, vleugel-type etc.
[FREQUENTIE]: FASST mode selectie, selectie omgeving
[FUNCTIE]: kanaal toekenning/functie wijzigingen
[SUB-TRIM]: instellen servo-midden-positie
[SERVO-OMPOL]: servo-richting omkeren (reverse)
[FAIL SAFE]: fail-safe en accu-fail-safe instellen
[EINDPUNT]: servo-weg instellen
[MOTOR UIT]: motor uitzetten door gasklep te sluiten
[STAT 2]: stationair toerental verlagen
[TRM INST]: trimmer T1-T4 instellen
[DATA RESET]: modelgeheugen resetten
Uitwerking per functie op volgende pagina's
50
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
<S
ensorTouch™
>
ŏ
ŏ
ŏ
[SERVO] Grafische weergave van de servo-werking & servo-test
Hier worden de servo-bewegingen getoond, inclusief eindpunt.
Ook de middenpositie wordt goed zichtbaar weergegeven.
Selecteer [SERVO] in het LNK-menu en
onderstaand scherm wordt getoond
Selecteer
de functie +RTN
om terug te keren
naar het
LNK-menu
Draaien:
beweegt de cursor
selecteert
SERVO TEST
1. Beweeg de cursor naar [UIT] + RTN.
Het veld kleurt nu wit.
Draai met de Touch sensor naar de gewenste
functie (bewegen, neutraal of uit)
Toets RTN om te starten of S1 om te annuleren.
(BEWEGEN)
De servo's slaan langzaam uit naar 100% en terug
(NEUTRAAL)
De servo's worden exact neutraal gesteld
(UIT)
Stopt de servo-test-functie
51
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
<S
ensorTouc
h
™>
ŏ
*
[MODELKEUZE] Een model toevoegen of selecteren om deze te wijzigen, kopieren
of verwijderen
Wijzigen worden opgeslagen in het modelgeheugen
De modelnaam kan maximaal 10 posities lang zijn
Voordat grote wijzigen aangebracht worden aan de model-instellingen,
is het raadzaam een kopie te maken
Selecteer [MODELKEUZE] is het LNK-menu
voor onderstaand scherm
Selecteer de
functienaam om
terug te keren
naar het
LNK-menu
Huidig model
Draaien:
-beweegt de cursor
-selecteert
Dit is een voorbeeld scherm
lijst met modellen
MODEL selecteren
* Hier kan alleen geselcteerd worden uit het zender-
geheugen. Modellen op de SD-kaart kunnen hier niet
geselcteerd worden.
1. Selecteer het model +RTN
2. Ga naar [KEUZE]
3. klik op RTN; er volgt een melding
om te bevestigen ; klik 1 sec. op RTN
* Zenden stopt en start in het nieuwe model
MODEL toevoegen
* kan alleen op intern-geheugen, niet op SD-kaart
1. Ga naar [NW]
2. klik op RTN
en nogmaals RTN (1 sec) ter bevestiging
* nu volgen automatisch type-setup en frequentie
* zenden stopt en start in het nieuwe model
* het nieuwe model komt in de lijst
MODEL verwijderen
* verwijderen uit zender-geheugen of SD-kaart
* het actieve model kan niet verwijderd worden
1. beweeg de cursor naar de (INTE) of (CARD)
en klik RTN.
52
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
(INTE)= intern geheugen
(CARD)= SD kaart
MODEL NAAM veranderen
2. Selecteer het model om te verwijderen
en klik RTN
3. Beweeg de cursor naar [verwijder]
4. klik de RTN toets. Bevestig met RTN.
Het model is verwijderd.
* betreft opgeslagen modellen op zowel intern
als SD-kaart geheugen
1. Om van locatie te wisselen :
Beweeg de cursor naar de locatie waar het
model is opgeslagen (INTE) of (CARD) +RTN
2. Ga naar het te veranderen model en klik RTN
3. Ga naar 'N NAAM'
4. klik op 'RTN'
en wijzig de modelnaam,
zoals hieronder beschreven ;
Selecteer [<- of ->] om door de karakters
te bewegen en klik op RTN om een letter
te selecteren.
[TERUG/WISSEN]
Als dit veld geselecteerd is en je klikt op RTN
zal de letter direct achter de cursor verdwijnen.
[ENTER]
Selecteer een letter + RTN en de letter zal
direct na de cursor worden toegevoegd.
Lengte is maximaal 10 karakters.
5. Selecteer [ENTER] + RTN als het invoeren
klaar is of selecteer [cancel] om te annuleren.
MODEL kopieren
* betreft opgeslagen modellen op zowel intern
als SD-kaart geheugen
1. Om van locatie te wisselen :
Beweeg de cursor naar de locatie waar het
model is opgeslagen (INTE) of (CARD) + RTN
Selecteer de bestemmingsplaats + RTN
2. Selecteer het te kopieren model en klik RTN
3. Ga naar 'KOPI' en klik op RTN
4. Als het te kopieren model in het zender-
geheugen staat:
Beweeg de cursor naar 'EXTRALIJST' en
klik RTN (veld wordt wit)
Draai met Touch sensor naar de bestemming.
[EXTRALIJST]: toevoegen aan modellenlijst
[(modelnaam)]: overschrijf het bestaande model
* het onderstaande scherm verschijnt
*een model op de SD-kaart kan ook vervangen worden
Indien de locatie moet wijzigen:
Beweeg de cursor naar de nieuwe bestemming
(INTE) of (CARD) en klik RTN
5. Breng de cursor naar [KOPI]
6. Klik op RTN en bevestig nogmaals
met RTN (1 sec); De modelgegevens
zijn nu gekopieerd
53
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
I
X
Q
F
WL
RQ
QDPH
a
nd return to the Linkage
menu by touching th
e
R
TN button
.
<S
ensorTouc
h
™>
ŏ
S
wash type
g
roup A:
H-1, H-3, HR3, and HE
3
S
wash type
g
roup B
:
H-4
,
H-4
X
S
crolling
ŏ0RYLQJ
F
X
UVRU
ŏ6HOHFWLQJ
P
RGH
MODEL TYPE
Deze functie maakt een selectie uit de typen vliegtuig, helikopter en zwever
Voor vliegtuigen zijn er 4 hoofdvleugel-typen en 3 staarttypen beschikbaar.
Voor heli's zijn er 6 swash-typen beschikbaar. Voor zwevers zijn er 6 hoofdvleugel- en 3 staarttypen
beschikbaar. Functies en mix-functies zijn al grootdeels voorgeprogrammeerd in de fabriek.
Notitie: de functies behorend bij een modeltype worden automatisch aan het juiste kanaal toegewezen.
Als een bestaand model actief is, en je gaat in dit menu aan de slag, zullen de instellingen van het actieve model
geschoond worden. Behalve de heli-swash-typen uit het blokje hier rechts-onder. Als je bestaande data niet wilt
verliezen moet je eerst een kopi maken (naar ander geheugen of andere modelnaam)
Als je een heli-swash-type uit het blokje (hier rechts) gaat wijzigen, dan
kun je de instellingen, behalve 'swash', verwijderen. Deze worden echter
ook geintitialiseerd bij het veranderen van 'swash-type-groep'
Selecteer [MODEL TYPE] in het LNK-menu
voor onderstaand scherm
Dit scherm is een voorbeeld en
hangt af van het modeltype
MODEL TYPE selectie
1. Beweeg de cursor naar het item dat je
wilt wijzigen +RTN
Selecteer het gewenste type door te
draaien aan de Touch sensor en klik RTN
en bevestig wederom met RTN (1 sec)
of S1 om te annuleren
"TYPE": Model type
"VLEUGEL": (vliegtuig/zwever) vleugeltype
"STAART": (vliegtuig/zwever) staart type
"SWASH": (heli) swash type
* Het te selecteren vleugeltype hangt af van de gekozen
mode ; FASST, Multi-kanaal of 7-kanaal
2. Als data gereset wordt bij wijziging van
heli-swash-type :
(Helikopter)
Beweeg de cursor naar [OFF] +RTN
om naar data invoer te gaan.
Selecteer [ON] door te scrollen met
de Touch sensor. Bevestig met RTN.
Activeer het swash-type.
54
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
MODEL TYPE selectie (vliegtuig en zwever)
Vleugel type (normaal)
* [2AIL+4FLP] en [4AIL+2FLP] zijn alleen beschikbaar voor zwevers
Vleugel type 'WING' (zonder staart)
* [2AIL+4FLP] en [4AIL+2FLP] zijn alleen beschikbaar voor zwevers
Richting roer
Staart type
MODEL SELECTIE (Helikopter)
Swash type
55
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
I
X
Q
F
WL
RQ
QDPH
a
nd return to the Linkage
menu by touching th
e
R
TN button
.
<S
ensorTouc
h
™>
ŏ
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
F
XUVRU
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
P
RG
H
FREQUENTIE Selecetie van FASST mode en Gebieds-mode
FASST mode selectie
De keuze van gebruikte ontvanger bepaald mede welke mode (FASST,Multi of 7CH) gebruikt
kan worden. Selecteer MULTI voor alle Futaba FASST-2,4G en Multi-kanalen ontvangers, zoals
aanbevolen (6008HS,R6014HS/R608FS/R6014FS)
Selecteer 7-kanaals voor alle Futaba FASST-2,4G-7-kanaals ontvangers, zoals aanbevolen
(R6004FF/R616FFM/R607FS/R617FS). Kijk voor een actueel overzicht op :
http://2.4gigahertz.com/receivers/index.html
Gebieds (Area) mode selectie
De zender T8FG is gemaakt om te kunnen functioneren in vele landen. Als je deze gaat gebruiken
in een ander land als Frankrijk, dan moet deze instelling naar 'GENERAL' gezet worden.
Selecteer [FREQUENTIE] in het LNK-menu
voor onderstaand scherm
FASST mode selectie AREA (Gebied) mode selectie
1. Breng de cursor naar 'FASST' + RTN
Het veld is nu wit en te veranderen
Draai met de Touch sensor naar
de gewenste keuze + RTN
of S1 om te annuleren
* tijdens het wisselen worden er geen
signalen uitgezonden
1. Breng de cursor naar 'GEBIED' +RTN
Het veld is nu wit en te veranderen
Draai met de Touch sensor naar
de gewenste keuze +RTN
of S1 om te annuleren
56
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
IX
Q
F
W
LR
QQ
D
P
H
a
nd return to the L
i
nka
g
e
menu by touchin
g
th
e
R
TN button
.
<S
ensorTouc
h
™>
ŏ
ŏ
ŏ
0RYLQ
J
F
X
UVRU
ŏ
6HOHFWLQJ PRG
H
ŏ
$GMXVWLQJ
Y
DOXH
ŏ
FUNCTIE Hier kan de kanaal-toewijzing veranderd worden
Standaard zijn de meest optimale instellingen al opgenomen in de zender. Mocht je deze toch
willen wijzigen, dan kun je hier combinaties van kanalen en functies (roeren,sticks en schakelaars)
veranderen. Je kunt ook een functie (b.v. hoogteroer) koppelen aan meerdere kanalen ; b.v. 2 en 3
Kanaal omwisseling
Wanneer een kanaalwisseling wordt doorgevoerd, geldt deze tevens voor subtrim, reverse etc.
V1~V4 Virtuele kanalen
Deze 4 kanalen kunnen ingezet worden voor virtuele-functies ; deze hebben geen servo-output.
Combinaties zijn vrij te bepalen tussen b.v. rolroeren, hoogte-roer etc
Servo output kanalen
Voor FASST-Multi-kanaal mode zijn er 8 lineare en 2 digitale kanalen beschikbaar.
Voor FASST-7-kanaal-mode zijn 7 lineare kanalen beschikbaar.
* DG1/2 (digitale kanalen); deze kunnen een functie als schakelaar krijgen
Selecteer [FUNCTIE] in het LNK-menu
voor onderstaand scherm
Trim mode
"Normal"
"ATL"
naar volgende pagina
Draaien:
*dit scherm betreft een voorbeeld
en kan verschillen per model-type
Functie wijzigen Controller wijzigen
1. Breng de cursor naar het functie-
item van het kanaal welke je wilt
wijzigen en klik RTN
2. Breng de cursor naar de functie-
naam die je wilt instellen +RTN
3. Klik RTN om de wijziging door
te voeren of S1 om te annuleren
* één functie kan toegewezen worden
aan meerdere kanalen
1. Breng de cursor naar het veld 'CTRL'
en klik RTN ; volgende scherm volgt ;
2. Breng de cursor naar de controller
(schakelaar) welke je wilt wijzigen
en klik RTN
* één schakelaar/controller kan toegewezen worden
aan meerdere kanalen
57
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
TRIM instellingen KANAAL verplaatsen
Breng de cursor naar het 'Trim' item van
je keuze en klik op RTN ; volgend scherm
volgt :
De volgende items kunnen ingesteld
worden binnen dit trim-menu ;
TRIM %-instellen :
Breng de cursor naar het veld 'rate'
en klik op RTN ; het veld is nu wit
en kan gewijzigd worden. Verander
de trim-rate door te draaien aan de
Touch sensor. Initieel = +30%
Waardebereik : -150% ~ +150%
RTN 1sec indrukken om te bevestigen
TRIM MODE selecteren :
Breng de cursor naar [MODE] + RTN
Selecteer de trim-mode door te draaien
aan de Touch sensor en klik op RTN.
TRIM selectie :
Breng de cursor naar de trim
of gever die je wilt instellen
en klik op de RTN toets
[NORMAL]: Normaal-mode
(Parallel shift trim)
[ATL]: Maximale wijziging mogelijk
welke in de buurt komt van 'stationair'
of low-stick-positie, welke normaliter
gebruikt wordt voor gas-trim.
Het is tevens mogelijk servo-weg-omkering
(reverse) toe te passen.
*[NORMAL]/[REVERSE] is mogelijk bij
gebruik van "ATL"
Breng de cursor naar het kanaal welke je wilt
verplaatsen en klik op RTN.
Selecteer het bestemmings-kanaal door te draaien
aan de Touch sensor en bevestig met RTN
of annuleer met S1.
58
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ6HOHFW WK
H
I
XQFW
L
RQ QDP
H
and return to the L
i
nka
g
e
m
enu by touch
i
n
g
the
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
SUB-TRIM
7
K
H
GL
VS
O
D\VFUHHQ
L
VDQH[DPS
O
H7
K
H
VFUHHQGHSHQGVRQWKHPRGHOW\SH
ŏ
Scroll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
FXUVRU
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
Dient om de servo in neutraal-positie te brengen
De SUB-TRIM functie zorgt voor een fijn-afstelling van de neutraal-positie
Als je een model gaat instellen, zorg dan dat de digitale-trimmers neutraal staan.
Selecteer [SUB TRIM] in het LNK-menu
voor onderstaand scherm
SUB-TRIM aanpassen
1. Breng de cursor naar het kanaal welke je wilt wijzigen
en klik op RTN, om naar de data-invoer mode te gaan.
Het veld is nu wit gekleurd.
2. Stel de waarde in door met de Touch sensor te draaien
Initiele waarde : 0
Bereik : -240 ~ + 240 stappen
RTN 1 sec. vasthouden om te bevestigen
* Zorg eerst voor een juiste inbouw en hardware afstellingen
voordat de sub-trim-functie gebruikt gaat worden voor de
laatste fijn-afstelling.
3. Klik op RTN om deze functie te beeindigen
4. Herhaal deze procedure voor ieder gewenst kanaal
59
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
I
X
Q
F
WL
RQ
QDPH
a
nd return to the Linkage
menu by touching th
e
R
TN button
.
<S
ensorTouc
h
™>
ŏ
S
croll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
FX
U
VRU
ŏ6HOHFW
L
Q
J
PRGH
SERVO OMPOL (REVERSE)
Servo reverse veranderd de draairichting van een servo
Controleer altijd voor het vliegen gaan of de servo's de juiste richting op draaien !
Selecteer [SERVOOMPOL] in het LNK-menu +RTN
voor onderstaand scherm
*dit scherm is een voorbeeld en kan afwijken
per model-type
SERVO reverse procedure
* controleer eerst of iedere servo op het juiste kanaal is aangesloten
* bekijk daarna voor welk kanaal de draairichting omgekeerd moet worden
1. Beweeg de servo naar het kanaal + RTN
2. Selecteer de draairichting door de draaien aan de Touch sensor
[NORM]: Normaal
[REV]: reverse/omkering
3. Klik op RTN om te wijzigen
of S1 om te annuleren
60
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
IX
Q
F
W
LR
QQ
D
P
H
a
nd return to the L
i
nka
g
e
menu by touchin
g
th
e
R
TN button
.
<S
ensorTouc
h
™>
7KHGLVSOD
\
VFUHHQLVDQH[DPSOH7KH
VFUHHQ
G
HSHQ
G
VRQW
K
HPR
G
H
O
W
\
SH
ŏ
S
croll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
FXUVRU
ŏ6HOHFW
L
Q
J
PRGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
YDOX
H
ŏ
FAIL SAFE Zet de servo's in vastgestelde positie, op het moment
als er geen zender-signaal meer wordt ontvangen
Er moet een keuze gemaakt worden uit 2 opties :
'Hold' ; hier blijft de servo in de laatste positie staan, of
'Failsafe' ; dan gaat de servo naar de vooringestelde positie
b.v. gas-dicht en een flauwe bocht maken
Ieder kanaal kan ingesteld worden, behalve bij
FASST 7-kanaals ; hier alleen kanaal 3
De T8FG zender heeft tevens een optie om bij
een te lage accu-spanning van de ontvanger, de
servo's naar een voor-ingestelde positie te laten
lopen. Voor FASST 7-kanaals alleen kanaal 3
Dit is een waarschuwing ; ga direkt landen !
WAARSCHUWING
* Stel altijd een failsafe in voor ieders veilgheid
* Het is belangrijk de gas-servo zo in te stellen
dat het vliegtuig langzaam gaat vliegen.
* Als de accu-failsafe gereset kan worden (=instelling)
door de gas-stick, dan toch z.s.m. landen en de
accu-spanning controleren
Selecteer [FAIL SAFE] in het LNK-menu +RTN
voor volgend scherm
naar volgende pagina
FAILSAFE instellen ACCU FAILSAFE instellen
ACCU FAILSAFE reset via stick of schakelaar
1. Ga met de cursor naar F/S van het kanaal
welke je wilt instellen + RTN
Het veld is nu wit (invoer mode)
2. Draai aan de Touch sensor tot F/S verschijnt
3. Klik op RTN om te bevestigen
4. Ga met de cursor naar "POS" en houdt de
stick, knop of schuif in de gewenste positie
Klik op RTN om te bevestigen
* de "set" positie wordt aangegeven in %
* omzetten naar 'hold' kan door weer naar "F/S" +RTN
te gaan en te draaien met de Touch sensor.
Bevestigen met RTN
Accu-failsafe kan voor ieder kanaal ingesteld
worden, op gelijke manier als de normale fail-
safe procedure. Select "A.F/S" en [ON]of[OFF]
Deze functie geeft de mogelijkheid om een
ingetreden failsafe tijdelijk te resetten, door
een schakelaar. Selecteer de gewenste
schakelaar :
1. Ga naar [reset A.F/S] in het setup scherm
2. Klik op RTN
3. Nu volgt een scherm om een schakelaar
te selecteren.
* verder info : zie 'schakelaar selectie menu'
op pagina 121
61
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HFW W
KH
I
XQFW
L
RQ QDP
H
a
nd return to the L
i
nka
g
e
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
S
crolling
ŏ0RYLQJ
F
X
UVRU
ŏ$GMXVWLQ
J
YDOX
H
ŏ
7R QH[
W
SDJ
H
EIND PUNT Instelling om de servo-weg en eindpunt vast te leggen
Deze functie geeft de mogelijkheid om per kant (links / rechts)
de servo-weg en eindpunt vast te leggen.
De servo-weg kan varieren van 30% tot 140%
De eindpunt instelling ligt op 0% en 155%
Selecteer [EINDPUNT] in het LNK-menu
voor volgend scherm
eindpunt
eindpunt
servo-weg
servo-weg
SERVO-WEG instellen
SERVO-EINDPUNT instellen
1. Ga naar het servo-weg item welke je wilt instellen en klik RTN
Het betreffende veld is nu wit (invoer-mode)
2. Stel de waarde in door te draaien aan de Touch sensor.
Initiele waarde : 100%
Mogelijke waarde : tussen 30% ~ 140 %
RTN 1 sec vasthouden om te bevestigen
3. Herhaal stappen voor iedere gewenste servo
1. Ga naar het servo-eindpunt item welke je wilt instellen en klik RTN
Het betreffende veld is nu wit (invoer mode)
2. Stel de waarde in door te draaien aan de Touch sensor
Initiele waarde : 135%
Mogelijke waarde : tussen 0% ~ 155%
RTN 1 sec vasthouden om te bevestigen
3. Herhaal stappen voor iedere gewenste servo
voor beide geldt : BEWEEG DE STICK OM TE WISSELEN TUSSEN
DE LINKER EN RECHTER KOLOM
62
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HFW W
KH
I
XQFW
L
RQ QDP
H
and return to the L
i
nka
g
e
m
enu by touch
i
n
g
the
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
ŏ
ŏ
S
croll
i
ng
ŏ0RY
L
QJ
F
XUVR
U
ŏ6HOHFWLQJ
P
RGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
YDOX
H
MOTOR UIT
Stopt de motor veilig en eenvoudig
MOTOR UIT is een functie om de gasschuif van de carburateur
dicht te trekken, zodat de motor afslaat
Deze functie bedient de gasservo middels een schakelaar op de zender
Deze functie werkt alleen vanuit de stationair-stand
Selecteer [MOTOR UIT] in het LNK-menu
voor onderstaand scherm
stationair stand stand van de gasklep na dichttrekken
MOTOR UIT instellen
1. Activeer de functie door de cursor naar
[ACT] te bewegen +RTN
Nu knippert het veld ; toets RTN om
te activeren
2. Selecteer een schakelaar:
Ga naar [SW] en klik op RTN
* voor schakelaar details zie pag. 121
Selecteer een schakelaar (bv SH)
3. Ga naar 'POS' en klik RTN
Stel de gewenste waarde in, waarbij de
gasklep nét dicht is, door te draaien met
de Touch sensor
Initiele waarde : 17%
Waarde bereik : 0% ~ 50%
* Met de geselecteerde schakelaar op 'ON'
en de gasstick in stationairstand, zal de
motor direkt afslaan
* Let op !
Stel de waarde zo in dat de gasklep
maar net sluit ; niet te ver, want dan zal
je gaskabel of servo-hevel breken
63
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HFW W
KH
I
XQFW
L
RQ QDP
H
a
nd return to the L
i
nka
g
e
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
S
croll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
FX
U
VRU
ŏ6HOHFW
L
Q
J
PRGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ
NAAR STATIONAIR Gasstand naar stationair via een schakelaar (motormodellen)
Deze functie biedt de mogelijkheid om het gas naar stationair te stellen via een schakelaar.
Dit werkt niet als de gasstand zich in hogere regionen begeeft, om 'deadstick' te voorkomen.
Kies een schakelaar welke standaard op uit/nul staat.
Selecteer [STAT 2] in het LNK-menu
voor het onderstaande scherm
actuele gaspositie
INSTELLEN
1. Activeer de functie door ACT van INA
naar te ACT te draaien + RTN
2. Kies een schakelaar bij ´SW´
* Bij een instelling van 100% zal de motor terugvallen naar het normale
stationair toerental ; deze functie is vooral zinvol bij ruw-3D-werk, waar gas vol-open,
gas vol-dicht voorkomt ; bij een instelling van b.v. 70% zal de motor verhoogd stationair
blijven lopen, zodat deze niet kan afslaan
3. Stel de ´OFFSET´ in
Initeel = 0%
Mogelijk bereik = 0% ~ 100%
64
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ6HOHFW WK
H
I
XQFW
L
RQ QDP
H
and return to the L
i
nka
g
e
m
enu by touch
i
n
g
the
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
SWASH RING
6ZDVKULQ
J
VHWWLQ
J
SURFHGXUH
1. Act
i
vate the
f
unct
i
on
:
Move the cursor to the [ACT]
i
tem and touch
t
he RTN button to switch to the data in
p
ut
mode.
S
elect the ACT mode by scrollin
g
the touch
se
n
so
r
.
*
T
h
e
di
sp
l
ay
bli
n
k
s.
Touch the RTN button to act
i
vate the
f
unct
i
on and return to the cursor mode.
2. Rate sett
i
ng
:
Move the cursor to the [RATE]
i
tem touch the
R
TN button to switch to the data input mode.
S
et the rate by scrollin
g
the touch sensor.
,QLWL
D
O
YD
O
XH

