610895
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/13
Pagina verder
RICATECH RKR50
Kitchen radio
USER MANUAL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de veiligheidsinstructies aandachtig en gebruik deze set alleen op de manier zoals beschreven in de
bedieningsinstructies. Bewaar de bedieningsinstructies als naslagwerk. Mocht u de radio weggeven of aan iemand anders
verkopen, overhandig dan deze bedieningsinstructies aan de nieuwe eigenaar.
In verband met het gevaar voor elektrische schokken mag de set niet in contact komen met vocht. Gebruik de set
daarom niet boven de gootsteen of het aanrecht. Bedien de set nooit met natte handen of als u op een natte vloer staat.
Sluit de set alleen op een regulier geïnstalleerd stopcontact aan, welke een netspanning overeenkomstig de technische
informatie van de set heeft.
Laat de ventilatieopeningen aan de onderkant van de set vrij. Door geblokkeerde ventilatieopeningen kan de set
oververhit raken.
Plaats de voedingskabel op zo’n manier dat niemand er in verstrikt kan raken en op zo’n manier dat het niet wordt
blootgesteld aan overmatige hitte.
Schakel de set niet in als de set beschadigd is of als het netsnoer zichtbaar beschadigd is.
Open de set niet. De met spanning belaste componenten in de set kunnen een elektrische schok veroorzaken wanneer
deze worden aangeraakt. Laat de set of het netsnoer alleen door een gespecialiseerde reparatiewinkel of bij ons
servicecentrum repareren.
Door weerlicht kan er schade aan de sets worden veroorzaakt als deze op de netvoeding zijn aangesloten.
Daarom moet tijdens een onweersbui de stekker uit het stopcontact worden verwijderd.
Batterijen zijn niet bij de set inbegrepen. Indien u besluit een batterij te gebruiken, onthoud dan het volgende:
Batterijen kunnen levensbedreigend zijn als deze worden ingeslikt. Bewaar batterijen daarom op plaatsen die niet
bereikbaar zijn voor kinderen.
Gooi batterijen nooit in vuur. Gewone batterijen mogen nooit opnieuw worden opgeladen.
Dit veroorzaakt explosiegevaar.
Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval, maar lever ze liever in als klein chemisch afval.
Je kunt ze bijvoorbeeld in de bakken bij de winkels waar batterijen worden verkocht (zoals supermarkten) inleveren of
breng ze naar het gemeentelijk inzamelpunt voor huishoudelijk afval.
MONTEREN
De klokradio kan aan de onderkant van een hangende kast of een kastplank of dergelijke worden gemonteerd.
Het kan ook net zo goed op een oppervlak worden geplaatst.
Instructies:
De klokradio is voorzien van rubberen antislipvoetjes. Het kan echter niet geheel uitgesloten worden dat bepaalde
verfsoorten of synthetische stoffen invloed hebben op deze rubberen voetjes en week worden. Op bepaalde gevoelige
oppervlakken kunt u, indien gewenst, een andere laag onder de voetjes aanbrengen.
Monteer de klokradio niet boven een fornuis of keukengootsteen. Zo wordt de radio beschermd tegen vocht, vet en hitte.
Zorg dat er een stopcontact in de buurt is.
Om de radio onder een hangende kast of kastplank of dergelijke te monteren heeft u vier schroeven met een diameter van
2 mm nodig. Deze schroeven zijn niet inbegrepen.
Instructie:
In kasten met een sierlijst kunt u, indien gewenst, eerst een klein plankje op de bodem van de kast monteren.
1. Trek de montageplaat uit de set naar de achterkant.
2. De bevestigingsgaten zijn met pijlen aan de onderkant van de montageplaat gemonteerd. Markeer de vier uur gaten die
met behulp van de montageplaat voorgeboord moeten worden en maak de montageplaat met de vier schroeven vast.
3. Schuif de radio vanaf de voorkant op de montageplaat tot aan de stop.
Instructie:
Je kunt de twee voorste rubberen voetjes voorzichtig verwijderen door ze eruit te trekken en bewaar indien gewenst.
BEDIENING
Oplaadbare batterij
De oplaadbare batterij is ontworpen om de huidige tijd en de alarmtijd in het geheugen in geval van een stroomstoring te
bewaren. Dus na een stroomstoring hoeft u niet de tijd opnieuw in te stellen en kunt u erop vertrouwen dat u wordt gewekt
als de stroom is hervat vóór de ingestelde alarmtijd.
Voor een gevrijwaarde bediening zonder problemen raden wij u aan de oplaadbare batterij eenmaal per jaar te vervangen.
Hiervoor heeft u een 9V blokbatterij (type 6LR61) nodig. Deze batterij is niet bij de standaard levering inbegrepen.
Netstroom
Steek de stekker in een 230V-50Hz stopcontact.
NAAR DE RADIO LUISTEREN
1. Zet de functieschakelaar van de radio (aan de linkerkant van de set) in de ON (AAN) positie. Het controlelamp RADIO
ON (RADIO AAN) duidt aan dat de radio is ingeschakeld.
