780468
78
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/94
Pagina verder
RIESE & MÜLLER
BLUELABEL
GEBRUIKSAANWIJZING EBIKES
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE DUITSE GEBRUIKSAANWIJZING
AVENUE
CULTURE
DELITE
HOMAGE
KENDU
LOAD
BLUELABEL CHARGER
BLUELABEL CRUISER
BLUELABEL PONY
BLUELABEL SWING
BLUELABEL WAVE
2
BESTE KLANT,
Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe Riese & Müller e-bike. Bedankt
dat u voor een van onze fietsen hebt gekozen. Riese & Müller maakt
lichte en praktische e-bikes, die indruk maken door hun dynamische
rijeigenschappen en doordachte ontwerp. Bij het monteren van de
e-bike houden we steeds uw fietsplezier en veiligheid voor ogen.
Uiteraard konden we niet voorspellen welk gebruik u van deze veel-
zijdige fiets zou gaan maken. Deze gebruiksaanwijzing bevat ant-
woorden op alle belangrijke vragen en een groot aantal tips voor het
gebruik van uw e-bike.
Bovendien hebben we een heleboel interessante informatie over
fietstechniek, reparaties en onderhoud van de fiets verzameld, zodat
u lang plezier zult beleven aan uw nieuwe Riese & Müller e-bike.
Omdat Riese & Müller fietsen continu verbeterd worden, kan het
gebeuren dat deze gebruiksaanwijzing door middel van extra inleg-
bladen actueel gehouden wordt. Let u daarom op extra informatie die
u mogelijk bij uw fiets krijgt.
Uw fietshandelaar heeft de e-bike zorgvuldig afgemonteerd, en
eventueel enige wijzigingen voor u uitgevoerd. Hij heeft een proefrit
gemaakt, zodat u vanaf de eerste meter met plezier op de fiets kunt
stappen. Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing iets niet
begrijpt of een vraag hebt, dan kunt u terecht bij uw dealer of bij ons.
UW RIESE & MÜLLERTEAM
3
INHOUDSOPGAVE
Algemene informatie
Veiligheidsvoorschriften
Wettelijke bepalingen
Beoogd gebruik
Wettelijke bepalingen voor snelle e-bikes
Voor de eerste rit
Voor elke rit (korte inspectie)
Snelspanners
Aanpassen van de zitpositie
Aanpassen van de achterwielvering
Verende zadelpen (blueLABEL)
Aanpassen van de verende voorvork
Remsysteem
Versnelling
Ketting / riemaandrijving
Wielen en banden
Band plakken of verwisselen
Stuurlager
Verlichting
Bagagetransport en vervoer van kinderen
Geïntegreerd kabelslot
Standaard
Pedalen
Load – frame delen
Bosch-aandrijving
E-bikes – actieradius bij koud weer
E-bikes – HS-modellen
E-bike vervoer
Algemene onderhoudstips / controles
Wettelijk garantie / garantie
Gewichtsbepalingen
Aandraaimomenten voor schroeoutverbindingen
Service- en onderhoudsplan
Belangrijke documenten
E-bike-pas
4
6
8
10
12
14
16
18
20
28
34
35
36
43
48
51
55
62
63
64
65
66
66
67
68
70
71
72
74
78
81
82
84
86
87
4
Bagagedrager, pag. 64
Zadelpen, pag. 20, pag. 34
Zadel, pag. 22
Versnelling
Buitenversnelling, pag. 45
Naafversnelling, pag. 46
Wielbevestiging, pag. 18
Wielen en banden, pag. 51
Standaard, pag. 66
Remgrepen, pag. 27
Shifters, pag. 44
Stuurpen, stuur, pag. 23
Stuurlager, pag. 62
Verlichting, pag. 63
Verende voorvork,
pag. 35
Remmen
Schijfremmen,
pag. 38
Velgremmen,
pag. 40
Bosch-aandrijving,
pag. 72
Ketting, riemaandrijving,
pag. 48
Pedalen, pag. 66
Veerelement, pag. 28
5
Remmen
Schijfremmen,
pag. 38
Velgremmen,
pag. 40
In deze gebruiksaanwijzing zijn
aandraaimomenten in Nm aange-
geven. Ga nooit op uw gevoel af:
‘vast’ is een ruim begrip. ALLEEN
een momentsleutel garandeert dat
de schroeven precies goed worden
aangedraaid. Gebruik daarom
altijd zo’n sleutel als er in deze
gebruiksaanwijzing aandraaimo-
menten worden aangegeven.
Te vast of te los aangedraaide
schroeven kunnen tot breuken
leiden. Een val kan het gevolg zijn.
GEVAAR!
6
ALGEMENE INFORMATIE
GEVAAR!
Ga niet etsen, als de controle
niet volledig is doorstaan.
Riese & Müller e-bikes zijn uitgerust met buitengewoon innovatieve techniek. Ook als het
fietsen u met de paplepel is ingegoten, dient u toch de onderstaande aanwijzingen voor het
eerste gebruik zorgvuldig door te lezen en in acht te nemen.
Eerst willen wij u graag kennis laten maken met de onderdelen van uw Riese & Müller e-bike.
Sla de omslagpagina van de gebruiksaanwijzing open. Hier vindt u een voorbeeld van een
Riese & Müller e-bike, waarop alle in de gebruiksaanwijzing beschreven onderdelen aange-
geven zijn.
TIP! LAAT DE VOORSTE OMSLAGPAGINA OPENGESLAGEN LIGGEN.
ZO VINDT U GEMAKKELIJK ALLES TERUG.
In deze gebruiksaanwijzing hebben we geprobeerd om alle relevante werkzaamheden en
voorbereidingen voor een plezierig gebruik van uw nieuwe Riese & Müller e-bike zo inzichte-
lijk mogelijk weer te geven. Hiervoor gebruiken we onderstaande symbolen:
Let op! Hier vindt u een aanwijzing, die u snel vertrouwd zal maken met uw e-bike en
de techniek ervan.
Gevaar! Dit teken wijst op mogelijke gevaren voor uw leven en uw gezondheid, als u
bepaalde handelingen niet verricht. Lees deze in uw eigen belang aandachtig door.
AANWIJZING!, Tip! Dit teken geeft u waardevolle extra informatie.
Dit teken betekent dat u een momentsleutel nodig hebt en het aangegeven
aandraaimoment moet opvolgen.
Om veilig en met plezier op uw e-bike te kunnen fietsen, dient u voor elke rit een korte
controle uit te voeren. Hoe dit moet, leest u op pagina 16 van deze gebruiksaanwijzing.
7
GEVAAR!
In deze gebruiksaanwijzing is een reeks onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitvoerig
beschreven. Als u deze uitvoert, moet u er altijd rekening mee houden dat de adviezen en
aanwijzingen uitsluitend voor de desbetreende Riese & Müller e-bikes gelden en niet op
andere fietsen van toepassing zijn.
Door het grote aantal uitvoeringen en wijzigingen van modellen kan het voorkomen dat de
beschreven werkzaamheden niet helemaal compleet zijn. Lees eventueel de apart bij-
gevoegde handleidingen.
Let erop dat de verklaringen en tips door verschillende oorzaken, zoals ervaring en vakman-
schap van de uitvoerder of het gebruikte gereedschap, mogelijk aanvulling nodig hebben en
dus extra (specialistisch) gereedschap of niet beschreven maatregelen vereisen.
Als u over een bepaald punt onzeker bent of wilt overleggen, ga dan naar uw fietshandelaar
of neem contact met ons op. Wij helpen u graag!
WIJ WENSEN U VEEL PLEZIER MET UW NIEUWE RIESE & MÜLLER EBIKE.
Deze gebruiksaanwijzing bevat montage- en onderhoudswerkzaamheden, die
tussen de voorgeschreven door de dealer uit te voeren controles (zie pag.
84 – 85) noodzakelijk kunnen worden. Voer nooit andere werkzaamheden dan
deze aan uw e-bike uit. Hiervoor zijn speciale vakkennis, gereedschap en vaar-
digheden nodig en alleen uw dealer kan ze dan ook uitvoeren. Overschat uw
eigen reparatievaardigheden niet. Dit is in uw eigen belang. Ga nooit etsen na
het onvolledig of ondeskundig uitvoeren van montagewerkzaamheden aan uw
e-bike. Daarmee brengt u zichzelf en andere verkeersdeelnemers in gevaar.
8
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Rest ons nog een paar dingen te zeggen, die ons als fietsers na aan het hart
liggen:
Wees altijd attent in het verkeer, zodat u zichzelf en anderen niet in gevaar
brengt.
Houd u aan de verkeersregels, zodat andere verkeersdeelnemers zich ook
prettig kunnen bewegen.
Respecteer de natuur als u door bossen en velden rijdt.
Fiets uitsluitend op verharde wegen en fietspaden. Houd u aan de wettelijke
regels die voor fietsen op onverharde wegen gelden. Deze verschillen per
land.
• Wij adviseren u om een goed passende fietshelm te dragen.
• Draag lichte fietskleding met nauwe pijpen, of gebruik broekklemmen.
• Draag stevige schoenen met een goed profiel.
• Fiets niet met losse handen.
Fiets niet met een koptelefoon op of oortjes in, telefoneer niet en fiets
niet als uw rijvaardigheid kan worden beïnvloed door medicatie, alcohol of
andere drugs.
Controleer voor elke rit, ook als u uw fiets alleen kort ergens onbewaakt
hebt gestald, of de snelspanners en steekassen nog goed vastzitten.
Controleer regelmatig of de schroefverbindingen en onderdelen nog goed
vastzitten.
Pas uw rijstijl aan de weersomstandigheden aan. Houd rekening met een
langere remweg bij een nat of glad wegdek.
• Pas uw snelheid aan de ondergrond en uw vaardigheden aan.
Opmerking voor ouders en verzorgers
U als ouder of verzorger bent verantwoordelijk voor de technische staat van
de e-bike en de veiligheid van uw kind.
AANWIJZING
Minderjarigen morgen alleen op een snelle
e-bike etsen als ze de voorgeschreven
leeftijd hebben bereikt en in bezit zijn van
het vereiste certicaat.
9
GEVAAR!
GEVAAR!
Schakel uw e-bike-systeem uit en verwijder de accu voordat u werkzaamheden
aan uw e-bike uitvoert, bijvoorbeeld voor montage of onderhoud, en voordat u
uw e-bike transporteert. Bij onbedoelde activering van het elektrische systeem
bestaat het risico op verwondingen.
Houd er bij het opstappen rekening mee dat de e-bike meteen gaat rijden als u
een voet op het pedaal zet terwijl de ondersteuningsmodus is ingeschakeld. Trek
daarom eerst de rem aan. Doet u dit niet, dan kan de onverwachte versnelling
voor ongevallen en gevaarlijke situaties zorgen.
10
WETTELIJKE BEPALINGEN
Als u met uw e-bike wilt deelnemen aan
het openbare wegverkeer, moet uw e-bike
voldoen aan de nationale voorschriften. In
Nederland zijn dit de Regeling Voertuigen
(RV) en het Reglement Verkeersregels en
Verkeerstekens (RVV).
VERKEERSREGLEMENT
Om aan het openbare wegverkeer deel te
nemen, moet een fiets in Nederland aan de
wettelijke bepalingen voldoen. Hierin is de
rem- en verlichtingsinstallatie vastgelegd.
Een helder klinkende bel is verplicht. Elke
fietser dient zijn fiets in een verkeersveilige
toestand te houden. Voor fietsers gelden in
principe bij deelname aan het wegverkeer
dezelfde regels als voor automobilisten.
Zorg dat u de verkeersregels kent.
HET REMSYSTEEM
Het remsysteem van een fiets moet uit
minstens twee onaankelijk van elkaar
functionerende remmen bestaan. Een rem
voor het voor- en achterwiel is verplicht.
De wijze van functioneren is echter niet
wettelijk vastgelegd.
VERLICHTING
Het RVV schrijft voor dat een fiets aan de
voorzijde moet zijn voorzien van een wit
of geel licht, tenzij de bestuurder een wit of
geel licht voert op de borst. Aan de achter-
zijde moet de fiets zijn voorzien van een
rood achterlicht, tenzij de bestuurder of een
achter de bestuurder gezeten passagier een
rood licht voert op de rug. Een fiets mag zijn
voorzien van twee ambergeel licht stralende
richtingaanwijzers aan de voorzijde en twee
aan de achterzijde. Meer lichten voeren dan
hierboven beschreven, is niet toegestaan.
Bovendien mag de verlichting niet knip-
peren, andere weggebruikers niet verblin-
den, en moet de verlichting aan de voorzijde
voortdurend zichtbaar zijn voor tegemoet-
komende weggebruikers. De verlichting aan
de achterzijde moet voortdurend zichtbaar
zijn voor weggebruikers die de fiets van
achteren naderen.
11
REFLECTOREN
Naast de lichtbronnen moeten op elke fiets
de volgende reflectoren gemonteerd
zijn, zoals in de RV (Regeling Voertuigen)
geregeld:
Achter minstens één rode reflector. Het
achterlicht mag gecombineerd zijn met een
reflector. De reflectoren moeten zijn voor-
zien van een goedkeuringsmerk, zie bijlage
VIII, artikel 125 en 126 van de RV.
Witte of gele reflectoren op de wielen.
Eventueel mogen ook witte reflecterende
cirkels gebruikt worden, die over de gehele
wielomtrek in de spaken, langs de velg of
aan de zijkant van de banden lopen. De
reflectoren moeten zijn voorzien van een
goedkeuringsmerk, zie bijlage VIII, artikel
125 en 126 van de RV.
Twee ambergele pedaalreflectoren per
pedaal, een naar voren en een naar
achteren gericht.
AANWIJZING!
Gaat u uw ets gebruiken in een ander
land dan Nederland, laat u dan voor
vertrek door uw dealer adviseren en
informeren over eventuele wettelijke
bijzonderheden in het betreffende land.
12
BEOOGD GEBRUIK
Uw Riese & Müller e-bike is uitsluitend
ontwikkeld voor gebruik op verharde wegen.
Gebruikt u uw e-bike op de openbare weg,
dan moet deze zijn uitgerust conform de
nationale wetgeving.
Uw e-bike is niet goedgekeurd voor extreme
belastingen. U mag er daarom niet bijv. trap-
pen mee op fietsen of sprongen, wheelies of
vergelijkbare stunts mee uitvoeren.
Uw e-bike is niet goedgekeurd voor deel-
name aan wedstrijden.
Gebruiks-, onderhouds- en montagever-
eisten die in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven, passen binnen het beoogde
gebruik.
De dealer of fabrikant is niet aansprakelijk
als het gebruik van de e-bike de grenzen van
het beoogde gebruik overschrijdt, als veilig-
heidsvoorschriften niet worden nageleefd,
als de fiets te zwaar beladen wordt of als
gebreken ondeskundig worden gerepareerd.
Ook is de dealer of fabrikant niet aansprake-
lijk bij montagefouten, opzet, ongevallen
en als de voorschriften voor reparatie en
onderhoud niet worden nageleefd.
13
GEVAAR!
Uw e-bike is alleen bedoeld voor
het transport van één enkele per-
soon. Een uitzondering is bijv. het
meenemen van een kind in een
kinderzitje of kinderaanhanger.
Houd u daarbij aan de nationale
voorschriften. Kies uitsluitend
kinderzitjes en –aanhangers
van goede kwaliteit. Let op het
maximaal toegestane totaalge-
wicht (zie pagina 81, technische
gegevens).
AANWIJZING!
Toegestaan totaalgewicht =
Gewicht berijder +
gewicht ets +
gewicht bagage
14
JURIDISCHE BASIS
U hebt een rijbewijs nodig (ongeacht welke
klasse) om met een snelle e-bike op de
openbare weg te rijden. U moet ook een
blauwe verzekeringsnummerplaat aanschaf-
fen en monteren. Deze nummerplaten zijn
over het algemeen verkrijgbaar bij automa-
terialenzaken en via uw dealer. Hiervoor
hebt u de voertuigdocumenten nodig, die u
bij de aankoop hebt ontvangen. Wij raden
overigens aan meteen een schadeverze-
kering voor het voertuig af te sluiten.
Bevestig de nummerplaat op de daarvoor
bedoelde houder op de bagagedrager.
FIETSHELM
In Nederland geldt tot 1 januari 2017 nog
geen helmplicht. Tot die datum wordt de
snelle e-bike beschouwd als snorfiets, wat
inhoudt dat u er niet maximaal gebruik van
kunt maken. U mag er namelijk maar maxi-
maal 25 km/h mee rijden, terwijl u met een
snelle e-bike snelheden tot ruim 40 km/h
kunt bereiken.
Om de wetgeving beter aan te laten sluiten
bij de mogelijkheden van dit nieuwe ver-
voermiddel, wordt de snelle e-bike vanaf
1 januari 2017 als bromfiets beschouwd en
moet u vanaf dan een geel kentekenplaatje
voeren. Of u dan een helm moet dragen, is
op dit moment nog niet bekend.
GEBRUIK VAN FIETSPADEN
Met een snelle e-bike moet u binnen en
buiten de bebouwde kom op het fietspad
rijden. Op 1 januari 2017 verandert de regel-
geving voor snelle e-bikes en mogelijk dus
ook de toegestane plaats op de weg.
KINDEREN VERVOEREN
Op een snelle e-bike is het toegestaan om
een kinderzitje te monteren. Vervoer in kin-
deraanhangers is echter niet toegestaan.
WETTELIJKE BEPALINGEN VOOR
SNELLE EBIKES
AANWIJZING!
Vooruitlopend op deze ontwikkelingen
adviseren wij u voor uw eigen veilig-
heid een helm die voldoet aan EN 1078
en EN 1077. Vaak worden zulke helmen
e-bike-helmen genoemd.
15
WIJZIGINGEN EN TOEVOEGINGEN AAN
SNELLE EBIKES
Uw voertuig is door ons in de fabriek van
een bepaalde technische uitrusting voorzien.
Op basis daarvan is de fiets goedgekeurd
als snorfiets. Daarom leiden wijzigingen van
bepaalde onderdelen van uw snelle e-bike
tot het vervallen van deze goedkeuring.