$G
M
XVWPHQW
U
DQ
J
H
WR

$
GM
XVWW
K
HUDWHWRPD[
L
PXPVZDV
K
W
LO
W
:KHQWKH571EXWWRQLVWRXFKHGIRURQHVHFRQGWKHUDWHLV
rese
t t
o
t
he
i
n
i
t
i
a
l
v
a
lue.
Touch the RTN button to end ad
j
ustment and
r
eturn to t
h
e cursor mo
d
e.
/L
P
L
WV
WK
H
V
ZDV
K
SO
DWH
W
UDYH
O
W
R
ZL
WK
L
Q
D
À
[HG
UDQJH
+HO
L
FRSWHU RQO\
7
KLV
I
X
Q
F
W
LR
Q
OL
P
L
W
V
W
KH
VZ
D
VK
WUD
YHO
W
R
DI
L
[
HG
UDQ
J
HLQRUGHUWRSUHYHQWGDPD
J
LQ
J
WKHVZDVK
l
inkage by simultaneous operation of the ailerons
an
d
e
l
evators. It
i
s very usefu
l
i
n 3D aero
b
at
i
cs
ZKLFKXVHDODU
J
HWUDYHO
ŏ
7K
H
R
SHUDWLQ
J
U
DQ
J
H
G
LV
S
OD
\
D
U
HD
T
h
e
v
e
rti
ca
l
d
ir
ec
ti
o
n
s
h
o
w
s
th
e
e
levator travel. The hor
i
zontal
di
rect
i
on shows the a
i
leron travel.
ŏ
7K
H
P
DU
N
HU
VK
RZV
WK
H
s
t
i
ck pos
i
t
i
on.
ŏ
6
H
O
HFW
>6
:$
6
+
5
,1
*@
L
Q
WK
H
/L
QNDJH
menu an
d
access t
h
e setup screen
shown below by touch
i
ng the RTN
b
utton
.
ŏ
:KH
Q
WK
H
VZDV
K
U
L
Q
J
I
XQFW
L
R
Q
LV
DFW
L
YDWHG
a circle is displayed in the operatin
g
r
an
g
e display area and the rate input box
is dis
p
la
y
ed. Stick o
p
eration is limited to
th
e
a
r
ea
o
f thi
s
c
ir
c
l
e.
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
P
RGH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
* niet vertaald *
65
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
IX
Q
F
W
LRQ
QD
P
H
a
nd return to the L
i
nka
g
e
menu by touchin
g
th
e
R
TN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouc
h
™>
SWASH
Swash AFR and linka
g
e correction function.
(
helicopter only, except
swash type H-1
)
1
HXWUDO3RLQW
$W\RXU
OL
Q
N
DJHV
L
IW
K
HVHUYR
K
RUQ
G
HY
L
DWHVIURP
D
SHUSHQ
GL
FX
O
DUSRV
L
W
L
RQDWQHXWUD
O
W
K
H
OL
Q
N
D
J
H
c
ompensation functions in this menu may not
c
ompensate effect
i
ve
l
y. To correct t
hi
s use t
h
e
1HXWUD
O
3R
L
QWIXQFW
L
RQ7
KL
VZ
LOO
PRYHW
K
HQHXWUD
O
p
oint of the servos to the actual
p
er
p
endicula
r
SRV
L
W
L
RQ+RZHYHUW
KL
VD
GM
XVWPHQWF
K
DQJHVRQ
O
\
t
h
e ax
i
s po
i
nt of t
h
e compensat
i
on funct
i
ons
i
n t
hi
s
P
HQXDQGGRHVQRWDIIHFWWKHQHXWUDO
S
RVLWLRQR
I
o
t
he
r f
u
n
c
t
io
n
s.
6
ZDVK$)5
6ZDVK$)5IXQFWLRQUHGXFHV
LQFUHDVHV
RU
U
HYHUVHVW
K
HUDWH
WUDYH
O
RIW
K
HD
LO
HURQH
O
HYDWRUDQ
G
F
ROOHFWLYHSLWFKIXQFWLRQVE
\
DG
M
XVWLQ
J
RUUHYHUVLQ
J
WKHPRWLRQRIDOOVHUYRVLQYROYHGLQWKDWIXQFWLRQ
R
Q
O
\Z
K
HQXV
L
QJW
K
DWIXQFW
L
RQ
1
HXWUDOSR
L
QWVHWW
L
QJSURFHGXU
H
T
he neutral
p
oint becomes the correction
s
tandard
p
oint.
$G
M
XVWLQ
J
WKHVHUYRKRUQVRWKDWWKHQHXWUDOSRLQWLVQHDUWKH
50% position makes the mixin
g
amount small.
1. Neutral point settin
g
Move the cursor to the
[
POS
]
item and hold
t
he
p
itch o
p
eration so that the servo horn is
a
t a r
ig
ht an
g
le to the l
i
nka
g
e rod and Touch
t
he RTN button
f
or one second. Th
i
s value
i
nd
i
cates the servo's neutral pos
i
t
i
on
.
Af
ter read
i
ng the neutral po
i
nt, use the
o
ther correct
i
on
f
unct
i
ons to make
f
urthe
r
a
d
j
ustments.
0
L[LQ
J
5DWH
7KL
VP
L
[
L
QJ
L
VXVH
G
WRFRPSHQVDWHW
K
HVZDV
K
p
l
ate as necessar
y
d
ur
i
n
g
spec
i
f
i
c contro
l
i
nputs.
7KHIROORZLQJFRPSHQVDWLRQPL[LQJLVSRVVLEOH
3
,7WR
$
,/
3,7WR(/(
$
,/WR3,7
(/(WR
$
,/
D
Q
G
(/(WR3,7
+5PR
G
H
,WD
GM
XVWVW
K
HVZDV
K
plate to for proper operation of each control using
th
e correspon
di
ng compensat
i
on m
i
x
i
ng.
/L
QND
J
H
&
RPSHQVDW
L
RQ
T
his compensation mixing is used to correct the
VZDV
K
S
O
DWHIRUS
L
WF
K
FRQWUR
O
DW
O
RZS
L
WF
K
DQ
G
KLJK
p
itch.
6S
HHG&RP
S
HQVDWLRQ
This
f
u
n
c
t
io
n
is
used
t
o
c
an
cel
t
he
r
e
a
c
t
io
n t
h
at
is
g
enerated b
y
the difference in the movements o
f
H
DFKVHUYRZKHQWKHVZDVK
S
ODWHPRYHV
6
ZDVK$)5VHWW
L
QJSURFHGXUH
7
KHVZDVK$)5IXQFWLRQPDNHVDG
M
XVWPHQWVVR
WKDWWKHVHUYRVWUDYHOWKHVSHFL¿HGDPRXQWE\>$,/@
>(/(@DQ
G
>3,7@RSHUDW
L
RQ
1
.
Move the cursor to the function
y
ou want to
ad
j
ust and touch the RTN button to switch to
the data
i
nput mode
.
2. Ad
j
ust the AFR rate by scroll
i
ng the touch
sensor.
,Q
L
W
L
D
O
YD
O
XH

$G
M
XVWPHQ
W
UDQJH

a
:KHQWKH571EXWWRQLVWRXFKHGIRURQHVHFRQGWKH$)5
r
ate is reset to the initial value
.
Touch the RTN button to end ad
j
ustment and
r
e
t
u
rn t
o
th
e
cu
r
so
r m
ode.
ŏ
6
HOHF
W
>
6:$6+
@
LQ
WK
H
/LQND
JH
P
H
Q
X
D
Q
G
DFFHVV
the setup screen shown below by touchin
g
the
RTN
bu
tt
o
n
.
S
crolling
ŏ0RYLQJ
FXUVRU
ŏ6HOHFWLQ
J
PRGH
ŏ$GMXVWLQ
J
Y
DOXH
ŏ
7R QH[
W
SDJH
* niet vertaald *
66
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
0
L
[
L
QJUDWHVHWW
L
QJSURFHGXU
H
7KH+5VZDVKSODWHW
\
SHZLOOEHXVHGDVDQ
example to describe mixing rate setting. The mixing
XVH
G
L
QRW
K
HUVZDV
K
PR
G
HVPD\
E
H
GL
IIHUHQW
KRZHYHUWKHVHWWLQ
J
SURFHGXUHLVWKHVDPH
6HWWKHWKURWWOHVWLFNWRWKHSUHVHWQHXWUDOSRLQW$G
M
XVWWKH
OHQ
J
WKRIWKHOLQND
J
HURGVRWKDWWKHVZDVKSODWHLVKRUL]RQWDO
a
t this
p
osition
.
*
T
h
e su
b
-tr
i
m funct
i
on can
b
e use
d
to ma
k
e sma
ll
DGM
XVWPHQWV
$
GM
XVWVRW
K
DWW
K
HS
L
WF
K
FXUYH
L
VDVWUD
LJK
W
OL
QHDQ
G
W
K
H
h
e
li
copter ac
hi
eves max
i
mum p
i
tc
h
.
0RYHW
K
HFXUVRUWRW
K
H
L
WHP\RXZDQWWRD
GM
XVWDQ
G
WRXF
K
W
KH571EXWWRQWRVZLWFKWRWKHGDWDLQSXWPRGH7RXFK
W
KH571EXWWRQWRHQGDGMXVWPHQWDQGUHWXUQWRWKHFXUVR
U
m
ode.
1. Ad
j
ust
i
ng the a
i
leron operat
i
on [AIL to PIT
]
Ad
j
ust the AIL to PIT rate so there
i
s no b
i
nd
i
ng
i
n the elevator or
p
itch movement when the
a
ileron stick is moved to the left and ri
g
ht.
$
GM
XVW
E
\VFUR
OOL
QJW
K
HWRXF
K
VHQVRU
7
K
H
O
HIWDQ
G
U
L
J
K
WV
LG
HVFDQ
E
HD
GM
XVWH
G
L
Q
GL
Y
LG
XD
OO
\
2. Ad
j
ust
i
ng the elevator operat
i
on [ELE to AIL]
/
[
ELE to PIT
]
A
d
j
ust the ELE to AIL and ELE to PIT rates so
t
here
i
s no b
i
nd
i
ng
i
n the a
i
leron or p
i
tch
m
ovement when the elevator stick is moved
up
and down.
$G
M
XVWE
\
VFUROOLQ
J
WKHWRXFKVHQVRU
7
K
HXSDQ
G
G
RZQV
LG
HVFDQ
E
HD
GM
XVWH
G
L
Q
GL
Y
LG
XD
OO\
3. Ad
j
ustin
g
the pitch operation [PIT to AIL][PIT
t
o ELE
]
A
d
j
ust the PIT to AIL and PIT to ELE rates so
th
at t
h
e swas
h
p
l
ate moves to t
h
e
l
eve
l/
h
or
i
zontal pos
i
t
i
on when the throttle st
i
ck was
m
oved to max
i
mum low and
f
ull h
i
gh.
$GMXVWE\VFUROOLQJWKHWRXFKVHQVRU
7KHVORZDQGKL
J
KVLGHVFDQEHDG
M
XVWHGLQGLYLGXDOO
\
/L
QNDJHFRPSHQVDW
L
RQVHWW
L
QJSURFHGXUH
3U
L
RUWRXW
LOL
]
L
QJW
K
H
OL
Q
N
DJHFRPSHQVDW
L
RQVHWW
L
QJV
L
W
L
V
L
PSRUWDQWWRD
GM
XVWW
K
HP
L
[
L
QJUDWHVHWW
L
QJV
/LQNDJHFRPSHQVDWLRQRYHUULGHVLQWHUIHUHQFHIURPWKH
D
LOHURQR
S
HUDWLRQZLWKWKHHOHYDWRURUHOHYDWRUR
S
HUDWLRQ
ZLWKWKHDLOHURQDWFROOHFWLYH
S
LWFKFRQWUROIRUORZ
S
LWFKDQG
h
i
g
h pitch
.
:KHQPDNLQ
J
WKHIROORZLQ
J
VHWWLQ
J
0RYHWKHFXUVRUWRWKH
LWHP
\
RXZDQWWRVHWDQGWRXFKWKH571EXWWRQWRVZLWFK
to t
h
e
d
ata
i
nput mo
d
e. Touc
h
t
h
e RTN
b
utton to en
d
DGM
XVWPHQWDQ
G
UHWXUQWRW
K
HFXUVRUPR
G
H
1
.
Compensatin
g
aileron input [AIL
]
Set the throttle to the lowest
p
osition. Move
t
he a
i
leron st
i
ck to the le
f
t and r
i
ght and
a
d
j
ust the a
i
leron compensat
i
on amount
s
o that
i
nter
f
erence
i
n the elevator or p
i
tch
d
irection is minimal.
$G
M
XVWE
\
VFUROOLQ
J
WKHWRXFKVHQVRU
7KHOHIWDQGUL
J
KWVLGHVFDQEHDG
M
XVWHGLQGLYLGXDOO
\
,IW
K
H
L
QWHUIHUHQFH
L
QFUHDVHVZ
K
HQW
K
HFRPSHQVDW
L
RQDPRXQW
Z
DV
L
QFUHDVH
G
PD
N
HD
GM
XVWPHQWVZ
L
W
K
W
K
HFRPSHQVDW
L
RQ
di
rect
i
on [DIR.] as "-".
2. Compensatin
g
elevator input [ELE
]
Ad
j
ust the elevator compensation amount
s
o that the a
i
leron or p
i
tch d
i
rect
i
on
i
nter
f
erence when the elevator st
i
ck was
m
oved up and down
i
s m
i
n
i
mal.
3. Repeat steps 1 and 2 above, per
f
orm a
i
leron
a
nd elevator com
p
ensation similarl
y
at full
t
hr
o
ttl
e.
6
SHHGFRPSHQVDW
L
RQVHWW
L
Q
J
SURFHGXUH
1.
Move the cursor to the "SPEED"
i
tem and
t
ouch the RTN button to sw
i
tch to the data
i
nput mode.
2
.
S
et the throttle st
i
ck to the neutral po
i
nt
S
RV
L
W
L
RQ
4
X
L
FNO\
PR
Y
H
WK
H
HO
HYDWRU
V
W
L
FN
D
Q
G
a
d
j
ust the speed compensation amount
[
SPEED
]
for minimum interference in the
p
itch
d
ir
ec
ti
o
n
.
$
GM
XVW
E
\VFUR
OOL
QJW
K
HWRXF
K
VHQVRU
Touch the RTN button to end ad
j
ustment and
r
eturn to t
h
e cursor mo
d
e.
* niet vertaald *
67
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6
H
O
HFW W
KH
I
XQFW
L
RQ QDP
H
a
nd return to the L
i
nka
g
e
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
7
K
H
GL
VS
O
D\VFUHHQ
L
VDQH[DPS
O
H7
K
H
V
FUHHQ
G
HSHQ
G
VRQW
K
HPR
G
H
O
W\SH
ŏ
S
crolling
ŏ0RY
L
QJ
F
XUVR
U
ŏ6HOHFW
L
QJ
P
RGH
ŏ$GMXVWLQ
J
YDOX
H
ŏ
7
R
Q
H
[
W
S
D
J
H
T1 - T4 instellen Digitale trim instellen
Deze functie stelt de stappen af van de digitale trimmers T1 - T4
Als de trimmers in de vlug zijn gezet, kunnen deze gekoppeld worden aan de instellingen als
gekozen is voor 'combinatie mode'
De T8FG trim-instellingen worden op het hoofdscherm getoond ; alleen deze trimmers kunnen
naar de nul-positie bewogen worden zonder de actuele trim-instellingen in het geheugen te veranderen
Selecteer [TRM INST] voor
onderstaand scherm
Trim mode
"comb" : combinatie mode
"separ" "seperate mode
INSTELLEN
1. Beweeg de cursor naar 'STEP' + RTN
2. Stel in door draaien aan Touch sensor
Initieel : 4
Bereik : 1 ~ 200
3. Klik RTN op te bevestigen
SEPARAAT of COMBINATIE
1. Beweeg de cursor naar [MODE] + RTN
2. Selecteer de 'mode' door te draaien aan
de Touch sensor
[COMB]: combinatie mode
De trim-instelling geldt voor alle
vlieg-conditie/situaties
[SEPAR]: separaat mode
De trim-instelling geldt per
'vlieg-conditie/situatie'
3. Klik op RTN om te bevestigen
WEERGAVE op het scherm
1. Ga naar [UNIT] en klik op RTN
2. Selecteer de 'mode' door te draaien aan
de Touch sensor
[--]: Er wordt een 'stap' nummer op de
display getoond
[%]: "%" wordt getoond als een 'unit'
3. Klik RTN om te bevestigen
TRIM geheugen procedure
1. Ga naar [T1-T4 geheugen] + RTN
2. Selecteer de ACT-mode
[INH]: in-actief
[ACT]: actief
3. Klik RTN
4. Ga op het hoofdscherm naar de trimmer
die je wilt veranderen en klik RTN (1 sec.)
De betreffende trim is nu naar de nul-
positie verplaatst
68
)XQFWLRQVRI/LQNDJH0HQX!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
IXQFWLRQ
QDPH
a
nd return to the Linkage
menu by touching th
e
RTN button
.
<
SensorTouch™>
ŏ
S
crolling
ŏ0RYLQJ
F
X
UVRU
DATA reset Instellingen in het model geheugen resetten
Deze functie reset de alleen de trim-instellingen of alle opgeslagen instellingen
van het actieve model-geheugen
T1~T4: reset de digiale trim-instellingen
ALLE MODEL GEGEVENS: reset alle instellingen (uit Model- en LNK-menu)
in het betreffende, actieve model
m.u.v. Frequentie, Model-select en Model-type
Selecteer [DATA RESET] in het LNK-menu
voor onderstaand scherm
DATA RESET methode kiezen
1. Ga naar het te resetten item + RTN
2. Door de RTN 1 sec. vast te houden start het proces
[T1-T4]: reset alleen de T1-T4 trimmers
[Alle modelgegevens]: reset alle instellingen uit model-menu en LNK-menu
m.u.v. Frquentie, model-select en model-type
69
0RGHO0HQX&RPPRQ)XQFWLRQV!
7
K
H0R
G
H
O
PHQXVFUHHQ
G
HSHQ
G
VRQW
K
H
mo
d
e
l
type
.
ŏ
ŏ
6HOHF
W
>
02'(
/
0(18
@
a
nd return to the home
screen by touch
i
n
g
the
RTN
bu
tt
o
n
.
<
SensorTouch™>
ŏ
S
croll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ7R QH[
W
SDJH
MODEL MENU (Basis functies)
-Dit menu beschrijft de functies Dual-rate, mixen en andere basis-functies voor alle model-typen
-Voor dit menu gebruikt gaat worden dient eerst het model-type gekozen te worden in het LNK-menu
-Omgekeerde volgorde zal instellingen resetten
-Als een zwever of helikopter is gekozen zijn er specifieke instellingen mogelijk
- Instellingen kunnen per vlieg-conditie (b.v. veel wind of hoge snelheid) vastgelegd onder een
schakelaar. Er zijn 5 vlieg-condities mogelijk onder de keuze 'conditie'
* de menu's kunnen afwijken n.a.v. gekozen model-type
Selecteer [MDL] voor onderstaand scherm
Selecteer de te wijzigen functie + RTN
Model Menu
* SERVO ; servo-test en servo-positie scherm (zie ook LNK-menu)
* CONDITIE ; beschikbaar bij helikopter en zwever
instellen van condities, verwijderen, kopieren, hernoemen
* DUAL RATE ; kan geactiveerd door een stick of schakelaar
zie schakelaar menu op pag. 121
* PROGRAMMA MIX ; er zijn 5 mix programma's beschikbaar
70
0RGHO0HQX&RPPRQ)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
IXQFWLRQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
ng th
e
RTN
button
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
6
HWXSVFUHHQSDJH