2. Draai de VOLUME (VOLUME) besturingsknop rechtsom totdat u een klik hoort en stel de radio op het gewenste
geluidsniveau in. Draai, om de radio opnieuw uit te schakelen, de volumebesturingsknop rechtsom totdat het klikt.
3. Selecteer het gewenste station met de frequentieregelaar TUNIN (TUNING). In het frequentiebereik ziet u welke
radiostationfrequentie momenteel is geselecteerd.
4. Voor een goed ontvangst moet u de gehele kabelantenne uittrekken en uitrollen.
5. Zet, om de radio uit te schakelen, de functieschakelaar van de radio (aan de linkerkant van de set) in de OFF (UIT)
positie. Het controlelampje RADIO ON (RADIO AAN) gaat uit.
DE TIJD INSTELLEN
Belangrijk: Bij het instellen van tijd moet het aftellen worden uitgeschakeld.
Dit betekent dat de TIMER schakelaar naar de OFF (UIT) positie moet worden gezet.
1. Houd de TIME (TIJD)-knop ingedrukt.
2. Druk tegelijkertijd de HOUR (UUR)-knop in om het juiste uur in te stellen.
3. Druk vervolgens, met de tijdsknop ingedrukt, op de MIN (MIN)-knop om de minuten in te stellen.
4. Laat de TIME (TIJD)-knop los. De tijd is nu ingesteld.
ALARM
Uw klokradio heeft een alarmfunctie.
U kunt door de radio of een alarmsignaal worden gewekt.
De alarmtijd instellen
Belangrijk: Bij het instellen van de alarmtijd moet het aftellen worden uitgeschakeld. Dit betekent dat de TIMER schakelaar
naar de OFF (UIT) positie moet worden gezet.
1. Houd de ALARM (ALARM)-knop ingedrukt. Op de display verschijnt de ingestelde alarmtijd.
2. Druk tegelijkertijd op de HOUR (UUR)-knop om het juiste uur in te stellen.
3. Druk vervolgens, met de alarmknop ingedrukt, op de MIN (MIN)-knop om de minuten in te stellen.
4. Laat de ALARM (ALARM)-knop los zodra de juiste alarmtijd is ingesteld.
De display keert terug naar de tijdweergave.
Wakker worden met een alarmsignaal
1. Draai de VOLUME (VOLUME)-knop rechtsom totdat u een klik hoort.
2. Zet de functieschakelaar van de radio (aan de linkerkant van de set) in de AUTO (AUTO) positie.
Het controlelampje van het alarm AUTO (AUTO) duidt aan dat het alarm werkt.
Instructie: Het volume van het alarmsignaal kan niet worden aangepast.
Wakker worden met de radio
1. Zet de functieschakelaar van de radio (aan de linkerkant van de set) in de ON (AAN) positie.
2. Selecteer met de frequentieregelaar TUNING (TUNING) het gewenste station waarmee u wakker wilt worden.
3. Ste het geluidsniveau met de VOLUME (VOLUME) regelaar in op een niveau dat aangenaam voor u is.
4. Zet de functieschakelaar van de radio (aan de linkerkant van de set) in de AUTO (AUTO) positie.
Het controlelampje van het alarm AUTO (AUTO) duidt aan dat het alarm werkt.
Het alarm uitschakelen
Druk op de ALARM (ALARM)-knop om het weksignaal van het radioalarm uit te schakelen.
Het weksignaal/radioalarm schakelt zichzelf na ongeveer 2 uur automatisch uit.
Het weksignaal blijft bewaard. Als je de functieschakelaar van de radio in de AUTO (AUTO) positie laat staan, werkt de
wekfunctie de volgende dag op dezelfde tijd.
Als u de alarmfunctie volledig wilt uitschakelen moet u de functieschakelaar van de radio naar de OFF (UIT) positie
schuiven.
TIMER
Uw klokradio heeft een aftel- of timerfunctie. U kunt de tijd tussen 1minuut en 1 uur en 59 minuten instellen. Na het
verstrijken van de tijd klinkt een ononderbroken signaal. De timer werkt ook als de radio aanstaat.
Instructie: Omdat de timer automatisch start wanneer deze naar de ON (AAN) positie wordt geschakeld, staat de timer
geen tijdmeting toe die op de seconde nauwkeurig zijn.
Belangrijk: Voor het gebruik van de timer moet de alarmfunctie zijn uitgeschakeld.
Dit betekent dat de functieschakelaar van de radio niet in de AUTO (AUTO) positie mag staan.
1. Stel de TIMER (TIMER)-schakelaar in op de ON (AAN) positie. Op de display verschijnt 0:59.
2. Druk, als er meer dan 59 minuten moeten worden ingesteld, op de HOUR (UUR)-knop. Vervolgens verschijnt 1:59 op
de display.
3. Houd, voor het instellen van de tijd, de MIN (MIN)-knop ingedrukt. De tijd loopt terug. Laat de knop los zodra de
gewenste tijd wordt aangeduid.