WETTELIJKE BEPALINGEN VOOR
SNELLE EBIKES
U mag de volgende onderdelen vervangen:
Banden ECE-R75 geteste banden van de-
zelfde breedte en diameter (andere
bandmaten zijn mogelijk, zie ge-
gevens op de voertuigregistratie).
AANWIJZING!
Alle andere onderdelen moeten de
originele onderdelen zijn, of onder-
delen die zijn toegestaan voor gebruik
op de openbare weg. De wijziging is
ook toegestaan als u deze hebt laten
goedkeuren door een technische di-
enst (bijv. BOVAG) en de wijziging in de
voertuigpapieren is genoteerd.
16
VOOR DE EERSTE RIT
Controleer of uw dealer uw e-bike rijklaar
heeft gemaakt en op uw lichaamsmaten
heeft afgesteld. Daartoe behoren:
• Instelling van de remmen
Instelling van de remgrepen, zodat u er
altijd goed bij kunt
Bevestiging van de wielen in het frame en
in de vork
Instelling en bevestiging van zadel, stuur
en stuurpen op een voor u veilige en aan-
gename positie
BAGAGEDRAGERS, KINDERZITJES
Let erop dat het niet is toegestaan wijzi-
gingen aan te brengen aan de bagage-
dragers. Onderstaande modellen zijn
geschikt om een kinderzitje (bijv. Polisport
Bilby) op te zetten: Avenue, Culture, Delite,
Homage, Cruiser, Swing, Wave.
AANHANGERS / TRAILERBIKES
Riese & Müller e-bikes mogen alleen met
aanhangers met twee wielen worden ge-
bruikt. Het max. gewicht van de aanhanger
(aanhanger incl. lading) bedraagt 50 kg.
Bij bevestiging van aan de bagagedrager
moet de kogeldruk op de bagagedrager bij
het totaalgewicht worden opgeteld.
E-bikes van blueLABEL mogen ook met
aanhangers met één wiel worden gebruikt.
Het maximale gewicht van de aanhanger
bedraagt 20 kg.
GEVAAR!
Als op uw e-bike pedalen met een
rubberen of kunststof oppervlak
zijn gemonteerd, is het belan-
grijk dat u went aan de grip die
ze bieden. Bij nat weer worden
rubberen en kunststof pedalen
erg glad!
De geautoriseerde dealer moet de
e-bike rijklaar maken, zodat de ets
gegarandeerd veilig functioneert. De
dealer moet een eindcontrole en een
proefrit maken. De overdracht van
de e-bike aan u moet in de e-bike-pas
zijn genoteerd (zie pagina 87).
Controleer of de snelspanners en alle
belangrijke bevestigingsbouten en –
moeren goed vastzitten.
Controleer de luchtdruk in de
banden. De voorgeschreven ban-
denspanning vindt u op de zijkant
van de band. Houd u aan de mini-
male en maximale bandenspanning!
Controleer de banden en velgen op
beschadigingen, scheuren en vervor-
mingen.
Controleer of de accu goed vastzit.
Controleer of de accu vol genoeg is.
Zorg dat u begrijpt waar de bedie-
ningshendels voor dienen.
LET OP!
Voor HS-modellen is het gebruik van
kinderaanhangers niet toegestaan.
LET OP!
17
GEVAAR!
REMSYSTEEM
Bent u vertrouwd met het remsysteem?
Probeer of u de voorrem met dezelfde
remgreep kunt bedienen die u gewend
bent. Is dat niet zo, oefen dan eerst met de
nieuwe positie van de remgreep. Doe dit op
een veilig terrein zonder ander verkeer. Uw
dealer kan ook de positie van de remgreep
veranderen. Meer over het onderwerp rem-
men vindt u vanaf pagina 36.
VERSNELLING
Oefen eventueel op een plek met weinig
verkeer met de nieuwe versnelling. Meer
over het onderwerp versnelling vindt u
vanaf pagina 43.
ZITPOSITIE
Zijn uw zadel en stuur goed afgesteld? Uw
dealer helpt u graag bij het vinden van de
beste zitpositie. Meer over het onderwerp
zitpositie vindt u op pagina 20 27.
VERING
Is de vering aangepast aan uw wensen?
Meer over het onderwerp vering vindt u op
pagina 28 – 32.
Moderne remmen zijn veel
krachtiger dan eenvoudige velg-
of trommelremmen. Probeer de
remmen in elk geval een paar
keer uit terwijl u niet aan het
verkeer deelneemt. Ondoordacht
inknijpen van de remmen kan
tot een val leiden. Probeer in een
rustig tempo de sterkere vertra-
gingen uit. Bij een volle belading
verandert het rijgedrag. Ook de
remweg wordt langer. Probeer in
het begin een aantal keer te gaan
etsen en remmen met en zonder
lading om aan het veranderde
rijgedrag te wennen.
GEVAAR!
De e-bike gaat meteen rijden
als u een voet op het pedaal zet
terwijl de ondersteuningsmodus
is ingeschakeld! Zet daarom
voordat u op het zadel zit geen
voet op het pedaal, en trek eerst
de rem aan. Doet u dit niet, dan
kan het onverwachte versnellen
leiden tot valpartijen, gevaarlijke
situaties en ongevallen.
18
GEVAAR!
VOOR ELKE RIT KORTE INSPECTIE
U dient onderstaande punten te controleren:
SNELSPANNERS/SCHROEFBOUT
VERBINDINGEN/STEEKASSEN
Zijn de snelspanners of de schroeout-
verbindingen van stuurpen, zadel, voor- en
achterwiel correct gesloten? Meer over het
onderwerp wielbevestiging vindt u op pa-
gina 18 – 19 en 54.
VERING
Controleer of de vering functioneert. Druk op
het zadel om de vering van het achterwiel te
controleren. Knijp de voorrem in en druk van
bovenaf op het stuur, om de werking van de
verende voorvork te controleren. In beide
gevallen moet de vering zonder noemens-
waardig geluid en met een gelijkmatige
weerstand in- en uitveren. Daarbij mogen er
geen onderdelen van de e-bike tegen elkaar
aan schuren of schaven.
BANDEN
Zijn de banden in goede staat? Is de ban-
denspanning juist? Meer over dit onderwerp
vindt u op pagina 51 – 54.
BELEUCHTUNG
Branden het licht en het standlicht?
Meer over het onderwerp licht vindt u op
pagina 63.
REMMEN
Knijp bij stilstand krachtig in de remgrepen.
Deze mogen niet helemaal tot aan het stuur
in te duwen zijn. De remblokjes van velg-
remmen moeten de velgen over het gehele
oppervlak raken en mogen niet de banden
aanraken. Meer over dit onderwerp vindt u
op pagina 36 – 42.
Onjuist gesloten snelspanners en
schroefboutverbindingen kunnen
tot gevolg hebben dat u onder-
delen van uw ets verliest. Een
ernstige val kan het gevolg zijn.
Controleer of alle snelspanners,
steekassen en schroefboutverbin-
dingen goed vastzitten, ook als
u uw ets maar kort onbewaakt
hebt gestald. U mag alleen gaan
rijden als alle snelspanners
volledig gesloten zijn.
19
BELADING
Controleer of de mand of het kinderzitje
goed vastzitten. De bagage moet stevig
bevestigd zijn en er mogen geen losse
bevestigingsmiddelen zijn, die in de wielen
verstrikt kunnen raken. Let erop dat het
rijgedrag met bagage anders kan zijn.
TOTAALGEWICHT
Controleer of het toegestane totaalgewicht
niet wordt overschreden (pagina 81).
ONGEWONE GELUIDEN
Let bij het fietsen op ongewone geluiden of
rijeigenschappen, die op een defect kunnen
wijzen. Controleer eventueel lagers en
schroeoutverbindingen.
GEVAAR!
Ga niet etsen, als uw e-bike op
een van deze punten fouten ver-
toont. Neem bij twijfel contact
op met uw dealer. Een defecte
e-bike kan tot ongelukken leiden.
LET OP!
Na een val of een ongeval mag u uw
e-bike pas weer gebruiken, nadat
uw dealer hem op eventuele schade
heeft onderzocht.
20
SNELSPANNERS
Snelspanners zijn zeer eenvoudig te bedie-
nen. Toch gebeuren er regelmatig ongeluk-
ken door verkeerd gebruik. Lees dit hoofd-
stuk daarom aandachtig door.
HOE ZITTEN SNELSPANNERS IN ELKAAR?
De snelspanner bestaat uit twee bedienings-
elementen:
Hendel A aan de ene kant. Deze zorgt voor
de klemkracht.
Klemmoer B aan de andere kant. Met deze
moer wordt op een schroefdraadstang de
voorspanning ingesteld. Soms bevindt zich
hier een schroef in plaats van een klem-
moer en schroefdraadstang.
GEBRUIK VAN SNELSPANNERS
Open hendel A. Nu moet het opschrift
‘Open’ leesbaar zijn.
Om de snelspanner te sluiten, beweegt u
de hendel zo, dat van buitenaf ‘Close’ te
lezen is. Aan het begin van de sluitbe-
weging, tot ongeveer halverwege het
indrukken, moet de hendel eenvoudig te
bewegen zijn. Dit betekent dat de hendel
niet mag klemmen.
Tijdens de tweede helft van de beweging
moet de hendelkracht duidelijk toenemen.
Aan het einde is de hendel alleen met veel
kracht verder in te drukken. Gebruik hier-
voor de bal van uw hand. In de eindpositie
‘gesloten’ moet de hendel parallel naar
achteren wijzend tegen het wiel liggen.
De hendel mag dus niet naar buiten wijzen.
BA
OPEN
GESLOTEN
21
Controleer of de snelspanner goed vastzit,
door te proberen aan de gesloten hendel
te draaien. Als de spanhendel rond kan
draaien, is niet gegarandeerd dat het wiel
goed vastzit. U moet de snelspanner dan
opnieuw openen en de voorspanning
verhogen. Hiervoor draait u de klemmoer B
een halve slag vaster (houd de snelspanner
vast).
Wilt u controleren of de snelspanner aan de
stuurpen of het zadel goed vastzit, probeer
dan of u eraan kunt draaien.
TIP!
Met een snelspanner vastgezette
onderdelen zijn diefstalgevoelig.
Zet de wielen eventueel vast met
een extra slot als u uw ets stalt.
GEVAAR!
Stap nooit op een ets waarvan
u de wielbevestigingen niet voor
de rit hebt gecontroleerd! Als er
een wiel losraakt tijdens de rit,
is een val het gevolg! Controleer
of alle snelspanners en steekas-
sen goed vastzitten, ook als u
uw ets maar kort ergens hebt
gestald. Ga alleen op weg als alle
snelspanners en steekassen cor-
rect zijn gesloten.
22
ZITPOSITIE
De zitpositie is essentieel voor het pret-
tig zitten en goed presteren op uw e-bike.
Verschillende onderdelen kunnen tot op
zekere hoogte worden ingesteld op uw
lichaamsverhoudingen. In dit hoofdstuk leest
u hoe u de zitpositie kunt instellen bij uw
Riese & Müller e-bike.
DE JUISTE ZITHOOGTE INSTELLEN
De gewenste zithoogte houdt verband met
het trappen. Bij het trappen moet de bal van
de grote teen boven de pedaalas staan. Het
been mag niet maximaal gestrekt zijn als de
crank in de laagste stand staat. Als het zadel
te hoog staat, dan kost het relatief veel
moeite om voorbij dit diepste punt te komen
en trapt men ongelijk. Als het zadel te laag
staat, kunt u last van uw knieën krijgen.
GEVAAR!
TIP!
Bij volgeveerde e-bikes is er in
principe een grotere afstand van
de trapas tot de grond. Het kan
zijn dat u de grond alleen met
gestrekte voet kunt bereiken.
AANPASSEN VAN DE ZITPOSITIE
Test de zithoogte met de volgende methode
en draag daarbij schoenen met platte zolen:
Ga op het zadel zitten en plaats de hiel op
het pedaal terwijl dit in de onderste positie
staat. In deze stand moet het been hele-
maal gestrekt zijn. Let erop dat uw heup
recht blijft.
Voor alle hierna beschreven
werkzaamheden is enige er-
varing, geschikt gereedschap en
vakmanschap nodig. Voer na
de werkzaamheden beslist een
korte controle uit (zie pagina
16) en maak een proefrit in een
verkeersluwe omgeving. Als u
twijfels hebt, bespreek dan met
uw dealer wat u veranderd wilt
hebben. Hij kan uw suggesties
tijdens een bezoek aan de werk-
plaats (bijv. tijdens de eerste
inspectie) implementeren.
23
GEVAAR!
Om de zithoogte in te stellen, moet u de
stelschroef voor de zadelpen losdraaien.
Nu kunt u de zadelpen in de hoogte ver-
schuiven. Let erop dat de pen gesmeerd
is. Als de pen moeilijk te bewegen is in
de zitbuis, maak dan beide oppervlakken
schoon en smeer ze. Gebruik in geen geval
geweld en vraag bij problemen uw dealer
om advies.
Stel het zadel in de rijrichting af en
draai de stelschroef weer aan (aan-
draaimoment: 9 – 12 Nm).
Test of de zadelpen goed vastzit. Als u
het zadel niet kunt draaien, dan zit de pen
goed vast.
Voer de test met het strekken van het been
opnieuw uit. Komt uw voet goed bij de
grond? Als dit niet het geval is, kunt u het
zadel lager zetten.
Ga nooit etsen als de pen tot
boven de markering op de buis
uitgetrokken is! De markering
mag niet zichtbaar zijn boven de
bovenkant van de zitbuis, anders
kan de pen afbreken of het frame
beschadigd raken. Na het even-
tueel inkorten van de zadelpen
moet er minstens 80 mm van de
zadelpen in het frame zitten.
24
GEVAAR!
AANPASSEN VAN DE ZITPOSITIE
ZITLENGTE EN ZADELHOEK INSTELLEN
De afstand tussen de stuurhandvatten en
het zadel en de hoek van het zadel hebben
invloed op de rughoek en dus op het rijcom-
fort en de rijdynamiek. Door een horizontale
verschuiving van het zadel kan deze afstand
enigszins gewijzigd worden. Dit is ook weer
van invloed op het trappen. Naargelang het
zadel meer naar voren of naar achteren
staat, trapt de fietser meer of minder ver van
achteren op de pedalen. Over het algemeen
moet het zadel horizontaal zijn ingesteld.
Draai schroef A hoogstens drie tot vier sla-
gen los, anders kan het hele mechanisme
uit elkaar vallen.
Verschuif het zadel naar wens naar voren
of naar achteren. Vaak moet u hierbij even
een tikje op het zadel geven.
• Stel de zadelhoek in.
Draai schroef A weer vast. Aan-
draaimoment 12 – 15 Nm.
Controleer of het vastgeschroefde zadel
kantelt als u met uw handen afwisselend
de voorkant en de achterkant van het zadel
indrukt.
Houd er bij het verwisselen van
het zadel rekening mee, dat de
zadelpen is ingesteld voor een
zadelframe met een diameter
van 7– 8 mm. Frames met andere
afmetingen kunnen leiden tot
defecten in de onderdelen en de
etser zou kunnen vallen.
A
A
TIP!
De Riese & Müller keerbare buis kan
met de voorkant naar voren gedraaid
worden voor een kleinere afstand tot
het stuur. U moet dan wel het zadel
eveneens omdraaien.
25
STUURHOOGTE INSTELLEN
De stuurpennen van Riese & Müller e-bikes
zijn in hoogte en deels in hoek verstelbaar.
Zo kunt u een rechte of gestrekte zithouding
instellen.
Rechte zithouding
Voordelen: minder belasting van de handge-
wrichten, armen en halswervelkolom. Na-
delen: grotere belasting van het zitvlak.
Gestrekte zithouding
Voordelen: minder belasting van het zitvlak,
eciëntere krachtverdeling, meer gestroom-
lijnd, meer gewicht op het voorwiel. Nadelen:
grotere belasting van de handgewrichten, de
armen en de nek.
STUURHOOGTE BIJ ERGOTECSTUURPENNEN
Bij deze stuurpennen kunt u de stuurhoogte
verlagen door het weglaten van spacers.
De stuurbuis moet dan echter ook worden
verkort.
LET OP!
Laat wijzigingen aan de stuurhoogte
uitsluitend door de dealer uitvoeren!
26
AANPASSEN VAN DE ZITPOSITIE
Verstelling in de hoogte:
Open snelspanner C.
Druk op pen D en verstel de stuurpen in
een van de vijf hoogteposities, totdat pen
D weer vergrendelt.
Let op: de stuurpen mag niet boven
de markering ‘MIN. INSERTION’
worden uitgetrokken.
U mag alleen de vijf hoogteposities
gebruiken met vergrendelde pen.
Stel het stuur precies in de rijrichting af en
sluit snelspanner C weer.
C
D
VERSTELBARE STUURPEN BIJ KENDU,
LOAD EN PONY
Deze stuurpen is zowel in hoogte als onder
een hoek verstelbaar. Beide verstellingen
vinden plaats zonder gereedschap, door
middel van vergrendeling en snelspanners.
Verstellen onder een hoek
Open beide snelspanners A bij het stuur-
penscharnier.
Druk knop B aan de zijkant in en verstel de
stuurpen in een van de drie hoekposities.
Laat de knop weer los, zodat hij vergren-
delt (beweeg eventueel de stuurpen licht
heen en weer).
Let op: u mag alleen de drie stuurpenpo-
sities met vergrendelde pen gebruiken.
Sluit altijd eerst de snelspanner A aan
de kant van pen B. Bij het sluiten moet de
hendel naar achter getrokken zijn zodat
de pen in gesloten stand niet onder
spanning ligt.
In de vergrendelde stand liggen de rode
lijnen aan de zijkant van het stuurpen-
scharnier op elkaar.
ABLET OP!
Controleer voor elke rit of de pennen
correct zijn vergrendeld en of de
snelspanners helemaal gesloten zijn.
Als het stuur of de stuurpen tijdens
de rit verschuift, ga dan onmiddellijk
naar uw dealer om de stuurpen te
laten controleren.
27
GEVAAR!
