530211
208
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/220
Pagina verder
DRIVER’S HANDBOOK
TWINGO
Photo credit: Total/DPPI Imacom group
ELF has developed a complete range of lubricants for RENAULT:
f engine oils
f manual and automatic gearbox oils
Benefiting from the research applied to Formula 1,
lubricants are very high-tech products.
Updated with the help of RENAULT’s technical
teams, this range is perfectly compatible with the
specific features of the brand’s vehicles.
f ELF lubricants enhance
your vehicle’s performance significantly.
RENAULT recommends approved ELF lubricants for oil changes and top-ups.
Contact your RENAULT Dealer or visit www.lubrifiants.elf.com
Warning: to ensure the engine operates optimally, the use
of a lubricant may be restricted to certain vehicles. Please
refer to your maintenance document.
RENAULT recommends ELF
Une marque de
0.1
ENG_UD19396_3
Bienvenue (X35 - X44 - X45 - X73 - X81 - J81 - X84 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - TEST - X77 ph2 - K85 - X95 - X33 - X43 - X38 - X65 PH5 - ENG_NU_952-4_X44_Renault_0
Translated from French. Copying or translation, in part or in full, is forbidden unless prior written permission has been obtained from the vehicle manu-
facturer.
This Drivers Handbook contains the information necessary:
for you to familiarise yourself with your vehicle, to use it to its best advantage and to benefit fully from the all the functions and
the technical developments it incorporates.
to ensure that it always gives the best performance by following the simple, but comprehensive advice concerning regular main-
tenance.
to enable you to deal quickly with minor faults not requiring specialist attention.
It is well worth taking a few minutes to read this handbook to familiarise yourself with the information and guidelines it contains
about the vehicle and its functions and new features. If certain points are still unclear, our Network technicians will be only too
pleased to provide you with any additional information.
The following symbol will help you when reading this handbook:
Welcome to your new vehicle
The descriptions of the models given in this handbook are based on the technical specifications at the time of writing. This hand-
book covers all items of equipment (both standard and optional) available for these models but whether or not these are
fitted to the vehicle depends on the version, options selected and the country where the vehicle is sold.
This handbook may also contain information about items of equipment to be introduced later in the model year.
Throughout the manual, the “approved Dealer” is your RENAULT Dealer.
To indicate a hazard, danger or safety recommendation.
Enjoy driving your new vehicle.
0.2
ENG_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 ENG_NU_952-4_X44_Renault_0
0.3
ENG_UD10779_7
Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - ENG_NU_952-4_X44_Renault_0
Getting to know your vehicle ...............................
Driving ...................................................................
Your comfort .........................................................
Maintenance .........................................................
Practical advice ....................................................
Technical specifications ......................................
Alphabetical index ...............................................
Sections
1
C O N T E N T S
2
3
4
5
6
7
0.4
ENG_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 ENG_NU_952-4_X44_Renault_0
1.1
ENG_UD30793_17
Sommaire 1 (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Section 1: Getting to know your vehicle
Keys, Remote control: general information, use, deadlocking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6
Automatic locking when driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Headrests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Front seats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Seat belts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Restraint systems in addition to the seat belts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Child safety: general information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Choosing a child seat mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Fitting a child seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Deactivating/activating the front passenger airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Audible and visual signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Driving position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Instrument panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
On-board computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Door mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Steering wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55
Clock and exterior temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Exterior lighting and signals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
Headlight adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
Screen washer/Wiper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Fuel tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
keys ......................................................(up to the end of the DU)
remote control door locking unit ...........(up to the end of the DU)
emergency key ......................................................(current page)
radio frequency remote control/key
use ...................................................................(current page)
child safety.............................................................(current page)
1.2
ENG_UD30791_6
Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Keys, Remote control: general information, use, deadlocking
Radio frequency remote
control unit A
1 Locks all the opening elements.
2 Unlocks all the opening elements.
3 Coded key for ignition switch, driv-
er’s door and fuel filler cap.
Drivers responsibility
Never leave your vehicle
with the card inside the
vehicle and never leave a
child (or a pet) unsupervised. With
the card in the reader, it would be
possible to start the engine or oper-
ate electrical equipment such as the
electric windows and there is a risk
that part of their body may become
trapped (neck, arm, hand, etc.).
Risk of serious injury.
A
1
2
3
Advice
Avoid leaving the remote control in
hot, cold or humid areas.
The key must not be used for any
function other than those described
in the handbook (removing the cap
from a bottle, etc.).
KEY/RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: general information (1/2)
Jaune Noir Noir texte
1.3
ENG_UD30791_6
Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
KEY/RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: general information (2/2)
Radio frequency remote
control operating range
This varies according to the environ-
ment. It is therefore important when
handling the remote control to ensure
that you do not lock or unlock the ve-
hicle by inadvertently pressing the but-
tons.
Note: on certain vehicles, if a door is
not opened within approximately 2 min-
utes of the door being unlocked by
remote control, the doors will lock again
automatically.
Interference
The presence of certain objects (metal
objects, mobile telephones, or an area
with strong electromagnetic radiation,
etc.) close to the key may create inter-
ference and affect the operation of the
system.
Replacement and additional keys
or remote controls.
You must only contact an approved
dealer:
If you need to replace a key it will
be necessary to take the vehicle
and all of its keys to an approved
Dealer in order to initialise the
system.
Depending on the vehicle, you
have the option of using up to
four remote controls.
Remote control unit failure
Make sure that the correct battery
type is being used, and that the
battery is in good condition and in-
serted correctly. These batteries
have a service life of approximately
two years.
Refer to Section 5: Radio fre-
quency remote control: batteries
for the battery changing procedure.
locking the doors ...................................................(current page)
remote control door locking unit ............................(current page)
1.4
ENG_UD30792_2
Télécommande à radiofréquence : utilisation (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL UNIT: use
The doors are locked and unlocked
using the remote control unit A.
It is powered by a battery which must
be replaced (refer to the information on
“Radio frequency remote control: bat-
teries” in Section 5).
Locking the doors
Press the locking button 1.
The hazard warning lights and indica-
tor lights flash twice to indicate that the
doors have locked.
If a door or the tailgate is open or not
properly shut, the doors and tailgate
lock then quickly unlock and the hazard
warning lights and side indicator lights
do not flash.
Unlocking the doors
Press unlocking button 2.
The hazard warning lights and side
lights will flash once to indicate that the
doors have been unlocked.
1 2
A
A
locking the doors ...................................................(current page)
1.5
ENG_UD16829_2
Super condamnation (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
DEADLOCKING
Deadlocking of the doors/
tailgate
(for some countries)
This allows you to lock the doors and
tailgate and to prevent the doors from
being opened with the interior handles
(by breaking the window and then trying
to open the doors from the inside).
Never use deadlocking if
someone is still inside the
vehicle.
1
To activate deadlocking
Press button 1 twice in quick succes-
sion.
The hazard warning lights and side in-
dicator lights flash five times to indicate
that the doors have locked.
locking the doors ..................................(up to the end of the DU)
doors.....................................................(up to the end of the DU)
1.6
ENG_UD19700_4
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Doors
OPENING AND CLOSING THE DOORS
Manual locking
Opening manually from the inside
Pull handle 1.
Lights-on warning buzzer
If you have left the lights on after switch-
ing off the ignition, a reminder buzzer
will sound when the driver’s door or, de-
pending on the vehicle, the front doors
or tailgate are opened (to prevent dis-
charge of the battery, etc.).
Opening manually from the outside
With the key, unlock the front door
lock 2. Place your hand under handle 3.
Lift the handle and then pull the door
towards you.
Drivers responsibility
If you decide to keep the
doors locked when you are
driving, remember that it
may be more difficult for those as-
sisting you to gain access to the
passenger compartment in the
event of an emergency.
1
2
3
Drivers responsibility when parking or stopping the vehicle
Never leave an animal, child or adult who is not self-sufficient alone on
your vehicle, even for a short time.
They may pose a risk to themselves or to others by starting the engine,
activating equipment such as the electric windows or by locking the doors.
Also, in hot and/or sunny weather, please remember that the temperature inside
the passenger compartment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY.
Jaune Noir Noir texte
1.7
ENG_UD19700_4
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
S
Electric central locking
(depending on vehicle)
It simultaneously locks or unlocks the
doors and the tailgate.
Lock or unlock by pressing switch 1.
The doors cannot be locked/unlocked
with a door open.
If a door is open or not properly closed,
the doors lock and then quickly unlock.
Doors and tailgate status
indicator light
The indicator light on switch 1
informs you of the closure status of
the doors and tailgate:
the indicator light is on when the
doors/tailgate are locked;
the indicator light goes out when a
door or the tailgate is open (or incor-
rectly closed).
When you lock the doors using the
remote control, the indicator light re-
mains lit for approximately one minute
then goes out.
LOCKING/UNLOCKING THE DOORS (1/3)
If you decide to keep the
doors locked when you
are driving, remember that
it may be more difficult for
those assisting you to gain access
to the passenger compartment in
the event of an emergency.
Locking the doors manually
With the door open, turn screw 2 (using
a tool such as a flat-blade screwdriver)
and close the door.
This means that the doors are then
locked from the outside.
The doors may then only be opened
from the inside or by using the key in
the left-hand door.
Never leave your vehicle
with the key inside.
1
2
1.8
ENG_UD19700_4
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
LOCKING/UNLOCKING THE DOORS (2/3)
Electric central locking
Locking/unlocking from the outside
In some cases, the radio frequency
remote control may not work:
if the vehicle is located in a zone of
high electromagnetic radiation;
if appliances are operating on the
same frequency as the remote con-
trol (mobile phone, etc.);
if the remote control battery is worn
or flat, etc.
Unlocking the doors and
tailgate
Using the radio frequency remote
control (refer to the information on
theKey/Radio frequency remote
control” in Section 1).
From the outside, unlock the driver’s
door using the coded ignition key (refer
to Section 1: Opening/Closing the
doors”).
Never leave your vehicle
with the key inside.
1
Jaune Noir Noir texte
1.9
ENG_UD19700_4
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
LOCKING/UNLOCKING THE DOORS (3/3)
Press switch 1 for more than five sec-
onds, then get out of the vehicle with
the remote control with you and close
the driver’s door.
When the door is closed, all the doors
and the tailgate will be locked.
The vehicle can only be unlocked from
the outside with the coded ignition key,
for the front left-hand door.
Make sure you have your remote
control with you before you leave
your vehicle.
Locking the doors and
tailgate
Using the door locking/unlocking in-
terior control.
With the engine off and the driver’s
door open, switch on the ignition and
switch it off again.
Drivers responsibility
Never leave your vehicle
with the key inside.
If you decide to keep the doors
locked when you are driving, re-
member that it may be more diffi-
cult for those assisting you to gain
access to the passenger compart-
ment in the event of an emergency.
1
RENAULT ANTI-INTRUDER DEVICE (RAID) .......(current page)
1.10
ENG_UD14423_2
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Automatic locking when driving
AUTOMATIC LOCKING WHEN DRIVING
You can decide whether you want to
activate this function.
To activate
With the ignition on, press central
door locking button 1 for about 5 sec-
onds, until a double beep is heard.
To deactivate
With the ignition on, press central door
locking button 1 for about five seconds,
until a double beep is heard.
If you decide to keep the
doors locked when you
are driving, remember that
it may be more difficult for
those assisting you to gain access
to the passenger compartment in
the event of an emergency.
Operating principle
When the vehicle is started, the system
automatically locks the doors as
soon as a speed of 4 mph (7 km/h) is
reached.
The button’s indicator light 1 comes on.
The door can be unlocked:
by opening a door when stationary.
Note: if a door is opened, it will auto-
matically be locked again when the
vehicle reaches a speed of approxi-
mately 4 mph (7 km/h);
by pressing the door unlocking
button 1.
Operating faults
If you find an operating fault (no au-
tomatic locking, the indicator light for
button 1 does not light up when trying
to lock the doors and tailgate, etc.),
firstly check that the doors and tailgate
are properly closed. If they are properly
closed and the fault is still present, con-
tact an approved Dealer.
1
1.11
ENG_UD19701_4
Appuis-tête avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Headrests
FRONT HEADRESTS (1/2)
The headrest is a safety
component. Ensure that it is
fitted and in the correct po-
sition: the top of your head
should be in line with the top of the
headrest.
Fixed, non-adjustable
headrest A
To raise the headrest
Press button 1 and lift the headrest to
release it.
To refit the headrest
Insert the headrest rods into the holes
(tilt the seatback backwards if neces-
sary).
Push the headrest in until it locks in po-
sition.
Headrest A is fixed and its height
cannot be adjusted.
Adjusting the headrest
(depending on the vehicle)
1
A
headrest................................................(up to the end of the DU)
seats
adjustment ......................................(up to the end of the DU)
1.12
ENG_UD19701_4
Appuis-tête avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
FRONT HEADRESTS (2/2)
Height adjustable headrest B
It can be identified by the presence of
button 2.
To raise the headrest
Slide it upwards to the required height.
To lower the headrest
Press button 2 and guide the headrest
down to the desired height.
To raise the headrest
Raise the headrest to its highest po-
sition (tilt the seatback backwards if
necessary). Press button 1 and lift the
headrest to release it.
Note: when the headrest is removed,
take care not to change the positions
of rods 3.
To refit the headrest
In case the adjustment of the rods has
been modified, pull out the rods 3 as far
as they will go (ensure they are aligned
and clean). In case of difficulty, ensure
the notches face forwards.
