639299
195
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/204
Pagina verder
Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise in "Bitte zuerst lesen" für eine sichere
und korrekte Verwendung.
Anhang
Wartung
Fehlerbehebung
Ändern der Projektoreinstellungen
Verwendung der interaktiven Funktion
(nur RICOH PJ WX4141NI)
Verwendung des Projektors über
ein Netzwerk
Nützliche Funktionen
Projizieren von Bildern von einem USB-
Speichergerät oder von einer digitalen Kamera
Projektion eines Bildes
Vorbereitungen für die Verwendung
des Projektors
Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung............................................................................................................................................................. 7
Urheberrecht an den Bildern.........................................................................................................................7
Wichtig............................................................................................................................................................7
Hinweise für Anwender, die 3D-Bilder ansehen möchten..........................................................................7
Mit dem Projektor gelieferte Handbücher........................................................................................................ 9
Handbücher für den Projektor.......................................................................................................................9
Verwendung dieser Anleitung.........................................................................................................................11
Symbole........................................................................................................................................................11
Hinweise....................................................................................................................................................... 11
Modellspezifische Informationen....................................................................................................................12
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Projektors................................................................................. 13
Hauptfunktionen............................................................................................................................................... 15
Prüfen des Zubehörs........................................................................................................................................ 17
Projektorteile und ihre Funktionen...................................................................................................................18
Bedienfeld (Ansicht von oben)....................................................................................................................18
Ansicht von vorne und links.........................................................................................................................19
Ansicht von hinten und rechts......................................................................................................................20
Ansicht von unten.........................................................................................................................................21
Tasten der Fernbedienung und ihre Funktionen.............................................................................................22
Verwendung der Fernbedienung....................................................................................................................24
Reichweite der Fernbedienung................................................................................................................... 24
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung............................................................................................25
Eingabe von Text......................................................................................................................................... 26
Bedienung mehrerer Projektoren mit der Fernbedienung.........................................................................26
Positionierung des Projektors...........................................................................................................................29
Projektionsmodus......................................................................................................................................... 29
Verhältnis zwischen Projektionsabstand und Bildschirmgröße................................................................ 30
Anschluss von Zubehör an den Projektor.......................................................................................................31
Anschließen eines Computers.....................................................................................................................31
Anschließen von AV-Geräten..................................................................................................................... 33
Anschließen eines externen Lautsprechers................................................................................................ 34
1
2. Projektion eines Bildes
Basisfunktionen für die Verwendung des Projektors......................................................................................35
Einschalten des Projektors........................................................................................................................... 35
Ein Bild projizieren.......................................................................................................................................37
Ausschalten des Projektors..........................................................................................................................38
Einstellen des projizierten Bildes.....................................................................................................................40
Einstellung des Projektionswinkels.............................................................................................................. 40
Anpassen des Fokus.................................................................................................................................... 41
Anpassen der Trapezverzerrung................................................................................................................41
Verkleinern des projizierten Bildes............................................................................................................. 42
Bedienvorgänge beim Projizieren von Bildern.............................................................................................. 44
Einstellung der Lautsprecher-Lautstärke..................................................................................................... 44
Soundqualität ändern..................................................................................................................................44
Vergrößern des Bildes.................................................................................................................................45
Vorübergehendes Anhalten des Bildes und Ausschalten des Tons..........................................................46
Einfrieren des Bildes.....................................................................................................................................46
Umschalten des Lampenmodus.................................................................................................................. 47
Verwenden des Präsentationszeitgebers................................................................................................... 47
3. Projizieren von Bildern von einem USB-Speichergerät oder von einer digitalen
Kamera
Anforderungen zum Projizieren von Bildern auf einem USB-Gerät.............................................................49
Projizieren von Bildern auf einem USB-Speichergerät..................................................................................51
Anschluss des USB-Geräts..........................................................................................................................51
Projizieren von Bildern von einem USB-Speichergerät............................................................................ 51
Steuerung des projizierten Bildes............................................................................................................... 52
Abtrennen des USB-Geräts.........................................................................................................................53
Konvertieren von Präsentationsdateien in JPEG-Dateien mit dem JPEG Conversion Tool.........................54
Verwendung des JPEG Conversion Tool................................................................................................... 54
Konvertierung von Präsentationsdateien in JPEG-Dateien....................................................................... 55
4. Nützliche Funktionen
Bilder in einer Slideshow projizieren..............................................................................................................57
Eine Slideshow zu einem festgesetzten Zeitpunkt projizieren.................................................................. 57
Slideshow anpassen....................................................................................................................................61
2
Soundqualität festlegen................................................................................................................................... 65
Soundqualität für eine Präsentation einstellen...........................................................................................65
Soundqualität für Musikwiedergabe einstellen.........................................................................................65
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
Bevor die Verbindung mit einem Netzwerk hergestellt wird........................................................................ 67
Anschließen eines Ethernet-Kabels.............................................................................................................67
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung eines WLAN...............................................................................68
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk.............................................................................................. 69
Öffnen des Netzwerkeinstellungs-Assistenten...........................................................................................70
Konfigurieren der kabelgebundenen LAN-Einstellungen.........................................................................70
Konfigurieren der WLAN-Einstellungen für den Infrastrukturmodus........................................................71
Konfigurieren der WLAN-Einstellungen für den Ad-hoc-Modus.............................................................74
Projizieren eines Computerbildschirms über ein Netzwerk.......................................................................... 75
Verwendung von QuickProjection..............................................................................................................75
Projizieren eines Computerbildschirms mit QuickProjection.....................................................................76
Verwenden der Serverfunktion........................................................................................................................78
Verwendung der Projektionsserverfunktion................................................................................................79
Verwendung der DLNA-Serverfunktion..................................................................................................... 81
Projizieren von auf dem Server gespeicherten Dateien............................................................................82
Bilder mit DLNA-kompatiblen Geräten projizieren....................................................................................... 84
Vorbereitung.................................................................................................................................................84
Bilder von DLNA-kompatiblen Geräten projizieren................................................................................. 84
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
Vorbereitungen für die Verwendung der interaktiven Funktion....................................................................87
Interaktiver Modus.......................................................................................................................................88
Registrierung des Computer-USB-Adapters.............................................................................................. 90
Aktivierung des Projektors zur Erkennung des elektronischen Stifts.........................................................92
Installieren von RICOH PJ Interactive Software........................................................................................ 94
Verwendung des elektronischen Stifts............................................................................................................ 97
Teile des elektronischen Stifts und deren Funktionen................................................................................ 97
Verwendung des elektronischen Stifts........................................................................................................ 98
Installieren eines Akkus im elektronischen Stift........................................................................................101
Aufladen des elektronischen Stifts............................................................................................................103
3
Wenn die Interaktive Funktion nicht verwendet werden kann................................................................... 104
Wenn der projizierte Bildschirm nicht wie gewünscht bedient werden kann........................................... 106
7. Ändern der Projektoreinstellungen
Anzeige des Menübildschirms......................................................................................................................107
Ändern der Einstellungen.............................................................................................................................. 109
Zurücksetzen aller Einstellungen auf ihre Standardwerte...........................................................................112
Menü Bildanpassung.....................................................................................................................................114
Anzeige-/Sound-Einstellungen-Menü.........................................................................................................118
Energiespareinstellungen-Menü...................................................................................................................122
Standardeinstellungen1-Menü.....................................................................................................................124
Standardeinstellungen2-Menü.....................................................................................................................126
USB-Einstellungen-Menü.............................................................................................................................. 129
Einstellungen.............................................................................................................................................. 129
Statusanzeige............................................................................................................................................ 130
Netzwerkeinstellungen-Menü...................................................................................................................... 131
Kabelgebundenes LAN............................................................................................................................ 131
Wireless LAN.............................................................................................................................................132
LAN allgemein...........................................................................................................................................136
Projektor-ID................................................................................................................................................138
Setup-Assistent...........................................................................................................................................139
Statusanzeige............................................................................................................................................ 139
Menü Netzwerkanwendungseinstellungen.................................................................................................140
Administration Tools..................................................................................................................................140
Sicherheit....................................................................................................................................................142
Server......................................................................................................................................................... 143
Firmware-Aktualisierung........................................................................................................................... 145
Statusanzeige............................................................................................................................................ 145
Statusanzeige.................................................................................................................................................147
8. Fehlerbehebung
Liste der Anzeigen......................................................................................................................................... 149
Häufige Probleme..........................................................................................................................................152
Zugriff auf die Online-Wissensdatenbank.............................................................................................. 157
4
9. Wartung
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb..............................................................................................................159
Reinigung des Projektors............................................................................................................................... 162
Reinigung des Luftfilters.............................................................................................................................162
Reinigung des Projektionsfensters............................................................................................................ 164
Reinigung des Projektors...........................................................................................................................164
Ersetzen der Lampe....................................................................................................................................... 165
Verwalten des Projektors mithilfe von Projector Management Utility........................................................ 169
Installation von Projector Management Utility........................................................................................ 169
Für die Verwendung von Projector Management Utility erforderlichen Einstellungen........................ 170
Start von Projector Management Utility...................................................................................................170
Verwalten des Projektors mithilfe von Web Image Monitor.......................................................................172
Anzeigen von Web Image Monitor.........................................................................................................172
Über Modus durchsuchen und Modus bearbeiten................................................................................ 174
Einloggen in Modus bearbeiten...............................................................................................................174
Steuern und Überwachen des Projektors mit Crestron RoomView............................................................ 175
Anzeigen der Crestron WebUI................................................................................................................ 175
Verwenden der Crestron WebUI.............................................................................................................176
Verbrauchsmaterial....................................................................................................................................... 179
10. Anhang
Spezifikationen für den Projektor..................................................................................................................181
Liste der kompatiblen Signale.......................................................................................................................184
Videoeingang............................................................................................................................................ 184
Y/Pb/Pr-Eingang......................................................................................................................................184
Computereingang..................................................................................................................................... 185
HDMI-Eingang.......................................................................................................................................... 186
3D-Format..................................................................................................................................................187
Spezifikationen für Anschlüsse......................................................................................................................189
Anschluss für Computer.............................................................................................................................189
Steuerungsanschluss..................................................................................................................................190
Informationen................................................................................................................................................. 192
Copyrights..................................................................................................................................................192
Aktualisieren der Firmware.......................................................................................................................192
5
Für weitere Fragen.................................................................................................................................... 192
Warenzeichen............................................................................................................................................... 193
INDEX...........................................................................................................................................................195
6
Einleitung
Urheberrecht an den Bildern
Achten Sie bei der Projektion von Bildern mithilfe des Projektors darauf, die Copyright-Rechte von
geschützten Materialien nicht zu verletzen.
Im Folgenden finden Sie Beispiele für Situationen, bei denen die Copyright-Rechte von geschützten
Materialien verletzt werden könnten.
Senden von Bildern oder Filmen für kommerzielle Zwecke
Ändern von Bildern oder Filmen mit Funktionen wie Einfrieren, Vergrößern oder Zoomen, um Bilder
für kommerzielle Zwecke oder öffentliche Darstellung zu senden
Ändern des Bildseitenformats von Bildern oder Filmen mit einer Funktion, die das Bildformat ändert,
um Bilder für kommerzielle Zwecke oder öffentliche Darstellung zu senden
Wichtig
In keinem Fall haftet das Unternehmen für direkte, indirekte, spezielle oder beiläufige Schäden bzw.
Folgeschäden, die sich aus der Handhabung oder dem Betrieb des Geräts ergeben.
Der Hersteller ist nicht für Schäden oder Kosten verantwortlich, die durch die Verwendung von nicht
Originalteilen des Lieferanten in unseren Bürogeräten entstehen.
Hinweise für Anwender, die 3D-Bilder ansehen möchten
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie mit diesem Projektor Bilder mit einer 3D-Brille
betrachten möchten:
Um 3D-Bilder anzusehen, benötigen Sie eine 3D-Brille. Der Projektor verwendet die DLP Link-
Technologie für die Synchronisierung mit 3D-Brillen. Sie müssen die optionale 3D-Brille
verwenden, die DLP Link unterstützt (PJ 3D Glasses Type 2).
Das Aussehen von 3D-Bildern ist eventuell individuell verschieden.
Verwenden Sie 3D-Brillen nur zur Ansicht von 3D-Bildern.
Bevor Sie 3D-Bilder ansehen, lesen Sie die mit Ihrer 3D-Brille und den 3D-Inhalten mitgelieferten
Handbücher.
Sehen Sie sich möglichst nicht über einen längeren Zeitraum hinweg 3D-Bilder an. Machen Sie
nach jeder Stunde eine Pause von 15 Minuten oder mehr.
Wenn Ihnen beim Ansehen von 3D-Bildern übel wird, beenden Sie das Ansehen der Bilder. Wenn
Ihnen weiterhin übel ist, konsultieren Sie einen Arzt.
7
Wenn Sie 3D-Bilder in einem Raum ansehen, in denen LED-Lampen oder Leuchtstoffleuchten
verwendet werden, können Sie das Gefühl haben, dass das Licht im Raum flackert. Falls dies der
Fall ist, dimmen Sie das Licht, bis Sie kein Flackern mehr wahrnehmen, oder schalten Sie das Licht
aus.
Falls Sie oder ein Mitglied Ihrer Familie zu Lichtempfindlichkeit neigt, konsultieren Sie vor dem
Ansehen von 3D-Bildern einen Arzt.
Setzen Sie sich zum Ansehen von 3D-Bildern so vor den Bildschirm, dass Ihre Augen parallel zum
und in einer Höhe mit dem Bildschirm sind.
Das Ansehen von 3D-Bildern von einem Standort zu nahe am Bildschirm aus kann zu starker
Belastung der Augen führen. Der Abstand zum Bildschirm sollte mindestens dreimal so groß wie die
Höhe des Bildschirm sein.
Kinder müssen bei der Verwendung von 3D-Brillen von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Das Ansehen von 3D-Bildern wird für Kinder unter 6 Jahren nicht empfohlen. Es kann negative
Auswirkungen auf die Entwicklung ihrer Sehkraft haben. Konsultieren Sie vor der Verwendung von
3D-Brillen einen Arzt.
8
Mit dem Projektor gelieferte Handbücher
Handbücher für den Projektor
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Projektor verwenden.
Ziehen Sie die Handbücher heran, in denen der gewünschte Verwendungszweck des Projektors
beschrieben wird.
Die Handbücher stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung.
Adobe
®
Acrobat
®
Reader
®
/Adobe Reader muss installiert sein, um die Handbücher als PDF-
Dateien anzuzeigen.
Bite zuerst lesen
Enthält Informationen zur sicheren Verwendung des Projektors.
Lesen Sie den Abschnitt Sicherheitshinweise unbedingt durch, um Verletzungen und Schäden am
Projektor zu verhindern.
Ultra Short Throw Projector Setting Guide
Bietet grundlegende Informationen über die Installation des Projektors.
Starterhandbuch
Enthält grundlegende Informationen zur Installation des Projektors sowie zum Projizieren von
Bildern. Die Inhalte dieses Handbuchs sind eine Zusammenfassung der Bedienungsanleitung.
Starterhandbuch (Interaktive Funktion) (nur RICOH PJ WX4141NI)
Bietet eine Übersicht über die interaktive Funktion und das Einrichtungsverfahren für die
Anwendung. Die Inhalte dieses Handbuchs sind eine Zusammenfassung der Bedienungsanleitung.
Bedienungsanleitung
Enthält Informationen zur Installation des Projektors, zur Projektion von Bildern mit dem Projektor
und zur Konfiguration des Projektors. Außerdem finden Sie hier Informationen zur Fehlerbehebung
und Wartung.
Bedienungsanleitung (Interaktive Funktion) (nur RICOH PJ WX4141NI)
Informiert über die Verwendung von RICOH PJ Interactive Software.
Auf der CD-ROM befindet sich nur das englische Handbuch. Für andere Sprachen können Sie die
neueste Version von der Website herunterladen.
Die folgenden Software-Produkte werden mit allgemeinen Namen bezeichnet:
9
Produktname Allgemeiner Name
RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool
10
Verwendung dieser Anleitung
Symbole
Dieses Handbuch verwendet die folgenden Symbole:
Weist auf Punkte hin, die beim Verwenden des Projektors zu beachten sind.
Weist auf zusätzliche Erläuterungen der Projektorfunktionen hin sowie auf Anweisungen hinsichtlich der
Behebung von Anwenderfehlern.
[ ]
Gibt die Namen von Tasten auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung an. Gibt außerdem Elemente
an, die auf den Menübildschirmen angezeigt werden.
(hauptsächlich Europa und Asien)
(hauptsächlich Nordamerika)
Unterschiede bei den Funktionen der Modelle von Region A und Region B werden durch zwei Symbole
gekennzeichnet. Lesen Sie die Informationen zu dem Symbol, das der Region des verwendeten Modells
entspricht. Informationen darüber, welches Symbol dem verwendeten Modell entspricht, finden Sie unter
S. 12 "Modellspezifische Informationen".
Hinweise
Änderungen dieses Handbuchs sind ohne Vorankündigung vorbehalten.
In dieser Bedienungsanleitung werden zwei verschiedene Maßangaben verwendet.
Einige Abbildungen in diesem Handbuch können leicht vom Gerät abweichen.
Einige Optionen sind in manchen Ländern nicht verfügbar. Nähere Einzelheiten erhalten Sie bei Ihrem
örtlichen Fachhändler.
Je nach dem in welchem Land Sie sich befinden, sind bestimmte Einheiten optional. Nähere Einzelheiten
erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler.
11
Modellspezifische Informationen
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Region bestimmen, zu der Ihr Projektor gehört.
Auf der Rückseite des Projektors befindet sich an der unten angegebenen Position ein Etikett. Das Etikett
enthält Einzelheiten zu der Region, zu der Ihr Projektor gehört. Lesen Sie die Informationen auf dem
Etikett.
CZE143
Bei den folgenden Informationen handelt es sich um regionsspezifische Angaben. Lesen Sie die
Informationen unter dem Symbol, das der Region Ihres Projektors entspricht.
(hauptsächlich Europa und Asien)
Enthält das Etikett die folgenden Angaben, handelt es sich um einen Projektor für Region A:
CODE XXXX -27
(hauptsächlich Nordamerika)
Enthält das Etikett die folgenden Angaben, handelt es sich um einen Projektor für Region B:
CODE XXXX -17
Die Abmessungen in diesem Handbuch werden in zwei Maßeinheiten angegeben: metrisch und in
Zoll. Wenn Ihr Projektor zu Region A gehört, orientieren Sie sich an den metrischen Angaben.
Wenn Ihr Projektor zu Region B gehört, orientieren Sie sich an den Zollangaben.
12
1. Vorbereitungen für die Verwendung
des Projektors
In diesem Kapitel werden die Namen und Funktionen der verschiedenen Teile des Projektors und der
Fernbedienung sowie deren Verwendung erläutert. Außerdem wird beschrieben, wie Sie den Projektor
positionieren und an andere Geräte anschließen.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des
Projektors
Verwenden Sie nur Stromquellen, die den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen
entsprechen. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
Das mitgelieferte Netzkabel darf nur mit diesem Gerät verwendet werden. Verwenden Sie es
nicht für andere Anwendungen. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
Das Berühren des Netzkabelsteckers mit feuchten Händen ist gefährlich. Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags.
Schauen Sie nicht in das Projektionsfenster oder die Belüftungsöffnung, wenn das Gerät
eingeschaltet ist. Das helle Licht könnte Ihre Augen schädigen. Gehen Sie in Umgebungen mit
Kindern besonders vorsichtig vor.
Platzieren Sie keine Materialien mit geringer Wärmefestigkeit neben den Belüftungsöffnungen.
Aus den Belüftungsöffnungen kann heiße Luft kommen, die zu einer Beschädigung des Geräts
oder einem Unfall führen kann.
Platzieren Sie das Netzkabel und das Anschlusskabel nicht so, dass Personen darüber stolpern
und stürzen könnten. In diesem Fall könnte das Gerät umfallen und zu Verletzungen führen.
13
Schieben Sie den Stecker vollständig in die Steckdose. Verwenden Sie keine Steckdose mit
einem lockeren Anschluss. Dies könnte zu einem Wärmestau führen. Stecken Sie das
Netzkabel in der richtigen Richtung in die Steckdose ein. Wenn das Kabel nicht richtig
eingesteckt ist, kann dies zu Rauch, Feuer oder einem Stromschlag führen.
Wenn Sie den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und nicht
am Kabel. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden. Bei der Verwendung von
beschädigten Netzkabeln besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
Blockieren Sie das Projektionslicht nicht, wenn es eingeschaltet ist. Andernfalls kann der
Gegenstand, der das Projektionslicht blockiert sehr heiß werden und sich verformen oder zu
einer Verbrennung oder einem Feuer führen. Das reflektierte Licht kann das Projektionsfenster
erhitzen und zu einem Geräteausfall führen. Wählen Sie die AV-Mute-Funktion, um die
Projektion vorübergehend zu unterbrechen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die
Projektion länger unterbrechen möchten.
Erhöhen Sie die Lautstärke nur während der Wiedergabe. Verringern Sie die Lautstärke, bevor
Sie das Gerät ausschalten, da ein lautes Geräusch beim Wiedereinschalten ausgegeben
werden und Gehörschäden verursachen kann.
Stromquelle
(hauptsächlich Europa und Asien)
220–240 V, 1,7 A oder mehr, 50/60 Hz
(hauptsächlich Nordamerika)
120 V, 3,7 A oder mehr, 60 Hz
Achten Sie darauf, das Netzkabel an eine wie oben spezifizierte Steckdose anzuschließen.
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
14
Hauptfunktionen
Die folgenden Projektorfunktionen stehen zur Verfügung.
Bild ECO-Funktion
Der Projektor wechselt die Lampenleistung automatisch, indem die Helligkeit der Bildsignale
erkannt wird. Diese Funktion ist nützlich, um Energie zu sparen.
Start bei Eingangserkennung
Der Projektor startet automatisch, auch wenn die Bildsignale im Standby eingehen.
Funktion "Auto. Trapezkorrektur"
Der Projektor stellt das Format des projizierten Bilds automatisch entsprechend dem Winkel ein, in
dem der Projektor positioniert wird.
Stummschalten/Einfrieren
Wenn Sie die Taste [AV MUTE] betätigen, wird der Ton ausgeschaltet und der Bildschirm
ausgeblendet. Wenn Sie die Taste [Freeze] drücken, wird das Bild vorübergehend angehalten.
Vergrößern/Zoom
Wenn Sie die Taste [Magnify] betätigen, wird das projizierte Bild vergrößert. Wenn Sie die Taste
[Zoom] betätigen, wird das projizierte Bild verkleinert.
Präsentations-Timerfunktion
Drücken Sie die [Timer]-Taste, um den Countdown-Timer auf dem Projektionsbildschirm
anzuzeigen. Die verstrichene Zeit wird auf dem Projektionsbildschirm angezeigt.
Wandfarbenmodus
Sie können den Farbton des Bildes gemäß der Farbe der Wand anpassen, auf die es projiziert
wird.
Passworteinstellung/Tastensperre
Sie können ein Passwort für den Projektor festlegen, um die Personen einzuschränken, die ihn
verwenden können. Die Tasten auf dem Bedienfeld können mit der Tastensperre deaktiviert
werden, um eine fehlerhafte Bedienung zu vermeiden.
Administrator-Authentifizierung
Aktivieren Sie die Administrator-Authentifizierung, sodass nur der Administrator die
Sicherheitseinstellungen ändern kann. Dadurch wird die Sicherheit des Projektors verbessert, da
allgemeine Anwender die Einstellungen nicht ändern können.
Funktion "Anwenderlogo"
Der Projektor kann ein registriertes Logo oder Bild projizieren, wenn kein Signal eingeht oder wenn
er hochgefahren wird.
Hauptfunktionen
15
Präsentationen ohne Computer
Der Projektor kann JPEG- und MPEG-Dateien projizieren, die auf einem USB-Speichergerät oder
auf einer digitalen Kamera gespeichert sind.
Sie können PowerPoint-Materialien mit dem JPEG Conversion Tool in das JPEG-Format
konvertieren und dann mit dem Projektor projizieren.
QuickProjection
QuickProjection ist eine Anwendung, die mit dem Projektor geliefert und verwendet wird, um den
Projektor und einen Computer zu verbinden, um Bilder zu projizieren.
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
16
Prüfen des Zubehörs
Der Projektor wird mit dem folgenden Zubehör geliefert. Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile in der
Verpackung enthalten sind.
Wenden Sie sich an Ihren Vertriebs- oder Kundendienstmitarbeiter, wenn Teile fehlen oder beschädigt
sind.
Bitte zuerst lesen
Ultra Short Throw Projector Setting Guide
Starterhandbuch
Starterhandbuch (Interaktive Funktion) (nur RICOH PJ WX4141NI)
Fernbedienung
AAA-Batterie LR03 x 2
CD-ROM
RGB-Kabel
Netzkabel
Garantiekarte
Tragetasche
Computer-USB-Adapter (nur RICOH PJ WX4141NI)
Elektronischer Stift (nur RICOH PJ WX4141NI)
Ladekabel für elektronischen Stift (nur RICOH PJ WX4141NI)
AAA Ni-MH aufladbare Batterien × 2 (nur RICOH PJ WX4141NI)
Das Zubehörpaket kann je nach Ort, an dem dieser Projektor erworben wurde, unterschiedlich
sein.
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Projektor gelieferte RGB-Kabel, Netzkabel, Ladekabel
für elektronischen Stift und AAA Ni-Mh Akkus.
Die verschiedenen Anwendungen finden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM. Anweisungen zum
Verwenden der Anwendungen finden Sie auf S. 54 "Verwendung des JPEG Conversion Tool",
S. 75 "Verwendung von QuickProjection", S. 94 "Installieren von RICOH PJ Interactive
Software" und S. 169 "Verwalten des Projektors mithilfe von Projector Management Utility".
Prüfen des Zubehörs
17
Projektorteile und ihre Funktionen
Bedienfeld (Ansicht von oben)
7
521 643
CZE128
1. [Power]-Taste
Schaltet den Projektor ein und aus. Sie können den Status des Projektors anhand der Anzeige überprüfen.
Ein: Strom ist eingeschaltet.
Aus: Gerät ist ausgeschaltet.
Blinkt in langen Intervallen: Standby.
Blinkt in kurzen Intervallen: Starten oder Abkühlen.
2. [Input]-Taste
Schaltet den Signaleingang um. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals siehe S. 37 "Ein Bild
projizieren".
3. [AV Mute]-Taste
Hält das Bild vorübergehend an und schaltet den Ton stumm
4. [Menu]-Taste
Zeigt den Menübildschirm an. Drücken Sie die Taste erneut, um den Menübildschirm zu schließen.
5. [Enter]-Taste
Ruft das gewählte Element oder den gewählten Modus auf.
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
18
6. Pfeiltasten
Die Tasten [ ] und [ ] werden zum Anpassen der Trapezverzerrung verwendet. Die Tasten [ ] und [ ]
werden verwendet, um die Lautstärke einzustellen. Mit diesen Schaltflächen können Sie auch den
Menübildschirm und die Wertleiste bedienen.
7. Projektionsfenster
Vergrößert und projiziert das Bild.
Die Oberseite des Projektors ist beim Versand mit einer Schutzfolie bedeckt. Entfernen Sie die Folie,
bevor Sie den Projektor verwenden.
Ansicht von vorne und links
Halten Sie die Lüfter des Geräts immer frei. Ansonsten kann aufgrund überhitzter Komponenten
ein Brand ausbrechen.
CZE102
4
7 6 5
21 3
1. Lautsprecher
Gibt den Audioeingang aus einem externen Gerät aus.
2. Lampenanzeige
Zeigt den Lampenstatus an. Einzelheiten siehe S. 149 "Liste der Anzeigen" .
3. Temp.anzeige
Zeigt den Temperaturstatus im Projektor an. Einzelheiten siehe S. 149 "Liste der Anzeigen" .
4. Fernbedienungsempfänger
Empfängt das Signal von der Fernbedienung.
Projektorteile und ihre Funktionen
19
5. Anpassbare Standfüße
Passt den Winkel der Projektion an.
6. Fokusring
Passt die Schärfe des Bildes an.
7. Belüftungsöffnungen
Entlässt die heiße Luft aus dem Inneren des Projektors.
Ansicht von hinten und rechts
Halten Sie die Lüfter des Geräts immer frei. Ansonsten kann aufgrund überhitzter Komponenten
ein Brand ausbrechen.
21 3
CZE104
10
987654
1. USB-Anschluss
Für den Anschluss eines USB-Speichergeräts oder USB-Gerätekabels.
2. HDMI-Anschluss
Für den Eingang von HDMI-Signalen von einem Computer oder Video-Player.
3. Videoeingang
Für den Eingang von Bildsignalen von einem Video-Player.
4. LAN-Anschluss
Für den Anschluss eines Ethernet-Kabels.
5. Anschluss für Computer (Y/Pb/Pr)
Für den Eingang von RGB-Signalen von einem Computer oder von Komponentenbildsignalen (Y/Pb/Pr) von
einem Video-Player.
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
20
6. Audioausgang
Für den Ausgang von Audiosignalen an einen externen Lautsprecher.
7. Audioeingang
Für den Eingang von Audiosignalen von einem Computer oder Video-Player.
8. Lüftungsöffnungen
Für die Luftzufuhr zur Abkühlung des Projektor.
9. Netzkabelanschluss
Für den Anschluss des mit dem Projektor gelieferten Netzkabels.
10. Sicherheitsschloss (Kensington-Schloss)
Für den Anschluss eines Stahlkabels als Diebstahlschutz.
Ansicht von unten
1. Lampenabdeckung
Nehmen Sie die Abdeckung ab, um die Lampe zu ersetzen.
Projektorteile und ihre Funktionen
21
Tasten der Fernbedienung und ihre Funktionen
6
1
2
3
4
7
9
8
16
18
12
13
17
11
10
14
15
5
CZE108
1. [Menu]-Taste
Zeigt den Menübildschirm an. Drücken Sie die Taste erneut, um den Menübildschirm zu schließen.
2. [Input]-Taste
Schaltet den Signaleingang um. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals siehe S. 37 "Ein Bild
projizieren".
3. [AV Mute]-Taste
Hält das Bild vorübergehend an und schaltet den Ton stumm. Details finden Sie unter S. 46
"Vorübergehendes Anhalten des Bildes und Ausschalten des Tons".
4. Pfeiltasten
Werden im Menübildschirm und in der Werteleiste verwendet.
5. Zifferntasten
Zur Eingabe von Ziffern.
6. [Power]-Taste
Schaltet den Projektor ein und aus.
7. [Freeze]-Taste
Friert das Bild vorübergehend ein. Details finden Sie unter S. 46 "Einfrieren des Bildes".
8. [Magnify]-Taste
Zeigt das Abbildungsverhältnis an. Drücken Sie die Taste und legen Sie das Abbildungsverhältnis mit den
Tasten
] und [ ] fest. Details finden Sie unter S. 45 "Vergrößern des Bildes".
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
22
9. [Enter]-Taste
Ruft das gewählte Element oder den gewählten Modus auf.
10. [Zoom]-Taste
Zeigt die digitale Zoomleiste an. Drücken Sie die Taste und passen Sie die Größe des projizierten Bilds mit
den Tasten [ ] und [ ] an. Details finden Sie unter S. 42 "Verkleinern des projizierten Bildes".
11. [Sound]-Taste
Zeigt den Auswahlbildschirm für die Soundqualität an. Drücken Sie die Taste und wählen Sie die
Soundqualität mit den Tasten [ ] und [ ] aus. Details finden Sie unter S. 44 "Soundqualität ändern".
12. [Keystone]-Taste
Zeigt die Trapezverzerrungsleiste an. Drücken Sie die Taste und passen Sie die Trapezverzerrung mit den
Tasten [ ] und [ ] an. Details finden Sie unter S. 41 "Anpassen der Trapezverzerrung".
13. [Volume]-Taste
Zeigt die Lautstärkenregelung an. Drücken Sie die Taste und passen Sie die Lautstärke des Lautsprechers mit
den Tasten [ ] und [ ] an. Details finden Sie unter S. 44 "Einstellung der Lautsprecher-Lautstärke".
14. [Timer]-Taste
Zeigt den Präsentationszeitgeber an. Details finden Sie unter S. 47 "Verwenden des
Präsentationszeitgebers".
15. [ID]-Taste
Registriert die Fernbedienungs-ID. Für weitere Informationen siehe S. 26 "Bedienung mehrerer Projektoren
mit der Fernbedienung".
16. [R-Click]-Taste
Diese Taste wird nicht verwendet.
17. [Page]-Tasten
Ändert das Bild, während Bilder von einem USB-Gerät oder Server projiziert werden. Drücken Sie [ ], um zur
nächsten Seite zu wechseln. Drücken Sie [ ], um zur vorherigen Seite zu wechseln.
18. [Eco]-Taste
Ändert die Lampenleistung. Einzelheiten siehe S. 47 "Umschalten des Lampenmodus".
Tasten der Fernbedienung und ihre Funktionen
23
Verwendung der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie den Projektor ein- und ausschalten und das eingehende und
projizierte Bildsignal ändern. Außerdem können Sie das Bild vergrößern oder verkleinern und den Ton
ausschalten.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden der Fernbedienung:
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und stoßen Sie nicht dagegen.
Legen Sie die Fernbedienung nicht an besonders heißen oder feuchten Orten ab.
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht nass wird. Legen Sie sie auch nicht auf
nassen Unterlagen ab.
Reichweite der Fernbedienung
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Empfänger für die Fernbedienung am Projektor, um sie zu
verwenden.
Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt ungefähr 4,5 Meter (14,7 Fuß) vom Empfänger bei
einem Winkel von ungefähr 15 Grad zum Empfänger für die Fernbedienung am Projektor.
In einigen Bereichen und unter einigen Bedingungen funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht. Zeigen Sie in diesem Fall mit der Fernbedienung auf den Projektor und
wiederholen Sie den Vorgang.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn der Empfänger für die Fernbedienung
am Projektor Sonnenlicht, fluoreszierendem Licht oder besonders starkem Licht ausgesetzt ist.
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
24
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Für einen sicheren Betrieb mit Batterien beachten Sie bitte die nachfolgenden Warnungen.