Het in hoogte verstellen van
A-Headset-stuurpennen vereist
instellingswerkzaamheden bij
het stuurlager en brengt bij
montagefouten een groot onge-
valsrisico met zich mee. Laat de
montage dan ook voor de eerste
rit door uw dealer controleren
of in zijn geheel uitvoeren.
STUURHOOGTE BIJ AHEADSET
STUURPENNEN
De verstelling in hoogte vindt plaats door
middel van afstandsringen (z.g. ‘spacers’).
28
GEVAAR!
AANPASSEN VAN DE ZITPPOSITIE
F
H H
H
H
HOEK VAN HET STUUR VERSTELLEN
Stel het stuur zo in, dat uw handgewrichten
ontspannen zijn en niet te veel naar buiten
gedraaid zijn. U kunt de stuurpositie instellen
door het stuur te verdraaien.
Aankelijk van de afstelling kunnen de
stuurklemschroeven door het Bosch-
display zijn afgedekt. In dat geval moet u
eerst de vier schroeven van het display
enkele slagen losdraaien en het display
opzij draaien.
Draai de twee schroeven F resp. de vier
schroeven H van de stuurklem los.
• Verdraai het stuur in de gewenste positie.
Let erop dat het stuur door de stuurpen
precies in het midden wordt vastgeklemd.
Draai de schroeven F elk met 10 Nm en de
schroeven H kruislings elk met 5,5 Nm weer
vast.
Draai de schroeven van het Bosch-display
weer vast.
De stuurklem van de Kendu, Load en Pony
moet aan de kant met de tekst A eerst met
6-8 Nm worden aangedraaid. Het stuur
wordt vastgeklemd door het aandraaien van
de schroeven B met 6 –8 Nm.
Controleer na alle veranderingen
van de stuur- en stuurpenpo-
sitie of alle kabels en leidingen
aan het stuur lang genoeg zijn.
Alle stuurbewegingen moeten
probleemloos en veilig kunnen
worden uitgevoerd.
STUUR AANPASSEN
Voor het aanpassen van de stuurgreep
kunt u ook extra stuurhandvatten of een
ander stuur monteren. Eventueel moeten
versnellings- en remkabels door langere
kabels worden vervangen.
A B
29
GEVAAR! GEVAAR!
HANDVATBREEDTE VBRAKEREMGREPEN
VERSTELLEN
Fietsers met kleine handen kunnen de rem-
greep dichter bij het stuur plaatsen:
Vlakbij de plek waar de remkabel in de
remgreep overgaat, bevindt zich een kleine
schroef. Draai de schroef aan, totdat de
remgreep de gewenste breedte heeft.
Controleer of de remgreep een eindje moet
worden ingedrukt voordat de rem function-
eert. Als de rem te snel werkt, dan moet de
remkabel worden versteld (zie pagina 41).
REMGREPEN VERSTELLEN
Draai de inbusbouten bij de pads van de
handvatten los.
Ga op het zadel zitten en leg uw vingers op
de remgreep. Draai aan de remhandvatten,
totdat uw hand in een rechte lijn met uw
onderarm ligt.
Schroef de handvatten weer vast (aan-
draaimoment 5 – 6 Nm).
STUURHANDVATTEN
Deze zorgen voor extra grip. Ze worden over
het algemeen zo ingesteld, dat de handen
er prettig op rusten, als de fietser met licht
voorovergebogen lichaam fietst. De stuur-
handvatten staan dan in een hoek van circa
25 graden naar boven gericht.
De schroefboutverbindingen bij
de stuurpen, het stuur, de hand-
vatten en de stuurhandvatten
moeten aangedraaid worden met
het voorgeschreven aandraaimo-
ment. De bijbehorende waarden
vindt u op pagina 82. Doet u dit
niet, dan kunnen er onderdelen
losraken of afbreken. Dit kan tot
ernstige ongelukken leiden.
De remgreep mag niet tot op
het stuur in te knijpen zijn, ook
niet als er veel kracht op wordt
uitgeoefend. De volle remkracht
moet eerder worden bereikt.
30
GEVAAR!
AANPASSEN VAN DE ACHTERWIELVERING
Uw Riese & Müller e-bike is uitgerust met
een onderhoudsarme achterwielvering (niet
bij blueLABEL). Het veerelement is een com-
binatie van een luchtkamer of een staalveer
met hydraulische demping.
Raadpleeg de bijgevoegde gebruiksaan-
wijzing van de fabrikant van de vering voor
het afstellen van de vering bij luchtveer-
onderdelen.
ACHTERWIELVERING AANPASSEN
Bij staalveerelementen moet eerst de pas-
sende veer worden geselecteerd, om de
vering op de gewenste rijeigenschappen
en uw lichaamsgewicht resp. op de maxi-
male lading af te stemmen. Ook kunnen de
veervoorspanning en de demping worden
ingesteld.
De standaard gemonteerde veer is voor 90 %
van alle toepassingen geschikt. Als de e-bike
bij het opstappen ondanks de voorspanning
heel diep inzakt en de vering al bij kleinere
oneenheden doorzakt, dan moet u een
hardere veer kiezen. Als de e-bike bij het
opstappen slechts een heel klein beetje
inzakt en nauwelijks op oneenheden rea-
geert, dan moet u een zachtere veer kiezen.
Riese & Müller biedt zowel zachte als harde
veren aan, om ook aan speciale wensen van
klanten tegemoet te komen.
Als u niet beschikt over de spe-
cialistische kennis of het specia-
listische gereedschap voor deze
werkzaamheden, of als u niet
zeker weet of u deze werkzaam-
heden correct kunt uitvoeren,
raden wij u ten zeerste aan om
naar uw dealer te gaan.
31
GEVAAR!
Als de achtervork niet wordt
gezekerd, dan kan deze naar
beneden vallen en u daarbij
verwonden. Bovendien kunnen
er dan onderdelen van uw
e-bike beschadigen.
Als de e-bike bij het demonte-
ren van het veerelement op de
grond staat, kan de achtervork
plotseling inklappen. Uw han-
den kunnen dan klem komen
te zitten tussen het frame en
de achtervork of de e-bike kan
beschadigd raken.
VERVANGEN VAN DE VEER
Hang de e-bike in een montagestandaard.
Ontspan de veer volledig door tegen de
klok in aan de instelring te draaien.
Zorg dat de achtervork niet onbedoeld naar
beneden kan vallen met behulp van een
stevig koord of een tie-wrap tussen de
achtervork en het frame.
Draai de bevestigingsschroeven los met
behulp van een inbussleutel van 5 mm
en een moersleutel van 10 mm. Verwijder
voorzichtig beide schroeven. Let op de
sluitringen en onthoud waar ze gemon-
teerd moeten worden.
Verwijder voorzichtig het veerelement uit
het frame.
Trek de manchetten B uit de zijkant van de
instelring.
Draai instelring A volledig van het veer-
element af.
32
AANPASSEN VAN DE ACHTERWIELVERING
Verwijder indien van toepassing veerring D
en verwijder de veer.
Maak het schroefdraad schoon en smeer
het lichtjes in met wat vet.
Voor het inbouwen van een andere veer
werkt u in omgekeerde volgorde.
Plaats het veerelement weer in het frame
en draai de schroeoutverbindingen aan
(aandraaimoment 7 – 9 Nm).
VEERVOORSPANNING INSTELLEN
Met de veervoorspanning stelt u in, hoe
diep de vering inzakt, als u zonder te fietsen
op de e-bike zit. Dit mag 20 tot 25 % van de
totale veerweg zijn.
Te diep inzakken
De veer moet verder worden voorgespan-
nen. Draai instelring A met de klok mee.
Niet diep genoeg inzakken
De veer moet minder ver worden voorge-
spannen. Draai instelring A tegen de klok in
of gebruik een zachtere veer.
De instelring mag maximaal drie
slagen worden voorgespannen.
Als dat niet voldoende is, dan moet
u een hardere veer gebruiken.
Voor optimaal veringscomfort moet
de veer zo min mogelijk worden
voorgespannen.
LET OP!
LET OP!
Draai de instelring niet te los.
Bij een onbelaste e-bike mag de
veer niet los zitten.
AANWIJZING!
Bij een aantal modellen met staal-
veerelementen is de instelring voor
het instellen van de veervoorspan-
ning voorzien van boringen. U kunt
de instelring bijv. met behulp van
een 3 mm-inbussleutel draaien.
33
DEMPING INSTELLEN
Met de rebounddemping van het veerele-
ment wordt het natrillen van de achter-
wielvering ingesteld. Om dit te testen rijdt
u van een stoeprand af. De vering moet
hierbij precies een keer terugveren. Als de
vering meerdere keren natrilt, dan kunt u de
demping verhogen door met de klok mee
aan de instelknop te draaien. Als de vering
na een oneenheid van de bodem te traag
weer terugveert en bij meerdere elkaar
opeenvolgende oneenheden steeds verder
inzinkt, kan de demping verminderd worden
door tegen de klok in aan de instelknop te
draaien. LET OP!
Tijdens het rijden kunnen de
spatbordstangen bij sterk inzak-
ken zeer dicht bij het frame of de
bagagedrager komen. Controleer af
en toe de afstelling van het achter-
spatbord. Het voorste stel stangen
van het achterste spatbord moet
bij modellen met een geïntegreerde
bagagedrager (Avenue, Culture,
Homage) geknikt zijn, dit voorkomt
dat de stangen tegen het frame of de
bagagedrager schuren. Schurende
stangen kunnen op den duur het
frame beschadigen.
GEVAAR!
Belast nooit de e-bike terwijl u
aan het veerelement werkt, bij-
voorbeeld door te steunen op het
zadel, het stuur of de bagagedra-
ger. Als het achterwiel inzakt,
kunnen uw handen klem komen
te zitten.
34
ONDERHOUD VAN DE VEERELEMENTEN
De door Riese & Müller gebruikte staal-
veerelementen overtuigen door hun uit-
stekende veringseigenschappen en gebrui-
kersvriendelijke service-intervallen. Onder
normale rij-omstandigheden hoeven de
elementen slechts een keer in de 5000 kilo-
meter te worden onderhouden. Bij fietsen
op slecht wegdek of bij ongunstige weers-
omstandigheden is het raadzaam om vaker
onderhoud te plegen, omdat het veerele-
ment anders vroegtijdig kan beschadigen.
Bij het onderhoud dient het veerelement
te worden verwijderd en onderstaande on-
derdelen moeten worden gereinigd:
• bevestigingsschroeven
• manchetten A
• schroefdraad B
• zuigerstang C
Onderstaande onderdelen moeten opnieuw
worden gesmeerd:
manchetten A alleen bij X-Fusion veer-
elementen
• schroefdraad B
Raadpleeg voor aanwijzingen voor het on-
derhoud van luchtveerelementen de apart
bijgevoegde gebruiksaanwijzing van de
fabrikant.
AANPASSEN VAN DE ACHTERWIELVERING
A
A
A
A
B
C
AANWIJZING
Wend u voor deze werkzaamheden
tot uw dealer en laat het onder-
houd door hem uitvoeren.
35
36
De veerhardheid van de zadelpen kan bin-
nen bepaalde grenzen aan het gewicht van
de fietser worden aangepast.
Open de zadelpenklem op het frame en
trek de zadelpen uit het frame.
Verstel de veervoorspanning met een
inbussleutel van 6 mm. Met de klok mee-
draaien vergroot de voorspanning. Tegen
de klok in draaien verkleint de voorspan-
ning. De voorspanning mag slechts zoveel
verkleind worden, dat de stelschroef D nog
niet uit de zadelpen uitsteekt.
Monteer de zadelpen weer in het frame
(zie pagina 21).
Als de zijdelingse speling te groot is, dan
kunt u de wartelmoer E met de hand iets
vaster aandraaien. Let erop, dat de balg niet
van de wartelmoer afglijdt. Controleer regel-
matig of de wartelmoer E nog goed vastzit.
VERENDE ZADELPEN (ALLEEN BIJ blueLABEL)
D
E
37
AANPASSEN VAN DE VERENDE VOORVORK
LUCHTGEVEERDE VORK
Bij luchtgeveerde voorvorken kan men de
voorspanning met luchtdruk met behulp
van de standaard bijgeleverde pomp voor
verende voorvorken instellen. Details hier-
over en over het instellen van demping en
blokkering vindt u in de apart bijgevoegde
gebruiksaanwijzing van de fabrikant van de
verende voorvork. Kijk ook op de site van de
fabrikant op internet.
• www.ridefox.com
• www.xfusionshox.com
• www.srsuntourcycling.com
Onderhoud van verende voorvorken
Raadpleeg hiervoor de aanwijzingen in de
apart bijgevoegde handleiding van de
fabrikant van de verende voorvork.
Verende voorvork instellen
Ook de verende voorvork moet bij het zitten
ongeveer 20 % van de veerweg inzakken.
Bij verende voorvorken van de merken RST
en Suntour kunt u de voorspanning verstel-
len door middel van een of twee draaiknop-
pen aan de vorkkroon. Door in de richting ‘+’
te draaien vergroot u de voorspanning, door
in de richting ‘–’ te draaien verkleint u deze.
Als het instelbereik niet voldoende is, neem
dan contact op met uw dealer. Hij weet of
er bij uw verende voorvork een hardere of
zachtere afstemming mogelijk is.
GEVAAR!
Als u in de richting ‚-‘ draait,
moet u bij een verhoogde weer-
stand niet verder draaien. U zou
de schroefboutverbinding los
kunnen draaien, wat tot onge-
vallen kan leiden.
GEVAAR!
Voor veilig etsen op uw e-bike
is het van belang dat de veerele-
menten goed functioneren. Con-
troleer en onderhoud uw e-bike
daarom regelmatig of laat deze
door uw dealer controleren.
38
REMSYSTEEM
REMMEN CORRECT GEBRUIKEN
Met de remmen van Riese & Müller e-bikes
kunt u in elke situatie met weinig kracht van
uw handen een grote remprestatie leveren.
De remweg hangt ook van uw rijvaardig-
heid af. U kunt dit oefenen. Bij het remmen
verplaatst het gewicht zich naar voren en
het achterwiel wordt ontlast. De kracht van
de vertraging wordt in eerste instantie door
het dreigende omslaan van de e-bike en pas
in tweede instantie door het contact van de
banden begrensd. Met name bij afdalingen
in de bergen verergert dit probleem. Als
u vol remt, moet u dan ook proberen uw
gewicht zo ver mogelijk naar achteren te
verplaatsen.
Knijp beide remmen tegelijkertijd in en let
erop, dat de voorste rem door de gewichts-
verplaatsing veel grotere krachten kan over-
brengen. Voorkom echter dat het voorwiel
blokkeert, aangezien dit kan leiden tot over
de kop slaan of ongecontroleerd wegglijden.
Als u hard moet remmen op een zachte
ondergrond, zoals mul zand, dan moet u de
voorrem gedoseerd inknijpen om ongecon-
troleerd wegglijden te voorkomen.
TOEWIJZING VAN DE REMGREPEN
Uw e-bike is uitgerust met twee handrem-
men. De rechts gemonteerde handremgreep
bedient de achterste rem, de links gemon-
teerde greep de voorste rem.
Zorg dat u vertrouwd raakt met de toe-
wijzing of vraag uw dealer om deze naar uw
wens te veranderen.
GEVAAR!
Raak voorzichtig met de remmen
vertrouwd. Oefen een noodstop
op een plek zonder verkeer,
totdat u zeker weet dat u uw
e-bike onder controle hebt. Dit
kan ongevallen op de openbare
weg voorkomen.
GEVAAR!
Sommige dealers veranderen de
toewijzing van de remgreep,
aangezien er verschillende
opvattingen bestaan over de
‚correcte‘ toewijzing. Controleer
daarom voor de eerste rit of de
hierboven beschreven toewijzing
overeenkomt met uw e-bike en
met wat u gewend bent.
39
WERKING
Door de rem in te knijpen of door op de
terugtraprem te staan wordt een remvoe-
ring op een roterend remvlak gedrukt en
zorgt daar voor wrijving. Door de wrijving
vertraagt de fiets. Naast de kracht waarmee
de voering op het oppervlak drukt, is ook de
zogenaamde wrijvingscoëciënt tussen de
op elkaar wrijvende delen bepalend. Als er
water, vuil of olie op de wrijfvlakken terecht-
komt, wordt de wrijvingscoëciënt slechter.
Dit is de reden waarom een velg-of schijfrem
bij regen later reageert en slechter remt.
SLIJTAGE BIJ VELGREMMEN
Door wrijving slijten de remblokjes en ook de
velgen. Slijtage gaat harder als u vaak in de
regen fietst. Als de velgrand tot een kritiek
niveau is weggesleten, dan kan de velg
barsten door de bandendruk. Het wiel kan
blokkeren of de binnenband kan klappen –
in beide gevallen kan dit leiden tot een val.
Uiterlijk als u voor de tweede keer de
rem-blokjes hebt versleten, moet u naar
de dealer gaan. Deze kan de wandsterkte
van de velg testen. Bij velgen met een
slijtage-indicator A hoeft de velg pas te
worden vervangen als de indicator niet meer
zichtbaar is.
GEVAAR!
Beschadigde remkabels, waar
bijvoorbeeld losse draden
uitsteken, moeten onmiddellijk
worden vervangen. Weigerende
remmen en een val kunnen het
gevolg zijn. Vraag uw dealer om
advies.
A
Vocht vermindert de remwerking.
Houd bij regen rekening met een
langere remweg. Gebruik bij het
vervangen van de remblokjes alleen
goedgekeurde en bij de velg passen-
de remvoeringen. Uw dealer geeft
u graag advies. Zorg ervoor dat de
velgen volledig was-, vet- en olievrij
zijn.
LET OP!
LET OP!
Laat uw velg uiterlijk na de tweede
set remblokjes door een vakman
controleren. Versleten velgen
kunnen tot slecht werkend mate-
riaal en valpartijen leiden.
40
REMSYSTEEM
AANWIJZING!
Als de wielen uit het frame zijn
gehaald, mogen de remgrepen niet
meer worden ingedrukt. Doet u dit
wel, dan worden de remblokjes
tegen elkaar gedrukt en kan
het wiel niet meer probleemloos
worden gemonteerd. Gebruik na
het verwijderen van de wielen de
meegeleverde transportbeveiliging
om voldoende afstand tussen de
remblokjes te garanderen.