Instructie: Mocht u per ongeluk de verkeerde tijd hebben ingesteld, schuif de TIMER (TIMER) schakelaar even naar de
OFF (UIT) positie en vervolgens weer terug naar de ON (AAN) positie om de juiste tijd te resetten.
De timer uitschakelen
Schuif de TIMER (TIMER) schakelaar naar de OFF (UIT) positie om het uit te schakelen.
Vervolgens wordt de actuele tijd opnieuw weergegeven.
REINIGEN
Reinig, indien nodig, de radio met een droge doek.
TECHNISCHE INFORMATIE
Netvoeding: 230V-50Hz
Oplaadbare batterij: 9V blokbatterij (type 6LR61)
Frequentiebereik: UKW 87,5-108 MHz
Stroomverlies: 4W
CUSTOMER SUPPORT
Voor vragen, support, of problemen kunt u op de volgende manieren contact met ons opnemen:
Email
Voor ondersteuning per email kunt u naar het volgende mail adres mailen: support@ricatech.com
Vermeld in uw email
altijd duidelijk om welk Ricatech product het gaat, modelnummer, serienummer, geheugen (indien van toepassing),
klachtomschrijving, uw aankoopspunt / datum en uw contactgegevens
Telefoon
Voor telefonische ondersteuning, kunt u bellen naar +32 3 3265694
. Onze service medewerkers staan u graag te woord.
Voor meer informatie: www.ricatech.com
SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read the safety instructions and only use this set in the manner described in the operation instructions. Keep
the operation instructions for later reading. If you give away or sell your radio to someone else, please hand the new owner
these operating instructions.
The set should not come in contact with moisture, due to the risk of electric shock. Therefore do not use the set over
the sink or the draining board. Never operate the set with wet hands or if you are standing on a wet floor.
Only connect the set to a regulated installed socket outlet, which has a line voltage consistent with the technical information
of the set.
Leave the ventilation openings at the bottom of the set clear. If they are blocked the set can get overheated.
Place the power cord in such a way that nobody can get tangled up in it and in such a way that it will not be exposed to
extreme heat.
Do not turn the set on if the set is damaged or if the power cord is visibly damaged.
Do not open the set. The voltage carrying components that are inside the set could cause electric shock when touched.
Please have repairs to the set or to the power cord done only at the specialised repair shops or at our service centre.
Lightning can cause damage to the sets if they are plugged in to the power supply.
Therefore remove the plug from the power outlet during a thunderstorm.
Batteries are not included with the set. If you decide to start using a battery, please remember the following:
Batteries could be life threatening if swallowed. Therefore keep batteries in places that cannot be reached by children.
Never throw batteries in a fire. Regular batteries should also never be recharged.
This causes danger of explosion.
Do not throw batteries in the household refuge, but rather hand them in as small chemical waste.
For instance, you can place them in the containers at the shops where batteries are sold (such as super-markets) or turn
them in at the municipal domestic waste collection service.
MOUNTING
The clock radio can be mounted to the bottom of a hanging cabinet or a cabinet shelf or similar.
It can also just be placed on a surface.
Instructions:
The clock radio is provided with rubber antiskid feet. However it cannot be completely excluded that certain paints or
synthetics affect these rubber feet and weaken them. With certain sensitive surfaces if desired you could place another
layer under the feet.
Do not mount the clock radio over a stove or kitchen sink, that way the radio will be protected from moisture, grease and
heat.
Make sure there is a power outlet nearby.
To be able to mount the radio to a hanging cabinet or cabinet shelf or anything like that you will need four screws with a
diameter of 2 mm. These screws are not included.
Instruction:
In cabinets with a fascia you could, if desired, first mount a small space board to the bottom of the cabinet.
1. Pull the mounting plate out from the set towards the back.
2. The fastening holes are marked with arrows at the bottom of the mounting plate. Mark the four hour holes that need to be
drilled by using the mounting plate and fasten the mounting plate with four screws.
3. Slide the radio from the front onto the mounting plate up to the stop.
Instruction:
You can remove the two front rubber feet by carefully pulling them out and save them if so desired.
OPERATION
Storage battery
The storage battery is designed to keep the present time and the alarm time in the memory in case of a power failure. Thus
after a power failure you will not have to reset the time and you can rely on being awakened if the power is resumed before
the set alarm time.
It is advisable to replace the storage battery once per year to safeguard operation without problems.
For this you will need a 9v block battery (type 6LR61).This battery is not included in the standard delivery.
Mains connection
Place the plug in a 230v-50Hz power outlet.
LISTENING TO THE RADIO
6. Place the function switch of the radio (on the left side of the set) in the ON position. The control light RADIO ON
indicates that the radio is turned on.
7. Turn the VOLUME control knob clockwise till you hear a click and set the radio to the desired sound level. Turn the
volume control knob counter-clockwise till it clicks to turn the radio off again.
8. Select the desired station with the frequency regulator TUNING. On the frequency range you will see which radio
station frequency is currently selected.
9. You should pull out and unwind the entire cable antenna for a better reception.
10. Place the function switch of the radio (on the left side of the set) in the OFF position to turn the radio off. The control
light RADIO ON will go off.