Wenn Sie die Akkus falsch verwenden, kann dies zu einem Brand oder einer Verletzung
führen, wenn Akkus auslaufen oder explodieren.
Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Akkus.
Verwenden Sie keine Mischung aus Batterien mit verschiedenen Typen oder alten und
neuen Batterien.
Legen Sie die Batterien korrekt gemäß der Polarität ein ( / ).
Laden Sie ausschließlich wieder aufladbare Akkus auf.
Heizen Sie keine Akkus auf und werfen Sie sie nicht in Feuer oder Wasser.
Verbinden Sie den positiven und den negativen Anschluss eines Akkus nicht über einen
Draht.
Entfernen Sie Batterien, deren empfohlene Verwendungszeit abgelaufen ist oder wenn
diese aufgebraucht sind.
Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn sie für einen längeren Zeitraum nicht verwendet
werden.
Bewahren Sie die Akkus außer Reichweite von Kindern auf. Kinder können die Akkus
verschlucken oder daran ersticken. Wenden Sie sich in diesem Fall umgehend an einen
Arzt.
CUD092
123
1. Nehmen Sie die Batterienabdeckung von der Fernbedienung ab.
2. Legen Sie die Batterien ein.
Beachten Sie die Ausrichtung des positiven und negativen Anschlusses beim Einlegen der Batterien.
3. Schließen Sie die Batterienabdeckung.
Verwendung der Fernbedienung
25
Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung nicht funktioniert oder wenn die effektive
Reichweite zu gering wird.
Eingabe von Text
Verwenden Sie die auf dem Bildschirm angezeigte Tastatur, um Text auf dem Einstellungsbildschirm
einzugeben.
1. Wählen Sie ein Zeichen mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] aus.
Das gewählte Zeichen wird orangefarben markiert.
2. Betätigen Sie die Taste [Enter].
Das gewählte Zeichen wird im Textbereich angezeigt.
3. Wählen Sie [OK], wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben.
4. Betätigen Sie die Taste [Enter].
Sie können auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden, um Zahlen einzugeben.
Bedienung mehrerer Projektoren mit der Fernbedienung
Sie können mehrere Projektoren mit einer einzelnen Fernbedienung steuern. Dies ist für maximal vier
Projektoren möglich. Um den Projektor mit der Fernbedienung zu bedienen, müssen Sie dem Projektor
und der Fernbedienung dieselbe ID-Nummer zuweisen. Projektoren, die mit der für diesen Projektor
mitgelieferten Fernbedienung bedient werden können, sind RICOH PJ WX4141/WX4141N/
WX4141NI.
Wenden Sie folgendes Verfahren an, um dem Projektor und der Fernbedienung dieselbe ID-Nummer
zuzuweisen.
Dem Projektor eine ID-Nummer zuweisen
Um mehrere Projektoren mit einer Fernbedienung zu bedienen, weisen Sie jedem Projektor eine
unterschiedliche ID-Nummer zu. Betätigen Sie die Tasten auf dem Bedienfeld, um Folgendes
auszuführen.
1. Betätigen Sie die Taste [Menu].
2. Wählen Sie [Standardeinstellungen2] aus und betätigen Sie anschließend die Taste [ ].
3. Wählen Sie [Fernbedienungs-ID] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
26
4. Wählen Sie die ID-Nummer aus, die Sie dem Projektor zuweisen möchten, und drücken
Sie anschließend die Taste [Enter].
CZE132
5. Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [OK] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[Enter].
6. Drücken Sie die Taste [Menu] und schließen Sie den Menübildschirm.
Ändern der ID-Nummer der Fernbedienung
Sie können die ID-Nummer der Fernbedienung ändern, damit sie mit der ID-Nummer eines Projektors
übereinstimmt. Sie können die ID-Nummern der Projektoren in [Fernbedienungs-ID] unter
[Standardeinstellungen2] überprüfen.
1. Halten Sie die Taste [ID] gedrückt und drücken Sie dann für mindestens drei Sekunden die
Nummerntaste der ID-Nummer des Projektors, den Sie verwenden möchten.
CZE109
Verwendung der Fernbedienung
27
Nach dem Ändern der ID-Nummer der Fernbedienung können Sie den Projektor mit der
Fernbedienung bedienen.
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
28
Positionierung des Projektors
Bringen Sie den Projektor so in Stellung, dass die Rückseite des Projektors in Richtung Bildschirm zeigt.
Stellen Sie sicher, dass sich Projektor und Bildschirm parallel zueinander befinden.
Stellen Sie die Entfernung zwischen Projektor und Bildschirm entsprechend dem Format des projizierten
Bilds ein. Einzelheiten siehe S. 30 "Verhältnis zwischen Projektionsabstand und Bildschirmgröße".
Projektionsmodus
Sollte ein Gerät nicht richtig an einer Wand oder an einer Decke installiert sein, könnte es
herunterfallen und zu Verletzungen führen. Kontaktieren Sie Ihren Verkaufsberater oder
Kundendienst, wenn Sie ein Gerät an einer Wand oder einer Decke installieren möchten.
Sie haben vier Möglichkeiten den Projektor zu positionieren.
Wählen Sie die Einstellung gemäß der Position des Projektors in [Projektionsmodus] unter
[Standardeinstellungen2] aus. Einzelheiten siehe S. 126 "Standardeinstellungen2-Menü".
CZE144
1. Standard 2. Hinten
4. Decke hinten3. Decke
Positionierung des Projektors
29
1. Standard
Der Projektor wird vor einen Bildschirm gestellt, auf den die Bilder projiziert werden.
2. Hinten
Der Projektor wird hinter einen Bildschirm gestellt, auf den die Bilder projiziert werden.
3. Decke
Der Projektor wird an der Decke vor dem Bildschirm angebracht, auf den die Bilder projiziert werden.
4. Decke hinten
Der Projektor wird an der Decke hinter dem Bildschirm angebracht, auf den die Bilder projiziert werden.
Verhältnis zwischen Projektionsabstand und Bildschirmgröße
Die Größe des projizierten Bildes variiert abhängig von der Entfernung zwischen dem Projektor und
dem Bildschirm.
Positionieren Sie den Projektor anhand der folgenden Tabelle in einer geeigneten Position. Die in der
Tabelle angegebenen Projektionsbildschirmgrößen beziehen sich auf Bilder in voller Größe ohne
Anpassung der Trapezverzerrung.
a
b
CZE005
Größe des
Projektionsbildschirms
Projektionsabstand (a) Projektionshöhe (b)
48 Zoll 12 cm (4,6 Zoll) 9 cm (3,6 Zoll)
60 Zoll 17 cm (6,5 Zoll) 12 cm (4,5 Zoll)
80 Zoll 25 cm (9,8 Zoll) 16 cm (6,1 Zoll)
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
30
Anschluss von Zubehör an den Projektor
Platzieren Sie das Netzkabel und das Anschlusskabel nicht so, dass Personen darüber stolpern
und stürzen könnten. In diesem Fall könnte das Gerät umfallen und zu Verletzungen führen.
Sie können verschiedene Geräte an den Projektor anschließen.
Schalten Sie die jeweiligen Geräte stets aus, bevor Sie sie an den Projektor anschließen. Lesen Sie
unbedingt das Handbuch für das betreffende Gerät durch, bevor Sie es an den Projektor anschließen.
Anschließen eines Computers
Einige Computer können nicht an den Projektor angeschlossen werden. Prüfen Sie die
Ausgangsanschlüsse und die Signalkompatibilität, bevor Sie einen Computer an den Projektor
anschließen.
Mit einem RGB-Ausgang verbinden
Schließen Sie ein RGB-Kabel an den Anschluss für Computer des Projektors und den RGB-Ausgang
eines Computers an. Schließen Sie ein Audiokabel an den Audioeingang des Projektors und den
Audioausgang eines Computers an, um Audio über den Lautsprecher am Projektor auszugeben.
CZE111
Verwenden Sie das mit dem Projektor gelieferte RGB-Kabel.
Mit dem HDMI-Anschluss verbinden
Stecken Sie ein HDMI-Kabel in die HDMI-Anschlüsse den Projektors und des Computers.
CZE112
Anschluss von Zubehör an den Projektor
31
Mit dem DVI-Ausgang verbinden
Für den DVI-Signaleingang am Projektor stecken Sie ein DVI-HDMI-Kabel in den HDMI-Anschluss des
Projektors und in den DVI-Ausgang des Computers. Schließen Sie ein Audiokabel an den Audioeingang
des Projektors und den Audioausgang eines Computers an, um Audio über den Lautsprecher am
Projektor auszugeben.
CZE113
Sie können einen DVI-HDMI-Übergangsadapter anstatt ein DVI-HDMI-Kabel verwenden.
Mit einem kabelgebundenem LAN über ein Netzwerk verbinden
Stecken Sie ein Ethernet-Kabel in den LAN-Anschluss des Projektors und in ein Netzwerkgerät
(beispielsweise einen Hub). Weitere Informationen zum Anschließen eines Ethernet-Kabels siehe S. 67
"Anschließen eines Ethernet-Kabels". Um den Projektor über ein Netzwerk zu verwenden, müssen Sie
die Einstellungen festlegen, beispielsweise die IP-Adresse. Details finden Sie unter S. 69 "Verbinden
des Projektors mit einem Netzwerk".
CZE114
Verwenden Sie ein abgeschirmtes Ethernet-Kabel.
Mit einem drahtlosen LAN über ein Netzwerk verbinden
Der Projektor ist mit einer W-LAN-Konnektivitätsfunktion ausgestattet. Vor der Verwendung eines W-LAN
siehe S. 68 "Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung eines WLAN". Um den Projektor über ein
Netzwerk zu verwenden, müssen Sie die Einstellungen festlegen, beispielsweise die IP-Adresse. Details
finden Sie unter S. 69 "Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk".
CZE115
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
32
Anschließen von AV-Geräten
Verwenden Sie ein Kabel, das das eingehende Signal unterstützt, wenn Sie ein AV-Gerät anschließen.
Mit dem HDMI-Anschluss verbinden
Stecken Sie ein HDMI-Kaben in die HDMI-Anschlüsse am Projektor und am AV-Gerät.
CZE116
Einige Geräte funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß beim Anschluss über HDMI.
Verwenden Sie nur HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo. Um Bildsignale mit 1080p zu empfangen,
verwenden Sie ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel. Ein herkömmliches HDMI-Kabel
funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Mit dem Videoausgang verbinden
Stecken Sie ein Videokabel in den Videoeingang des Projektors und den Videoausgang des AV-Geräts.
Schließen Sie ein Audiokabel an den Audioeingang des Projektors und den Audioausgang eines AV-
Geräts an, um Audiosignale über den Lautsprecher am Projektor zu empfangen.
CZE117
Mit dem Y/Pb/Pr-Ausgang verbinden
Stecken Sie ein D-Sub/Komponente-Videokabel in den Computer Eingang des Projektors und in den
Y/Pb/Pr-Ausgang des AV-Geräts. Schließen Sie ein Audiokabel an den Audioeingang des Projektors
und den Audioausgang eines AV-Geräts an, um Audiosignale über den Lautsprecher am Projektor zu
empfangen.
Anschluss von Zubehör an den Projektor
33
CZE118
Anschließen eines externen Lautsprechers
Sie können das Audiosignal über einen externen Lautsprecher ausgeben. Um einen externen
Lautsprecher anzuschließen, stecken Sie ein Audiokabel in den Audioausgang des Projektors und den
Audioeingang eines externen Lautsprechers.
CZE119
Wenn ein externer Lautsprecher angeschlossen ist, wird kein Audio über den Lautsprecher des
Projektors ausgegeben.
Sie können die Audioausgabe über den externen Lautsprecher mit der [Volume]-Taste anpassen.
1. Vorbereitungen für die Verwendung des Projektors
34
2. Projektion eines Bildes
In diesem Kapitel wird die Projektion eines Bildes erläutert.
Basisfunktionen für die Verwendung des
Projektors
Wenn für [Tastensperre] in [Standardeinstellungen2] die Option [Ein] festgelegt ist, können Sie den
Projektor nicht über das Bedienfeld bedienen. Verwenden Sie dann die Fernbedienung.
Wenn Sie eine deaktivierte Taste drücken, piepst der Projektor und die Meldung "Ungültige
Eingabe." oder "Funktion kann bei dies. Produkt nicht verw. werden." wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Wenn für [Piepton] in [Standardeinstellungen1] die Option [Aus] festgelegt ist, gibt der Projektor
keinen Piepton aus.
Einschalten des Projektors
1. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in den Netzkabelanschluss des Projektors.
CZE015
2. Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an.
Wenn [Einschaltverfahren] in [Standardeinstellungen2] auf [Auto.] festgelegt ist, wird der Projektor
mit diesem Schritt eingeschaltet.
3. Betätigen Sie die Taste [Power].
Der Projektor gibt einen Piepton aus und die Anzeige blinkt blau.
35
Der Startbildschirm wird angezeigt.
Um ein Bild vom angeschlossenen Gerät zu projizieren, siehe S. 37 "Ein Bild projizieren".
Wenn der Projektor zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint das Startmenü. Legen Sie die
Anzeigesprache, Stufe für Lampenleistung und Netzwerkeinstellungen fest. Einzelheiten siehe
S. 36 "Wenn das Startmenü angezeigt wird".
Wenn ein Passwort für den Projektor in [Start-Passwort] unter [Standardeinstellungen2] festgelegt
ist, wird der Bildschirm für die Passworteingabe angezeigt. Geben Sie ein Passwort ein.
Der Startbildschirm wird kurzzeitig angezeigt und dann geschlossen. In [Start-Bildschirm] unter
[Standardeinstellungen1] können Sie festlegen, dass der Startbildschirm nicht angezeigt werden
soll.
Wenn das Startmenü angezeigt wird
Wenn der Projektor zum ersten Mal eingeschaltet wird, müssen Sie die Anzeigesprache, Stufe der
Lampenleistung und die Netzwerkeinstellungen festlegen.
1. Wählen Sie die Anzeigesprache aus und betätigen Sie anschließend die Taste [Enter].
2. Wählen Sie die Stufe für die Lampenleistung aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[Enter].
3. Legen Sie die Netzwerkeinstellungen im Netzwerkeinstellungs-Assistent fest.
Um die Netzwerkeinstellungen zu überspringen, wählen Sie [Abbrechen] aus. Einzelheiten zur
Verwendung von Netzwerkeinstellungs-Assistent siehe S. 69 "Verbinden des Projektors mit einem
Netzwerk".
Die Anzeigesprache kann auch im Menübildschirm geändert werden. Einzelheiten siehe S. 126
"Standardeinstellungen2-Menü".
Die Stufe der Lampenleistung kann auch mit der Fernbedienung geändert werden. Einzelheiten
siehe S. 47 "Umschalten des Lampenmodus".
Sie können den Netzwerkeinstellungs-Assistent auch über den Menübildschirm öffnen. Einzelheiten
siehe S. 70 "Öffnen des Netzwerkeinstellungs-Assistenten".
Das Startmenü wird nur bei der ersten Verwendung des Projektors angezeigt. Das Startmenü wird
allerdings auch nach dem Ausführen von [Alle zurücksetzen] in [Standardeinstellungen2]
angezeigt.
2. Projektion eines Bildes
36
Ein Bild projizieren
1. Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein.
Um das Bild eines AV-Geräts zu projizieren, drücken Sie die Wiedergabetaste am AV-Gerät.
Um den Bildschirm eines Laptops zu projizieren, wechseln Sie den Bildausgang des Computers.
Einzelheiten siehe S. 37 "Projizieren des Bildschirms eines Laptops".
Das Eingangssignal wird automatisch erkannt und das Bild wird projiziert.
2. Wenn ein Bild nicht automatisch projiziert wird, drücken Sie die Taste [Input].
3. Wählen Sie ein Eingangssignal aus und betätigen Sie anschließend die Taste [Enter].
Wenn [Autom. Eingabesuche] in [Standardeinstellungen 1] auf [Ein] festgelegt ist, wird die
Eingabe durch Drücken der Taste [Input] auf die Eingabe geändert, die sich vom eingegebenen
Bildsignal unterscheidet.
Es wird der Standby-Bildschirm für die Netzwerkeingabe angezeigt, wenn das Signal verloren
geht oder von der angeschlossenen Ausrüstung kein Signal eingeht. Stellen Sie sicher, dass die
Geräte eingeschaltet und ordnungsgemäß an den Projektor angeschlossen sind.
Wenn der Projektor das Eingangssignal nicht unterstützt, wird die Meldung "Nicht unterstütztes
Signal" angezeigt.
Die Helligkeit des Bildes kann vorübergehend variieren, das sich die Lampe automatisch anpasst.
Projizieren des Bildschirms eines Laptops
Wenn Sie einen Laptop mit dem Projektor verbinden, wechseln Sie den Bildausgang des Computers.
Bei Windows-Betriebssystemen kann die Bildausgabe mit einer Funktionstaste umgeschaltet werden.
Halten Sie die Taste [Fn] gedrückt und drücken Sie die Taste , die Taste oder die LCD/VGA-
Funktionstaste.
Beispiele für verschiedene Computer
Computermarke Tastenkombination
MSI [Fn] + [F2]
Basisfunktionen für die Verwendung des Projektors
37
Computermarke Tastenkombination
Everex, MITSUBISHI, NEC, Panasonic, SOTEC [Fn] + [F3]
Gateway, HP [Fn] + [F4]
acer, SHARP, SOTEC, TOSHIBA [Fn] + [F5]
HITACHI, IBM, lenovo, SONY [Fn] + [F7]
ASUS, DELL, EPSON, HITACHI [Fn] + [F8]
FUJITSU [Fn] + [F10]
Abhängig vom Computer wird das Bild möglicherweise nicht richtig projiziert, wenn es auf dem
LCD-Display des Computers angezeigt wird, während es vom Projektor auf den Bildschirm
projiziert wird. Schalten Sie das LCD-Display des Computers in diesem Fall aus. Einzelheiten zum
Umschalten der Anzeige finden Sie in dem mit dem Computer gelieferten Handbuch.
Ausschalten des Projektors
Ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn der Projektor für einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird.
Warten Sie nach dem Ausstecken des Netzkabels mindestens eine Sekunde, bevor Sie das Kabel
wieder einstecken. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
1. Betätigen Sie die Taste [Power].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
2. Betätigen Sie die Taste [Power].
Der Projektor piept und wechselt in den Standby-Modus.
3. Stecken Sie das Netzkabel aus.
Warten Sie nach Ausschalten der Lampe ca. fünf Minuten, damit die Lampe abkühlen kann, bevor
Sie die Lampe wieder einschalten. Die Lampe leuchtet möglicherweise nicht, wenn sie sehr heiß ist.
Der Projektor schaltet sich aus, wenn das Netzkabel ausgesteckt wird.
2. Projektion eines Bildes
38
Sie können die Energiespareinstellungen im Standby-Modus in den [Energiespareinstellungen]
festlegen. Einzelheiten siehe S. 122 "Energiespareinstellungen-Menü".
Basisfunktionen für die Verwendung des Projektors
39
Einstellen des projizierten Bildes
Einstellung des Projektionswinkels
Wenn die Höhe des projizierten Bildes nicht auf den Bildschirm passt, können Sie den Projektionswinkel
mit den einstellbaren Füßen anpassen.
1. Heben Sie den Projektor an.
2. Passen Sie die Länge der einstellbaren Füße an.
Passen Sie die Höhe des rechten und des linken anpassbaren Standfußes so an, dass der Projektor
gerade steht. Wenn der Projektor zu sehr nach einer Seite geneigt steht, tritt ein Fehler auf und der
Projektor kann nicht bedient werden.
CZE016
Sie müssen den Projektionswinkel mit den einstellbaren Füßen nicht anpassen, wenn der Projektor
an einer Wand oder Decke installiert ist.
Der Projektor führt automatisch die Trapezkorrektur gemäß des Projektionswinkels für das
projizierte Bild durch. Wenn für [Auto. Trapezkorrektur] in [Anzeige/Sound-Einstellungen] die
Option [Aus] festgelegt ist, müssen Sie die Trapezkorrektur manuell durchführen. Einzelheiten siehe
S. 41 "Anpassen der Trapezverzerrung".
2. Projektion eines Bildes
40
Anpassen des Fokus
Stellen Sie die Bildschärfe des projizierten Bildes ein.
1. Bewegen Sie die Fokus-Taste, um den Fokus anzupassen.
Das Format des projizierten Bilds ändert sich etwas, wenn der Fokusring gedreht wird.
CZE018
Anpassen der Trapezverzerrung
Wenn der Projektor schräg platziert ist, wird das projizierte Bild verzerrt. Dies wird als Trapezverzerrung
bezeichnet.
Wenn für [Autom. Trapezkorrektur] in [Anzeige/Sound-Einstellungen] die Option [Ein] festgelegt ist,
passt der Projektor die Trapezverzerrung für das projizierte Bild für den Projektionswinkel entsprechend
an. Wenn diese Einstellung als [Aus] festgelegt ist, führen Sie die Anpassung der Trapezverzerrung
folgendermaßen durch.
1. Drücken Sie die [Keystone]-Taste.
Die Werteleiste wird unten auf dem Bildschirm angezeigt.
Einstellen des projizierten Bildes
41
2. Passen Sie die Trapezverzerrung mit den Tasten [ ] und [ ] an.
CUD004
Drücken Sie die [ ]-Taste, um die untere Breite des projizierten Bildes zu verkleinern. Drücken Sie
die [ ]-Taste, um die obere Breite des projizierten Bildes zu verkleinern.
Abhängig vom Grad der Trapezkorrektur und vom Typ des Bildes können einige Daten verloren
gehen oder die Bildqualität verschlechtert werden.
Wenn [Auto. Trapezkorrektur] auf [Ein] gesetzt ist, können Sie die Trapezkorrektur dennoch
manuell vornehmen. Wenn Sie allerdings den Winkel des Projektors ändern, wird sie automatisch
erneut durchgeführt.
Die Stufe der Trapezkorrektur bleibt auch bei ausgeschaltetem Projektor registriert. Wenn der
Projektor und der Bildschirm fest installiert sind, wird empfohlen, [Auto. Trapezkorrektur] auf [Aus]
zu setzen.
Sie können die Trapezverzerrung auch mit den Tasten [
] und [ ] am Bedienfeld anpassen.
Verkleinern des projizierten Bildes
Reduzieren Sie die Größe des projizierten Bilds mit der Taste [Zoom], wenn dieses größer als der
Bildschirm ist. Mit der digitalen Zoom-Funktion kann das Bild um 80 bis 100 % verkleinert werden.
1. Drücken Sie die [Zoom]-Taste.
Die Werteleiste wird unten auf dem Bildschirm angezeigt.
2. Passen Sie die Größe des projizierten Bilds mit den Tasten [ ] und [ ] an.
CUD046
Drücken Sie die [ ]-Taste, um das projizierte Bild zu verkleinern. Drücken Sie die [ ]-Taste, um das
projizierte Bild zu vergrößern. Das Bild wird vergrößert, bis es die Originalgröße erreicht.
2. Projektion eines Bildes
42
Das Bild kann in manchen Fällen gestört werden, während es verkleinert wird.
Einstellen des projizierten Bildes
43
Bedienvorgänge beim Projizieren von Bildern
Einstellung der Lautsprecher-Lautstärke
1. Drücken Sie die [Volume]-Taste.
Die Werteleiste wird unten auf dem Bildschirm angezeigt.
2. Passen Sie die Lautstärke mit den Tasten [ ] und [ ] an.
CZE021
Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie die [ ]-Taste, um die
Lautstärke zu erhöhen.
Sie können die Lautstärke des Lautsprechers auch mit den Tasten [ ] und [ ] am Bedienfeld
anpassen.
Soundqualität ändern
Sie können die Soundqualität für die Wiedergabe von Audio auswählen.
1. Drücken Sie die [Sound]-Taste.
Der Auswahlbildschirm für Soundqualität wird unten am Bildschirm angezeigt.
2. Wählen Sie die Soundqualität mit den Tasten [
] und [ ] aus.
Standard (
): Dialog und Musik werden vorsichtig ausbalanciert
Erzählung ( ): Dieser Modus ist für das Anhören eines Dialogs geeignet
Musik ( ): Dieser Modus ist für das Anhören von Musik geeignet
Diese Funktion ist nur für den integrierten Lautsprecher am Projektor gültig. Wenn Sie einen
externen Lautsprecher verwenden, können Sie die Soundqualität mit dieser Funktion nicht ändern.
2. Projektion eines Bildes
44
Der Bildschirm Soundqualität erscheint auch, wenn Sie die Taste [ ] oder [ ] am Bedienfeld oder
die Taste [Volume] auf der Fernbedienung drücken.
Vergrößern des Bildes
Vergrößert das Bild und zeigt einen Teil davon an. Sie können das Bild im Bereich zwischen 100 bis
200 % vergrößern.
Aufgrund der digitalen Verarbeitung wird das vergrößerte Bild körnig.
1. Drücken Sie die [Magnify]-Taste.
Die Werteleiste wird unten auf dem Bildschirm angezeigt.
2. Passen Sie das Bildverhältnis mit den Tasten [ ] und [ ] an.
ABCDEFGHIJKL
MNOPQRSTUV
WXYZabcdefghijk
lmnopqrstuvwxyz
123456789
OPQRSTU
Y
Zabcdef
g
opqrstuvw
CUD010
Drücken Sie die [ ]-Taste, um das Bildverhältnis zu verringern. Drücken Sie die [ ]-Taste, um das
Bildverhältnis zu erhöhen.
3. Betätigen Sie die Taste [Enter].
4. Sie können das Bild mit den Tasten [
], [ ], [ ] und [ ] verschieben.
ABCDEFGHIJKL
MNOPQRSTUV
WXYZabcdefghijk
lmnopqrstuvwxyz
123456789
10
11
12
13
14
15
16
17
18
YZabcdef
g
opqrstuv
w
3
456789
10
CUD012
Um das Bildverhältnis zu ändern, drücken Sie die [Enter]-Taste und wiederholen Sie Schritt 2.
5. Um die Funktion zu abzubrechen, drücken Sie die [Magnify]-Taste erneut.
Bedienvorgänge beim Projizieren von Bildern
45
Die Vergrößerungs-Funktion wird automatisch abgebrochen, wenn ein Vorgang ausgeführt wird.
Vorübergehendes Anhalten des Bildes und Ausschalten des Tons
Hält das Bild vorübergehend an und schaltet den Ton stumm.
Dies ist nützlich, wenn Sie Bilder von einem anderen Projektor oder einem Overhead-Projektor
projizieren.
1. Betätigen Sie die Taste [AV Mute].
Das Bild wird ausgeblendet und der Ton stummgeschaltet.
2. Betätigen Sie die Taste [AV Mute] erneut, um diese Funktion abzubrechen.
Ein Symbol ( ) wird am Bildschirm angezeigt, wenn AV-Mute verwendet wird.
Die AV-Mute-Funktion wird automatisch abgebrochen, wenn ein Vorgang ausgeführt wird.
Sie können auch die Taste [AV Mute] auf dem Bedienfeld des Projektors verwenden.
Einfrieren des Bildes
Friert das Video oder das bewegte Bild an, das projiziert wird.
1. Betätigen Sie die Taste [Freeze].
Das Bild wird eingefroren.
2. Drücken Sie die Taste [Freeze] erneut, um das Bild wieder freizugeben.
Ein Symbol ( ) wird am Bildschirm angezeigt, wenn Einfrieren benutzt wird.
Die Einfrieren-Funktion wird automatisch abgebrochen, wenn ein Vorgang ausgeführt wird.
Die Einfrieren-Funktion dient zum Einfrieren des auf den Bildschirm projizierten Bildes. Um das
Video des angeschlossenen Geräts zu pausieren, verwenden Sie die Pause-Funktion des
angeschlossenen Geräts.
2. Projektion eines Bildes
46
Umschalten des Lampenmodus
Sie können den Lampenmodus umschalten. Um Energie zu sparen, wählen Sie den Eco-Modus. Um
Bilder aufzuhellen, wählen Sie den Standardmodus.
1. Betätigen Sie die Taste [Eco].
Der Modus ändert sich jedesmal, wenn die Taste gedrückt wird.
Sie können die Lampeneinstellungen auch in den [Energiespareinstellungen] ändern. Einzelheiten
siehe S. 122 "Energiespareinstellungen-Menü".
Das Bild kann je nach Eigenschaften der Lampe flackern, wenn Sie den Eco-Modus auswählen. In
diesem Falle wählen Sie den Standard-Modus.
Verwenden des Präsentationszeitgebers
Zeigt den Zeitgeber auf dem Projektionsbildschirm an. Diese Funktion ist für die Zeiteinhaltung während
einer Präsentation nützlich.
1. Drücken Sie die [Timer]-Taste.
2. Legen Sie mit den Zahlentasten einen Zeitraum von 1 bis 99 Minuten fest.
Sie können den Zeitraum auch mit den Tasten [ ] und [ ] festlegen.
3. Wählen Sie [Start (Klei. Form.)] oder [Start Start (Groß. Form.)] aus und drücken Sie die
[Enter]-Taste.
Es sind zwei Zeitgebertypen verfügbar.
Klein: In der unteren rechten Ecke des Projektionsbildschirms wird ein kleiner Zeitgeber
angezeigt.
Groß: In der Mitte des Projektionsbildschirms wird ein großer Zeitgeber angezeigt.
Um den Countdown anzuhalten, drücken Sie die Taste [Timer] und wählen Sie dann [OK] auf dem
Bestätigungsbildschirm.
Nachdem der Countdown beendet ist, wird eine Meldung angezeigt und der Projektor gibt einen
Signalton aus.
Bedienvorgänge beim Projizieren von Bildern
47
Wenn für [Piepton] in [Standardeinstellungen1] die Option [Aus] festgelegt ist, gibt der Projektor
keinen Piepton aus.
2. Projektion eines Bildes
48
3. Projizieren von Bildern von einem
USB-Speichergerät oder von einer
digitalen Kamera
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Bilder von einem USB-Speichergerät oder einer digitalen Kamera
projiziert werden
Anforderungen zum Projizieren von Bildern
auf einem USB-Gerät
Es wird empfohlen, die auf einem USB-Gerät gespeicherten Daten zu sichern, bevor Sie das Gerät
verwenden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden aufgrund von
Datenverlust.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht ab, während auf das USB-Gerät zugegriffen wird. Dies könnte zu
einer Störung oder zu Datenverlust führen.
Die USB-Geräte müssen USB 2.0 unterstützen.
Der Projektor unterstützt USB-Geräte im FAT16- oder FAT32-Format. Andere USB-Gerätetypen
sind nicht kompatibel.
USB-Speichergeräte mit Passwörtern können nicht verwendet werden.
Der Projektor kann Standbilder und Videos projizieren, die auf einem USB-Speichergerät oder auf einer
digitalen Kamera gespeichert sind.
Der Projektor unterstützt die folgenden Standbilder und Videos:
Standbilder
Element Anforderung
Dateierweiterungen jpg, jpeg, JPG, JPEG
Dateigröße Weniger als 10 MB
Anzahl der Pixel 2 × 2 bis 5120 × 5120 Pixel
Dateiformat Basisformat
49
Videos
Element Anforderung
Dateierweiterungen mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T, m2p, M2P
Dateigröße Weniger als 2 GB (FAT16) oder 4 GB (FAT32)
Anzahl der Pixel 320 × 240 bis 1280 × 720 Pixel
Videokomprimierungsformat MPEG2
Audiokomprimierungsformat MPEG1/2-Audio Layer2, Linear PCM
Containerformat MPEG2-PS, MPEG2-TS
Bildrate Weniger als 30 fps
Bitrate Weniger als 15 Mbps (empfohlen)
Es können maximal 512 Dateien pro Ordner in der Liste angezeigt werden.
Die folgenden Zeichen können für Datei- und Ordnernamen verwendet werden: Einzelbyte-
Zeichen und Zahlen sowie Zeichen, die in der in [Sprache] unter [Standardeinstellungen2]
angegebenen Sprache verwendet werden. Wenn Zeichen aus anderen als der angegebenen
Sprache verwendet werden, wird der Datei- oder Ordnername nicht richtig angezeigt.
Wenn die Anzahl der Zeichen im Dateinamen und Pfad 255 überschreitet werden, wird die Datei
nicht in der Liste aufgeführt.
Auf Daten in einer Datei, die auf sechs oder mehr Ebenen innerhalb einer Hierarchie gespeichert
sind, kann nicht zugegriffen werden.
Der Projektor kann eine Datei mit einer niedrigen Komprimierungsrate möglicherweise nicht
projizieren.
Informationen zu den Digitalkameras, die mit dem Projektor verwendet werden können, erhalten
Sie bei Ihrem Vertriebs- oder Kundendienstmitarbeiter.
3. Projizieren von Bildern von einem USB-Speichergerät oder von einer digitalen Kamera
50
Projizieren von Bildern auf einem USB-
Speichergerät
Für grundlegende Bedienung, wie Einschalten des Projektors und Anpassen des Fokus siehe S. 35
"Projektion eines Bildes".
Anschluss des USB-Geräts
Schließen Sie das USB-Speichergerät oder die Digitalkamera an den Projektor an.
1. Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss am Projektor an.
Prüfen Sie die Anschlussausrichtung vor dem Anschluss.
CZE121
Wenn der Projektor das USB-Gerät nach dem Anschluss nicht erkennt, müssen Sie das USB-Gerät
trennen und erneut anschließen.
USB-Hubs können nicht angeschlossen werden.
Wenn [Slideshow automatisch starten] in [USB-Einstellungen] auf [Ein] festgelegt ist, wird die
Slideshow automatisch mit den Dateien im Stammverzeichnis gestartet, nachdem das USB-Gerät
angeschlossen wurde.
Projizieren von Bildern von einem USB-Speichergerät
1. Schalten Sie den Projektor ein.
2. Drücken Sie die [Input]-Taste, um das Eingangssignal in [USB-Spei.gerät] zu ändern.
Die Dateien im Stammverzeichnis werden angezeigt.
Projizieren von Bildern auf einem USB-Speichergerät
51
3. Wählen Sie die Datei, die [Diashow] oder den Ordner aus und drücken Sie die [Enter]-
Taste.
Wenn eine Datei ausgewählt wird
Wenn Sie eine JPEG-Datei auswählen, wird das zugehörige Bild projiziert. Wenn Sie eine
MPEG-Datei auswählen, wird das Video wiedergegeben.