S
croll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ6HOHFW
L
Q
J
P
RGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ
7R
Q
H
[
W
SD
JH
CONDITIE Een vliegconditie vastleggen onder een schakelaar
Deze functie geeft de mogelijkheid om verschillende instellingen vast te leggen onder een
schakelaar ; het betreft hier instellingen voor verschillende omstandigheden, zoals hoge snelheid
of veel wind. Er zijn 5 vliegcondities vast te leggen.
Let op! Kijk naar de schakelaar-settings om te voorkomen dat er tijdens de vlucht een niet-gebruikte
vliegconditie gekozen wordt ; stel deze in op [--]
Om onnodig schokkerige vlieg-bewegingen te voorkomen kan een vertraging ingesteld worden
tijdens het omschakelen naar een andere vliegconditie
Tevens kan een omschakel-prioriteit ingesteld worden ; de geeft voorrang aan gekozen functies
Selecteer [CONDITIE] voor onderstaand scherm
* alleen beschikbaar bij Helikopter en Zwever *
(momenteel geselecteerde conditie-naam)
conditie-naam
schakelaar
CONDITIE schakelaar selectie
1. Ga naar het schakelaar-item van de conditie
welke je wilt selecteren/verwijderen +RTN
Selecteer de schakelaar en 'Aan'-positie
(zie ook schakelaar-menu op pag. 121)
CONDITIE copieren
1. Ga naar het [bron] item + RTN
om naar data-input-mode te gaan
Selecteer de bron-conditie + RTN
2. Beweeg de cursor naar [doel] en
klik op RTN
Selecteer de doel-conditie door te draaien aan
de Touch sensor + RTN
3. Ga naar het [kopi]-item + RTN
Geef bevestiging
4. Klik op 1 sec. op RTN en het kopieren
is een feit
Prioriteit veranderen
1. Ga naar de prioriteit op-neer pijl welke
je wilt wijzigen en klik RTN
De prioriteit van de betreffende conditie
is nu gewijzigd
De laatste conditie krijgt de hoogte prio
de basis-conditie kan niet verschoven worden
en heeft de laagste prioriteit
*
71
0RGHO0HQX&RPPRQ)XQFWLRQV!
6
HWXSVFUHHQSDJH