SETTING TIME
Important: In setting the time the countdown has to be switched off.
This means that the TIMER switch has to be set in the OFF position.
5. Hold down the TIME button.
6. At the same time press down the HOUR button to set the right hour.
7. Then, while holding down the time button, press down the MIN button to set the minutes.
8. Release the TIME button. The time is now set.
ALARM
Your clock radio has an alarm function.
You can be awakened by either the radio or an alarm signal.
Setting the alarm time
Important: In setting the alarm time the countdown has to be switched off. This means that the TIMER switch has to be set
in the OFF position.
5. Hold down the ALARM button. On the display the alarm time that is set will appear.
6. At the same time press down the HOUR button to set the right hour.
7. Then, while holding down the alarm button, press down the MIN button to set the minutes.
8. Release the ALARM button when the correct alarm time is set.
The display will return to the time display.
Awaken to an alarm signal
3. Turn the VOLUME knob clockwise till you hear the click.
4. Place the function switch of the radio (on the left side of the set) in the AUTO position.
The control light of the alarm AUTO indicates that the alarm is operational.
Instruction: The volume of the alarm signal cannot be adjusted.
Awaken to the radio
5. Place the function switch of the radio (on the left side of the set) in the ON position.
6. Select with the frequency regulator TUNING the desired station to which you want to wake up.
7. Set the sound level with the VOLUME regulator to a wake up volume that is pleasant to you.
8. Place the function switch of the radio (on the left side of the set) in the AUTO position.
The control light of the alarm AUTO indicates that the alarm is operational.
Turning off the alarm
Press the ALARM button to turn off the wake up signal of the radio alarm.
The wake up signal/radio alarm will switch itself off after approximately 2 hours automatically.
The wake up remains stored. If you leave the function switch of the radio in the AUTO position, the wake up function will
operate at the same time again the next day.
If you want to completely switch off the alarm function, slide the function switch of the radio to the OFF position.
TIMER
Your clock radio has a countdown or timer function. You can set the time between 1 minute and 1 hour and 59 minutes.
After that time has passed an uninterrupted signal will sound. The timer also works when the radio is playing.
Instruction: the timer does not allow for time measurements that are accurate to the second, because the timer will
automatically start when switched to the ON position.
Important: For timer use the alarm function should be switched off.
This means that the function switch of the radio should not be in the AUTO position.
4. Set the TIMER switch to the ON position. On the display 0:59 will appear.
5. If more than 59 minutes have to be set, press the HOUR button. Then 1:59 will appear on the display.
6. Hold down the MIN button for setting the time. The time will go backwards. Release the button as soon as the desired
time is indicated.
Instruction: If you accidentally set the wrong time, slide the TIMER switch to the OFF position for a moment and then back
to the ON position to reset the correct time.
Switching off the timer
Slide the TIMER switch to the OFF position to turn it off.
Next the actual time is displayed again.
CLEANING
When necessary, clean the radio with a dry cloth.
TECHNICAL INFORMATION
Electric supply: 230V-50Hz
Storage battery: 9V block battery (type 6LR61)
Frequency reach: UKW 87,5-108 MHz
Power deprivation: 4W
Ricatech BV
Cornusbaan 1 – 2908KB
Capelle aan den Ijssel
The Netherlands
Tél : +31 (0)10 4626733
Fax : +31 (0)10 4376027
Info@ricatech.com
Service & support : ricatech.support@ssb-repair.com
Website : www.ricatech.com
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et utiliser ce poste de la façon décrite dans les instructions
d’utilisation uniquement. Conservez les instructions d’utilisation pour une future référence. Si vous donnez ou vendez votre
radio à quelqu’un, veuillez remettre ces instructions d’utilisation au nouveau propriétaire.
Le poste ne doit pas entrer en contact avec l’humidité à cause du risque de choc électrique. Par conséquent,
n’utilisez pas le poste au-dessus de l’évier ou de l’égouttoir. N’utilisez jamais le poste avec les mains mouillées ou si vous
vous trouvez debout sur un sol mouillé.
Ne connectez le poste qu’à une prise de courant réglementaire, qui possède une tension de ligne compatible avec les
informations techniques de ce poste.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation situées au bas du poste. Le poste risque de surchauffer si elles sont
bloquées.
Placez le cordon d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de se prendre dedans et de manière à ce qu’il
ne soit pas exposé à une chaleur extrême.
Ne mettez pas en marche le poste s’il est endommagé ou si le cordon d’alimentation est visiblement endommagé.
N’ouvrez pas le poste. Les composants porteurs de tensions à l’intérieur du poste pourraient causer un choc électrique
au contact. Veuillez confier les réparations du poste ou du cordon d’alimentation aux magasins de réparation spécialisés
ou à notre centre de service uniquement.
La foudre peut provoquer des dommages aux postes s’ils sont branchés à l’alimentation électrique.
Par conséquent, déranchez la prise de courant pendant un orage.