Wenn [Slideshow] ausgewählt wird
Eine Slideshow startet mit den Dateien im aktuellen Ordner.
Wenn ein Ordner ausgewählt wird
Die Dateiliste im Ordner wird angezeigt. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis die gewünschte
Datei angezeigt wird.
Die Bilder werden in der numerischen und alphabetischen Reihenfolge ihrer Dateinamens-Header
angezeigt.
Sie können das Wechselintervall für die Slideshow von Standbildern in [Anzeigeintervall (Sek.)]
unter [USB-Einstellungen] festlegen.
Wenn sich in einem Ordner, der für eine Slideshow ausgewählt wurde, eine Videodatei befindet,
wird das Video wiedergegeben. Nachdem das Video beendet ist, wird die nächste Datei
angezeigt.
Sie können das Anzeigeformat der Dateiliste ändern. Wählen Sie [Zum Miniaturbild] aus, um zur
Miniaturansicht zu wechseln, oder [Zur Listenanzeige], um eine Liste der Dateinamen anzuzeigen.
Steuerung des projizierten Bildes
So steuern Sie ein Standbild
[Enter]-Taste: Startet die Slideshow ab dem projizierten Bild. Beendet die aktuelle Slideshow.
[
]-Taste: Zeigt das nächste Bild an.
[ ]-Taste: Zeigt das vorherige Bild an.
3. Projizieren von Bildern von einem USB-Speichergerät oder von einer digitalen Kamera
52
[ ]-Taste: Dreht das Bild 90° nach rechts.
[ ]-Taste: Dreht das Bild 90° nach links.
[Menu]-Taste: Kehrt zum Bildschirm [Dateiprojektion von USB] zurück.
So steuern Sie ein Video
[Enter]-Taste: Hält das Video an oder startet es neu.
[
]-Taste: Spult das Video vor. Zeigt das nächste Bild an, wenn ein Video angehalten wird.
[ ]-Taste: Spult das Video zurück. Zeigt das vorherige Bild an, wenn ein Video angehalten
wird.
[ ]-Taste: Erhöht die Lautstärke.
[ ]-Taste: Verringert die Lautstärke.
[Menu]-Taste: Kehrt zum Bildschirm [Dateiprojektion von USB] zurück.
Die Geschwindigkeit beim Zurück- oder Vorspulen wird jedes Mal um drei Stufen erhöht, wenn Sie
die jeweilige Taste drücken. Um die ursprüngliche Geschwindigkeit wiederherzustellen, drücken
Sie die [Enter]-Taste.
Wenn während einer Slideshow ein Vorgang (außer der Lautstärkeneinstellung) ausgeführt wird,
wird die Slideshow beendet.
Abtrennen des USB-Geräts
1. Drücken Sie die [Menu]-Taste, wenn ein Bild projiziert wird.
Der Bildschirm [USB-Dateischutz] wird angezeigt.
2. Wählen Sie [USB-Speicher entf.] auf dem Bildschirm [Dateiprojektion von USB] und
drücken Sie dann die [Enter]-Taste.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
3. Wählen Sie [OK] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
4. Trennen Sie das USB-Gerät.
Sie können ein USB-Gerät auch entfernen, indem Sie die Option [USB-Speicher entf.] in [USB-
Einstellungen] auswählen.
Projizieren von Bildern auf einem USB-Speichergerät
53
Konvertieren von Präsentationsdateien in
JPEG-Dateien mit dem JPEG Conversion Tool
Microsoft PowerPoint-Präsentationsdateien können in mit dem Projektor kompatible JPEG-Dateien
konvertiert werden.
Sie können Präsentationen ohne einen Computer halten, wenn Sie konvertierte JPEG-Dateien in einem
USB-Speichergerät speichern und die Folien dann mit dem Projektor anzeigen.
Die konvertierten Dateien können auch an einen Server übertragen werden.
Verwendung des JPEG Conversion Tool
JPEG Conversion Tool ist auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten.
Die JPEG Conversion Tool-Betriebsumgebung wird im Folgenden beschrieben.
Unterstütztes Betriebssystem
Windows XP Professional, Home Edition, SP3 oder höher (32-Bit-Version)
Windows XP Professional x64 Edition SP2 oder höher (64-Bit-Version)
Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 oder höher (32-Bit- und
64-Bit-Versionen)
Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise (32-Bit- und 64-Bit-Versionen)
Windows 8, Pro, Enterprise (32-Bit- und 64-Bit-Versionen)
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Der Startbildschirm wird angezeigt.
2. Geben Sie eine Sprache und einen Modellnamen an und klicken Sie dann auf
[Auswählen].
3. Klicken Sie auf [JPEG Conversion Tool Type A].
4. Geben Sie einen Zielort an, um die Anwendung zu speichern.
Der Ordner "RICOH JPEG Conversion Tool Type A" wird auf den Computer kopiert.
5. Klicken Sie auf [OK], um ein Verknüpfungssymbol auf dem Desktop anzulegen.
6. Schließt den Bildschirm.
Um JPEG Conversion Tool zu starten, doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol auf dem Desktop
oder auf "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" im Ordner.
3. Projizieren von Bildern von einem USB-Speichergerät oder von einer digitalen Kamera
54
Sie können JPEG Conversion Tool auch verwenden, indem Sie den Ordner "RICOH JPEG
Conversion Tool Type A" im Stammverzeichnis der mitgelieferten CD-ROM per Drag-and-Drop auf
den Computer verschieben. JPEG Conversion Tool wird auf den Computer kopiert.
Um JPEG Conversion Tool zu löschen, löschen Sie den Ordner JPEG Conversion Tool, den Sie auf
den Computer kopiert haben.
Konvertierung von Präsentationsdateien in JPEG-Dateien
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol "JPEG Conversion Tool".
JPEG Conversion Tool wird gestartet.
2. Verschieben Sie die zu konvertierende PowerPoint-Datei per Drag-and-Drop in das
Dialogfeld "JPEG Conversion Tool".
Um die Datei manuell anzugeben, geben Sie den Dateinamen in [Dateiort:] ein.
3. Wählen Sie die Auflösung der konvertierten Datei in der Dropdown-Liste [Auflösung] aus.
Wenn die Auflösung der Datei mit der des Projektors übereinstimmt, ist die Bildqualität besser. Wir
empfehlen, [WXGA (1280 x 800 Pixel)] auszuwählen.
4. Um das Seitenverhältnis der Originaldatei beizubehalten, wählen Sie [Bildverhältnis des
Bilds aus der Konvertierungsquelle beibehalten] aus.
5. Geben Sie das Ziel an, in dem Sie die konvertierte Datei speichern möchten.
Zum Speichern auf einem Computer wählen Sie [Lokaler PC] aus und geben Sie an, wo die Datei
gespeichert werden soll.
Wählen Sie [Server] für die Speicherung auf einem Server und wählen Sie dann den Server aus, in
dem Sie die Datei speichern möchten.
6. Klicken Sie auf [Konvert&Spei.].
7. Klicken Sie auf [OK].
Um PowerPoint-Dateien zu konvertieren, muss Microsoft PowerPoint 2003, 2007, 2010 oder
2013 auf dem verwendeten Computer installiert sein.
JPEG Conversion Tool ist mit Standbildern mit der Erweiterung ".ppt" oder ".pptx" kompatibel.
Animationen und Ton sind nicht kompatibel.
Um PowerPoint-Dateien mit der Erweiterung ".pptx" zu konvertieren, muss Microsoft PowerPoint
2007 oder höher auf dem verwendeten Computer installiert sein.
Die Anzahl der erstellen JPEG-Dateien entspricht der Anzahl der Folien. Der Dateiname lautet nach
der Konvertierung "slide + File Number + .jpg".
Konvertieren von Präsentationsdateien in JPEG-Dateien mit dem JPEG Conversion Tool
55
Die Einstellungsmethode beim Speichern konvertierter Dateien im Server finden Sie in der Hilfe für
JPEG Conversion Tool.
3. Projizieren von Bildern von einem USB-Speichergerät oder von einer digitalen Kamera
56
4. Nützliche Funktionen
In diesem Kapitel werden die nützlichen Funktionen des Projektors beschrieben.
Bilder in einer Slideshow projizieren
Eine Slideshow zu einem festgesetzten Zeitpunkt projizieren
Sie können eine Slideshow mit Dateien auf einem USB-Gerät zu einem festgesetzten Zeitpunkt
projizieren.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie den Projektor beispielsweise zum Dekorieren eines Schaufensters
mit projizierten Bildern während der Geschäftszeiten verwenden möchten.
Legen Sie die folgenden zwei Einstellungen fest, um diese Funktion zu verwenden:
Ein/Aus-Timer
Verwenden Sie diese Einstellung, um Tag und Uhrzeit zum Projizieren einer Slideshow festzulegen.
Slideshow automatisch starten
Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Slideshow mit den Dateien auf dem USB-Gerät automatisch
zu starten.
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie den Projektor einstellen, um die Slideshow mit den Dateien auf
dem USB-Gerät beispielsweise jeden Sonntag von 9:00 bis 18:00 automatisch zu projizieren.
Ein/Aus-Timer festlegen
1. Betätigen Sie die Taste [Menu].
57
2. Wählen Sie [Standardeinstellungen2] aus und betätigen Sie anschließend die Taste [ ].
CZE156
3. Wählen Sie [Ein/Aus-Timer] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
4. Wenn [Aktuelle Uhrzeit] nicht festgelegt ist, legen Sie die aktuelle Zeit und den
Wochentag fest.
5. Wählen Sie [Ein/Aus-Timer] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
6. Wählen Sie [Ein] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
CZE157
7. Wählen Sie [Projektionstag] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
4. Nützliche Funktionen
58
8. Wählen Sie einen Tag zum Projizieren der Slideshow (in diesem Beispiel Sonntag) und
drücken Sie dann die Taste [Enter].
9. Wählen Sie [OK] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
10. Wählen Sie [Projektionszeit] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
11. Legen Sie mit den Zifferntasten die Startzeit (zum Beispiel: 9:00) fest.
Sie können die Startzeit auch mit den Tasten [ ] und [ ] festlegen.
12. Legen Sie mit den Zifferntasten die Endzeit (zum Beispiel: 18:00) fest.
Sie können die Endzeit auch mit den Tasten [ ] und [ ] festlegen.
13. Betätigen Sie die Taste [Enter].
14. Drücken Sie zweimal die Taste [Menu] und schließen Sie den Menübildschirm.
Slideshow automatisch starten aktivieren
1. Betätigen Sie die Taste [Menu].
Bilder in einer Slideshow projizieren
59
2. Wählen Sie [Netzwerk-/USB-Einstellungen] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[ ].
CZE158
3. Wählen Sie [USB-Einstellungen] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
4. Wählen Sie [Einstellungen] und drücken Sie dann die Taste [ ].
5. Wählen Sie [Slideshow automatisch starten] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
6. Wählen Sie [Ein] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
CZE160
7. Betätigen Sie die Taste [Menu].
8. Wählen Sie [Widerspiegeln] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
9. Drücken Sie die Taste [Menu] und schließen Sie den Menübildschirm.
Ein USB-Gerät anschließen, auf dem zu projizierende Dateien gespeichert sind
1. Speichern Sie die zu projizierenden Dateien im Stammverzeichnis des USB-Geräts.
4. Nützliche Funktionen
60
2. Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss am Projektor an.
Prüfen Sie die Anschlussausrichtung vor dem Anschluss.
CZE121
3. Betätigen Sie die Taste [Power].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
4. Betätigen Sie die Taste [Power].
Der Projektor piept und wechselt in den Standby-Modus.
Nähere Einzelheiten über USB-Geräte und Dateien, die vom Projektor unterstützt werden, finden
Sie auf S. 49 "Anforderungen zum Projizieren von Bildern auf einem USB-Gerät".
Ziehen Sie das Netzkabel nicht ab, wenn Sie die Funktion Ein/Aus-Timer verwenden. Der Projektor
kann mit abgezogenem Netzkabel nicht gestartet werden.
Slideshow anpassen
Sie können den Anzeigeeffekt und das Anzeigeintervall für eine Slideshow individuell anpassen. Diese
Funktionen sind für die effektivere Dekoration von Schaufenstern nützlich.
Anzeigeeffekt für eine Slideshow ändern
Sie können den Anzeigeeffekt zum Wechseln der Bilder ändern. Folgende Anzeigeeffekte sind
verfügbar:
Schieben
Das aktuelle Bild wird vom nächsten Bild verschoben.
Bilder in einer Slideshow projizieren
61
CZE163
Wischen
Das aktuelle Bild wird vom nächsten Bild weggewischt.
CZE164
Ausblenden
Das aktuelle Bild wird ausgeblendet und das nächste Bild wird eingeblendet.
CZE165
1. Betätigen Sie die Taste [Menu].
2. Wählen Sie [Netzwerk-/USB-Einstellungen] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[
].
CZE158
3. Wählen Sie [USB-Einstellungen] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
4. Wählen Sie [Einstellungen] und drücken Sie dann die Taste [ ].
5. Wählen Sie [Anzeigeeffekt] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
4. Nützliche Funktionen
62
6. Wählen Sie einen Anzeigeeffekt aus und betätigen Sie anschließend die Taste [Enter].
CZE161
7. Betätigen Sie die Taste [Menu].
8. Wählen Sie [Widerspiegeln] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
9. Drücken Sie die Taste [Menu] und schließen Sie den Menübildschirm.
Das Wechselintervall der Slideshow anpassen
Sie können das Wechselintervall für Diashows zwischen 5 und 999 Sekunden einstellen.
1. Betätigen Sie die Taste [Menu].
2. Wählen Sie [Netzwerk-/USB-Einstellungen] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[ ].
CZE158
3. Wählen Sie [USB-Einstellungen] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
4. Wählen Sie [Einstellungen] und drücken Sie dann die Taste [ ].
Bilder in einer Slideshow projizieren
63
5. Wählen Sie [Anzeigeintervall (Sek.)] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
6. Legen Sie ein Wechselintervall für die Slideshow fest.
7. Betätigen Sie die Taste [Menu].
8. Wählen Sie [Widerspiegeln] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
9. Drücken Sie die Taste [Menu] und schließen Sie den Menübildschirm.
4. Nützliche Funktionen
64
Soundqualität festlegen
Sie können eine Soundqualitätseinstellung für den integrierten Lautsprecher auwählen, der für den
abgespielten Audiotyp gültig ist. Dies vereinfacht das Anhören der abgespielten Audiodatei.
Soundqualität für eine Präsentation einstellen
Wenn für die Soundqualität [Erzählung] festgelegt ist, werden die Dialoge vom Projektor klar
wiedergegeben. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie beispielsweise eine Präsentation unter Verwendung
des am Projektor angeschlossenen Mikrofons vorführen.
1. Drücken Sie die [Sound]-Taste.
Der Auswahlbildschirm für Soundqualität wird unten am Bildschirm angezeigt.
2. Wählen Sie [Erzählung] ( ) mit den Tasten [ ] und [ ].
Soundqualität für Musikwiedergabe einstellen
Wenn für die Soundqualität [Musik] festgelegt ist, spielt der Projektor Musik dynamisch ab. Dieser
Modus ist beispielsweise für Musikvideos nützlich. Dieser Modus ist auch nützlich, wenn Sie ein
Schaufenster mit Video und Musik dekorieren möchten.
1. Drücken Sie die [Sound]-Taste.
Der Auswahlbildschirm für Soundqualität wird unten am Bildschirm angezeigt.
2. Wählen Sie [Musik] (
) mit den Tasten [ ] und [ ].
Soundqualität festlegen
65
4. Nützliche Funktionen
66
5. Verwendung des Projektors über ein
Netzwerk
In diesem Kapitel werden die Einstellungen für die Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
erläutert. Außerdem werden die Vorgänge beschrieben, die QuickProjection verwenden.
Bevor die Verbindung mit einem Netzwerk
hergestellt wird
Anschließen eines Ethernet-Kabels
Platzieren Sie das Netzkabel und das Anschlusskabel nicht so, dass Personen darüber stolpern
und stürzen könnten. In diesem Fall könnte das Gerät umfallen und zu Verletzungen führen.
Der Projektor ist mit 10BASE-T-, 100BASE-TX- und 1000BASE-T-Ethernet-Schnittstellen kompatibel.
Status der Netzwerkverbindung
Sie können den Status der Netzwerkverbindung durch das Schema überprüfen, in dem die LED-
Anzeigen an der Ethernet-Schnittstelle aufleuchten. Wenn der Projektor nicht an ein Netzwerk
angeschlossen ist, leuchten keine LED-Anzeigen auf.
CLB072
1
23
1. Wenn 1000BASE-T aktiviert ist (es leuchten die orangefarbenen und grünen LED-Anzeigen
auf)
2. Wenn 100BASE-TX aktiviert ist (es leuchtet die orangefarbene LED-Anzeige auf)
3. Wenn 10BASE-T aktiviert ist (es leuchtet die grüne LED-Anzeige auf)
67
1. Stecken Sie das Ethernet-Kabel in den LAN-Anschluss ein.
CZE122
2. Verbinden Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels mit einem Netzwerkgerät, z. B. mit
einem Hub.
Verwenden Sie ein abgeschirmtes Ethernet-Kabel.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung eines WLAN
Verwenden Sie kein Wireless LAN, wenn elektromagnetische Störungen von anderen Geräten
vorliegen. Andernfalls kann es zu einem Unfall kommen, wenn das andere Gerät aufgrund der
elektromagnetischen Störung ausfällt.
Bei der drahtlosen Kommunikation werden Funkwellen anstelle eines Ethernet-Kabels zum Austausch
von Informationen verwendet. Die Wireless-LAN-Funkwellen gehen durch Hindernisse, wie Wände, in
einem festen Bereich, sodass es zu den folgenden Problemen kommen kann:
Freigeben von persönlichen Informationen
Informationen wie IDs, Passwörter, Kreditkartennummern und Inhalte von E-Mails usw. können
von Drittparteien gestohlen werden.
Unerlaubter Zugriff auf das Netzwerk
Daten und Systeme können durch einen Virus beschädigt oder manipuliert werden.
Ein Betrüger kann unzulässigerweise auf Informationen zugreifen.
Der unerlaubte Zugriff auf vertrauliche Informationen ist möglich.
Um die Gefahren durch diese Probleme zu minimieren, wird empfohlen, die in die Wireless-LAN-Geräte
integrierten Funktionen zu prüfen, wie den Projektor und die Wireless-LAN-Zugangspunkte und
Sicherheitseinstellungen festzulegen.
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
68
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk
Um den Projektor mit einem Netzwerk zu verbinden, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen festlegen,
beispielsweise die IP-Adresse. Die erforderlichen Einstellungen hängen von der Netzwerkumgebung
und der Verwendung des Projektors ab.
Sie können die erforderlichen Einstellungen mit dem Netzwerkeinstellungs-Assistent konfigurieren. Für
weitere Informationen zum Öffnen des Netzwerkeinstellungs-Assistent siehe S. 70 "Öffnen des
Netzwerkeinstellungs-Assistenten".
Verbinden mit einem kabelgebundenen LAN
Stecken Sie ein Ethernet-Kabel in den Projektor und konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen in
[Kabelgebundenes LAN] unter Netzwerkeinstellungs-Assistent. Für Informationen zum
Konfigurieren der Einstellungen für kabelgebundene LANs siehe S. 70 "Konfigurieren der
kabelgebundenen LAN-Einstellungen".
Verbinden mit einem W-LAN im Infrastrukturmodus
Im Infrastrukturmodus kann der Projektor mit Netzwerken kommunizieren, in denen sowohl
kabellose als auch kabelgebundene LAN-Geräte über einen Wireless-LAN-Zugangsanschluss
verbunden sind. Hierbei muss eine höhere Sicherheit verwendet werden, da die gesamte
Kommunikation über ein Netzwerk erfolgt. Verwenden Sie den Infrastrukturmodus in Umgebungen,
in denen bereits ein Wireless LAN konfiguriert wurde.
Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen in [W-LAN (Infrastruktur)] unter Netzwerkeinstellungs-
Assistent. Die Methode zum Festlegen der Einstellungen hängt von der Netzwerkumgebung ab.
Konfigurieren der Einstellungen mit der einfachen WLAN-Konfiguration
Wenn der Zugriffspunkt mit der einfachen WLAN-Setupfunktion kompatibel ist, können Sie die
Netzwerkeinstellungen schnell konfigurieren. Diese Funktion ruft die WLAN-Einstellungen ab,
die im Zugriffspunkt registriert sind, und konfiguriert diese Einstellungen für den Projektor
automatisch. Sie können die Einstellungen konfigurieren, ohne die SSID und den
Netzwerkschlüssel manuell einzugeben. Details finden Sie unter S. 71 "Konfigurieren der
Einstellungen mit der einfachen WLAN-Konfiguration".
Manuelle Konfiguration der Einstellungen
Sie können die Netzwerkeinstellungen konfigurieren, indem Sie das Netzwerk, mit dem Sie
die Verbindung herstellen möchten, in der Liste der verfügbaren Netzwerke auswählen. In der
Liste sind bis zu 10 Netzwerke aufgeführt.
Um die Verbindung mit einem Netzwerk herzustellen, das nicht in der Liste augeführt ist oder
seine SSID nicht veröffentlicht, geben Sie die SSID manuell ein. Details finden Sie unter
S. 72 "Manuelle Konfiguration der Einstellungen".
Verbinden mit einem WLAN im Ad-hoc-Modus
Im Ad-Hoc-Modus kann der Projektor direkt mit dem Computer (anstatt über einen Zugriffspunkt)
kommunizieren. Es sind keine weiteren Geräte erforderlich, daher ist dieser Modus für Orte ohne
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk
69
Netzwerkumgebung geeignet. Verwenden Sie ein Büro oder einen Konferenzraum mit einer guten
Sichtlinie, da die Reichweite der Funkwellen begrenzt ist.
Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen in [Wireless LAN (Ad-hoc)] unter
Netzwerkeinstellungs-Assistent. Für weitere Informationen zum Konfigurieren der
Netzwerkeinstellungen für ein W-LAN im Ad-hoc-Modus siehe S. 74 "Konfigurieren der WLAN-
Einstellungen für den Ad-hoc-Modus".
Öffnen des Netzwerkeinstellungs-Assistenten
Sie können den Netzwerkeinstellungs-Assistent auch über den Menübildschirm öffnen.
1. Betätigen Sie die Taste [Menu].
2. Wählen Sie [Netzwerk-/USB-Einstellungen] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[ ].
3. Wählen Sie [Netzwerkeinstellungen] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
4. Wählen Sie [Setup-Assistent] und drücken Sie dann die Taste [ ].
5. Wählen Sie [Netzwerkeinstellungs-Assistent] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
Netzwerkeinstellungs-Assistent wird angezeigt.
Konfigurieren der kabelgebundenen LAN-Einstellungen
Stecken Sie ein Ethernet-Kabel in den Projektor, bevor Sie die Einstellungen konfigurieren.
Wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator, um nähere Informationen zum Konfigurieren der
Netzwerkeinstellungen zu erhalten.
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
70
1. Wählen Sie [Kabelgebundenes LAN] auf Netzwerkeinstellungs-Assistent und drücken Sie
dann die Taste [Enter].
2. Wählen Sie [DHCP deaktiv. (manu. Einstell.)] oder [DHCP aktiv. (autom. Einstell.)] und
drücken Sie dann die Taste [Enter].
Wenn Sie [DHCP aktiv. (autom. Einstell.)] auswählen, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
3. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors an.
4. Geben Sie die Subnetz-Maske an.
5. Geben Sie den Standardgateway an.
6. Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [OK] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[Enter].
Um einen Computerbildschirm zu projizieren, siehe S. 76 "Projizieren eines Computerbildschirms
mit QuickProjection".
Konfigurieren der WLAN-Einstellungen für den Infrastrukturmodus
Konfigurieren der Einstellungen mit der einfachen WLAN-Konfiguration
Der Projektor unterstützt die folgenden einfachen WLAN-Konfigurationsmethoden. Erkundigen Sie sich
bei Ihrem Netzwerkadministrator nach den verfügbaren einfachen WLAN-Konfigurationsmethoden in
Ihrer Netzwerkumgebung und den zum Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen erforderlichen
Informationen.
Einrichtungsmethode
Anhand von Tasten
Drücken Sie die Tasten am Projektor und Zugangspunkt, um die Verbindung herzustellen und
die Einstellungen zu registrieren.
Geben Sie den PIN-Code des Zugangspunkts in den Projektor ein.
Geben Sie den vom Zugangspunkt im Projektor generierten PIN-Code ein, um die
Verbindung herzustellen und die Einstellungen zu registrieren. Der PIN-Code des
Zugangspunkts muss im Feld für den PIN-Code des Projektors registriert werden.
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk
71
1. Wählen Sie [W-LAN (Infrastruktur)] unter Netzwerkeinstellungs-Assistent und drücken
Sie dann die Taste [Enter].
2. Wählen Sie [Einfache Wireless-LAN-Einrichtung durchführen] und drücken Sie dann die
Taste [Enter].
3. Wählen Sie entweder [Per PIN verbinden] oder [Per PCB verb.] und drücken Sie dann die
Taste [Enter].
4. Wenn [Per PIN verbinden] ausgewählt ist, geben Sie den durch den Zugangspunkt im
Projektor erzeugten PIN-Code ein und fahren Sie anschließend mit Schritt 6 fort.
Sie müssen die Funktion für die einfache Wireless-LAN-Einrichtung des Zugangspunkts
vorkonfigurieren.
5. Wenn [Per PBC verb.] gewählt wurde, drücken Sie die Taste am Zugangspunkt.
6. Wählen Sie [DHCP deaktiv. (manu. Einstell.)] oder [DHCP aktiv. (autom. Einstell.)] und
drücken Sie dann die Taste [Enter].
Wenn Sie [DHCP aktiv. (autom. Einstell.)] auswählen, fahren Sie mit Schritt 10 fort.
7. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors an.
8. Geben Sie die Subnetz-Maske an.
9. Geben Sie den Standardgateway an.
10. Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [OK] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[Enter].
Die Wireless-LAN-Einrichtung ist abgeschlossen.
Um einen Computerbildschirm zu projizieren, siehe S. 76 "Projizieren eines Computerbildschirms
mit QuickProjection".
Manuelle Konfiguration der Einstellungen
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzwerkadministrator nach den zum Konfigurieren der
Netzwerkeinstellungen erforderlichen Informationen, beispielsweise SSID und Netzwerkschlüssel.
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
72
1. Wählen Sie [W-LAN (Infrastruktur)] unter Netzwerkeinstellungs-Assistent und drücken
Sie dann die Taste [Enter].
Die Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke wird angezeigt.
2. Wählen Sie ein W-LAN-Netzwerk oder [Manuelle Eingabe des SSID] und drücken Sie
dann die Taste [Enter].
3. Wenn Sie in Schritt 2 [Manuelle Eingabe des SSID] auswählen, geben Sie die SSID ein.
4. Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein.
Wenn Sie die Verbindung mit einem Netzwerk herstellen, für das kein Netzwerkschlüssel festgelegt
ist, wird der Bildschirm für die Eingabe des Netzwerkschlüssels nicht angezeigt. Fahren Sie mit
Schritt 5 fort.
5. Wählen Sie [DHCP deaktiv. (manu. Einstell.)] oder [DHCP aktiv. (autom. Einstell.)] und
drücken Sie dann die Taste [Enter].
Wenn Sie [DHCP aktiv. (autom. Einstell.)] auswählen, fahren Sie mit Schritt 9 fort.
6. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors an.
7. Geben Sie die Subnetz-Maske an.
8. Geben Sie den Standardgateway an.
9. Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [OK] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[Enter].
Um einen Computerbildschirm zu projizieren, siehe S. 76 "Projizieren eines Computerbildschirms
mit QuickProjection".
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk
73
Konfigurieren der WLAN-Einstellungen für den Ad-hoc-Modus
1. Wählen Sie [Wireless LAN (Ad-hoc)] auf Netzwerkeinstellungs-Assistent und drücken Sie
dann die Taste [Enter].
Die Netzwerkeinstellungen werden automatisch konfiguriert.
2. Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [OK] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[Enter].
Um einen Computerbildschirm zu projizieren, siehe S. 76 "Projizieren eines Computerbildschirms
mit QuickProjection".
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
74
Projizieren eines Computerbildschirms über ein
Netzwerk
Der Projektor unterstützt die Netzwerk-Projektorfunktion von Windows nicht. Verwenden Sie
QuickProjection, die mit dem Projektor gelieferte Anwendung, um einen Computerbildschirm über ein
Netzwerk zu projizieren.
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie QuickProjection beispielsweise in Windows verwenden. Der
grundlegende Bedienvorgang ist bei der Benutzung eines Mac OS identisch.
Verwendung von QuickProjection
QuickProjection ist auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten.
Die QuickProjection-Betriebsumgebung wird im Folgenden beschrieben.
Unterstütztes Betriebssystem
Windows XP Professional, Home Edition, SP3 oder höher (32-Bit-Version)
Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 oder höher (32-Bit- und
64-Bit-Versionen)
Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise (32-Bit- und 64-Bit-Versionen)
Windows 8, Pro, Enterprise (32-Bit- und 64-Bit-Versionen)
Mac OS X 10,6–10.8
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Der Startbildschirm wird angezeigt.
2. Bestimmen Sie eine Sprache und einen Modellnamen und klicken Sie dann auf
[Auswählen].
3. Klicken Sie auf [QuickProjection].
4. Geben Sie einen Zielort an, um die Anwendung zu speichern.
Die Datei QuickProjection.exe wird auf den Computer kopiert.
5. Klicken Sie auf [OK], um ein Verknüpfungssymbol auf dem Desktop anzulegen.
6. Schließt den Bildschirm.
Um QuickProjection zu starten, doppelklicken Sie auf die Verknüpfung auf dem Desktop oder auf
QuickProjection.exe.
Der tatsächliche Vorgang kann sich je nach verwendetem Betriebssystem unterscheiden. Befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um QuickProjection zu verwenden.
Projizieren eines Computerbildschirms über ein Netzwerk
75
Sie können die neueste Version von QuickProjection von unserer Webseite herunterladen.
Verwenden Sie den URL im Standby-Bildschirm für den [Netzwerk-PC]-Eingang.
Sie können QuickProjection auch verwenden, indem Sie die Datei QuickProjection. exe, die sich im
Ordner "QuickProjection" auf der CD-ROM befindet, auf den Computer oder ein USB-
Speichergerät verschieben.
Um QuickProjection zu löschen, löschen Sie QuickProjection. exe und den Ordner QuickProjection
in "%appdata%\RICOH". Weitere Informationen zum Löschen von QuickProjection finden Sie in
der QuickProjection-Hilfe.
Für Mac OS sind zwei Versionen von QuickProjection verfügbar, wobei nur eine Version Audio
unterstützt.
Projizieren eines Computerbildschirms mit QuickProjection
Um Bilder über die Ad-hoc-W-LAN-Kommunikation zu projizieren, melden Sie sich mit
Administratorrechten am Computer an.
Abhängig von den Computereinstellungen wird der Bildschirm für die Passworteingabe angezeigt,
wenn Sie QuickProjection starten. Geben Sie ein Administratorpasswort ein.
Bevor Sie einen Computerbildschirm mit QuickProjection projizieren, verbinden Sie den Projektor mit
einem Netzwerk. Für weitere Informationen zum Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk siehe
S. 69 "Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk".
Für grundlegende Bedienung, wie Einschalten des Projektors und Anpassen des Fokus siehe S. 35
"Projektion eines Bildes".
1. Schalten Sie den Projektor ein.
2. Drücken Sie die [Input]-Taste, um das Eingangssignal in [Netzwerk-PC] zu ändern.
Der Standby-Bildschirm für den [Netzwerk-PC]-Eingang wird angezeigt.
3. Überprüfen Sie die vierstellige Nummer (ID) auf dem Projektionsbildschirm.
CZE101
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
76
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol "QuickProjection" auf dem Computer.
5. Geben Sie die ID im Dialogfeld QuickProjection ein.
Sie können den Namen oder die IP-Adresse des Projektors anstatt der ID eingeben.
6. Klicken Sie auf [Projektion].
Der Computerbildschirm wird projiziert.
Während der Computerbildschirm projiziert wird, wird eine kleines QuickProjection in der unteren
rechten Ecke des Computerbildschirms angezeigt.
Um die Projektion zu pausieren, klicken Sie auf .
Um die Projektion zu verlassen, klicken Sie auf [ ] und dann auf [OK].
Weitere Informationen zu den Betriebsmethoden für QuickProjection finden Sie in der
QuickProjection-Hilfe.
Wenn die Auflösung des Computerbildschirms und des Projektors übereinstimmen, ist die
Bildqualität besser. Wir empfehlen, die Auflösung des Computerbildschirms auf 1.280 x 800
festzulegen:
Projizieren eines Computerbildschirms über ein Netzwerk
77
Verwenden der Serverfunktion
Der Projektor kann über ein Netzwerk auf den Projektionsserver und DLNA-kompatible Geräte
zugreifen, um die darin gespeicherten Dateien zu projizieren. Der Projektor kann mithilfe der
Serverfunktion Standbilder projizieren. Der Projektor kann auch auf DLNA-kompatiblen Geräten
gespeicherte Videos projizieren, wenn der DLNA-Zertifizierungsmodus deaktiviert ist. Die unterstützten
Dateitypen für den Projektionsserver und die DLNA-kompatiblen Geräte werden nachstehend
angezeigt:
Standbilder (Projektionsserver/DLNA-kompatible Geräte)
Element Anforderung
Dateierweiterungen jpg, jpeg, JPG, JPEG
Dateigröße Weniger als 10 MB
Anzahl der Pixel 2 × 2 bis 5120 × 5120 Pixel
Dateiformat Basisformat
Videos (DLNA-kompatible Geräte)
Element Anforderung
Dateierweiterungen mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T, m2p, M2P
Anzahl der Pixel 320 × 240 bis 1280 × 720 Pixel
Videokomprimierungsformat MPEG2
Audiokomprimierungsformat MPEG1/2-Audio Layer2, Linear PCM
Containerformat MPEG2-PS, MPEG2-TS
Bildrate Weniger als 30 fps
Bitrate Weniger als 15 Mbps (empfohlen)
Um eine Datei auf den Server zu projizieren, müssen Sie die erforderlichen Einstellungen für den
Projektor und den Server konfigurieren. Einzelheiten zu den Einstellungen für die Verwendung der
Projektionsserverfunktion finden Sie auf S. 79 "Verwendung der Projektionsserverfunktion".