CONDITIE vertraging instellen
1. Selecteer de conditie die je wilt instellen
2. Breng de cursor naar het "delay"-item
van het kanaal welke je wilt instellen
en klik op RTN voor data-invoer-mode
Stel de vertragings-tijd in
Initieel : 0
Bereik : 0 ~ 27
3. Klik op RTN om het instellen te beeindigen
72
0RGHO0HQX&RPPRQ)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
XQFW
L
RQ QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™>
ŏ
ŏ
S
crolling
ŏ0RYLQJ
F
X
UVRU
ŏ6HOHFWLQ
J
PRGH
ŏ$GMXVWLQ
J
YDOX
H
ŏ7R QH[
W
SDJ
H
ŏ
ŏ6
ZLWFK
PRGH
se
l
ec
ti
on
ŏ
&
RQGLWLR
Q
VH
O
HF
WL
RQ
ŏ6Z
L
WF
K
VHOHFW
L
R
Q
DUAL RATE De reactie op knuppelbeweging instellen
Deze functie geeft de mogelijkheid om de 'mate van reageren' op knuppelbewegingen
in te stellen. Normaal is '30% uitslag = 30% reactie' Met CURVE (EXPO) is er een curve toegepast
waarbij b.v. 30% uitslag maar 20% reactie geeft welke toeneemt naar mate er meer
knuppel- beweging is, b.v. '80% uitslag = 100% reactie". Er zijn 5 instellingen op te slaan.
Deze instelling doe je na het instellen van "servo-eindpunt"
Selecteer [DUAL RATE] in het MDL-menu
voor onderstaand scherm
Links/Rechts (op/neer) reactie
curve
Functie selectie
(momenteel geselecteerd)
Schakelaar selectie
tot 5 instellingen opslaan
Vliegtuig
Helikopter / zwever
73
0RGHO0HQX&RPPRQ)XQFWLRQV!
DUAL RATE instellen
1. FUNCTIE selecteren
Ga naar de functie-selectie + RTN om naar de data-invoer-mode te gaan
Selecteer de functie welke je wilt instellen door te draaien aan de Touch sensor
Klik op RTN
2. SCHAKELAAR selectie
Ga naar de schakelaar-selectie + RTN
Selecteer de activatie-methode en positie (als deze beschikbaar is)
Zie voor schakelaar-details pagina 121
3. Links/Rechts (op/neer) 'mate van reageren' instellen
* eerst dient er een schakelaar gekozen te zijn (vorige stap)
Ga naar het rate-item welke je wilt instellen + RTN
Stel de waarde (mate van reageren) in
Initieel : 100%
Instelbereik : 0% ~ 140%
Klik op RTN om te bevestigen
4. CURVE (EXP) instellen
Ga naar het EXP-item welke je wilt instellen + RTN
Instellen door te draaien aan de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ +100%
Klik op RTN om te bevestigen
* EXPO (curve) heeft als doel de 'mate van reageren' rond het middengebied
van de stuurbeweging zwakker te maken, zodat het model niet zo direct
reageert op kleine stuurbewegingen ; dit geeft een rustiger stuurbeeld
* DUAL RATE geeft de mogelijk om 5 verschillende stuuruitslagen
vast te leggen onder een schakelaar ; bv voor geen wind, normale wind,
harde wind of een stand bij landen en een stand bij top-speed.
74
0RGHO0HQX&RPPRQ)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
I
XQFW
L
RQ QDPH
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™>
ŏ
S
croll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
FX
U
VRU
ŏ6HOHFW
L
Q
J
PRGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ
7R
Q
H
[W
SDJH
ŏ
[ ]
[ ]
ŏ
ŏ
ŏ&XUYH
VH
O
HF
WL
R
Q
ŏ&XUYH
ŏ
ŏ0
L
[
L
Q
J
ŏ3
ŏ
0
L
[
Ɣ
PROGRAMEERBARE MIX Vrij-instelbare mixers (5x) voor alle model-typen
De programeerbare mixers kunnen gebruikt worden om ongewenste eigenschappen van een
model aan te passen. Mixen is het combineren (het laten samenwerken) van 2 functies ; de
'master' bepaald en de 'slave' volgt. Het is ook mogelijk de trim van de 'slave' te laten werken
volgens de 'master'.
MIX aan/uit loopt via een schakelaar
Selecteer [PROGR-MIX] in het MDL-menu
mix-setup-scherm roept op
Ga naar de mix-functie (mix #) welke je wilt activeren
en klik op RTN voor volgend scherm
verhouding (Li/Re,Op/Neer)
Linear kromme 5-punts kromme
verschuivings verhouding (X,Y)
selectie
unts-kromming (1-5)
Programma-mix-nr.
Schakelaar selectie
Aan/Uit
Slave-functie
Link-setting
Master-functie
Trim-mode-setting
ACTIVEREN van de functie
Ga naar naar het in te stellen item + RTN
Draai met de Touch sensor naar [ACT]
Bevestig met RTN
* de functie is geactiveerd
* er dient nog een aan/uit schakelaar
toegewezen te worden
75
0RGHO0HQX&RPPRQ)XQFWLRQV!
AAN/UIT schakelaar kiezen Trim mode Aan/Uit instellen
Ga naar het schakelaar setup-scherm
en klik op RTN om vervolgens een
schakelaar te selecteren, Zie ook pag. 121
MASTER kanaal instellen
1. Ga naar [MASTER] + RTN
Selecteer de functie door te draaien
aan de Touch sensor + RTN
2. Als je deze mix wilt koppelen aan
een andere mix, kies dan [LINK]
en klik RTN.
Selecteer de link-mode [+] of [-]
Klik op RTN om te bevestigen
* controleer de juiste werking !
* Master-kanaal controle kan geactiveerd
door stick-input, VR-input, geen
enkele met gebruik van ATV, D/R
In dit geval het setup-scherm wordt
getoond na "H/W" + RTN
Selecteer Master-kanaal-controle
Om "H/W" te beeindigen, kies
[--] + RTN
Slave kanaal instellen
1. Ga naar [SLAVE] + RTN
Instellen op het gewenste slave-kanaal
en RTN klikken
2. Als je deze mix-functie wilt linken met
een andere mix-functie, kies dan [LINK]
en klik RTN
Selecteer de link-mode [+] of [-]
Klik op RTN om te bevestigen
* controleer de aangebrachte instelling!
1. Om de Trim-mode te wijzigen, kies voor
[TRIM] + RTN en selecteer Aan/Uit
door te draaien aan de Touch sensor
* Om de functie in te sluiten in de
master-trim, selecteer [Aan]
Indien niet gewenst, kies [Uit]
* De functie is effectief werkzaam als
deze is gekozen op het Master-kanaal
Linear curve instellen
[RATE instellen]
1. Ga naar mix-rate (verhouding) + RTN
Instellen door te draaien aan Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ +100%
Bevestigen met RTN
2. Herhaal dit voor gewenste mix-rate
[Verreken de horizontale curve in de
verticale of horizontale richting]
1. Ga naar [OFFS] en klik RTN
Stel verrekening in door te draaien met
de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ +100%
klik RTN om te bevestigen
2. Herhaal dit voor de andere richtingen
5-punts curve instellen
[RATE instellen]
1. Ga naar de punts-curve welke je wilt
instellen en klik RTN
Stel de waarde in door te draaien aan
de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ + 100%
Klik RTN om te bevestigen
2. Herhaal dit voor iedere punt,
indien gewenst
76
0RGHO0HQX&RPPRQ)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
IX
Q
F
W
LR
QQ
D
P
H
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouc
h
™>
S
croll
i
ng
ŏ0RYLQJ FXUVRU
ŏ6HOHFW
L
Q
J
PRGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
YDOX
H
ŏ7
R
Q
H
[
W
SD
JH
ŏ$FFHOHUDWLRQ
VHWWLQJ
ŏ(QJLQH
FXW
VHWWLQJ
ŏ0L[LQ
J
F
X
U
Y
H
FRS\
IXQFWLR
Q
Move the
CO
PY item and touch the RTN
b
utton to switch to the data in
p
ut mode.
S
elect the co
py
destination condition b
y
s
crollin
g
the touch sensor and touch the
R
TN button. Select the
[
YES
]
and touch
th
e RTN
b
utton.
HELIKOPTER
VLIEGTUIG
MENGSEL Aanvullende brandstof-mix instelling
Deze functie biedt de mogelijkheid om tijdens de vlucht de instellingen voor lucht/brandstof
verder af te stellen, indien de motor/carburateur daarvoor geschikt is.
Opmerking: kies een vrij kanaal om deze functie toe te wijzen en zorg dat [control] en [trim]
op nul [--] staan
* Selecteer [MENGSEL] in het MDL-menu
selectie 'naald hoog trim '
77
0RGHO0HQX&RPPRQ)XQFWLRQV!
INSTELLEN
* voor deze functie ingesteld gaat worden
dient de functie [FUEL MIX] eerst toe-
gekend te worden aan een ongebruikt
kanaal, in het LNK-menu
ACTIVEREN VAN DE FUNCTIE
1. Ga naar [ACT] en klik RTN
Kies de ACT mode + RTN
Instelling is nu 'AAN'
2. Ga naar [MIX] en klik RTN
Selecteer de mix mode + RTN
Bevestig met RTN
*Als 'mix' is gekozen als mix-item
de gas-curve is gelijk aan de master
instelling
*Als 'unmix' is geselecteerd, de gas-
stick-positie is gelijk aan de master
instelling
5-PUNTS CURVE INSTELLEN
1. Ga naar het rate-item welke ingesteld
moet worden en klik RTN
Kies de waarde door te draaien aan
de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik: -100% ~ +100%
Bevestig met RTN
2. Herhaal dit voor ieder punt
SPROEIER NAALD - HOOG - TRIM
1. Ga naar de 'naald-hoog-trim'
en klik op RTN
Selecteer de gewenste gever
* zie pag. 121 voor schakelaar-details
2. Ga naar de trim-rate-instelling
en klik RTN
Stel de waarde in
Initieel : 0%
Bereik : -30% ~ +30%
Klik op RTN om te bevestigen
* deze functie werkt als trim op het
centrum gebied ; net als ATL-trim
ACCELERATIE INSTELLING
* deze functie geeft de mogelijkheid
de sproeiernaald instelling tijdens het
accelereren in te stellen
* gebruikt als blijkt dat het mengsel
te arm of rijk is
[Acceleratie 'rate' instellen]
Kan ingesteld voor zowel arm als rijk
[Damping 'rate' instellen]
Ga naar het in te stellen item en klik RTN
Stel in door de draaien aan de Touch sensor
Bevestig met klik op RTN
[Operation punt instellen] (ACT POS)
Bij het bereiken van dit punt, is de functie actief
Ga naar [ACT POS] en houdt de gasstick in de
positie die aangepast moet worden + RTN
MOTOR 'UIT' instellen
* door gasklep helemaal dicht te zetten
Ga naar 'gas dicht' of 'stationair' en klik RTN
Kies de servo-positie door te draaien aan de
Touch sensor
Initieel : THR CUT: 17%, IDLE DOWN 0%
Bereik : THT CUT 0 ~ 50%
Bereik : IDLE DOWN 0 ~ 100%
Klik RTN om te bevestigen
78
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
X
Q
F
WL
RQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touching th
e
R
TN button
.
<
SensorTouch™
>
ŏ
6
H
O
HFW W
K
H
I
XQFW
L
RQ
\R
X
want to set an
d
access
the setu
p
screen b
y
touchin
g
the RTN button.
Scroll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ
7R
QH
[
W
SDJH
MODEL MENU (Functies voor Vliegtuig en Zwever)
Indien er gekozen wordt voor vliegtuig of zwever, zijn er tal van mix-functie beschikbaar,
zoals beschreven in dit menu. Het is van groot belang eerst het juiste vliegtuig- en vleugel-type
te kiezen in het LNK-menu. Het maken van een andere keuze zal instellingen resetten.
Voor zwevers zijn er vele mix-functies mogelijk, geschikt voor verschillende (weers-)condities.
Instellingen (tot 5 vlieg-condities) kunnen via een schakelaar actief gemaakt worden.
Let op! de T8FG maakt het mogelijk vliegtuig of zwevermodellen te kiezen met een gelijk
vleugeltype. Soms zijn er kleine afwijkingen in mogelijkheden.
Selecteer het MODEL MENU voor onderstaand scherm
(kan afwijken per gekozen modeltype)
MODEL MENU FUNCTIELIJST
GAS CURVE
Gas curve stelt motortoerental
ten opzichte van gasstick beweging in
GASSTICK VERTRAGING
Vertraagd de reactie op de gasstick
om het langzaam reageren van een
turbine na te bootsen
ROLROER DIFFERENTIEEL
Deze instelling kan zowel voor
Li als Re gelijktijdig gezet worden
(Voor zwever zie butterfly-mix)
FLAPS INSTELLEN
De op/neer beweging kan gelijktijdig ingesteld
worden
ROLROER mix met CAMBER FLAPS
Dit verbeterd de rol-karakteristiek
ROLROER mix met REMKLEPPEN
Geeft de rolroeren tevens de functie
van remkleppen
79
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ROLROER mix met RICHTING
Voor een vlakke bocht
(Vliegtuig en zwever)
RICHTING mix met ROLROER
Vooral bij 'rollen' van toepassing
en figuren als 'Knife edge'
(Vliegtuig en zwever)
CAMBER mix
Ter correctie van hoogteroer
(Vliegtuig en zwever met
2 of meer rolroeren)
HOOGTEROER mix met CAMBER
Om de 'lift' van een model te verminderen
(Bij 2 of meer rolroeren)
CAMBER FLAPS mix met HOOGTEROER
Dit corrigeert het hoogte-verschil bij het
gebruik van flaps
(Bij 2 rolroeren + 1 of meer flap(s))
BUTTERFLY (kraai)
Om snel te remmen en dalen
(2 rolroeren + 1 of meer flap(s))
TRIM MIX
De rolroer, hoogteroer en flaps trim
hoeveelheid kan middels een schakelaar
ingesteld worden
LUCHTREM
Bij landen en/of duiken
(Vliegtuig, 2 rolroeren of meer)
GYRO
Indien een gyro gebruikt wordt
(Vliegtuig en zwever)
V-STAART
Samenwerking tussen hoogteroer
en richtingroer
(Vliegtuig of zwever met V-staart)
AILEVATOR (dubbele hoogteroeren)
Met rolroer-functie
(Vliegtuig en zwever met deze specs.)
WINGLET
Instellen linker en rechter richtingroer
bij vliegtuigen en zwevers met 'winglet'
specificaties
MOTOR
Snelheid instellen bij F5B en EP zwevers
RICHTINGROER mix met HOOGTEROER
Ter correctie bij 'rollen'
SNAP ROL
Toekennen van een schakelaar en servo-input
voor deze functie
roer-1 rolroer-1 flap-3 flap-4 rolroer-2 roer-2
(winglet) hoofdrolroer remklem remklep hoofdrolroer (winglet)
rolroer-3 flap-1 flap-2 rolroer-4
(chip rolroer) (camber-flap) (camber-flap) (chip-rolroer)
V-STAART AILVATOR
hoogteroer
roer
(roer-2)
(hoogtereor-2)
hoogteroer hoogteroer-2
(rolroer-5) (rolroer-6)
80
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
XQFW
L
RQ QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
Scrollin
g
ŏ
0RYLQJ
F
X
UVRU
ŏ
6HOHFWLQJ
P
RG
H
ŏ
$GMXVWLQ
J
Y
DOXH
ŏ
7
R
Q
H[
W
S
DJH
GAS CURVE (Vliegtuigen - algemeen)
Deze functie stelt de gas-curve in, zodat bij iedere stick-stand het optimale
motortoerental bereikt wordt
Let op! Als deze functie in gebruik is, kan THR-EXP niet gelijktijdig gebruikt
worden met DUAL RATE
Selecteer [GAS CURVE] voor onderstaand scherm
curve % curve-punt
INSTELLEN
ACTIVEREN VAN DE FUNCTIE
1. Ga naar [ACT] en klik RTN
Draai aan de Touch sensor om de
'Aan' mode te selecteren en klik
RTN om te bevestigen
5-PUNTS CURVE INSTELLEN
[curve rate setting]
1. Ga naar het in te stellen item +RTN
Draai aan de Touch sensor om de
juiste waarde in te stellen
Initieel : 0%
Bereik : 0% ~ 100%
Klik RTN om te bevestigen
2. Herhaal dit voor ieder punt
[Moving curve point]
1. Ga naar het in te stellen item
en klik op RTN
Draai aan de Touch sensor om de juiste waarde
in te stellen.
Initieel : P1:0%, P2:25%, P3:50%, P4:75%
P5:100%
Aan te passen : tot 2,5% aangrenzend aan
het betreffende punt
Klik RTN om te bevestigen
2. Herhaal dit voor ieder punt
[Verwijderen/terugzetten curve punt]
Ga naar het betreffende punt en klik
1 sec. op RTN om te verwijderen
81
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
KH
I
XQFW
L
R
Q
QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™>
ŏ
Scrollin
g
ŏ
0RYLQ
J
F
X
UVRU
ŏ
6HOHFWLQJ PRG
H
ŏ
$GMXVWLQJ
Y
DOXH
ŏ7
R
Q
H[
W
SDJH
Ɣ
GAS VERTRAGING (Vliegtuigen - algemeen)
Vertraagd de reactie van de gas-stick om de langzame reactie
van een turbine na te bootsen
Selecteer [GAS VERTR] voor volgend scherm
INSTELLEN
Vertraging instellen
1. Ga naar het item dat vertraagd moet
worden en klik op RTN
Draai aan de Touch sensor voor
de juiste waarde
Initieel : 0
Bereik : 0 ~ 27 (maximale vertraging)
Klik RTN om te bevestigen
82
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
XQFW
L
RQ QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
Ɣ
Ɣ
ŏ
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
P
RGH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ
7R
QH
[
W
SD
JH
ŏ
ROLROER DIFFERENTIEEL (Vliegtuig/zwever met 2 rolroeren of meer)
De instelling kan zowel links als rechts
gelijktijdig gezet worden
Selecteer [ AIL DIFF] in het MDL-
menu voor onderstaand scherm
rolroer-1 rolroer-2
(hoofd rolroer) (hoofd rolroer)
rolroer-3 rolroer-4
(chip rolroer) (chip rolroer)
[Vliegtuig (2A + 2F)]
Rolroer links/rechts
instelling
[Zwever (4A+2F)]
(momenteel geselecteerde conditie naam)
INSTELLEN
ROLROEREN LINKS/RECHTS
Ga naar (rolroer) 1~4 links (of rechts)
en klik RTN.
Stel de waarde in door te draaien aan
de Touch sensor terwijl de stick naar
links of rechts is gezet
Initieel : 100%
Bereik : 0 ~ 120%
Klik op RTN om te bevestigen
ROLROER DIFFERENTIEEL
bij BUTTERFLY
Ga naar [Butterfly adjust]
en klik RTN
Stel de waarde in door te draaien aan de
Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -120% ~ +120%
Klik RTN om te bevestigen
* voorbeeld scherm
83
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
KH
I
XQFW
L
R
Q
QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™>
FLP 2
(Camber Flap)
FLP 1
(Camber Flap)
FLP 3
(Brake Flap)
FLP 4
(Brake Flap)
ŏ
Ɣ
Ɣ
ŏ
ŏ
Ɣ
ŏ
Scrollin
g
ŏ
0RYLQ
J
F
X
UVRU
ŏ
6HOHFWLQJ
P
RG
H
ŏ
$GMXVWLQJ
Y
DOXH
ŏ
7
R
Q
H[
W
S
DJH
* voorbeeld scherm
FLAPS INSTELLEN (Vliegtuig en zwever met 2 flaps of meer)
De op/neer weg van ieder flap (camber flaps:
FLP1/2, rem flaps: FLP3/4) kunnen in één keer
ingesteld worden voor iedere servo
De camber-flaps van een 4-flaps model
kunnen gemixed met rem-kleppen
(BRKFLP to CMBFLP)
Er kan een Aan/Uit schakelaar gekozen
Selecteer [FLP SET] in het MDL-menu
(Zwever: momenteel geselecteerde conditie naam)
Aan/Uit
omschakeling
Referentiepunt
INSTELLEN
FLAPS Op/Neer instellen
Ga naar de flap (FLP) 1~4 Op of Neer
en klik RTN. Stel de waarde in.
Initieel : +100%
Bereik : -120% ~ +120%
Klik op RTN om te bevestigen
REFERENTIE PUNT instellen
Ga naar het [OFFSET] punt
en klik RTN. Stel de waarde in
voor iedere flap
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ +100%
Klik RTN om te bevestigen
ACTIVEREN REMKLEP mix naar
CAMBER FLAP
Ga naar het [ACT] item + RTN
Stel de waarde in door te draaien aan
de Touch sensor
Klik RTN om te activeren ; nu zal 'AAN'
getoond worden
Om een schakelaar te kiezen, ga naar 'SW'
en klik RTN ; selecteer een schakelaar en
zet deze op de AAN stand. (Altijd AAN op
de "--" instelling
Zie ook pag. 121
84
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
IXQFWLRQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
ŏ
*
T
h
e
di
sp
l
ay screen
i
s an examp
l
e. T
h
e actua
l
screen
d
epen
d
s on t
h
e mo
d
e
l
type.
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FX
U
VRU
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
PRGH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
YDOXH
ŏ
7R
QH
[
W
SDJH
ROLROER mix met CAMBER FLAPS (Vliegtuig/zwever, met 2x rol, 2x flap
of meer)
Deze mix laat de camber flaps (FLP1/2)
werken in de rolroer-mode. Als de rolroer
stick bewogen wordt, dan bewegen zowel
de rolroeren als camber flaps gelijktijdig
FLP1 FLP2
(camber flap) (camber flap)
AIL1 AIL2
(hoofd rolroer) (hoofd rolroer)
AIL3 AIL4
(chip rolroer) (chip rolroer)
momenteel geselecteerde conditie naam
Selecteer [AIL to CMBFLP]
voor onderstaand menu
instelling van iedere
flap-servo
INSTELLEN
* ACTIVEREN VAN DE FUNCTIE
Ga naar het [ACT] item en klik RTN
Draai aan de Touch sensor + RTN
Om een schakelaar te selecteren, ga
naar [SW] en klik RTN
Zie ook pag.121
* MIX RATE Instellen
Ga naar de FLAP (FLP 1~2) Links
of Rechts, behorend bij het vleugel-
type en klik op RTN
Stel de mix-rate in door te draaien
aan de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -120% ~ +120%
Klik op RTN om te bevestigen
* LINK MODE instellen
Om een 'link' te mixen, ga naar
[LINK] en klik op RTN
Selecteer [AAN] met de de Touch sensor
Klik RTN om te bevestigen
85
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
KH IXQFWLR
Q
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™>
ŏ
i
n
g
ŏ
0RYLQ
J
F
XUVRU
ŏ
6HOHFWLQ
J
P
RG
H
ŏ
$G
M
XVWLQ
J
Y
DOXH
ŏ
7R
QH
[W
S
D
J
H
ŏ
*
T
h
e
di
sp
l
ay screen
i
s an examp
l
e. T
h
e actua
l
screen depends on the model type
.
ROLROER mix met REMKLEP (Zwever, 4 flaps)
Deze mix laat de remkleppen (FLP3/4)
werken in de rolroer-mode. Als de
rolroer-stick bewogen wordt, dan bewegen
de rolroeren en remkleppen gelijktijdig
als rolroeren
FLP3 FLP4
(brake flap) (brake flap)
AIL1 AIL2
(hoofd rolroer) (hoofd rolroer)
AIL3 AIL4
(chip rolroer) (chip rolroer)
* De rate van de rolroeren li en re kunnen
los van elkaar ingesteld worden
* Mix aan/uit kan tijdens de vlucht via een schakelaar
* Link kan ingesteld worden ; mix met andere mix
Selecteer [AIL to BRKFLP]
voor dit scherm
momenteel geselecteerde conditie naam
Instelling voor
iedere flap-servo
INSTELLEN
* ACTIVEREN VAN DE FUNCTIE
Ga naar het [ACT] item en klik RTN
Selecteer ACT door te draaien
aan de Touch sensor + RTN
Nu is 'AAN' zichtbaar
Om een schakelaar te kiezen, ga naar
[SW] en klik RTN
Selecteer een schakelaar en zet deze in
de 'AAN' positie op "--"
* MIX RATE instellen
Ga naar (FLP) 3~4 Links of Rechts en
klik RTN. Stel de mix-rate in door te
draaien aan de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -120% ~ +120%
Klik RTN om te bevestigen
* LINK MODE instellen
Om de mix te activeren, ga naar het
[LINK] item en klik RTN
Selecteer 'AAN' door te draaien
aan de Touch sensor
Klik RTN om te bevestigen
86
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
IXQFWLRQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
ng th
e
RTN
button
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
*
T
h
e
di
sp
l
ay screen
i
s an examp
l
e.
Th
e actua
l
screen
d
epen
d
s on t
h
e
model type
.
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
QJ
F
XUVR
U
ŏ
6HOHFWLQJ
P
RG
H
ŏ
$GMXVWLQ
J
Y
DOXH
ŏ
7R
QH
[W
S
D
J
H
Ɣ
Ɣ
ROLROEREN MET RICHTING-ROER MIXEN (Vliegtuig/zwever, algemeen)
Gebruik deze mix als het richting-roer
de rolroeren moet volgen, om een betere stuurreactie
te krijgen (vooral grote modellen)
Selecteer [AIL -> RICHT] in het
Model-menu voor onderstaand scherm
zwever; momenteel geselecteerde situatie
* Mix Aan/Uit kan via een schakelaar
(Altijd 'Aan' bij [--] keuze
* De mix-verhouding kan ingesteld worden
INSTELLEN
Activeren van de functie
Beweeg de cursor naar [ACT] +RTN
Selecteer ACT door te draaien aan de
Touch sensor. Het veld knippert.
Klik op RTN om te activeren
Instelling is nu 'Aan'
Om een schakelaar te kiezen, ga naar
[SW] en klik RTN, selecteer een
schakelaar (b.v. SF) en stel in
als 'Aan' op de '--' instelling
AIL1 AIL2
(hoofd rolroer) (hoofd rolroer)
(chip rolroer) (chip rolroer)
roer1 roer2
Winglet Winglet
op vliegende vleugel op vliegende vleugel
V-staart
roer
roer2 roer
MIX RATE instellen
Ga naar het linker of rechter item
en klik op RTN
Stel de mix-verhouding in door te
draaien aan de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ + 100%
Klik RTN om te bevestigen
87
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
KH IXQFWLR
Q
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
ng th
e
RTN
button
.
<S
ensorTouch™>
RUDDER 2
RUDDER
RUDDER
V-TAIL
RUDDER 2
Winglet
RUDDER 1
Winglet
at Flying wing at Flying wing
ŏ
ŏ
ŏ
ŏ
*
The displa
y
screen is an example.
T
he actual screen de
p
ends on the
model t
y
pe
.
Scrolling
ŏ
0RYLQ
J
FXUVRU
ŏ
6HOHFWLQ
J
P
RGH
ŏ
$GMXVWLQJ Y
DOXH
ŏ7R
Q
H[
W
SDJH
Ɣ
Ɣ
Ɣ
RICHTING-ROER met ROLROER mixen (Vliegtuig/zwever, algemeen)
Deze functie wordt gebruikt om de rolroeren
te mixen na richting-roer input. Handig bij
figuren als 'knife edge' en 'turn'
Mix aan/uit tijdens de vlucht kan
via een schakelaar (Aan op '--')
Linking is mogelijk met andere mix
Mix-verhouding is in te stellen
Selecteer [RICHT -> AIL]
voor dit scherm
zwever ; momenteel geselecteerde conditie naam
INSTELLEN
ACTIVEREN van de functie
Ga naar het [ACT] item en klik RTN
Selecteer ACT door te draaien aan de
Touch sensor + RTN
Om een schakelaar te selecteren, ga
naar [SW] en klik RTN
Selecteer een schakelaar en zet deze
in de 'AAN' positie.
Kies altijd 'AAN' op "--"
MIX RATE (verhouding) instellen
Ga naar het linker of rechter item
en klik RTN. Stel de verhouding
in door te draaien aan de Touch.
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ +100%
Klik op RTN om te bevestigen
LINK MODE instellen
Om een mix 'link' in te stellen
ga naar [LINK] en klik RTN
Selecteer 'AAN' door te draaien
met de Touch sensor
Klik RTN om te bevestigen
AIL1 AIL2
(hoofd rolroer) (hoofd rolroer)
88
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
XQFW
L
RQ QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
*
The display screen is an example. The actual
s
creen depends on the model type.
Scrollin
g
ŏ
0RYLQJ
F
X
UVRU
ŏ
6HOHFWLQJ
P
RG
H
ŏ
$GMXVWLQ
J
Y
DOXH
ŏ
7
R
Q
H[
W
SDJH
CAMBER MIX (Vliegtuig,zwever, 2 rolroeren of meer)
Deze functie stelt de mate van camber
in (rolroeren, camber kleppen, rem
kleppen) in zowel negatieve als positieve
richting. De waarden kunnen rechtstreeks
ingesteld en de houding veroorzaakt ver-
anderingen die door camber gecorrigeerd
kunnen worden
Selecteer [SPOILER]
voor dit scherm
conditie vertraging
conditie vertraging
schakelaar
zwever: momenteel geselcteerde
conditie naam
* Rolroer waarde
instelling
* Flap waarde
instelling
* Hoogteroer
instelling
89
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
INSTELLEN
* ACTIVEREN van de functie
Ga naar te [ACT] item en klik RTN
Selecteer ACT door te draaien aan de
Touch sensor, klik RTN
'AAN' wordt getoond
Om een schakelaar te selecteren, ga
naar [SW] + RTN
Selecteer de schakelaar en zet deze in
de 'AAN' positie ('aan' altijd op '--')
Zie ook pag.121
* Conditie vertraging instellen
Ga naar [COND.DELAY] + RTN
Instellen door te draaien aan de
Touch sensor
Initieel : 0
Bereik : 0 ~ 27
Klik op RTN om te bevestigen
Om een schakelaar te selecteren, ga naar
[CUT-SW] en klik op RTN
Selecteer een schakelaar en zet deze in
de 'AAN' positie
Altijd 'AAN' op "--" instellen
* Verhouding instellen
De verhoudingen zijn afgepast door de
instellingen op rolroer, flaps en hoogte-
roer waarde scherm
Ga naar rate1 of rate2 en klik RTN
Stel de waarde in
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ + 100%
Klik op RTN om te bevestigen
FLP3 FLP3
(rem klep) (rem klep)
FLP1 FLP2
(camber flap) (camber flap)
AIL1 AIL2
(hoofd rolroer) (hoofd rolroer)
AIL3 AIL4
(chip rolroer) (chip rolroer)
V-staart
Hoogteroer
Hoogteroer2
Hoogteroer
Hoogteroer2
90
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
IX
Q
F
W
LR
QQ
D
P
H
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouc
h
>
*
T
h
e
di
sp
l
ay screen
i
s an examp
l
e.
Th
e actua
l
screen
d
epen
d
s on t
h
e
model type
.
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FXUVRU
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
P
RGH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ7R QH[
W
SDJH
HOOGTEROER MIX MET CAMBER (Vliegtuig/zwever, 2 rolroeren of meer)
Met deze functie mix je camber flaps met
hoogteroer ; de flaps gaan uit/naar beneden
als het hoogteroer omhoog gaat, met meer
'lift' als gevolg.
* Selecteer [HOOG -> SPOIL]
voor dit scherm
- kan via een schakelaar lopen (AAN op [--])
- mix-verhouding is in te stellen
- bij zwevers is 'geen-mix-rond-midden-gebied'
mogelijk
* Deze mix werkt ook op vliegende-vleugels
(zwever: momenteel geselcteerde conditie naam)
MIX verhouding instellen
Ga naar de op- of neer mix verhouding voor
iedere servo en klik op RTN
Stel de waarde in met de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ + 100%
Klik op RTN om te bevestigen
INSTELLEN
* ACTIVEREN
Ga naar het te activeren item [ACT]
klik op RTN
Selecteer ACT mode door te draaien
aan de Touch sensor
Klik op RTN ; 'AAN' is zichtbaar
Kies een schakelaar bij [SW]
Stel deze op de 'aan' positie
'AAN' altijd op "--" instellen
* BEREIK INSTELLEN (alleen zwevers)
Ga naar [RANGE] en hou de hoogteroer
stick in de gewenste positie en klik RTN
Initieel : 0%
Bereik : 0 ~ 100%
91
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
KH IXQFWLR
Q
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
ng th
e
RTN
button
.
<S
ensorTouch™>
ŏ
*
The displa
y
screen is an
e
xam
p
le. The actual screen
depends on the model t
y
pe.
S
croll
i
ng
ŏ0RY
L
Q
J
FXUVRU
ŏ6HOHFW
L
Q
J
PRGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ
7R QH[
W
SDJH
CAMBER FLAPS MIX MET HOOGTEROER
(Vliegtuig/zwever, 2 rolroeren + 1 flap of meer)
Als de camber/speed flaps worden gebruikt,
zal het vliegtuig misschien veranderen in hoogte
Deze mix compenseert dat door samen te werken
met de hoogteroer werking
* De hoogteroer op/neer uitslag kan apart ingesteld
worden. Als de mix werking is omgekeerd (reverse)
Kan hier de polariteit veranderd worden
* MIX aan/uit kan tijdens de vlucht middels
een schakelaar (Altijd 'AAN' op "--" zetten)
FLP1 FLP2
(camber flap) (camber flap)
V-staart
hoogteroer
hoogteroer-2
hoogteroer hoogteroer-2
Selecteer [SPOIL -> HOOG]
voor dit scherm
(zwever: momenteel geselcteerde conditie naam)
Hoogteroer waarde
INSTELLEN
* ACTIVEREN van de functie
Ga naar het te activeren item [ACT] +RTN
Selecteer ACT mode door te draaien aan
de Touch sensor
Klik op RTN om de functie te activeren
nu wordt 'AAN' getoond op het scherm
Selecteer een schakelaar ; ga naar [SW]
en klik op RTN.
Zet de schakelaar op de 'AAN' stand
op "--"
* MIX verhouding instellen
Ga naar RATE1 of RATE2 en klik RTN
Stel de waarde in door te draaien aan
de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -120% ~ +120%
Klik op RTN om te bevestigen
92
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
IXQFWLRQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
*The display screen is an example. The actual
s
creen depends on the model type.
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
F
XUVR
U
ŏ
6HOHFWLQ
J
P
RG
H
ŏ
$G
M
XVWLQ
J
Y
DOXH
ŏ
7R
QH
[W
S
D
J
H
BUTTERFLY (Zwever, Normaal: 2 rolroeren of meer
Vliegtuig: 2 rolroeren + 1 flap of meer)
Deze functie wordt ingezet om het
vliegtuig snel af te remmen en in
hoogte te laten minderen, door de
rolroeren + camber/rem flaps uit te zetten
Dit werkt buitengewoon efficient ;
geeft een lage landingssnelheid en
geeft meer 'lift' bij het centrum van de vleugel, waardoor
er langzamer gevlogen kan worden
* kan via een schakelaar lopen
* het referentiepunt kan ingesteld worden
* de servo snelheid (rolroeren en flaps) kan ingesteld worden
* de differentiatie kan ingesteld worden ; zie hiervoor de
"rolroer defferentiatie" functie
Selecteer [BUTTERFLY]
voor dit scherm
Rolroer/flap waarde
Hoogteroer instelling
Servo snelheid instellen
Referentiepunt voor Butterfly
93
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
INSTELLEN
* ACTIVEREN van de functie
Ga naar het te activeren item [ACT] + RTN
Selecteer de ACT mode door te draaien aan
de Touch sensor
Klik op RTN om te activeren ; 'AAN'
wordt nu getoond
Selecteer een schakelaar [SW] + RTN
Stel deze in op 'aan' in de "--" positie
* WAARDE instellen
Ga naar rolroer, flap of hoogteroer
en klik op RTN
Stel de waarde in door te draaien aan
de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -200% ~ +200%
Hoogteroer : -120% ~ +120%
Klik RTN om te bevestigen
* Referentiepunt instellen
Ga naar het [OFFSET] item en hou de
stick in de gewenste positie en klik RTN
(1 sec) om het operationele punt in te stellen
Initieel : 0% (boven kant)
Bereik : 0 ~100%
* Servo snelheid instellen
Ga naar rolroer, flap of hoogteroer
snelheid-item en klik op RTN
Stel in door met de Touch te draaien
Initieel : 0
Bereik : 0 ~ 27 (maximale vertraging)
Klik op RTN om te activeren en terug
te keren
FLP3 FLP4
(remklep) (remklep)
FLP1 FLP2
(camber flap) (camber flap)
AIL1 AIL2
(hoofd rolroer) (hoofdrolroer)
AIL3 AIL4
(chip rolroer) (chip rolroer)
V-staart
hoogteroer
hoogteroer
hoogteroer-2
hoogteroer-2
94
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
IXQFWLRQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
*The display screen is an example. The actual
s
creen depends on the model type.
S
crolling
ŏ0RYLQJ
F
X
UVRU
ŏ6HOHFWLQ
J
PRGH
ŏ$GMXVWLQ
J
YDOX
H
ŏ
7R QH[
W
SDJ
H
ŏ
ŏ
TRIM MIX (Zwever, 2 rolroeren of meer)
Deze functie stelt de trim compensatie
in voor rolroeren, hoogteroer en flaps
(camber en rem) behorend bij de vlieg-
status ; b.v. bij het het wegschieten met
een elastiek (launching) met speed-flaps
en rolroeren uit en een klein beetje 'up'
Om te voorkomen dat er plotselinge
trim compensaties plaatsvinden, kan
een vertraging ingesteld worden.
Het is mogelijk deze functie via een schakelaar
te laten lopen.
Het is mogelijk een auto-switch in te stellen
welke de trim mix linkt naar een stick, schakelaar
of draaiknop.
Tevens kan de snelheid van de rolroeren, hoogte
roer en flap servo's ingesteld worden.
Selecteer [TRIM MIX]
voor dit scherm
rolroeren, flaps en hoogteroer
compensatie instellingen
schakelaar selectie
voorwaarde
vertraging
auto switch
selectie
Rolroeren, flaps,
hoogteroer servo snelheid
instelling
95
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
INSTELLEN
* ACTIVEREN VAN DE FUNCTIE
Ga naar het te activeren item [ACT] + RTN
Selecteer de ACT mode en draai aan de
Touch sensor om de deze functie naar 'AAN'
te zetten
Selecteer een schakelaar ; zorg voor 'aan' op "--"
* TRIM COMPENSATIE INSTELLEN
Ga naar het rolroer, flap of hoogteroer
en stel de waarde in door te draaien
aan de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -250% ~ + 250%
Klik op RTN om te bevestigen
* VOORWAARDE VERTRAGING instellen
Ga naar [COND.DELAY] en klik op RTN
Stel in door te draaien aan de Touch sensor
Initieel : 0
Bereik : 0 ~ 27
Klik op RTN om te bevestigen
Selecteer een schakelaar [CUT-SW]
waarbij 'AAN' altijd op "--" ingesteld
dient te worden.
* SERVO SNELHEID INSTELLEN
Ga naar rolroer, flap of hoogteroer
en klik op RTN
Waarde instellen met Touch sensor
Initieel : 0
Bereik : 0 ~ 27 (maximale vertraging)
Klik RTN om te bevestigen
* AUTO SWITCH selectie
Om een auto-swith in te stellen, ga naar
[AUTO-SW] en klik RTN
Selecteer de schakelaar, waarbij 'AAN'
op "--" moet staan
FLP3 FLP4
(rem klep) (rem klep)
FLP1 FLP2
(camber flap) (camber flap)
AIL1 AIL2
(hoofd rolroer) (hoofd rolroer)
AIL3 AIL4
(chip rolroer) (chip rolroer)
V-staart
hoogteroer
hoogteroer
hoogteroer-2
hoogteroer-2
96
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
I
X
Q
F
WL
R
Q
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touching th
e
RTN button
.
<
SensorTouch™
>
6HWWLQJH[DPSOHIRU)$DQGRWKHUÀDSHURQVSHFL¿FDWLRQV
(
When 2 ailerons model type selected
)
O
ffset rate:
 $,/
>a
@ $,/ >a
@
(/( >a
@
1RWH7KHLQSXWQXPHULFVDUHH[DPSOHV$G
M
XVWWKHWUDYHOWR
match the aircraft.
M
ode sett
i
ng
:
A
CT: [ON]
S
witch:
[
SW-C
]
A
UTO-SW: [--
]
ŏ
*
T
h
e
di
sp
l
ay screen
i
s an examp
l
e. T
h
e
actua
l
screen
d
epen
d
s on t
h
e mo
d
e
l
type
.
S
crolling
ŏ0RYLQJ
F
X
UVRU
ŏ6HOHFWLQ
J
PRGH
ŏ$GMXVWLQ
J
YDOX
H
ŏ
7R QH[
W
SDJ
H
ŏ
ŏ
REMKLEPPEN (Vliegtuig, 2 rolroeren of meer)
Deze functie wordt gebruikt om het afremmen
van het model te vergroten, welke handig is bij
duiken en landen. De vooraf ingestelde waarden
voor hoogte- en rolroer, camber- en remflaps
kunnen geactiveerd worden met een schakelaar,
stick of draaiknop.
Ook de snelheid van het inkomen van deze
functie kan ingesteld worden.
Selecteer [REMKLEPPEN] voor
onderstaand scherm
Waarden voor Rolroeren, flaps en hoogteroer instellen
Schakelaar
selectie
Auto-schakelaar selectie
Rolroer, flaps en
hoogteroer servo
snelheid instellen
97
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
INSTELLEN
* ACTIVEREN VAN DE FUNCTIE
Ga naar het te activeren item [ACT] +RTN
Selecteer de ACT mode door te draaien
aan de Touch sensor
Klik RTN om de functie te activeren
[ON] staat aan, en terug te keren naar
de cursor-mode
Selecteer een schakelaar en zorg voor
ON op "--" instelling. Zie ook pag.121
* WAARDEN INSTELLEN
Ga naar rolroer, flap of hoogteroer item
en klik RTN en stel in door te draaien
aan de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -250% ~ + 250%
Klik RTN om te bevestigen
* SERVO SNELHEID INSTELLEN
Ga naar rolroer, flap of hoogteroer
en klik RTN en stel in door te draaien
met de Touch sensor
Initieel : 0
Bereik : 0 ~ 27 (max. vertraging)
Klik RTN om te bevestigen
* AUTO SCHAKELAAR SELECTIE
Om een auto-schakelaar te selecteren
ga naar [AUTO-SW] en klik RTN
Selecteer een schakelaar en zet deze
in de AAN-positie
Zorg voor [ON] op "--" stand
FLP3 FLP4
(remklep) (remklep)
FLP1 FLP2
(camber flap) (camber flap)
AIL1 AIL2
(hoofd rolroer) (hoofd rolroer)
AIL3 AIL4
(chip rolroer) (chip rolroer)
V-staart
hoogteroer hoogteroer-2
hoogteroer hoogteroer-2
ailvator
98
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
XQFW
L
RQ QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FXUVRU
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
PR
GH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ
7R
QH
[W SD
J
H
ŏ
ŏ
6
H
W
*\U
R
*<$
&
+
*\U
R
*<$