Les piles ne sont pas fournies avec le poste. Si vous décidez d’utiliser une pile, veillez garder les informations suivantes à
l’esprit :
Les piles peuvent être mortelles si elles sont avalées. Par conséquent, rangez les piles à des endroits situés hors de portée
des enfants.
Ne jetez jamais de piles dans un feu. Les piles ordinaires ne doivent également jamais être rechargées.
Il existe un risque d’explosion.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères, mais remettez-les plutôt à un centre de traitement.
Par exemple, vous pouvez les placer dans les conteneurs prévus à cet effet dans les magasins qui vendent des piles (tels
que les supermarchés) ou les remettre au service de collection municipal des déchets ménagers.
MONTAGE
Le radio réveil peut être monté au bas d’un placard suspendu ou de l’étagère d’un placard par exemple.
Il peut aussi tout simplement être placé sur une surface.
Instructions :
Le radio réveil est fourni avec des pattes antidérapantes en caoutchouc. Cependant, il n'est pas exclut que certaines
peintures ou matières synthétiques attaquent ces pattes et les fragilisent. Si vous le souhaitez, vous pouvez placer une
autre couche protectrice en-dessous des pattes sur certaines surfaces fragiles.
Ne montez pas le radio réveil au-dessus d’une cuisinière ou d’un évier de cuisine afin de le protéger de l’humidité, de la
graisse et de la chaleur.
Assurez-vous qu’une prise électrique se trouve à proximité.
Afin de pouvoir monter la radio à un placard suspendu ou à une étagère par exemple, vous aurez besoin de quatre vis de 2
mm de diamètre. Ces vis ne sont pas fournies.
Instruction :
Pour les placards équipés de fascias, vous pouvez monter un petit panneau d’espacement sous le placard.
1. Retirez la plaque de montage du poste par l’arrière.
2. Les trous de fixation sont indiqués par des flèches sous la plaque de montage. Marquez les quatre trous à percer à l’aide
de la plaque de montage et fixez la plaque de montage à l’aide de quatre vis.
3. Faites glisser la radio par l’avant sur la plaque de montage jusqu'à la cale.
Instruction :
Vous pouvez enlever les deux pattes en caoutchouc à l’avant en tirant dessus et les conserver si vous le souhaitez.
FONCTIONNEMENT
Accumulateur
L’accumulateur est conçu pour garder l’heure actuelle et celle de l’alarme en mémoire en cas de panne de courant. Ainsi,
après une panne de courant, vous n’aurez pas à réglez de nouveau l’heure et vous pouvez être sûr d’être réveillé si
l'électricité revient avant l'heure réglée de l'alarme.
Il est conseillé de remplacer l’accumulateur une fois par an pour garantir un fonctionnement optimal.
Pour cela, vous aurez besoin d’un accumulateur de 9 V (de type 6LR61). Cet accumulateur n’est pas fourni à la livraison.
Connexion secteur
Branchez la prise dans une prise électrique de 230 V - 50 Hz.
ÉCOUTER LA RADIO
1. Positionnez l’interrupteur de fonction de la radio (sur le côté gauche du poste) dans la position ON. Le témoin de
contrôle RADIO ON indique que la radio est allumée.
2. Tournez le bouton de contrôle du VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic puis réglez la radio sur le niveau sonore désiré. Tournez le bouton de contrôle du volume dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic avant d'éteindre à nouveau la radio.
3. Sélectionnez la station désirée à l’aide du régulateur de fréquence TUNING. Sur la gamme des fréquences, vous
verrez quelle fréquence de station radio est actuellement sélectionnée.
4. Il est conseillé de sortir et de dérouler la totalité du câble d’antenne pour une meilleure réception.
5. Placez l’interrupteur de fonction de la radio (sur le côté gauche du poste) dans la position OFF pour éteindre la radio.
Le témoin de contrôle RADIO ON s’éteint.
RÉGLAGE DE LHEURE
Important : le compte à rebours doit être éteint lors du réglage de l’heure.
C'est-à-dire que l’interrupteur TIMER doit être placé dans la position OFF.
1. Maintenez le bouton TIME enfoncé.
2. Au même moment, appuyez sur le bouton HOUR pour régler l’heure correcte.
3. Ensuite, appuyez sur le bouton MIN tout en maintenant enfoncé le bouton time pour régler les minutes.
4. Relâchez le bouton TIME. L’heure est maintenant réglée.
ALARME
Votre radio réveil est doté d’une fonction d’alarme.
Vous pouvez être réveillé soit par la radio, soit par un signal d’alarme.
Réglage de l’heure de l’alarme
Important : le compte à rebours doit être éteint lors du réglage de l’alarme. C'est-à-dire que l’interrupteur TIMER doit être
placé dans la position OFF.
1. Maintenez le bouton ALARME enfoncé. L’heure de l’alarme qui est réglée apparaît sur l’affichage.
2. Au même moment, appuyez sur le bouton HOUR pour régler l’heure correcte.
3. Ensuite, appuyez sur le bouton MIN tout en maintenant le bouton ALARM enfoncé pour régler les minutes.
4. Relâchez le bouton ALARM lorsque l’heure correcte de l’alarme est réglée.
L’affiche de l’heure est rétabli.