Einzelheiten zu den Einstellungen für die Verwendung der DLNA-Serverfunktion finden Sie auf S. 81
"Verwendung der DLNA-Serverfunktion".
Die unterstützten Videodateitypen sind mit den Spezifikationen des Projektors kompatibel. Mit den
DLNA 1.5 Richtlinien sind sie nicht kompatibel.
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
78
Es können maximal 512 Dateien pro Ordner in der Liste angezeigt werden.
Die folgenden Zeichen können für Datei- und Ordnernamen verwendet werden: Einzelbyte-
Zeichen und Zahlen sowie Zeichen, die in der in [Sprache] unter [Standardeinstellungen2]
angegebenen Sprache verwendet werden. Wenn Zeichen aus anderen als der angegebenen
Sprache verwendet werden, wird der Datei- oder Ordnername nicht richtig angezeigt.
Wenn die Anzahl der Zeichen im Dateinamen und Pfad 255 überschreitet werden, wird die Datei
nicht in der Liste aufgeführt.
Auf Daten in einer Datei, die auf sechs oder mehr Ebenen innerhalb einer Hierarchie gespeichert
sind, kann nicht zugegriffen werden.
Verwendung der Projektionsserverfunktion
Der Projektor greift auf den Netzwerkserver zu, um auf dem Server gespeicherte JPEG-Dateien zu
projizieren.
Sie müssen kein Speichergerät oder Computer mitnehmen, auf dem die benötigten Dateien gespeichert
sind. Deshalb ist es nützlich, Informationen zu schützen.
Der Zugriff auf Ordner auf dem Server kann durch Registrieren einer Zugriffsnummer kontrolliert werden.
Konfiguration des Netzwerkservers
Ein Netzwerkserver, auf dem IIS (Internet Information Services) installiert sind, kann als Projektionsserver
verwendet werden.
Die Betriebsumgebung der Projektionsserverfunktion wird nachstehend beschrieben:
Windows Server 2003 R2 Standard (32-Bit-Version) SP2 und IIS 6
IIS 6 enthält kein URL-Schreibmodul. Verwenden Sie ein URL-Schreibmodul von einem
Drittanbieter.
Windows Server 2008 R2 Standard (64-Bit-Version) SP1 und IIS 7
Windows Server 2012 Standard und IIS8
Installieren Sie das USB-Schreibmodul, das vom Microsoft Download Center heruntergeladen
werden kann. Wenn die ASP (Active Server Pages) Umgebung nicht auf dem Netzwerkserver
verfügbar ist, installieren Sie das ASP-Modul.
Die folgenden Einstellungen werden auf dem als Projektionsserver verwendeten Netzwerkserver
benötigt:
Erstellen eines virtuellen Verzeichnisses
Erstellen Sie ein Verzeichnis (virtuelles Verzeichnis), auf das der Projektor auf dem Netzwerkserver
zugreift.
Verwenden der Serverfunktion
79
Registrieren Sie den Alias-Namen und Verzeichnispfad des virtuellen Verzeichnisses, indem Sie die
Anweisungen des Assistenten befolgen. Einzelheiten finden Sie auf der Microsoft-Website.
Alias-Name
Ein Alias-Name wird benötigt, wenn der Projektor auf das virtuelle Verzeichnis zugreift.
Die Einstellungen müssen in [Projektionsserver-Einstellungen] unter
[Netzwerkanwendungseinstellungen] konfiguriert werden. Details finden Sie unter S. 80
"Den Projektor mit dem Projektionsserver verbinden".
Verzeichnispfad
Die ist der Pfad für das Verzeichnis, in dem die vom Projektor projizierten Dateien gespeichert
sind.
Zum Speichern von durch das JPEG Conversion Tool konvertierte Dateien registrieren Sie den
Verzeichnispfad. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Hilfe zum JPEG Conversion Tool.
Wenn Sie den Zugriff auf den Projektionsserver mit einer Zugriffsnummer einschränken,
erstellen Sie einen Ordner, dessen Name die als Zugriffsnummer festgelegte Nummer ist.
Danach speichern Sie die zu projizierenden Dateien in dem Ordner. Zum Projizieren der in
dem Ordner gespeicherten Dateien geben Sie die Zugriffsnummer ein, wenn Sie auf den
Projektionsserver zugreifen.
Speichern der Ordnerverwaltungsdatei für den Projektionsserver
Die Ordnerverwaltungsdatei für den Projektionsserver ist im Ordner "Projection Server" auf der
mitgelieferten CD-ROM gespeichert. Kopieren Sie die Ordnerverwaltungsdatei in das virtuelle
Verzeichnis auf dem Netzwerkserver.
Registrieren einer URL-Schreibregel
Registrieren Sie unter Verwendung eines URL-Schreibmodul eine Regel zum Schreiben von
"Originalzeichen" als "umgeschriebene Zeichen".
Originalzeichen: ^Alias-Name des virtuellen Verzeichnisses/(.*)
Umgeschriebene Zeichen: /Alias-Name des virtuellen Verzeichnisses/Name der
Ordnerverwaltungsdatei
Wenn Sie IIS 7 verwenden, der Alias-Name "ABC" ist, und die Ordnerverwaltungsdatei "xyz.asp"
heißt, werden die Zeichen zu folgendem:
Originalzeichen: ^ABC/(.*)
Umgeschriebene Zeichen: /ABC/xyz.asp
Den Projektor mit dem Projektionsserver verbinden
Konfigurieren Sie zunächst die Einstellungen für den Projektionsserver in [Projektionsserver-Einstellungen]
unter [Netzwerkanwendungseinstellungen].
Server-URL
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
80
Geben Sie die Projektionsserver-URL und den Alias-Namen des virtuellen Verzeichnisses im
folgenden Format ein:
Projektionsserver-URL/Alias-Name/{n}
Wenn die Projektionsserver-URL "http://hostname" ist und der Alias-Name "document" lautet,
geben Sie "http://hostname/document" ein.
Eine IP-Adresse kann als Projektionsserver-URL verwendet werden.
Wenn Sie [Zugriffsnr.] unter [Zugriffsbeschränkungstyp] auswählen, fügen Sie "/{n}" am Ende der
Server-URL an.
Nehmen Sie falls erforderlich andere Einstellungen unter [Projektionsserver-Einstellungen] vor.
Zum Verwenden der Projektionsserver-Funktion müssen Sie zuerst die Netzwerkeinstellungen
festlegen. Details finden Sie unter S. 69 "Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk".
Einzelheiten zum Ändern der Einstellungen finden Sie auf S. 109 "Ändern der Einstellungen".
Einzelheiten zu den Einstellungselementen finden Sie auf S. 140 "Menü
Netzwerkanwendungseinstellungen".
Verwendung der DLNA-Serverfunktion
Der Projektor ist mit DLNA kompatibel. DLNA ist die Richtlinie für die Freigabe von Inhalten in einem
Netzwerk. Somit kann der Projektor auf DLNA-kompatible Geräte wie Dateiserver, Tablet-Computer
oder Smartphones zugreifen und darauf gespeicherte JPEG-Dateien projizieren.
Um auf DLNA-kompatible Geräte vom Projektor zugreifen zu können, müssen der Projektor und die
DLNA-kompatiblen Geräte mit einem Netzwerk verbunden sein. Für weitere Informationen zum
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk siehe S. 69 "Verbinden des Projektors mit einem
Netzwerk".
Um Dateien auf das DLNA-kompatible Gerät zu projizieren, müssen Sie die Dateifreigabeeinstellungen
am Gerät konfigurieren. Für Einzelheiten zur Verwendung von DLNA-kompatiblen Geräten siehe die mit
den DLNA-kompatiblen Geräten mitgelieferten Handbücher.
Der Projektor ist für die DLNA 1.5 Richtlinien für Standbilder zertifiziert. Wenn [DLNA Certification
Mode] in [Netzwerkanwendungseinstellungen] auf [Aktivieren] eingestellt ist, funktioniert der
Projektor als DLNA-zertifiziertes Gerät und die Videowiedergabe ist eingeschränkt. Wenn diese
Einstellung auf [Deaktivieren] festgelegt ist, kann der Projektor auch MPEG-Dateien projizieren.
Je nach Gerät, das für diese Funktion verwendet wird, müssen Sie möglicherweise eine DLNA-
Anwendung auf dem Gerät installieren.
Verwenden der Serverfunktion
81
Projizieren von auf dem Server gespeicherten Dateien
Für grundlegende Bedienung, wie Einschalten des Projektors und Anpassen des Fokus siehe S. 35
"Projektion eines Bildes".
Projizieren von Dateien
1. Schalten Sie den Projektor ein.
2. Drücken Sie die [Input]-Taste, um das Eingangssignal in [Server] zu ändern.
Die Liste der Projektionsserver und DLNA-Server wird angezeigt.
3. Wählen Sie den Server mit den zu projizierenden Dateien aus.
Die Liste der Dateien im Stammverzeichnis wird angezeigt.
Wenn [Zugriffsbeschränkungstyp] in [Netzwerkanwendungseinstellungen] als [Zugriffsnr.]
festgelegt ist, wird nach Auswahl des Projektionsservers der Zugriffsnummer-Eingabebildschirm
angezeigt. Sie erhalten Ihre Zugriffsnummer vom Serveradministrator.
Wenn [DLNA Certification Mode] in [Netzwerkanwendungseinstellungen] auf [Aktivieren]
festgelegt ist, werden einige Videodateien nicht in der Dateiliste angezeigt. Einzelheiten siehe
S. 140 "Menü Netzwerkanwendungseinstellungen".
4. Wählen Sie die Datei, die [Slideshow] oder den Ordner aus und drücken Sie die [Enter]-
Taste.
Wenn eine Datei ausgewählt wird
Wenn Sie eine JPEG-Datei auswählen, wird das zugehörige Bild projiziert. Wenn Sie eine
MPEG-Datei auswählen, wird das Video wiedergegeben.
Wenn [Slideshow] ausgewählt wird
Eine Slideshow startet mit den Dateien im aktuellen Ordner.
Wenn ein Ordner ausgewählt wird
Die Dateiliste im Ordner wird angezeigt. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis die gewünschte
Datei angezeigt wird.
Die Bilder werden in der numerischen und alphabetischen Reihenfolge ihrer Dateinamens-Header
angezeigt.
Sie können das Wechselintervall für die Slideshow von Standbildern in [Anzeigeintervall (Sek.)] in
[Server] unter [Netzwerkanwendungseinstellungen] festlegen.
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
82
Wenn sich in einem Ordner, der für eine Slideshow ausgewählt wurde, eine Videodatei befindet,
wird das Video wiedergegeben. Nachdem das Video beendet ist, wird die nächste Datei
angezeigt.
Steuerung des projizierten Bilds
So steuern Sie ein Standbild
[Enter]-Taste: Startet die Slideshow ab dem projizierten Bild. Beendet die aktuelle Slideshow.
[ ]-Taste: Zeigt das nächste Bild an.
[ ]-Taste: Zeigt das vorherige Bild an.
[ ]-Taste: Dreht das Bild 90° nach rechts.
[ ]-Taste: Dreht das Bild 90° nach links.
[Menu]-Taste: Kehrt zum Bildschirm Dateiliste zurück.
So steuern Sie ein Video
[Enter]-Taste: Hält das Video an oder startet es neu.
[ ]-Taste: Spult das Video vor. Zeigt das nächste Bild an, wenn ein Video angehalten wird.
[ ]-Taste: Spult das Video zurück. Zeigt das vorherige Bild an, wenn ein Video angehalten
wird.
[ ]-Taste: Erhöht die Lautstärke.
[ ]-Taste: Verringert die Lautstärke.
[Menu]-Taste: Kehrt zum Bildschirm Dateiliste zurück.
Die Geschwindigkeit beim Zurück- oder Vorspulen wird jedes Mal um drei Stufen erhöht, wenn Sie
die jeweilige Taste drücken. Um die ursprüngliche Geschwindigkeit wiederherzustellen, drücken
Sie die [Enter]-Taste.
Wenn während einer Slideshow ein Vorgang (außer der Lautstärkeneinstellung) ausgeführt wird,
wird die Slideshow beendet.
Verwenden der Serverfunktion
83
Bilder mit DLNA-kompatiblen Geräten
projizieren
Der Projektor kann von DLNA-kompatiblen Geräten übertragene Standbilder und Videos projizieren.
Einzelheiten zu den unterstützten Dateitypen für diese Funktion finden Sie unter S. 78 "Verwenden
der Serverfunktion".
Vorbereitung
Um von DLNA-kompatiblen Geräten übertragene Dateien zu projizieren, nehmen Sie folgende
Einstellungen vor:
Verbinden Sie den Projektor unter Verwendung der [Netzwerkeinstellungen] mit einem Netzwerk.
Wählen Sie [Aktivieren] in [Remote-Projektionskontrolle] unter
[Netzwerkanwendungseinstellungen] aus.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 131 "Netzwerkeinstellungen-Menü" und S. 140 "Menü
Netzwerkanwendungseinstellungen".
Die DLNA-kompatiblen Geräte müssen auch mit einem Netzwerk verbunden sein. Für Einzelheiten zur
Verwendung von DLNA-kompatiblen Geräten siehe die mit den DLNA-kompatiblen Geräten
mitgelieferten Handbücher.
Je nach Gerät, das für diese Funktion verwendet wird, müssen Sie möglicherweise eine DLNA-
Anwendung auf dem Gerät installieren.
Bilder von DLNA-kompatiblen Geräten projizieren
Für grundlegende Bedienung, wie Einschalten des Projektors und Anpassen des Fokus siehe S. 35
"Projektion eines Bildes".
Die nachstehend beschriebene Vorgehensweise des DLNA-kompatiblen Geräts ist ein Überblick über
den grundlegenden Ablauf. Die detaillierte Vorgehensweise ist je nach Gerät und Anwendung
verschieden. Weitere Einzelheiten finden Sie in den Handbüchern des Geräts und der jeweiligen
Anwendung.
1. Schalten Sie den Projektor ein.
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
84
2. Drücken Sie die [Input]-Taste, um das Eingangssignal in [Netzwerk-PC] zu ändern.
Der Standby-Bildschirm für den [Netzwerk-PC]-Eingang wird angezeigt.
3. Überprüfen Sie den Projektorname auf dem Projektionsbildschirm.
CZE162
4.
Wählen Sie auf den DLNA-kompatiblen Geräten den in Schritt 3 als Zielgerät überprüften
Projektorname.
5. Wählen Sie auf dem DLNA-kompatiblen Gerät die Datei aus, die Sie projizieren möchten.
Die ausgewählte Datei wird projiziert.
Einzelheiten zur Steuerung des projizierten Bildes und zum Beenden der Projektion finden Sie in
den Handbüchern der DLNA-kompatiblen Geräte und den jeweiligen Anwendungen.
Bilder mit DLNA-kompatiblen Geräten projizieren
85
5. Verwendung des Projektors über ein Netzwerk
86
6. Verwendung der interaktiven
Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
In diesem Kapitel wird die interaktive Funktion erklärt.
Vorbereitungen für die Verwendung der
interaktiven Funktion
Um die interaktive Funktion benutzen zu können, müssen Sie den Projektor mit einem RGB-Kabel
oder HDMI-Kabel mit dem Computer verbinden. Sie können die interaktive Funktion nicht
verwenden, wenn ein anderes Kabel für den Anschluss benutzt wird.
Die interaktive Funktion kann nicht verwendet werden, wenn der Bildschirm auf dem erweiterten
Desktop von Windows angezeigt wird.
Mit der interaktiven Funktion können Sie einen mit dem Projektor verbundenen Computer direkt über den
Projektionsbildschirm bedienen. Sie können mit der enthaltenen Software "RICOH PJ Interactive
Software" auf einen projizierten Bildschirm auch schreiben und zeichnen.
Um die interaktive Funktion verwenden zu können, sind folgende Einstellungen erforderlich.
CZE126
Schritt Inhalte für die Einstellungen Referenz
1 Legen Sie für Interaktiver Modus die Option
[Ein] fest.
S. 88 "Interaktiver Modus"
2 Registrieren Sie den Computer-USB-Adapter
am Projektor.
S. 90 "Registrierung des
Computer-USB-Adapters"
87
Schritt Inhalte für die Einstellungen Referenz
3 Zur Erkennung des elektronischen Stifts
aktivieren Sie den Projektor.
S. 92 "Aktivierung des
Projektors zur Erkennung des
elektronischen Stifts"
4 Installieren Sie die RICOH PJ Interactive
Software auf einem Computer.
S. 94 "Installieren von RICOH
PJ Interactive Software"
Sie müssen nur die Schritte 1 bis 3 durchführen, um mit dem elektronischen Stift den Computer über
sein projiziertes Bild zu bedienen.
Sie müssen die Schritte 1 bis 4 durchführen, um auf den Bildschirm zu schreiben und zu zeichnen.
Interaktiver Modus
In Interaktiver Modus erkennt der Projektor den elektronischen Stift und den Computer-USB-Adapter.
Wir empfehlen die Deaktivierung der W-LAN-Kommunikation, wenn Sie Interaktiver Modus aktivieren.
Um die W-LAN-Kommunikation zu deaktivieren, wählen Sie [Kabelgebundenes LAN] oder
[Deaktivieren] in [Netzwerkschnittstelle] unter [Netzwerkeinstellungen]. Details finden Sie unter S. 131
"Netzwerkeinstellungen-Menü".
1. Zum Projizieren des Bildschirms schalten Sie den Projektor ein.
Weitere Informationen zum Einschalten des Projektors finden Sie auf S. 35 "Einschalten des
Projektors".
2. Betätigen Sie die Taste [Menu].
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
88
3. Wählen Sie [Standardeinstellungen 1] aus und betätigen Sie anschließend die Taste [ ].
CZE040
4. Wählen Sie [Interaktiv] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
5. Wählen Sie [Interaktiver Modus] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
6. Wählen Sie [Ein] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
CZE041
7. Drücken Sie zweimal die Taste [Menu] und schließen Sie den Menübildschirm.
Um mit der Registrierung eines Computer-USB-Adapters fortzufahren, siehe S. 90 "Registrierung
des Computer-USB-Adapters".
Vorbereitungen für die Verwendung der interaktiven Funktion
89
Registrierung des Computer-USB-Adapters
Bewahren Sie den Computer-USB-Adapter außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn
ein Kind versehentlich ein USB-Adapter verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Zur Verwendung des Computer-USB-Adapters im Interaktiver Modus muss der Adapter am Projektor
registriert sein. Sobald der Computer-USB-Adapter am Projektor registriert ist, muss dieser nicht mehr
erneut registriert werden. Sie können den Computer-USB-Adapter mit jedem beliebigen Computer
verwenden, der mit dem Projektor verbunden ist.
Die folgende Betriebsumgebung ist erforderlich, um den Computer-USB-Adapter verwenden zu können.
Element Spezifikationen
Betriebssystem Windows XP
Windows 7
Windows 8
USB-Anschluss USB Typ A
Verwenden Sie keinen USB-Hub.
1. Versichern Sie sich, dass Sie einen USB-Adapter zur Verfügung haben.
CWD002
2. Schalten Sie den Projektor ein.
Weitere Informationen zum Einschalten des Projektors finden Sie auf S. 35 "Einschalten des
Projektors".
3. Verbinden Sie den Computer mit einem RGB-Kabel oder HDMI-Kabel mit dem Computer.
Einzelheiten zum Verbinden des Computers mit dem Projektor finden Sie auf S. 31 "Mit einem
RGB-Ausgang verbinden" und S. 31 "Mit dem HDMI-Anschluss verbinden".
4. Projizieren Sie den Computerbildschirm auf den Projektorbildschirm.
Einzelheiten zum Projizieren des Computerbildschirms finden Sie auf S. 37 "Ein Bild projizieren".
5. Betätigen Sie die Taste [Menu].
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
90
6. Wählen Sie [Standardeinstellungen 1] aus und betätigen Sie anschließend die Taste [ ].
CZE040
7. Wählen Sie [Interaktiv] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
8. Überprüfen Sie, ob [Interaktiver Modus] auf [Ein] gestellt ist.
Für die Einstellung siehe S. 88 "Interaktiver Modus".
9. Wählen Sie [PC-Adapter-Registr.] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
CZE042
10. Installieren Sie den Computer-USB-Adapter am Computer.
Nach der Installation blinkt der Computer-USB-Adapter alle 0,5 Sekunden zweimal.
Vorbereitungen für die Verwendung der interaktiven Funktion
91
CWD013
Bei erfolgreicher Registrierung
Die Meldung "Registrierung wurde abgeschlossen." erscheint. Der Computer-USB-Adapter
blinkt alle zwei Sekunden. Betätigen Sie die Taste [Enter], um die Meldung zu schließen.
Bei fehlgeschlagener Registrierung
Die Registrierung schlägt fehl, falls sich Gegenstände zwischen dem Computer und dem
Projektor befinden.
Die Registrierung sollte in weniger als 2 Minuten fertiggestellt sein. Wenn sie nach zwei
Minuten nicht fertiggestellt ist, entfernen Sie den USB-Adapter vom Computer und stecken ihn
anschließend wieder ein.
11. Drücken Sie zweimal die Taste [Menu] und schließen Sie den Menübildschirm.
Registrieren Sie den Computer-USB-Adapter nicht zur gleichen Zeit für mehrere Projektoren. Der
Computer-USB-Adapter ist evtl. nicht korrekt registriert.
Aktivierung des Projektors zur Erkennung des elektronischen Stifts
Sobald der Projektor den elektronischen Stift erkennt, können Sie die Anzeige des Computers direkt am
Bildschirm bearbeiten.
1. Schalten Sie den Projektor ein.
Weitere Informationen zum Einschalten des Projektors finden Sie auf S. 35 "Einschalten des
Projektors".
2. Verbinden Sie den Computer mit einem RGB-Kabel oder HDMI-Kabel mit dem Computer.
Einzelheiten zum Verbinden des Computers mit dem Projektor finden Sie auf S. 31 "Mit einem
RGB-Ausgang verbinden" und S. 31 "Mit dem HDMI-Anschluss verbinden".
3. Projizieren Sie den Computerbildschirm auf den Projektorbildschirm.
Einzelheiten zum Projizieren des Computerbildschirms finden Sie auf S. 37 "Ein Bild projizieren".
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
92
4. Installieren Sie den Computer-USB-Adapter am Computer.
CWD013
Wenn der registrierte Computer-USB-Adapter am Computer installiert ist, blinkt der Adapter alle
0,5 Sekunden einmal. Danach blinkt der mit dem Projektor verbundene Computer-USB-Adapter
einmal alle zwei Sekunden. Wenn der Adapter zweimal alle 0,5 Sekunden blinkt, muss dieser am
Projektor registriert werden.
Um eine Registrierung durchzuführen, siehe S. 90 "Registrierung des Computer-USB-Adapters".
5. Stellen Sie den Netzschalter des elektronischen Stifts auf "Ein".
CWD011
Dann blinkt die Kommunikationsanzeige am elektronischen Stift.
Wenn die Kommunikationsanzeige nicht blinkt, prüfen Sie, ob die aufladbare Batterie im
elektronischen Stift installiert ist. Sollte eine Batterie installiert sein, laden Sie diese auf. Für
Informationen über den elektronischen Stift siehe S. 97 "Verwendung des elektronischen Stifts".
Vorbereitungen für die Verwendung der interaktiven Funktion
93
6. Zeigen Sie mit der Spitze des Stiftes auf den projizierten Bildschirm.
CZE028
Bei erfolgreicher Registrierung
Der Zeiger des projizierten Computerbildschirms bewegt sich entsprechend der Bewegungen
des elektronischen Stifts. Auch die Kommunikationsanzeige am elektronischen Stift leuchtet
oder blinkt schnell grün und der Computer-USB-Adapter leuchtet.
Bei fehlgeschlagener Registrierung
Prüfen Sie, wie Sie den elektronischen Stift halten. Wenn Sie die Spitze oder das Ende
des Stiftes halten, kann der Projektor den elektronischen Stift nicht korrekt erkennen. Um
den elektronischen Stift richtig zu halten, siehe S. 98 "Verwendung des elektronischen
Stifts".
Prüfen Sie, ob die Spitze des Stiftes nicht auf einen Schatten zeigt. Sollte die Spitze des
Stiftes auf einen Schatten oder nicht auf den Bildschirm zeigen, so kann der Projektor den
elektronischen Stift nicht korrekt erkennen. Um den elektronischen Stift richtig zu
bedienen, siehe S. 98 "Verwendung des elektronischen Stifts".
Wenn der elektronische Stift nach der Richtungskorrektur des Stiftes oder auch beim
richtigen Halten des elektronischen Stiftes nicht richtig erkannt wird, prüfen Sie den
Vorgang ab Schritt 1 unter Bezug auf S. 104 "Wenn die Interaktive Funktion nicht
verwendet werden kann".
Installieren von RICOH PJ Interactive Software
RICOH PJ Interactive Software ermöglicht das Schreiben und Zeichnen auf einen Projektionsbildschirm.
Wenn Sie die RICOH PJ Interactive Software verwenden, installieren Sie diese auf Ihrem Computer.
Einzelheiten zur Verwendung von RICOH PJ Interactive Software finden Sie in der Bedienungsanleitung
(Interaktive Funktion).
Die folgende Betriebsumgebung ist für die Ausführung der RICOH PJ Interactive Software erforderlich.
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
94
Element Spezifikationen
CPU Intel
®
Core
TM
2 Duo 2 GHz oder mehr empfohlen
(Mindestens: Intel Core Solo U1300)
Speicher Windows XP: 2 GB oder mehr empfohlen (Minimum: 512 MB)
Windows 7/8 (32 Bit): 3 GB oder mehr empfohlen (Minimum: 1 GB)
Windows 7/8 (64 Bit): 4 GB oder mehr empfohlen (Minimum: 2 GB)
Festplatte 9 GB oder mehr freier Speicherplatz empfohlen (Minimum: 2 GB)
Betriebssystem Windows XP Home / Professional SP3 oder höher (32 Bit)
Windows 7 Home Premium / Professional / Ultimate / Enterprise SP1
oder höher (32 Bit / 64 Bit)
Windows 8/Pro/Enterprise (32 Bit/64 Bit)
Zur Durchführung der Installation der RICOH PJ Interactive Software auf einem Computer müssen
Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten anmelden.
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
2. Bestimmen Sie eine Sprache und einen Modellnamen und klicken Sie dann auf
[Auswählen].
3. Klicken Sie auf [PJ Interactive Software].
4. Wählen Sie eine Sprache für die Installation und klicken Sie auf [OK].
5. Wenn .NET Framework 4 nicht installiert ist, klicken Sie auf [Installieren].
Wenn .NET Framework 4 installiert ist, wird die Option [Installieren] nicht angezeigt. Wechseln Sie
zum nächsten Schritt.
6. Auf [Weiter] klicken.
7. Wählen Sie "Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung" und klicken Sie auf
[Weiter].
8. Geben Sie den Installationsordner an und klicken Sie auf [Weiter].
9. Klicken Sie auf [Installieren].
10. Klicken Sie auf [Fertig stellen].
Wenn das Dialogfeld [Benutzerkontensteuerung] während der Installation angezeigt wird, klicken
Sie auf [Ja] oder [Fortsetzen].
Vorbereitungen für die Verwendung der interaktiven Funktion
95
Verwenden Sie zur Deinstallation von RICOH PJ Interactive Software die Funktion zum Löschen von
Programmen in der [Systemsteuerung], um "RICOH PJ Interactive Software" zu löschen.
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
96
Verwendung des elektronischen Stifts
In diesem Abschnitt werden die Teilebezeichnungen des elektronischen Stifts aufgeführt, und das Laden
des Stifts erläutert.
Nach Beendigung der Einrichtung der interaktiven Funktion führen Sie den Computer-USB-Adapter in
den Computer ein. Nachdem der Computer den elektronischen Stift erkannt hat, können Sie diesen zu
Durchführung von Aktionen auf dem projizierten Bildschirm verwenden. Details über den elektronischen
Stift finden Sie unter S. 92 "Aktivierung des Projektors zur Erkennung des elektronischen Stifts".
Die Kommunikation zwischen den elektronischen Stift, dem Projektor und dem Computer-USB-Adapter
erfolgt drahtlos. Den Bereich zwischen dem elektronischen Stift, Projektor und Computer nicht
blockieren. Verwenden Sie des Weiteren keine drahtlosen Geräte in der Nähe des elektronischen Stifts.
Sonst wird die Position des elektronischen Stifts nicht korrekt erkannt.
Teile des elektronischen Stifts und deren Funktionen
CWD008
1 2 3
4
5 6
7 8
1. Schalter Stiftspitze
Wird zum Schreiben, Zeichnen und der Auswahl von Aktionen auf dem projizieren Bildschirm verwendet.
Dieser Schalter hat die gleiche Funktion wie die linke Maustaste.
2. Linke Taste
Gleich der linken Maustaste einer Computermaus.
3. Rechte Taste
Gleich der rechten Maustaste einer Computermaus.
4. Taste Zeigereinstellung
Wird zur Justierung der Zeigeposition der Stiftspitze verwendet, wenn der Stift auf eine andere Art gehalten
wird. Die Standardposition des Zeigers ist die Mitte des Stiftes und bewegt sich jedes Mal, wenn die Taste
gedrückt wird. Die Reihenfolge, wie sich der Zeiger bewegt, ist Folgende: nach oben, unten und zur Mitte.
5. Batterieanzeige
Zeigt den Batteriestatus des elektronischen Stiftes an.
Die Statusanzeige der Akkus leuchtet beim Aufladen auf und erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen
ist.
Verwendung des elektronischen Stifts
97
6. Kommunikationsanzeige
Zeigt den Kommunikationsstatus des elektronischen Stiftes an.
Die Statusanzeige blinkt in rot, bis der Projektor den elektronischen Stift erkennt.
Nach Erkennung des elektronischen Stiftes durch den Projektor leuchtet die Anzeige grün oder blinkt schnell.
7. USB-Anschluss
Wird zur Verbindung des Ladekabels des elektronischen Stifts verwendet. Siehe S. 103 "Aufladen des
elektronischen Stifts".
8. Netzschalter
Schaltet den elektronischen Stift ein oder aus.
Verwendung des elektronischen Stifts
Wenn die Stiftspitze im Interaktiver Modus auf das vom Projektor projizierte Bild gerichtet wird, wird der
elektronische Stift erkannt und der Zeiger auf dem projizierten Computerbildschirm kann mit dem
elektronischen Stift bewegt werden. Siehe S. 92 "Aktivierung des Projektors zur Erkennung des
elektronischen Stifts".
Sie können den projizierten Computerbildschirm durch Berührung mit der Stiftspitze bedienen. Wählen
Sie ein Symbol oder ein Menü, oder schreiben oder zeichnen Sie. Das zweimalige Berühren der
Stiftspitze auf der gleichen Position des Bildschirms entspricht einem Doppelklick mit der Maus.
Verwenden Sie den elektronischen Stift so, dass die Stiftspitze nicht auf einen schattierten Bereich
zeigt.
CWD014
Wenn der Projektor auf einem Tisch oder Fußboden installiert ist
Halten Sie den elektronischen wie unten angezeigt. Sollte der Stift an der Spitze oder der
Unterseite gehalten werden, so wird die Position des elektrischen Stiftes nicht korrekt erkannt.
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
98
CZD017
Um die Punktposition des elektronischen Stifts mit dem Schalter an der Spitze und nicht in der Mitte
des Stifts anzugleichen, bewegen Sie mit der Punktanpassungstaste die Punktposition nach oben.
CWD030
Wenn der Projektor an einer Wand oder Decke installiert ist
Wenn der Projektor an einer Wand oder Decke installiert ist, halten Sie den elektronischen Stift
verkehrt herum, um den Schatten auf dem Bildschirm zu beseitigen.
CWD024
Um die Punktposition mit dem Schalter an der Spitze des Stifts anzugleichen, während Sie den
elektronischen Stift verkehrt herum halten, bewegen Sie mit der Punktanpassungstaste die
Punktposition nach unten.
Verwendung des elektronischen Stifts
99
CWD032
Den elektronischen Stift per Fernzugriff bedienen
Sie können auch den Bildschirm per Fernzugriff bedienen. Wenn Sie abseits vom Bildschirm stehen,
verwenden Sie die Maustaste am elektronischen Stift.
CZE127
Der elektronische Stift kann nur verwendet werden, wenn sich der Projektor im Interaktiven Modus
befindet. Einzelheiten zum Konfigurieren des Projektors finden Sie auf S. 88 "Interaktiver Modus".
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
100
Installieren eines Akkus im elektronischen Stift
Für einen sicheren Betrieb mit Batterien beachten Sie bitte die nachfolgenden Warnungen. Wenn
Sie die Akkus falsch verwenden, kann dies zu einem Brand oder einer Verletzung führen, wenn
Akkus auslaufen oder explodieren.
Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Akkus.
Verwenden Sie keine Mischung aus Batterien mit verschiedenen Typen oder alten und
neuen Batterien.
Legen Sie die Akkus korrekt gemäß der Polarität ein ( / ).
Laden Sie ausschließlich wieder aufladbare Akkus auf.
Heizen Sie keine Akkus auf und werfen Sie sie nicht in Feuer oder Wasser.
Verbinden Sie den positiven und den negativen Anschluss eines Akkus nicht über einen
Draht.
Entfernen Sie Batterien, deren empfohlene Verwendungszeit abgelaufen ist oder wenn
diese aufgebraucht sind.
Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn sie für einen längeren Zeitraum nicht verwendet
werden.
Bewahren Sie die Akkus außer Reichweite von Kindern auf. Kinder können die Akkus
verschlucken oder daran ersticken. Wenden Sie sich in diesem Fall umgehend an einen
Arzt.
1. Prüfen Sie am elektronischen Stift, ob dieser ausgeschaltet ist.
CWD029
Verwendung des elektronischen Stifts
101
2. Drücken Sie A und schieben Sie das Batteriefach auf, um es zu entfernen.
A
CWD025
3. Legen Sie einen Akku ein.
Versichern Sie sich, dass der Akku in der richtigen Richtung eingelegt wurde.