Insert the headrest rods into the holes
(tilt the seatback backwards if neces-
sary).
Lower the headrest until it locks, press
button 2 and lower the headrest as far
as possible.
Check that each rod is securely
locked 3.
2
B
1
B
3
seats
adjustment ......................................(up to the end of the DU)
heated seats ..........................................................(current page)
front seats .............................................(up to the end of the DU)
front seat adjustment .............................................(current page)
1.13
ENG_UD30508_8
Sièges avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Front seats
FRONT SEATS (1/2)
To move forwards or
backwards
Move the lever 2 or handle 4 (passen-
ger side) to unlock. Once in the desired
position, release the lever or handle
and check that the seat is correctly
locked.
To tilt the seatback
Move handle 5 and tilt the seatback to
the desired position.
Heated seats
(depending on the vehicle)
With the ignition switched on, press
switch 1 on the required seat. The indi-
cator light in the switch lights up.
The system, which has a thermostat,
regulates the heating and deactivates it
if necessary.
Adjusting the height of the
drivers seat
(depending on the vehicle)
Move lever 3.
For safety reasons, carry out any adjustments when the vehicle is not
being driven.
We would advise you not to recline the seatbacks too far to ensure that
the effectiveness of the seat belts is not reduced.
Nothing should be placed on the floor (area in front of driver) as such objects may
slide under the pedal during braking manoeuvres, thus obstructing its use.
Make sure that the seat-
backs are correctly locked
in place.
2
3
4
5
1
1.14
ENG_UD30508_8
Sièges avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
FRONT SEATS (2/2)
Access to the rear seats
Move handle 4 or 6 (depending on the
vehicle), move the seat back and slide
the seat forwards.
To return the seat to its original position
(as stored in the memory, depending on
the vehicle) on the driver’s side, slide
the seat backwards until it locks.
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
We would advise you not to recline
the seatbacks too far to ensure that
the effectiveness of the seat belts is
not reduced.
Nothing should be placed on the
floor (area in front of driver) as such
objects may slide under the pedal
during braking manoeuvres, thus
obstructing its use.
Make sure that the seatbacks are
correctly locked in place.
Check that no object or
person prevents the front
seat from locking. If so,
remove any obstacles
behind the front seats. Adjust the
seat to allow sufficient room in the
rear. The rear occupants/objects
should then return to the vehicle.
Repeat the above until the seat is
locked correctly.
Risk of seat moving on its runners
during vehicle acceleration or brak-
ing.
Do not move handle 2 and handle 4
or 6 at the same time.
4
2
6
seat belts ..............................................(up to the end of the DU)
adjusting your driving position ..............(up to the end of the DU)
1.15
ENG_UD30822_6
Ceintures de sécurité (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Seat belts
SEAT BELTS (1/2)
Always wear your seat belt when trav-
elling in your vehicle. You must also
comply with the legislation of the par-
ticular country you are in.
Before starting, first adjust your driv-
ing position, then ask all occupants
to adjust their seat belt to ensure op-
timum protection.
Adjusting your driving
position
Sit well back in your seat (having
first removed your coat or jacket).
This is essential to ensure your back
is positioned correctly.
Adjust the distance between the
seat and the pedals.
Your seat should be as far back as
possible while still allowing you to
depress the clutch pedal fully. The
seatback should be adjusted so that
your arms are slightly bent when you
hold the steering wheel.
Adjust the position of your head-
rest.
For safety reasons, the top of the
headrest must be level with the top
of the head.
Adjust the position of the steering
wheel.
Adjusting the seat belts
Sit with your back firmly against the
seatback.
Shoulder strap 1 must be as close as
possible to the base of the neck.
Lap belt 2 should be worn flat over the
thighs and against the pelvis.
The seat belt should be worn so that
it is as close as possible to your body,
i.e.: avoid wearing heavy clothing or
keeping bulky objects under the belts,
etc.
Make sure that the rear bench seat
is locked in position correctly so that
the rear seat belts will operate effi-
ciently. Refer to the information on
the “Rear bench seat: functions” in
Section 3.
Seat belts which are incor-
rectly adjusted or twisted
may cause injuries in the
event of an accident.
Use one seat belt per person,
whether child or adult.
Even pregnant women should wear
a seat belt. In this case, ensure that
the lap belt is not exerting too much
pressure on the abdomen, but do
not allow any slack.
1
2
1.16
ENG_UD30822_6
Ceintures de sécurité (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
SEAT BELTS (2/2)
Locking
Unwind the belt slowly and smoothly
and ensure that buckle 3 locks into
catch 5 (check that it is locked by pull-
ing on buckle 3).
If the belt jams, allow it to return slightly
before attempting to unwind it again.
If your seat belt becomes completely
jammed:
pull the belt slowly but firmly so that
just over 3 cm unwinds;
then allow the seat belt to rewind au-
tomatically;
unwind it again;
if there is still a problem, contact an
approved Dealer.
ß
Front seat belt reminder
warning light
This comes on when the engine is
started; if the driver or front passenger
seat belt is not fastened (if this seat is
occupied) and the vehicle has reached
approximately 10 mph (15 km/h), it
flashes and a beep sounds for around
2 minutes.
Note: an object placed on the passen-
ger seat base may activate the warning
light in some cases.
3 4
5
5
Unlocking
Press button 4 on buckle 5 and the seat
belt will be rewound by the inertia reel.
Guide the buckle to help the operation.
seat belts ...............................................................(current page)
1.17
ENG_UD16830_2
Ceintures de sécurité arrière (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
REAR SEAT BELTS
Rear side seat belts
The belts are locked, unlocked and
adjusted in the same way as the front
belts.
Rear seat functions:
Refer to the information on the
“Rear seats: functions” in Section 3.
Slowly unwind belt 1.
Click buckle 2 into the catch 3.
Check that the rear seat
belts are positioned and op-
erating correctly each time
the rear seats are moved.
1
2
3
seat belts ...............................................................(current page)
1.18
ENG_UD26564_4
Ceintures de sécurité : avertissement (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
SEAT BELTS
The following information applies to the vehicle’s front and rear seat belts.
No modification may be made to the component parts of the originally fitted restraint system: belts, seats and their
mountings. For special operations (e.g. fitting child seats), please contact an authorised dealer.
Do not use devices which allow any slack in the belts (e.g. clothes pegs, clips, etc.): a seat belt which is worn too
loosely may cause injury in the event of an accident.
Never wear the shoulder strap under your arm or behind your back.
Never use the same belt for more than one person and never hold a baby or child on your lap with your seat belt around
them.
The belt should never be twisted.
Following an accident, have the seat belts checked and replaced if necessary. Always replace your seat belts as soon as
they show any signs of wear.
When putting back the rear bench seat, take care that the seat belts are correctly positioned so that they can be used prop-
erly.
Make sure that the buckle is inserted into the appropriate catch.
Ensure that no objects are placed in the area around the seat belt catch as they could prevent it from being properly se-
cured.
Make sure the seat belt catch is properly positioned (it should not be hidden away, crushed or flattened by people or ob-
jects).
seat belt pretensioners .........................(up to the end of the DU)
additional methods of restraint
to the front seat belts ......................(up to the end of the DU)
air bag...................................................(up to the end of the DU)
1.19
ENG_UD24708_5
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Restraint systems in addition to the seat belts
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (1/4)
These are:
pretensioners;
force limiters;
air bags for driver and front pas-
senger;
side air bags (depending on vehi-
cle).
These systems are designed to operate
independently or together in the event
of a front, side or rear impact.
Depending on the severity of the
impact, the system can trigger:
seat belt locking;
the buckle pretensioner (which en-
gages to correct seat belt slack);
the air bags.
Pretensioners
With the ignition switched on, if the ve-
hicle is subjected to a significant fron-
tal impact the system may, depending
on the severity of the impact, trigger
piston 1 which instantly retracts the
belt.
The pretensioners hold the seat belt
against the body, holding the occupant
more securely against the seat, thus in-
creasing the seat belt’s efficiency.
Have the entire restraint
system checked following
an accident.
No operation whatso-
ever is permitted on any part of
the system (pretensioners, air
bags, computers, wiring) and the
system components must not
be reused on any other vehicle,
even if identical.
To avoid incorrect triggering of
the system which may cause
injury, only qualified personnel
from an approved dealer may
work on the pretensioner and air
bag system.
The electric trigger system may
only be tested by a specially
trained technician using special
equipment.
When the vehicle is scrapped,
contact an approved dealer for
disposal of the pretensioner and
air bag gas generators.
1
1.20
ENG_UD24708_5
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (2/4)
Force limiter
Above a certain severity of impact, this
mechanism is used to limit the force of
the belt against the body so that it is at
an acceptable level.
Air bags for driver and front
passenger
Fitted to the driver and passenger side.
The presence of this equipment is in-
dicated by the word “Air bag on the
steering wheel and the dashboard (air
bag zone A) and a label on the lower
part of the windscreen or on the sun
visor.
Each air bag system consists of:
an air bag and gas generator fitted
on the steering wheel for the driver
and in the dashboard for the front
passenger;
a shared computer, which includes
the impact detector and the moni-
tor controlling the electrical trigger
system for each of the gas genera-
tors;
depending on the vehicle, an addi-
tional side impact detector;
a single
å warning light on the
instrument panel.
The air bag system uses
pyrotechnic principles. This
explains why, when the air
bag inflates, it will gener-
ate heat, produce smoke (this does
not mean that a fire is about to start)
and make a noise upon detonation.
In a situation where an air bag is
required, it will inflate immediately
and this may cause some minor, su-
perficial grazing to the skin or other
problems.
A
Jaune Noir Noir texte
1.21
ENG_UD24708_5
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (3/4)
Operation
The air bag system is only operational
when the ignition is switched on.
If a severe frontal impact occurs, the
air bag(s) deploy(s) rapidly, cushion-
ing the impact of the driver’s head and
chest against the steering wheel and
the front passenger’s head against the
dashboard. The air bag then deflates
immediately so that passengers are not
impeded in any way when they get out
of the vehicle.
Operating faults
This warning light 2 å will light up
on the instrument panel when the igni-
tion is switched on and then go out after
a few seconds.
If it does not light up when the ignition is
switched on, or comes on continuously
when the engine is running, there is a
fault in the system.
Contact your approved Dealer as soon
as possible. Your protection will be re-
duced until this fault is rectified.
2
1.22
ENG_UD24708_5
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (4/4)
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is deployed and also to pre-
vent the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag deploys.
Warnings concerning the driver’s air bag
Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.
Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the steering wheel boss.
The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel from our Network).
When driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms slightly bent (see the information on “Adjusting
your driving position” in Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.
Warnings concerning the passenger air bag
Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the dashboard on or near the air bag.
Do not place anything between the dashboard and the passenger (pet, umbrella, walking stick, parcels, etc.).
The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there is a risk that serious injuries may occur. In
general, parts of the body should be kept away from the dashboard (knees, hands, head, etc.).
The systems in addition to the front passenger seat belt should be reactivated as soon as a child seat is removed, to ensure
the protection of the passenger in the event of an impact.
A REAR-FACING CHILD SEAT MUST NOT BE FITTED TO THE FRONT PASSENGER SEAT UNLESS
THE ADDITIONAL RESTRAINT SYSTEMS, I.E. THE PASSENGER AIR BAG, ARE DEACTIVATED.
(Refer to Section 1 “Child safety: deactivating/activating the front passenger air bag”).
additional systems to the seat belts.......................(current page)
seat belt pretensioners ..........................................(current page)
1.23
ENG_UD16831_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE REAR SEAT BELTS
Force limiter
Above a certain severity of impact, this
mechanism is used to limit the force of
the belt against the body so that it is at
an acceptable level.
Have the entire restraint
system checked following
an accident.
No operation whatsoever
is permitted on any part of the
system (air bags, electronic con-
trol units, wiring) and the system
components must not be reused
on any other vehicle, even if iden-
tical.
To avoid incorrect triggering of
the system which may cause
injury, only qualified RENAULT
Network personnel may work
on the pretensioner and air bag
system.
1.24
ENG_UD16832_3
Dispositifs de protection latérale (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
SIDE PROTECTION DEVICES
Side air bags
These air bags may be fitted to the front
seats and are deployed at the sides of
the seats (door side) to protect the oc-
cupants in the event of a severe side
impact.
A marking on the seat informs you of
the presence of this device.
Curtain air bags
These air bags may be fitted along the
top of each side of the vehicle and are
triggered along the front and rear side
windows to protect passengers in the
event of a side impact.
A marking on the interior trim above the
side windows informs you of the pres-
ence of this device.
Warnings concerning the side air bag
Fitting seat covers: seats equipped with an air bag require covers
specifically designed for your vehicle. Contact an approved Dealer to find
out if these covers are available. The use of any covers other than those
designed for your vehicle (and including those designed for another vehicle)
may affect the operation of the air bags and reduce your protection.
Do not place any accessories, objects or even pets between the seatback, the
door and the internal fittings. Do not cover the seatback with any items such as
clothes or accessories. This may prevent the air bag from operating correctly
or cause injury when the air bag is deployed.
No work or modification whatsoever may be carried out on the seat or internal
fittings, except by qualified personnel from an approved dealer.
The area between the rear bench seatback and the trim is the area of air bag
operation: no objects must be placed here.
additional methods of restraint ..............................(current page)
air bag...................................................(up to the end of the DU)
1.25
ENG_UD2746_1
Dispositif de retenue complémentaire (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
The air bag is designed to complement the action of the seat belt. The air bag and the seat belt are integral parts of
the same protection system. It is therefore essential to wear the seat belt at all times. If seat belts are not worn, the oc-
cupants are exposed to the risk of serious injury in the event of an accident. It may also increase the risk of minor su-
perficial injuries occurring when the air bag is deployed, although such minor injuries are always possible with air bags.
If the vehicle should overturn or suffer a rear impact, however severe, the pretensioners and air bags are not always triggered.
Impacts to the underside of the vehicle from pavements, holes, stones etc. can all trigger these systems.
No work or modification whatsoever may be carried out on any part of the driver or passenger air bag system (air bags,
pretensioners, electronic unit, wiring harness, etc., except by qualified RENAULT network personnel);