Réveil par un signal d’alarme
1. Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
2. Positionnez l’interrupteur de fonction de la radio (sur le côté gauche du poste) dans la position AUTO.
Le témoin de contrôle de l’alarme AUTO indique que l’alarme est opérationnelle.
Instruction : le volume du signal d’alarme ne peut pas être ajusté.
Réveil par la radio
1. Positionnez l’interrupteur de fonction de la radio (sur le côté gauche du poste) dans la position ON.
2. Sélectionnez la station avec laquelle vous souhaitez vous réveiller à l’aide du sélecteur de fréquences TUNING.
3. Réglez le volume sonore à l’aide du bouton sélecteur VOLUME à un niveau sonore qui vous est agréable au réveil.
4. Positionnez l’interrupteur de fonction de la radio (sur le côté gauche du poste) dans la position AUTO.
Le témoin de contrôle de l’alarme AUTO indique que l’alarme est opérationnelle.
Désactivation de l’alarme
Appuyez sur le bouton ALARME pour éteindre le signal de réveil de l’alarme radio.
L’alarme du signal/radio réveil s’éteint automatiquement au bout d'environ 2 heures.
Le réveil reste en mémoire. Si vous laissez la fonction arrêter la radio en position AUTO, la fonction de réveil sera exécutée
de nouveau à la même heure le lendemain.
Si vous voulez désactiver complètement la fonction d’alarme, faites coulisser le sélecteur de fonction de la radio sur la
position OFF.
MINUTERIE
Votre radio réveil est doté d’une fonction de compte à rebours ou de minuterie. Vous pouvez régler la durée entre 1 minute
et 1 heure 59 minutes. Lorsque cette durée est écoulée, un signal continu est émis. La minuterie fonctionne également
lorsque la radio est allumée.
Instruction : la minuterie ne permet pas les mesures de temps précises à la seconde car elle démarre automatiquement
lorsqu'elle est mise sur la position ON.
Important : la fonction d’alarme doit être éteinte pour pouvoir utiliser la minuterie.
C'est-à-dire que le sélecteur de fonction de la radio ne doit pas se trouver sur la position AUTO.
1. Placez l’interrupteur TIMER sur la position ON. 0:59 apparaît sur l’affichage.
2. Si plus de 59 minutes doivent être réglées, appuyez sur le bouton HOUR. 1:59 apparaît alors sur l’affichage.
3. Maintenez enfoncé le bouton MIN pour régler l’heure. Lheure défile à rebours. Relâchez le bouton dès que l’heure
désirée est indiquée.
Instruction : si vous réglez la mauvaise heure par accident, faites coulisser l’interrupteur TIMER sur la position OFF
pendant un instant, puis de nouveau sur la position ON pour remettre l’heure à zéro.
Arrêt de la minuterie
Faites coulisser l’interrupteur TIMER sur la position OFF pour l’éteindre.
Ensuite, l’heure actuelle s’affiche de nouveau.
NETTOYAGE
Nettoyez la radio à l’aide d’un chiffon sec lorsque cela s’avère nécessaire.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Alimentation électrique :..230 V – 50 Hz
Batterie de stockage :…….batterie de 9 V (type 6LR61)
Fréquence atteinte :………………………UKW 87,5 – 108 MHz
Perte de courant :…………………………..4W
Ricatech BV
Cornusbaan 1 – 2908KB
Capelle aan den Ijssel
Pays-Bas
Tél : +31 (0)10 4626733
Fax : +31 (0)10 4376027
Courriel : Info@ricatech.com
Assistance : ricatech.support@ssb-repair.com
Site Web : www.ricatech.com
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig und verwenden Sie dieses Gerät nur auf die in der
Bedienungsanleitung beschriebene Art und Weise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen
auf. Wenn Sie Ihr Radio an eine dritte Person weitergeben oder verkaufen, übergeben Sie dem neuen Besitzer bitte auch
diese Bedienungsanleitung.
Das Gerät sollte nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen, da es andernfalls zu elektrischen Schlägen kommen kann.
Verwenden Sie das Gerät deshalb nicht über einem Waschbecken oder auf einem Trockengitter. Bedienen Sie das Gerät
niemals mit nassen Händen oder auf nassem Boden stehend.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß montierte Steckdose an, die über eine mit den technischen
Informationen des Sets übereinstimmende Nennspannung verfügt.
Bedecken Sie die Lüftungsöffnungen unten am Gerät nicht. Werden diese blockiert, kann das Gerät überhitzen.
Platzieren Sie das Netzkabel so, dass sich keiner darin verfangen kann, sowie so, dass es keiner extremen Hitze
ausgesetzt ist.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es beschädigt oder das Netzkabel sichtbar defekt ist.
Öffnen Sie das Gerät nicht. Die spannungsführenden Komponenten innerhalb des Gerätes könnten bei Berührung einen
Stromschlag auslösen. Bitte lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel ausschließlich von spezialisierten
Reparaturwerkstätten oder in unserem Kundendienstcenter vornehmen.