CWD026
4. Setzen Sie die Akkuabdeckung wieder auf.
CWD027
Einzelheiten zur Vorgehensweise, wenn ein Akku ausläuft, siehe S. 159 "Vorsichtsmaßnahmen
beim Betrieb".
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
102
Aufladen des elektronischen Stifts
Führen Sie das Ladekabel des elektronischen Stiftes in den USB-Anschluss Ihres Computers ein und
verbinden Sie den elektronischen Stift.
CWD009
Die Statusanzeige der Akkus leuchtet beim Aufladen auf und erlischt, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Verwendung des elektronischen Stifts
103
Wenn die Interaktive Funktion nicht verwendet
werden kann
Wenn Sie die Interaktive Funktion nicht verwenden können, befolgen Sie nachstehende Schritte in der
festgelegten Reihenfolge, um das Problem zu beheben.
Schritt Zu prüfendes Element Lösung
1 Prüfen Sie den Projektor, ob
dieser mit Strom versorgt ist.
Sollte der Projektor nicht mit Strom versorgt sein, prüfen Sie
die Verbindung des Netzkabels und stellen Sie den Strom
an. Für den Anschluss des Kabels und richtiges Einschalten
siehe S. 35 "Einschalten des Projektors".
2 Prüfen Sie, ob sich der
Projektor im Interaktiver
Modus befindet.
Wenn Interaktiver Modus auf [Aus] gesetzt ist, schalten Sie
ihn [Ein]. Einzelheiten zur Überprüfung, ob der Projektor auf
Interaktiver Modus gesetzt ist, und zum Festlegen des
Modus finden Sie auf S. 88 "Interaktiver Modus".
3 Prüfen Sie, ob der
Computer-USB-Adapter mit
dem Computer verbunden
ist.
Sollte der Computer-USB-Adapter nicht verbunden sein,
verbinden Sie diesen mit einem der USB-Ports Ihres
Computers.
4 Prüfen Sie, ob der mit dem
Computer verbundene
Computer-USB-Adapter am
Projektor registriert ist.
Bei erfolgreicher Registrierung blinkt der Computer-USB-
Adapter alle 0,5 Sekunden einmal. Nach Erkennung des
Computer-USB-Adapters vom Projektor blinkt der Adapter
alle 2 Sekunden einmal.
Sollte der Adapter alle 0,5 Sekunden zweimal blinken, muss
der Projektor registriert werden. Für die richtige
Registrierung siehe S. 90 "Registrierung des Computer-USB-
Adapters".
5 Prüfen Sie, ob der Computer
mit einem RGB-Kabel oder
einem HDMI-Kabel mit dem
Projektor verbunden ist.
Die interaktive Funktion funktioniert nur mit RGB-oder HDMI-
Kabeln.
Für den richtigen Anschluss siehe S. 31 "Mit einem RGB-
Ausgang verbinden" oder S. 31 "Mit dem HDMI-Anschluss
verbinden".
6 Prüfen Sie, ob der
Computerbildschirm am
Projektorbildschirm projiziert
wird.
Der elektronische Stift wird nicht erkannt, wenn der
Computerbildschirm nicht projiziert wird. Um den Bildschirm
richtig zu projizieren, siehe S. 37 "Ein Bild projizieren".
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
104
Schritt Zu prüfendes Element Lösung
7 Prüfen Sie, ob der
Netzschalter am
elektronischen Stift auf "Ein"
gestellt ist.
Sollte der Netzschalter des elektronischen Stiftes auf "Aus"
gestellt sein, stellen Sie diesen bitte auf "Ein". Einzelheiten
zur Position des Netzschalters des elektonischen Stifts finden
Sie auf S. 97 "Teile des elektronischen Stifts und deren
Funktionen".
8 Prüfen Sie, ob die Akkus des
elektronischen Stiftes
aufgeladen sind.
Wenn der Netzschalter des elektronischen Stiftes
eingeschaltet ist, blinkt die Kommunikationsanzeige des
elektronischen Stiftes. Sollte diese Anzeige nicht blinken,
prüfen Sie bitte, ob der Akku korrekt in den elektronischen
Stift eingelegt wurde. Bei Verwendung eines Akkus, diesen
bitte aufladen. Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 101
"Installieren eines Akkus im elektronischen Stift" und S. 103
"Aufladen des elektronischen Stifts".
9 Zeigen Sie mit der Spitze
des elektronischen Stiftes auf
den projizierten Bildschirm
und prüfen Sie, ob der
elektronische Stift vom
Projektor erkannt wird.
Bei korrekter Erkennung des elektronischen Stiftes bewegt
sich der Zeiger auf dem projizierten Bildschirm nach den
Bewegungen des elektronischen Stiftes. Einzelheiten zur
Erkennung des elektronischen Stifts vom Projektor finden Sie
auf S. 92 "Aktivierung des Projektors zur Erkennung des
elektronischen Stifts".
Wenn Sie ein Problem mit dem Projektor haben, wie z.B. beim Starten des Projektors oder
Projizieren von Computerbildschirmen, siehe S. 149 "Fehlerbehebung".
Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren Servicemitarbeiter.
Wenn die Interaktive Funktion nicht verwendet werden kann
105
Wenn der projizierte Bildschirm nicht wie
gewünscht bedient werden kann
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise erläutert, wenn der projizierte Bildschirm nicht wie
gewünscht bedient werden kann.
Problem Lösung
Die Stelle, auf die mit der Stiftspitze gezeigt wird,
stimmt nicht mit dem überein, was auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
Ändern Sie mit dem Grafiktreiber des
Computers die Display-Einstellungen, so
dass der projizierte Bildschirm nicht vom
Computer skaliert wird.
(Beispiel: Anzeige > Allgemeine
Einstellungen > Skalierung > Display-
Skalierung beibehalten)
Ändern Sie die Ausgabeeinstellungen des
Computers, so dass nur der
Projektorbildschirm angezeigt wird.
Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie im
Computerhandbuch.
6. Verwendung der interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)
106
7. Ändern der Projektoreinstellungen
In diesem Kapitel werden die Einstellungen auf dem Menübildschirm sowie die Vorgehensweise beim
Ändern der Einstellungen erläutert.
Anzeige des Menübildschirms
4
5
6
7
1
2
3
8
CZE134
1. Menüregisterkarte Bildanpassung
Passen Sie die Einstellungen für das projizierte Bild an, beispielsweise den Kontrast und die Helligkeit.
Die Menüeinstellungen der Bildanpassung finden Sie auf S. 114 "Menü Bildanpassung".
2. Menüregisterkarte Anzeige-/Sound-Einstellungen
Legt die Einstellungen für Bildanzeige und Sound fest, wie z.B. automatische Trapezkorrektur und
Soundqualität.
Die Menüeinstellungen der Anzeige-/Sound-Einstellungen finden Sie auf S. 118 "Anzeige-/Sound-
Einstellungen-Menü".
3. Energiespareinstellungen-Registerkarte
Legt die Energiespareinstellungen fest.
107
Für weitere Informationen zum Menü Energiespareinstellungen siehe S. 122 "Energiespareinstellungen-
Menü".
4. Registerkarte Standardeinstellungen 1
Legt beispielsweise die Einstellungen für den Signalton und das Anwenderlogo fest.
Für weitere Informationen zum Menü Standardeinstellungen 1 siehe S. 124 "Standardeinstellungen1-Menü".
5. Registerkarte Standardeinstellungen2
Legt beispielsweise die Einstellungen für die Anzeigesprache und das Start-Passwort fest.
Für weitere Informationen zum Menü Standardeinstellungen2 siehe S. 126 "Standardeinstellungen2-Menü".
6. Menüregisterkarte Netzwerk-/USB-Einstellungen
Auf der Registerkarte Netzwerk/USB-Einstellungen befinden sich die Menüs USB-Einstellungen,
Netzwerkeinstellungen und Netzwerkanwendungseinstellungen.
USB-Einstellungen-Menü
Legt die Einstellungen für das Projizieren von USB-Dateien fest.
Für weitere Informationen zum Menü USB-Einstellungen siehe S. 129 "USB-Einstellungen-Menü".
Netzwerkeinstellungen-Menü
Legt die Netzwerkeinstellungen fest, beispielsweise die IP-Adresse.
Für weitere Informationen zum Menü Netzwerkeinstellungen siehe S. 131 "Netzwerkeinstellungen-
Menü".
Netzwerkanwendungseinstellungen-Menü
Legt beispielsweise die Einstellungen für PJLink und den Projektionsserver fest.
Für weitere Informationen zum Menü Netzwerkanwendungseinstellungen siehe S. 140 "Menü
Netzwerkanwendungseinstellungen".
7. Registerkarte Statusanzeige
Hier können Sie Informationen wie Eingangssignale und Lampenverwendungszeit usw. anzeigen.
Die anzeigbaren Elemente finden Sie auf S. 147 "Statusanzeige".
8. Einstellungen
Die Einstellungen und Informationen für jedes Menü können angezeigt werden.
7. Ändern der Projektoreinstellungen
108
Ändern der Einstellungen
1. Betätigen Sie die Taste [Menu].
2. Wählen Sie die Menüregisterkarte mit den Tasten [ ] und [ ].
Wenn Sie die Registerkarte Statusanzeige auswählen, können Sie die Informationen in diesem
Schritt bestätigen.
3. Drücken Sie die Taste [
].
4. Wählen Sie das zu ändernde Element mit den Tasten [ ] und [ ].
5. Betätigen Sie die Taste [Enter].
Wenn [Zu d. Einstell.] rechts angezeigt wird, verfügt das Element über ein Untermenü. Wählen Sie
ein Element im Untermenü aus und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Wenn [Ausführen] rechts neben dem gewählten Element angezeigt wird, wird die Funktion in
diesem Schritt ausgeführt.
6. Ändern Sie die Einstellungen.
Anpassen von Werten mit der Werteleiste
Ändern Sie mit den Tasten [
] und [ ] den Wert und betätigen Sie anschließend die Taste
[Enter].
Auswahl des Wertes aus einer Liste
Ändern der Einstellungen
109
Ändern Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Wert und betätigen Sie anschließend die
Taste [Enter].
Eingabe von Ziffern
Geben Sie Ziffern über die Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Eingabe von Text
Verwenden Sie für die Eingabe von Text die Tastatur, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Sie können auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden, um Zahlen einzugeben.
7. Wenn ein Bestätigungsbildschirm erscheint, wählen Sie [OK] und drücken dann die Taste
[Enter].
8. Betätigen Sie die Taste [Menu].
9. Wenn ein Bestätigungsbildschirm erscheint, wählen Sie [Widerspiegeln] und drücken
dann die Taste [Enter].
Auf der Registerkarte Netzwerk/USB-Einstellungen befinden sich die Menüs USB-Einstellungen,
Netzwerkeinstellungen und Netzwerkanwendungseinstellungen. Öffnen Sie basierend auf den
Einstellungen, die Sie ändern möchten, das entsprechende Menü und fahren Sie anschließend mit
Schritt 2 fort, um die Einstellungen zu ändern.
Der Menübildschirm wird dreißig Sekunden nach der letzten Bedienung automatisch geschlossen.
Die Änderungen an den Einstellungen werden automatisch übernommen, wenn Sie den
Menübildschirm schließen. Es ist nicht erforderlich, die Taste [Enter] zu betätigen.
Die Einstellungen im Menü Netzwerk-/USB-Einstellungen werden erst übernommen, wenn Sie auf
dem Bestätigungsbildschirm [Widerspiegeln] auswählen.
7. Ändern der Projektoreinstellungen
110
Auf den Menübildschirm kann nicht zugegriffen werden, wenn Sie Bilder von einem USB-
Speichergerät oder Server projizieren. Beenden Sie die Projizierung der Bilder, um den
Menübildschirm zu öffnen.
Ändern der Einstellungen
111
Zurücksetzen aller Einstellungen auf ihre
Standardwerte
1. Betätigen Sie die Taste [Menu].
2. Wählen Sie [Standardeinstellungen2] aus und betätigen Sie anschließend die Taste [ ].
3. Wählen Sie [Alle zurücksetzen] und drücken Sie dann die Taste [Enter].
CZE136
4. Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [OK] aus und betätigen Sie anschließend die Taste
[Enter].
Das Startmenü wird nach dem Ausführen von [Alle zurücksetzen] angezeigt. Einzelheiten zum
Startmenü finden Sie auf S. 36 "Wenn das Startmenü angezeigt wird".
Die folgenden Einstellungen können mit dieser Funktion nicht zurückgesetzt werden:
[Anwenderlogo] in [Standardeinstellungen1]
Wählen Sie [Logo zurücksetzen] in den [Standardeinstellungen 1] aus, um das registrierte
Anwenderlogo zurückzusetzen.
[Aktuelle Zeit] und [Start-Passwort] in [Standardeinstellungen 2]
[Administrator-Authentifizierung] und [Administrator-Passwort] in
[Netzwerkanwendungseinstellungen]
7. Ändern der Projektoreinstellungen
112
Wenden Sie sich an Ihren Kundendienstvertreter, um die registrierten Passwörter
zurückzusetzen.
Zurücksetzen aller Einstellungen auf ihre Standardwerte
113
Menü Bildanpassung
Element Standardvorgabe
Bildmodus
Wählen Sie den Bildmodus aus.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Sie [Ein] in [3D-Projektion] unter
[Anzeige-/Sound-Einstellungen] oder [Ein] in [Interaktiver Modus] unter
[Standardeinstellungen1] auswählen.
Hell
Bei diesem Bildmodus ist die Projektion an hellen Orten besser
sichtbar.
Standard
Dies ist der Standardbildmodus.
Foto
In diesem Modus erscheinen Fotos natürlicher.
Video
Video ist in diesem Modus reibungsloser.
DICOM-Sim.modus
In diesem Modus werden die Bilder angepasst, um das DICOM-
Format zu simulieren. DICOM ist ein globaler Standard zum
Speichern und Übertragen von medizinischen Bildern. DICOM wird
für Computertomographie (CT), Magnetresonanzbildgebung (MRI)
und Endoskopbilder verwendet. Da dieser Modus jedoch nur diese
Formate simuliert, kann das Bild anders als das ursprüngliche
DICOM-Format projiziert werden. Verwenden Sie diesen Modus
nur für Ausbildungszwecke. Der Modus sollte nicht für tatsächliche
Diagnosen verwendet werden.
Standard
Kontrast
Passen Sie den Bildkontrast an. Je höher der Wert, desto stärker der
Bildkontrast.
0
Helligkeit
Passen Sie die Bildhelligkeit an. Je höher der Wert, desto heller das Bild.
0
Schärfe
Passen Sie die Schärfe des Bildes an. Je höher der Wert, desto schärfer
das Bild.
0
7. Ändern der Projektoreinstellungen
114
Element Standardvorgabe
R-Level
Passen Sie die Rot-Stufe im Bild an. Je höher der Wert eingestellt ist, desto
stärker wird der Rotton im Bild.
0
G-Level
Passen Sie die Grün-Stufe im Bild an. Je höher der Wert eingestellt ist,
desto stärker wird der Grünton im Bild.
0
B-Level
Passen Sie die Blau-Stufe im Bild an. Je höher der Wert eingestellt ist,
desto stärker wird der Blauton im Bild.
0
Farbsättigung
Passen Sie die Farbsättigung des Bildes an. Je höher der Wert, desto
kräftiger das Bild.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [YPbPr] oder [Video] als
Eingangssignal auswählen.
0
Farbton
Passen Sie den Farbton des Bildes an.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [YPbPr], [HDMI] (Y/Pb/Pr-
Signale) oder [Video] als Eingangssignal auswählen.
0
Rauschunterdrückung
Legen Sie fest, ob die Funktion zur Reduzierung von Y/Pb/Pr (480i/
576i) oder des Videosignalrauschens verwendet werden soll.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [YPbPr] (480i/576i) oder [Video]
als Eingangssignal auswählen.
Aus
Menü Bildanpassung
115
Element Standardvorgabe
RGB-Eingabebereich
Wählen Sie den RGB-Eingabebereich aus.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [HDMI] (RGB-Signale) als
Eingangssignal auswählen.
Autom.
Der Projektor wechsen den RGB-Eingangsbereich entsprechend der
Einstellungen des angeschlossenen Geräts.
Standard
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn die Farbe Schwarz im Bild hell
ist.
Voll
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn die dunklen Bereiche im Bild
zu dunkel sind.
Autom.
Auto. Signale einstellen
Passt die Elemente in [Detaill. Signaleinstell.] automatisch an.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [Computer] als Eingangssignal
auswählen.
-
Detaill. Signaleinstell. > Phase
Passen Sie dies an, um Bildflackern zu beseitigen.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [Computer] als Eingangssignal
auswählen.
0 bis 31
*1
Detaill. Signaleinstell. > Frequenz
Anpassung zur Beseitigung von Moiré-Mustern und Flackern, wenn Bilder
mit schmalen vertikalen Streifen projiziert werden.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [Computer] als Eingangssignal
auswählen.
0
Detaill. Signaleinstell. > Horizontale Position
Passen Sie die horizontale Position des Bildes an.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [Computer] als Eingangssignal
auswählen.
0
7. Ändern der Projektoreinstellungen
116
Element Standardvorgabe
Detaill. Signaleinstell. > Vertikale Position
Passen Sie die vertikale Position des Bildes an.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [Computer] als Eingangssignal
auswählen.
0
Detaill. Signaleinstell. > Klemmpuls 1
Passen Sie die Klemmpulsposition an.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [Computer] als Eingangssignal
auswählen.
0 bis 255
*1
Detaill. Signaleinstell. > Klemmpuls 2
Passen Sie die Klemmpulsbreite an.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [Computer] als Eingangssignal
auswählen.
0 bis 255
*1
*1
Der Standardwert von [Phase], [Klemmpuls 1] und [Klemmpuls 2] variiert, da der Projektor diese
Einstellungen basierend auf dem Eingangssignal automatisch anpasst.
Menü Bildanpassung
117
Anzeige-/Sound-Einstellungen-Menü
Element Standardvorgabe
Auto. Trapezkorrektur
Legen Sie fest, ob die Trapezkorrektur automatisch abhängig vom Winkel
der Projektorposition ausgeführt werden soll.
Ein
Trapezkorrektur
Trapezverzerrung korrigieren.
Um die Breite des projizierten Bildes unten zu verkleinern, verringern Sie
den Wert. Um die Breite des projizierten Bildes oben zu verkleinern,
erhöhen Sie den Wert.
0
Zoom
Reduzieren Sie die Bildgröße, wenn das projizierte Bild größer als der
Bildschirm ist. Mit der digitalen Zoom-Funktion kann das Bild um 80 bis
100 % verkleinert werden.
100 %
7. Ändern der Projektoreinstellungen
118
Element Standardvorgabe
Ansicht
Wählen Sie das Seitenverhältnis des Bildes aus.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Sie [USB-Spei.gerät] oder
[Server] als Eingangssignal auswählen. Wenn Sie als Eingangssignal
[Netzwerk-PC] wählen, ist diese Funktion nur verfügbar, während Sie
einen Computerbildschirm mit QuickProjection projizieren.
Normal
Anzeige im Vollbildmodus ohne Änderung des Seitenverhältnisses
des Eingangssignals.
16:9
Anzeige im Seitenverhältnis 16:9 (1.280 × 720 Auflösung).
Voll
Anzeige mit der Auflösung 1.280 × 800.
Nativ
Anzeige des Bildes ohne Änderung der Auflösung des
Eingangssignals.
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn Sie [Computer], [HDMI] (RGB-
Signale) oder [Netzwerk-PC] als ein Eingangssignal auswählen.
Zoom
Anzeige der Bildbreite als Breite des Projektionsbildschirms bei
Erhaltung des Seitenverhältnisses des Eingangssignals.
Normal
Anzeigeposition
Verschieben Sie das Bild, wenn das projizierte Bild kleiner oder größer
als der Projektionsbildschirm ist. Sie können das Bild mit den Tasten [ ],
[ ], [ ] und [ ] verschieben.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Sie [Netzwerk-PC], [USB-
Spei.gerät] oder [Server] als Eingangssignal auswählen.
-
Anzeige-/Sound-Einstellungen-Menü
119
Element Standardvorgabe
Wandfarbenmodus
Wählen Sie den Farbton gemäß der Projektionsoberfläche aus, wenn das
Bild auf eine andere Oberfläche als einen Bildschirm projiziert wird.
Aus
Weißwandtafel
Beige
Grau
Wandtafel (Grün)
Aus
3D-Projektion > 3D-Projektion
Legen Sie fest, ob die 3D-Projektion verwendet werden soll.
Das Bild ist etwas dunkler, wenn dies auf [Ein] gestellt ist.
Die 3D-Projektion und der interaktive Modus können nicht gleichzeitig
aktiviert werden. Wenn Sie diese Einstellung auf [Ein] festlegen, wird der
[Interaktive Modus] in [Standardeinstellungen1] auf [Aus] festgelegt.
Aus
3D-Projektion > L/R vertauschen
Legen Sie fest, ob die linke und die rechte Seite in einem 3D-Bild
vertauscht werden sollen.
Normal
Vertau.
Normal
3D-Projektion > 3D-Format
Wählen Sie ein 3D-Format aus.
Wählen Sie [Autom.] aus, wenn die 3D-Signale über HDMI eingehen.
Wenn das Bild auch bei Auswahl von [Autom.] nicht in 3D projiziert wird,
ändern Sie die Einstellung entsprechend des 3D-Formats des
eingehenden Signals.
Autom.
Frame Sequential
Side-by-Side
Top-and-Bottom
Frame Packing
Autom.
7. Ändern der Projektoreinstellungen
120
Element Standardvorgabe
Untertitel
Der Projektor unterstützt die Anzeige von Untertiteln unten auf dem Bild.
Dies gilt gemäß den Vorschriften der US Federal Communications
Commission (FCC).
Wählen Sie [Untertitel 1] bis [Untertitel 4], um die Dialoge und
Kommentare von Fernsehprogrammen und Videos mit Untertiteln
anzuzeigen.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [Video] als Eingangssignal
auswählen.
Aus
Untertitel 1
Untertitel 2
Untertitel 3
Untertitel 4
Aus
Soundqualität
Wählen Sie die Soundqualität für die Audiowiedergabe. Diese Funktion
ist nur für den integrierten Lautsprecher am Projektor gültig. Wenn Sie
einen externen Lautsprecher verwenden, können Sie die Soundqualität
mit dieser Funktion nicht ändern.
Standard
Dialog und Musik werden sorgfältig ausgewogen.
Erzählung
Dieser Modus ist zum Anhören von Dialog geeignet.
Musik
Dieser Modus ist zum Anhören von Musik geeignet.
Standard
Anzeige-/Sound-Einstellungen-Menü
121
Energiespareinstellungen-Menü
Element Standardvorgabe
Lampenleistung
Wählen Sie die Stufe der Lampenleistung aus.
Um Energie zu sparen, wählen Sie den Eco-Modus. Um Bilder
aufzuhellen, wählen Sie den Standardmodus.
Die Lampenleistung wird unabhängig von dieser Einstellung auf
Standardmodus umgeschaltet, wenn [DICOM-Sim.modus], [3D-
Projektion] oder [Interaktiver Modus] aktiviert ist.
Eco
Stndrd.
Stnd.
Lamp.leist. w. kein Sign.
Legen Sie fest, ob der Energieverbrauch der Lampe verringert wird,
wenn kein Eingangssignal vorhanden ist. Wenn Sie [Eco] auswählen,
verringert der Projektor den Energieverbrauch der Lampe 30 Sekunden
nach dem letzten Eingangssignal.
Eco
Stndrd.
Eco
Eco Bild
Legen Sie fest, ob der Energieverbrauch der Lampe automatisch
abhängig von der Bildhelligkeit geändert wird.
Diese Funktion funktioniert nicht, wenn [DICOM-Sim.modus], [3D-
Projektion] oder [Interactiver Modus] aktiviert ist.
Ein
Strom aus w. kein Signal
Wählen Sie die Zeitdauer zwischen dem letzten Eingangssignal und
der Aktivierung des Standby-Modus aus.
Aus
5 Min.
10 Min.
20 Min.
30 Min.
20 Min.
7. Ändern der Projektoreinstellungen
122
Element Standardvorgabe
Strom bei Standby
Legen Sie fest, ob im Standby Energie gespart werden soll.
Eco
Sie können im Standby Energie sparen, aber die Startzeit ist
langsamer.
Schn E.
Sie können den Projektor schnell einschalten, aber der
Energieverbrauch im Standby ist höher.
Eco
NW-Einst. auf Standby
Wählen Sie eine Netzwerkfunktion aus, die im Standby aktiviert wird.
Sie können Energie sparen, wenn Sie die Netzwerkfunktion
deaktivieren.
Diese Funktion ist ebenfalls verfügbar, wenn Sie [Eco] in [Strom bei
Standby] auswählen.
Nicht verwenden
Deaktivieren Sie das verkabelte LAN und das WLAN im Standby,
um Energie zu sparen. Um das verkabelte LAN oder WLAN zu
verwenden, drücken Sie die [Power]-Taste, um den Projektor
einzuschalten.
Kabelgebundenes LAN
Sie können den Projektor über ein verkabeltes LAN aus dem
Standby-Modus einschalten.
Kabelgeb./W-LAN
Sie können den Projektor über ein verkabeltes LAN oder WLAN
aus dem Standby-Modus einschalten.
Kabelgeb. LAN
Das Bild flimmert möglicherweise, abhängig von den Eigenschaften der Lampe, wenn die
Lampenleistung von den Lampeneinstellungen reduziert wird. Legen Sie in diesem Fall die
Lampeneinstellungen folgendermaßen fest:
Lampenleistung: Stndrd.
Lamp.leist. w. kein Sign.: Stndrd.
Eco Bild: Aus
Energiespareinstellungen-Menü
123
Standardeinstellungen1-Menü
Element Standardvorgabe
Autom. Eingangssuche
Legen Sie fest, ob zu einem anderen Eingangssignal umgeschaltet
werden soll, das der Projektor beim Drücken der Taste [Input] erkennt.
Ein
Piepton
Legen Sie fest, ob Pieptöne bei der Verwendung ausgegeben werden
sollen.
Ein
Hintergr. w. kein Signal
Wählen Sie das anzuzeigende Bild aus, wenn kein Eingangssignal
vorliegt.
Logo
Blau
Kein(e)
Logo
Anleitungen anzeigen
Legen Sie fest, ob Anleitungen für die Bedienung des Projektors
angezeigt werden.
Ein
Start-Bildschirm
Legen Sie fest, ob der Start-Bildschirm angezeigt werden soll, wenn der
Projektor eingeschaltet wird.
Ein
Anwenderlogo > Logo registrieren
Registrieren Sie ein Anwenderlogo. Projizieren Sie das als Anwenderlogo
zu registrierende Bild und führen Sie dann diese Funktion aus.
Anwenderlogos können im Start-Bildschirm oder als Hintergrund
angezeigt werden, wenn keine Eingangssignale vorliegen.
Sie können ein Bild mit einer Auflösung von bis zu 1.280 × 800 Pixel
registrieren.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [Computer], [HDMI] (RGB-
Signale) oder [Netzwerk-PC] als ein Eingangssignal auswählen.
-
Anwenderlogo > Logo überprüfen
Zeigen Sie das registrierte Anwenderlogo an.
-
7. Ändern der Projektoreinstellungen
124
Element Standardvorgabe
Anwenderlogo > Logo zurücksetzen
Löschen Sie das registrierte Anwenderlogo.
-
Interaktiv > Interaktiver Modus (nur RICOH PJ WX4141NI)
Legen Sie fest, ob der interaktive Modus aktiviert werden soll.
Einzelheiten über den interaktiven Modus siehe S. 87 "Verwendung der
interaktiven Funktion (nur RICOH PJ WX4141NI)".
Der interaktive Modus und die 3D-Projektion können nicht gleichzeitig
aktiviert werden. Wenn Sie diese Einstellung auf [Ein] festlegen, wird [3D-
Projektion] in [Anzeige-/Sound-Einstellungen] auf [Aus] festgelegt.
Aus
Interaktiv > PC-Adapterregistrierung (nur RICOH PJ WX4141NI)
Registrieren Sie den USB-Adapter des Computers mit dem Projektor, um
den interaktiven Modus zu verwenden. Einzelheiten zur Registrierung des
Computer-USB-Adapters finden Sie auf S. 90 "Registrierung des
Computer-USB-Adapters".
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Sie [Video] als Eingangssignal
auswählen.
-
Standardeinstellungen1-Menü
125
Standardeinstellungen2-Menü
Element Standardvorgabe
Sprache/Language
Wählen Sie die Anzeigesprache aus.
Die folgenden Sprachen sind verfügbar:
Englisch, Japanisch, Spanisch, Russisch, Französisch, Portugiesisch,
Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Tschechisch, Schwedisch,
Finnisch, Ungarisch, Norwegisch, Dänisch, Rumänisch, Griechisch,
Türkisch, Arabisch, Thai, Indonesisch, Chinesisch (vereinfacht),
Chinesisch Chinese (traditionell), Koreanisch.
Englisch
Ein/Aus-Timer > Aktuelle Uhrzeit
Legen Sie die aktuelle Zeit und den Wochentag fest.
Son.0:00
Ein/Aus-Timer > Ein/Aus-Timer
Legen Sie fest, ob die Ein/Aus-Timer-Funktion aktiviert ist oder nicht.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, startet der Projektor die Projektion
automatisch und schaltet zum festgelegten Zeitpunkt ab. Wenn Sie [Ein]
auswählen, legen Sie [Projektionstag] und [Projektionszeit] fest, um diese
Funktion zu aktivieren.
Aus
Ein/Aus-Timer > Projektionstag
Wählen Sie einen Wochentag zum Starten der Projektion mit der Ein/
Aus-Timer-Funktion aus.
(Nicht
programmiert)
Ein/Aus-Timer > Projektionszeit
Legen Sie den Startzeitpunkt und das Projektionsende mit der Ein/Aus-
Timer-Funktion fest. Ein Intervall von mindestens zehn Minuten ist
zwischen der Start- und Endzeit erforderlich.
(Nicht
programmiert)
7. Ändern der Projektoreinstellungen
126
Element Standardvorgabe
Projektionsmodus
Wählen Sie die Projektionsmethode der Projektorposition gemäß aus.
Standard
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn der Projektor vor einem
Bildschirm positioniert wird.
Hinten
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn der Projektor hinter einem
Bildschirm positioniert wird.
Decke
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn der Projektor an der Decke
vor einem Bildschirm angebracht wird.
Decke hinten
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn der Projektor an der Decke
hinter einem Bildschirm angebracht wird.
Standard
Fernbedienungs-ID
Wählen Sie die Fernbedienungs-ID des Projektors aus. Legen Sie die ID
für alle Projektoren fest, wenn für mehrere Projektoren eine
Fernbedienung verwendet wird.
1
2
3
4
1
Einschaltverfahren
Wählen Sie die Startmethode für den Projektor aus.
Manuell
Schalten Sie den Projektor ein, wenn die Taste [Power] betätigt wird.
Auto.
Schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel
angeschlossen wird.
Manuell
Start bei Eingangserk.
Legen Sie fest, ob die Projektion bei Eingang der Bildsignale im Standby
automatisch gestartet wird.
Ein
Standardeinstellungen2-Menü
127
Element Standardvorgabe
Modus große Umg.höhe
Wenn Sie dies auf [Ein] setzen, ist die Anzahl der Lüfterumdrehungen
hoch. Die Luft ist in hohen Umgebungen dünner, sodass die
Abkühleffizienz des Projektors reduziert wird. Wählen Sie [Ein] aus, wenn
Sie den Projektor in einer Höhe von mehr als 1.500 Meter (4.921 Fuß)
verwenden. Wählen Sie [Ein] nicht aus, wenn die Höhe weniger als
1.500 Meter (4.921 Fuß) beträgt.
Aus
Tastensperre
Legen Sie fest, ob die Tasten auf dem Bedienfeld gesperrt werden sollen.
Sie können diese Einstellung auf [Aus] setzen, indem Sie die Taste [AV
Mute] auf dem Bedienfeld des Projektors für 10 Sekunden gedrückt
halten.
Aus
Alle zurücksetzen
Setzen Sie alle Menüs auf ihre Standardwerte zurück.
Mit dieser Funktion können die Standardeinstellungen von
[Anwenderlogo] in [Standardeinstellungen1], [Aktuelle Uhrzeit] und
[Start-Passwort] in [Standardeinstellungen2] und [Administrator-
Authentifizierung] und [Administrator-Passwort] in
[Netzwerkanwendungseinstellungen] nicht zurückgesetzt werden.
-
Start-Passwort > Passwort registrieren
Geben Sie ein sechstelliges Passwort ein. Das aktuelle Passwort ist
erforderlich, um das Passwort zu ändern.
000000
Start-Passwort > Passwortschutz
Legen Sie fest, ob ein Passwort beim Einschalten des Projektors
eingegeben werden muss. Wenn dies ausgewählt wurde, muss ein
Passwort eingegeben werden, wenn der Projektor eingeschaltet wird,
nachdem das Netzkabel getrennt wurde. Es ist jedoch kein Passwort
erforderlich, wenn der Projektor aus dem Standby-Modus eingeschaltet
wird.
Um diese Einstellung zu ändern, ist ein Passwort erforderlich.
Aus
7. Ändern der Projektoreinstellungen
128
USB-Einstellungen-Menü
In diesem Abschnitt werden die Elemente im Menü USB-Einstellungen auf der Registerkarte Menü
Netzwerk/USB-Einstellungen erklärt.
Sie können die Elemente auch im Menü USB-Einstellungen unter Verwendung von Web Image Monitor
festlegen und prüfen. Allerdings sind folgende Elemente nur auf dem Menübildschirm verfügbar.
[USB-Speicher entf.] in [Einstellungen]
[Freier Spei.platz USB-Spei.gerät (KB)] und [Zugriffsstatus USB-Speichergerät] in [Statusanzeige]
Auf Web Image Monitor können Sie [Firmw.-Ver. Netzwerk/USB-Funkt.] und [Firmware-Version
Energiespar-E/A] auf der Startseite überprüfen.
Nähere Informationen zum Web Image Monitor finden Sie unter S. 172 "Verwalten des Projektors
mithilfe von Web Image Monitor".