To ensure that the system is in good working order and to avoid accidental triggering of the system which may cause injury,
only qualified RENAULT Network personnel may work on the air bag system;
As a safety precaution, have the air bag system checked if your vehicle has been involved in an accident, or is stolen or
broken into;
When selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand over this driver’s handbook with the vehicle;
When scrapping your vehicle, contact your RENAULT Dealer for disposal of the gas generator(s).
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is deployed and also to pre-
vent the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag deploys.
ADDITIONAL METHODS OF RESTRAINT
child safety............................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child seats.............................................(up to the end of the DU)
transporting children .............................(up to the end of the DU)
children .................................................(up to the end of the DU)
1.26
ENG_UD20118_2
Sécurité enfants : généralités (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin-
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
Child safety: General information
CHILD SAFETY: General information (1/2)
To prevent the doors being
opened, use the Child
safety” device (refer to the
information on “Opening
and closing the doors” in Section 1).
A collision at 30 mph (50
km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10 metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth-
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
Driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS
INJURY.
Jaune Noir Noir texte
1.27
ENG_UD20118_2
Sécurité enfants : généralités (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
CHILD SAFETY: General information (2/2)
Using a child seat
The level of protection offered by the
child seat depends on its ability to re-
strain your child and on its installation.
Incorrect installation compromises the
protection it offers the child in the event
of harsh braking or an impact.
Before purchasing a child seat, check
that it complies with the regulations for
the country you are in and that it can
be fitted in your vehicle. Consult an ap-
proved dealer to find out which seats
are recommended for your vehicle.
Before fitting a child seat, read the
manual and respect its instructions. If
you experience any difficulties during
installation, contact the manufacturer
of the equipment. Keep the instructions
with the seat.
Set a good example by always fas-
tening your seat belt and teaching
your child:
to strap themselves in correctly;
to always get in and out of the car
at the kerb, away from busy traf-
fic.
Do not use a second-hand child
seat or one without an instruction
manual.
Check that there are no objects in
the vicinity of the child seat which
could impede its operation.
Never leave a child unat-
tended in the vehicle.
Check that your child is
always strapped in and that
the belt or safety harness used is
correctly set and adjusted. Avoid
wearing bulky clothing which could
cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or
arms out of the window.
Check that the child is in the correct
position for the entire journey, espe-
cially if asleep.
1.28
ENG_UD24724_2
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Rear-facing child seats
A baby’s head is, proportionally, heavier
than that of an adult and its neck is very
fragile. Transport the child in this posi-
tion as long as possible (until the age of
2 at the very least). It supports both the
head and the neck.
Choose a bucket type seat for best side
protection and change it as soon as the
child’s head is higher than the shell.
Forward-facing child seats
The child’s head and abdomen need to
be protected as a priority. A forward-fac-
ing child seat which is firmly attached to
the vehicle will reduce the risk of impact
to the head. Ensure your child travels in
a forward-facing seat with a harness or
buckle for as long as their size permits.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.w
Booster cushions
From 15 kg or 4 years, the child can
travel using a booster seat, which will
enable the seat belt to be adapted to
suit his size and shape. The booster
seat cushion must be fitted with guides
to position the seat belt on the child’s
thighs rather than the stomach. It is
recommended that you use a seat-
back which can be adjusted in terms
of height to position the seat belt in the
centre of the shoulder. It must never
rest on the neck or on the arm.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.
CHILD SAFETY: choosing a child seat mounting
child safety............................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child seats.............................................(up to the end of the DU)
transporting children .............................(up to the end of the DU)
1.29
ENG_UD24374_5
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Choosing a child seat mounting
CHILD SAFETY: choosing a child seat mounting (1/3)
Choosing the attachment
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window.
Attachment using the ISOFIX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
cases:
ISOFIX universal 3-point forward-
facing seat
ISOFIX semi-universal 2-point seat
specific
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur-
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve-
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac-
turer.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(seat belts, ISOFIX, seats
and their mountings) originally fitted.
1.30
ENG_UD24374_5
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
The two rings 1 are located between
the seatback and the seat base of the
seat or bench seat and are identified by
a marking.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on rings 1, use access
guides 2 on the child seat.
The ISOFIX anchorage
points have been exclu-
sively designed for child
seats with the ISOFIX
system. Never fit a different type of
child seat, seat belt or other objects
to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing
the anchorage points.
If your vehicle has been involved in
a road accident, have the ISOFIX
anchorage points checked and re-
place your child seat.
CHILD SAFETY: choosing a child seat mounting (2/3)
1
2
Jaune Noir Noir texte
1.31
ENG_UD24374_5
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats.
Fit the hook of the strap onto ring 3 (for
the rear seats) or 4 (for the front seats)
and pull the strap.
Do not change the position of the seat
to which the child/baby seat is fitted
after pulling the strap.
RISK OF DEATH OR
SERIOUS INJURY: before
installing a child seat in the
front passenger seat, make
sure the air bag has been deacti-
vated (refer to the information on
“Child safety: deactivating/activat-
ing the front passenger air bag” in
Section 1).
Forward facing harness seats are
only permitted if they are installed
using an ISOFIX fitting and without
a seat belt.
CHILD SAFETY: choosing a child seat mounting (3/3)
4
3
child safety............................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
child seats.............................................(up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)
transporting children .............................(up to the end of the DU)
1.32
ENG_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Fitting a child seat
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagram on the follow-
ing page shows you how to attach a
child seat.
The types of child seat indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it can be fitted.
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Check that when installing
the child seat in the vehicle
it is not at risk of coming loose from
its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
In the front seat
The laws concerning children travel-
ling in this seat differ in every coun-
try. Consult the legislation in force and
follow the indications on the diagram on
the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if
authorised):
lower the seat belt as far as possible;
move the seat as far back as possi-
ble;
gently tilt the seatback away from
vertical (approximately 25°).
Do not change these settings after the
child seat is installed.
RISK OF DEATH OR
SERIOUS INJURY: before
installing a child seat in the
front passenger seat, make
sure the air bag has been deacti-
vated (refer to the information on
“Child safety: deactivating/activat-
ing the front passenger air bag” in
section 1).
Forward facing harness seats are
only permitted if they are installed
using an ISOFIX fitting and without
a seat belt.
In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Before installing a child seat, it is rec-
ommended that the rear seat be as far
back as possible, ensuring, if required,
that the floor support of the child seat is
resting on the floor in accordance with
the child seat instructions.
Move the front seat as far forward as
possible to install a child seat, then
move back the seat or seats in front as
far as possible without coming into con-
tact with the child seat.
For the safety of the child in the for-
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25°) and move the seat
backwards as far as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
CHILD SAFETY: fitting a child seat (1/4)
Jaune Noir Noir texte
1.33
ENG_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
CHILD SAFETY: Fitting a child seat (2/4)
RISK OF DEATH OR
SERIOUS INJURY: before
installing a rear-facing child
seat in the front passen-
ger seat, make sure the air bag has
been deactivated (refer to Section
1 “Child safety: front passenger air
bag deactivation/activation”).
Forward facing harness seats are
only permitted if they are installed
using an ISOFIX fitting and without
a seat belt.
Child seat attached using the belt
¬ Seat which allows a child seat
with “Universal” approval to be attached
by a seat belt.
Seat which only allows a rear-
facing seat with “Universal” approval
to be attached with a seat belt.
³ Check the status of the air bag
before fitting a child seat or allowing a
passenger to use the seat.
Child seat attached using the ISOFIX
mounting
ü Seat which allows an ISOFIX
child seat to be fitted.
± The rear seats are fitted with
an anchorage point which allows a
forward-facing ISOFIX child seat with
Universal approval to be fitted. The an-
chorage points are located in the lug-
gage compartment and are visible.
The size of the ISOFIX child seat is in-
dicated by a letter:
A, B and B1: for forward-facing seats
in group 1 (9 to 18 kg);
C: rear-facing seats in group 1 (9 to
18 kg);
D and E: shell seat or rear-facing
seats in group 0 or 0+ (less than
13 kg);
F and G: cots in group 0 (less than
10 kg).
Using a child safety system which is not approved for this vehicle will not
correctly protect the baby or child. They risk serious or even fatal injury.
1.34
ENG_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Type of child seat
Weight of
the child
Seat size
ISOFIX
Passenger front
seat (1) (2)
Rear side seats
right left
Carrycot fitted across the vehi-
cle
Group 0
< 10 kg F X U - IL (4) U (4)
Shell seat/rear-facing seat
Groups 0, 0 + or 1
< 13 kg and
9 kg to 18 kg
D, E U - IL U - IL (5) U (5)
Rear-facing seat
Groups 0 + and 1
< 13 kg and
9 kg to 18 kg
C U - IL U (3) U (3)
Forward-facing seat
Group 1
9 kg to 18 kg A, B, B1 IL - IUF U - IUF - IL (6) U (6)
Booster cushion
Group 2 or 3
15 kg to 36 kg X U (6) U (6)
(1) RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY: before installing a rear-facing child seat on the front passenger seat,
check that the air bag has been deactivated (refer to Section 1 “Child safety: deactivating/activating the front passen-
ger air bag”).
Forward facing harness seats are only permitted if they are installed using an ISOFIX fitting and without a seat belt.
CHILD SAFETY: Fitting a child seat (3/4)
The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-
tions in force are respected.
Jaune Noir Noir texte
1.35
ENG_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
X = Seat not suitable for fitting child seats.
U = Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.
IUF/IL = On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal”/“semi-universal” or “vehicle specific” child seat to be
attached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.
(2) Before fitting a rear-facing child seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible, tilting the seatback
slightly (approximately 25°).
(3) It is recommended to position the rear seat as far back as possible ensuring, if required, that the floor support of the child seat
is resting on the floor in accordance with the child seat instructions.
(4) A carrycot can be installed across the vehicle and will take up two seats. Position the child with his or her feet nearest the door.
(5) Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat or seats in front as
far as they will go, although without allowing them to come into contact with the child seat.
(6) Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the
height of the headrest or remove it if necessary; do not push the seat in front of the child more than halfway back on its runners
and do not recline the seatback more than 25°.
CHILD SAFETY: Fitting a child seat (4/4)
1.36
ENG_UD29224_6
sécurité enfants : désactivation/activation airbag (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Deactivating/activating the front passenger airbag
Deactivating the front
passenger airbags
(on equipped vehicles)
In order to fit a child seat to the front
passenger seat when this is allowed,
you must deactivate the front passen-
ger seat additional restraint devices
(side airbags (depending on vehicle),
front airbags, etc.).
To deactivate the restraint devices
supplementary to the front passen-
ger seat belt: switch off the ignition,
press and turn lock 1 to the OFF posi-
tion. The airbag is deactivated.
With the ignition on, it is essential to
check that warning light 2 is lit on the
instrument panel.
This warning light remains lit to con-
firm that you can fit a child seat, as
the passenger air bag has been de-
activated.
1
CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger airbag (1/3)
2
The passenger air bag must
only be deactivated or acti-
vated with the ignition off.
If it is interfered with when
the vehicle is being driven, indicator
lights
å and © will come
on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock.
Jaune Noir Noir texte
1.37
ENG_UD29224_6
sécurité enfants : désactivation/activation airbag (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger airbag (2/3)
DANGER
Since front passenger
airbag triggering and the
position of a rear-facing
child seat are incompatible, NEVER
use a restraining device for rear-
facing children on a seat with an
ACTIVATED AIRBAG in front of it.
This provides a risk of DEATH or
SERIOUS INJURY to the CHILD.
The markings on the dashboard and
labels A on each side of passenger sun
blind 3 (example: label shown above)
remind you of these instructions.
3
A
A
A
1.38
ENG_UD29224_6
sécurité enfants : désactivation/activation airbag (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Activating the front
passenger air bags
You should reactivate the air bag as
soon as you remove the child seat from
the front passenger seat to ensure the
protection of the front passenger in the
event of an impact.
To reactivate the restraint devices
supplementary to the front passen-
ger seat belt: switch off the ignition,
press and turn lock 1 to the ON posi-
tion.
With the ignition on, check that the
warning light 2 goes out.
The front passenger seat belt additional
restraint systems are activated.
Operating faults
If the front passenger air bag activa-
tion/deactivation system is faulty, child
seats must NOT be fitted to the front
seat.
Allowing any other passenger to sit in
that seat is not recommended.
Contact your approved dealer as soon
as possible.
The passenger air bag must
only be deactivated or acti-
vated with the ignition off.
If it is interfered with when
the vehicle is being driven, indicator
lights
å and © will come
on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock.
2
CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger airbag (3/3)
1
audible and visual signals......................................(current page)
hazard warning lights signal ..................................(current page)
lights:
direction indicators ...........................................(current page)
lights:
hazard warning ................................................(current page)
hazard warning lights signal ..................................(current page)
1.39
ENG_UD24710_3
Avertisseurs sonores et lumineux (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Audible and visual signals
AUDIBLE AND VISUAL SIGNALS
Horn
Press the end of the stalk 1.
Headlight flasher
Pull stalk 1 towards you to flash the
headlights.
é
Hazard warning lights
Press switch 2.
This switch activates all four direction
indicators and the side indicator lights
simultaneously.
Only use this function to warn other
road users if:
you have to stop in an area where
stopping is prohibited or unexpected;