SCHIJFREMMEN
Onderhoud van schijfremmen
Controleer regelmatig de werking van het
remsysteem op remwerking, voeringslijtage
en lekken. De remblokjes moeten worden
vervangen als ze vies zijn of als de dikte van
de remblokjes minder dan een millimeter is.
De draagplaat mag in geen geval de rem-
schijven aanraken.
Raadpleeg voor aanwijzingen voor het ge-
bruik van de hydraulische schijfremmen
de apart bijgevoegde gebruiksaanwijzingen
van de fabrikant van de remmen.
LET OP!
Laat versleten remblokjes door uw
dealer vervangen.
GEVAAR!
Remschijven en remklauwen
kunnen bij het remmen heel heet
worden. Dit is met name het
geval na regelmatig remmen of
bij lange afdalingen. Raak daar-
om de remmen niet vlak na het
remmen aan, om brandwonden
te voorkomen.
41
TIP!
Remblokjes bereiken pas na
30 – 40 keer remmen hun
optimale remvermogen.
Laat versleten remblokjes door uw dealer vervangen.
De remwerking van schijfremmen kan door olie, onderhouds- of reinigingsvloeistof
sterk afnemen. Let er bij het reinigen van uw e-bike of bij het smeren van de ketting
op, dat de remblokjes en de remschijven niet vies worden. Vette remblokjes moeten
beslist vervangen worden, remschijven kunnen met remmenreiniger worden
schoongemaakt. Probeer te voorkomen dat u de remvlakken van de remschijven
met uw vingers aanraakt.
Controleer voor elke rit het remsysteem op lekken of knikken in de remleidingen.
Lekkende remvloeistof leidt ertoe dat de remwerking vermindert of zelfs helemaal
wegvalt. Ga onmiddellijk naar een dealer om de lekken te laten verhelpen.
Vervoer uw e-bike niet met de wielen naar boven. De remwerking kan hierdoor
wegvallen.
LET OP!
42
REMSYSTEEM
VREMMEN
V-remmen bestaan uit links en rechts van
de velg apart van elkaar aangebrachte
remarmen. Als de remgreep wordt inge-
knepen, dan worden de armen via een
kabelgeleidingsbuis samengetrokken, waar-
door de voeringen tegen de velgen wrijven.
Werkingscontrole:
Controleer of de remblokjes precies op de
velg zijn uitgelijnd en voldoende voerings-
kracht hebben. Dit is herkenbaar aan de
dwarsribbels in de remvoering. Als deze
zijn afgesleten, dat is het tijd om ze te
vervangen.
De remblokjes moeten eerst met het voor-
ste deel van de voering de velg aanraken.
Het achterste deel van de voeringen moet
dan een afstand van een millimeter tot de
velg hebben. Deze V-vormige instelling
voorkomt dat de remblokjes gaan piepen.
Beide remblokjes moeten tegelijkertijd
(synchroon) de velg raken, als de remgreep
wordt ingeknepen.
De remgreep moet enige speling heb-
ben, zodat hij zelfs als hij volledig wordt
ingeknepen niet tegen het stuur aan komt.
GEVAAR!
Controleer of de voeringen
met hun gehele oppervlak de
velgrand aanraken. De rem zou
anders kunnen weigeren of de
ets zou kunnen blokkeren, met
een ongeval als gevolg. Contro-
leer ook of de remvoering niet de
banden aanraakt. De wrijving
die hierbij optreedt, kan de ban-
den beschadigen. Als de rem-
voeringen niet met hun gehele
oppervlak de velgrand aanraken,
brengt u een bezoek aan uw
dealer, zodat hij de remvoeringen
correct kan bijstellen.
rijrichting
43
V-remmen synchroniseren
V-remmen hebben voor het synchroniseren
beide een stelschroef A, waarmee de veer-
voorspanning ingesteld wordt.
Draai aan deze schroeven A, totdat de
voeringen op gelijke afstand tot de velg
staan.
Remkabel aanpassen
Als de remgreep tot het stuur in te knijpen is,
dan moet de remkabel worden aangepast.
Draai de gekartelde lockring B aan het be-
gin van de remkabel in de remgreep los.
Draai de gekartelde instelschroef C een
paar slagen losser. De slag van de rem-
greep wordt kleiner.
Houd instelschroef C vast en draai lockring
B tegen de greepbehuizing vast. Zo kan de
schroef niet automatisch losgaan.
Let erop dat de gleuf in de schroef niet naar
voren of naar boven wijst, anders kan er
water of vuil binnendringen.
A A
TIP!
Probeer de rem na het verstellen
beslist even uit op een rustige
weg, zodat u kunt voelen wat er
veranderd is.
C
B
rijrichting
44
GEVAAR!
REMSYSTEEM
HYDRAULISCHE VELGREMMEN
Aanwijzingen voor hydraulische velgrem-
men kunt u vinden in de apart bijgevoegde
gebruiksaanwijzing van Magura.
TERUGTRAPREM
Enkele Riese & Müller- en blueLABEL-model-
len hebben een optionele terugtraprem op
het achterwiel. Met een terugtraprem kunt u
altijd door met de pedalen naar achteren te
trappen het achterwiel afremmen.
Riese & Müller gebruikt alleen terugtrap-
remmen waarvan de werking constant is
en waardoor de versnelling waarin de fiets
geschakeld is, niet wordt beïnvloed.
Als uw fiets is voorzien van een terugtrap-
rem, remt u door naar achteren in plaats
van naar voren op de pedalen te trappen.
U hebt dan geen vrijloop en kunt de pedalen
niet verder naar achteren bewegen!
Bij terugtrapremmen remt u het beste als
beide pedalen horizontaal staan. Als één
pedaal naar boven en het andere naar
beneden wijst, kunt u moeilijk kracht zetten
en dus niet goed remmen! Bij lange afdalin-
gen kan de remwerking van de terugtraprem
sterk afnemen! De rem kan door lang
remmen erg heet worden. Rem bij lange
afdalingen ook met de voorrem. Geef de
terugtraprem de kans om af te koelen.
Controleer voor elke rit en na
montagewerkzaamheden de
bevestiging van het remanker.
Dit moet met een schroef aan een
houder op het frame bevestigd
zijn. Deze verbinding moet met
een aandraaimoment van
4 – 6 Nm worden bevestigd.
45
VERSNELLING
THEORETISCHE BASIS
De versnelling op een e-bike is bedoeld voor
de aanpassing van de eigen prestatie aan
het soort terrein en de gewenste snelheid.
De te leveren fysieke inspanning wordt door
de versnelling niet kleiner, maar blijft bij
hetzelfde wegdek en hetzelfde tempo altijd
gelijk. Wat wel verandert, is de krachtsin-
spanning per omwenteling.
GOED SCHAKELEN
Een helling kunt u in een lage versnelling
met een matige krachtsinspanning op rijden.
Daarvoor moet u echter wel vaker trappen.
Heuvelaf kunt u in een hoge versnelling per
omwenteling flink wat meters afleggen.
U gaat dan ook heel snel. Net als bij een auto
moet u uw ‘motor’ op toeren houden voor
een optimale prestatie. Op het platte vlak
is een goed aantal omwentelingen van de
crank (trapfrequentie) ruim 60 omwentelin-
gen per minuut. Wielrenners fietsen op het
platte vlak met een trapfrequentie tussen
90 en 110 omwentelingen. Heuvelop neemt
de trapfrequentie uiteraard iets af. U moet
echter toch vloeiend trappen. De prettige
versnellingsindeling en het bedieningsge-
mak van de moderne versnellingen van de
e-bike bieden u de beste voorwaarden voor
eciënt fietsen waarbij de kniegewrichten
worden ontzien.
BUITENVERSNELLING
Een buitenversnelling is momenteel de
meest eectieve manier om kracht over
te brengen bij een e-bike. Circa 97 tot 98
procent van de geleverde prestatie komt
bij een goed onderhouden en gesmeerde
kettingaandrijving op het achterwiel terecht.
Ondanks deze bijna optimale voorwaarden
kiezen veel fietsers toch niet snel voor de
‘fiets zonder terugtraprem. Deze terug-
houdendheid is ongegrond. De bediening
van de versnelling gaat zeer comfortabel.
Door de speciale tandvormen van de rond-
sels, de flexibele ketting en precies grijpende
schakelstappen in de shifters wordt schake-
len heel gemakkelijk.
AANWIJZING!
Trap als u naar een andere ver-
snelling schakelt niet achteruit
op de pedalen. Hierdoor kan het
schakelmechanisme beschadigd
raken.
46
Belangrijk bij het schakelen is, dat u gelijk-
matig en zonder grote krachtsinspanning
verder trapt, totdat de ketting het volgende
rondsel bereikt heeft. Door de speciale
tandvormen kunt u bij moderne fietsen ook
onder belasting schakelen. De levensduur
van de ketting lijdt hier echter wel onder.
Schakel dus niet terwijl u hard op de pedalen
trapt.
SHIFTERS
Bij Riese & Müller e-bikes worden aankelijk
van het model twee verschillende soorten
shifters gebruikt:
Draaigreepshifters
Door de rechter shifter naar de fietser toe
te draaien, wordt naar een lichtere versnel-
ling geschakeld. Door de linker shifter van de
fietser af te draaien, wordt naar een lichtere
versnelling geschakeld. De draaigreep geeft
aan, in welke versnelling u fietst. De shifter
geeft via de bowdenkabel de schakelop-
dracht naar de derailleur door.
Rapid Fire shifters
Met de duim schakelt u links naar een zwaar-
dere versnelling en aan de rechterkant naar
een lichtere versnelling. Met de wijsvinger
schakelt u steeds naar de andere kant.
VERSNELLING
GEVAAR!
Oefen het schakelen op een
terrein zonder verkeer. Maak
uzelf daarbij vertrouwd met de
werkingswijze van de draaigre-
pen resp. shifters. In het verkeer
zou het oefenen met de versnel-
ling u te veel kunnen aeiden van
mogelijke gevaren.
47
VERSNELLING CONTROLEREN EN AFSTELLEN
Uw buitenversnelling is door uw fietshande-
laar voor het overdragen van de e-bike zorg-
vuldig ingesteld. Tijdens de eerste kilometers
kunnen echter de bowdenkabels langer
worden, waardoor het schakelen minder
nauwkeurig verloopt. De ketting valt dan
moeizaam op het volgende grotere rondsel.
Kabelspanning van de derailleur instellen
Span de kabel opnieuw op met de afstel-
schroef, waarlangs de kabel in de shifter of
in de derailleur wordt geleid.
Controleer telkens na het spannen of de
ketting vlot overspringt naar het volgende,
grotere rondsel. Draai daartoe de crank met
de hand of fiets een stukje.
Als de ketting gemakkelijk naar een hogere
versnelling schakelt, controleer dan of deze
bij het terugschakelen ook gemakkelijk op
een kleiner rondsel terugspringt. Voor een
precieze afstelling moet u het vaak een
aantal keren proberen.
TIP!
Als de versnelling zich niet goed
laat afstellen, kan dit liggen aan
versleten of geknikte versnellings-
kabels. Ga naar uw dealer om
nieuwe versnellingskabels aan te
schaffen.
GEVAAR!
Het afstellen van de derailleur
kan alleen door een ervaren
monteur worden gedaan. Een
verkeerde afstelling kan tot
ernstige mechanische schade
leiden. Als u problemen hebt
met uw versnelling, neem dan
contact op met uw dealer.
Ook na een val of transport-
schade moet u de versnelling
door een vakman laten contro-
leren.
TIP!
Let er bij het vervangen van de
derailleur op dat de kooi net zo
lang is als bij de originele derail-
leur. Anders kunnen er problemen
bij het schakelen ontstaan, omdat
de kettingspanning mogelijk
onvoldoende is.
48
VERSNELLING
Werking en bediening
U schakelt met een shifter. De gekozen
versnelling wordt getoond. Bij het bedienen
van de naafversnelling moet u kortstondig
minder hard trappen.
Naafversnelling afstellen
De verschillende versnellingen worden
eveneens via de versnellingskabels inge-
steld. De instelling is bij de verschillende
naaftypen anders. Als u vragen hebt, kan uw
dealer helpen.
SHIMANO 8SPEEDNAAFVERSNELLING
Schakel in de vierde versnelling.
Nu moeten beide markeringen aan de naaf
loodrecht worden afgesteld. Dit doet u
door middel van de stelschroef, waardoor
de versnellingskabel naar de shifter loopt.
Door de schroef naar binnen te draaien
verplaatst de markering zich in de rijrich-
ting naar voren, door hem naar buiten te
draaien naar achteren.
NAAFVERSNELLING
Een voordeel van naafversnellingen ligt in
de ingekapselde constructie. De techniek
bevindt zich bijna geheel binnen in de naaf.
Daardoor heeft vuil weinig kans. In vergelij-
king met buitenversnellingen heeft de
ketting bij gelijk onderhoud een hogere
levensduur. Een nadeel is het in vergelij-
king iets grotere (krachts-)verlies in de naaf.
Naafversnellingen zijn er in combinatie met
buitenversnelling, vrijloop en rol- resp. velg-
rem of met geïntegreerde terugtraprem.
GEVAAR!
Oefen het schakelen op een ter-
rein zonder verkeer. Oefen ook
met de remmen. In het verkeer
zou het oefenen met de versnel-
ling en de remmen u te veel
kunnen aeiden van mogelijke
gevaren.
49
DUALDRIVENAAFVERSNELLING
Schakel de naafversnelling in de middelste
versnelling.
Breng met de stelschroef de gele merk-
tekens in het venster op de Clickbox
tegenover elkaar.
ROHLOFFNAAFVERSNELLING
Raadpleeg de aanwijzingen in de apart bij-
gevoegde gebruiksaanwijzing van Rohlo.
NUVINCINAAFVERSNELLING
Raadpleeg de aanwijzingen in de apart bij-
gevoegde gebruiksaanwijzing van NuVinci.
50
KETTING / RIEMAANDRIJVING
ONDERHOUD VAN DE KETTING
De ketting is een van de slijtageonderdelen
van de e-bike, maar de fietser kan wel iets
doen om de levensduur te verlengen. Ook
hier geldt weer: ‘Goed smeren is prettig
rijden. Zorg er dus voor dat uw ketting regel-
matig gesmeerd wordt, vooral na een rit in
de regen. Het is echter niet de hoeveelheid
smeermiddel die doorslaggevend is, maar de
verdeling ervan en de regelmaat waarmee u
de ketting smeert.
Verwijder van tijd tot tijd met een droge
doek aangekoekt vuil en olie van uw ket-
ting.
Breng op de zo blank mogelijke ketting-
schakels kettingolie, -vet of –was aan.
Was is een bijzonder schoon smeermid-
del, dat voor Riese & Müller-fietsen wordt
aanbevolen.
Draai aan de crank en druppel of sproei
smeermiddel op de rollen van de ket-
ting. Draai vervolgens de ketting een paar
omwentelingen. Laat de e-bike een paar
minuten staan, zodat het smeermiddel in
de ketting kan trekken.
Wrijf tot slot het overtollige smeermiddel
met een lap af, zodat het bij het fietsen niet
wegspat.
KETTINGSLIJTAGE
Kettingen van buitenversnellingen bereiken
vaak al na ca. 1500 tot 3000 km hun slijtage-
grens. Door zeer sterk uitgerekte kettingen
verslechtert het schakelgedrag. Bovendien
slijten de rondsels en de kettingbladen dan
zeer sterk, waardoor u niet meer veilig kunt
fietsen. De vervanging van deze onderdelen
is relatief duur vergeleken met het vervan-
gen van een ketting. Vervang daarom regel-
matig de ketting.
KETTINGSPANNING CONTROLEREN
Bij fietsen met naafversnelling en zonder
kettingspanner achter moet de kettingspan-
ning regelmatig gecontroleerd en eventueel
opnieuw ingesteld worden. Een te losse
ketting kan tegen het frame/de achtervork
aanlopen en geluiden veroorzaken, of van
de fiets vallen en tot een ernstige val leiden.
Een te strak aangespannen ketting verhoogt
de slijtage.
Druk met uw wijsvinger tegen de onder-
kant van de ketting (let op: vettig). De ket-
ting mag slechts een paar millimeter naar
boven en naar onderen geduwd kunnen
worden.
Als de ketting verder in te duwen is of bij
het fietsen tegen de achtervork aankomt,
dan zit deze te los en is spannen vereist.
TIP!
Gebruik met het oog op het milieu
alleen biologisch afbreekbare
smeermiddelen, aangezien er bij
het smeren altijd een beetje smeer-
middel op de grond terechtkomt,
vooral bij nat weer.
51
Til het achterwiel op, schakel de Boschaan-
drijving uit en draai aan de pedalen. Als de
crank moeilijk te draaien is en u een onge-
lijkmatige weerstand voelt, dan is de ket-
ting te strak gespannen.
KETTINGSPANNING INSTELLEN
Bij modellen met een terugtraprem moet
u eerst de bevestigingsschroef/-schroeven
van het remanker een beetje losdraaien.
Bij modellen zonder verschuiare uit-
valpaden moet u de asmoeren een paar
slagen losser draaien. Bij modellen met
verschuiare uitvalpaden moet u de vier
bevestigingsschroeven A een paar slagen
losser draaien.
Bij modellen zonder verschuiare uitval-
paden trekt u het achterwiel naar achteren
en trekt u daarbij de asmoeren weer licht
aan. Bij modellen met verschuiare uitval-
paden draait u beide stelschroeven B aan
weerskanten met een gelijk aandraaimo-
ment. Door met de klok mee te draaien
gaat de ketting strakker zitten, tegen de
klok in losser.
Controleer opnieuw de kettingspanning
bij verschillende crankposities.
Controleer of het achterwiel correct is
uitgelijnd in de rijrichting.
Draai de schroeven A en eventueel het re-
manker met het correcte aandraaimoment
weer vast.
Versnelling en rem controleren
Door de verandering van de kettingspan-
ning verandert de positie van het achter-
wiel. Controleer bij velgremmen altijd of de
remblokjes nog precies de velgrand raken.