Einstellungen
Standbild
Element Standardvorgabe
Anzeigeeffekt
Wählen Sie den Anzeigeeffekt für das Bild aus.
Kein(e)
Schieben
Das aktuelle Bild wird vom nächsten Bild verschoben.
Wischen
Das aktuelle Bild wird vom nächsten Bild weggewischt.
Ausblenden
Das aktuelle Bild wird ausgeblendet und das nächste Bild wird
eingeblendet.
Kein
Anzeigeintervall (Sek.)
Geben Sie das Wechselintervall für Diashows zwischen 5 und 999
Sekunden an.
5 Sekunden
USB-Einstellungen-Menü
129
Bewegtes Bild
Element Standardvorgabe
Wiederholen
Legen Sie fest, ob die Videowiedergabe wiederholt werden soll.
Aus
Allgemein
Element Standardvorgabe
Slideshow automatisch starten
Legen Sie fest, ob automatisch eine Slideshow gestartet werden soll,
wenn der Projektor mit dem USB-Gerät verbunden wird.
Aus
USB-Speichergerät entf.
Das USB-Gerät kann entfernt werden, wenn dieser Befehl ausgeführt
wird.
-
Statusanzeige
USB-Speicher
Element Standardvorgabe
Freier Speicherplatz USB-Speichergerät (KB)
Zeigt den auf dem USB-Gerät verfügbaren Speicherplatz an (wird in
KB angezeigt).
-
Zugriffsstatus USB-Speichergerät
Zeigt an, ob auf das USB-Gerät zugegriffen werden kann oder nicht.
-
Firmware-Version
Element Standardvorgabe
Firmw.-Ver. Netzwerk/USB-Funkt.
Zeigt die Firmware-Version der Netzwerk- und USB-Funktionen an.
-
Firmware-Version Energiespar-E/A
Zeigt die Energiespar-E/A-Firmware-Version an.
-
7. Ändern der Projektoreinstellungen
130
Netzwerkeinstellungen-Menü
In diesem Abschnitt werden die Elemente im Menü Netzwerkeinstellungen auf der Registerkarte
Netzwerk/USB-Einstellungen erklärt.
Sie können die Elemente auch im Menü Netzwerkeinstellungen unter Verwendung von Web Image
Monitor festlegen und prüfen. Allerdings sind folgende Elemente nur auf dem Menübildschirm
verfügbar.
[Einfache Wireless-LAN-Einrichtung] und [Wireless-LAN-Einst. zurücksetzen] in [Wireless LAN]
[Gerätezertifikat importieren] und [Liste der Zertifikate] in [LAN Allgemein]
[Netzwerkeinstellungs-Assistent] in [Setup-Assistent]
Auf Web Image Monitor können Sie [Firmw.-Ver. Netzwerk/USB-Funkt.] und [Firmware-Version
Energiespar-E/A] auf der Startseite überprüfen.
Nähere Informationen zum Web Image Monitor finden Sie unter S. 172 "Verwalten des Projektors
mithilfe von Web Image Monitor".
Kabelgebundenes LAN
Einstellungen für kabelgebundenes LAN
Element Standardvorgabe
Übertragungsgeschwindigkeit
Wählen Sie eine Ihrer Netzwerkumgebung entsprechende LAN-
Geschwindigkeit aus. Es wird empfohlen, dass Sie [Automatische
Aushandlung] auswählen.
Automatische Aushandlung
10BASE-T Vollduplex
10BASE-T Halbduplex
100BASE-TX Vollduplex
100BASE-TX Halbduplex
Automatische
Aushandlung
Netzwerkeinstellungen-Menü
131
TCP-/IP-Einstellungen
Element Standardvorgabe
DHCP
Legen Sie fest, ob DHCP aktiviert oder deaktiviert werden soll.
Die IP-Adresse wird automatisch vom DHCP-Server zugewiesen,
wenn [Aktivieren] ausgewählt ist. Wenn [Deaktivieren] ausgewählt ist,
müssen Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Standard-
Gateway manuell eingeben.
Aktivieren
IP-Adresse
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein.
0.0.0.0
Subnetz-Maske
Geben Sie die Subnetzmaske ein.
0.0.0.0
Standard-Gateway
Geben Sie das Standard-Gateway ein.
0.0.0.0
Wireless LAN
Einfache Einstellungen
Element Standardvorgabe
Einfache Wireless-LAN-Einrichtung
Rufen Sie die im Zugangspunkt registrierten Wireless-LAN-
Einstellungen ab und legen Sie automatisch die Wireless-LAN-
Einstellungen des Infrastrukturmodus für den Projektor fest.
Abhängig vom Zugangspunkt funktioniert diese Funktion
möglicherweise nicht.
-
7. Ändern der Projektoreinstellungen
132
Wireless-LAN-Einstellungen
Element Standardvorgabe
Kommunikationsmodus
Wählen Sie den Kommunikationsmodus für das Wireless LAN.
Infrastruktur
Wählen Sie diesen Modus aus, um den Projektor mit einem
WLAN zu verbinden. In diesem Modus müssen Sie die [SSID]
und Elemente in [Sicherheit] sowie [TCP/IP-Einstellungen]
angeben.
Ad-hoc
Wählen Sie diesen Modus aus, um den Projektor und den
Computer direkt zu verbinden. In diesem Modus gibt der
Projektor die [SSID] und die Elemente in [Sicherheit] und
[TCP/IP-Einstellungen] automatisch an.
Ad-hoc
SSID
Geben Sie die SSID ein, um die Verbindung mit einem WLAN
herzustellen, wenn [Infrastruktur] ausgewählt ist. Geben Sie maximal
32 Zeichen ein.
(leer)
Kanal
Wählen Sie den zu verwendenden Kanal bei Auswahl von [Ad-hoc].
Wählen Sie den Kanal, der mit dem verwendeten Wireless-LAN-Typ
übereinstimmt.
Die verfügbaren Kanäle können je nach Land unterschiedlich sein.
2,4 GHz: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
11
Sicherheit
Element Standardvorgabe
Authentifizierungsmethode
Wählen Sie das Authentifizierungsverfahren für das Wireless LAN.
Offenes System
WEP Shared-Key
WPA-PSK
WPA2-PSK
Offenes System
Netzwerkeinstellungen-Menü
133
Element Standardvorgabe
Verschlüsselungsverfahren
Wählen Sie das Verschlüsselungsverfahren für das Wireless LAN.
Wenn Sie [Keine Verschlüsselung] auswählen, wird die
Kommunikation nicht verschlüsselt. [Keine Verschlüsselung] kann nur
ausgewählt werden, wenn Sie [Offenes System] in
[Authentifizierungsverfahren] gewählt haben.
Wählen Sie [WEP], wenn Sie [Offenes System] oder [WEP Shared-
Key] in [Authentifizierungsverfahren] gewählt haben.
Wählen Sie [TKIP] oder [CCMP] aus, wenn Sie [WPA-PSK] oder
[WPA2-PSK] in [Authentifizierungsverfahren] ausgewählt haben.
Keine Verschlüsselung
WEP
TKIP
CCMP
Keine
Verschlüsselung
WEP-Schlüsselnummer für Übertragung
Wählen Sie die verwendete Schlüsselnummer zur Authentifizierung
und Verschlüsselung von Übertragungen, wenn Sie [WEP] in
[Verschlüsselungsverfahren] gewählt haben.
1
2
3
4
1
7. Ändern der Projektoreinstellungen
134
Element Standardvorgabe
Netzwerkschlüssel
Geben Sie den WEP-Schlüssel ein, wenn Sie [WEP Shared-Key] oder
[Offenes System] in [Authentifizierungsverfahren] gewählt haben, und
wählen Sie [WEP] in [Verschlüsselungsverfahren].
Mit 64-Bit WEP können für das Hexadezimalformat bis zu 10
Zeichen und für ASCII-Code bis zu 5 Zeichen verwendet werden. Mit
128-Bit WEP können für das Hexadezimalformat bis zu 26 Zeichen
und für ASCII-Code bis zu 13 Zeichen verwendet werden.
Geben Sie PSK ein, wenn [WPA-PSK] oder [WPA2-PSK] in
[Authentifizierungsverfahren] gewählt wurde.
Bei Verwendung eines PSK können bis zu 64 Zeichen für das
Hexadezimalformat und 8 bis 63 Zeichen für ASCII verwendet
werden.
(leer)
TCP-/IP-Einstellungen
Element Standardvorgabe
DHCP
Legen Sie fest, ob DHCP aktiviert oder deaktiviert werden soll.
Die IP-Adresse wird automatisch vom DHCP-Server zugewiesen,
wenn [Aktivieren] ausgewählt ist. Wenn Sie [Deaktivieren]
auswählen, müssen Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das
Standard-Gateway manuell eingeben.
Keine
Verschlüsselung
IP-Adresse
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein.
0.0.0.0
Subnetz-Maske
Geben Sie die Subnetzmaske ein.
0.0.0.0
Standard-Gateway
Geben Sie das Standard-Gateway ein.
0.0.0.0
Netzwerkeinstellungen-Menü
135
Wireless-LAN-Einstellungen zurücksetzen
Element Standardvorgabe
Wireless-LAN-Einstellungen zurücksetzen
Setzen Sie alle Wireless LAN-Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurück.
-
LAN allgemein
Legen Sie die Einstellungen für kabelgebundenes LAN und Wireless LAN fest.
Netzwerkschnittstelle
Element Standardvorgabe
Netzwerkschnittstelle
Wählen Sie die zu verwendende Netzwerkschnittstelle aus.
Kabelgebundenes LAN
Wireless LAN
Priorität Kabelgebundenes LAN
Geben Sie dem kabelgebundenen LAN Priorität, wenn das
Gerät über ein Ethernet-Kabel mit dem Netzwerk verbunden ist.
Ziehen Sie das Ethernet-Kabel ab, wenn Sie ein Wireless LAN
verwenden.
Deaktivieren
Priorität
Kabelgebund. LAN
DNS-Einstellungen
Element Standardvorgabe
Adresse primärer DNS-Server
Geben Sie die IP-Adresse des primären DNS-Servers ein.
0.0.0.0
Adresse sekundärer DNS-Server
Geben Sie die IP-Adresse des sekundären DNS-Servers ein.
0.0.0.0
Host-Name
Zeigen Sie den Host-Namen des Projektors an.
Der [Projektor-Name] in [Projektor-ID] wird als Host-Name des
Projektors verwendet.
-
7. Ändern der Projektoreinstellungen
136
Element Standardvorgabe
Domain-Name
Geben Sie den Domain-Namen des Projektors ein. Geben Sie
maximal 63 Zeichen ein.
(leer)
Projektor-Sucheinstellungen
Element Standardvorgabe
Projektor-Suche
Legen Sie fest, ob automatisch nach dem Projektor gesucht werden
soll, wenn der Projektor und das an den Projektor angeschlossene
Gerät sich in demselben Netzwerk befinden.
Aktivieren
HTTP-Client-Einstellungen
Element Standardvorgabe
HTTP-Proxy-Server-Port
Geben Sie einen HTTP-Proxy-Server-Port zwischen 1 und 65.535
ein.
80
HTTP-Proxy-Server-Name
Geben Sie einen HTTP-Proxy-Server-Namen mit bis zu 128 Zeichen
ein.
(leer)
HTTP-Proxy-Anwender-Name
Geben Sie einen HTTP-Proxy-Anwendernamen mit bis zu 31 Zeichen
ein.
(leer)
HTTP-Proxy-Passwort
Geben Sie ein HTTP-Proxy-Passwort mit bis zu 31 Zeichen ein.
(leer)
HTTP-Server-Einstellungen
Element Standardvorgabe
HTTP-Port
Geben Sie einen HTTP-Port zwischen 1 und 65.535 ein.
80
Netzwerkeinstellungen-Menü
137
Zertifikat verwalten
Element Standardvorgabe
Gerätezertifikat importieren
Importieren Sie das im USB-Speichergerät gespeicherte
Gerätezertifikat auf den Projektor.
Schieben Sie das USB-Speichergerät in den USB-Anschluss am
Projektor, um die Dateiliste anzuzeigen. Wählen Sie das zu
importierende Gerätezertifikat aus der Dateiliste aus.
-
Liste der Zertifikate
Die Liste der Gerätezertifikate wird angezeigt. In diesem Bildschirm
können Sie Details zum Gerätezertifikat überprüfen oder das
Zertifikat löschen.
-
Projektor-ID
Element Standardvorgabe
Projektor-Name
Geben Sie eine ID für die Identifizierung des Projektors im Netzwerk ein.
Geben Sie maximal 16 Zeichen ein. Sie können alphanumerische
Zeichen, Bindestriche und Punkte in Projektornamen eingeben. Das erste
Zeichen des Projektornamens muss ein Buchstabe sein. Bindestriche und
Punkte dürfen nicht aufeinander folgen und nicht als letztes Zeichen des
Projektornamens eingegeben werden.
RPJxxxxxx
*1
Identifikationscode:
Geben Sie die vierstellige ID ein, um den Projektor und den Computer
über QuickProjection zu verbinden.
0000 bis 9999
*2
*1
xxxxxx sind die letzten sechs Zeichen der Mac-Adresse des verkabelten LANs.
*2
Jeder Projektor hat eine eindeutige ID als Standardeinstellung.
7. Ändern der Projektoreinstellungen
138
Setup-Assistent
Element Standardvorgabe
Netzwerkeinstellungs-Assistent
Netzwerkeinstellungs-Assistent öffnen. Einzelheiten zum
Netzwerkeinstellungs-Assistent finden Sie auf S. 69 "Verbinden des
Projektors mit einem Netzwerk".
-
Statusanzeige
Kabelgebundenes LAN
Element Standardvorgabe
Die aktuellen Einstellungen für das verkabelte LAN werden angezeigt. Sie
können folgende Elemente bestätigen:
Verbindungsstatus, MAC-Adresse, Übertragungsgeschwindigkeit, IP-
Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway
-
Wireless LAN
Element Standardvorgabe
Die aktuellen WLAN-Einstellungen werden angezeigt. Sie können
folgende Elemente bestätigen:
Verbindungsstatus, Funkfeld-Stärke, MAC-Adresse, Zugangspunkt BSSID,
Kommunikationsmodus, Übertragungsgeschwindigkeit, Kanal, SSID,
Authentifizierungsmethode, Verschlüsselungsmethode, IP-Adresse,
Subnetzmaske, Standardgateway
-
Firmware-Version
Element Standardvorgabe
Firmw.-Ver. Netzwerk/USB-Funkt.
Zeigt die Firmware-Version der Netzwerk- und USB-Funktionen an.
-
Firmware-Version Energiespar-E/A
Zeigt die Energiespar-E/A-Firmware-Version an.
-
Netzwerkeinstellungen-Menü
139
Menü Netzwerkanwendungseinstellungen
In diesem Abschnitt werden die Elemente im Menü Netzwerkanwendungseinstellungen auf der
Registerkarte Netzwerk/USB-Einstellungen erklärt.
Sie können die Elemente auch im Menü Netzwerkanwendungseinstellungen unter Verwendung von
Web Image Monitor festlegen und prüfen. Allerdings sind folgende Elemente nur auf dem
Menübildschirm verfügbar.
[Anwenderauth. Crestron WebUI], [Anwenderpasswort Crestron WebUI], [Admin.authentif.
Crestron WebUI], [Administratorpasswort Crestron WebUI], [IP-Adresse Control System], [IP-ID
Control System] und [Port Control System] in [Administration Tools]
[DLNA Certification Mode] in [Server]
[@Remote: Firmware-Aktualisierung] in [Firmware-Aktualisierung]
Auf Web Image Monitor können Sie [Firmw.-Ver. Netzwerk/USB-Funkt.] und [Firmware-Version
Energiespar-E/A] auf der Startseite überprüfen.
Nähere Informationen zum Web Image Monitor finden Sie unter S. 172 "Verwalten des Projektors
mithilfe von Web Image Monitor".
Administration Tools
Web Image Monitor
Element Standardvorgabe
Web Image Monitor
Legen Sie fest, ob die Änderungen und Prüfung der
Projektoreinstellungen über einen Web Browser zugelassen werden.
Um diese Einstellung nach den Änderungen zu aktivieren, müssen Sie
Web Image Monitor neu starten. Nähere Informationen zum Web
Image Monitor finden Sie unter S. 172 "Verwalten des Projektors
mithilfe von Web Image Monitor".
Aktivieren
7. Ändern der Projektoreinstellungen
140
AMX Device Discovery
Element Standardvorgabe
AMX Device Discovery
Legen Sie fest, ob der Projektor von der AMX Device Discovery
gesteuert und überwacht wird. Um diese Funktion zu verwenden,
muss ein AMX-Controller in Ihrer Netzwerkumgebung vorhanden
sein. Weitere Informationen zur AMX Device Discovery finden Sie auf
der AMX LLC-Website.
Keine
Verschlüsselung
Crestron RoomView
Element Standardvorgabe
Crestron RoomView
Legen Sie fest, ob der Projektor von Crestron RoomView gesteuert
und überwacht wird. Für weitere Informationen zu Crestron
RoomView siehe S. 175 "Steuern und Überwachen des Projektors mit
Crestron RoomView".
Keine
Verschlüsselung
Anwenderauth. Crestron WebUI
Legen Sie fest, ob der Zugriff auf Crestron WebUI mit einem Passwort
eingeschränkt wird.
Aus
Anwenderpasswort Crestron WebUI
Geben Sie das Passwort mit bis zu 26 Zeichen für die Crestron
WebUI-Anwenderauthentifizierung ein.
(leer)
Admin.authentif. Crestron WebUI
Legen Sie fest, ob der Zugriff auf den Tool-Bildschirm in Crestron
WebUI mit einem Passwort eingeschränkt wird.
Aus
Administratorpasswort Crestron WebUI
Geben Sie das Passwort mit bis zu 26 Zeichen für die Crestron
WebUI-Administratorauthentifizierung ein.
(leer)
IP-Adresse Control System
Geben Sie die IP-Adresse von Crestron Control System ein.
0.0.0.0
IP-ID Control System
Geben Sie die IP-ID ein, um die Verbindung mit dem Crestron Control
System herzustellen.
3
Menü Netzwerkanwendungseinstellungen
141
Element Standardvorgabe
Port Control System
Geben Sie die Portnummer für die Kommunikation mit dem Crestron
Control System ein.
41794
PJLink
Element Standardvorgabe
PJLink-Authentifizierung
Legen Sie fest, ob die PJLink-Authentifizierung aktiviert werden soll.
Aus
PJLink-Passwort
Geben Sie ein Passwort für die PJLink-Authentifizierung mit bis zu 32
Zeichen ein.
(leer)
Sicherheit
Element Standardvorgabe
Administrator-Authentifizierung
Legen Sie fest, ob die Administrator-Authentifizierung aktiviert werden
soll. Um diese Einstellung zu ändern, ist ein Administratorpasswort
erforderlich.
Wenn die Administratorauthentifizierung festgelegt ist, ist für folgende
Vorgänge ein Passwort erforderlich:
Ändern von [WEP-Schlüsselnr. für Übertragung],
[Netzwerkschlüssel], [Anwenderauth. Crestron WebUI],
[Anwenderpasswort Crestron WebUI], [Admin.authentif. Crestron
WebUI], [Administratorpasswort Crestron WebUI], [PJLink-
Authentifizierung] und [PJLink-Passwort]
Verwenden der einfachen WLAN-Konfigurationsfunktion und des
[Netzwerkeinstellungs-Assistenten]
Importieren oder Löschen von Gerätezertifikaten
Ausführen [@Remote: Firmware-Aktualisierung]
Den Projektor über ein Netzwerk ein- und ausschalten
Ändern Sie die Einstellungen mithilfe von Web Image Monitor
Aus
7. Ändern der Projektoreinstellungen
142
Element Standardvorgabe
Administrator-Passwort
Geben Sie ein Administrator-Passwort mit bis zu 32 Zeichen ein. Das
aktuelle Passwort ist erforderlich, um das Administratorpasswort zu
ändern.
(leer)
Server
Remote-Projektionskontrolle
Element Standardvorgabe
Remote-Projektionskontrolle
Legen Sie fest, ob die Funktion für die Remote-Projektionskontrolle
aktiviert wird. Die Funktion für die Remote-Projektionskontrolle
ermöglicht das Projizieren der Bilder von einem Tablet oder
Smartphone über ein Netzwerk.
Einzelheiten zum Projizieren von Bildern mit dieser Funktion finden Sie
auf S. 84 "Bilder mit DLNA-kompatiblen Geräten projizieren".
Aktivieren
Projektionsserver-Einstellungen
Element Standardvorgabe
Server-URL
Geben Sie die Root-URL des Servers ein, auf dem die Dateien
gespeichert sind, die mit den Projektionsserver-Funktionen projiziert
werden sollen. Geben Sie maximal 128 Zeichen ein.
(leer)
Index-Datei
Geben Sie den Namen der Indexdatei auf dem Projektionsserver an.
Geben Sie maximal 31 Zeichen ein.
(leer)
HTTP-Proxy-Server-Verwendung
Geben Sie an, ob ein Proxy-Server verwendet werden soll.
Nein
Menü Netzwerkanwendungseinstellungen
143
Element Standardvorgabe
Zugriffsbeschränkungstyp
Legen Sie fest, ob der Bildschirm für die Eingabe der Zugriffsnummer
angezeigt werden soll, wenn Sie auf den Projektionsserver zugreifen.
Wählen Sie [Zugriffsnr.] aus, wenn der Zugriff auf den
Projektionsserver durch eine Zugriffsnummer eingeschränkt ist.
Kein(e)
Zugriffsnr.
Kein
Standbild
Element Standardvorgabe
Anzeigeeffekt
Wählen Sie den Anzeigeeffekt für das Bild aus.
Kein(e)
Schieben
Das aktuelle Bild wird vom nächsten Bild verschoben.
Wischen
Das aktuelle Bild wird vom nächsten Bild weggewischt.
Ausblenden
Das aktuelle Bild wird ausgeblendet und das nächste Bild wird
eingeblendet.
Kein
Anzeigeintervall (Sek.)
Geben Sie das Wechselintervall für Diashows zwischen 5 und 999
Sekunden an.
5 Sekunden
Bewegtes Bild
Element Standardvorgabe
Wiederholen
Legen Sie fest, ob die Videowiedergabe wiederholt werden soll.
Aus
7. Ändern der Projektoreinstellungen
144
Element Standardvorgabe
DLNA Certification Mode
Geben Sie an, ob der Projektor als DLNA-zertifiziertes Gerät
funktionieren soll. Der Projektor ist für die DLNA 1.5 Richtlinien für
Standbilder zertifiziert. Einzelheiten zu den unterstützten Dateitypen
siehe S. 78 "Verwenden der Serverfunktion".
Aktivieren
Der Projektor funktioniert als DLNA-zertifiziertes Gerät. Von den
vom DLNA-Server gesendeten Videodateien werden die
Dateien, die nicht DLNA-kompatibel sind, auf der Dateiliste am
Bildschirm Serverprojektion angezeigt.
Deaktivieren
Der Projektor funktioniert seinen Spezifikationen entsprechend.
Er funktioniert nicht als DLNA-zertifiziertes Gerät. Alle vom
DLNA-Server gesendeten Videodateien erscheinen in der
Dateiliste am Bildschirm Serverprojektion.
Keine
Verschlüsselung
Firmware-Aktualisierung
Die folgenden Elemente sind nur für Benutzer verfügbar, die den @Remote-Service abonnieren.
Element Standardvorgabe
@Remote: Ü. Firmw.-Aktualis. benachr.
Legen Sie fest, ob eine Benachrichtigung bezüglich Firmware-Updates
angezeigt wird.
Ja
@Remote: Firmware-Aktualisierung
Führen Sie das Firmware-Update über den @Remote-Service aus.
-
Statusanzeige
PJLink
Element Standardvorgabe
PJLink-Klasse
Zeigt die PJLink-Klasse an.
-
Menü Netzwerkanwendungseinstellungen
145
Firmware-Version
Element Standardvorgabe
Firmw.-Ver. Netzwerk/USB-Funkt.
Zeigt die Firmware-Version der Netzwerk- und USB-Funktionen an.
-
Firmware-Version Energiespar-E/A
Zeigt die Energiespar-E/A-Firmware-Version an.
-
7. Ändern der Projektoreinstellungen
146
Statusanzeige
Element
Eingang
Zeigt die ausgewählten Eingangssignale an.
Auflösung
Zeigt die Auflösung an.
Dieses Element wird angezeigt, wenn Sie [Computer] oder [HDMI] als Eingangssignal
auswählen.
Frequenz
Zeigt die synchrone Frequenz an.
Dieses Element wird angezeigt, wenn Sie [Computer] oder [HDMI] als Eingangssignal
auswählen.
Synchronisation
Zeigt die synchrone Signalpolarität an.
Dieses Element wird angezeigt, wenn Sie [Computer] als Eingangssignal auswählen.
Signalformat
Zeigt das Y/Pb/Pr-Signalformat an.
Dieses Element wird angezeigt, wenn Sie [Y/Pb/Pr] oder [HDMI] (Y/Pb/Pr-Signale) als
Eingangssignal auswählen.
Videomodus
Zeigt das Videosignal-Farbformat an.
Dieses Element wird angezeigt, wenn Sie [Video] als Eingangssignal auswählen.
Lampennutzungszeit
Zeigt die Lampennutzungszeit an.
Zähler Lampenersetz.
Zeigt die Anzahl der Lampenersetzungen an.
Zeit gesamt
Zeigt die Projektornutzungszeit an.
Statusanzeige
147
Element
CO2-Reduzierung gesamt
Zeigt die Gesamtreduzierung von CO
2
an, die durch das Einstellen des Lampenmodus auf den
Eco-Modus erzielt wird.
Zeitverhält. Eco-Mod.
Zeigt das Verhältnis der Eco-Modusverwendungszeit zur Gesamtnutzungszeit an.
Aktuelle Uhrzeit
Zeigt die aktuelle Zeit an, wenn Sie [Aktuelle Uhrzeit] in [Standardeinstellungen 2] festlegen.
Haupt-Firmwareversion
Zeigt die Version der Firmware auf der Hauptplatine an.
Interaktive Version (nur RICOH PJ WX4141NI)
Zeigt die Version der interaktiven Funktion an.
7. Ändern der Projektoreinstellungen
148
8. Fehlerbehebung
In diesem Kapitel werden die grundlegenden Probleme und die Fehlerbehebung beim Leuchten einer
Anzeige erläutert.
Liste der Anzeigen
Sie werden anhand der [Power]-Taste, der Anzeigen und anhand von Pieptönen vom Projektor
benachrichtigt, wenn ein Fehler aufgetreten ist. Prüfen Sie den Anzeigestatus und ergreifen Sie die
folgenden Maßnahmen. " " in der Tabelle bedeutet, dass die Anzeige blinkt.
Anzeigeposition
1
2 3
CZE123
1. [Power]-Taste
2. Lampen-Anzeige
3. Temperatur-Anzeige
Status Ursache Lösung
Der Projektor schaltet sich
nicht ein.
Eine Projektorstörung ist
aufgetreten.
Trennen Sie das Netzkabel und
wenden Sie sich an Ihren
Kundendienstmitarbeiter.
149
Status Ursache Lösung
"Hardware-Fehler" wird
angezeigt und der Projektor
schaltet sich während der
Verwendung aus.
Eine Projektorstörung ist
aufgetreten.
Trennen Sie das Netzkabel,
warten Sie eine Zeitlang und
schalten Sie den Projektor dann
wieder ein.
Lässt sich das Problem nicht lösen,
wenden Sie sich an Ihren
Kundendienst.
Die Lampe schaltet sich
während der Verwendung
aus oder lässt sich nicht
einschalten.
Die Lampe ist überhitzt und
kann nicht eingeschaltet
werden.
Die Nutzungsdauer der
Lampe ist abgelaufen.
Eine Projektorstörung ist
aufgetreten.
Trennen Sie das Netzkabel,
warten Sie eine Zeitlang und
schalten Sie den Projektor
dann wieder ein.
Wenn die Lampe
durchgebrannt ist, müssen
Sie sie durch eine neue
Lampe ersetzen. Einzelheiten
zum Ersetzen der Lampe
finden Sie auf S. 165
"Ersetzen der Lampe".
Die Lampe schaltet sich nicht
aus.
Blinkintervall: 2 Sekunden
Eine Projektorstörung ist
aufgetreten.
Trennen Sie das Netzkabel,
warten Sie eine Zeitlang und
schalten Sie den Projektor dann
wieder ein.
Lässt sich das Problem nicht lösen,
wenden Sie sich an Ihren
Kundendienst.
Der Projektor schaltet sich
während der Verwendung
aus oder lässt sich nicht
einschalten.
Blinkintervall: 1 Sekunde
Die Lampenabdeckung ist nicht
ordnungsgemäß angebracht.
Trennen Sie das Netzkabel und
bringen Sie die
Lampenabdeckung
ordnungsgemäß an. Einzelheiten
zum Anbringen der
Lampenabdeckung finden Sie auf
S. 165 "Ersetzen der Lampe".
8. Fehlerbehebung
150
Status Ursache Lösung
"Temperaturfehler" wird
angezeigt und der Projektor
schaltet sich während der
Verwendung aus.
Der Innenraum ist überhitzt.
Der Projektor wird in einer
Umgebung mit einer hohen
Temperatur verwendet.
Installieren Sie den Projektor so,
dass die Lüftungsöffnungen nicht
blockiert sind.
Trennen Sie das Netzkabel,
warten Sie eine Zeitlang und
schalten Sie den Projektor dann
wieder ein.
"Gebläsefehler" wird
angezeigt und der Projektor
schaltet sich während der
Verwendung aus.
Das Gebläse im Projektor weist
eine Störung auf.
Trennen Sie das Netzkabel und
wenden Sie sich an Ihren
Kundendienstmitarbeiter.
"Installationsfehler" wird
angezeigt und der Projektor
schaltet sich während der
Verwendung aus oder lässt
sich nicht einschalten.
Der Winkel des Projektors ist zu
groß.
Richten Sie den Projektor in einem
korrekten Winkel aus und schalten
Sie ihn wieder ein. Einzelheiten
zum Installieren des Projektors
finden Sie auf S. 29
"Positionierung des Projektors".
Liste der Anzeigen
151
Häufige Probleme
Wenn Sie glauben, dass eine Störung aufgetreten ist, sollten Sie Folgendes prüfen, bevor Sie sich an
Ihren Kundendienstmitarbeiter wenden.
Problem Lösung
Gerät lässt sich nicht einschalten. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Lampenabdeckung
ordnungsgemäß angebracht wurde. Details finden Sie
unter S. 165 "Ersetzen der Lampe".
Gerät schaltet sich während des
Gebrauchs aus.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor in einer Umgebung
mit einer akzeptablen Temperatur verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht
blockiert sind.
Kein Bild. Stellen Sie sicher, dass das Eingangssignal korrekt
eingestellt ist, wenn [Autom. Eingangssuche] in
[Standardeinstellungen1] auf [Aus] festgelegt ist.
Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals siehe
S. 37 "Ein Bild projizieren".
Stellen Sie sicher, dass die AV-Mute-Funktion nicht
eingeschaltet ist. Details finden Sie unter S. 46
"Vorübergehendes Anhalten des Bildes und Ausschalten
des Tons".
Prüfen Sie die Einstellungen der [Helligkeit] in
[Bildanpassung]. Details finden Sie unter S. 114 "Menü
Bildanpassung".
Stellen Sie sicher, dass der Computer oder das AV-Gerät
ordnungsgemäß an den Projektor angeschlossen ist.
Details finden Sie unter S. 31 "Anschluss von Zubehör an
den Projektor".
Stellen Sie sicher, dass die Bildausgabe des Computers
richtig eingestellt ist. Einzelheiten siehe S. 37 "Projizieren
des Bildschirms eines Laptops".
Stellen Sie sicher, dass der Computer oder das AV-Gerät
ordnungsgemäß funktioniert.
8. Fehlerbehebung
152
Problem Lösung
Kein Ton. Stellen Sie sicher, dass das Eingangssignal korrekt
eingestellt ist, wenn [Autom. Eingangssuche] in
[Standardeinstellungen1] auf [Aus] festgelegt ist.
Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals siehe
S. 37 "Ein Bild projizieren".
Stellen Sie sicher, dass die AV-Mute-Funktion nicht
eingeschaltet ist. Details finden Sie unter S. 46
"Vorübergehendes Anhalten des Bildes und Ausschalten
des Tons".
Prüfen Sie die Lautstärkeneinstellung des Lautsprechers.
Details finden Sie unter S. 44 "Einstellung der
Lautsprecher-Lautstärke".
Stellen Sie sicher, dass der Computer oder das AV-Gerät
ordnungsgemäß an den Projektor angeschlossen ist.
Details finden Sie unter S. 31 "Anschluss von Zubehör an
den Projektor".
Stellen Sie sicher, dass der Computer oder das AV-Gerät
ordnungsgemäß funktioniert.
Bild wird nicht normal projiziert. Stellen Sie sicher, dass das Eingangssignal mit dem
Projektor kompatibel ist. Details finden Sie unter S. 184
"Liste der kompatiblen Signale".
Prüfen Sie den Status des Videobands bzw. jeder
anderen Videoquelle.
Führen Sie [Auto. Signale einstellen] in [Bildanpassung]
aus. Details finden Sie unter S. 114 "Menü
Bildanpassung".
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Grafiktreiber
des Computers. Weitere Informationen finden Sie im
Computerhandbuch.
Häufige Probleme
153
Problem Lösung
Bild ist verschwommen.
Bild ist teilweise unscharf.
Stellen Sie sicher, dass das Projektionsfenster sauber ist.
Details finden Sie unter S. 164 "Reinigung des
Projektionsfensters".
Prüfen Sie die Bildschärfeeinstellung. Details finden Sie
unter S. 41 "Anpassen des Fokus".
Stellen Sie sicher, dass der Projektionsabstand innerhalb
der Reichweite des Projektors liegt. Einzelheiten siehe
S. 30 "Verhältnis zwischen Projektionsabstand und
Bildschirmgröße".
Prüfen Sie die Installationswinkel des Projektors und
Bildschirms. Details finden Sie unter S. 40 "Einstellung
des Projektionswinkels".