you are obliged to drive under spe-
cial conditions.
Depending on the vehicle, the hazard
warning lights may come on automati-
cally under deliberate heavy decelera-
tion.
In this case, the hazard warning lights
may be switched off by pressing
switch 2 once.
Direction indicators
Move stalk 1 parallel to the steering
wheel and in the direction you are going
to turn it.
When driving on the motorway, the
steering wheel is not often turned
enough to return the stalk automatically
to 0. There is an intermediate position
in which the stalk may be held when
changing lanes.
When the stalk is released, it automati-
cally returns to 0.
0
1
2
1.40
ENG_UD24711_5
Poste de conduite direction à gauche (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Driving position
DRIVING POSITION, LEFT-HAND DRIVE (1/2)
32
1
28
4
5 6
7
8 9 10 11
12
13 14 15
27 26 25 24
19
18
17
16
23
22
21
20
Jaune Noir Noir texte
1.41
ENG_UD24711_5
Poste de conduite direction à gauche (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
DRIVING POSITION, LEFT-HAND DRIVE (2/2)
1 Side window demister outlet.
2 Side air vent.
3 Stalk:
direction indicator lights;
exterior lights;
front fog lights;
rear fog lights;
horn.
4 Driver’s air bag location, cruise
control/speed limiter controls.
5 Rev counter.
6 Storage compartments.
7 Radio remote control.
8 Windscreen and rear screen
wiper/washer stalk;
Instrument panel information re-
adout control.
9 Centre air vents.
10 Instrument panel.
11 Display:
clock and temperature;
radio, clock and temperature or
storage compartment.
12 Windscreen demister outlet.
13 Passenger air bag location.
14 Side window demister.
15 Side air vent.
16 Glove box.
17 Hazard warning light switch and
central door locking switch.
18 Heating and ventilation controls.
19 Location for radio or storage com-
partment.
20 Accessories socket or cigar lighter
and ashtray.
21 Handbrake.
22 Gear lever.
23 Cup holder.
24 Ignition switch.
25 Control for adjusting steering
wheel height.
26 Fuse box.
27 Controls for:
electric beam height adjust-
ment;
lighting dimmer for control in-
struments;
cruise control and speed limiter.
28 Bonnet release control.
The equipment fitted, described below, DEPENDS ON THE VERSION AND COUNTRY.
1.42
ENG_UD24749_3
Poste de conduite direction à droite (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
DRIVING POSITION, RIGHT-HAND DRIVE (1/2)
2
1516
171819
20
21
22
23
2627 24
25
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 141
Jaune Noir Noir texte
1.43
ENG_UD24749_3
Poste de conduite direction à droite (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
DRIVING POSITION, RIGHT-HAND DRIVE (2/2)
1 Side window demister outlet.
2 Side air vent.
3 Location for passenger air bag.
4 Windscreen demister outlet.
5 Centre air vents.
6 Instrument panel.
7 Display:
clock and temperature;
radio, clock and temperature or
storage compartment.
8 Windscreen and rear screen
wiper/washer stalk;
Instrument panel information re-
adout control.
9 Storage compartment.
10 Driver’s air bag location, cruise
control/speed limiter controls.
11 Rev counter.
12 Stalk for:
direction indicator lights;
exterior lights;
front fog lights;
rear fog lights;
horn.
13 Side window demister outlet.
14 Side air vent.
15 Radio remote control.
16 Ignition switch.
17 Controls for:
electric beam height adjust-
ment;
lighting dimmer for control in-
struments;
cruise control and speed limiter.
18 Control for adjusting steering
wheel height.
19 Air-conditioning control.
20 Accessories socket or cigarette
lighter and ashtray.
21 Handbrake.
22 Gearstick.
23 Cup holders.
24 Location for radio or storage com-
partment.
25 Hazard warning light switch and
central door locking switch.
26 Glove box and fuse box.
27 Bonnet release control.
The equipment fitted, described below, DEPENDS ON THE VERSION AND COUNTRY.
controls .................................................(up to the end of the DU)
instrument panel ...................................(up to the end of the DU)
warning lights........................................(up to the end of the DU)
1.44
ENG_UD30823_8
Tableau de bord : témoins lumineux (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Instrument panel
INSTRUMENT PANEL: warning lights (1/4)
D
Handbrake on and brake cir-
cuit incident warning light
If it comes on during braking and is ac-
companied by the
û warning light
and a beep, it indicates that the fluid
level in the circuit is low or that there is
a braking system fault.
Stop as soon as traffic conditions allow
and contact an approved dealer.
U
Variable power-assisted
steering warning light
This comes on when the ignition is
switched on and goes out after a few
seconds. If this warning light remains
on, it indicates a system fault. Stop
as soon as traffic conditions allow and
contact an approved dealer.
If no lights or sounds are ap-
parent, this indicates a fault
in the instrument panel. This
indicates that it is essential
to stop immediately (as soon as traf-
fic conditions allow). Ensure that the
vehicle is correctly immobilised and
contact an approved Dealer.
The © warning light means
you should drive very carefully to
an approved dealer as soon as pos-
sible. If you fail to follow this recom-
mendation, you risk damaging your
vehicle.
Warning light ® re-
quires you to stop immedi-
ately, for your own safety,
as soon as traffic conditions allow.
Switch off the engine and do not re-
start it. Contact an approved Dealer.
Instrument panel A
A
The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.
Jaune Noir Noir texte
1.45
ENG_UD30823_8
Tableau de bord : témoins lumineux (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Ä
Toxic Fume Filter System
Warning Light
For vehicles equipped with this option,
the light comes on when the ignition is
switched on then goes out.
If it comes on continuously, consult your
approved dealer as soon as possible.
If it flashes, reduce the engine speed
until the light stops flashing.
Contact your approved dealer as soon
as possible.
Refer to the information on
“Antipollution, fuel economy and driv-
ing” in Section 2.
ESP warning light
Please refer to the informa-
tion on the “Electronic stability program
(ESP) with understeer control and trac-
tion control (ASR)” in Section 2.
INSTRUMENT PANEL: warning lights (2/4)
Ú
Battery charge warning light
This lights up when the ignition
is switched on and goes out after a few
seconds. If it comes on together with
the
û warning light and a beep,
it indicates that the electrical circuit is
overcharged or undercharged.
If it flashes on its own, this indicates
that the battery is low. Stop as soon as
traffic conditions allow and contact an
approved dealer.
À
Oil pressure warning light
This lights up when the ignition is
switched on and goes out after a few
seconds.
If it comes on when the vehicle is being
driven, accompanied by the
û
warning light and a beep, it is essential
to stop and switch off the ignition.
Check the oil level. If the level is normal,
the indicator light is being lit by some-
thing else.
Contact an approved dealer.
Ô
Coolant temperature warn-
ing light
If it shows a steady light, stop and let
the engine idle for a minute or two. The
temperature should lower and the warn-
ing light should go out. Let the engine
cool down before checking the coolant.
Contact an approved dealer.
The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.
1.46
ENG_UD30823_8
Tableau de bord : témoins lumineux (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
2
Not used
ß
Front seat belt reminder
warning light
This comes on when the engine is
started; if the driver or front passenger
seat belt is not fastened (if this seat is
occupied) and the vehicle has reached
approximately 10 mph (15 km/h), it
flashes and a beep sounds for around
2 minutes.
Note: an object placed on the passen-
ger seat base may activate the warning
light in some cases.
ã
Passenger air bag warning
light OFF
It lights up when the ignition is switched
on and goes out after a few seconds,
unless the passenger air bag is deacti-
vated (refer to Section 1: “Deactivating
the front passenger air bags”).
INSTRUMENT PANEL: warning lights (3/4)
å
Air bag warning light
This lights up when the ignition
is switched on and goes out after a few
seconds.
If it remains lit or comes on when the
engine is running, it indicates a system
fault.
Contact your approved dealer as soon
as possible.
x
Anti-lock braking warning
light
This lights up when the ignition is
switched on and goes out after a few
seconds.
If it does not go out when the ignition is
switched on, or lights up when driving,
there is a fault with the ABS.
Braking will then be as normal, without
the ABS.
Contact an approved dealer as soon as
possible.
û
STOP light
It switches off a few seconds
after the ignition is switched on, if it
does not light up, consult an approved
dealer. It may light up at the same time
as other warning lights, together with
a beep. It indicates that it is essential
to stop immediately (as soon as traffic
conditions allow). Contact an approved
dealer.
The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.
Jaune Noir Noir texte
1.47
ENG_UD30823_8
Tableau de bord : témoins lumineux (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
u
Side light tell-tale light
k
Dipped beam headlight tell-
tale light
á
Main beam headlight tell-tale
light
Ò
Sequential gearbox elec-
tronic fault warning light or
water in the diesel warning light
This light flashes when the ignition is
switched on (without engine running).
It is then continuously lit for a few sec-
onds before going out again.
If it comes on when driving, it indicates
a fault in the injection computer or the
sequential gearbox, or the presence of
water in the diesel.
Contact your approved dealer as soon
as possible.
INSTRUMENT PANEL: warning lights (4/4)
d
Direction indicator tell-tale
light
g
Front fog light tell-tale light
f
Rear fog light telltale light
\[
Fuel economy indica-
tor light
Please refer to the information on “Help
with fuel economy” in Section 2.
©
Warning light
This lights up when the igni-
tion is switched on and goes out after a
few seconds. It may come on with other
warning lights on the instrument panel.
If it lights up when the vehicle is being
driven, it is advisable to stop at an ap-
proved dealer soon.
Î
Speed limiter and cruise
control warning light
To understand how this operates, refer
to the information on Cruise control
and “Speed limiter” in Section 2.
É
Preheating warning light
(diesel version)
With the ignition on, this light comes on;
it indicates that the heater plugs are op-
erating. It goes out as soon as preheat-
ing is sufficient and the engine may be
started.
The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.
display ..................................................(up to the end of the DU)
indicators ..............................................(up to the end of the DU)
instrument panel ...................................(up to the end of the DU)
warning buzzer ......................................................(current page)
fuel level ................................................................(current page)
1.48
ENG_UD24752_3
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
INSTRUMENT PANEL: displays and indicators
Rev counter 1 (graduations x100)
(depending on vehicle)
Speedometer 2
To change from miles to km/h, refer to
the information on the Trip computer
and warning system” in Section 1.
Overspeed buzzer
Depending on the vehicle, a buzzer
sounds for approximately 10 seconds
every 30 seconds, as long as the ve-
hicle is travelling in excess of 72 mph
(120 km/h).
Sequential gearbox display 3
This indicates the gear engaged (de-
pending on the vehicle). Refer to the in-
formation on the “Quickshift gearbox” in
Section 2.
Fuel gauge 4
Low fuel level warning light
If it flashes and a beep sounds, this in-
dicates that the minimum fuel level has
been reached. Fill up with fuel as soon
as soon as possible.
Each time the ignition is switched on
when the minimum fuel level has been
reached, a beep sounds to warn you.
Information display 5
Depending on the vehicle, it includes:
the time;
the exterior temperature;
radio information.
1
2 3
4
5
trip computer and warning system........(up to the end of the DU)
instrument panel ...................................(up to the end of the DU)
display ..................................................(up to the end of the DU)
1.49
ENG_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Trip computer
TRIP COMPUTER (1/5)
Display 1
General reset and trip
mileage recorder reset key 2
Press and hold button 2 to reset the trip
mileage recorder. The display must be
set to “Trip mileage recorder”.
Display selection key 1
Press button 2 multiple times to scroll
through the following information (de-
pending on the vehicle):
total mileage recorder;
trip mileage recorder;
fuel consumed;
average fuel consumption;
current fuel consumption;
estimated range;
distance travelled;
average speed;
programmed speed (speed limiter/
cruise control);
clock;
temperature;
mileage before service.
Refer to the tables on the following
pages for display examples.
Note: resetting is automatic when
the maximum capacity of any of the
memories is exceeded.
Instrument panel in miles
It is possible to switch to km/h.
Press button 2 and switch on the igni-
tion.
The speed measurement unit indica-
tor flashes for approximately three sec-
onds, then the new unit flashes on the
display and is then lit up continuously:
release button 2.
To return to miles, proceed in the same
manner.
Note: once the battery is disconnected,
the trip computer and warning system
automatically returns to the original unit
of measurement.
1
2
1.50
ENG_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
TRIP COMPUTER (2/5)
The display of information shown below DEPENDS ON THE VEHICLE EQUIPMENT AND COUNTRY.
Examples of display selections
by repeatedly pressing button 2
Interpreting the display
Total mileage recorder.
Trip mileage recorder.
Speed limiter or cruise control programmed speed.
Refer to the information on the “Speed limiter” and “Cruise control” in Section 2.
Fuel consumed since the last reset.
The value is displayed after having travelled at least 400 metres since the last
reset.
Current fuel consumption.
This value is displayed above a speed of approximately 18 mph (30 km/h).
Jaune Noir Noir texte
1.51
ENG_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Examples of display selections
by repeatedly pressing button 2
Interpreting the display
Average fuel consumption since the last reset.
The value is displayed after having travelled at least 400 metres since the last
reset.
Estimated range with remaining fuel.
This range takes into account the average fuel consumption since the last time
the reset button was pressed. The value is displayed after driving 400 metres.
Distance travelled since last reset.
Average speed since the last reset.
The value is displayed after driving 400 metres.
The display of information shown below DEPENDS ON THE VEHICLE EQUIPMENT AND COUNTRY.
TRIP COMPUTER (3/5)
1.52
ENG_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
The display of information shown below DEPENDS ON THE VEHICLE EQUIPMENT AND COUNTRY.
TRIP COMPUTER (4/5)
Examples of display selections
by repeatedly pressing button 2
Interpreting the display
Clock.
Temperature.
mileage before service ..........................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
1.53
ENG_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
TRIP COMPUTER (5/5)
Examples of display selections
by repeatedly pressing button 2
Interpreting the display selected
Mileage before service
Distance remaining until the next oil change.
There are several scenarios:
distance less than 900 miles (1,500 km). It appears on the display for approxi-
mately 8 seconds when the ignition is switched on as soon as the distance is
less than or equal to 900 miles (1,500 km).
distance less than 0 miles/km. The
© indicator light will light up on the
instrument panel.
The vehicle requires an oil change as soon as possible.
NB: depending on the vehicle, the mileage before an oil change varies according to the driving style (frequent driving at low
speed, door-to-door journeys, extensive use at idle speed, towing a trailer etc.). The distance remaining until the next oil change
can therefore decrease more quickly in some cases than the actual distance travelled.
The oil change intervals are independent of the vehicle’s maintenance schedule: please refer to your vehicle’s Maintenance
Document.
Resetting: to reset the mileage before an oil change, press and hold one of the display reset buttons for approximately 10 sec-
onds until the display shows the mileage permanently.
The display of information shown below DEPENDS ON THE VEHICLE EQUIPMENT AND COUNTRY.
rear view mirrors ...................................(up to the end of the DU)
1.54
ENG_UD20150_5
Rétroviseurs / Volant de direction (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Rear view mirrors
REAR VIEW MIRRORS
Heated door mirrors
(depending on vehicle)
The door mirrors are de-iced when the
rear screen demisting/de-icing is active.
Door mirrors with manual
adjustment
To adjust the mirror, move lever 2.
Door mirrors with electrical
adjustment:
With the ignition on, position control 1
on:
A to adjust the left-hand door mirror,