&+
*
\UR
*<$

&
+
DW
W
K
H
Funct
i
on menu o
f
the L
i
nkage menu.
ŏ
>2))@>*<@>6(@>1250@>
@>1250@>
@>1250@>
@
2
[
INH
]
>2))@>*<@>6(@>$9&6@>
@>$9&6@>
@>$9&6@>
@
GYRO (Vliegtuig/zwever, algemeen)
Deze functie wordt gebruikt indien er een gyro
van het type GYA ingezet wordt om de hoogte
te stabiliseren. De gevoeligheid en mode
(normaal of AVCS) kan middels een schakelaar
gekozen worden.
* Er zijn 3 waarden (1,2,3) waar tussen
gekozen kan worden
* Er kunnen t/m 3 stuur-assen (Gyro,Gyro2,Gyro3)
gelijktijdig geregeld worden
* Selecteer [GYRO] in het MDL-menu
voor dit scherm
Let op! Deze instelling kent geen kanaal toe.
Gaan naar het LNK-menu om dit vooraf te doen
(Gyro,Gyro2,Gyro3) ; weet zeker dat je een vrij kanaal kiest
Stel [Control] en [Trim] in, anders als [--]
[waarde 1 setup scherm]
[waarde 2 setup scherm]
[waarde 3 setup scherm]
(actieve waarde)
De operationele mode (AVCS/NOR)
en gevoeligheid van de 3 stuur-assen
Gyro,Gyro2 en Gyro3 kunnen ingesteld
worden
waarde 1-3
schakelaar selectie
actief/niet-actief
setup scherm
selectie
type Gyro
(voorbeeld) instellen 3-assen bij gebruik van GYA351 en GYA352 (Gyro over 2-assen)
Vleugel type: Rolroer met 2 gemonteerde servo's
waarde
waarde
waarde
* Stel de waarde 1 in op schakelaar E in de achterste positie, en AAN op de voorste positie
De functie is UIT met schakelaar E in de midden positie ; waarde 2 [INH]
99
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
INSTELLEN
* Voordat deze functie in het LNK-menu
ingesteld wordt om het gevoeligheids-kanaal
toe te wijzen, dient eerst een vrij kanaal
gekozen te worden
Stel [Control] en [Trim] in, anders als [--]
* RATEL-3 SETUP SCHERM SELECTIE
Ga naar te selecteren item op het selectie-
scherm en klik RTN. Selecteer het setup-
scherm # door te draaien aan de Touch sensor
Klik RTN om te bevestigen
* ACTIVEER de FUNCTIE
Ga naar het [INH] item en klik RTN
Selecteer de ACT mode door te draaien
met de Touch sensor (scherm knippert)
Klik op RTN om te bevestigen
Als er een schakelaar gekozen moet worden
ga dan naar dat item en klik op RTN
Kies een schakelaar en zet deze op AAN
positie. (Altijd AAN op "--" instellen)
* GYRO TYPE INSTELLEN
Ga naar het gyro type selectie item en klik
op RTN. Selecteer het type door te draaien
aan de Touch sensor
[GY]: indien een Futaba gyro wordt gebruikt
[NORM]: bij gebruik van Futaba gyro
Klik op RTN om tussen de type te wisselen
Bij gebruik van een Futaba gyro en ingesteld
op [GY] dan is de waarde van de gevoeligheid
direkt zichtbaar bij AVCS en NORM mode
* SELECTIE van OPERATIONELE mode
Ga naar de operationele mode en klik RTN
Selecteer de operationele mode door te draaien
aan de Touch sensor
[AVCS]: AVCS mode
[NORM]: Normale mode
Klik RTN om te bevestigen
* GEVOELIGHEID INSTELLEN
Ga naar het item waarvan de gevoeligheid
ingesteld moet worden en klik RTN
Draai aan de Touch sensor om de gevoelig-
heid in te stellen
Initieel : 0%
Bereik : 0 ~ 100%
Klik RTN om te bevestigen
100
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
IXQFWLRQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
ŏ
S
crolling
ŏ0RYLQJ
F
X
UVRU
ŏ6HOHFWLQ
J
PRGH
ŏ$GMXVWLQ
J
YDOX
H
ŏ
7R QH[
W
SD
JH
V-STAART (Vliegtuig / zwever, v-staart)
V-staart
hoogteroer
(rudder2)
richtingroer
(hoogteroer 2)
Deze functie biedt een inrichting om voor links
en rechtsroer de hoek te wijzigen gedurende
hoogteroer en richtingroer gebruik bij een
v-staart model
V-staart bestaat uit 2 servo's welke gelijktijdig
gebruikt worden om het hoogteroer als richting
roer te gebruiken. In aanvulling op iedere hoogteroer
kant beweging (op en neer gelijktijdig), kunnen
de roeren ook in verschillende richtingen werken
als richtingroeren. Bij V-staart wordt dit ook
"ruddervator" genoemd
Selecteer [V-staart] in het MDL-menu
voor dit scherm
(Hoogteroer functie)
Op en neer weg-instelling
(Richtingroer functie)
Links en rechts
weg-instelling
INSTELLEN
* WEG INSTELLEN
Ga naar het item welke ingesteld moet worden en klik op RTN
Stel in door te draaien aan de Touch sensor
Initieel : +50%
Bereik : -120% ~ +120%
Klik RTN om te bevestigen
* Als de mix-richting omgekeerd is (reverse), dan kan de instelling gedaan worden
door de mix-waarde polariteit (+ of -) te wijzigen
* Indien een grote waarde voor de servo-weg is gekozen en de sticks worden gelijktijdig
gebruikt, dan kunnen de roeren elkaar raken of de maximale waarde van uitslag bereiken
Stel zo in, dat dit niet voorkomt
101
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
X
Q
F
WL
RQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touching th
e
R
TN button
.
<
SensorTouch™>
ŏ
ŏ
ŏ
S
crolling
ŏ0RYLQJ
F
X
UVRU
ŏ6HOHFWLQJ
P
RGH
ŏ$GMXVWLQ
J
YDOX
H
ŏ
7R QH[
W
S
D
JH
Ɣ
AILEVATOR (Vliegtuig/zwever, Ailevator)
(Alleen effectief wanneer 2 servo's gebruikt worden op hoogteroer)
Deze functie verbeterd de werking van axiaal rollen
door de hoogteroeren te laten meewerken als rolroeren
AILEVATOR is als hoogteroeren meewerken als rolroer
Op een V-staart heet dit RUDDERVATOR
Dit laten samengaan van hoogte- en rolroeren wordt
vooral toegepast op modellen met grote spanweidte
Let op! Kies Ailevator als model-type
in het MDL-menu
Hoogteroer Hoogteroer-2
(Rolroer 5) (Rolroer 6)
Selecteer [AILEVATOR] in het MDL-menu
voor volgende scherm
(Hoogteroer functie)
De op- en neer waarde
van beide hoogteroeren
kan individueel ingesteld
worden
(Rolroer functie)
Als de hoogteroeren gebruikt
worden als rolroeren, kan de beweging
(afgelegde weg) links en rechts
afgesteld worden
INSTELLEN
Instellen af te leggen weg
Ga naar het af te stellen item en klik RTN
Stel de waarde in door te draaien aan de
Touch sensor
Initeel : ELE : +100%, AIL: 0%
Bereik : -120% ~ +120%
Klik RTN om te bevestigen
* als de mix-richting omgekeerd is, kan de
polariteit (+ of -) veranderd worden
*
Indien een grote waarde voor de servo-weg is
gekozen en de sticks worden gelijktijdig
gebruikt, dan kunnen de roeren elkaar raken of
de maximale waarde van uitslag bereiken
Stel zo in, dat dit niet voorkomt
102
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
IX
Q
F
W
LR
QQ
D
P
H
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touching th
e
RTN button
.
<S
ensorTouc
h
>
ŏ
ŏ
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FX
U
VRU
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
PRGH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
YDOXH
ŏ
7R
QH
[W
S
D
J
H
Ɣ
WINGLET (Vliegtuig/zwever, vliegende vleugel)
Deze functie regelt de hoek van het
linker en rechter roer bij vliegtuigen met winglets
Winglets worden gebruikt om de efficientie
te verbeteren door het verminderen van wervels
rond de wingtips. De winglet is een verticale of
onder een hoek geplaatste extentie aan de vleugel tip
Roer 1
(Winglet bij vliegende vleugel)
(Winglet bij vliegende vleugel)
Roer 2
Selecteer [WINGLET] in het MDL-menu
voor volgend scherm
Roer 1/2
De weg (uitslag) bij stick beweging
kan worden ingesteld
UITSLAG instellen
Ga naar het in te stellen item en klik RTN
Stel de waarden in door te draaien aan
de Touch sensor
Initieel : + 100%
Bereik : - 120% ~ + 120%
Klik RTN om te bevestigen
* als de mix-richting omgekeerd is, kan de
polariteit (+ of -) veranderd worden
103
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
X
Q
F
WL
RQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touching th
e
R
TN button
.
<
SensorTouch™>
ŏ
Scrollin
g
ŏ
0RYLQ
J
F
X
UVRU
ŏ
6HOHFWLQ
J
PRG
H
ŏ
$GMXVWLQJ
Y
DOXH
ŏ7
R
Q
H[W SD
JH
Ɣ
Ɣ
MOTOR (Vliegtuig/zwever, algemeen)
Deze functie biedt de mogelijkheid om
de snelheid in te stellen van je F5B of
andere EP zwever indien deze start via
een schakelaar. Er kunnen 2 snelheden
ingesteld worden; lage- en hoge snelheid
* deze kunnen onafhankelijk van elkaar
ingesteld worden (Speed 1, Speed 2)
* de grens tussen beide kan ingesteld
* kan alleen geactiveerd binnen initieel
gebruik. De werking kan herhaald
worden door de schakelaar op UIT te
zetten voordat de functie beeindigd is.
Als je de functie reset, zet dan ACT/INH op
[INH] en reset het op [AAN]
* Het motor kanaal is geregeld via SW-G
(Initieel binnen Zwever) Om deze schakelaar te
wijzigen dient deze eerst in het LNK-menu
gewijzigd te worden
Notitie: de initiele instelling wijst geen motor-
kanaal toe aan het modeltype. Zoek voor toewijzing
een beschikbaar kanaal in het Functiemenu van het
LNK-menu
Zet [Control] op de gewenste schakelaar, en
[Trim] op [--]
Notitie: controleer deze functie, terwijl de propellor
verwijderd is.
Selecteer [MOTOR] in het MDL-menu
voor onderstaand scherm
INSTELLEN
ACTIVEREN VAN DE FUNCTIE
Ga naar het in te stellen item [ACT/INH]
en klik RTN. Selecteer [ACT] door te
draaien aan de Touch sensor
Ga naar 'sw' om een schakelaar te selecteren
en zet deze op de AAN-positie
(Altijd AAN op "--" instellen)
Zie ook pag. 121
Ga naar [MOTOR UIT] en klik RTN (1 sec)
als de motor-functie schakelaar in de UIT-
positie staat. Deze positie wordt bewaard in het
geheugen. De grafische weergave van de UIT-
positie wijzigd ook
Notities:
* Beslis eerst over de motor-uit positie en
stel dan de snelheid in. Indien de motor-uit
positie gereset wordt, reset ook de snelheid
* Wij bevelen aan om "motor-uit" te gebruiken
in combinatie met F/S
* Stel de basis werkings-richting in met de
reverse (omkeer) functie om deze gelijk te
laten met de ESC
* Stel de motor altijd in, in de UIT-positie
104
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
Ɣ
Ɣ
Ɣ
ŏ
ŏ
Ɣ
AAN/UIT richting
motor functie schakelaar
actuele positie
INSTELLEN
Activeren van motor-snelheid-functie
Ga naar [INH] en klik RTN
Selecteer [ACT] door te draaien aan de
Touch sensor en klik RTN
De grens tussen 2 bereiken
Ga naar [speed 1>2] en klik RTN
Stel in door te draaien aan
de Touch sensor
Initieel : 0%
Bereik : -100% ~ +100%
Klik RTN om te bevestigen
Operationele snelheid aanpassen
Ga naar [IN] (aan naar uit) of [UIT]
(uit naar aan) en klik RTN
Stel de operationele snelheid in door
te draaien aan de Touch sensor
Initieel : 0
Bereik : 0 ~ 27
Klik RTN om te bevestigen
SET / RESET "one time"
Ga naar [ONE TIME] en klik RTN
Selecteer [ACT] door te draaien aan de
Touch sensor
* Indien je de one-time-operation wilt resetten
zet dan de ACT/INH op [INH] en reset het
naar [AAN]
105
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WK
H
I
XQFW
L
R
Q
QDPH
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™>
ŏ
Scrollin
g
ŏ
0RYLQ
J
F
X
UVRU
ŏ
6HOHFWLQJ
P
RG
H
ŏ
$GMXVWLQJ
Y
DOXH
ŏ
7
R
Q
H[
W
S
DJH
Ɣ
Ɣ
Ɣ
RICHTING-ROER met HOOGTEROER (Vliegtuig, algemeen)
Deze functie laat het Richting-roer en Hoogte-
roer samenwerken door te mixen. Dit om
ongewenste gedragingen te corrigeren als
het Richtingroer gebruikt wordt bij rollende
bewegingen, zoals "knife-edge" (meskant)
* deze mix-functie kan aan/uit geschakeld
worden via een schakelaar
Altijd AAN op [--] instellen
* Deze mix kan tevens gelinkt worden aan
een andere mix
Selecteer [ RICHT -> HOOG] in het MDL-menu
voor volgend scherm
INSTELLEN
Ga naar het in te stellen item [ACT]
en klik RTN
Selecteer de ACT mode door te draaien
aan de Touch sensor (knippert)
klik RTN om te activeren
Er kan een schakelaar ingesteld worden
Ga hiervoor naar [SW] en klik RTN
Selecteer een schakelaar en zet deze in
de AAN positie. Altijd AAN op "--"
Zie ook pag. 121
MIX waarde instellen
Ga naar het item Links of Rechts
en klik RTN
Stel de mix-waarde in door te draaien
aan de Touch sensor
Bereik : -100% ~ +100%
Klik RTN om te bevestigen
Koppelen aan een andere mix
Selecteer [LINK] en klik RTN
Selecteer ON mode door te draaien
aan de Touch sensor
Klik RTN om te bevestigen
106
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
I
X
Q
F
WL
R
Q
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touching th
e
RTN button
.
<
SensorTouch™
>
ŏ
ŏ
ŏ
ŏ
ŏ
ŏ
Scrollin
g
ŏ
0RYLQ
J
F
X
UVRU
ŏ
6HOHFWLQJ PRG
H
ŏ
$GMXVWLQJ
Y
DOXH
ŏ7
R
Q
H[
W
SDJH
ŏ
SNAP ROL (Vliegtuig, algemeen)
Voorbeeld instelling voor F3A
Mode : [Master]
Veiligheids schakelaar [SG]
Hoofd schakelaar [SH] om functie te activeren
Schakelaar richtingen :
Rechts/Op: UIT [SD]
Rechts/Neer: UIT [SD]
Links/Op: UIT [SA]
Links/Neer: UIT [SA]
Deze functie selecteerd de schakelaar en stelt de waarde in
voor rolroeren, hoogteroeren en richtingroer, indien een
snap-rol wordt gewenst
* Er kunnen 4 snap-rol richtingen ingesteld (Rechts/Op,
Rechts/Neer, Links/Op en Links/Neer)
* Operationele mode: als [Master] mode is geselecteerd, de
snap-rol functie kan AAN/UIT geschakeld worden door
de Hoofdschakelaar. Het is mogelijk de richting van de
schakelaar gelijk te laten lopen met de richting van de
snap-rol. Als [Single] mode geselecteerd is, kan de snap-rol
in iedere richting uitgevoerd worden, onafhankelijk van
schakelaar-positie
* Om een onbedoelde activering te voorkomen, kan een
veiligheidsschakelaar ingesteld worden. bv als het landings
gestel uitgeklapt is, kan snap-rol niet geactiveerd worden
Selecteer [SNAP-ROL] in het MDL-menu
voor het volgende scherm
Master / Single mode selectie
Richting schakelaar(s)
107
0RGHO0HQX$LUSODQH*OLGHU)XQFWLRQV!
INSTELLEN
* MASTER / SINGLE mode selectie
Ga naar [MODE] en klik RTN
Selecteer 'master' of 'single' door te
draaien aan de Touch sensor
[MASTER] : Master mode
[Single] : Single mode
Klik RTN om te bevestigen
Om een Hoofdschakelaar in te stellen
ga naar [MASTER-SW] en klik RTN
Stel de schakelaar in op de AAN positie
Zie ook pag. 121
Om een Veiligheidsschakelaar in te stellen
ga naar [SAFETY-SW] en klik RTN
Stel de schakelaar in op de AAN positie
Zie ook pag. 121
* SELECTEER DE RICHTING van de schakelaar
Ga naar het pijltje om de richting te kiezen
en klik RTN
Selecteer de schakelaar
en zet deze in de AAN positie
* WAARDE instellen
Ga naar het item Rolroer, Hoogteroer
of Richtingroer en stel voor iedere
richting de waarde in door te draaien'
aan de Touch sensor
Initeel : afhankelijk van de snap-rol richting
Bereik : -150% ~ +150%
Klik RTN om te bevestigen
108
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
IXQFWLRQ
QDPH
a
nd return to the Model
menu by touch
i
ng th
e
RTN
button
.
<S
ensorTouch™
>
02'(/0(18+(/,&237(5
T
his section contains information on the
c
omman
d
s t
h
at app
l
y to
h
e
li
copters on
l
y. For
L
QVWUXFW
L
RQVRQ$
L
US
O
DQHVDQ
G
6D
LO
S
O
DQHVUHIHUWR
the sections pertainin
g
to those aircraft.
8
VHW
K
H0R
G
H
O
7\SHIXQFW
L
RQ
L
QW
K
H/
L
Q
N
DJH
0
HQXWRVH
O
HFWW
K
HVZDV
K
W
\
SHPDWF
K
H
G
WRW
K
H
r
es
p
ective aircraft.
$
O
VRDFW
L
YDWH
G
HDFW
L
YDWHI
OL
J
K
WFRQ
GL
W
L
RQV
D
FFRU
GL
Q
J
WR
\
RXUPR
G
H
O
7R
G
RVRDFFHVVDWW
K
H
&RQGLWLRQ6HOHFWVFUHHQSULRUWRDG
M
XVWLQ
J
WKH
P
R
G
H
O
VSDUDPHWHUV
8SWR
¿
YHFRQ
GL
W
L
RQVFDQ
E
H
X
VH
G
T
he Dual Rate function and other functions
c
ommon to a
ll
mo
d
e
l
types
h
ave a
l
rea
d
y
b
een
G
HVFU
LE
H
G
H
O
VHZ
K
HUH
L
QW
KL
VPDQXD
O
3
O
HDVHUHIHUWR
W
KHVHUHV
S
HFWLYHVHFWLRQVIRULQIRUPDWLRQRQKRZWR
do
so.
0RGHO0HQXIXQFWLRQVKHOLFR
S
WHUOLVW
3
,7
&
859(
$
GM
XVWVS
L
WF
K
VHWW
L
QJV
L
Q
GL
IIHUHQW
ÀL
J
K
WFRQ
GL
W
L
RQV
T
HR CURVE
:
7KURWWOHFXUYHDQGKRYHULQ
J
WULPDG
M
XVWPHQWLQGLIIHUHQWÀL
J
KWFRQGLWLRQ
V
T
HR H
O
LD
:
0RYHVWKHWKURWWOHWRLGOHGXULQJDXWRURWDWLRQ
6
:$
6
+0,;
&RPSHQVDWHVFRQWUR
O
UHVSRQVH
L
Q
GL
IIHUHQW
ÀL
J
K
WFRQ
GL
W
L
RQV
7
+5277/(0,;
&RPSHQVDWHVIRUSRZHUORVVZKHQF
\
FOLFDSSOLH
G
3,7
WR
1(('/(
$G
M
XVWVSLWFKUHVSRQVHLQGLIIHUHQWÀL
J
KWFRQGLWLRQV
3
,7WR5
8
'
&RPSHQVDWHVWRUTXHF
K
DQJHVIURPS
L
WF
K
DQJ
O
H
L
QSXWV
G
YRO:8VH
G
WRVZ
L
WF
K
J\URVHQV
L
W
L
Y
L
W
\
G
OVERNOR:8VHGWRVZLWFK530RIWKHKHOLFR
S
WHUVKHD
G
ŏ
$
FFHVV
WK
H
0
R
G
H
O
PHQ
X
VK
RZQ
E
H
O
RZ
E
\
touchin
g
the RTN button twice at the home
screen
,
etc
.
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ
7R
QH
[
W
SDJH
ŏ
6
HOHFW
W
K
H
IX
Q
F
WL
R
Q
\
RX
w
a
nt t
o
se
t
a
n
d
access
t
h
e setu
p
screen
by
touch
i
ng the RTN button.
* niet vertaald *
109
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
IX
Q
F
W
LRQ
Q
D
P
H
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouc
h
™>
3,7&859(3,775,0
3LWFK
&
XUYH
7KL
VIXQFW
L
RQD
GM
XVWVW
K
HS
L
WF
K
RSHUDW
L
RQFXUYH
for eac
h
f
ligh
t con
di
t
i
on to optm
i
ze t
h
e mo
d
e
l
's
p
erformance in relationshi
p
to the throttle stick
p
os
i
t
i
on
.
*
A s
i
mp
l
e curve can
b
e create
d
by
re
d
uc
i
n
g
t
h
e num
b
er o
f
L
QSXWSR
L
QWVWRWZRRUW
K
UHHDQ
G
W
K
HQHQWHU
L
QJW
K
HVSHF
L¿
H
G
va
l
ue at t
h
e correspon
di
ng po
i
nts
.
1RUPDOFXUYHDG
M
XVWPHQW
)RUQRUPD
O
FXUYHFUHDWHD
E
DV
L
FS
L
WF
K
FXUYHFHQWHUH
G
DERXWKRYHULQJ8VHWKLVIXQFWLRQWRJHWKHUZLWKWKH7+5
&XUYH1RUPDOIXQFWLRQDQGDGMXVWWKHFXUYHVRWKDWXS
G
RZQFRQWUR
O
L
V
E
HVWDWDFRQVWDQWHQJ
L
QHVSHH
G
,GOHXSFXUYHDG
M
XVWPHQ
W
)RUW
K
H
KLJK
V
LG
HS
L
WF
K
FXUYHVHWW
K
HPD[
L
PXPS
L
WF
K
V
RW
K
DW
L
W
G
RHVQRWRYHU
O
RD
G
W
K
HHQJ
L
QH)RUW
K
H
O
RZV
LG
H
SL
WF
K
FXUYHFUHDWHFXUYHVPDWF
K
H
G
WR
O
RRSUR
OO
'DQ
G
other purposes and use the idle up curves according to the
p
er
f
ormance.
7
KURWWOHKROGFXUYHDGMXVWPHQW
7
K
HW
K
URWW
O
H
K
R
OG
FXUYH
L
VXVH
G
Z
K
HQH[HFXW
L
Q
J
DXWR
r
otat
i
ons.
2SHUDW
L
RQSUHFDXW
L
RQ
V
:
DUQLQ
J
:
KHQDFWXDOO
\
VWDUWLQ
J
WKHHQ
J
LQHDQGIO
\
LQ
J