Prüfen Sie die Einstellungen der [Schärfe] und [Phase] in
[Bildanpassung]. Details finden Sie unter S. 114 "Menü
Bildanpassung".
Bild ist dunkel. Prüfen Sie die Einstellungen zu [Helligkeit] und [Kontrast]
in [Bildanpassung]. Details finden Sie unter S. 114
"Menü Bildanpassung".
Stellen Sie sicher, dass die Lampe nicht das Ende ihrer
Nutzungsdauer erreicht. Details finden Sie unter S. 147
"Statusanzeige".
Prüfen Sie die Einstellungen zu [RGB-Eingabebereich] in
[Bildanpassung]. Details finden Sie unter S. 114 "Menü
Bildanpassung".
Stellen Sie sicher, dass [3D-Projektion] in [Anzeige-/
Sound-Einstellungen] auf [Aus] festgelegt ist. Details
finden Sie unter S. 118 "Anzeige-/Sound-Einstellungen-
Menü".
8. Fehlerbehebung
154
Problem Lösung
Farbe ist verblasst.
Farbton ist schlecht.
Prüfen Sie die Einstellungen zu [Farbsättigung], [R-Level],
[G-Level] und [B-Level] in [Bildanpassung]. Details finden
Sie unter S. 114 "Menü Bildanpassung".
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm sauber ist.
Überprüfen Sie die Einstellungen für den
[Wandfarbenmodus] in den [Anzeige-/Sound-
Einstellungen]. Details finden Sie unter S. 118
"Anzeige-/Sound-Einstellungen-Menü".
Stellen Sie sicher, dass die Lampe nicht das Ende ihrer
Nutzungsdauer erreicht. Details finden Sie unter S. 147
"Statusanzeige".
Die Bedientasten des Projektors
reagieren nicht.
Stellen Sie sicher, dass [Tastensperre] in
[Standardeinstellungen2] nicht auf [Ein] festgelegt ist.
Einzelheiten siehe S. 126 "Standardeinstellungen2-
Menü".
Die Fernbedienung reagiert nicht. Stellen Sie sicher, dass die der Fernbedienung
zugewiesene ID mit der Einstellung in [Fernbedienungs-
ID] in [Standardeinstellungen2] identisch ist. Einzelheiten
siehe S. 26 "Bedienung mehrerer Projektoren mit der
Fernbedienung".
Stellen Sie sicher, dass die Batterien in der
Fernbedienung nicht leer sind.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien ordnungsgemäß in
die Fernbedienung eingesetzt wurden. Details finden Sie
unter S. 25 "Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung".
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung innerhalb
ihrer effektiven Reichweite verwendet wird. Details finden
Sie unter S. 24 "Reichweite der Fernbedienung".
Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände zwischen der
Fernbedienung und dem Projektor stehen.
Stellen Sie sicher, dass der Empfänger der
Fernbedienung keinem starken Licht ausgesetzt ist.
Häufige Probleme
155
Problem Lösung
Anzeigesprache ist unbekannt. Drücken Sie die Taste [Menu] und wählen Sie die
Anzeigesprache in [XXX/Language] (XXX gibt die
aktuelle Anzeigesprache an) auf der Registerkarte [ ]
aus. Einzelheiten siehe S. 126 "Standardeinstellungen2-
Menü".
Keine Bilder von USB-Geräten. Stellen Sie sicher, dass das USB-Speichergerät
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene USB-
Speichergerät mit dem Projektor kompatibel ist. Details
finden Sie unter S. 49 "Anforderungen zum Projizieren
von Bildern auf einem USB-Gerät".
Stellen Sie sicher, dass JPEG- oder MPEG-Dateien auf
dem USB-Speichergerät vorhanden sind.
Stellen Sie sicher, dass das Komprimierungsformat, die
Dateigröße und andere Bedingungen mit dem Projektor
kompatibel sind. Details finden Sie unter S. 49
"Anforderungen zum Projizieren von Bildern auf einem
USB-Gerät".
Kabelgebundenes LAN ist
deaktiviert.
Prüfen Sie die [Einstellungen für kabelgebundenes LAN]
in [Netzwerkeinstellungen] unter [Netzwerk-/USB-
Einstellungen]. Details finden Sie unter S. 131
"Netzwerkeinstellungen-Menü".
8. Fehlerbehebung
156
Problem Lösung
Wireless LAN ist deaktiviert. Prüfen Sie die [Wireless-LAN-Einstellungen] in
[Netzwerkeinstellungen] unter [Netzwerk-/USB-
Einstellungen]. Details finden Sie unter S. 131
"Netzwerkeinstellungen-Menü".
Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände zwischen
dem Computer und dem Projektor stehen.
Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem des
Computers mit QuickProjection kompatibel ist. Details
finden Sie unter S. 75 "Verwendung von
QuickProjection".
Um Bilder über die Ad-hoc-W-LAN-Kommunikation zu
projizieren, melden Sie sich mit Administratorrechten am
Computer an.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor sich nicht im
Standby befindet.
Verringern Sie den Abstand zwischen dem Projektor und
den Zugangspunkten.
Stellen Sie sicher, dass der Zugangspunkt und der
Projektor nahe beieinander stehen, und stellen Sie
Geräte, die Funkwellen abgeben (wie Mikrowellen),
weiter weg.
Zugriff auf die Online-Wissensdatenbank
Wenn Sie Fragen zu diesem Projektor haben, beziehen Sie sich auf die Wissensdatenbank. Besuchen
Sie unsere weltweite Website (siehe unten) und greifen Sie auf eine Wissensdatenbank in Ihrer Sprache
zu.
http://www.ricoh.com/support/
Sie können die Wissensdatenbank nach Produktname oder Schlüsselwort durchsuchen.
Häufige Probleme
157
8. Fehlerbehebung
158
9. Wartung
In diesem Kapitel werden die Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb und der Wartung des Projektors
erläutert.
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
In diesem Gerät wird eine Quecksilberdampflampe verwendet, die unter hohem Druck steht,
sobald sie eingeschaltet wird. Die Lampe hat die folgenden Eigenschaften, gehen Sie deshalb
vorsichtig mit ihr um, nachdem Sie die Inhalte verstanden haben. Falls die Lampe explodiert ist
und Sie von Glasscherben verletzt wurden oder möglicherweise Glassplitter oder
Quecksilberdampf in Ihre Augen gelangt sind bzw. Glaspartikel oder Quecksilberdampf
eingeatmet wurden, kontaktieren Sie sofort einen Arzt.
Abnutzung oder Erschütterungen können die Lebensdauer der Lampe beenden bzw. zur
Explosion der Lampe führen. Wenn die Lampe explodiert, kann ein lauter Knall zu hören
sein.
Wenn eine Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht bzw. wann sie explodiert, hängt
von jeder einzelnen Lampe und den Einsatzbedingungen ab. Sie kann bereits bei der
ersten Verwendung explodieren.
Wenn Sie die Lampe weiter verwenden, obwohl der Austauschzeitpunkt überschritten ist,
steigt die Explosionsgefahr.
Falls die Lampe explodiert, können Glasscherben im Inneren des Geräts verstreut sein und
aus den Belüftungsöffnungen oder anderen Öffnungen ausgeworfen werden.
Falls die Lampe explodiert, kann eine kleine Menge an Quecksilberdampf sowie
Glassplitter aus den Belüftungsöffnungen und anderen Öffnungen ausgegeben werden.
Achten Sie bei der Verwendung des Projektors auf die folgenden Punkte:
Was zu tun ist, falls eine Lampe explodiert
Falls die Lampe explodiert, entfernen Sie das Netzkabel vom Projektor und verlassen Sie den
Raum, nachdem Sie sichergestellt haben, dass er gründlich durchlüftet wird.
Falls die Lampe explodiert ist und möglicherweise Glassplitter oder Quecksilberdampf in Ihre
Augen gelangt sind bzw. eingeatmet wurden, kontaktieren Sie sofort einen Arzt.
Reinigen Sie den Bereich um den Projektor gründlich und achten Sie darauf, sich nicht an
herumliegenden Glasscherben zu verletzen.
Werfen Sie jegliche Nahrungsmittel, die sich in der Nähe des Projektors befunden haben,
weg.
Bitten Sie Ihren Kundendienst um den Austausch der Lampe und Prüfung des Projektors.
159
Was zu tun ist, falls ein Akku ausläuft
Falls die ausgelaufene Flüssigkeit auf Ihre Haut gelangt ist, waschen Sie sie sofort mit Wasser
ab und kontaktieren Sie anschließend einen Arzt.
Wischen Sie die Flüssigkeit mit Seidenpapier ab, und achten Sie dabei darauf, nicht mit ihr in
Kontakt zu kommen.
Befeuchten Sie das Seidenpapier mit Wasser und entsorgen Sie es als brennbaren Abfall.
Wenn Sie den Projektor von Hand tragen, halten Sie ihn mit beiden Händen fest und in einer
horizontalen Position. Wenn Sie den Projektor nur mit einer Hand festhalten, könnten sich seine
Abdeckungen lösen oder Sie könnten ihn fallen lassen.
Wenn Sie den Projektor unter Vibrationen und Stößen bewegen, müssen Sie die Verpackung und
die mitgelieferte Tragetasche verwenden. Wenn Sie den Projektor nur mit der Tragetasche
transportieren, kann er aufgrund von Stößen oder Vibrationen beschädigt werden. Außerdem kann
der Transport des Projektors in einer beschädigten Verpackung den Projektor beschädigen, daher
verwenden Sie einen Karton, der stark genug ist, den Projektor vor Aufprall und Vibration zu
schützen.
Lassen Sie keine flüchtigen Stoffe, wie Insektengift, in Berührung mit dem Projektor kommen.
Erlauben Sie außerdem keinen längeren Kontakt des Projektors mit Gummi- oder Vinyl-Produkten.
Dies kann zu einer Verfärbung oder zum Abblättern der Farbe führen.
Der Projektor ist nicht für den langfristigen Dauerbetrieb gedacht. Desweiteren verwenden Sie den
Projektor nicht, bevor Sie ihn komplett aus dem Karton entfernt haben. Wenn eine Störung auftritt,
weil der Projektor unter diesen Bedingungen verwendet wurde, wird Ihnen die Reparatur auch
dann in Rechnung gestellt, wenn der Garantiezeitraum noch nicht abgelaufen ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht an heißen Standorten, z. B. in der Nähe einer Heizung.
Andernfalls kann eine Projektorstörung auftreten oder die Lebensdauer reduziert werden.
Vermeiden Sie Standorte, die verraucht werden können. Es könnten sich Partikel auf den optischen
Teilen absetzen, die Lebensdauer reduzieren und zu einem dunklen Bild führen.
Wenn Sie den Projektor in der Nähe eines Fernsehers oder Radios verwenden, kann sich dies
nachteilig auf Bild und Ton auswirken.
Setzen Sie den Projektor nicht salzhaltiger Luft oder korrosiven Gasen aus. Stellen Sie den Projektor
auch nicht in Laboratorien oder anderen Orten auf, wo er chemischen Reaktionen ausgesetzt sein
könnte. Andernfalls sind Funktionsstörungen des Projektors die Folge.
Wenn Sie den Projektor von einem Standort mit niedriger Temperatur zu einem Standort mit hoher
Temperatur verschieben, können sich aufgrund der Kondensation Wassertropfen auf der Linse des
Projektors bilden. Eine kontinuierliche Verwendung unter solchen Bedingungen kann zu einer
Störung führen. Verwenden Sie den Projektor also erst, wenn die Wassertropfen verdampft sind.
Die Luft ist in hohen Umgebungen dünner, sodass die Abkühleffizienz des Projektors reduziert wird.
Setzen Sie die Option [Modus große Umg.höhe] vor der Verwendung auf [Ein].
Verwenden Sie den Projektor nicht in einer besonders geneigten Position (±20° oder mehr).
Andernfalls kann es zu einer Störung kommen oder die Lebensdauer reduziert werden.
9. Wartung
160
Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig. Wenn der Filter verstopft ist, kann das Innere des Projektors
überhitzen und die Lebensdauer der optischen Teile reduziert werden.
Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn er beschädigt ist. Wenn Sie einen beschädigten Luftfilter
verwenden, kann Staub oder Schmutz in das Innere des Projektors gelangen und dazu führen,
dass dieser nicht mehr funktioniert.
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
161
Reinigung des Projektors
Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben als die in dieser Anleitung genannten. Im
Inneren des Geräts befinden sich Hochspannungskomponenten, die einen Stromschlag
verursachen könnten. Setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung, wenn eines der
Bauteile im Inneren des Geräts gewartet, eingestellt oder repariert werden muss.
Demontieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht selbständig. Dies könnte zu Verletzungen
oder einer Fehlfunktion führen.
Versuchen Sie nicht, die Teile eines Geräts, das hoch an einer Wand oder einer Decke
installiert ist, zu säubern oder zu ersetzen. Dies könnte zu einer Verletzung führen, sollten Sie
herunter fallen.
Öffnen Sie die Lampenabdeckung des Geräts nicht, das an einer Wand oder an einer Decke
installiert ist. Dies könnte dazu führen, dass die Lampenabdeckung herunterfällt. Sollte die
Lampe nicht intakt sein, könnten Glassteile herunterfallen und zu Verletzungen führen.
Kontaktieren Sie Ihren Verkaufsberater oder Kundendienst, um die Teile eines Geräts, das an
der Wand oder an der Decke installiert ist, zu säubern oder zu ersetzen.
Ziehen Sie bei Wartungsvorgängen am Gerät stets das Netzkabel aus der Wandsteckdose.
Reinigung des Luftfilters
Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn er beschädigt ist. Wenn Sie einen beschädigten Luftfilter
verwenden, kann dies zu einer Betriebsunterbrechung oder Störung des Projektors führen. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Vertriebs- oder Kundendienstmitarbeiter.
Durch den Luftfilter wird verhindert, dass Staub und Schmutz in das Innere des Projektors eindringen.
Installieren Sie den Luftfilter, wenn Sie den Projektor an einem staubigen Standort verwenden.
Eine Ansammlung von Staub auf dem Luftfilter kann zu einer schlechten Belüftung führen, sodass das
Innere des Projektors überhitzt und der Betrieb unterbrochen wird. Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig.
Wenn Die Meldung "Überprüfen Sie den Luftfilter auf Verschmutzungen." angezeigt wird, untersuchen
Sie den Luftfilter auf Schmutz oder Staub und gehen Sie wie folgt vor, um alle Verschmutzungen zu
beseitigen.
9. Wartung
162
1. Ziehen Sie den Netzstecker ab.
2. Drücken Sie auf den Hebel rechts neben dem Luftfilter und ziehen Sie den Filter heraus.
CZE033
3. Entfernen Sie den Luftfilter.
4. Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger.
5. Installieren Sie den Luftfilter im Projektor.
CZE034
Stzen Sie zunächst die linke Seite des Luftfilters ein und drücken Sie dann auf den Hebel, während
Sie die rechte Seite des Filters hineindrücken.
Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter richtig installiert ist. Ansonsten können Schmutz und Staub durch
Öffnungen in den Projektor eindringen und zu einer Betriebsunterbrechung oder Störung führen.
Die Meldung wird alle 500 Stunden für ca. 30 Sekunden angezeigt, nachdem der Projektor zum
ersten Mal eingeschaltet wird. Beim Start des Betriebs wird die Anzeige geschlossen.
Wenn das Absaugen des Luftfilters Staub und Schmutz nicht entfernt, waschen Sie ihn mit Wasser
ab.
Wenn Sie den Filter mit Wasser waschen, müssen Sie sicherstellen, dass er vollständig getrocknet
ist, bevor Sie ihn installieren.
Reinigung des Projektors
163
Reinigung des Projektionsfensters
Achten Sie beim Reinigen des Projektionsfensters auf Folgendes:
Verwenden Sie ein im Handel erhältliches Gebläse oder Tuch zum Reinigen von Glas, Papier,
Objektiv usw.
Die Oberfläche des Projektionsfensters kann leicht zerkratzt werden. Reiben oder berühren Sie sie
also nicht mit einem harten Gegenstand.
Reinigung des Projektors
Achten Sie bei der Reinigung des Projektors auf Folgendes:
Wischen Sie alle Verschmutzungen vorsichtig mit einem weichen Tuch vom Projektor ab. Wenn Sie
ein feuchtes Tuch verwenden, kann Wasser in das Innere des Projektors eindringen und zu einem
Stromschlag oder Störungen führen.
Verwenden Sie kein Benzol und keine Farbverdünner. Andernfalls kann es zu einer Verformung des
Projektors, zu einer Verfärbung oder zum Abblättern der Farbe kommen. Verwenden Sie
außerdem keine Reinigungstücher mit Chemikalien.
9. Wartung
164
Ersetzen der Lampe
Schalten Sie vor dem Auswechseln der Lampe den Strom aus und warten Sie mindestens eine
Stunde, damit sich das Gerät vollständig abkühlen kann. Falls es nicht vollständig abgekühlt ist,
besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr aufgrund von heißen Innenteilen des Geräts
bzw. einer heißen Lampe. Wenn Sie die Lampe auswechseln, ohne das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen zu haben, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer
Explosion.
Achten Sie darauf, dass die gebrauchte Lampe nicht beschädigt wird. Falls sie beschädigt
wird, besteht Verletzungsgefahr.
Versuchen Sie nicht, die Teile eines Geräts, das hoch an einer Wand oder einer Decke
installiert ist, zu säubern oder zu ersetzen. Dies könnte zu einer Verletzung führen, sollten Sie
herunter fallen.
Öffnen Sie die Lampenabdeckung des Geräts nicht, das an einer Wand oder an einer Decke
installiert ist. Dies könnte dazu führen, dass die Lampenabdeckung herunterfällt. Sollte die
Lampe nicht intakt sein, könnten Glassteile herunterfallen und zu Verletzungen führen.
Kontaktieren Sie Ihren Verkaufsberater oder Kundendienst, um die Teile eines Geräts, das an
der Wand oder an der Decke installiert ist, zu säubern oder zu ersetzen.
Achten Sie immer darauf, eine geeignete neue Ersatzlampe zu verwenden, wenn Sie die
Lampe auswechseln. Wenn Sie eine Lampe verwenden, die nicht geeignet ist, besteht
Explosions- und Verletzungsgefahr.
Ersetzen der Lampe
165
In diesem Gerät wird eine Quecksilberdampflampe verwendet, die unter hohem Druck steht,
sobald sie eingeschaltet wird. Die Lampe hat die folgenden Eigenschaften, gehen Sie deshalb
vorsichtig mit ihr um, nachdem Sie die Inhalte verstanden haben. Falls die Lampe explodiert ist
und Sie von Glasscherben verletzt wurden oder möglicherweise Glassplitter oder
Quecksilberdampf in Ihre Augen gelangt sind bzw. Glaspartikel oder Quecksilberdampf
eingeatmet wurden, kontaktieren Sie sofort einen Arzt.
Abnutzung oder Erschütterungen können die Lebensdauer der Lampe beenden bzw. zur
Explosion der Lampe führen. Wenn die Lampe explodiert, kann ein lauter Knall zu hören
sein.
Wenn eine Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht bzw. wann sie explodiert, hängt
von jeder einzelnen Lampe und den Einsatzbedingungen ab. Sie kann bereits bei der
ersten Verwendung explodieren.
Wenn Sie die Lampe weiter verwenden, obwohl der Austauschzeitpunkt überschritten ist,
steigt die Explosionsgefahr.
Falls die Lampe explodiert, können Glasscherben im Inneren des Geräts verstreut sein und
aus den Belüftungsöffnungen oder anderen Öffnungen ausgeworfen werden.
Falls die Lampe explodiert, kann eine kleine Menge an Quecksilberdampf sowie
Glassplitter aus den Belüftungsöffnungen und anderen Öffnungen ausgegeben werden.
Die Lampe ist ein Glasprodukt. Sie dürfen die Glasoberfläche nicht mit bloßen Händen berühren,
stark dagegen stoßen oder beschädigen. Einzelheiten zur Vorgehensweise, wenn eine Lampe
explodiert ist, finden Sie auf S. 159 "Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb".
Diese Projektorlampe enthält Spuren von umweltschädlichem anorganischem Quecksilber. Achten
Sie darauf, gebrauchte Lampen nicht zu zerbrechen, und entsorgen Sie diese gemäß den örtlichen
Vorschriften oder wenden Sie sich an Ihren Vertriebs- oder Kundendienstmitarbeiter.
Wenn die Lampe ausgetauscht werden muss, wird die Meldung "Die Lampe nähert sich dem Ende der
Lebensdauer. Bitte tauschen Sie sie aus. " angezeigt. Wechseln Sie die Lampe gemäß den
Anweisungen.
Wenn [Lampenleistung] in [Energiespareinstellungen] auf [Stndrd.] festgelegt ist, müssen Sie die Lampe
nach ca. 3.500 Stunden ersetzen. Wenn die Einstellung [Eco] lautet, müssen Sie sie nach ca. 5.000
Stunden ersetzen. Abhängig von den Lampeneigenschaften und der Verwendungszeit kann das Bild
jedoch dunkel werden oder die Lampe geht aus, bevor die Meldung angezeigt wird. Sie sollten für
diesen Fall eine Ersatzlampe bereit halten.
Nachdem die Lampe ein- oder ausgeschaltet wird, sollten Sie den Projektor nicht sofort aus- bzw.
einschalten. Dies kann die Lampe beschädigen oder ihre Lebensdauer verkürzen.
Wenn die Lampe außerdem für einen längeren Zeitraum verwendet wird, kann das Bilder dunkler
werden oder die Lampe durchbrennen. Ersetzen Sie die Lampe in diesem Fall durch eine neue.
9. Wartung
166
1. Drehen Sie den Projektor um und legen Sie ihn auf eine ebene Oberfläche, sodass Sie die
Unterseite des Projektors sehen können.
2. Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie dann die
Lampenabdeckung.
CZE150
3. Heben Sie den Metallgriff an.
CZE151
4. Halten Sie den Griff und ziehen Sie die Lampeneinheit dann aus dem Projektor.
CZE152
Ersetzen der Lampe
167
5. Setzen Sie eine neue Lampeneinheit ein.
CZE153
Stellen Sie sicher, dass die kleinen Erhebungen im Projektor ordnungsgemäß in die Löcher der
Lampeneinheit eingesetzt werden.
6. Schließen Sie die Lampenabdeckung.
Bringen Sie die äußere Lampenabdeckung korrekt an. Wenn Sie sie falsch anbringen, kann es
sein, dass sich die Lampe oder der Projektor nicht einschalten lässt.
7. Setzen Sie die Lampenzeit zurück.
Das Verfahren zum Zurücksetzen finden Sie in dem mit der Lampe gelieferten Handbuch.
Sie können die Nutzungsdauer der Lampe über [Lampennutzungszeit] in [Statusanzeige]
überprüfen.
9. Wartung
168
Verwalten des Projektors mithilfe von Projector
Management Utility
Projector Management Utility entspricht den Standards der PJLink-Klasse 1 und ist mit allen Befehlen der
Klasse 1 kompatibel.
Sie können maximal 100 mit dem Netzwerk verbundene Projektoren mit einem Computer verwalten.
Die Betriebsumgebung für Projector Management Utility wird nachfolgend beschrieben.
Unterstütztes Betriebssystem
Windows XP Professional, Home Edition, SP3 oder höher (32-Bit-Version)
Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 oder höher (32-Bit- und
64-Bit-Versionen)
Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise (32-Bit- und 64-Bit-Versionen)
Windows 8, Pro, Enterprise (32-Bit- und 64-Bit-Versionen)
Windows Server 2008 Standard SP2 oder höher (32-Bit- und 64-Bit-Versionen)
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 oder höher (64-Bit-Version)
Mit dieser Software können Sie die von unserem Unternehmen hergestellten Projektoren steuern
und überwachen.
Informationen zur Verwendung von Projector Management Utility finden Sie in der Hilfe für
Projector Management Utility.
Installation von Projector Management Utility
Melden Sie sich auf dem Computer mit Administratorrechten an, um Dienstprogramme zu
installieren oder deinstallieren.
Projector Management Utility ist auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten.
1. Schließen Sie alle Anwendungen.
2. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Der Startbildschirm wird angezeigt.
3. Bestimmen Sie eine Sprache und einen Modellnamen und klicken Sie dann auf
[Auswählen].
4. Klicken Sie auf [Projector Management Utility].
5. Installieren Sie die Anwendung, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Verwalten des Projektors mithilfe von Projector Management Utility
169
6. Beenden Sie das Installationsprogramm nach Abschluss der Installation.
Ein Verknüpfungssymbol wird auf dem Desktop erstellt.
Verwenden Sie zur Deinstallation von Projector Management Utility die Funktion zum Löschen von
Programmen in der [Systemsteuerung], um "RICOH Projector Management Utility" zu löschen.
Für die Verwendung von Projector Management Utility erforderlichen
Einstellungen
Legen Sie die folgenden Einstellungen fest, um den Projektor mit Projector Management Utility zu
steuern:
Verbinden Sie den Projektor unter Verwendung der [Netzwerkeinstellungen] mit einem Netzwerk.
[Projektorname] in [Netzwerkeinstellungen]
[PJLink]-Elemente in [Netzwerkanwendungseinstellungen]
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 131 "Netzwerkeinstellungen-Menü" und S. 140 "Menü
Netzwerkanwendungseinstellungen".
[PJLink-Passwort] wird nicht durch die Werkseinstellungen festgelegt. Sie sollten so bald wie
möglich ein Passwort registrieren. Registrieren Sie ein neues Passwort, wenn Sie das Passwort
vergessen. Das neue Passwort ist gültig.
Start von Projector Management Utility
Der Projektor muss zunächst registriert werden. Einzelheiten dazu finden Sie in der Hilfe für Projector
Management Utility.
Projector Management Utility ruft die Projektorregistrierungsinformationen von der Konfigurationsdatei
ab, wenn es gestartet wird.
Um Projector Management Utility zu verwenden, melden Sie sich mit Administratorrechten an.
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol "Projector Management Utility" auf dem Desktop.
Die Informationen für die von der Anwendung ermittelten Projektoren werden angezeigt.
Folgende Informationen können gewonnen werden:
Projektorstatus (Gerät ein- und ausgeschaltet, Eingangssignal, Av-Stumm ein- und
ausgeschaltet, Lampenstatus, Fehlerstatus)
Projektorinformationen (Projektorname, Hersteller, IP-Adresse)
9. Wartung
170
Die Funktionen "Ein-/Ausschalten", "Wechsel des Eingangssignals" und "Mute" können mit
Projector Management Utility ausgeführt werden.
Je nach Einstellung in [NW-Einst. auf Standby] reagiert der Projektor nicht, selbst wenn sich der
Projektor im Standby-Modus befindet. Drücken Sie die Taste [Power] oder ändern Sie die
Einstellung in [NW-Einst. auf Standby].
Wenn die Ermittlung des Projektors aufgrund eines Kommunikationsfehlers verhindert wird, wird "?"
angezeigt. Wenn die Verbindung aufgrund eines falschen Passworts oder einer anderen Ursache
nicht hergestellt werden kann, wird "×" angezeigt.
Die Mute-Funktion wird nicht angewendet, wenn Sie nicht vom Projektor unterstützt wird. RICOH PJ
WX4141N/WX4141NI unterstützt "Video & Audio" Mute. "Video"-Mute und "Audio"-Mute
werden nicht unterstützt.
Ein Eingangssignal kann nicht umgeschaltet werden, wenn Sie das Eingangssignal auswählen, das
nicht vom Projektor unterstützt wird. Die folgende Tabelle beschreibt das von RICOH PJ
WX4141N/WX4141NI unterstützte Eingangssignal und der entsprechende Name des Eingangs
wird in Projector Management Utility angezeigt:
Eingangssignal von RICOH PJ WX4141N/
WX4141NI
PJLink-Eingangsname
Computer RGB1
Y/Pb/Pr RGB2
HDMI DIGITAL1
Video VIDEO1
Netzwerkcomputer NETWORK1
Server NETWORK2
USB-Speicher STORAGE1
Verwalten des Projektors mithilfe von Projector Management Utility
171
Verwalten des Projektors mithilfe von Web
Image Monitor
Mit Web Image Monitor können Sie den Projektorstatus überprüfen und die Einstellungen ändern.
Um diese Funktion zu verwenden, legen Sie die folgenden Einstellungen fest:
Verbinden Sie den Projektor unter Verwendung der [Netzwerkeinstellungen] mit einem Netzwerk.
Wählen Sie [Aktivieren] in [Web Image Monitor] unter [Netzwerkanwendungseinstellungen] aus.
Um diese Einstellung nach den Änderungen zu aktivieren, müssen Sie Web Image Monitor neu
starten.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 131 "Netzwerkeinstellungen-Menü" und S. 140 "Menü
Netzwerkanwendungseinstellungen".
Für Web Image Monitor sind folgende Webbrowser empfohlen:
Windows:
Internet Explorer 8.0 oder höher
Firefox 20 oder höher
Chrome 26 oder höher
Mac OS
Safari 5.0 oder höher
Anzeige- und Betriebsprobleme können auftreten, wenn Sie einen nicht empfohlenen Webbrowser
verwenden.
Sie müssen JavaScript und Cookies auf Ihrem Webbrowser aktivieren, um Web Image Monitor zu
verwenden.
Bei der Verwendung von Internet Explorer müssen Sie native XMLHTTP Unterstützung aktivieren,
um Web Image Monitor zu verwenden.
Wenn Sie die URL des Projektors als Lesezeichen speichern, können Sie schneller auf Web Image
Monitor zugreifen.
Anzeigen von Web Image Monitor
1. Starten Sie Ihren Web-Browser.
2. Geben Sie "http://(IP-Adresse des Projektors)/" in die Adresszeile des Webbrowsers ein.
Die Hauptseite von Web Image Monitor erscheint.
9. Wartung
172
4 5
CZE154
21 3
1. Sprache
Wählen Sie die Displaysprache für Web Image Monitor aus.
Die folgenden Sprachen sind verfügbar:
Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Japanisch, vereinfachtes
Chinesisch.
2. Crestron
Zeigt Crestron WebUI an. Für weitere Informationen zu Crestron WebUI siehe S. 175 "Steuern und
Überwachen des Projektors mit Crestron RoomView".
Dieses Element erscheint, wenn [Crestron RoomView] in [Netzwerkanwendungseinstellungen] auf
[Aktivieren] gesetzt ist.
3. Login/Logout
Um den Bearbeitungsmodus aufzurufen, klicken Sie auf [Login] und geben dann das Administrator-
Passwort ein. Um den Bearbeitungsmodus zu verlassen, klicken Sie auf [Logout].
Dieses Element erscheint, wenn [Administrator-Authentifizierung] in [Netzwerkanwendungseinstellungen]
auf [Ein] gesetzt ist.
4. Statusbereich
Sie können Projektorname, IP-Adresse, Lampenzeit und Firmware-Version prüfen.
5. Einstellungen
Zeigt den Einstellungsbildschirm an. Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie die Elemente im Menü
USB-Einstellungen, im Menü Netzwerkeinstellungen und im Menü Netzwerkanwendungseinstellungen
festlegen und prüfen. Einzelheiten zu jeder Einstellung finden Sie auf S. 129 "USB-Einstellungen-Menü",
S. 131 "Netzwerkeinstellungen-Menü" oder S. 140 "Menü Netzwerkanwendungseinstellungen".
Verwalten des Projektors mithilfe von Web Image Monitor
173
Über Modus durchsuchen und Modus bearbeiten
Wenn [Administrator-Authentifizierung] in [Netzwerkanwendungseinstellungen] auf [Ein] gesetzt ist, sind
zwei Modi mit Web Image Monitor verfügbar: Durchsuch- und Bearbeitungsmodus.
Modus durchsuchen
Dieser Modus erfordert keine Anwenderanmeldung.
Im Modus durchsuchen können Sie den Projektorstatus und Einstellungen prüfen, aber Sie können
die Projektoreinstellungen nicht ändern.
Modus bearbeiten
Das Administrator-Passwort ist erforderlich, damit sich der Anwender in den Bearbeitungsmodus
einloggen kann.
Im Bearbeitungsmodus können Sie den Projektorstatus und Einstellungen prüfen und auch die
Projektoreinstellungen ändern.
Wenn [Administrator-Authentifizierung] in [Netzwerkanwendungseinstellungen] auf [Aus] gesetzt
ist, können Sie Web Image Monitor im Bearbeitungsmodus ohne Eingabe eines Passworts
verwenden.
Einloggen in Modus bearbeiten
1. Klicken Sie auf der Startseite auf [Login].
2. Geben Sie das Administratorkennwort ein und klicken Sie auf [Login].
Geben Sie das in [Administrator-Passwort] unter [Netzwerkanwendungseinstellungen] festgelegte
Passwort ein.
Je nach Konfiguration Ihres Webbrowsers kann das Passwort gespeichert werden. Wenn Sie das
Passwort nicht speichern möchten, müssen Sie die Einstellungen des Webbrowsers so
konfigurieren, dass diese Informationen nicht gespeichert werden.
9. Wartung
174
Steuern und Überwachen des Projektors mit
Crestron RoomView
Der Projektor unterstützt Crestron RoomView. Crestron RoomView ist ein System, das von Crestron
Electronics zum Steuern und Überwachen mehrerer Geräte in einem Netzwerk entwickelt wurde.
Weitere Informationen finden Sie auf der Crestron Electronics-Website.
Funktionalität von Crestron RoomView
Steuern und Überwachen des Projektors mit einem Webbrowser
Mit Crestron WebUI können Sie den Projektor auf Ihrem Computer steuern und überwachen.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 175 "Anzeigen der Crestron WebUI" und S. 176
"Verwenden der Crestron WebUI".
Steuern und Überwachen des Projektors mit der Crestron-Software
Mit der Crestron RoomView Express/Crestron RoomView Server-Version von Crestron
Electronics können Sie den Projektor überwachen, mit dem Helpdesk kommunizieren und
Notfallnachrichten senden. Weitere Informationen finden Sie auf der Crestron Electronics-
Website.
Um diese Funktion zu verwenden, legen Sie die folgenden Einstellungen fest:
Verbinden Sie den Projektor unter Verwendung der [Netzwerkeinstellungen] mit einem Netzwerk.
Wählen Sie [Aktivieren] in [Crestron RoomView] unter [Netzwerkanwendungseinstellungen] aus.