C to adjust the right-hand door mirror,
B to deactivate it.
The door mirror on the driver’s side has two clearly defined zones. Zone E shows what can normally be seen in an
ordinary rear view mirror. For your safety, zone D increases the rear side visibility.
Objects in zone D look much further away than they really are.
Interior rear view mirror
Its position can be adjusted. When driv-
ing at night, to avoid being dazzled by
the headlights of the vehicle behind,
depress the little lever located behind
the rear view mirror 3.
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
1
A
B
C
D E
2
3
steering wheel
adjustment .......................................................(current page)
1.55
ENG_UD24726_4
Volant de direction (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Steering wheel
STEERING WHEEL
Adjusting the steering wheel
Depending on the vehicle, the steering
wheel position is adjustable.
Hold the steering wheel with one hand,
lift lever 1 and position the steering
wheel as desired. Lower the lever to
lock the steering wheel.
Make sure that the steering wheel is
correctly locked.
For safety reasons, only
adjust the steering wheel
when the vehicle is station-
ary.
Never leave the steering wheel on
full lock when the vehicle is station-
ary.
With the engine switched off, or if
there is a system fault, it is still pos-
sible to turn the steering wheel. The
force required will be greater.
Never switch off the igni-
tion when travelling down-
hill, and avoid doing so in
normal driving (assistance
is not provided).
1
clock .....................................................(up to the end of the DU)
external temperature ............................(up to the end of the DU)
clock ......................................................................(current page)
indicators:
exterior temperature indicator ..........................(current page)
1.56
ENG_UD11028_3
Heure / Température extérieure (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Clock and exterior temperature
CLOCK AND EXTERIOR TEMPERATURE
Display A
With the ignition on, the time and,
depending on the vehicle, the exterior
temperature are displayed.
External temperature in-
dicator
As ice formation is related
to exposure, local air hu-
midity and temperature, the external
temperature alone is not sufficient to
detect ice.
If the electrical supply is cut (battery
disconnected, broken supply wire,
etc.), the clock will lose its time set-
ting.
The clock must be reset.
Resetting the clock
Vehicle with button 1:
Press button 1 for approximately
three seconds;
when the hour flashes, press
button 1 again to adjust it;
wait approximately three seconds,
the minutes will flash, press button 1
to adjust them;
wait approximately three seconds,
the minutes stop flashing, the time is
set.
1
A
For your safety, we recom-
mend that you do not adjust
the clock while driving.
Jaune Noir Noir texte
1.57
ENG_UD11028_3
Heure / Température extérieure (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Resetting the clock
With the ignition on, press button:
H for the hours;
M for the minutes.
Note: for vehicles which are not fitted
with buttons H and M, refer to the spe-
cific equipment instructions to discover
the special features.
TIME AND EXTERIOR TEMPERATURE (continued)
Display B
(depending on vehicle)
With the ignition on, the time and,
depending on the vehicle, the exterior
temperature are displayed.
External temperature
indicator
Special note:
When the external temperature is be-
tween –3°C and +3°C, the °C figures
flash (indicates risk of ice formation).
If the electrical supply is cut (battery
disconnected, broken supply wire,
etc.), the clock will lose its time set-
ting.
The clock must be reset.
External temperature in-
dicator
As ice formation is related
to exposure, local air hu-
midity and temperature, the external
temperature alone is not sufficient to
detect ice.
H
M
B
For your safety, we recom-
mend that you do not adjust
the clock while driving.
lighting:
exterior ............................................(up to the end of the DU)
signals and lights ..................................(up to the end of the DU)
lights:
side lights .........................................................(current page)
1.58
ENG_UD26567_5
Éclairages et signalisations extérieures (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Exterior lighting and signals
EXTERIOR LIGHTING AND SIGNALS (1/3)
u
Switching on the side
lights
Turn the end of stalk 1 until the symbol
is opposite mark 2.
The instrument panel lights up, the
brightness can be adjusted by rotating
control 3.
Adjusting the brightness of
the instrument panel lighting
Turn control 3 downwards to reduce the
brightness and upwards to increase it.
Before driving at night,
check that the electrical
equipment is operating cor-
rectly and adjust the head-
light beams (if your vehicle is not
carrying its normal load). As a gen-
eral precaution, check that the lights
are not obscured (by dirt, mud, snow
or objects which could cover them).
1 2
1
3
lights:
main beam headlights ......................................(current page)
lights-on warning buzzer........................................(current page)
lights:
dipped beam headlights ...................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
1.59
ENG_UD26567_5
Éclairages et signalisations extérieures (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
k
Dipped beam
headlights
Manual operation
Turn the end of stalk 1 until the symbol
is opposite mark 2.
An indicator light on the instrument
panel comes on
EXTERIOR LIGHTING AND SIGNALS (2/3)
á
Main beam headlights
When the dipped beam head-
lights are lit, pull stalk 1 towards you
(an indicator light on the instrument
panel lights up).
To return to the dipped beam headlight
position, pull the stalk towards you.
e
Switching off the lights
Return the stalk to its original
position.
Lights-on warning buzzer
A warning buzzer will sound when the
driver’s door is opened and the lights
are left on after the ignition has been
switched off (to prevent the battery run-
ning down, etc.).
Before driving at night,
check that the electrical
equipment is in good con-
dition and adjust the head-
light beams (if your vehicle is not
carrying its normal load). Check that
the lights are not obscured (by dirt,
mud, snow or objects which could
cover them).
1
2
If driving on the left in a left-hand
drive vehicle (or vice versa), drivers
must have the lights adjusted by an
authorised dealer for the duration of
the trip.
lights:
fog lights ..........................................................(current page)
1.60
ENG_UD26567_5
Éclairages et signalisations extérieures (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
EXTERIOR LIGHTING AND SIGNALS (3/3)
g
Front fog lights
Turn centre ring 4 on stalk A
or B, depending on vehicle, until the
symbol faces mark 5.
When you release the stalk, it returns to
position 0 (stalk B) or remains in front
fog lights position (stalk A).
f
Rear fog light
Turn centre ring 4 on stalk A
or B, depending on vehicle, until the
symbol faces mark 5.
When you release the stalk, it returns
to position 0 (stalk B) or remains in rear
fog lights position (stalk A).
Features of the front and rear fog
lights:
Operation of the fog lights depends on
the exterior lighting selected, and an in-
dicator light will light up on the instru-
ment panel.
To avoid inconveniencing other road
users, remember to switch off the rear
fog light when it is no longer needed.
Switching off the lights
stalk A: return the centre ring 4 to its
initial position.
stalk B: turn centre ring 4 until
mark 5 is opposite the symbol for the
fog light you wish to turn off.
The front and rear fog lights switch off
when the exterior lights are switched
off.
Special case
The front and rear fog lights do not op-
erate in automatic mode.
They only come on when the end of
ring 4 is in position
u or k.
B
A
4
4
5
5
headlight beam adjustment ...................................(current page)
electric beam height adjustment ............................(current page)
1.61
ENG_UD26566_4
Réglages électriques de la hauteur des faisceaux (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Examples of positions for adjusting
control A according to the load
All versions except
commercial vehicles
Commercial vehicles
Driver only 0 _
Driver alone or with front
passenger
0 _
Driver with one front
passenger and two rear
passengers
1
Driver with three
passengers with luggage
2
Driver with luggage or load
reaching the maximum
authorised load weight
3 3
Headlight beam adjustment
ELECTRIC BEAM HEIGHT ADJUSTMENT
On vehicles fitted with this function,
control A allows you to adjust the height
of the beams according to the load.
Turn control A downwards to lower the
headlights and upwards to raise them.
A
If driving on the left in a left-hand
drive vehicle (or vice versa), drivers
must have the lights adjusted by an
authorised dealer for the duration of
the trip.
screen wash/wipe .................................(up to the end of the DU)
windscreen washer ...............................(up to the end of the DU)
1.62
ENG_UD24729_6
Essuie-vitre / Lave-vitre avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Screen washer/wiper
WINDSCREEN WASH/WIPE (1/2)
n
Windscreen wiper
With the ignition on, move
stalk 1:
A park;
B intermittent wiping:
The wipers will pause for sev-
eral seconds between sweeps.
Depending on the vehicle, it is pos-
sible to change the time between
sweeps by turning ring 2;
C normal wiping speed;
D fast wiping speed.
Special note
When driving every time the vehi-
cle stops, the wipers slow down, e.g.
fast wiping speed is reduced to normal
wiping speed.
As soon as the vehicle moves off,
wiping will return to the speed originally
selected.
Any action on stalk 1 overrides and
cancels automatic operation.
With the vehicle stationary, if for
any reason the wipers cannot move
(e.g. stuck to windscreen by ice),
the system will automatically cut off
the power supply to the wipers.
2
1
1
A
B
C
D
Jaune Noir Noir texte
1.63
ENG_UD24729_6
Essuie-vitre / Lave-vitre avant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
WINDSCREEN WASH/WIPE (2/2)
Windscreen washer
With the ignition on, pull stalk 1 towards
you.
A short pull triggers one sweep cycle
of the wiper. A longer pull triggers three
sweeps followed by a final sweep after
several seconds.
In frosty weather, make sure that
the wiper blades are not stuck by ice
(risk of motor overheating).
Keep an eye on the condition of the
blades. Replace the wiper blades as
soon as they begin to lose efficiency
(approximately once a year).
If you switch off the ignition before
switching off the windscreen wiper
the blades will stop at random on
the windscreen.
Clean your windscreen regularly.
1
Before any action on the
windscreen (washing the
vehicle, de-icing, cleaning
the windscreen, etc.) return
stalk 1 to position A (park).
Risk of injury and/or damage.
When working in the engine
compartment, ensure that
the windscreen wiper stalk
is in position A (park).
Risk of injury.
rear screen de-icing/demisting ..............................(current page)
windscreen washer ................................................(current page)
wipers ....................................................................(current page)
1.64
ENG_UD24376_5
Essuie-vitre / Lave-vitre arrière / Dégivrage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
REAR SCREEN WASH/WIPE
V
Heated rear screen
With the engine running,
press button 2 (the integrated indicator
on the button will come on).
This function demists the rear screen
and the electric door mirrors (if these
are fitted to the vehicle).
The demist function is stopped in two
ways:
automatically after 10 minutes of op-
eration;
by pressing button 2 again (the indi-
cator light goes out).
Before using the rear wiper, check that
no objects are obstructing the travel of
the blade.
In frosty weather, make sure that the
wiper blades are not stuck by ice (risk
of motor overheating).
Keep an eye on the condition of the
blades. Replace the wiper blades as
soon as they begin to lose efficiency
(approximately once a year).
Y
Speed-dependent rear
screen wiper with
timer
With the ignition on, turn the end of
stalk 1 to align mark 3 with the symbol.
Wiping frequency varies with vehicle
speed.
p
Rear screen washer
With the ignition on, turn the
end of stalk 1 to align mark 3 with the
symbol.
When the stalk is released, it returns to
the rear screen wiper position.
Special note
Depending on the vehicle, if reverse
gear is selected when the windscreen
wipers are in operation, intermittent
wiping of the rear screen is triggered.
3
3
1
2
fuel tank ................................................(up to the end of the DU)
fuel grade...............................................................(current page)
fuel tank capacity ...................................................(current page)
1.65
ENG_UD22502_6
Réservoir carburant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Fuel tank
FUEL TANK (1/2)
Diesel version
It is essential to use diesel fuel that
conforms with the information given on
the label inside cover A.
Make sure that no water accidentally
enters the fuel tank during filling. The
sealing system and its surrounding
area must be dust-free.
Fuel grade
Use a high grade fuel with the appro-
priate octane rating as defined by the
particular standards in force in your
country.
Petrol versions
It is essential to use unleaded petrol.
The octane rating (RON) must conform
with the information given on the label
inside cover A. Refer to the information
on “Engine specifications” in Section 6.
Fuel filler cap: this is spe-
cific.
If you have to replace it,
make sure it is identical
to the original cap. Contact an ap-
proved Dealer.
Never place the cap near a source
of heat or flame.
Do not wash the filler area with a
high-pressure washer.
After filling, check that the cap and
cover are closed.
Do not mix even small
amounts of petrol (un-
leaded or E85) with diesel.
Do not use ethanol-based
fuel if your vehicle is not compatible
with this fuel.
Do not add any additives to the fuel,
you risk damaging the engine.
Filling the tank
To open cover A, place your finger into
recess B.
When filling, use the cap holder 1 on
the cover A to secure the cap 2.
Useful capacity of the fuel tank:
40 litres approximately.
1
2
A
B
fuel
filling .................................................................(current page)
1.66
ENG_UD22502_6
Réservoir carburant (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
FUEL TANK (2/2)
Filling with fuel
Petrol versions
Using leaded petrol will damage the
antipollution system and may lead to a
loss of warranty.
To ensure the fuel tank is not filled
with leaded petrol, the fuel tank filler
neck contains a restrictor fitted with a
valve which only allows the nozzle
for unleaded petrol to be used (at the
pump).
Insert the nozzle as far as it will go
so that the valve is opened.
Keep the nozzle in this position
throughout the entire filling opera-
tion.
Petrol and diesel versions
When the pump cuts out automatically
at the end of the filling procedure, a
maximum of two further filling attempts
may be made, as there must be suffi-
cient space in the fuel tank to allow for
expansion.
No modifications what-
soever are permitted on
any part of the fuel supply
system (electronic unit,
wiring, fuel circuit, injector, protec-
tive covers, etc.) as this may be
dangerous (unless undertaken by
qualified Network personnel).
Persistent smell of
fuel
If you notice a persistent
smell of fuel you should:
stop the vehicle as soon as traf-
fic conditions allow and switch off
the ignition;
switch on the hazard warning
lights and ask your passengers
to leave the vehicle and to keep
away from traffic;
contact an approved Dealer.
2.1
ENG_UD30794_17
Sommaire 2 (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Section 2: Driving
(Advice on use relating to fuel economy and the environment)
Running in - Ignition switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Starting, stopping the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Special features of petrol versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Special features of diesel versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Gear lever – Power-assisted steering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Handbrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Advice on emission control and fuel economy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Driving correction devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Cruise control, Speed limiter: speed limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Cruise control, Speed limiter: cruise control function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Quickshift gearbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22
engine immobiliser (switch) .................. (up to the end of the DU)
ignition switch ....................................... (up to the end of the DU)
starting the engine ................................ (up to the end of the DU)
running in ..............................................(up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
2.2
ENG_UD30504_4
Rodage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Running in - Ignition switch