Zie hiervoor ook pagina 40.
A
B
Bij de modellen Avenue, Culture
en Kendu neemt de kettingspanning
bij het inveren van het achterwiel
licht toe. Daarom is het hier extra
belangrijk dat u de ketting niet te
strak spant!
LET OP!
GEVAAR!
Foutieve montage kan leiden tot
storingen in de werking of uitval
van de versnellingen en de rem-
men. Controleer na het instellen
van de kettingspanning altijd of
de versnellingen en de remmen
goed werken.
52
KETTING, RIEMAANDRIJVING
KETTING VERVANGEN
Het vervangen van de ketting behoort door
een vakman te worden gedaan. Voor de
meeste moderne kettingen hebt u speciaal
gereedschap nodig. Uw dealer kan even-
tueel de bij uw versnelling passende ketting
monteren.
RONDSELS RIEMAANDRIJVING VERVANGEN
Als uw e-bike met een riemaandrijving is
uitgerust, raadpleegt u de apart bijgevoegde
gebruiksaanwijzing van Gates.
LET OP!
Bij de modellen Avenue, Culture
en Kendu mogen het voorste en
achterste rondsel uitsluitend worden
vervangen door exemplaren met
hetzelfde aantal tanden. Bij gebruik
van andere overbrengingen kan
niet worden gegarandeerd dat de
kettingspanning correct is, en kan de
ketting van de ets vallen of kapot
gaan.
GEVAAR! GEVAAR!
Een slecht gesloten ketting kan
stuk gaan en tot vallen leiden.
Laat de ketting door uw dealer
vervangen.
Pomp de banden altijd harder
op dan de minimaal toegestane
druk, maar nooit harder dan de
maximaal toegestane druk. De
band kan van de velg schieten of
klappen, waardoor u van de ets
kunt vallen!
53
GEVAAR!
WIELEN EN BANDEN
De wielen van een e-bike zorgen voor het
contact met de weg. Ze worden door het
gewicht van de fietser en de bagage en
door oneenheden in de weg sterk belast.
Hoewel de wielen zorgvuldig gefabriceerd
en gecentreerd zijn, verandert deze instel-
ling tijdens de eerste kilometers. Al na een
korte inrijtijd van 200 tot 400 kilometer moet
uw dealer de wielen opnieuw centreren.
Ook daarna moet u de wielen regelmatig
controleren, hoewel ze over het algemeen
maar zelden opnieuw hoeven te worden
afgesteld.
ONDERDELEN VAN EEN WIEL
Het wiel bestaat uit een naaf, een velg en
spaken. Op de velg wordt de band gemon-
teerd, en in de band bevindt zich de binnen-
band. Om de kwetsbare binnenband te be-
schermen wordt een velglint aangebracht op
het velgbed, dat vaak scherpe randjes heeft.
BANDEN EN LUCHTDRUK
De band zorgt voor grip en tractie op de
weg, die nodig is bij het remmen, versnel-
len en in de bochten. Bovendien zorgt de
band ervoor dat de fiets soepel loopt. Een
band kan alleen goed werken als hij met
de juiste luchtdruk is opgepompt. De juiste
bandenspanning vermindert ook het risico
op een lekke band. Vooral het samenpersen
van de binnenband als men over een stoep-
rand fietst, de zogenaamde ‘snake bite’
(slangenbeet), wordt veroorzaakt door te
lage bandenspanning. De door de fabrikant
aanbevolen luchtdruk staat op de zijkant van
de band in bar en psi aangegeven.
TIP!
Fiets altijd met de voorgeschreven
luchtdruk en controleer deze regelma-
tig. Aangezien Riese & Müller-etsen
volgeveerd zijn (behalve blueLABEL),
kunt u de banden tot de maximale
aanbevolen druk oppompen. Dit zorgt
voor prettig en veilig rijden en tegelij-
kertijd voor een lage, krachtsparende
rolweerstand.
TIP!
Voor het model blueLABEL Charger
GT adviseren wij een luchtdruk van
1,5 tot 2,5 bar. Dit wijkt af van wat op
de zijkant van de band staat vermeld.
Pomp de banden altijd harder
op dan de minimaal toegestane
druk, maar nooit harder dan de
maximaal toegestane druk. De
band kan van de velg schieten of
klappen, waardoor u van de ets
kunt vallen!
54
WIELEN EN BANDEN
BINNENBAND EN VENTIEL
De band en de velg zelf zijn niet lucht-
dicht. Om de druk binnen te houden, wordt
een binnenband in de band gelegd. Deze
wordt door middel van een ventiel gevuld.
Bij Riese & Müller-fietsen wordt een zoge-
naamd frans-ventiel (ook wel raceventiel
genoemd) gebruikt. Voor het oppompen
moet de kleine gekartelde moer iets worden
losgeschroefd en dan moet er kort tegen het
ventiel worden gedrukt, zodat er wat lucht
ontsnapt.
Als het ventiel bij raceventielen niet hele-
maal is vastgedraaid, dan leidt dit tot gelei-
delijk luchtverlies. Controleer of het ventiel
goed vastzit in de langwerpige huls. Let erop
dat het ventiel in het gat in de velg past en
dat het altijd recht zit!
BANDEN CONTROLEREN
Controleer regelmatig de banden.
GEVAAR!
Banden waarvan het proel is af-
gesleten of waarvan de zijkanten
brokkelig zijn, dient u te vervan-
gen. De binnenkant van de band
kan beschadigen als er vocht
of vuil binnendringt. Defecte
velglinten moeten onmiddellijk
worden vervangen. Schade aan
de banden kan in extreme geval-
len leiden tot een klapband met
risico op een val!
55
UITLIJNING VAN DE VELGEN EN
SPAAKSPANNING
De spaken verbinden de velg met de naaf in
het midden van het wiel. Een gelijkmatige
spaakspanning is verantwoordelijk voor de
uitlijning. Als de spanning van een spaak
verandert, bijvoorbeeld door te snel over
een oneenheid te fietsen of door een
spaakbreuk, dan raken de trekkrachten uit
evenwicht en loopt de velg niet meer goed
uitgelijnd. Al voordat u deze onregelmatig-
heid bij het fietsen merkt, kan de werking
van uw e-bike beïnvloed zijn. De zijkanten
van de velgen vormen meestal tegelijkertijd
het remvlak. Als de uitlijning niet meer
gegarandeerd is, dan kan de remwerking
verslechteren.
Controleer dus af en toe de uitlijning. Til
daartoe het wiel van de grond en draai het
met de hand rond. Kijk naar de ruimte tussen
de velg en de remblokjes. Als deze ruimte
meer dan een millimeter groter of kleiner
wordt, dan moet u het wiel door een vak-
man opnieuw laten uitlijnen.
TIP!
Het uitlijnen van wielen is een lasti-
ge klus, die u beslist aan uw dealer
moet overlaten.
TIP!
Lees voor meer informatie over de
slijtage-indicator op velgen voor
velgremmen ook pagina 37.
GEVAAR!
GEVAAR!
Fiets niet met slecht uitgelijnde
wielen. Bij extreme slagen in het
wiel kunnen de remblokjes onder
de velgen in de spaken terecht-
komen, waardoor u van de ets
kunt vallen!
Controleer de velgen regel-
matig op beschadigingen en
slijtage. Sterk versleten velgen
raken sneller beschadigd. Door
velgremmen slijt de velg sneller.
Een verbogen of gebroken velg,
of een velg die scheurtjes ver-
toont, kan tot ernstige ongeval-
len leiden.
56
BA
WIELBEVESTIGING
De wielen worden met de naafassen aan het
frame bevestigd. De as wordt óf met zes-
kantmoeren of met een snelspanner in de
zo genoemde ‘uitvalpads’ vastgeklemd. Lees
voor het correcte gebruik van snelspanners
pagina 18 en 19.
STEEKASSEN
Enkele Riese & Müller modellen zijn aan het
voorwiel met een steekas uitgerust. Raad-
pleeg voor aanwijzingen voor het gebruik de
apart bijgevoegde gebruiksaanwijzing van
de fabrikant van de verende voorvork.
SNELSPANNERS
De snelspanner bestaat uit twee bedienings-
elementen:
Handgreep A aan de ene kant van de naaf.
Deze genereert een opspankracht.
Klemmoer B aan de andere kant van de
naaf. Hiermee wordt de voorspanning
ingesteld op de schroefdraadstang.
GEVAAR!
Fiets nooit met een e-bike
waarvan u de wielbevestigingen
niet voor het begin van de tocht
hebt gecontroleerd. Als tijdens de
rit een wiel losraakt, is een val
het gevolg!
GEVAAR!
Controleer of alle snelspanners
en steekassen goed vastzitten,
ook als u uw ets maar kort
onbewaakt hebt gestald. U mag
alleen gaan rijden als alle
snelspanners en steekassen
correct gesloten zijn.
WIELEN EN BANDEN
57
BAND PLAKKEN OF VERWISSELEN
VOORBEREIDINGEN VOOR
DE WIELDEMONTAGE
Voordat u het wiel kunt demonteren, moet
u aankelijk van het model e-bike enige
voorbereidingen treen.
V-rem verwijderen
Bij V-remmen moet eerst de remkabel
worden losgehaald. Neem daarvoor met uw
ene hand de beweegbare kabelhanger A en
verwijder de geleidebuis B met de andere
hand. Als de remkabel te strak is afgesteld,
kunt u de instelschroef aan de remgreep iets
indraaien.
SCHIJFREMMEN
Raadpleeg ook de aanwijzingen over gede-
monteerde wielen op pagina 38.
TIP!
Afhankelijk van het model e-bike
is het demonteren en monteren
van het achterwiel lastiger dan
u gewend bent. Wij raden u aan,
deze vaardigheid voor de eerste
rit te oefenen. Lees zorgvuldig
de aanwijzingen op de volgende
bladzijden. Bij problemen kunt
u terecht bij uw dealer of bij
Riese & Müller.
B
A
58
BAND PLAKKEN OF VERWISSELEN
MAGUNRAVELGREMMEN
Raadpleeg de aanwijzingen in de apart bij-
gevoegde gebruiksaanwijzing van Magura.
ROHLOFFVERSNELLING
Raadpleeg de aanwijzingen in de apart bij-
gevoegde gebruiksaanwijzing van Rohlo.
BUITENVERSNELLING
Bij achterwielen met een buitenversnelling
moet u voor de demontage naar het kleinste
rondsel terugschakelen. Daardoor staat de
buitenversnelling helemaal naar buiten toe
en stoort hij niet bij de demontage.
SHIMANONAAFVERSNELLING
• Schakel in de eerste versnelling.
• Draai de asmoeren los.
• Neem het achterwiel naar onderen eruit.
Draai bevestigingsring F tegen de klok in en
verwijder de schakelarm G van de as.
NAAFVERSNELLING MET TERUGTRAPREM
Het remanker A, waarmee het remmoment
aan het frame wordt ondersteund, moet van
het frame worden gescheiden. Draai
schroeoutverbinding B los.
SRAM DUALDRIVE VERSNELLING
Voor het demonteren van het achterwiel
moet de clickbox worden verwijderd.
Druk op de zwarte knop D van de clickbox
en verwijder deze.
In de as steekt een drijfstang. Let op dat u
deze niet verliest.
Onthoud de positie van de sluitringen en de
asmoeren.
A
B
G
F
D
59
• Draai de linker asmoer los.
Draai beide schroeven van het linker
verstelbare uitvalpad los.
Nu kunt u het verstelbare uitvalpad A
schuin naar achteren naar boven toe
verwijderen. Door de zo ontstane ruimte
kunt u de lekke binnenband verwijderen en
vervangen.
U kunt ook eerst de Harmony-versnellings-
box verwijderen (zie de handleiding van
NuVinci) en dan de ketting van het ketting-
wiel aalen. Let erop dat u de Harmony-
versnellingsbox weer in precies dezelfde
positie moet monteren.
NUVINCI EN NUVINCI HARMONY
VERSNELLING
Raadpleeg de aanwijzingen in de apart bij-
gevoegde gebruiksaanwijzing van NuVinci.
WIELDEMONTAGE BIJ FIETSEN MET
SNELSPANNERS
Open de snelspanner zoals beschreven op
pagina 18.
Om de demontage te vergemakkelijken,
moet u de derailleur resp. de Rohlo
kettingspanner met de hand iets naar
achteren trekken. Til de e-bike een stukje
van de grond en duw het achterwiel voor-
zichtig naar beneden.
DEMONTAGE VAN HET ACHTERWIEL
BIJ DE AVENUE HARMONY
Bij pech onderweg raden wij aan niet het
wiel te demonteren, maar de volgende pro-
cedure te volgen:
Maak de snelspanner aan de linker rem-
cilinder van de achterwielrem los.
Trek de linker rand van de achterband van
de velg en trek de binnenband eruit.
A
60
BAND PLAKKEN OF VERWISSELEN
BANDEN DEMONTEREN
Schroef het ventieldopje en de bevesti-
gingsmoer van het ventiel en laat de lucht
volledig ontsnappen.
Druk de band van de velgrand naar het
midden van de velg. De demontage is
eenvoudiger als u dit over de gehele
omtrek van de band doet.
Steek de bandenlichter rechts en links
naast het ventiel aan de onderkant van de
band, en hef de zijkant van de band over
de velgrand. Houd een bandenlichter in
deze positie. Hef de zijkant van de band
met behulp van de andere bandenlichter
langs de volledige velgomtrek over de
velgrand.
Haal nu de binnenband eruit. Let erop dat
het ventiel niet in de velg blijft hangen en
dat de binnenband niet beschadigt.
BAND PLAKKEN EN CONTROLEREN
Plak de binnenband volgens de aanwijzin-
gen van de fabrikant van de reparatieset.
Als u de band gedemonteerd hebt,
controleer dan het velglint. Het moet
gelijkmatig zijn aangebracht, mag geen
scheurtjes vertonen of beschadigd zijn en
moet alle spaakgaten afdekken. Neem bij
twijfel over het velglint contact op met uw
dealer.
BANDEN MONTEREN
Let er bij het monteren van de buitenband
op, dat er geen vuil of zand in de band
terechtkomt en dat u de binnenband niet
beschadigt.
Als u de band volledig hebt gedemonteerd,
doet u het volgende: zet de velg met een
rand in de band. Duw deze zijkant van de
band compleet over de rand van de velg.
Dit moet bij elke band mogelijk zijn zonder
gereedschap.
Steek het ventiel van de binnenband in het
ventielgat van de velg.
Pomp de binnenband licht op, zodat hij
een ronde vorm krijgt. Plaats hem volledig
in de buitenband. Let erop dat hij nergens
geplooid wordt.
LET OP!
Voorkom dat u met de banden-
lichters de binnenband vastklemt
of beschadigt.
61
Begin met de bandmontage aan de
tegenover het ventiel liggende kant. Duw
de band over de rand van de velg. Let erop
dat de binnenband niet tussen de buiten-
band en de velg klem komt te zitten en
beschadigt. Schuif de binnenband steeds
weer met een vinger naar de binnenkant
van de buitenband.
Werk gelijkmatig langs beide kanten over
de hele omtrek van de band. Als u bijna
klaar bent, moet u de band krachtig naar
beneden trekken, zodat het reeds gemon-
teerde gedeelte in het diepe velgbed
schuift. Dit vergemakkelijkt de montage
van de laatste centimeters aanzienlijk.
Controleer nogmaals of de binnenband
goed zit, en duw de band met de palm van
uw hand over de velgrand. Lukt dit niet,
dan moet u de bandenlichters gebruiken.
Let erop dat de stompe kant naar de bin-
nenband wijst en dat u de binnenband niet
beschadigt.
Duw het ventiel in de binnenkant van de
band, om te voorkomen dat de binnenband
tussen de buitenband en de velg wordt
vastgeklemd.
Staat het ventiel recht? Als dat niet het
geval is, dan moet u één kant van de band
opnieuw demonteren en de binnenband
opnieuw in de velg leggen. Om er zeker
van te zijn dat de binnenband niet onder de
rand van de buitenband beschadigd raakt,
moet u de band half oppompen en over de
hele omtrek heen en weer bewegen.
Pomp de binnenband op tot de gewenste
bandenspanning is bereikt. De maximale
bandenspanning staat meestal op de zij-
kant van de buitenband.
Controleer of de band goed zit met behulp
van de (reflecterende) controlestrook op de
buitenband. Daarbij is het van belang dat
de strook over de gehele band dezelfde
afstand tot de rand van de velg heeft.
Schroef de wartelmoer en het ventieldopje
weer vast.
62
BAND PLAKKEN OF VERWISSELEN
KETTING EN WIEL PLAATSEN
Bij fietsen met buitenversnelling of ketting-
spanners trekt u het wiel naar achteren en
legt u de ketting op het kleinste rondsel.
• Plaats het achterwiel in de uitvalpaden.
Bij fietsen met gekapselde aandrijving
moet u het achterwiel volgens de aeel-
ding plaatsen en dan de ketting op het
kettingwiel leggen.
Zorg dat bij de montage
de gele markeringen
op elkaar vallen.
Bevestigingsring
Schakelwiel
MONTAGE VAN HET WIEL
Hierna wordt in één hoofdstuk de montage
van het achterwiel voor alle Riese & Müller
e-bikes beschreven. Lees het hele hoofdstuk
door, waarbij aankelijk van het model niet
alle stappen voor uw fiets hoeven te gelden.
In principe vindt de montage plaats in omge-
keerde volgorde van de demontage.
BEVESTIGEN VAN DE SCHAKELARM
Bij fietsen met een Shimano-naafschakeling
moet voor het monteren van het achterwiel
de schakelarm weer gemonteerd worden.
De bevestigingsring moet met de klok mee
gedraaid worden om hem te vergrendelen.
Let op de positie van de gekleurde stippen
en zorg ervoor dat de shifter in de eerste
versnelling staat.
Bron: Shimano techdocs
63
Let erop dat de schakelarm schuin naar
boven wijst. Het einde van de schakelarm
mag niet buiten het verloop van de ketting
uitsteken.