DOZD\VVHWWKHLGOHXSFRQGLWLRQVZLWFKWR2))
an
d
start t
h
e eng
i
ne at
idl
e.
ŏ
6
HOHFW
>
3,7
&
859(
@
D
W
W
K
H
0RGH
O
PH
Q
X
and access the setu
p
screen shown
below by touchin
g
the RTN button
.
ŏ
3LW
FK
FX
UY
H
FR
S\
S
croll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ6HOHFW
L
Q
J
P
RGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ
7R
Q
H
[
W
SDJH
&XUUHQW
O
\VH
O
HFWH
G
FRQ
GL
W
L
RQQDPH
Ɣ
3LWFKFXUYHFRS\IXQFWLRQ
Move the cursor to
CO
PY and touch the RTN
button to switch to the data in
p
ut mode.
Select the co
py
destination condition b
y
scroll
i
ng the touch sensor and touch the RTN
b
utton.
S
e
l
ect t
h
e
[
YE
S]
an
d
touc
h
t
h
e RTN
b
utton
.
ŏ
F
X
U
Y
H
UD
WH
ŏ
F
X
U
Y
H
SR
L
Q
W
6
HWW
L
QJPHWKRG
Ɣ
SRLQWFXUYHVHWWLQ
J
[Curve rate sett
i
ng
]
1. Move the cursor to the curve rate sett
i
ng
i
tem you want to ad
j
ust and touch the RTN
b
utton to switch to the data in
p
ut mode.
A
d
j
ust the rate by scrollin
g
the touch sensor
.
,QLWL
D
O
YD
O
XH
3

3

3
3

3

$G
M
XVWPHQW
U
DQ
J
H

a
:
K
HQW
K
H571
E
XWWRQ
L
VWRXF
K
H
G
IRURQHVHFRQ
G
W
K
HUDWH
L
V
rese
t t
o
t
he
i
n
i
t
i
a
l
v
a
lue.
Touch the RTN button to end the ad
j
ustment
a
n
d
return to t
h
e cursor mo
d
e
.
2
.
R
epeat th
i
s procedure
f
or each po
i
nt as
d
esired.
[Movin
g
curve point
]
1. Move the cursor to the curve point settin
g
i
tem you want to ad
j
ust and touch the RTN
b
utton to switch to the data in
p
ut mode.
A
d
j
ust the curve point by scrollin
g
the touch
sensor
.
,Q
L
W
L
DO
Y
D
O
XH
3

3
3
3
3


$G
M
XVWPHQW
UDQJH
8
S
W
R

L
Q
I
URQW
RI
WK
H
a
d
j
oinin
g
point
:KHQWKH571EXWWRQLVWRXFKHGIRURQHVHFRQGWKHFXUYH
S
RVLWLRQLVUHVHWWRWKHLQLWLDOYDOXH
Touch the RTN button to end the ad
j
ustment
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
th
e
cu
r
so
r m
ode.
2.
R
e
p
eat this
p
rocedure for each
p
oint as
des
ir
ed.
[Deletin
g
/returnin
g
curve point
]
1.
Move the cursor to the curve point settin
g
i
tem you want to delete/return and touch
t
he RTN button
f
or one second
.
*
The graph display includes the pitch
trim o
p
eration.
* niet vertaald *
110
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
Normal Curve Idle-up 1 Curve Idle-up 2 Curve Hold Curve
Ɣ3LWFK&XUYH([DPSOH
7KHVFUHHQVVKRZQEHORZDUHFXUYHVFUHDWHGE
\
HQWHU
L
QJW
K
HS
L
WF
K
UDWHDW
O
RZFHQWHUDQ
G
KL
J
K
V
LG
H

S
R
L
QWVRUSR
L
QWV
DWHDF
K
FRQ
GL
W
L
RQ
:
K
HQDFWXD
OO
\FUHDW
L
QJDFXUYH
L
QSXWW
K
HUDWH
V
SHF
L¿
H
G
E\
W
K
HPR
G
H
O
RUW
K
HUHIHUHQFHYD
O
XH

&
XUYHVHWW
L
QJH[DPSOH
V
3L
WFK7U
L
P
+RYHU
L
QJS
L
WFKK
L
JKS
L
WFKORZS
L
WFK
[Hoverin
g
pitch trim settin
g]
+
RYHULQJSLWFKWULP
T
h
e Hover
i
ng P
i
tc
h
tr
i
m funct
i
on tr
i
ms t
h
e p
i
tc
h
QHDUWKHKRYHULQ
J
SRLQW1RUPDOO
\
LWLVXVHGZLWK
the hovering condition. The hovering pitch can be
¿
QHWXQH
G
IRUF
K
DQJHV
L
QURWRUVSHH
G
DFFRPSDQ\
L
QJ
FKDQ
J
HVLQWHPSHUDWXUHKXPLGLW
\
DQGRWKHUÀL
J
KW
FRQGLWLRQV$GMXVWWKHKRYHULQJSLWFKVRWKD
W
rotor spee
d
i
s constant. T
hi
s funct
i
on can
b
e use
d
WR
J
HWKHUZLWKWKH+RYHULQ
J
7KURWWOH7ULPIXQFWLRQ
f
or more
p
recise o
p
eration.
6HWWLQJPHWKRG
ŏ
6
H
W
WK
H
I
X
Q
F
WL
RQ
W
R
$
&7
>
21
@
LQLWLD
O
VHWWLQ
J
ŏ
6
HOHF
W
WK
H
DG
M
XVWPHQ
W
NQ
RE
Selection example: LD
(
initial settin
g)
ŏ
7K
H
WULP
R
S
HUDWLR
Q
P
RGH
0RGH
&750
N
ORM
)
can be selected.
C
TRM mo
d
e: Max
i
mum amount o
f
change
n
ear center by center tr
i
m operat
i
on
(
recommended
)
NO
RM mo
d
e: Normal tr
i
m
(
parallel
m
ovement trim
)
operation. The advanta
g
e
o
f usin
g
this mode is that the hoverin
g
pitch
c
an be ad
j
usted without chan
g
in
g
the
cu
rv
e.
ŏ
7
K
H
WULP
UD
W
H
FD
Q
EH
D
G
M
XVWHG
D
Q
G
W
K
H
o
peration direction can be chan
g
ed.
ŏ
7ULP
D
G
M
XVWPHQW
U
DQ
J
H
5DQ
J
H
VHWWLQ
J
W
hen this value is made small, trim can onl
y
b
e use
d
near t
h
e center
.
* niet vertaald *
111
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
[
Low/Hi
g
h pitch trim settin
g
]
+LJ
K3
L
WFK
/RZ3
L
WFK7U
L
P
+LJK3LWFK/RZ3LWFK7ULPLVWKHSLWFKVHUYR
KL
J
K
V
LG
HDQ
G
O
RZV
LG
HWU
L
PIXQFW
L
RQ
6
HWW
L
Q
J
PHWKRG
ŏ
6
H
W
WKH
I
XQFW
L
RQ
WR
$
&7
21

ŏ
6
H
O
HF
W
W
KH
DG
M
XVWPHQ
W
N
QR
E
V
Select
i
on example: LS
(
h
i
gh s
i
de
)
, RS
(
low
s
i
de
)
ŏ
7
KH
WU
LP
UD
WH
FDQ
EH
DG
M
XVWH
G
DQ
G
W
KH
operation direction can be chan
g
ed
.
ŏ
7ULP
DF
W
V
DV
KL
JK
V
L
GH
RU
O
RZ
V
L
GH
WULP
ZLWK
WK
H
ce
nt
e
r
as
th
e
s
t
a
n
da
r
d.
* niet vertaald *
112
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
XQFW
L
RQ QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
THR CURVE/THROTTLE HOVER TRIM
7
KURWWOH
&
XUY
H
7
K
URWW
O
HFXUYHIXQFW
L
RQD
GM
XVWVW
K
HW
K
URWW
O
H
o
p
eration curve for each condition to o
p
timize the
eng
i
ne spee
d
to t
h
rott
l
e st
i
c
k
movement.
T
h
e T
h
rott
l
e Hover funct
i
on tr
i
ms t
h
e t
h
rott
l
e
QHDUWKHKRYHULQ
J
SRLQW1RUPDOO
\
XVHLWZLWK
h
over
i
ng con
di
t
i
ons. C
h
anges
i
n rotor spee
d
DFFRPSDQ
\L
Q
J
F
K
DQ
J
HV
L
QW
K
HWHPSHUDWXUH
K
XPLGLW
\
DQGRWKHUIOL
J
KWFRQGLWLRQVFDQEH
WU
L
PPH
G
$
GM
XVWW
K
HW
K
URWW
O
HVRW
K
DWURWRUURWDW
L
RQ
L
V
PRVWVWD
EO
H0RUHSUHF
L
VHWU
L
PP
L
Q
J
L
VD
O
VRSRVV
LEO
H
E\
XVLQ
J
WKLVIXQFWLRQDORQ
J
ZLWKWKH+RYHU3LWFK
f
u
n
c
t
io
n
.
ŏ
6
H
O
HFW
>
7+5
&
859(
@
DW
WK
H
0
R
G
H
O
PHQ
X
an
d
access t
h
e setup screen s
h
own
below by touch
i
n
g
the RTN button
.
*The graph display includes the throttle
hover trim o
p
eration
.
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
P
RGH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
YDOXH
ŏ
7R
QH
[W
SDJH
&XUUHQWO
\
VHOHFWHGFRQGLWLRQQDPH
ŏ
7KURWWOH
FXUYH
FRS\
ŏ
FXUYH
UDWH
ŏ
F
X
U
Y
H
SR
L
Q
W
1
RUPDOFXUYHDG
M
XVWPHQW
*
N
o
rma
l
cu
r
ve
c
r
e
at
es
a
b
a
sic
cu
r
ve
ce
nt
e
r
ed
ar
ou
n
d
K
RYHU
L
QJ8VH
L
WD
O
RQJZ
L
W
K
W
K
HQRUPD
O
S
L
WF
K
FXUYHDQ
G
D
GMXVWVRWKDWXSGRZQFRQWUROUHVXOWVLQDFRQVWDQWHQJLQH
s
p
eed.
,GOHXSFXUYHDGMXVWPHQ
W
*
Set a
idl
e up curve t
h
at ma
i
nta
i
ns a constant spee
d
at a
ll
W
L
PHVHYHQ
G
XU
L
Q
J
RSHUDW
L
RQZ
KL
F
K
UH
G
XFHVW
K
HS
L
WF
K
S
HUIRUPH
G
L
Q
ÀL
J
K
W&UHDWHDFXUYHPDWF
K
H
G
WR
O
RRSUR
OO