Up to    , do not
exceed 78 mph (130 km/h) in top gear
or 3,000 to 3,500 rpm.
You may only expect top performance
from your vehicle after approximately
(3 000 km).
refer to the
Maintenance Service Booklet for your
vehicle.

For the first    
do not exceed 80 mph (130 km/h) in
the highest gear, or 2,500 rpm. After
completing this mileage you may drive
faster, although it is only after approxi-
mately 3,600 miles (6,000 km) have
been covered that you may reasonably
expect full performance.
During the running in period, do not ac-
celerate hard while the engine is still
cold and do not let the engine over-rev.
refer to the
Maintenance Service Booklet for your
vehicle.



To lock: remove the key and turn the
steering wheel until the steering column
locks.
To unlock: turn the key and the steering
wheel slightly.

When the ignition is switched off, any
accessories (radio, etc.) will continue to
function.

The ignition is switched on:
 you can start the ve-
hicle;
  the engine is pre-
heating.

If the engine fails to start at the first
attempt, the key must be turned back
before the starter can be activated
again. Release the key as soon as the
engine starts.
on diesel versions, several sec-
onds may pass between turning the
key and the engine starting to allow for
engine preheating.
 

Depress the brake pedal with the lever
in the position.
 If a gear other than neutral is dis-
played, it flashes; starting is not pos-
sible unless you depress the brake
pedal, while holding the key in the start-
ing position.
starting the engine ................................ (up to the end of the DU)
starting the engine ................................ (up to the end of the DU)
stopping the engine ............................................... (current page)
2.3
ENG_UD28739_4
Démarrage / Arrêt du moteur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Starting, Stopping the engine


In very cold conditions (temperatures
below 20°C): so that it is easier to
start the engine, switch on the ignition
for several seconds  starting the
engine.
Feature when starting the engine, if the
outdoor temperature is very low (below
- 10 ° C): hold down the clutch pedal
until the engine starts.
 

activate the starter  
;
release the key as soon as the
engine starts.
É
 

Turn the ignition key to the “Ignition
on position and hold this position
until the preheating indicator light
goes out.
Turn the key to the Start” position
  
. Release the key as soon
as the engine starts.

With the engine idling, turn the key
back to the “Stop” position.

Never leave your vehicle
with the key inside the vehi-
cle and never leave a child
(or a pet) unsupervised, even for a
short while.
There is a risk that they could start
the engine or operate electrical
equipment (electric windows etc.)
and trap part of their body (neck,
arms, hands, etc.).
Risk of serious injury.
  
    
. Once the engine has
stopped, the brake servo, pow-
erassisted steering, etc., and the
passive safety devices such as
air bags and pretensioners will no
longer operate.
The steering is locked when the key
is removed.
catalytic converter.................................(up to the end of the DU)
special features of petrol vehicles ........ (up to the end of the DU)
catalytic converter.................................(up to the end of the DU)
2.4
ENG_UD11065_2
Particularités versions essence (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Special features of petrol versions

The following operating conditions:
driving for long periods when the low
fuel level warning light is lit;
using leaded petrol;
using fuel or lubrication additives
which are not approved.
Or operating faults such as:
faulty ignition system, running out of
fuel or disconnected spark plugs re-
sulting in the engine misfiring or cut-
ting out when driving;
loss of power,
may cause the catalytic converter to
overheat, reducing its efficiency 


If you notice any of the above operating
faults, have the necessary repairs car-
ried out as soon as possible by an ap-
proved Dealer.
These faults may be avoided by regu-
larly taking your vehicle to an approved
Dealer at the intervals specified in the
Maintenance Document.

To avoid damaging the catalytic con-
verter,   keep trying to start the
engine (using the start button, or by
pushing or towing the vehicle) 
   

If the fault cannot be identified, do not
keep trying to start the engine, but con-
tact an approved Dealer.
Do not park the vehicle or
run the engine in locations
where combustible sub-
stances or materials such
as grass or leaves can come into
contact with the hot exhaust system.
special features of diesel versions........(up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
2.5
ENG_UD18926_2
Particularités versions diesel (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Special features of diesel versions


Diesel engines are fitted with injection
equipment 
 irrespective of
the gear selected.
If the message “Check antipollution
system” is displayed on the instrument
panel accompanied by the
Ä and
© warning lights; consult an ap-
proved dealer straight away.

When driving, depending on the fuel
grade used, it is possible that white
smoke may be emitted.
This is due to the exhaust particle filter
being cleaned automatically, and does
not affect the way the vehicle runs.

If the 
, the system must be reprimed
after the tank is refilled: see information
on the “fuel tank” in Section 1 before re-
starting the engine.