Blitzschlag kann das Gerät beschädigen, wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist.
Entfernen Sie daher während eines Gewitters den Stecker aus der Steckdose.
Es sind keine Batterien im Gerät enthalten. Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben wollen, denken Sie bitte an
Folgendes:
Das Schlucken von Batterien kann lebensbedrohlich sein. Bewahren Sie Batterien deshalb an Orten auf, an denen sie
nicht von Kindern erreicht werden können.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Herkömmliche Batterien sollten auch niemals wiederaufgeladen werden.
Dies birgt ein Explosionsrisiko.
Werfen Sie keine Batterien in den Hausmüll, sondern geben Sie sie als Sondermüll ab.
Sie können Sie beispielsweise zu Behältern in Geschäften bringen, die Batterien verkaufen (z.B. Supermärkte) oder Sie zu
Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle bringen.
MONTAGE
Das Uhrenradio kann unten an einen Hängeschrank, ein Hängeregal o.ä. montiert werden.
Es kann aber auch auf einer Oberfläche platziert werden.
Anweisungen:
Das Radio verfügt über Gummi-Antirutschpuffer. Es kann jedoch nicht vollkommen ausgeschlossen werden, dass
bestimmte Lacke oder Synthetikmaterialien diese Gummipuffer beeinträchtigen und schwächen. Auf einigen empfindlichen
Oberflächen sollten Sie bei Bedarf eine andere Unterlage unter die Füße legen.
Befestigen Sie das Uhrenradio nicht über einem Ofen oder Küchenwaschbecken, um es vor Feuchtigkeit, Fett und Hitze
schützen.
Gehen Sie sicher, dass sich eine Steckdose in der Nähe befindet.
Um das Radio an einem Hängeschrank, einem Hängeregal o.ä. montieren zu können, benötigen Sie 4 Schrauben mit
einem Durchmesser von 2 mm. Diese Schrauben sind nicht enthalten.
Hinweis:
An Schränken mit Armaturen können Sie bei Bedarf zunächst ein Platzhalterbrett unten an den Schrank montieren.
1. Ziehen Sie die Montageplatte nach hinten aus dem Gerät heraus.
2. Die Montagelöcher sind mit Pfeilen an der Unterseite der Monateplatte markiert. Markieren Sie die vier Löcher, die sie in
den Schrank bohren müssen, indem Sie die Montageplatte als Schablone verwenden und schrauben Sie sie dann mit vier
Schrauben fest.
3. Schieben Sie das Radio von vorne auf die Montageplatte, bis es einrastet.
Hinweis:
Sie können die vorderen zwei Gummipuffer entfernen, indem Sie sie vorsichtig herausziehen und sie dann bei Bedarf
aufbewahren.
BETRIEB
Speicherbatterie
Die Speicherbatterie dient dazu, die aktuelle Zeit und die Weckzeit im Speicher zu behalten, wenn es zu einem
Stromausfall kommt. Nach einem Stromausfall müssen Sie also die Zeit nicht neu einstellen und Sie können sich darauf
verlassen, geweckt zu werden, wenn der Strom vor der Weckzeit zurückkehrt.
Es empfiehlt sich, die Speicherbatterie einmal pro Jahr zu ersetzen, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
Dazu benötigen Sie eine 9 V-Blockbatterie (Typ 6LR61). Diese Batterie befindet sich nicht im Lieferumfang.
Netzanschluss
Stecken Sie den Stecker in eine 230 V - 50 Hz Steckdose.
RADIO HÖREN
11. Schalten Sie den Funktionsschalter des Radios (an der linken Seite des Gerätes) auf Position ON. Die Kontrollleuchte
RADIO ON zeigt an, dass das Radio eingeschaltet ist.
12. Drehen Sie im Uhrzeigersinn am VOLUME-Knopf, bis Sie einen Klick hören und stellen Sie das Radio auf die
gewünschte Lautstärke ein. Drehen Sie den Lautstärkeknopf gegen den Uhrzeigersinn, um das Radio wieder
abzuschalten.
13. Wählen Sie die gewünschte Station mit dem Frequenzeinsteller TUNING. Im Frequenzanzeiger sehen Sie, welche
Radiostationsfrequenz aktuell ausgewählt ist.
14. Sie sollten die gesamte Kabelantenne herausziehen und abrollen, um einen besseren Empfang zu erhalten.
15. Schalten Sie den Funktionsschalter des Radios (an der linken Seite des Gerätes) auf Position OFF, um das Radio
abzuschalten. Die Kontrollleuchte RADIO ON erlischt.
EINSTELLEN DER ZEIT
Wichtig: Beim Einstellen der Zeit muss der Countdown abgeschaltet werden.
Das bedeutet, dass der Schalter TIMER sich in Position OFF befinden muss.
9. Halten Sie die Taste TIME gedrückt.
10. Drücken Sie gleichzeitig die HOUR-Taste, um die Stunde einzustellen.
11. Drücken Sie dann, während Sie die TIME-Taste gedrückt halten, die MIN-Taste, um die Minuten einzustellen.
12. Lassen Sie die TIME-Taste los. Die Zeit ist nun eingestellt.
ALARM
Ihr Uhrenradio verfügt über eine Alarmfunktion.