Plaats het achterwiel in de uitvalpaden en
trek het wiel helemaal naar achteren. Let
erop dat de ketting correct op het ketting-
wiel en het kettingblad komt te liggen.
POSITIE WIEL, KETTINGSPANNING
Controleer of het wiel in het midden zit en
of de kettingspanning voldoende is. Meer
over het onderwerp kettingspanning vindt
u op pagina 48 49.
Zorg dat de ketting op correcte wijze op het
voorste kettingblad ligt. Lees hiervoor ook
pagina 48 – 49.
SCHROEFBOUTVERBINDINGEN
VASTSCHROEVEN
Draai de asmoeren resp. de snelspanner
volgens de voorschriften aan (kijk voor de
aandraaimomenten op pagina 82).
Draai bij fietsen met terugtraprem
of rolrem de remankerbevestiging
aan (aandraaimoment 4 – 6 Nm).
REM CONTROLEREN
Plaats de remkabel weer.
Controleer of de instelling van de rem-
blokjes op de velg- of schijfremmen nog
klopt (met name na het veranderen van de
kettingspanning).
Controleer of de remvlakken na de mon-
tage nog vrij van vet of smeermiddel zijn.
VERSNELLING CONTROLEREN
Controleer of de versnelling nog probleem-
loos werkt.
ROHLOFFNAAF
Monteer bij fietsen met een Rohlo-naaf
de versnellingskabels (zie de gebruiksaan-
wijzing van Rohlo).
NUVINCI EN NUVINCI HARMONY
VERSNELLING
Raadpleeg de aanwijzingen in de apart bij-
gevoegde gebruiksaanwijzing van NuVinci.
GEVAAR!
Foutieve montage kan leiden
tot storingen in de werking of
uitval van de versnellingen en
de remmen. Controleer na het
inzetten van het wiel altijd of de
versnellingen en de remmen goed
werken.
64
STUURLAGER
WERKING VAN HET STUURLAGER
De vork, de stuurpen, het stuur en het
voorwiel zijn met het stuurlager (ook wel
balhoofd genoemd) draaibaar in het frame
gelagerd. Het lager moet altijd gemakkelijk
te bewegen zijn. Door oneenheden in het
wegdek en andere belastingen kan het lager
los komen te zitten of speling vertonen.
LET OP!
Voor het instellen van het stuurlager
is enige ervaring nodig. Laat dit
werk daarom altijd door uw dealer
uitvoeren.
STUURLAGERSPELING CONTROLEREN
Knijp de voorrem in en pak met duim en
wijsvinger van de andere hand het bo-
venste stuurlager. Beweeg de fiets nu
voor- en achteruit.
Als er speling in het lager zit, verschuiven
de bovenste lagerschalen zichtbaar tegen
elkaar. Dan moet de lagerspeling worden
bijgesteld.
GEVAAR!
Als u met een loszittend stuur-
lager etst, dan wordt de belas-
ting op de vork en het lager zeer
hoog. Hierdoor kan het lager
beschadigd raken of de vork
breken, wat erg gevaarlijk is.
Een val of een ernstig ongeluk
kan het gevolg zijn!
Bij alle e-bikes van Riese & Müller wordt het
licht op het display aan- en uitgezet. Dit geldt
niet voor de snelle e-bikes, want daar wordt
het licht altijd automatisch ingeschakeld
(dagrijverlichting).
OPSPOREN VAN FOUTEN
Volg de loop van de kabel en controleer of
deze beschadigd is. Controleer alle contact-
punten. Vaak zijn de aansluitverbindingen
door zout of regen verroest. Trek de stekkers
los en steek ze weer in elkaar.
KOPLAMP INSTELLEN
Het midden van de lichtkegel van de kop-
lamp mag maximaal 10 m voor de fiets op
het wegdek vallen.
Draai om bij te stellen de bevestigings-
schroef los en buig de koplamp in de
gewenste positie. Draai de schroef weer
vast.
VERLICHTING
65
10 m
FOUT
FOUT
GOED
GEVAAR!
Gebruik uw e-bike nooit zonder
werkende verlichting. In het
donker kunnen andere verkeers-
deelnemers u gemakkelijk over
het hoofd zien of u kunt zelf hin-
dernissen op de rijweg over het
hoofd zien. Een ernstig ongeluk
kan het gevolg zijn!
66
GEVAAR!
BAGAGETRANSPORT / VERVOER VAN KINDEREN
BAGAGEDRAGER VOOR RACKTIME
SNAPIT SYSTEEM
Op de modellen Avenue, Culture, Delite,
Homage, Kendu en alle blueLABEL-modellen
kan het Snap-itsysteem van Racktime (zie
www.racktime.com) worden bevestigd.
Hiermee bevestigt u gemakkelijker manden
en kinderzitjes. Let u echter wel op de maxi-
maal toegestane lading (zie pagina 81).
KINDEREN EN GOEDEREN VERVOEREN
Controleer onderstaande punten voordat u
gaat fietsen met een beladen e-bike of een
kinderzitje:
Zijn de mand of het kinderzitje correct
bevestigd?
Zit het kind in de gordel resp. is de lading
voldoende beveiligd tegen verschuiven of
vallen?
Wordt het toegestane totaalgewicht niet
overschreden?
Heeft het kind al een helm op voordat u het
in het stoeltje zet? Draagt u ook een helm?
Hebt u gecontroleerd of er niets tussen de
spaken kan komen?
• Is de bandenspanning hoog genoeg?
Ga niet etsen als een van de
genoemde punten niet in orde
is. De mand en/of het kinderzitje
kunnen losraken als ze on-
voldoende bevestigd zijn en ern-
stige ongelukken veroorzaken.
GEVAAR!
Kinderzitjes mogen niet aan
de zadelpen worden bevestigd.
Voorkom dat het kind met de
vingers tussen veren en bewe-
gende delen aan het zadel kan
komen, door deze delen bijvoor-
beeld met tape af te plakken. An-
ders kan het kind eenvoudig ge-
wond raken! Gebruik uitsluitend
een getest en veilig kinderzitje.
Voorkom dat de voeten van het
kind tussen bewegende delen
zoals spaken kunnen komen.
Bij volle belading verandert het
rijgedrag. Ook de remweg wordt
langer. Probeer etsen met maxi-
male belading langzaam uit.
LET OP!
Laat uw e-bike niet met een kind
in het kinderzitje op de standaard
staan. De ets kan dan met kind
en al omvallen!
LET OP!
67
GEÏNTEGREERD KABELSLOT
AANWIJZING!
Welke modellen van Riese & Müller ge-
schikt zijn om een kinderzitje op te be-
vestigen, kunt u op pagina 14 nalezen.
AANWIJZING!
In Duitsland mogen alleen kinderen tot
en met 7 jaar in een kinderzitje worden
vervoerd, en moet de etser minimaal
16 jaar oud zijn. Informeer bij uw
dealer welke regelgeving voor uw land
geldt.
De modellen Avenue en Culture beschikken
over een in het frame geïntegreerd kabelslot.
Voor het kabelslot en het accuslot wordt
dezelfde sleutel gebruikt.
Als u de e-bike ergens aan wilt vastzetten
(bijv. aan een hek of verkeersbord) moet u
de slotkabel uit het frame trekken en het
uiteinde van de kabel in het slot steken.
LET OP!
In Nederland en Duitsland mogen
kinderaanhangers niet worden
getrokken door snelle e-bikes ( zo
genoemde s-pedelecs). Informeer
bij uw dealer welke regelgeving
voor andere landen geldt.
68
STANDAARD
STANDAARDBEVESTIGING
Bijna alle Riese & Müller e-bikes zijn
standaard uitgerust met een achter-
standaard, die bij de linkerkant van het
uitvalpad bevestigd is. Controleer regelmatig
de schroeoutverbindingen van deze
standaard.
STANDAARD BIJ HSMODELLEN
De HS-modellen van Riese & Müller en blue-
LABEL zijn conform het Duitse verkeersregle-
ment uitgerust met een zelf inklappende
standaard. Houd er rekening mee dat uw
HS-model daardoor gemakkelijker kan om-
vallen en beschadigen of schade aan andere
voertuigen kan veroorzaken.
LET OP!
Een loszittende schroefboutver-
binding kan leiden tot beschadiging
van de standaardbevestiging.
PEDALEN
MONTAGE
Smeer het schroefdraad van de pedalen voor
de montage en schroef het rechterpedaal
met de hand 2 tot 3 slagen met de klok mee
(rechtse draad) vast. Het rechter pedaal is
voorzien van een markering ‘R’. Schroef het
linker pedaal met de hand 2 tot 3 slagen
tegen de klok in (linkse draad) vast. Het
linker pedaal is voorzien van een markering
‘L. Draai de pedalen vervolgens vast met
een aandraaimoment van 35 Nm (met een
inbussleutel van 6 mm of een gaelsleutel
van 15 mm).
De markering bevindt zich bij het
schroefdraad of aan de bovenkant
van het pedaal.
LET OP!
69
Het frame van de Load bestaat uit een voor-
ste en een achterste helft. Voor vervoer of
opslag kan het frame worden gedeeld.
Klap de hoofdstandaard uit.
Draai de beide stelschroeven van het linker
remhandvat los, om dit van het stuur te
halen. Verwijder de kabel van de koplamp
van de aansluitverbinding, die zich onder
het laadoppervlak bevindt.
Draai de schroeoutverbinding P aan de
stuurinrichting los en trek het laatste stuk
uit de stuurbuis. Bevestig de stuurinrich-
ting (bijvoorbeeld met een tie-wrap) aan
het voorframe.
Draai de vier schroeven S los. Hierbij is het
handig als iemand anders het achterframe
vasthoudt, zodat het niet kan vallen. Het
voorframe blijft op het voorwiel en de
standaard staan.
Het opnieuw monteren gebeurt in omge-
keerde volgorde. Gebruik nieuw schroef-
draadborgmiddel (Loctite middelsterk) en
let op de aandraaimomenten. Voer na een
geslaagde montage een functiecontrole uit
van de rem, de verlichting en het stuur.
S
S
LOAD  FRAME DELEN
P
70
BOSCHAANDRIJVING
Alle Riese & Müller en blueLABEL –modellen
zijn uitgerust met een Bosch-aandrijving.
Alle informatie hierover vindt u in de apart
bijgevoegde gebruiksaanwijzing van Bosch.
Lees de aanwijzingen voor het gebruik van
de accu en het laadapparaat zorgvuldig door.
Als uw e-bike is uitgerust met een motor
met een vermogen van maximaal 250 Watt
en de elektrische ondersteuning begrensd is
tot een fietssnelheid van maximaal 25 km/h,
dan is er sprake van een ‘normale’ fiets. U
moet zich houden aan de regels die in het
hoofdstuk ‘Wettelijke bepalingen’ op pagina
8 staan vermeld.
De snelle e-bikes (ook S-pedelecs of HS-
modellen genoemd) vallen echter buiten
de categorie ‘fietsen’. Lees hiervoor het
hoofdstuk ‘Wettelijke bepalingen voor snelle
e-bikes’ op pagina 12 en 13.
EGCONFORMITEITSVERKLARING
Er is een EG-conformiteitsverklaring bij uw
e-bike gevoegd. Bewaar deze zorgvuldig.
AANWIJZING!
Houd er rekening mee dat de ver-
lichting van uw e-bike niet werkt als u
zonder accu of met een uitgeschakeld
systeem etst.
GEVAAR!
GEVAAR!
Om een juiste en veilige werking
van de elektrische installatie
van uw e-bike te garanderen,
moet deze regelmatig door uw
dealer worden onderhouden.
Haal direct de accu uit de e-bike
als u beschadigingen aan het
elektrische systeem waarneemt
en ga voor reparatie naar uw
dealer. Neem ook contact op
met uw dealer als u vragen of
een probleem hebt, of een defect
vaststelt. Ontbrekende vakken-
nis kan tot ongevallen leiden.
Verwijder de accu voordat
u montage-, onderhouds- of
andere werkzaamheden aan uw
e-bike uitvoert, of de e-bike ver-
voert. Een onbedoelde inschake-
ling van het elektrische systeem
kan tot verwondingen leiden.
71
AANWIJZING!
Lees de aanwijzingen op het laad-
apparaat voordat u begint met het
opladen van de accu. Gebruik voor het
opladen van de accu alleen het originele
of een door de fabrikant goedgekeurd
laadapparaat. Verwijder de accu uit het
laadapparaat en koppel het laadap-
paraat los van het stroomnet als de
laadprocedure is voltooid.
Open de accu niet. Er bestaat het
risico op kortsluiting. Bovendien
kunt u geen aanspraak meer
maken op garantie als de accu
geopend is.
Bescherm de accu tegen mecha-
nische beschadigingen, hitte (bijv.
langdurige zonnestraling), vuur
en onderdompeling in water. Er
bestaat het risico op explosies.
Bij beschadigingen en onjuist
gebruik van de accu kunnen er
gassen ontsnappen.
Houd de accu buiten bereik van
kinderen.
LET OP!
GEVAAR! GEVAAR!
GEVAAR!
Een defecte accu mag niet meer
worden opgeladen of gebruikt.
Bij het opladen kan een accu
warm worden. Daarbij ligt een
temperatuur tot maximaal
45 °C binnen het toegestane be-
reik. Beëindig direct de oplaad-
procedure als de temperatuur
hoger ligt.
Verstuur een accu nooit zelf!
Een accu valt in de categorie
gevaarlijke stoffen. Onder
bepaalde omstandigheden kan
de accu oververhit raken en in
brand vliegen.
Uit veiligheidsoverwegingen
moet het laadapparaat op een
droge en niet brandbare onder-
grond staan.
72
De elektrische onderdelen van uw e-bike
zijn zo gemaakt, dat ze bij een temperatuur
tot -10° C zonder problemen kunnen functio-
neren. U hoeft slechts rekening te houden
met een paar basisprincipes over accu’s bij
koud weer.
De energie-inhoud van een accu wordt door
de fabrikant altijd bij een bepaalde tempe-
ratuur aangegeven. In dit geval is hij vast-
gelegd bij kamertemperatuur, dus 23° C.
Bij deze temperatuur en daarboven kunt u
100 % van de aangegeven capaciteit van uw
accu gebruiken.
Bij koude wordt de interne weerstand in uw
accu groter, zodat de energie-inhoud van uw
accu wat lager wordt. U merkt dit doordat
uw e-bike in de winter een kleinere actiera-
dius heeft. Dit is een normaal natuurkundig
proces, dat niet op een fout of defect wijst.
Als u uw accu weer bij hogere temperaturen
gebruikt, dan kunt u weer de volledige
energie-inhoud gebruiken.
Bij temperaturen van 10°C is dit eect heel
klein en ligt het verlies lager dan 10 %. U zult
nauwelijks merken dat de actieradius kleiner
is. Met lager wordende buitentemperaturen
neemt dit eect echter snel toe.
In het extreme geval dat het -10° C is, kan
het gebeuren dat u nog maar 70 % van uw
accuvermogen kunt gebruiken. Wij geven u
als advies voor koude dagen, om de accu’s
nachts bij kamertemperatuur op te slaan en
op te laden en dan meteen na het plaatsen
van de accu in de e-bike te gaan fietsen.
Het is ook belangrijk dat u hierbij stroom
gebruikt, dus met motorondersteuning fietst
(aangezien de accu door het stroomgebruik
opwarmt). Zo bereikt u zelfs bij koud weer
een optimale actieradius van uw e-bike.
Plan desondanks in de winter een wat korter
ritje of fiets met een lager ondersteunings-
niveau, zodat u niet door een lege accu
wordt verrast.
AANWIJZING!
Advies voor het overwinteren van
de e-bike: laad de accu vóór het over-
winteren tot circa 60 % op.
Laad de accu eens per drie maanden
tot 60 % bij.
EBIKES  ACTIERADIUS BIJ KOUD WEER
GEVAAR!
Houd er rekening mee dat er
condensvorming kan optreden
als een koude accu snel warm
wordt. Probeer dit te voorkomen
door de accu op dezelfde plek
op te slaan waar u hem oplaadt.
Gebruik voor het opladen uit-
sluitend het meegeleverde of een
door ons daarvoor goedgekeurd
laadapparaat, omdat er anders
brandrisico bestaat.
73
EBIKES  HSMODELLEN
De snelle e-bikes met een maximaal ver-
mogen van 500 Watt kunnen u tot 45 km/h
ondersteunen. Tot 1 januari 2017 zijn het in
Nederland echter nog snoretsen en mag
u er niet harder dan 25 km/h mee rijden. In
dit hoofdstuk worden bijzonderheden en
wetenswaardigheden behandeld, speciaal
gericht op de ingebruikname en het gebruik
van uw Riese & Müller HS-model (HS = high
speed).
Lees hiervoor de wettelijke bepalingen op
pagina 12.
SNEL ONDERWEG
Vanaf 1 januari 2017 mag u maximaal
45 km/h rijden op uw snelle e-bike. U rijdt
dan dus zo snel als een bromfiets (ca. 35 –
45 km/h). Het is van belang dat u zich dan
ook hetzelfde gedraagt als een bromfiets,
zodat u door andere verkeersdeelnemers
goed wordt ingeschat. Rijd midden op de
rijbaan. Als u te veel rechts houdt, kan dit
voor anderen vanwege uw hoge snelheid
hinderlijk zijn (auto’s rechts inhalen, snel
langs fietsers rijden). Bovendien kunt u als
u midden op de rijbaan rijdt eenvoudiger
van rijstrook wisselen, hebt u voldoende
afstand tot parkerende auto’s en wordt u
eerder als volwaardige verkeersdeelnemer
waargenomen. Wij adviseren u om ook
overdag met licht te rijden, om beter gezien
te worden.
74
EBIKE VERVOER
EBIKE OP SLOT ZETTEN
Als u met uw e-bike op reis gaat, moet u
altijd een slot meenemen. Of u de e-bike nu
met de trein, in of op de auto meeneemt, u
moet hem altijd op slot zetten. Zelfs achter
in een grote auto of camper moet de e-bike
met een stalen kabel (die u bijvoorbeeld
door de bevestiging van de achterbank trekt)
met de auto verbonden zijn. De meeste
fabrikanten van fietssloten bieden dergelijke
‘slotverlengers’ aan. Diefstal uit treinen of uit
de eigen auto komt helaas vaak voor.