To avoid faults in icy weather:
Ensure that the battery is always
fully charged;
always keep the diesel tank rela-
tively full to avoid water vapour con-
densing in it and accumulating at the
bottom of the tank.
Do not park the vehicle or
run the engine in locations
where combustible sub-
stances or materials such
as grass or leaves can come into
contact with the hot exhaust system.
power-assisted steering........................(up to the end of the DU)
power-assisted steering........................(up to the end of the DU)
gear lever..............................................(up to the end of the DU)
reverse gear
selecting .......................................... (up to the end of the DU)
changing gear .......................................(up to the end of the DU)
2.6
ENG_UD24713_4
Levier de vitesses / Direction assistée (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Gear lever - Power-assisted steering




 return
to neutral and follow the pattern on
knob 1 or depending on vehicle, lift
ring 2 against the gear lever knob in
order to engage reverse gear.
The reversing lights will come on as
soon as reverse gear is selected (with
the ignition on).

Never drive with an inadequately
charged battery.
  
(depending on vehicle)
It is equipped with a system which
adapts the level of assistance to the ve-
hicle speed.
Steering is made easier during parking
manoeuvres (for added comfort) whilst
the force needed to steer increases
progressively as the speed rises (for
enhanced safety at high speeds).

The steering can become stiff when
driving. This is due to the power assist-
ance overheating. In this case, it must
be allowed to cool down.
During low speed manoeuvres with a
high engine speed, the steering can
become stiff. Power assistance returns
when driving.
Never switch off the igni-
tion when travelling down-
hill, and avoid doing so in
normal driving (assistance
is not provided).

 refer to the information on the
“Quickshift gearbox” in Section 2.
An impact to the underside
of the vehicle (e.g.: striking
a post, raised kerb or other
street furniture) may result
in damage to the vehicle (e.g.: de-
formation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved dealer.
handbrake.............................................(up to the end of the DU)
2.7
ENG_UD24714_4
Frein à main (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Handbrake


Pull the lever up slightly, press button 1
and then lower the lever to the floor.
The red warning light on the instrument
panel will come on if you are driving
with an incorrectly released handbrake.

Pull upwards, check that the vehicle is
properly immobilised.
Depending on the slope
and/or vehicle load, it may
be necessary to apply the
brake by an additional two
notches and to engage a gear (1st
or reverse) for manual vehicles.
Make sure that the hand-
brake is properly released
when driving (red indicator
light off), otherwise over-
heating, or even damage, may
occur.
fuel
advice on fuel economy .................. (up to the end of the DU)
practical advice .....................................(up to the end of the DU)
fuel economy ........................................ (up to the end of the DU)
filter
air filter .............................................................(current page)
filter
diesel filter ........................................................ (current page)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
maintenance .......................................................... (current page)
antipollution
advice .............................................(up to the end of the DU)
2.8
ENG_UD27029_5
Conseils antipollution, économies de carburant, conduite (X44 - E33 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Advice on emission control and fuel economy

By virtue of its design, moderate fuel
consumption and initial settings, your
vehicle conforms to current antipol-
lution regulations. The manufacturer
is actively striving to reduce pollutant
exhaust gas emissions and to save
energy. But the fuel consumption of
your vehicle and the level of pollutant
exhaust gas emissions are also your
responsibility. Ensure that it is main-
tained and used correctly.

Depending on the vehicle, to obtain op-
timum consumption levels, a warning
light on the rev counter lets you know
the best time to move up or down a
gear:
\ shift up a gear;
[ move down a gear.

It is important to remember that failure to
respect antipollution regulations could
lead to legal action being taken against
the vehicle owner. In addition, replacing
engine, fuel supply system and exhaust
components with parts other than those
originally recommended by the manu-
facturer may alter your vehicle so that
it no longer complies with antipollution
regulations.
Have your vehicle adjusted and
checked by an approved Dealer, in ac-
cordance with the instructions given in
your maintenance schedule: they will
have all the equipment necessary for
ensuring that your vehicle is maintained
to its original standard.

 this does not require ad-
justment.
 for optimum fuel econ-
omy, efficiency and performance
the specifications laid down by our
Design Department must be strictly
applied.
If the spark plugs have to be
changed, use the make, type and
gap specified for your vehicles
engine. Contact an approved dealer
for this.
 this does not require adjust-
ment.
   a clogged ele-
ment reduces performance. It must
be replaced.
Jaune Noir Noir texte
2.9
ENG_UD27029_5
Conseils antipollution, économies de carburant, conduite (X44 - E33 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2


Drive carefully for the first few miles
until the engine reaches its normal
operating temperature, rather than
let it warm up while the vehicle is sta-
tionary.
Speed is expensive.


The exhaust gas monitoring system will
detect any operating faults in the vehi-
cle’s antipollution system.
If this system malfunctions, toxic sub-
stances may be released into the at-
mosphere or damage may occur.
Ä
This warning light on the in-
strument panel will indicate if
there are any faults in the system:
This lights up when the ignition is
switched on and goes out when the
engine is started.
If it lights up continuously, consult
your approved dealer as soon as
possible;
if it flashes, reduce the engine speed
until the light stops flashing. Contact
an approved dealer as soon as pos-
sible.
Sporty driving uses a lot of fuel: drive
with a light right foot.
Brake as little as possible. If you an-
ticipate an obstacle or bend in ad-
vance, you may then simply release
the accelerator pedal.
Avoid sudden acceleration.
Do not overrev the engine in the in-
termediate gears.
Always use the highest gear possi-
ble without labouring the engine.
On versions with an automatic gear-
box, it is preferable to keep the gear
lever in position .
Do not try to maintain the same
speed up a hill, accelerate no more
than you would on the level. Keep
your foot in the same position on the
accelerator pedal.
Double declutching and accelerating
before switching off are unnecessary
in modern vehicles.
Bad weather, flooded roads:
Do not drive through floods
if the depth of water is
above the lower edge of the
wheel rims.

On the driver’s side, only use mats adapted to the vehicle that attach to
the pre-installed parts, and regularly check their mounting. Do not place
several mats on top of each other.
.
tyres .......................................................................(current page)
2.10
ENG_UD27029_5
Conseils antipollution, économies de carburant, conduite (X44 - E33 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2


Electricity is fuel; switch off all the
electrical components which are
not really needed.  (safety
first), keep your lights on when the
visibility is bad (“see and be seen”).
Use the air vents. Driving with the
windows open at 60 mph (100 km/h)
will increase fuel con-sumption by
4%.
When towing a caravan, fit a wind
deflector and adjust it carefully.
 
, it is normal to observe an
increase in fuel consumption (es-
pecially in city conditions) when
it is used. For vehicles fitted with
manual air conditioning, switch off
the system when it is not required.



Drive with the air vents open and the
windows closed.
If the vehicle has been parked in the
sun, open the doors for a few mo-
ments to let the hot air escape before
starting the engine.
Never fill the fuel tank right to the
brim to avoid overflow.
Do not leave an empty roof rack
fitted to the vehicle.
It is better to fit a trailer for bulky ob-
jects.
Avoid using the vehicle for door-
to-door calls (short journeys with
long waits in between) because the
engine never reaches its normal op-
erating temperature.

An under-inflated tyre increases fuel
consumption.
The use of non-recommended tyres
can increase fuel consumption.
environment ..........................................(up to the end of the DU)
2.11
ENG_UD25716_1
Environnement (sans marque) (X44 - X45 - X77 - X81 - X85 - X90 - X91 - X83 - X61 - TEST - X95 - J95 - R95 - F90 Ph2 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79 - X62 - X32 - X09 - ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Environment


Your vehicle has been designed to
emit fewer greenhouse gases (CO2)
while in use, and therefore to consume
less fuel (eg. 140 g/km, equivalent to
5.3 l/100 km for a diesel vehicle).
Our vehicles are also equipped with a
particle filter system including a cata-
lytic converter, an oxygen sensor and
an active carbon filter (the latter pre-
vents vapour from the fuel tank being
released into the open air).
For certain diesel vehicles, this system
also has a particle filter to reduce the
volume of soot particles emitted.




Worn parts replaced in the course of
routine vehicle maintenance (vehi-
cle battery, oil filter, air filter, batter-
ies, etc.) and oil containers (empty or
filled with used oil) must be disposed
of through specialist organisations.
At the end of the vehicle’s service
life, it should be sent to approved
centres to ensure that it is recycled.
In all cases, comply with local legis-
lation.

Your vehicle is 85% recyclable and
95% recoverable.
To achieve these objectives, many of
the vehicle components have been de-
signed to enable them to be recycled.
The materials and structures have
been carefully designed to allow these
components to be easily removed and
reprocessed by specialist companies.
In order to preserve raw material re-
sources, this vehicle incorporates nu-
merous parts made from recycled plas-
tics or renewable materials (vegetable
or animal-derived materials such as
cotton or wool).
Your vehicle has been designed with
respect for the  in mind for
its entire service life: during production,
use and at the end of its life.
This commitment is illustrated by the of
the manufacturer eco² signature.

Your vehicle has been manufactured at
a factory which complies with a policy
to reduce the environmental impact
on the surrounding areas (reduction of
water and energy consumption, visual
and noise pollution, atmospheric emis-
sions and waste water; sorting and re-
using waste).
ABS ......................................................(up to the end of the DU)
anti-lock braking system: ABS .............. (up to the end of the DU)
ESP: Electronic Stability Program ........ (up to the end of the DU)
ASR (traction control) ........................... (up to the end of the DU)
traction control: ASR .............................(up to the end of the DU)
Electronic Stability Program: ESP ........ (up to the end of the DU)
emergency brake assist........................(up to the end of the DU)
emergency braking ............................... (up to the end of the DU)
traction control: ASR ..............................................(current page)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
2.12
ENG_UD25058_2
Dispositifs de correction de conduite (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Driving correction devices

Depending on the vehicle, this is com-
posed of:
 
 
 

 
In an emergency, apply  
to the brake
pedal. There is no need to pump
it repeatedly. The ABS will modu-
late the force applied in the braking
system.
These functions are an ad-
ditional aid in the event of
critical driving conditions,
enabling the vehicle behav-
iour to be adapted to suit the driving
conditions.
However, the functions do not take
the place of the driver.  
    
    
   Therefore,
they can under no circumstances
replace the vigilance or responsibil-
ity of the driver when manoeuvring
the vehicle (the driver must always
be ready for sudden incidents which
may occur when driving).
Your braking systems
are partially operational.
However, it is 
and
it is essential to stop immediately,
as soon as traffic conditions allow.
Contact an approved dealer.

If indicator lights
x and ©
light up on the instrument panel,
    
;
If indicator lights
x, û,
© and D are displayed on
the instrument panel when driving,


In both cases, consult an approved
Dealer.


Under heavy braking, the ABS prevents
the wheels from locking, allowing the
stopping distance to be managed and
keeping control of the vehicle.
Under these circumstances, the vehi-
cle can be steered to avoid an obstacle
whilst braking. In addition, this system
can increase stopping distances, par-
ticularly on roads with low surface grip
(wet ground, etc.).
You will feel a pulsation through the
brake pedal each time the system is
activated. The ABS does not in any way
improve the vehicle’s physical perform-
ance relating to the road surface and
roadholding. It is still  to follow
the rules of good driving practice (such
as driving at a safe distance from the
vehicle in front).
Jaune Noir Noir texte
2.13
ENG_UD25058_2
Dispositifs de correction de conduite (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2




Warning light on the instrument
panel flashes when the function starts
operating.

This system helps you to keep control
of the vehicle in critical driving condi-
tions (avoiding an obstacle, loss of grip
on a bend, etc.).

A sensor in the steering wheel detects
the direction selected by the driver.
Other sensors throughout the vehicle
measure the actual direction.
The system compares the direction se-
lected by the driver and the actual di-
rection of the vehicle and corrects this
as necessary by applying the brakes
selectively and/or acting on the engine
power.

This system optimises the action of the
ESP in the case of pronounced unders-
teering (loss of front axle road holding).

This system helps to limit wheelspin of
the drive wheels and to control the ve-
hicle when pulling away accelerating or
decelerating.

Using the wheel sensors, the system
measures and compares the speed of
the drive wheels at all times and slows
down their over-rotation. If a wheel is
starting to slip, the system brakes au-
tomatically until the drive supplied be-
comes compatible with the level of grip
under the wheel again.
The system also adjusts the engine
speed to the grip available under the
wheels, independently of the pressure
exerted on the accelerator pedal.
2.14
ENG_UD25058_2
Dispositifs de correction de conduite (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2

This is an additional system to ABS
which helps reduce vehicle stopping
distances.