Sie können entweder durch das Radio oder von einem Alarmsignal geweckt werden.
Einstellen der Alarmzeit
Wichtig: Beim Einstellen der Alarmzeit muss der Countdown abgeschaltet werden. Das bedeutet, dass der Schalter TIMER
sich in Position OFF befinden muss.
9. Halten Sie die Taste ALARM gedrückt. Auf der Anzeige erscheint die aktuell eingestellte Alarmzeit.
10. Drücken Sie gleichzeitig die HOUR-Taste, um die Stunde einzustellen.
11. Drücken Sie dann, während Sie die Alarm-Taste gedrückt halten, die MIN-Taste, um die Minuten einzustellen.
12. Lassen Sie die Taste ALARM los, wenn die richtige Alarmzeit eingestellt ist.
Die Anzeige kehrt wieder zur aktuellen Zeit zurück.
Aufwachen durch ein Alarmsignal
5. Drehen Sie den VOLUME-Knopf im Uhrzeigersinn, bis Sie einen Klick hören.
6. Schalten Sie den Funktionsschalter des Radios (an der linken Seite des Gerätes) auf Position AUTO.
Die Kontrollleuchte des Alarm-AUTO zeigt an, dass der Alarm angeschaltet ist.
Hinweis: Die Lautstärke des Alarmsignals kann nicht eingestellt werden.
Aufwachen durch das Radio
9. Schalten Sie den Funktionsschalter des Radios (an der linken Seite des Gerätes) auf Position ON.
10. Wählen Sie mit dem Frequenzwähler TUNING die gewünschte Frequenz, von der Sie geweckt werden möchten.
11. Stellen Sie die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler so ein, dass Sie angenehm davon aufwachen.
12. Schalten Sie den Funktionsschalter des Radios (an der linken Seite des Gerätes) auf Position AUTO.
Die Kontrollleuchte des Alarm-AUTO zeigt an, dass der Alarm angeschaltet ist.
Abschalten des Alarms
Drücken Sie die Taste ALARM, um das Wecksignal oder den Radioalarm abzuschalten.
Das Wecksignal/der Radioalarm schaltet sich nach ca. 2 Stunden automatisch ab.
Die Weckzeit bleibt gespeichert. Wenn Sie den Funktionsschalter des Radios in der Position AUTO belassen, wird die
Weckfunktion am nächsten Tag zur selben Zeit ausgelöst.
Wenn Sie die Alarmfunktion ganz abschalten möchten, schalten Sie den Funktionsschalter des Radios in die Position OFF.
TIMER
Ihr Uhrenradio verfügt über eine Countdown- oder Timerfunktion. Sie können eine Zeit zwischen 1 Minute und 1 Stunde
und 59 Minuten einstellen. Nachdem diese Zeit vergangen ist, ertönt ein kontinuierliches Signal. Der Timer funktioniert
auch, wenn das Radio läuft.
Hinweis: Der Timer bietet keine auf die Sekunde genaue Zeitmessung, da er automatisch Startet, wenn er auf ON
geschaltet wird.
Wichtig: Für die Verwendung des Timers sollte die Alarmfunktion abgeschaltet werden.
Dies bedeutet, dass der Funktionsschalter des Radios sich nicht in der Position AUTO befinden sollte.
7. Schalten sie den TIMER-Schalter auf die Position ON. Auf der Anzeige erscheint 0:59.
8. Sollen mehr als 59 eingestellt werden, drücken Sie die Taste HOUR. Auf der Anzeige erscheint dann 1:59.
9. Halten Sie die MIN-Taste gedrückt, um die Zeit einzustellen. Die Zeit läuft rückwärts. Lassen Sie die Taste los, sobald
die gewünschte Zeit erreicht ist.
Hinweis: Wenn Sie versehentlich die falsche Zeit einstellen, bewegen Sie den TIMER-Schalter in die Position OFF und
nach einem Moment wieder auf ON, um die richtige Zeit neu einzustellen.
Abschalten des Timers
Schalten Sie den TIMER-Schalter in die Position OFF, um ihn abzuschalten.
Es wird dann wieder die aktuelle Zeit angezeigt.
REINIGUNG
Reinigen Sie das Radio, falls nötig, mit einem trockenen Tuch.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
Spannungsversorgung: 230 V-50 Hz
Speicherbatterie: 9 V Blockbatterie (Typ 6LR61)
Frequenzbereich: UKW 87,5 - 108 MHz
Energieverbrauch: 4
Ricatech BV
Cornusbaan 1 – 2908KB
Capelle aan den Ijssel
Niederlande
Tel : +31 (0)10 4626733
Fax : +31 (0)10 4376027
E-Mail : Info@ricatech.com
Kundendienst : ricatech.support@ssb-repair.com
Webseite : www.ricatech.com
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ricatech RKR50 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ricatech RKR50 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info