'RURW
K
HUSXUSRVHVDQ
G
W
K
H
LGO
HXSFXUYHDFFRU
GL
QJWR
the performance.
2SHUDW
L
RQSUHFDXW
L
RQ
V
:
DUQLQ
J
:KHQDFWXDOO
\
VWDUWLQ
J
WKHHQ
J
LQHDQGIO
\
LQ
J

DOZD\VVHWWKHLGOHXSFRQGLWLRQVZLWFKWR2))
an
d
start t
h
e eng
i
ne at t
h
e
idl
e
.
[Deletin
g
/returnin
g
curve point
]
1
.
Move the cursor to the curve point settin
g
i
tem
y
ou want to delete/return and touch
t
he RTN button
f
or one second
.
Ɣ
7KURWWOHFXUYHFRS\IXQFWLR
Q
Move the COPY
i
tem and touch the RTN
b
utton to switch to the data in
p
ut mode.
S
elect the co
py
destination condition b
y
s
crollin
g
the touch sensor and touch the RTN
b
utton. Select the
[
YES
]
and touch the RTN
b
utton.
6
HWW
L
Q
J
PHWKRG
Ɣ
SRLQWFXUYHVHWWLQJ
[Curve rate settin
g]
1. Move the cursor to the curve rate settin
g
i
tem you want to ad
j
ust and touch the RTN
b
utton to switch to the data in
p
ut mode.
A
d
j
ust the rate by scrollin
g
the touch sensor.
,QLWL
D
O
YD
O
XH
3
3

3

3

3

$G
M
XVWPHQW
U
DQ
J
H

a
:KHQWKH571EXWWRQLVWRXFKHGIRURQHVHFRQG
WKHUDWHLV
U
HVHWWRWKHLQLWLDOYDOXH
Touch the RTN button to end the adjustment
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
th
e
cu
r
so
r m
ode.
2.
R
e
p
eat this
p
rocedure for each
p
oint as
des
ir
ed.
[Movin
g
curve point
]
1. Move the cursor to the curve point settin
g
i
tem you want to ad
j
ust and touch the RTN
b
utton to sw
i
tch to the data
i
nput mode.
A
d
j
ust the curve po
i
nt by scroll
i
ng the touch
sensor
.
,Q
L
W
L
DO
Y
D
O
XH
3

3
3
3
3

$G
M
XVWPHQW
UDQJH
8
S
W
R

L
Q
I
URQW
RI
WK
H
a
d
j
oinin
g
point
:
K
HQW
K
H571
E
XWWRQ
L
VWRXF
K
H
G
IRURQHVHFRQ
G
W
K
HFXUYH
SRV
L
W
L
RQ
L
VUHVHWWRW
K
H
L
Q
L
W
L
D
O
YD
O
XH
Touch the RTN button to end the ad
j
ustment
a
n
d
return to t
h
e cursor mo
d
e.
2
.
Repeat th
i
s procedure
f
or each po
i
nt as des
i
red
.
* niet vertaald *
113
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
Normal Curve Idle-up 1 Curve Idle-up 2 Curve
Ɣ7KURWWOH&XUYH([DPSOH
7K
HFXUYHVV
K
RZQ
E
H
O
RZDUHFUHDWH
G
E\
L
QSXWW
L
Q
J
WKHGDWDRIWKH
S
RLQWVORZVLGH
FHQWHUKLJKVLGHIRUHDFK
F
RQGLWLRQ:KHQDFWXDOO
\
FUHDWLQ
J
DFXUYHHQWHUWKH
S
DUDPHWHUVV
S
HFL¿HG
S
HUWKHPRGHORUWKHUHIHUHQFH
YD
O
XH
&
XUYHVHWWLQ
J
H[DPSOHV
7KURWWOH+RYHUWU
L
P
6
HWW
L
QJPHWKRG
ŏ
6
H
W
WK
H
I
X
Q
F
WL
RQ
W
R
$
&7
>21@

LQLWLD
O
VHWWLQ
J
ŏ
6
HOHF
W
WK
H
DG
M
XVWPHQ
W
NQ
RE
Selection example: RD
(
initial settin
g)
ŏ
7K
H
WULP
R
S
HUDWLR
Q
P
RGH
0RGH
&750
N
ORM
)
can be selected.
C
TRM mo
d
e: Max
i
mum rate o
f
change
n
ear center by center tr
i
m operat
i
on
(
recommended
)
NO
RM mode: Normal trim
(
horizontal
m
ovement trim
)
operation.
ŏ
7
K
H
WULP
UD
W
H
FD
Q
EH
D
G
M
XVWHG
D
Q
G
W
K
H
op
eration direction can be set
.
ŏ
7ULP
D
G
M
XVWPHQW
U
DQ
J
H
5DQ
J
H
VHWWLQ
J
W
ith smaller values, the trim is onl
y
active
n
ear t
h
e center.
[Throttle hover tr
i
m sett
i
ng
]
* niet vertaald *
114
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
I
XQFW
L
RQ QDPH
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
THR HOLD
This function sets the throttle cut
p
osition fo
r
auto rotat
i
on. T
h
e t
h
rott
l
e servo operat
i
ng spee
d
FDQ
E
HD
GM
XVWH
G

6SHH
G
N
ote: Initially, this settin
g
does not assi
g
n the
throttle hold switch. Prior to ad
j
ustin
g
the
parameters for the throttle hold, we su
gg
est
desi
g
natin
g
a throttle hold switch. To do so,
access the Cond
i
t
i
on menu w
i
th
i
n the Model
menu opt
i
ons
.
ŏ
6
HUY
R
VSHH
G
6HWWLQ
J
PHWKRG
Ɣ
+
R
O
G
FR
Q
G
LWL
R
Q
VZ
LW
F
K
VH
O
HF
WL
R
Q
U
se the
C
ondition select menu of the Model
m
enu to assi
g
n the hold condition switch.
S
election exam
p
le: SG
Ɣ
+ROGSRVLWLRQDG
M
XVWPHQ
W
Move the cursor to the hold pos
i
t
i
on
i
tem
a
nd touch the RTN button to switch to the
d
ata in
p
ut mode.
A
d
j
ust the rate by scrollin
g
the touch sensor.
,QLWL
D
O
YD
O
XH
$G
M
XVWPHQW
U
DQ
J
H

a
+R
OG
SRV
L
W
L
RQVHWVW
K
HW
K
URWW
O
HFXWSRV
L
W
L
RQ$
GM
XVW
L
WVRW
K
D
W
th
e car
b
uretor
i
s comp
l
ete
l
y c
l
ose
d.
:KHQWKH571EXWWRQLVWRXFKHGIRURQHVHFRQG
WKHUDWHLV
U
HVHWWRWKHLQLWLDOYDOXH
Touch the RTN button to end the ad
j
ustment
a
n
d
return to t
h
e cursor mo
d
e.
Ɣ
6HUYRVSHHGVHWWLQ
J
Move the cursor to the servo speed
i
tem and
touc
h th
e
RTN
bu
tt
o
n t
o
s
wit
c
h t
o
th
e
da
t
a
i
n
p
ut mode.
A
d
j
ust the rate by scrollin
g
the touch sensor.
I
nitial value:
0
A
d
j
ustment ran
g
e: 0~27
(
maximum delay
)
:
K
HQW
K
H571
E
XWWRQ
L
VWRXF
K
H
G
IRURQHVHFRQ
G
W
K
HUDWH
L
V
U
HVHWWRW
K
H
L
Q
L
W
L
D
O
YD
O
XH
Touc
h
t
h
e RTN
b
utton to return to t
h
e curso
r
m
o
d
e.
ŏ
6
H
O
HFW
>
7+5
+2
/'
@
DW
WK
H
0
R
G
H
O
PHQ
X
an
d
access t
h
e setup screen s
h
own
below by touch
i
ng the RTN button
.
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
P
RGH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ+R
OG
SRV
L
W
L
R
Q
V
HWW
L
QJ
ŏ+
R
O
G
S
RVLWLR
Q
ŏ
&
XUUHQ
W
S
RVLWLR
Q
2SHUDW
L
RQSUHFDXW
L
RQ
V
:
DUQLQ
J
:KHQDFWXDOO
\
VWDUWLQ
J
WKHHQ
J
LQHDQGIO
\
LQ
J

DOZD\VVHWWKHLGOHXSFRQGLWLRQVZLWFKWR2))
an
d
start t
h
e eng
i
ne at
idl
e.
* niet vertaald *
115
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WK
H
I
XQFW
L
R
Q
QDPH
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™>
6:$6+0,;
7
KHVZDVKPL[IXQFWLRQLVXVHGWRFRUUHFWWKH
V
ZDV
K
S
O
DWH
L
QW
K
HD
LO
HURQ
UR
OO
GL
UHFW
L
RQDQ
G
H
O
HYDWRU
F
\
F
OL
FS
L
WF
K
FRUUHVSRQ
GL
Q
J
WRHDF
K
o
p
eration of each condition.
7KL
VIXQFW
L
RQD
OO
RZVW
K
H
L
Q
G
HSHQ
G
HQWUDWH
D
GM
XVWPHQWVIRUW
K
HD
LO
HURQVH
O
HYDWRUDQ
G
S
L
WF
K
([DP
S
OHR
I
XVH
ŏ
$V
DQ
H[DPS
O
H
X
VH
VZDV
K
P
L
[
L
Q
J
WR
FRUUHF
W
undes
i
rable roll tendenc
i
es
.
ŏ
)
R
U
D
FRQG
L
W
L
R
Q
Z
K
L
F
K
X
VHV
$,/
W
R
(/(
VH
W
W
K
LV
f
unct
i
on to ON.
I
f
the
f
ront o
f
the hel
i
copter ra
i
ses dur
i
ng a
ri
g
ht roll, when the Rate 2 side is input and
the ri
g
ht aileron is operated, the elevato
r
moves to the down side. Tune by ad
j
ustin
g
t
h
e Rate.
6HWWLQ
J
PHWKRG
Ɣ
$FWLYDWHWKHPL[LQ
J
When usin
g
this function, move the cursor to
t
he
[
ACT
]
item and touch the RTN button to
s
witch to the data in
p
ut mode.
S
elect the ACT mode by scrollin
g
the touch
sensor
.
*The display blinks.
Touch the RTN button to act
i
vate the m
i
x
i
ng
a
nd return to the cursor mode.
(
ON
i
s
d
isplayed.)
[
Switch selection]
W
hen [ [--]] is set, the swash mixing function is
o
perated by merely selectin
g
the condition
.
W
hen settin
g
an [ON]/[OFF] switch, move the
c
ursor to the
[
SW
]
item and touch the RTN
b
utton to access the select
i
on screen. Set
t
he sw
i
tch and
i
ts ON pos
i
t
i
on.
)RUDGHVFUL
S
WLRQRIWKHVZLWFKVHOHFWLRQPHWKRGVHHWKH
d
escri
p
tion at the back of this manual
.
Ɣ
0L[LQJUDWHDGMXVWPHQ
W
Move the cursor to the mixin
g
rate item you
wa
nt t
o
co
rr
ec
t
a
n
d
t
ouc
h th
e
RTN
bu
tt
o
n
t
o sw
i
tch to the data
i
nput mode. Ad
j
ust the
r
ate
i
ndependently by scroll
i
ng the touch
sensor
.
,Q
L
W
L
DO
Y
D
O
XH
$G
M
XVWPHQW
UDQJH
a
:KHQWKH571EXWWRQLVWRXFKHGIRURQHVHFRQGWKHUDWHLV
U
HVHWWRWKHLQLWLDOYDOXH
Touch the RTN button to end the ad
j
ustment
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
th
e
cu
r
so
r m
ode.
Ɣ
7ULPPRGH212))VHWWLQJ
When chan
g
in
g
the trim mode, move the
cursor to the
[
TRIM
]
item and touch the RTN
button to switch to the data in
p
ut mode
.
Select ON/OFF by scrollin
g
the touch sensor
.
*
T
h
e
di
sp
l
ay
bli
n
k
s
.
Touch the RTN button to change the tr
i
m
mo
d
e
O
N
/O
FF an
d
return to t
h
e curso
r
mo
d
e
.
:KHQPL[LQJLQFOXGHVPDVWHUVLGHWULPVHOHFW>21@DQG
Z
KHQPL[LQ
J
GRHVQRWLQFOXGHPDVWHUWULPVHOHFW>2))@
ŏ
6
HOHFW
>
6:$6+
0
,;
@
D
W
W
K
H
0RGH
O
PH
Q
X
an
d
access t
h
e setup screen s
h
own
below by touch
i
ng the RTN button
.
Scrollin
g
ŏ
0RYLQ
J
F
X
UVRU
ŏ
6HOHFWLQ
J
PRG
H
ŏ
$GMXVWLQJ
Y
DOXH
ŏ7
R
Q
H[
W
SDJ
H
&XUUHQWO
\
VHOHFWHGFRQGLWLRQQDPH
ŏ&RQG
L
W
L
R
Q
VHOHFW
L
R
Q
* niet vertaald *
116
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
IX
Q
F
W
LR
QQ
D
P
H
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouc
h
>
7+5277/(0,;
7KLVIXQFWLRQFRUUHFWVVORZLQ
J
RIHQ
J
LQHVSHHG
FDXVH
G
E
\VZDV
K
S
O
DWHRSHUDW
L
RQ
G
XU
L
QJD
LO
HURQ
or e
l
evator operat
i
on. T
h
e met
h
o
d
of app
lyi
n
g
FORFNZLVHRUFRXQWHUFORFNZLVHWRU
T
XHZKHQ
pi
rouett
i
ng can a
l
so
b
e correcte
d.
6
HWW
L
Q
J
H[DPSO
H
ŏ
$,/
WR
7+5
P
L
[
L
Q
J
FRXQ
W
HUDF
WV
W
KH
O
D
J
LQ
e
ng
i
ne RPM's when an a
i
leron
i
nput
i
s g
i
ven
t
o the helicopter. En
g
ine over-speedin
g
c
an be ad
j
usted independently for the
r
i
g
ht aileron and left aileron inputs utilizin
g
Ra
t
es
1
a
n
d
2
.
ŏ
6
HOHFW
>
7+5277/(
0
,;
@
D
W
W
K
H
0RGH
O
menu and access the setu
p
screen
shown below by touchin
g
the RTN
S
croll
i
ng
ŏ0RYLQJ
F
XUVR
U
ŏ6HOHFW
L
QJ
P
RGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
YDOX
H
ŏ
7
R
Q
H
[W
S
D
J
H
&XUUHQWO
\
VHOHFWHGFRQGLWLRQQDPH
6
HWW
L
Q
J
PHWKRG
Ɣ
$FWLYDWHWKHPL[LQ
J
When usin
g
this function, move the cursor to
t
he
[
ACT
]
item and touch the RTN button to
s
witch to the data in
p
ut mode.
S
elect the ACT mode by scrollin
g
the touch
sensor
.
*
T
h
e
di
sp
l
ay
bli
n
k
s.
Touch the RTN button to act
i
vate the m
i
x
i
ng
a
nd return to the cursor mode.
(
ON
i
s
di
splayed.
)
[
Sw
i
tch select
i
on]
W
hen [ [--]]
i
s set, the swash m
i
x
i
ng
f
unct
i
on
i
s
o
perated by merely selectin
g
the condition.
W
hen settin
g
an [ON]/[OFF] switch, move the
c
ursor to the
[
SW
]
item and touch the RTN
b
utton to call the selection screen.
S
et the
s
w
i
tch and
i
ts ON
p
os
i
t
i
on.
)RUD
G
HVFU
L
SW
L
RQRIW
K
HVZ
L
WF
K
VH
O
HFW
L
RQPHW
K
R
G
VHHW
K
H
descri
p
tion at the back of this manual
.
Ɣ
0L[LQJUDWHDGMXVWPHQW
Move the cursor to the mixin
g
rate item you
wa
nt t
o
co
rr
ec
t
a
n
d
t
ouc
h th
e
RTN
bu
tt
o
n
t
o switch to the data input mode. Ad
j
ust the
r
ate independently by scrollin
g
the touch
se
n
so
r
.
,QLWL
D
O
YD
O
XH

$G
M
XVWPHQW
U
DQ
J
H
a
:
K
HQW
K
H571
E
XWWRQ
L
VWRXF
K
H
G
IRURQHVHFRQ
G
W
K
HUDWH
L
V
U
HVHWWRW
K
H
L
Q
L
W
L
D
O
YD
O
XH
Touch the RTN button to end the ad
j
ustment
a
n
d
return to t
h
e cursor mo
d
e
.
Ɣ
2SHUDWLRQPRGHVHWWLQJ
Move the cursor to the
[
MODE
]
item and
touc
h th
e
RTN
bu
tt
o
n t
o
s
wit
c
h t
o
th
e
da
t
a
i
n
p
ut mode.
S
elect the operat
i
on mode by scroll
i
n
g
the
t
ouc
h
sensor.
*The display blinks.
C
TRM mo
de
:
C
orrects near t
h
e center on
l
y.
L
IN. mo
d
e:
C
orrects t
h
e comp
l
ete range.
T
ouc
h
t
h
e RTN
b
utton to c
h
ange t
h
e
op
eration mode and return to the curso
r
mode.
ŏ&
RQGLWLRQ
VH
O
HF
WL
R
Q
* niet vertaald *
117
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
ŏ
6
H
O
HF
W
WKH
IX
Q
F
W
LRQ
Q
D
P
H
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
t
he
M
odel
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouc
h
™>
3,7WR58'PL[LQJ5HYROXWLRQPL[LQJ
8VHWKLVPL[ZKHQ
\
RXZDQWWRVXSSUHVVWKH
UHDFW
L
RQWRUTXHJHQHUDWH
G
E
\PD
L
QURWRUS
L
WF
K
DQ
G
V
SHH
G
F
K
DQ
J
HV
G
XU
L
Q
J
S
L
WF
K
RSHUDW
L
RQ$
GM
XVWVR
that the nose does not move in the rudder direction.
1RUPDOFRQGLWLRQPL[LQJFXUYH!
The mixin
g
curve rate should be started
usin
g
smaller values
.
For a rotor with a clockwise o
p
eration
d
i
rect
i
on, when p
i
tch was
i
nput at the plus
s
i
de, set these parameters so that m
i
x
i
ng
i
s
i
n the clockw
i
se d
i
rect
i
on. F
i
rst, tr
i
m at
hover
i
ng and then ad
j
ust the neutral
pos
i
t
i
on.
1. Ad
j
ustment between slow and hover
i
n
g
Repeatedly hover
f
rom take o
ff
and land
at a constant rate matched to
y
our own
rhythm. Then ad
j
ust the pitch so that the
nose of the helico
p
ter remains stead
y
when the throttle
i
s ra
i
sed and lowered
.
2. Throttle h
i
gh s
i
de
(
cl
i
mb
i
ng and d
i
v
i
ng
f
rom
hover
i
ng
)
Repeat cl
i
mb
i
ng and d
i
v
i
ng
f
rom hover
i
ng
a
t a constant rate matc
h
e
d
to your own
r
hythm and adjust the pitch so that the nose
does
n
o
t
de
fl
ec
t wh
e
n th
e
thr
o
ttl
e
i
s
r
a
i
sed
a
n
d
l
o
w
e
r
ed.
Note: When a GY Ser
i
es or other head
i
ng hold
gyro
i
s used, s
i
nce correct
i
on
i
s per
f
ormed by
the gyro, th
i
s m
i
x
i
s not ut
i
l
i
zed. I
f
th
i
s
f
unct
i
on
i
s used when the gyro operat
i
on mode
i
s the
AVCS mode, the neutral position will chan
g
e.
,GOHXSFRQGLWLRQPL[LQ
J
FXUYH!
S
et the m
i
x
i
n
g
rate so that the rudder d
i
rect
i
on
DW
K
LJ
KVSHH
G
ÁLJ
KW
LV
V
WUD
LJ
KW DKHDG $G
M
XV
W
I
RU
e
ach condition used
.
ŏ
6
HOHFW
>
3,7
WR
5
8'
@
D
W
W
K
H
0RGH
O
menu and access the setu
p
screen
shown below by touch
i
n
g
the RTN
b
utton
.
&XUUHQW
O\
VH
O
HFWH
G
FRQ
GL
W
L
RQQDPH
S
croll
i
n
g
ŏ0RY
L
Q
J
F
XUVR
U
ŏ6HOHFW
L
Q
J
P
RGH
ŏ$G
M
XVW
L
Q
J
YD
O
X
H
ŏ
7R
Q
H
[
W
S
D
JH
6HWWLQJPHWKRG
Ɣ
$FW
L
YDWHWKHP
L
[
L
Q
J
When usin
g
this function, move the cursor to
t
he [ACT]
i
tem and touch the RTN button to
s
w
i
tch to the data
i
nput mode.
S
elect the ACT mode by scroll
i
ng the touch
sensor
.
*The displa
y
blinks.
Touch the RTN button to act
i
vate the m
i
x
i
ng
a
nd return to the cursor mode.
(
ON is
d
isplayed.
)
Ɣ
SR
L
QWFXUYHVHWW
L
Q
J
Move the cursor to the curve rate sett
i
ng
i
tem you want to ad
j
ust and touch the RTN
b
utton to sw
i
tch to the data
i
nput mode.
A
d
j
ust the rate by scroll
i
ng the touch sensor
.
,Q
L
W
L
DO
Y
D
O
XH
3
a
3
$G
M
XVWPHQW
UDQJH

a
:
K
HQW
K
H571
E
XWWRQ
L
VWRXF
K
H
G
IRURQHVHFRQ
G
W
K
HUDWH
L
V
U
HVHWWRW
K
H
L
Q
L
W
L
D
O
YD
O
XH
Touch the RTN button to end the ad
j
ustment
a
n
d
r
e
t
u
rn t
o
th
e
cu
r
so
r m
ode.
R
e
p
eat this
p
rocedure for each
p
oint
.
Ɣ
3LWFKFXUYHFRS\IXQFWLRQ
Move the cursor to
CO
PY item and touch the
R
TN button to switch to the data in
p
ut mode.
S
elect the co
py
destination condition b
y
s
crollin
g
the touch sensor and touch the RTN
b
utton. Select the
[
YES
]
and touch the RTN
b
utton.
* niet vertaald *
118
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
I
XQFW
L
RQ QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™
>
*<52PL[LQJ
7KLVIXQFWLRQXVHGWRDG
M
XVW
J\
URVHQVLWLYLW
\