VERVOER MET DE TREIN
Bij de NS kunt u uw fiets tegen betaling
meenemen. Hij moet wel worden gestald in
een speciale fietscoupé. Ook in buitenlandse
treinen is het meenemen van de fiets vaak
mogelijk. De mogelijkheden hiervoor zijn
de afgelopen jaren uitgebreid, waardoor
u uw e-bike in veel treinen probleemloos
kunt meenemen. Vraag vóór vertrek naar
de exacte regels en plaats een reservering.
Vooral in de zomer is er in de fietscous
van treinen vaak weinig ruimte. Verwijder
alle bagage en accessoires (bijvoorbeeld de
fietscomputer, bidons en het gereedschaps-
tasje), om ze tegen beschadiging en diefstal
te beschermen. Bovendien is de fiets dan
lichter en dus gemakkelijker te dragen. Maak
de e-bike vast met een slot.
VERVOER MET HET VLIEGTUIG
E-bikes kunnen niet in een vliegtuig worden
vervoerd. De li-ion-accu’s in de maat die wij
gebruiken gelden als gevaarlijke stof en mo-
gen niet in een vliegtuig worden vervoerd.
VERVOER OP EEN FIETSDRAGER
Alle Riese & Müller fietsen kunnen op een
autodak zonder problemen worden ver-
voerd met een imperial van het merk Thule
of Altera. Dankzij het systeem van deze
imperials is de fiets bijzonder eenvoudig op
het dak te plaatsen. Uiteraard zijn er ook
andere fabrikanten op de markt, die een
passende fietsdrager voor Riese & Müller
fietsen aanbieden. Vraag als u belangstelling
hebt voor een andere drager aan uw dealer
om een proefmontage om de imperial uit te
proberen. Controleer bij de proefmontage
of de drager de forse buizen veilig omsluit
en op hun plaats houdt. Daarnaast advi-
seren wij u om uw rijstijl en snelheid aan
te passen aan de lading en de verandering
van het rijgedrag. Houd ook rekening met
de toegenomen hoogte of breedte van het
voertuig.
AANWIJZING!
Uit veiligheidsoverwegingen moet
u bij transport in of op de auto de
accu verwijderen en apart vervoeren.
Bovendien wordt uw e-bike daardoor
3 – 4 kg lichter en is gemakkelijker te
tillen. Sommige etsdragers (vooral
de modellen die achterop de auto
worden gemonteerd) hebben ook een
gewichtslimiet van 25 kg. Afhan-
kelijk van het model en de uitvoering
moet u bij sommige e-bikes de accu
verwijderen om deze limiet niet te
overschrijden.
75
VERVOER IN DE AUTO
Of een e-bike in een auto vervoerd kan
worden, hangt in eerste instantie van
de grootte van de auto af. Ondanks hun
volledige vering zijn Riese & Müller e-bikes
niet groter dan conventionele fietsen. Als
er toch te weinig ruimte is, dan kunt u het
stuur in de rijrichting draaien en het zadel, de
pedalen en de wielen eraf halen. Zo wordt
uw Riese & Müller e-bike zeer handzaam
en past hij in de meeste auto’s. Probeer het
demonteren en inpakken van de e-bike voor
een reis of een andere gelegenheid een keer
uit en raak vertrouwd met de montagewerk-
zaamheden.
VERVOER OP EEN FIETSENREK
De keuze voor een fietsenrek wordt in eer-
ste instantie bepaald door uw type auto. Wij
kunnen daarom op deze plaats geen zinnige
uitspraken doen en adviseren u om contact
op te nemen met de fabrikant van uw auto.
FIETSEN MET SCHIJFREMMEN
Raadpleeg ook de aanwijzingen voor
gedemonteerde fietsen op pagina 38.
LET OP!
Sommige klemmen van ets-
dragers kunnen de framebuizen
beschadigen. Vraag het bij twijfel
aan uw dealer.
76
ALGEMENE ONDERHOUDSTIPS / CONTROLES
REGELMATIG ONDERHOUD
Uw nieuw aangeschafte e-bike is een
kwaliteitsproduct. Als u uw fiets bij de dealer
ophaalt, heeft deze hem rijklaar gemaakt
voor u. Desondanks moet u, net als bij
andere voertuigen, uw fiets regelmatig
onderhouden en de periodieke onderhouds-
werkzaamheden door uw dealer laten
uitvoeren. Alleen dan kan de langdurige en
veilige werking van alle onderdelen gega-
randeerd worden. Zo zult u vele jaren veilig
en met plezier blijven fietsen.
LET OP!
Voer alleen werkzaamheden uit als
u over de nodige vakkennis en het
passende gereedschap beschikt.
TIP!
Bescherm de onderkant van de ket-
tingkast en de plaatsen waartegen
kabels kunnen schuren (bijvoorbeeld
met zelfklevende folie). Zo voorkomt
u lelijke krassen en beschadigingen
van de verf.
TIP!
Houd er rekening mee dat door
glans- en onderhoudsolie de
framestickers kunnen beschadigen
en loslaten.
GEVAAR!
Verwijder de accu voordat u
werkzaamheden, zoals onder-
houd, aan uw e-bike uitvoert.
Bij onbedoelde activering van
het elektrische systeem bestaat
het risico op verwondingen.
AANWIJZING!
Houd er rekening mee dat u bij de
snelle e-bike alleen bepaalde onder-
delen door andere onderdelen
mag vervangen. Anders vervalt
de goedkeuring en is uw ets niet
meer gedekt door de verzekering.
77
OPPERVLAKKEN ONDERHOUDEN
Nadat de fiets is afgedroogd, smeert u harde
was op de lak en de metalen oppervlakken
(behalve op de remvlakken). Bescherm ook
de spaken, naven, bouten en moeren enz.
met een laagje was. Wrijf de was uit met een
zachte doek, zodat de oppervlakken mooi
glanzen en waterafstotend worden.
GEANODISEERDE OPPERVLAKKEN
ONDERHOUDEN
De aluminium onderdelen van uw Riese &
Müller e-bike worden beschermd door een
speciale anodisering. Dit is een materiaal-
eigen beschermlaag, die door een elektro-
chemisch proces wordt aangebracht. Deze
laag is bijzonder hard en daarom weinig
kwetsbaar voor krassen. Ondanks zijn
positieve eigenschappen moet een geano-
diseerde laag ook worden onderhouden:
gebruik voor het reinigen schoon water en
indien nodig een beetje afwasmiddel, om
vetresten op te lossen.
DE FIETS WASSEN EN ONDERHOUDEN
Opgedroogd transpiratievocht, vuil en
strooizout of zeezout beschadigen uw fiets.
Daarom dient u regelmatig uw e-bike te
reinigen en alle onderdelen te beschermen
tegen roest.
Het beste kunt u uw fiets wassen met een
zachte waterstraal of een emmer water,
met een spons of een grote kwast, bijv. een
stijfselkwast. Met de hand reinigen heeft
een belangrijk voordeel: u kunt beschadigde
lak, versleten onderdelen, loszittende
schroeven, losse spaken of defecten vroeg-
tijdig herkennen.
Tijdens deze regelmatige onderhoudswerk-
zaamheden moet u ook de bandenspanning
en de werking van verlichting en remmen
controleren, en de e-bike op beschadigingen
onderzoeken.
LET OP!
Let bij het poetsen op gleuven,
krassen, materiaalverbuigingen of
verkleuringen. Laat beschadigde
onderdelen onmiddellijk door uw
etshandelaar vervangen en repa-
reer lakbeschadigingen.
LET OP!
Reinig uw e-bike niet op korte afstand
met een harde waterstraal of een
stoomreiniger. Water kan langs de
pakkingen stromen en tot binnen in
de lagers doordringen. Smeermidde-
len worden verdund, en de wrijving
wordt vergroot. Op den duur leidt dit
tot defecten in de lagers en verslech-
tert de soepele werking van de lagers.
Door stoomreinigers worden ook
vaak framestickers losgeweekt.
78
GEVAAR!
ALGEMENE ONDERHOUDSTIP / CONTROLES
EBIKE OPBERGEN
Als u uw fiets tijdens het seizoen regelmatig
onderhoudt, dan hoeft u geen bijzondere
voorzorgsmaatregelen te treen als u hem
gedurende korte tijd stalt. Wij raden u aan,
uw e-bike in een droge, goed geventileerde
ruimte te stallen.
EBIKE LATEN OVERWINTEREN
U dient op de volgende zaken te letten als u
uw e-bike wilt stallen voor de winter:
Tijdens het lange stilstaan, verliezen de
binnenbanden geleidelijk lucht. Als de fiets
langere tijd op platte banden staat, dan
kunnen de banden beschadigen. Hang
daarom de fiets op of controleer regelmatig
de bandendruk.
Maak de fiets schoon en bescherm hem
tegen roesten, zoals hierboven beschre-
ven.
• Stal uw fiets in een droge ruimte.
Zet de fiets achter op het kleinste tandwiel.
Op die manier zijn de kabels en veren zo
veel mogelijk ontspannen. Bij Shimano
naafversnellingen zet u de fiets in de
eerste versnelling.
AANWIJZING!
Advies voor het overwinteren van de
e-bike: laad de accu vóór het overwinte-
ren tot circa 60 % op. Laad de accu eens
per drie maanden tot 60 % bij.
Smeer na het afdrogen het oppervlak in met
onderhoudsmiddel voor geanodiseerde op-
pervlakken, dat u bij uw dealer kunt verkrij-
gen. Verdeel het onderhoudsmiddel met be-
hulp van een schone doek gelijkmatig over
de oppervlakken; zo verwijdert u lak-, teer-
of olieresten. Tot slot wrijft u de onderdelen
helemaal op met een zachte, schone doek,
zodat het overtollige reinigingsmiddel wordt
verwijderd en geen stof aantrekt.
TIP!
Na het voltooien van de reini-
gingswerkzaamheden moet
u de ketting eventueel smeren
(zie pagina 43).
Zorg dat er geen onderhouds-
middel of kettingolie op de
remblokjes, remschijven en
de remvlakken van de velgen
terechtkomt. De remmen zouden
kunnen weigeren en een ongeval
kan het gevolg zijn.
79
ALGEMENE ONDERHOUDSTIP / CONTROLES
CONTROLES
Als u uw e-bike regelmatig laat controleren,
blijft hij het langer doen en hebt u er meer
plezier van. Net als bij een auto biedt de
jaarlijkse controle de mogelijkheid om
hogere reparatiekosten te vermijden. Het
afstellen van de lagers of de versnelling en
het tijdig vervangen van slijtageonderdelen
kan ernstige schade aan de functionele
onderdelen van de e-bike voorkomen. Na de
beginfase dient u uw e-bike daarom ook met
regelmatige tussenpozen te laten onder-
houden.
De in de tabel in de bijlage (pagina 88)
aangegeven periodes zijn bedoeld als
globale richtlijn voor fietsers, die tussen
de 1000 en 2000 km per jaar fietsen. Als u
zeer vaak op slecht wegdek fietst, dan moet
de fiets vanwege dit intensievere gebruik
vaker worden geïnspecteerd. Dit geldt ook
wanneer u vaak in de regen fietst en in een
vochtig klimaat.
TIP!
In de wintermaanden hebben etsenmakers meestal nauwelijks
wachttijden. Bovendien bieden veel vakhandelaren de jaarlijkse
controle voor een actieprijs aan. Maak gebruik van de periode
dat u uw e-bike niet gebruikt en breng hem naar de dealer voor
de jaarlijkse controle.
AFVAL / MILIEUTIPS
Algemene onderhouds- en
reinigingsmiddelen
Houd bij het onderhoud en de reiniging van
uw fiets rekening met het milieu. Gebruik
daarom bij het onderhoud en de reinig-
ing waar mogelijk biologisch areekbare
reinigingsmiddelen. Probeer te voorkomen
dat reinigingsmiddel in het oppervlaktewa-
ter terechtkomt. Gebruik bij de reiniging van
de ketting een kettingreinigingsapparaat
en voer het oude kettingsmeermiddel op
de juiste wijze bij het chemisch afval of de
milieustraat af.
Remmenreiniger en smeermiddelen
Hiervoor gelden dezelfde aanwijzingen als
voor de algemene onderhouds- en reini-
gingsmiddelen.
Banden en binnenbanden
Banden en binnenbanden zijn geen restafval
en moeten bij een milieustraat bij u in de
buurt worden ingeleverd.
Accu’s van e-bikes
Accu’s van e-bikes zijn geen restafval, maar
behoren tot de gevaarlijke stoen. Wij
verzoeken u daarom met klem om ze bij uw
dealer of fabrikant in te leveren, zodat ze op
de juiste wijze kunnen worden afgevoerd.
LET OP!
Breng uw e-bike voor uw eigen
veiligheid na 200 tot 400 km, maar
uiterlijk na drie maanden, naar
de dealer voor de eerste controle.
80
WETTELIJKE GARANTIE / GARANTIE
Uw fietshandelaar is er wettelijk onder
andere verantwoordelijk voor, dat uw e-bike
geen defecten vertoont, die de waarde of
de geschiktheid voor gebruik tenietdoen
of verminderen. Uw garantie hierop loopt
twee jaar na de aankoop van de e-bike
af. Ongeacht de wettelijk voorgeschreven
aansprakelijkheid voor materiële gebreken
geven wij u vijf jaar garantie op een breuk
van het frame en de achtervork.
Deze boven de wettelijk voorgeschreven
aansprakelijkheid voor materiële gebreken
uitgaande garantie geldt alleen, als aan de
volgende voorwaarden voldaan is:
U bent de eerste eigenaar van de e-bike.
U hebt uw e-bike binnen vier weken na
aankoop online geregistreerd via de vol-
gende link: www.r-m.de/registrierung
De e-bike-pas in de bijlage is volledig inge-
vuld en alle daar genoemde controles zijn
door de dealer uitgevoerd en genoteerd.
In geval van schade dient u de volledig
ingevulde fietspas samen met het frame of
de schoongemaakte fiets op te sturen. Be-
waar deze documenten dan ook zorgvuldig.
Wij vervangen het defecte frame resp. de
achtervork. Wij brengen arbeidsloon voor de
vervanging en vervoerskosten in rekening.
Deze garantie geldt alleen voor de eerste
eigenaar. Daar bovenuit gaande claims, zoals
schadeclaims of verlies van gebruik, zijn
uitgesloten.
Door een eventuele service onder garantie
wordt de oorspronkelijke garantieduur niet
verlengd.
Uitgesloten zijn schade door slijtage, ver-
waarlozing (gebrekkig onderhoud), een val,
overbelasting door te zware belading, door
ondeskundige montage en behandeling en
door veranderingen aan de e-bike (toevoe-
gen en vervangen van onderdelen).
Bij gebruik in wedstrijden, sprongen of bij
andersoortig zeer belastend gebruik bestaat
eveneens geen aanspraak op garantie.
De accu van uw e-bike is een slijtageon-
derdeel en de elektronische onderdelen
daarvan zijn onderhevig aan de wettelijke
garantieperiode van twee jaar. Wij geven
u vrijwillig een jaar garantie op de gehele
accu. Wij garanderen dat de accu na een jaar
of 500 oplaadcycli (aankelijk van wat het
eerst bereikt wordt) nog een capaciteit van
60 % heeft. Zelfs een ‘gebruikte’ accu, die
misschien nog een restcapaciteit van 55 %
heeft, is nog zeer lang te gebruiken, omdat
hij zich stabiliseert. Ruim 1000 oplaadcycli
zouden geen probleem moeten zijn.
81
AANWIJZINGEN M.B.T. SLIJTAGE
Sommige onderdelen van uw fiets zijn
door hun functie onderhevig aan slijtage.
De ernst van de slijtage hangt af van het
onderhoud, de uitgevoerde reparaties en het
soort gebruik van de e-bike (aantal gefietste
kilometers, fietsen bij regen, vuil, zout enz.).
Fietsen die vaak in de open lucht worden
geparkeerd, kunnen door weersinvloeden
eveneens gevoeliger zijn voor slijtage. Deze
onderdelen hebben regelmatig onderhoud
nodig, maar toch bereiken zij aankelijk
van de intensiteit en de omstandigheden
van het gebruik vroeger of later het einde
van hun levensduur. Bij het bereiken van
hun slijtagegrens dienen deze onderdelen
vervangen te worden.
Dit zijn onder andere:
• De ketting
• De remkabels
• De handvatrubbers
• De tandwielen en het kettingwiel
• De versnellingskabels
• De banden
• De zadelhoes
• De remblokjes
• De velgen
De voeringen van velg- en schijfremmen zijn
door hun werking onderhevig aan slijtage.
Bij sportief gebruik of ritten over bergachtig
terrein kan het noodzakelijk zijn, de voerin-
gen met korte tussenpozen te vervangen.
Controleer de toestand van de voeringen
regelmatig, en laat ze eventueel door een
dealer vervangen. Bij velgremmen slijten
niet alleen de voeringen, maar ook de velg.
Controleer daarom regelmatig de velg,
bijvoorbeeld bij het oppompen van de
banden. Bij de velgen is rondom een groef
aangebracht als slijtage-indicator. Als deze
niet meer zichtbaar is, dan moet de velg
worden vervangen. Als er vervormingen
of kleine gleuven optreden op de velgrand
als de luchtdruk wordt verhoogd, dan wijst
dit op het einde van de levensduur. De velg
moet dan worden vervangen.
De geautoriseerde dealer moet de
e-bike rijklaar maken, zodat de
ets gegarandeerd veilig functio-
neert. De dealer moet een eindcon-
trole en een proefrit maken.
LET OP!
82
WETTELIJKE GARANTIE / GARANTIE
Ook remschijven zijn aan slijtage onderhevig.
Laat bij controles regelmatig de dikte van de
remschijven controleren en de onderdelen
indien nodig vervangen.
De lagers en de pakkingen bij verende voor-
vorken en geveerde achtervorken zijn voort-
durend in beweging als de fiets beweegt.