Legen Sie bei Bedarf andere Optionen in [Crestron RoomView] fest.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 131 "Netzwerkeinstellungen-Menü" und S. 140 "Menü
Netzwerkanwendungseinstellungen".
Anzeigen der Crestron WebUI
Um die Crestron WebUI zu verwenden, muss Adobe Flash
®
Player auf Ihrem Computer installiert
sein.
1. Starten Sie Ihren Web-Browser
2. Geben Sie "http://(IP-Adresse des Projektors)/" in die Adresszeile des Webbrowsers ein.
Der obere Bildschirm des Web Image Monitor erscheint.
3. Klicken Sie auf [Crestron] oben rechts am Web Image Monitor.
Der Startbildschirm der Crestron WebUI wird angezeigt.
Steuern und Überwachen des Projektors mit Crestron RoomView
175
Wenn [Anwenderauth. Crestron WebUI] unter [Netzwerkanwendungseinstellungen] aktiviert ist,
muss ein Passwort eingegeben werden, um auf die Crestron WebUI zuzugreifen.
Verwenden der Crestron WebUI
Startbildschirm
Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie auf die Crestron WebUI zugreifen oder auf [Exit] auf
dem Bildschirm Tools oder Informationen klicken. Auf diesem Bildschirm können Sie das
Eingangssignal wechseln, das Bild anpassen, die Lautstärke der Lautsprecher regeln und den
Projektor ausschalten.
9. Wartung
176
Bildschirm Tools
Um den Bildschirm Tools anzuzeigen, klicken Sie auf die Registerkarte [Tools]. Auf diesem
Bildschirm können Sie die Netzwerkeinstellungen für den Projektor und die Crestron RoomView-
Einstellungen festlegen.
Bildschirm Informationen
Um den Bildschirm Informationen anzuzeigen, klicken Sie auf die Registerkarte [Info]. Auf diesem
Bildschirm können Sie die Projektorinformationen überprüfen, beispielsweise die Firmwareversion
und den Lampenstatus.
Steuern und Überwachen des Projektors mit Crestron RoomView
177
Helpdesk-Fenster
Um das Helpdesk-Fenster anzuzeigen, klicken Sie auf die Registerkarte [Help]. In diesem Fenster
können Sie Nachrichten mit den Administratoren austauschen, die Crestron RoomView Express
verwenden.
Wenn [Admin.authentif. Crestron WebUI] unter [Netzwerkanwendungseinstellungen] aktiviert ist,
muss ein Passwort eingegeben werden, um auf den Bildschirm Tools zuzugreifen.
9. Wartung
178
Verbrauchsmaterial
Lampeneinheit
RICOH PJ Replacement Lamp Type11
Luftfilter
RICOH PJ Replacement Air Filter Type4
Informationen zu den Verbrauchsmaterialien erhalten Sie von Ihrem Vertriebs- oder
Kundendienstmitarbeiter.
Verbrauchsmaterial
179
9. Wartung
180
10. Anhang
In diesem Kapitel werden die Spezifikationen und kompatiblen Signale des Projektors erläutert.
Außerdem erfahren Sie hier, wo Sie Informationen zum Projektor und zu den zugehörigen Diensten
erhalten.
Spezifikationen für den Projektor
Komponente Spezifikationen
Leistungsaufnahme Standardmodus: 312 W
Eco-Modus: 208 W
Energieverbrauch (Standby-Modus) Normaler Standby-Modus: 0,23 W
Netzwerk-Standby-Modus (verkabeltes LAN): 0,51 W
Netzwerk-Standby-Modus (verkabeltes LAN/WLAN): 0,80
W
Gewicht Ca. 3,0 kg (6,7 lb.)
Außenmaße (ausschließlich
hervorstehende Teile)
257 × 144 × 221 mm (10,1 × 5,7 × 8,7 Zoll)
Betriebsumgebung Temperatur: 5 bis 35° C (73 bis 95° F), Feuchtigkeit: 30 bis
70 %
Leistungsbedarf (hauptsächlich Europa und Asien)
220–240 V, 1,7 A, 50/60 Hz
(hauptsächlich Nordamerika)
120 V, 3,7 A, 60 Hz
Display-Element Display-Methode
Single-Chip DLP
®
Bedienfeldgröße
0,65 Zoll
Pixel
1.024.000 Pixel (1.280 H × 800 V)
Projektionsmethode Weitwinkelobjektiv/Spiegel
181
Komponente Spezifikationen
Leuchte Hochdruck-Quecksilberlampe (Standardmodus: 250 W, Eco-
Modus: 150 W)
Größe des Projektionsbildschirms 48 bis 80 Zoll
Projektionsabstand 12 bis 25 cm (4,6 bis 9,8 Zoll)
Lautsprecher 2 W (Mono)
Anschlüsse Anschluss für Computer
Mini D-SUB15 × 1
HDMI-Anschluss (HDCP-kompatibel)
*
HDMI × 1
Videoeingang
RCA_1pin × 1
Audioeingang
Mini Jack × 1
Audioausgang
Mini Jack × 1
Steuerungsanschluss
USB-TYP-minB × 1
USB-Anschluss
TYP-A × 1
USB 2.0 High Speed
Ausgangsspannung: DC 5 V
Stromversorgung: 500 mA
LAN-Anschluss
RJ-45
10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
Wireless LAN Basierend auf IEEE 802.11a/b/g/n
*
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ist eine Schutzmethode für Urheberrechte, um digitale
Signale an der DVI/HDMI-Schnittstelle zu verschlüsseln und unautorisiertes Kopieren zu verhindern. Die
HDCP-Spezifikation wurde von der Digital Content Protection, LLC. entwickelt und von dieser lizenziert. Der
HDMI-Anschluss an diesem Projektor ist HDCP-kompatibel und kann durch HDCP geschützten digitalen
10. Anhang
182
Videoinhalt projizieren. Aktualisierungen der HDCP-Spezifikation heben diese Übereinstimmung
gegebenenfalls auf und verhindern den Zugriff auf geschützte Daten.
Spezifikationen für den Projektor
183
Liste der kompatiblen Signale
Stellen Sie die Ausgangssignale des Computers und AV-Geräts so ein, dass sie den mit dem Projektor
kompatiblen Eingangssignalen entsprechen.
Wenn das Bild flimmert, wackelt oder nicht angezeigt wird, prüfen Sie, ob Auflösung und Frequenz der
Eingangssignale vom Projektor unterstützt werden.
Bilder mit einer höheren Auflösung als 1.280 × 800 werden bei der Anzeige komprimiert, sodass
einige der Informationen verloren gehen können oder sich das Bild verschlechtern kann.
Videoeingang
Kompatibilitätsmodus
NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, PAL60, NTSC4.43
Y/Pb/Pr-Eingang
Kompatibilitätsmodus
480i, 480p, 576i, 576p, 720/50p, 720/60p, 1080/50i, 1080/60i, 1080/50p, 1080/60p
10. Anhang
184
Computereingang
Modus
Au ösung Frequenz
Horizontal (Pixel) Vertikal (Pixel) Vertikal (Hz) Horizontal (kHz) Taktfrequenz (MHz)
640 × 480 640 480
59.93 31.46 25.17
72.81 37.86 31.50
75.00 37.50 31.50
85.01 43.27 36.00
720 × 400 720 400 85.04 37.93 35.50
800 × 600 800 600
56.25 35.16 36.00
60.32 37.88 40.00
72.19 48.08 50.00
75.00 46.88 49.50
85.06 53.67 56.25
848 × 480 848 480 60.00 31.02 33.75
1024 × 768 1024 768
60.00 48.36 65.00
70.07 56.48 75.00
75.03 60.02 78.75
85.00 68.68 94.50
1152 × 864 1152 864 75.00 67.50 108.00
1280 × 720 1280 720 60.00 45.00 74.25
1280 × 768 1280 768
59.99 47.40 68.25
59.87 47.78 79.50
74.89 60.29 102.25
84.84 68.63 117.50
1280 × 800 1280 800
59.91 49.31 71.00
59.81 49.70 83.50
74.93 62.79 106.50
84.88 71.55 122.50
1280 × 960 1280 960
60.00 60.00 108.00
85.00 85.94 148.50
1280 × 1024 1280 1024
60.02 63.98 108.00
75.02 79.98 135.00
85.02 91.15 157.50
1360 × 768 1360 768 60.02 47.71 85.50
1366 × 768 1366 768
60.00 48.00 72.00
59.79 47.71 85.50
1400 × 1050 1400 1050
59.95 64.74 101.00
59.98 65.32 121.75
74.87 82.28 156.00
1440 × 900 1440 900
59.90 55.47 88.75
59.89 55.93 106.50
74.98 70.64 136.75
84.84 80.43 157.00
1600 × 900 1600 900 60.00 60.00 108.00
1600 × 1200 1600 1200 60.00 75.00 162.00
1680 × 1050 1680 1050
59.88 64.67 119.00
59.95 65.29 146.25
Liste der kompatiblen Signale
185
HDMI-Eingang
Modus
Au ösung Frequenz
Horizontal (Pixel) Vertikal (Pixel) Vertikal (Hz) Horizontal (kHz)
Taktfrequenz (MHz)
480i 720 242.5 59.940 15.734 13.500
576i 720 288 50.000 15.625 13.500
480p 720 483 59.940 31.469 27.000
576p 720 576 50.000 31.250 27.000
720 / 50p 1280 720 50.000 37.500 74.250
720 / 60p 1280 720 60.000 45.000 74.250
1080 / 50i 1920 540 50.000 28.125 74.250
1080 / 60i 1920 540 60.000 33.750 74.250
1080 / 24p 1920 1080 24.000 27.000 74.250
1080 / 30p 1920 1080 30.000 33.750 74.250
1080 / 50p 1920 1080 50.000 56.250 148.500
1080 / 60p 1920 1080 60.000 67.500 148.500
640 × 480 640 480
59.93 31.46 25.17
72.81 37.86 31.50
75.00 37.50 31.50
85.01 43.27 36.00
800 × 600 800 600
56.25 35.16 36.00
60.32 37.88 40.00
72.19 48.08 50.00
75.00 46.88 49.50
85.06 53.67 56.25
848 × 480 848 480 60.00 31.02 33.75
1024 × 768 1024 768
60.00 48.36 65.00
70.07 56.48 75.00
75.03 60.02 78.75
85.00 68.68 94.50
1152 × 864 1152 864 75.00 67.50 108.00
1280 × 720 1280 720 60.00 45.00 74.25
1280 × 768 1280 768
59.99 47.40 68.25
59.87 47.78 79.50
74.89 60.29 102.25
84.84 68.63 117.50
1280 × 800 1280 800
59.91 49.31 71.00
59.81 49.70 83.50
74.93 62.79 106.50
84.88 71.55 122.50
1280 × 960 1280 960
60.00 60.00 108.00
85.00 85.94 148.50
1280 × 1024 1280 1024
60.02 63.98 108.00
75.02 79.98 135.00
85.02 91.15 157.50
1360 × 768 1360 768 60.02 47.71 85.50
1366 × 768 1366 768
60.00 48.00 72.00
59.79 47.71 85.50
1400 × 1050 1400 1050
59.95 64.74 101.00
59.98 65.32 121.75
74.87 82.28 156.00
1440 × 900 1440 900
59.90 55.47 88.75
59.89 55.93 106.50
74.98 70.64 136.75
84.84 80.43 157.00
1600 × 900 1600 900 60.00 60.00 108.00
1680 × 1050 1680 1050
59.88 64.67 119.00
59.95 65.29 146.25
10. Anhang
186
3D-Format
: Unterstützt
: Nicht unterstützt
Computer-Eingang
Modus
Frequenz 3D-Format
Vertikal (Hz)
Taktfrequenz (MHz)
Frame-Sequential Side-by-Side Top-and-Bottom
640 × 480 59.93 25.17
○○○
800 × 600 60.32 40.00
○○○
1024 × 768 60.00 65.00
○○○
1280 × 960 60.00 108.00
○○○
1280 × 1024 60.02 108.00
○○○
1360 × 768 60.02 85.50
○○○
1366 × 768
60.00 72.00
○○○
59.79 85.50
○○○
1440 × 900
59.90 88.75
○○○
59.89 106.50
○○○
1600 × 900 60.00 108.00
○○○
1600 × 1200 60.00 162.00
○○○
1680 × 1050
59.88 119.00
○○○
59.95 146.25
○○○
Y/Pb/Pr-Eingang
Modus
3D-Format
Frame-Sequential Side-by-Side Top-and-Bottom
480i
○○○
576i
○○○
480p
× ○○
576p
× ○○
720 / 60p
× ○○
1080 / 60i
× ○○
1080 / 60p
× ○○
Videoeingang
Modus
3D-Format
Frame Sequential Side-by-Side Top-and-Bottom
NTSC
××
PAL
××
Liste der kompatiblen Signale
187
HDMI-Eingang
Modus
Frequenz 3D-Format
Vertikal (Hz)
Taktfrequenz
(MHz)
Frame-
Sequential
Side-by-Side
Top-and-
Bottom
Frame
Packing
640 × 480 59.93 25.17
○○○×
800 × 600 60.32 40.00
○○○×
1024 × 768 60.00 65.00
○○○×
1280 × 960 60.00 108.00
○○○×
1280 × 1024 60.02 108.00
○○○×
1360 × 768 60.02 85.50
○○○×
1366 × 768
60.00 72.00
○○○×
59.79 85.50
○○○×
1440 × 900
59.90 88.75
○○○×
59.89 106.50
○○○×
1600 × 900 60.00 108.00
○○○×
1600 × 1200 60.00 162.00
○○○×
1680 × 1050
59.88 119.00
○○○×
59.95 146.25
○○○×
480i 59.940 13.500
○○○×
576i 50.000 13.500
○○○×
480p 59.940 27.000
× ○○×
576p 50.000 27.000
× ○○×
720 / 60p 60.000 74.250
× ○○×
1080 / 60i 60.000 74.250
× ○○×
1080 / 60p 60.000 148.500
× ○○×
720 / 50p
(Frame Packing)
50.000 148.500
×××
720 / 60p
(Frame Packing)
59.940/60.000 148.350/148.500
×××
1080 / 24p
(Frame Packing)
23.976/24.000 148.350/148.500
×××
1080 / 50i
(Side by Side)
50.000 74.250
× ××
1080 / 60i
(Side by Side)
59.940/60.000 74.176/74.250
× ××
720 / 50p
(Top and Bottom)
50.000 74.250
×× ×
720 / 60p
(Top and Bottom)
59.940/60.000 74.176/74.250
×× ×
1080 / 24p
(Top and Bottom)
23.976/24.000 74.176/74.250
×× ×
10. Anhang
188
Spezifikationen für Anschlüsse
Anschluss für Computer
Pinbelegung
5
1
10
1511
6
CLB064
Pinnr.
Pinbeschreibung
Bei RGB-Eingang Bei Y/Pb/Pr-Eingang
1 Videosignal (R) Farbdifferenzsignal (Pr)
2 Videosignal (G) Luminanzsignal (Y)
3 Videosignal (B) Farbdifferenzsignal (Pb)
4 Nicht verbunden
5 GND
6 GND (R) GND (Pr)
7 GND (G) GND (Y)
8 GND (B) GND (Pb)
9 Nicht verbunden
10 GND
11 Nicht verbunden
12 I
2
C-Daten
13 Horizontales Sync-Signal
14 Vertikales Sync-Signal
15 I
2
C-Takt
Spezifikationen für Anschlüsse
189
Eingangssignal
RGB-Eingang
RGB-Signale: 0,7 V (p-p), 75
Horizontales Sync-Signal: TTL-Ebene (Pos/Neg Polarität)
Vertikales Sync-Signal: TTL-Ebene (Pos/Neg Polarität)
Y/Pb/Pr-Eingang
Y-Signal: 1,0 V (p-p), 75
Pb/Pr-Signale: 0,7 V (p-p), 75
Steuerungsanschluss
Schnittstellenformat
Kommunikationsmethode RS-232C, 115,200 bps, Keine Parität, Datenlänge: 8 Bit; Stopp-
Bit-Länge: 1 Bit
Kommunikationsformat #(23h)’ + Befehl + CR (0Dh)
Nur 1 Befehl pro Kommunikation gültig.
Siehe "Hauptbefehle" für die verfügbaren Befehle.
Datenformat Bei Eingangsbefehlen werden nur ASCII-konforme
alphanumerische Zeichen in Großbuchstaben unterstützt.
Antworten Bestätigung (abgebrochen)
'=(3Dh)' + Befehl(3 Byte) + ':(3Ah)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' +
'0(30h)' + CR(0Dh)
Keine Bestätigung
'=(3Dh)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh)
Siehe "Hauptbefehle" für ausführliche Informationen zur
Bestätigung (normal beendet).
Hauptbefehle
Element Befehl
Bestätigung (normal
beendet)
*
Einschalten PON =PON:SC0
Ausschalten POF =POF:SC0
10. Anhang
190
Element Befehl
Bestätigung (normal
beendet)
*
Führungsanzeige ein ICN:1 =ICN:1
Führungsanzeige aus ICN:0 =ICN:0
Automatische Einstellung
(RGB-Eingang)
PAT
=PAT:SC0
Statusanzeige ein DON =DON:SC0
Statusanzeige aus DOF =DOF:SC0
Computer-Eingang INP:1 =INP:1
HDMI-Eingang INP:5 =INP:5
PC-Netzwerkeingang INP:12 =INP:12
*CR
wird zum Ende von "Bestätigung (normal beendet)" hinzugefügt.
Der Steuerungsanschluss ist für Kundendienstmitarbeiter oder Administratoren des Projektors
gedacht.
Ein USB-Treiber muss installiert sein, damit Sie den Projektor mit dem Steuerungsanschluss steuern
können. Ausführliche Informationen erhalten Sie vom Kundendienst.
Spezifikationen für Anschlüsse
191
Informationen
Copyrights
Dieser Projektor verwendet Opensource-Software und/oder Software von Drittanbietern. Zum
Überprüfen der Informationen zu Software-Copyrights, lesen Sie die Dokumente im Ordner
"Copyrights" auf der mitgelieferten CD-ROM.
Aktualisieren der Firmware
Sie können die Firmware des Projektors wie im Folgenden beschrieben aktualisieren.
Online-Update
Sie können die neueste Firmware von unserer Website herunterladen. Verwenden Sie die
Firmware, die von Ihrem Projektor unterstützt wird. Weitere Informationen zum Aktualisieren der
Firmware finden Sie im Handbuch, das mit der Firmware heruntergeladen wird.
Aktualisieren der Firmware mit dem @Remote-Service
Wenn Sie den @Remote-Service abonnieren, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt,
dass ein Update verfügbar ist. Wenn eine Meldung angezeigt wird, führen Sie [@Remote:
Firmware-Aktualisierung] in [Netzwerkanwendungseinstellungen] aus.
Sie können die aktuelle Firmware-Version auf den Menü-Bildschirmen des Projektors überprüfen.
Haupt-Firmwareversion: Statusanzeige-Menü
Firmw.-Ver. Netzwerk/USB-Funkt., Firmware-Version Energiespar-E/A: Netzwerk/USB-
Einstellungen-Menü Netzwerkeinstellungen Statusanzeige
Für weitere Fragen
Wenden Sie sich für weitere Informationen zu den in diesem Handbuch behandelten Themen oder für
Fragen zu Themen, die in den diesem Handbuch nicht behandelt werden, an Ihren Händler oder
Kundendienstvertreter.
10. Anhang
192
Warenzeichen
Adobe, Acrobat, Flash Player und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von
Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
AMX ist ein eingetragenes Warenzeichen von AMX LLC in den USA.
Chrome ist ein Warenzeichen von Google Inc.
Crestron und RoomView sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Crestron Electronics,
Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
DLNA, das DLNA Logo und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen der Digital Living Network Alliance.
DLP ist ein eingetragenes Warenzeichen von Texas Instruments. DLP Link ist ein Warenzeichen von
Texas Instruments.
Firefox ist eingetragenes Warenzeichen der Mozilla Foundation.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing, LLC.
Intel und Core sind Warenzeichen der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Macintosh, Mac OS und Safari sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
Microsoft, PowerPoint, Windows, Windows Server, Windows Vista und Internet Explorer sind entweder
eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Das Warenzeichen PJLink ist ein Warenzeichen, dessen Registrierung beantragt ist oder das bereits in
Japan, den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern und Gebieten registriert ist.
VGA ist ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Der korrekte Name von Internet Explorer 8 ist Windows
®
Internet Explorer
®
8.
Die vollständigen Bezeichnungen der Windows-Betriebssysteme lauten wie folgt:
Die Produktbezeichnungen von Windows XP lauten wie folgt:
Warenzeichen
193
Microsoft
®
Windows
®
XP Professional
Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition
Microsoft
®
Windows
®
XP Professional x64 Edition
Die Produktbezeichnungen von Windows Vista lauten wie folgt:
Microsoft
®
Windows Vista
®
Ultimate
Microsoft
®
Windows Vista
®
Business
Microsoft
®
Windows Vista
®
Home Premium
Microsoft
®
Windows Vista
®
Home Basic
Die Produktnamen von Windows 7 lauten wie folgt:
Microsoft
®
Windows
®
7 Home Premium
Microsoft
®
Windows
®
7 Professional
Microsoft
®
Windows
®
7 Ultimate
Microsoft
®
Windows
®
7 Enterprise
Die Produktnamen von Windows 8 lauten wie folgt:
Microsoft
®
Windows
®
8
Microsoft
®
Windows
®
8 Pro
Microsoft
®
Windows
®
8 Enterprise
Die Produktbezeichnungen von Windows Server 2003 R2 lauten wie folgt:
Microsoft
®
Windows Server
®
2003 R2 Standard Edition
Die Produktbezeichnungen von Windows Server 2008 lauten wie folgt:
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Standard
Die Produktnamen von Windows Server 2008 R2 lauten wie folgt:
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 R2 Standard
Die Produktbezeichnungen von Windows Server 2012 lauten wie folgt:
Microsoft
®
Windows Server
®
2012 Standard
Andere in dieser Anleitung verwendete Produktnamen dienen nur zu Identifizierungszwecken und sind
Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Wir lehnen jegliche Rechte an diesen Warenzeichen ab.
10. Anhang
194
INDEX
3D-Format............................................................187
3D-Projektion.......................................................120
A
Abtrennen des USB-Geräts.................................. 53
Ad-hoc-Modus...................................................... 74
Administration Tools............................................140
Akku..................................................................... 101
Aktualisieren der Firmware.................................192
Aktuelle Uhrzeit................................................... 148
Alle zurücksetzen................................................ 128
Alle Zurücksetzen................................................112
An/Aus-Taste..................................................18, 22
Ändern der Einstellungen....................................109
Anfrage................................................................192
Anhalten des Bildes...............................................46
Anleitungen anzeigen.........................................124
Anpassbare Standfüße......................................... 20
Anpassen der Trapezverzerrung......................... 41
Anpassen des Fokus..............................................41
Anschließen eines Computers.............................. 31
Anschließen eines externen Lautsprechers..........34
Anschließen von AV-Geräten...............................33
Anschluss des USB-Geräts....................................51
Anschluss für Computer................................20, 189
Anschluss von Zubehör.........................................31
Ansicht..................................................................119
Ansicht von hinten..................................................20
Ansicht von links.................................................... 19
Ansicht von oben...................................................18
Ansicht von rechts..................................................20
Ansicht von unten...................................................21
Ansicht von vorne.................................................. 19
Anwenderlogo............................................124, 125
Anzeigeeffekt.........................................................61
Anzeigeintervall (Sek.)..........................................63
Anzeigeposition.................................................. 119
Assistent für Netzwerkeinstellungen. 69, 71, 72, 74
Audio stummschalten............................................ 46
Audioausgang.......................................................21
Audioeingang........................................................21
Aufladen des elektronischen Stifts......................103
Auflösung.............................................................147
Ausschalten des Projektors................................... 38
Auto. Signale einstellen...................................... 116
Auto. Trapezkorrektur.........................................118
Autom. Eingangssuche........................................124
AV-Geräte anschließen........................................ 33
AV-Mute-Taste.......................................................46
B
B-Level..................................................................115
Basisfunktionen...................................................... 35
Batterieanzeige..................................................... 97
Bearbeitungsmodus............................................ 174
Bedienfeld..............................................................18
Bedienungsanleitung...............................................9
Bedienungsanleitung (Interaktive Function)...........9
Bedienvorgänge beim Projizieren von Bildern... 44
Belüftungsöffnungen..............................................20
Bildmodus............................................................ 114
Bitte zuerst lesen...................................................... 9
Browsemodus...................................................... 174
C
CO2-Reduzierung gesamt................................. 148
Computer anschließen....................................31, 32
Computer-USB-Adapter....................................... 90
Copyrights........................................................... 192
Crestron RoomView............................................ 175
Crestron WebUI......................................... 175, 176
D
D-Sub-Komponente-Videokabel..........................33
Dateiprojektion von USB................................51, 52
Detailed Detaill. Signaleinstell........................... 116
Detaill. Signaleinstell..................................116, 117
Digitale Kamera..............................................49, 51
Digitale Zomm-Funktion........................................42
DLNA......................................................................84
DLNA-Server.............................................81, 82, 83
Drahtloses LAN......................................................32
DVI-HDMI-Kabel...................................................32
E
Eco Bild................................................................ 122
195
Eco-Modus.............................................................47
Eco-Taste......................................................... 23, 47
Ein Bild projizieren................................................ 37
Ein-/Austaste...................................................35, 38
Ein/Aus-Timer...............................................57, 126
Einfaches WLAN-Setup........................................ 71
Einfrieren des Bildes.............................................. 46
Eingabe von Text...................................................26
Eingabe-Taste................................................. 18, 22
Eingang................................................................147
Einlegen von Batterien.......................................... 25
Einleitung..................................................................7
Einschalten des Projektors.....................................35
Einschaltverfahren...............................................127
Einstellbare Füße................................................... 40
Einstellen des projizierten Bildes.......................... 40
Einstellung der Lautstärke......................................44
Einstellung des Projektionswinkels........................40
Einstellungen........................................................129
Elektonischer Stift...................................................98
Elektronischer Stift..........................92, 97, 101, 103
Enter-Taste....................................................... 18, 23
Ersetzen der Lampe.............................................165
Erzählung...............................................................65
Externer Lautsprecher............................................34
F
Farbsättigung.......................................................115
Farbton.................................................................115
Fehler....................................................................149
Fehlerbehebung.................................................. 152
Fernbedienung................................... 22, 24, 25, 26
Fernbedienungs-ID....................................... 26, 127
Fernbedienungsempfänger.................................. 19
Firmware.............................................................. 192
Firmware-Aktualisierung.....................................145
Fokus.......................................................................41
Fokusring................................................................20
Freeze-Taste....................................................22, 46
Frequenz.............................................................. 147
Für weitere Fragen.............................................. 192
G
G-Level.................................................................115
Gebläsefehler......................................................149
H
Handbücher............................................................. 9
Hardware-Fehler.................................................149
Häufige Probleme............................................... 152
Haupt-Firmwareversion...................................... 148
Hauptfunktionen.................................................... 15
HDMI-Anschluss....................................................20
HDMI-Kabel....................................................31, 33
Helligkeit..............................................................114
Hintergr. w. kein Signal...................................... 124
Hinweise.................................................................11
I
ID-Taste............................................................23, 27
Infrastrukturmodus...........................................71, 72
Installationsfehler.................................................149
Interaktiv...............................................................125
Interaktive Funktion................................................87
Interaktive Version...............................................148
Interaktiver Modus................................................ 88
J
JPEG Conversion Tool...........................................55
JPEG-Konvertierungstool...................................... 54
K
Kabelgebundene LAN-Einstellungen...................70
Kabelgebundenes LAN................................32, 131
Kensington-Schloss................................................21
Keystone-Taste.......................................................23
Kommunikationsanzeige.......................................98
Kompatible Signale............................................ 184
Kompatible Signale (Computereingang)..........185
Kompatible Signale (HDMI-Eingang)...............186
Kompatible Signale (Videoeingang).................184
Kompatible Signale (Y/Pb/Pr-Eingang).......... 184
Kontrast................................................................114
L
Lamp.leist. w. kein Sign.......................................122
Lampe...................................................................165
Lampenabdeckung................................................21
Lampenanzeige.....................................................19
196
Lampenleistung....................................................122
Lampennutzungszeit............................................147
LAN allgemein.....................................................136
LAN-Anschluss.......................................................20
Laptop.................................................................... 37
Lautsprecher...........................................................19
Lautstärkentaste..................................................... 44
Linke Taste..............................................................97
Liste der Anzeigen...............................................149
Luftfilter................................................................. 162
Lüftungsöffnungen..................................................21
M
Magnify-Taste........................................................22
Menü "Bildanpassung".......................................114
Menü Anzeige-/Sound-Einstellungen.............. 118
Menü Energiespareinstellungen........................ 122
Menü Netzwerk/USB-Einstellungen.......129, 131,
140
Menü Netzwerkanwendungseinstellungen...... 140
Menü Netzwerkeinstellungen............................ 131
Menü Standardeinstellungen1...........................124
Menü Standardeinstellungen2...........................126
Menü USB-Einstellungen....................................129
Menü-Taste......................................................18, 22
Menübildschirm................................. 107, 109, 112
Modellspezifische Informationen.........................12
Modus große Umg.höhe....................................128
Musik......................................................................65
N
Netzkabelanschluss.............................................. 21
Netzschalter...........................................................98
Netzwerk.........................................................67, 69
Netzwerkeinstellungen......................................... 69
Netzwerkeinstellungs-Assistent............................ 70
Netzwerkserver..................................................... 79
NW-Einst. auf Standby.......................................123
O
Ordnerverwaltungsdatei.......................................79
P
Page-Tasten........................................................... 23
Pfeiltasten.........................................................19, 22
Piepton................................................................. 124
PJLink.................................................................... 169
Positionierung des Projektors................................29
Präsentationen ohne Computer............................51
Präsentationszeitgeber..........................................47
Problembehebung............................. 104, 106, 149
Projector Management Utility....................169, 170
Projektionsabstand................................................ 30
Projektionsbildschirmgröße.................................. 30
Projektionsfenster.......................................... 19, 164
Projektionshöhe..................................................... 30
Projektionsmodus..........................................29, 127
Projektionsserver................................ 79, 80, 82, 83
Projektionswinkel................................................... 40
Projektor-ID..........................................................138
Projektorteile.......................................................... 18
Projizieren des Computerbildschirms...................37
Projizieren einer USB-Datei..................................49
Projizieren eines Bildes......................................... 82
Projizieren eines Bilds.............................. 75, 82, 83
Projizieren von USB-Dateien................................51
Q
QuickProjection...............................................75, 76
R
R-Click-Taste.......................................................... 23
R-Level..................................................................115
Rauschunterdrückung..........................................115
Rechte Taste...........................................................97
Reichweite..............................................................24
Reinigung.................................................... 162, 164
RGB-Eingabebereich..........................................116
RGB-Kabel.............................................................31
RICOH PJ Interactive Software............................ 94
S
Schalter Stiftspitze................................................. 97
Schärfe.................................................................114
Server.............................................................78, 143
Server URL..............................................................80
Serverfunktion........................................................78
Setup-Assistent.....................................................139
Sicherheit............................................................. 142
197
Sicherheitsschloss.................................................. 21
Signalformat........................................................ 147
Slideshow........................................................ 57, 61
Slideshow automatisch starten.......................57, 59
Soundqualität......................................... 44, 65, 121
Soundtaste................................................ 23, 44, 65
Spezifikationen für Anschlüsse...........................189
Spezifikationen für den Projektor.......................181
Sprache................................................................126
Start bei Eingangserkennung............................. 127
Start-Bildschirm....................................................124
Start-Passwort......................................................128
Starterhandbuch...................................................... 9
Starterhandbuch (Interaktive Funktion)..................9
Startmenü............................................................... 36
Statusanzeige............................130, 139, 145, 147
Steuerungsanschluss........................................... 190
Strom aus w. kein Signal.................................... 122
Strom bei Standby...............................................123
Stumm-Taste.................................................... 18, 22
Symbole................................................................. 11
Synchronisation...................................................147
T
Taste Zeigereinstellung......................................... 97
Tastensperre........................................................ 128
Temp.anzeige........................................................19
Temperaturfehler................................................. 149
Timer-Taste...................................................... 23, 47
Trapezkorrektur...................................................118
Trapezkorrektur-Taste........................................... 41
U
Ultra Short Throw Projector Setting Guide............ 9
Untertitel...............................................................121
Urheberrecht an den Bildern.................................. 7
URL-Schreibfunktion.............................................. 79
USB-Anschluss.................................................20, 98
USB-Speichergerät.........................................49, 51
V
Verbinden mit einem Netzwerk............................69
Verbrauchsmaterial.............................................179
Vergrößern des Bildes...........................................45
Vergrößern-Taste...................................................45
Verkabeltes LAN....................................................67
Verkleinern des projizierten Bildes.......................42
Verwalten des Projektors.................................... 169
Verwendung dieser Anleitung..............................11
Videoeingang........................................................20
Videokabel.............................................................33
Videomodus.........................................................147
Virtuelles Verzeichnis.............................................79
Volume-Taste......................................................... 23
Vorsichtsmaßnahme............................................159
Vorsichtsmaßnahmen............................................13
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb................... 159
W
Wandfarbenmodus.............................................120
Warenzeichen.....................................................193
Web Image Monitor.................................. 172, 174
Wichtig..................................................................... 7
Wireless LAN.......................................................132
Wissensdatenbank..............................................157
WLAN.................................................................... 68
WLAN-Einstellungen................................71, 72, 74
Z
Zähler Lampenersetz.......................................... 147
Zeit gesamt.......................................................... 147
Zeitverhält. Eco-Mod..........................................148
Zifferntasten........................................................... 22
Zoom....................................................................118
Zoom-Taste......................................................23, 42
Zubehör..................................................................17
Zurücksetzen der Einstellungen..........................112
198
MEMO
199
MEMO
200 DE
DE
Y036-7615
© 2013 Ricoh Co., Ltd.
Y036-7615DE
DE
195

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ricoh PJ WX4141N bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ricoh PJ WX4141N in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 7,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Ricoh PJ WX4141N

Ricoh PJ WX4141N Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 200 pagina's

Ricoh PJ WX4141N Gebruiksaanwijzing - English - 188 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info