7K
HVHQV
L
W
L
Y
L
W\DQ
G
RSHUDW
L
RQPR
G
H
1RUPD
O
PR
G
H
$9&6PR
G
H
FDQ
E
HVHWIRUHDF
K
FRQ
GL
W
L
RQ
7KH
J\
URVHQVLWLYLW
\
FDQEHVZLWFKHGZLWKHDFK
FRQ
GL
W
L
RQRUW
K
HVZ
L
WF
K

VHQV
L
W
L
Y
L
W
L
HV
ŏ
6
H
O
HFW
>*
<5
2@
DW
WK
H
0
R
G
H
O
PHQ
X
D
Q
G
DFFHVV
WK
H
setup screen shown below by touch
i
n
g
the RTN
bu
tt
o
n
.
&XUUHQWO
\
VHOHFWHGFRQGLWLRQQDPH
ŏ0RGH
VHOHFW
L
RQ
[
AV
CS]/[
N
O
RM
]
ŏ
*
\UR
W
\S
H
VHOHFW
L
RQ
[G
Y
]/[
N
O
RM
]
Scroll
i
n
g
ŏ
0RYLQ
J
F
XUVR
U
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
P
RG
H
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ
7R
QH
[W
S
D
J
H
ŏ6HWX
S
VF
U
HHQ
VH
O
HF
WL
RQ
ŏ
2
1
LQLWLD
O
VHWWLQ
J
ŏ)
L
Q
H
WXQ
L
Q
J
95
VHWW
L
QJ
V
ŏ*
\
U
R
VHQVLWLYLW
\
DG
M
XVWPHQ
W
Note: Sensitivity settin
g
is assi
g
ned to CH5 on
y
our receiver.
Always set to [--] both
(
Control
)
and
(
Trim
)
for
t
he
[
G
y
ro
]
function at the Function menu in
t
he L
i
nka
g
e menu.
6
HWW
L
Q
J
PHWKRG
Ɣ*\
URW
\
SHVHOHFW
L
RQ
Move the cursor to the gyro type select
i
on
i
tem and touch the RTN button to sw
i
tch to
t
he data input mode. Select the
g
yro type
b
y scrollin
g
the touch sensor.
[
GY]: When a Futaba GYA
g
yro is used
[
NORM]: When other than Futaba GYA
g
yro
is
used
T
ouch the RTN button to chan
g
e the
g
yro
t
ype an
d
return to t
h
e cursor mo
d
e.
:KHQD)XWDED*<$J\URLVXVHGDQG>*<@W\SHLVVHOHFWHG
t
he sensitivity set value is directly read in both the AVCS
D
QG1
2
50PRGHV
Ɣ
2SHUDW
L
RQPRGHVHOHFW
L
RQ
*
<$J\UR
Move the cursor to the o
p
eration mode
se
l
ec
ti
o
n it
e
m
a
n
d
t
ouc
h th
e
RTN
bu
tt
o
n
t
o sw
i
tch to the data
i
nput mode. Select
t
he operat
i
on mode by scroll
i
ng the touch
sensor
.
[
AV
CS]
: AV
CS
mo
d
e
[
N
O
RM
]
: Norma
l
mo
d
e
T
ouc
h
t
h
e RTN
b
utton to c
h
ange t
h
e
op
eration mode and return to the cursor
mode.
Ɣ6
HQV
L
W
L
Y
L
W
\
VHWW
L
Q
J
Move the cursor to the rate
i
tem and touch
t
he RTN button to sw
i
tch to the data
i
nput
m
o
d
e.
A
d
j
ust the sens
i
t
i
v
i
ty by scroll
i
ng the touch
sensor
.
,Q
L
W
L
DO
Y
D
O
XH 
$G
M
XVWPHQW
UDQJH
a
:
K
HQW
K
H571
E
XWWRQ
L
VWRXF
K
H
G
IRURQHVHFRQ
G
W
K
H
VHQV
L
W
L
Y
L
W
\
L
VUHVHWWRW
K
H
L
Q
L
W
L
D
O
YD
O
XH
T
ouc
h th
e
RTN
bu
tt
o
n t
o
r
e
t
u
rn t
o
th
e
cu
r
sor
mode.
Ɣ
)LQHWXQLQ
J
95VHWWLQ
J
V
Move the cursor to the [--] item and touch
t
h
e
RTN
bu
tt
o
n t
o
access
th
e
se
l
ec
ti
o
n
s
creen.
S
elect the control
.
)RUD
G
HVFU
L
SW
L
RQRIW
K
HVZ
L
WF
K
VH
O
HFW
L
RQPHW
K
R
G
VHHW
K
H
d
escr
i
pt
i
on at t
h
e
b
ac
k
of t
hi
s manua
l.
M
o
v
e
th
e
cu
r
so
r t
o
th
e
r
a
t
e
it
e
m
a
n
d
t
ouc
h
t
he RTN button to sw
i
tch to the data
i
nput
m
o
d
e.
A
d
j
ust the tr
i
m rate by scroll
i
ng the touch
sensor
.
,Q
L
W
L
DO
Y
D
O
XH

$G
M
XVWPHQW
UDQJH
a
:KHQWKH571EXWWRQLVWRXFKHGIRURQHVHFRQGWKH
VHQVLWLYLW
\
LVUHVHWWRWKHLQLWLDOYDOXH
T
ouc
h th
e
RTN
bu
tt
o
n t
o
r
e
t
u
rn t
o
th
e
cu
r
sor
mode.
ŏ&RQG
L
W
L
RQ6Z
L
WFK VHOHFW
L
RQ
* niet vertaald *
119
)XQFWLRQVRI0RGHO0HQX+HOLFRSWHU)XQFWLRQV!
ŏ
6HOHF
W
W
KH
I
XQFW
L
R
Q
QDPH
a
n
d
return to t
h
e Mo
d
e
l
menu by touch
i
n
g
th
e
RTN
bu
tt
o
n
.
<S
ensorTouch™>
*29(5125PL[LQJ
:KHQXVLQ
J
D)XWDED*9
J
RYHUQRUWKLV
I
X
Q
F
W
LR
Q
LV
XVHG
W
R
VZL
W
FK
W
KH
530
R
IW
KH
h
e
li
copter's rotor
h
ea
d
. T
h
e rotor
h
ea
d
spee
d
can
b
e
V
ZLWFKHGZLWKHDFKFRQGLWLRQRUWKHVZLWFK
*The
g
overnor is used b
y
connectin
g
the
g
overnor speed
VHWWLQ
J
FKDQQHOWR&+LQLWLDOVHWWLQ
J

:
K
HQXV
L
QJDQ
L
Q
G
HSHQ
G
HQWJRYHUQRU>21@
>2))@VZ
L
WF
K

FRQQHFWWKH$8;>21@>2))@FRQQHFWRURIWKHJRYHUQRUWR
&+DQGVHWWKHVZLWFKWR&+
*RYHUQRU
DWWKH)XQFWLRQ
PHQXRIWKH/LQNDJH0HQX
Note: Always set (Control) and (Trim) to [--]
for
[
Governor
]
of the Function menu of the
Linka
g
e menu
.
ŏ
6
HOHF
W
>
*29(5125
@
DW
WK
H
0
RGHO
P
H
Q
X
D
Q
G
access the setup screen shown below by
touchin
g
the RTN button
.
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FXUVRU
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
PR
GH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
Y
DOXH
ŏ
7R
QH
[W SD
JH
&XUUHQWO\VHOHFWHGFRQGLWLRQQDPH
ŏ
8
QL
W
GLV
S
OD
\
VH
O
HF
WL
R
Q
>
@
>
U
S
P
@
ŏ6HWX
S
VF
U
HHQ
VH
O
HF
WL
RQ
ŏ$
&
7
,1+
,1+
L
Q
L
W
L
DO
V
HWW
L
QJ
ŏ)LQ
H
WXQLQ
J
95
VHWWLQ
JV
ŏ530
DG
M
XVWPHQ
W
ŏ
&RQG
L
W
L
RQ6Z
L
WFK
V
HOHFW
L
RQ
6
HWW
L
QJPHWKRG
Ɣ
$FW
L
YDWHWKHP
L
[
L
Q
J
When us
i
ng th
i
s
f
unct
i
on, move the cursor to
t
he [INH]
i
tem and touch the RTN button to
s
w
i
tch to the data
i
nput mode.
S
elect the ACT mode by scroll
i
ng the touch
se
n
so
r
.
*
T
h
e
di
sp
l
a
y
bli
n
k
s.
Touch the RTN button to activate the mixin
g
a
nd return to the cursor mode.
(
ON is
di
splayed.
)
Ɣ
530DG
M
XVWPHQW
Move the cursor to the rate item and touch
t
he RTN button to switch to the data in
p
ut
mode.
A
d
j
ust the rpm by scrollin
g
the touch sensor.
,QLWL
D
O
YD
O
XH

USP
$G
M
XVWPHQW
U
DQ
J
H
2
))
a
2))
1
000~2100rpm
)
:
K
HQW
K
H571
E
XWWRQ
L
VWRXF
K
H
G
IRURQHVHFRQ
G
W
K
H
VHQVLWLYLW\LVUHVHWWRWKHLQLWLDOYDOXH
Touc
h
t
h
e RTN
b
utton to return to t
h
e curso
r
m
o
d
e.
Ɣ
8QLWGLSOD\VHOHFWLR
Q
Move the cursor to the
U
NIT item and touch
t
he RTN button to switch to the data in
p
ut
m
ode. Select the un
i
t by scroll
i
ng the touch
sensor
.
T
ouc
h
t
h
e RTN
b
utton to c
h
ange t
h
e
o
p
eration mode and return to the curso
r
m
ode.
Ɣ
)
L
QHWXQ
L
Q
J
95VHWW
L
Q
J
V
Move the cursor to the [--]
i
tem and touch
the RTN button to access the select
i
on
screen.
S
e
l
ect t
h
e contro
l.
)RUDGHVFUL
S
WLRQRIWKHVZLWFKVHOHFWLRQPHWKRGVHHWKH
d
escri
p
tion at the back of this manual
.
M
o
v
e
th
e
cu
r
so
r t
o
th
e
r
a
t
e
it
e
m
a
n
d
t
ouc
h
the RTN button to switch to the data in
p
ut
m
ode.
Ad
j
ust the trim rate by scrollin
g
the touch
sensor.
,Q
L
W
LDO
Y
DOXH
USP
$G
M
XVWPHQ
W
UDQJH
a
aUSP
:KHQWKH571EXWWRQLVWRXFKHGIRURQHVHFRQG
WKH
V
HQVLWLYLW\LVUHVHWWRWKHLQLWLDOYDOXH
Touc
h
t
h
e RTN
b
utton to return to t
h
e curso
r
m
ode.
* niet vertaald *
120
$SSHQGL[!
ŏ
6HOHF
W
W
K
H
IXQFWLRQ
QDPH
a
nd return to the home
screen by touch
i
ng the
RTN
button
.
<S
ensorTouch™
>
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
ŏ
ŏ
Scroll
i
n
g
ŏ
0RY
L
Q
J
FX
U
VR
U
ŏ
6HOHFW
L
Q
J
P
RGH
ŏ
$G
M
XVW
L
Q
J
Y
D
O
XH
TIMER / STOPWATCH TI-1/-2 Timer instellen
De timer functie kan voor diverse functies
gebruikt worden ; bv motor looptijd of
totale vliegtijd. Er zijn 2 onafhankelijke
timers beschikbaar per modelgeheugen
Een timer kan gestart/gestopt door be-
weging van stick of schakelaar
Elke timer heeft een looptijd van
maximaal 59 minuten en 59 seconden
Elke timer kan ingesteld als 'aftellend' of 'optellend'
met gebruikmaking van een doel-tijd
Bij het bereiken van de doel-tijd zal een zoemer
hoorbaar zijn
De aftellende timer laat de laatste 20 sec 1x een korte
piep horen, en daarna de laatste 10 sec 2x een korte piep
Bij het verstrijken van de tijd klinkt een constante piep
Het aftellen loopt wél door waarbij een '-' getoond wordt
voor de tijdweergave
De optellende timer laat gelijke tonen horen en telt ook
door na het verstrijken van de tijd
Selecteer TI1 of TI2 in het Hoofdmenu
en klik op RTN om deze te openen
TIMER instellen
Op/Neer timer instellen
Ga naar 'mode' en klk RTN
Selecteer de mode door te draaien aan
de Touch sensor en klik RTN
[UP]: Oplopende timer
[DOWN]: Terug lopende timer
TIMER instellen
Ga naar [ALARM] en klik RTN
Stel de timer in door te draaien
aan de Touch sensor
[00]:[00] = minuten:seconden
Klik RTN om te bevestigen
SCHAKELAAR instellen
Ga naar 'start' of 'reset'
en wijs een schakelaar toe
Selecteer de schakelaar in de
AAN positie
[START] : Start en Stop schakelaar
[RESET] : Reset schakelaar
GEHEUGEN instellen
Ga naar [MEMORY] en klik RTN
Stel in door te draaien aan Touch sensor
en klik RTN
[UIT] : geheugen functie UIT
[AAN] : de timer wordt niet gereset na power-off
en wisselen van modelgeheugen
TIMER WERKING
Timer ST1 en ST2 worden gestart en gestopt
door een vooraf geselecteerde schakelaar
Om de timer te resetten dient de vooraf ge-
selecteerde schakelaar gebruikt te worden
of ga in het menu naar [RESET] en klik RTN
121
$SSHQGL[!
SCHAKELAAR SELECTIE METHODE
Verschillende functies binnen de T8FG kunnen door een schakelaar geactiveerd worden
Voor doeleinden als stick-positie, VR-positie zal gewoonlijk algemeen aangeduid worden
Dit omdat de gebruiker persoonlijk kan kiezen tussen stick, stick-positie etc.
SCHAKELAAR SELECTIE
Wanneer een schakelaar moet geselecteerd voor een mix-functie, zal het onderstaande
scherm getoond worden
(voorbeeld selectie scherm)
Schakelaar selectie
1. Gebruik de Touch sensor om naar de schakelaar
te bewegen en klik RTN
(schakelaar knippert nu)
2. Om terug te gaan naar het vorige scherm,
beweeg de cursor naar [H/W SELECT]
boven aan en klik RTN
Of, ga naar [ON/OFF] en roep het onderstaande
scherm op, om de AAN/UIT positie in te
stellen
Schakelaar selectie
Als een schakelaar geselecteerd is,
moet de AAN/UIT positie bepaald worden
* de stand van de AAN/UIT positie wordt getoond
1. Gebruik de Touch sensor om de AAN/UIT
positie te wijzigen en klik RTN
AAN/UIT knippert
3. Door op de RTN knop te klikken veranderd
de AAN/UIT instelling
Klik nogmaals RTN om te bevestigen
4. Ga naar ON/OFF boven aan het scherm
en klik RTN om terug te keren naar het
voorgaande scherm
Als een stick, trim-schuif of knop geselecteerd moet
dan kunnen 2 operationele modes
geselecteerd worden
1. Om de mode te wijzigen, ga naar [MODE]
en klik RTN
Draai met de Touch sensor om de mode
te wijzigen en klik RTN om te bevestigen
* mode: [LIN] / [SYM]
* Stel AAN/UIT in door de beschreven
methode op de volgende pagina
ALTERNATIEVE MODE INSTELLING
* Alternatieve mode [AAN] / [UIT]
1. Ga naar [ALTERNATE] en klik RTN om
naar de data input mode te wisselen
2. Verander de mode door te draaien aan de
Touch sensor
(de mode knippert nu)
3. Klik de RTN knop
4. Om naar het voorgaande scherm te gaan,
ga naar [ON/OFF] in de linker bovenhoek
van het scherm en klik RTN
122
$SSHQGL[!
/L
QHDUPRGH>/,1@
6
\PPHWULFDOPRGH>6<0@
OPERATIONELE MODE
De operationele mode is beschikbaar indien stick,
trim of knop geselecteerd is (als onder beschreven)
Deze mode schakeld AAN/UIT naar Links/Rechts
(Op/Neer) met de set-positie als referentie-punt
Links en rechts (Op en Neer) bewegingen zijn
symmetrisch rond de neutrale positie
Bijvoorbeeld als je DUALRATE (D/R) wilt
schakelen met de rolroer stick ; als de stick naar
links of rechts wordt bewogen, kan D/R geactiveerd
worden op deze positie
verplaatsen van het AAN/UIT punt
Het punt van AAN/UIT kan verplaatst
worden naar een vrije positie
* zwart balk : UIT/OFF bereik
* witte balk : AAN/ON bereik
INSTELLEN
1. Ga als eerste met de Touch sensor naar de
[POS]
2. Beweeg de stick, trim-schuif of knop naar
het punt welke je wilt wijzigen en klik RTN
Het punt is verschoven
3. Om terug te keren naar het vorige scherm,
ga naar [AAN/UIT] in de linker boven hoek
en klik RTM
123
$SSHQGL[!
)
87$%$&25325$7,213
K
RQH

)DFV
L
P
LO
H


0
D
N
X
K
DU
L
7HF
K
QR*DU
G
HQ%
OG
J%)1D
N
DVH0
LK
DPD
N
X&
KLE
D-DSD
Q
)87$%$&25325$7,21
Logische schakelaar (alleen voorwaarde selecteren)
De logische schakelaar functie geeft de mogelijkheid om een voorwaarde AAN / UIT
te schakelen door 2 schakelaar te combineren
Logische mode
EN-EN: Als beide schakelaars AAN zijn,
werkt de voorwaarde
OF: Als één van beide schakelaars AAN is,'
werkt de voorwaarde
EOR: Als de schakelaars in verschillende
richtingen staan, werkt de voorwaarde
Schakelaar mode-selectie
1. Ga naar [SINGLE] en klik RTN
2. Selecteer [LOGIC] met de Touch sensor
3. Klik RTN om naar 'logic' te wijzigen
(Logic schakelaar instel scherm)
Logic mode selectie
1. Ga naar het Logic-mode item en klik RTN
om naar de data-input-mode te gaan
2. Selecteer de Logic-mode door te draaien
aan de Touch sensor
(EN, OF, EOR) knippert nu
3. Klik RTN
Schakelaar selectie
1. Selecteer respectievelijk de rechter en linker
schakelaar (zie ook vorige pagina)
Ga naar 'SWITCH' links boven in het scherm
en klik RTN om terug te gaan naar het
vorige scherm
107

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Robbe Futaba T8FG bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Robbe Futaba T8FG in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Robbe Futaba T8FG

Robbe Futaba T8FG Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 72 pagina's

Robbe Futaba T8FG Gebruiksaanwijzing - English - 123 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info