Door milieu-invloeden (regen, vuil enz.) zijn
deze beweegbare delen beperkt aan slijtage
onderhevig. Ze moeten regelmatig worden
gereinigd en onderhouden. Aankelijk van
het gebruik kan echter niet worden uitge-
sloten dat onderdelen door slijtage moe-
ten worden vervangen, bijvoorbeeld door
interne speling.
Uw aanspreekpartner voor claims en service
is uitsluitend de Riese & Müller-vakhandel.
Op aanvraag kunnen wij u een dealer in uw
omgeving wijzen (dealers vindt u ook op
internet: www.r-m.de). Bovendien advise-
ren wij u om contact op te nemen met uw
dealer voordat u een reparatie laat uitvoe-
ren, om de gewenste werkzaamheden zo
snel en goedkoop mogelijk te verzorgen.
Neem de volgende aanwijzingen in acht als
u uw e-bike naar de dealer of bij ons in de
werkplaats brengt: wij voeren alleen service
en reparaties uit aan voldoende schoonge-
maakte fietsen. Verwijder voordat u de
fiets verstuurt alle individuele accessoires
(fietscomputer, achteruitkijkspiegel, aan-
hangerkoppelstuk, sloten, snelspannerbe-
vestigingen enz.). Service wordt uitgevoerd
volgens de meetwaarden van de standaard
fietsuitrusting; individuele wijzigingen
worden uitsluitend in redelijke mate her-
steld. In het kader van service vervangen wij
geen slijtageonderdelen en voeren wij geen
controles uit. Bovendien worden betalingen
en materialen uitsluitend via de vakhandel
afgehandeld. Zorg ervoor dat u of uw dealer
het pakket voldoende frankeert.
In het belang van een lange levensduur
en duurzaamheid van de onderdelen dient
men zich precies te houden aan de mon-
tagevoorschriften van de fabrikant (o.a.
aandraaimomenten bij schroeven) en aan de
voorgeschreven onderhoudsintervallen.
Bij het niet opvolgen van de monta-
gevoorschriften en testintervallen kunnen
de aansprakelijkheid voor materiële ge-
breken en de garantie komen te vervallen.
Houd u aan de in uw gebruiksaanwijzing be-
schreven tests resp. de in sommige gevallen
noodzakelijke vervanging van onderdelen
die van belang zijn voor de veiligheid, zoals
stuur, remmen enz.
Bij de momenteel geldende normen, con-
troles en tests wordt bij e-bikes uitgegaan
van een gemiddelde levensduur van 10 jaar
of 16.500-20.000 km (aankelijk van wat het
eerst bereikt wordt).
Passend bij de hoge kwaliteitseisen gaat
Riese & Müller bij zijn frames en vorken uit
van een circa drie keer zo groot aantal afge-
legde kilometers. De belasting waaraan een
e-bike wordt blootgesteld, hangt echter in
hoge mate af van de belading, de toestand
van het wegdek en de rijstijl.
83
GEWICHTSBEPALINGEN
Als u de e-bike regelmatig zeer zwaar belast,
door zware belading (totale voertuiggewicht
hoger dan 110 kg), slechte wegen (bijv. klin-
kerwegen, gaten in de weg, stoepranden op
of af fietsen), of anderszins, dan moet u
rekening houden met een kortere levens-
duur dan voor dit soort fietsen gebruikelijk is.
Na het einde van de levensduur van het
product kan veilig fietsen niet meer worden
gegarandeerd.
MODEL GEWICHT E-BIKE MAX.
GEWICHT
BERIJDER MAX.
BELADING
BAGAGE
DRAGER1
MAX.
BELADING
VOOR
DRAGER
TOEGESTAAN
TOTAAL-
GEWICHT
Avenue 26,6 – 27,4 kg 110 kg 20 kg –– 140 kg
Culture 26,7 – 27,5 kg 110 kg 20 kg –– 140 kg
Delite 20,2 – 26,4 kg 110 kg 20 kg –– 140 kg
Homage 25,6 – 26,8 kg 110 kg 20 kg –– 140 kg
Kendu 25,8 – 25,9 kg 110 kg 20 kg –– 140 kg
Load 33,2 – 35,1 kg 120 kg320 kg3100 kg 190/200 kg2
blueLABEL charger 19,9 – 24,1 kg 110 kg 20 kg 130 kg
blueLABEL cruiser 24,8 – 25,8 kg 110 kg 30 kg 3 kg4130 kg
blueLABEL pony 21,9  23,8 kg 110 kg 20 kg –– 130 kg
blueLABEL swing 25,2  26,4 kg 110 kg 25 kg 3 kg4130 kg
blueLABEL wave 24,6  25,8 kg 110 kg 25 kg 3 kg4160 kg
1 Incl. gewicht van mand/kinderzitje
2 Eerste getal: HS-model
3 Het gewicht van de berijder en de belading van de
bagagedrager mogen bij de Load samen niet boven 120 kg uitkomen
4 Incl. gewicht van de mand
84
AANDRAAIMOMENTEN VOOR
SCHROEFBOUTVERBINDINGEN
* zie apart bijgevoegde gebruiksaanwijzingen van de fabrikant van de onderdelen
ONDERDEEL SCHROEFBOUTVERBINDING AANDRAAIMOMENT
Remanker terugtrap Bevestigingsschroef 4–6 Nm
Remgreep Bevestigingsschroef 5–6 Nm
Veerelement Bevestigingsschroef 7–9 Nm
Vrijloopnaaf Tandwielpakket bevestiging 29–49 Nm
Bagagedrager Delite Bevestigingsschroeven 8–10 Nm
Achtervorklager achter Stelschroef 5 Nm
Hydraulische remmen Bevestigingsschroeven
Hydraulische remmen bevestigingsschroeven *
*
Crankset Crankschroeven
Kettingbladschroeven 35 Nm
8–11 Nm
Naaf Bedieningshendel van de snelspanner
Borgmoer van de lagerinstelling bij snelspannernaven
Achsmuttern bei Getriebenaben:
· Shimano-naven
· Rohlo-naaf
· SRAM Dual Drive-naaf
9–12 Nm
10–25 Nm
30–45 Nm
30–35 Nm
35 Nm
Pedalen 35 Nm
Pletscher standaard Bevestigingsschroeven M6 12–14 Nm
Rohlo-versnelling *
Achterlicht Bevestigingsschroef 3–4 Nm
Zadelpen Bevestigingsschroef van de zadelklem
1/2 kopschroeven
Stelschroef aan zitbuis 12–15/9–12 Nm
9–12 Nm
Shifters Shimano-shifter
Twist shifter 4–6 Nm
1–2 Nm
Derailleur Bevestigingsschroeven
Afstelschroef
Geleiderolbout 8–10 Nm
4–6 Nm
3–4 Nm
Spatbord Bevestigingsschroeven aan frame voor / achter 3–4 Nm
Voorderailleur Bevestigingsschroeven
Afstelschroef 5–7 Nm
4–6 Nm
V-rem Bevestigingsschroef aan framebasis
Afstelschroef 5–9 Nm
6–8 Nm
Stuurpen A-Headset Stuurklem 2 / 4 schroeven
Schachtschroef 10 / 5,5 Nm
12–14 Nm
85
ONDERDEEL SCHROEFBOUTVERBINDING AANDRAAIMOMENT
Frame Verbinding tussen voor- en achterframe:
4 M10 schroeven 30–40 Nm
Verende voorvork Stuurbuisklem boven aan scharnierkoplager (2 schroeven)
Klem stuurheoom aan rechter vorkbuis:
4 M5 schroeven
Scharnierkop aan stuurheoom (M8)
12–14 Nm
5–6 Nm
12–14 Nm
Stuurinrichting M8 borgmoer, scharnierkop aan stuurinrichting
Voorste en achterste deel stuurinrichting:
M6 schroef en moer
Cardangewricht: M8 schroeven en moeren
9–12 Nm
9–12 Nm
12–14 Nm
Standaard M8 borgmoeren
M5 sluitringen en moeren voor standaardveer 12–14 Nm
5–6 Nm
ONDERDEEL SCHROEFBOUTVERBINDING AANDRAAIMOMENT
Stuurpen M6 stelschroeven (4 stuks)
M6 stelschroeven voor (2 stuks)
M5 stelschroeven achter (2 stuks)
Stelschroeven snelspanners voor
hoekverstelling (2 stuks)
7–9 Nm
7–9 Nm
3–4 Nm
1 Nm
LOAD: AANDRAAIMOMENTEN VOOR SCHROEFBOUTVERBINDINGEN
STUURPEN KENDU/LOAD: AANDRAAIMOMENTEN VOOR SCHROEFBOUTVERBINDINGEN
86
ONDERDEEL ACTIVITEIT VOOR ELKE RIT MAANDELIJKS JAARLIJKS ANDER INTERVAL
Achtervork Werking en lagerspeling testen
Banden Bandenspanning testen
Profielhoogte en zijkanten controleren
Bouten en moeren Controleren resp. aandraaien
Crank Controleren resp. aandraaien,
slijtage kettingblad controleren
Derailleur Reinigen, smeren
Ketting (buitenversnelling) Controleren resp. smeren
Slijtage controleren resp. vervangen Na 1500 km
Ketting (naafversnelling) Controleren resp. smeren
Slijtage controleren resp. vervangen Elke 1000 km
Na 3000 km
Lak Onderhouden
Metalen oppervlakken Onderhouden
(behalve velgranden, remschijven)
Naven Lagerspeling controleren, invetten
Pedalen Lagerspeling controleren, invetten
Remkabels Visuele controle
Remleidingen Visuele controle op lekken
Remmen Heoomwerking, voeringsdikte en positie
op de velgen controleren
Snelspanner Positie controleren
Stuur /stuurpen Visuele controle
Vervangen
✖ Na een val, 20.000 km of
4 jaar – wat zich het eerste
voordoet
Stuurlager Lagerspeling controleren
Opnieuw invetten
Veerelement Onderhouden (zie vanaf pagina 28),
werking controleren Elke 5000 km
Velgen Wanddikte/slijtage-indicator controleren,
eventueel vervangen ✖ Uiterlijk na de tweede set
remblokjes
Ventielen Positie controleren
Verende voorvork Testen op speling en dichtheid,
werking controleren Maandelijks reinigen en smeren,
zie aanwijzingen van de fabrikant
van de vering.
Verlichting Controleren of bevestigingsschroeven
goed vastzitten
Versnellings-/remkabels Verwijderen en invetten resp. vervangen
Wielen/spaken Uitlijning en spanning
Zadelpen Zitbuis reinigen, invetten
SERVICE EN ONDERHOUDSPLAN
De met • gemarkeerde
controles kunt u zelf uit-
voeren, als u over enige
handigheid, ervaring en
geschikt gereedschap
zoals een momentsleutel
beschikt.
Als u bij de controle een
gebrek ontdekt, neem
dan onmiddellijk de juiste
maatregelen. Uw dealer
kan u helpen als u vragen
hebt of als er iets niet
duidelijk is.
De met gemarkeerde
controles mogen alleen
door de dealer in het
kader van een jaarlijkse
controle worden uitge-
voerd.
AANWIJZING!
Gebruik bij het
vervangen van ver-
sleten onderdelen
en onderdelen die
van belang zijn voor
de veiligheid alleen
originele of mini-
maal gelijkwaardige
onderdelen.
87
ONDERDEEL ACTIVITEIT VOOR ELKE RIT MAANDELIJKS JAARLIJKS ANDER INTERVAL
Achtervork Werking en lagerspeling testen
Banden Bandenspanning testen
Profielhoogte en zijkanten controleren
Bouten en moeren Controleren resp. aandraaien
Crank Controleren resp. aandraaien,
slijtage kettingblad controleren
Derailleur Reinigen, smeren
Ketting (buitenversnelling) Controleren resp. smeren
Slijtage controleren resp. vervangen Na 1500 km
Ketting (naafversnelling) Controleren resp. smeren
Slijtage controleren resp. vervangen Elke 1000 km
Na 3000 km
Lak Onderhouden
Metalen oppervlakken Onderhouden
(behalve velgranden, remschijven)
Naven Lagerspeling controleren, invetten
Pedalen Lagerspeling controleren, invetten
Remkabels Visuele controle
Remleidingen Visuele controle op lekken
Remmen Heoomwerking, voeringsdikte en positie
op de velgen controleren
Snelspanner Positie controleren
Stuur /stuurpen Visuele controle
Vervangen
✖ Na een val, 20.000 km of
4 jaar – wat zich het eerste
voordoet
Stuurlager Lagerspeling controleren
Opnieuw invetten
Veerelement Onderhouden (zie vanaf pagina 28),
werking controleren Elke 5000 km
Velgen Wanddikte/slijtage-indicator controleren,
eventueel vervangen ✖ Uiterlijk na de tweede set
remblokjes
Ventielen Positie controleren
Verende voorvork Testen op speling en dichtheid,
werking controleren Maandelijks reinigen en smeren,
zie aanwijzingen van de fabrikant
van de vering.
Verlichting Controleren of bevestigingsschroeven
goed vastzitten
Versnellings-/remkabels Verwijderen en invetten resp. vervangen
Wielen/spaken Uitlijning en spanning
Zadelpen Zitbuis reinigen, invetten
88
BELANGRIJKE DOCUMENTEN
In de bijlage van deze gebruiksaanwijzing
vindt u
de Riese & Müller e-bike-pas, waarin alle
door de dealer uitgevoerde controles
worden genoteerd. In geval van een claim
moet de volledig ingevulde e-bike-pas,
samen met een kopie van het aankoop-
bewijs van de klant, aan de firma
Riese & Müller gestuurd worden. Alle in de
e-bike-pas genoteerde controles moeten
door de dealer zijn uitgevoerd en geno-
teerd.
een service- en onderhoudsschema op
pagina 84 – 85.
een lijst met aanbevolen aandraaimo-
menten voor alle belangrijke onderdelen
van uw e-bike op pagina 82 83. Deze
heeft de werkplaats nodig bij reparaties en
controles.
Verder vindt u
eventueel aparte gebruiksaanwijzingen
van de fabrikanten van onderdelen.
In deze gebruiksaanwijzing verwijzen
we een aantal keer naar deze speciale,
uitgebreide handleidingen. Daar vindt u
alle details over het gebruik, reparaties
en onderhoud. Controleer of de gebruiks-
aanwijzingen van de onderdelen van de
versnelling en de remmen in uw bezit zijn
en bewaar ze zorgvuldig samen met deze
gebruiksaanwijzing.
het aankoopbewijs, dat aantoont dat u
de eerste eigenaar van de e-bike bent en
sinds wanneer deze in uw bezit is.
Wij wensen u veel fietsplezier met uw e-
bike. Als u vragen hebt, dan helpt uw dealer
u graag verder. Voor problemen die uw
dealer niet kan oplossen, kunt u ook altijd bij
ons terecht.
UW TEAM VAN RIESE & MÜLLER
LET OP!
U bent de eerste eigenaar van
deze e-bike. Vul de bijgevoegde
e-bike-pas in de bijlage helemaal
in en laat alle daarin genoemde
controles door de dealer uitvoeren
en in de e-bike-pas noteren.
89
EBIKEPAS
Laat in deze fietspas alle door de dealer uitgevoerde controles
noteren. De boven de wettelijk voorgeschreven garantie van
zes maanden uitgaande garantie geldt uitsluitend, wanneer
in geval van een claim de volledig ingevulde fietspas, samen
meteen kopie van het aankoopbewijs van de klant, aan de firma
Riese & Müller gestuurd wordt en als alle in de fietspas ge-
noemde controles door de dealer zijn uitgevoerd en genoteerd.
Model:
Kleur:
Aantal versnellingen:
Framenummer:
Accunummer:
Aankoopdatum:
DE OVERDRACHT HEEFT PLAATSGEVONDEN:
Plaats:
Datum:
Dealerstempel:
Handtekening van de dealer:
90
EBIKEPAS
1e controle
Uiterlijk na 400 km of drie
maanden na de verkoopdatum: Vervangen of gerepareerde onderdelen:
Opdrachtnr.: Datum:
Stempel en handtekening van
de dealer:
2e controle
Uiterlijk na 2000 km of drie
maanden na de verkoopdatum: Vervangen of gerepareerde onderdelen:
Opdrachtnr.: Datum:
Stempel en handtekening van
de dealer:
3e controle
Uiterlijk na 4000 km of drie
maanden na de verkoopdatum: Vervangen of gerepareerde onderdelen:
Opdrachtnr.: Datum:
Stempel en handtekening van
de dealer:
91
4e controle
Uiterlijk na 6000 km of drie
maanden na de verkoopdatum: Vervangen of gerepareerde onderdelen:
Opdrachtnr.: Datum:
Stempel en handtekening van
de dealer:
5e controle
Uiterlijk na 8000 km of drie
maanden na de verkoopdatum: Vervangen of gerepareerde onderdelen:
Opdrachtnr.: Datum:
Stempel en handtekening van
de dealer:
6e controle
Uiterlijk na 10.000 km of drie
maanden na de verkoopdatum: Vervangen of gerepareerde onderdelen:
Opdrachtnr.: Datum:
Stempel en handtekening van
de dealer:
OPMERKINGEN
© 2015, Riese & Müller GmbH
Tekst en idee
Riese & Müller GmbH
Grafisch ontwerp
www.wolf-corporate.de
Fotografie
Kay Tkatzik, Riese & Müller GmbH
Versie 03/2015
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan
de vereisten van de Europese richtlijn
EN 15194
Riese & Müller GmbH
Feldstraße 16
64331 Weiterstadt
Duitsland
fietsen@r-m.de
nl.r-m.de
Tel.: +49 61 51-366 86-0
Fax: +49 61 51-366 86-20
Scan de QR-Code met uw smartphone
om direct bij alle actuele gebruiks-
aanwijzingen te komen.
Of neem een kijkje op onze website:
nl.r-m.de/infocenter/downloads
78

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Riese Muller E-Bikes 2015 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Riese Muller E-Bikes 2015 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 5.34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Riese Muller E-Bikes 2015

Riese Muller E-Bikes 2015 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 48 pagina's

Riese Muller E-Bikes 2015 Gebruiksaanwijzing - English - 90 pagina's

Riese Muller E-Bikes 2015 Gebruiksaanwijzing - Français - 86 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info