The system detects an emergency
braking situation. In this case, the brak-
ing assistance immediately develops
maximum power and may trigger ABS
regulation.
ABS braking is maintained as long as
the brake pedal is not released.

Depending on the vehicle, these may
light up in the event of sudden decel-
eration.



When driving on some roads with low
surface grip (grass, snow, mud, etc.),
the system may reduce the engine
output to limit wheelspin. If this is not
required, it is recommended to switch
to manual mode on the Quickshift gear-
box (using the gear lever).

When the system detects an operat-
ing fault the warning lights
and
© appear on the instrument panel.
In this situation, ESP and ASR are de-
activated.
Consult an approved dealer.
speed limiter ......................................... (up to the end of the DU)
cruise control-speed limiter...................(up to the end of the DU)
cruise control ........................................ (up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
2.15
ENG_UD24753_4
régulateur limiteur fonction limiteur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Cruise control, Speed limiter: speed limiter

The speed limiter function helps you
stay within the driving speed limit that
you choose, known as the .

1 Main “On/Off” switch.
2 Limit speed activation, storage and
increase switch (+).
3 Limit speed activation, storage and
decrease switch (-).
4 Switch the function to standby, with
limit speed stored (O).
5 Stored limit speed activation, stor-
age and recall (R).

Press switch 1 on the side showing .
Warning light 6 comes on and dashes
appear on the instrument panel to in-
dicate that the speed limiter function
is operating and waiting to store a limit
speed.
To store the current speed, press
switch 2 (+) or 3 (-): the limit speed
will replace the dashes. The minimum
stored speed is 20 mph (30 km/h).
The stored speed information appears
on instrument panel display .
2.16
ENG_UD24753_4
régulateur limiteur fonction limiteur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte


When a limited speed has been stored
and this speed is not reached, driving is
similar to driving a vehicle without the
speed limiter function.
Once you have reached the stored
speed, no effort on the accelera-
tor pedal will allow you to exceed
the programmed speed except in an
emergency (refer to information on
“Exceeding the limit speed”).

You can vary the limit speed by press-
ing switch 2 (+) repeatedly to increase
the speed or switch 3 (-) to decrease it.

It is possible to exceed the limit speed
at any moment. To do this: depress
the accelerator pedal 
(beyond the kickdown point).
Whilst the speed is being exceeded,
the cruising speed displayed on the in-
strument panel flashes.
Then, release the accelerator pedal:
the speed limiter function will return as
soon as you reach a speed lower than
the stored speed.

When driving down a steep gradient,
the system is unable to maintain the
limit speed: the memorised speed will
flash on the instrument panel informa-
tion display to inform you of this situ-
ation.
The speed limiter function is
in no way linked to the brak-
ing system.
Jaune Noir Noir texte
2.17
ENG_UD24753_4
régulateur limiteur fonction limiteur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2



The speed limiter function is suspended
when you press switch 4 (O).
In this case, the programmed limit
speed is memorised and the speed dis-
played on the instrument panel appears
in brackets to confirm the function is on
standby.

If a speed has been stored, it can be re-
called by pressing switch 5 (R).
When the speed limiter is sus-
pended, pressing switch 2 (+) or
3 (-) reactivates the function with-
out taking into account the stored
speed: it is the speed at which the
vehicle is moving that is taken into
account.

The speed limiter function is deacti-
vated if you press switch 1: in this case
a speed is no longer stored. The
in-
strument panel indicator light goes out,
confirming that the function is deacti-
vated.
cruise control ........................................ (up to the end of the DU)
cruise control-speed limiter...................(up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
2.18
ENG_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Cruise control - speed limiter: cruise control function

The cruise control function helps you to
maintain your driving speed at a speed
that you choose, called the 

This cruising speed may be set at any
speed above 20 mph (30 km/h).
The cruise control function
is in no way linked to the
braking system.
This function is an addi-
tional driving aid. However,
the function does not take
the place of the driver.
Therefore, it can under no circum-
stances replace the driver’s respon-
sibility to respect speed limits and to
be vigilant (the driver must always
be ready to brake).
Cruise control must not be used
in heavy traffic, on winding or slip-
pery roads (black ice, aquaplan-
ing, gravel) and during bad weather
(fog, rain, side winds etc.).
There is a risk of accidents.

1 Main “On/Off” switch.
2 Cruising speed activation, storage
and increase switch (+).
3 Cruising speed activation, storage
and decrease switch (-).
4 Switch the function to standby (with
stored cruising speed) (O).
5 Cruising speed activation, storage
and recall switch (R).
Jaune Noir Noir texte
2.19
ENG_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2


Press switch 1 on the side showing .
Warning light 6 comes on and dashes
appear on the instrument panel to indi-
cate that the cruise control function is
operating and waiting to store a cruis-
ing speed.

At a steady speed (above 20 mph
30 km/h) press switch 2 (+) or 3 (-): the
function is activated, the current speed
is stored and replaces the dashes on
the instrument panel.
Cruise control activation is confirmed
when the box around indicator light 6 is
illuminated.

Once a cruising speed is stored and
the cruise control function is active,
you may lift your foot off the accelera-
tor pedal.
Important: you are never-
theless advised to keep
your feet close to the pedals
in order to react if neces-
sary.
2.20
ENG_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte


The cruising speed may be changed by
pressing the following repeatedly:
switch 2 (+) to increase the speed,
switch 3 (-) to decrease the speed.
The cruise control function
is in no way linked to the
braking system.

The cruising speed may be exceeded
at any time by depressing the accelera-
tor pedal. While it is being exceeded,
the cruising speed flashes on the in-
strument panel.
Then, release the accelerator: after a
few seconds, the vehicle will automati-
cally return to its set cruising speed.


When driving down a steep gradient,
the system is unable to maintain the
cruising speed: the stored speed will
flash on the instrument panel informa-
tion display to inform you of this situ-
ation.
Jaune Noir Noir texte
2.21
ENG_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2



The cruise control function is sus-
pended when you press:
press switch 4 (O);
the brake pedal;
depress the clutch pedal or shift into
neutral if the vehicle has a Quickshift
gearbox.
In all three cases, the cruising speed
is stored. The speed appears between
brackets on the display and the box
around the indicator light goes out to
confirm the function is on standby.

If a speed is stored, it can be recalled,
once you are sure that the road condi-
tions are suitable (traffic, road surface,
weather conditions, etc.). With the ve-
hicle speed above 20 mph (30 km/h),
press switch 5 (R).
When recalling the stored speed, acti-
vation of the cruise control is confirmed
by the illumination of the strip around
the indicator light.
 if the speed previously stored is
much higher than the current speed,
the vehicle will accelerate more rapidly
to reach this threshold.
When the cruise control is sus-
pended, pressing switch 2 (+) or
3 (-) reactivates the cruise control
function without taking into account
the stored speed: it is the speed at
which the vehicle is moving that is
taken into account.

The cruise control function is deacti-
vated if you press switch 1: in this case
a speed is no longer stored. The in-
strument panel indicator light goes out,
confirming that the function is stopped.
Putting the cruise control
on standby or switching it
off does not cause a rapid
reduction in speed: you
must brake by depressing the brake
pedal.
Quickshift gearbox ................................(up to the end of the DU)
2.22
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Quickshift gearbox


 to change mode (automatic/
manual)
+ to change up a gear
to change down
 neutral
 reverse
For safety reasons, do not
switch off the ignition before
the vehicle has come to a
complete standstill.

2 automatic mode
3 selected gear display
4 brake pedal depressed indicator
light
1
This allows you to engage first gear,
to select reverse and neutral and to
change gear in manual mode.
It also allows you to switch between
manual and automatic modes at any
time, with the engine switched on
and a forwards gear engaged, by
moving the lever to the left.
automatic gearbox (use) ........................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
2.23
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2

The display shows (neutral) and
(automatic mode).

With the brake pedal depressed,
push the selector lever forwards and
release it (the number will appear
on the display);
release the brake pedal and acceler-
ate gently to move forwards.

With your foot on the brake pedal,
push the selector lever towards the
right and backwards, and then re-
lease it.
Reverse gear is engaged (letter
appears on the display).
release the brake pedal then accel-
erate gently to move backwards. The
engine’s idle speed is sufficient for
parking manoeuvres.
When the vehicle is stationary, push
the selector lever towards the front to
engage a forwards gear.

Switch on the ignition.
The display on the instrument panel
switches on. If neutral () is displayed,
start the engine but do not depress the
accelerator.
If a gear other than neutral () is dis-
played, it will flash; 
      
 4 
  

The gear will automatically change to
neutral () and the engine will start.
You may also select neutral after
switching on the ignition by pushing the
lever to the right whilst depressing the
brake pedal.
When the engine is running, automatic
mode will be selected by default.
 if the display does not light up
when the ignition is switched on (dis-
charged battery), do not attempt to start
the engine by pushing the vehicle.

With the brake pedal depressed, push
the lever to the right.
 when the vehicle is stationary,
you must depress the brake pedal to
engage or disengage a gear. Otherwise,
warning light 4 will light up.

The oil level in the automatic gearbox system reservoir is variable depending on use. Adding oil is strictly forbidden
(except by qualified approved network personnel).
horn .......................................................................(current page)
2.24
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte

You can change mode at any time
by pushing the lever to the left. This
switches mode without changing gear.


Pushing the lever repeatedly allows
you to change gears manually:
To change up a gear: push the lever
forwards;
to change down a gear: push the
lever backwards;
to change to neutral: with the brake
pedal depressed (indicator light 4
will come on if you forget), push the
lever towards the right.
 when the vehicle is stationary
(braking, red light, etc.), the system au-
tomatically switches to first gear.
By pushing the lever forwards twice
you can move up two gears at a time
(unless this causes low engine speeds).
By pushing the lever backwards twice
you can move down two gears at a time
(unless this causes overrevving).
 neutral may only be selected
when the vehicle is being driven or is
stationary when    
    


To obtain maximum vehicle perform-
ance, in automatic or manual mode,
quickly depress the accelerator pedal
beyond the kickdown point.
This will activate the kickdown func-
tion allowing you to change down to the
most suitable gear.


Each time the ignition is switched on,
automatic mode is selected by default
(letter on the display).
The vehicle is controlled using the ac-
celerator and the brake.
Gears will change automatically at
the correct moment and at a suitable
engine speed because automatic mode
takes into consideration the road sur-
face and the chosen driving style.
You may change the gear selection
made by the automatic system (unless
this risks the engine being overrevved
or underrevved):
by pushing the lever forwards or
backwards.
You can stop the vehicle at red lights,
with the gear engaged, by pressing the
brake pedal; there is no need to change
to neutral.
If the engine is being overrevved or underevved, the system will select the opti-
mal gear.
Jaune Noir Noir texte
2.25
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2


To park the vehicle with a gear en-
gaged (on a slope, for example): before
switching off the engine, check that a
gear other than is displayed on the
instrument panel.
The next time the engine is started, de-
press the brake pedal. The vehicle will
then automatically change to neutral
(letter on the display).

If you hold the vehicle on a slope for
too long without applying the brakes or
handbrake you will strain the system
and there is a risk that the clutch will
overheat.
In this case, an intermittent beeping
sound will remind you that you should
put your foot on the brake pedal or
apply the handbrake.
Never leave the vehicle with the engine
running when in gear. For safety rea-
sons you will hear an intermittent beep-
ing sound when you open the door if
you have not shifted into neutral or you
have not switched off the ignition or de-
pressed the brake pedal.
An impact to the underside of the vehicle (e.g.: striking a post, raised kerb
or other street furniture) may result in damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have your vehicle checked by an approved
Dealer.
2.26
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_2


If the gearbox is stuck in a gear:
Switch on the ignition;
select neutral 
;
check that the gearbox is in neutral
(by pushing the vehicle, for exam-
ple).
If you cannot find neutral you must tow
the vehicle with the front wheels raised.



Ò
When driving, if this warning
light comes on together with
warning light
©, this indicates a
system fault. In most cases, you may
still drive the vehicle, although it will not
function perfectly. Contact an approved
dealer as soon as possible.

If you cannot start the engine and if the
battery is not discharged (display lit up):
Switch on the ignition;
select neutral;
push the vehicle or roll it down a suf-
ficiently steep slope. Then push the
selector lever forwards.
The optimum gear for starting the
engine will then be automatically se-
lected.
 never attempt this manoeuvre in
reverse.
3.1
ENG_UD30795_17
Sommaire 3 (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Section 3: Your comfort
Air vents: air outlets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Manual air conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Heating – air conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Automatic climate control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Air conditioning: information and advice on use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Electric windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Sun visor, Vanity mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Electric sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Passenger compartment storage space and fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Ashtray/cigarette lighter/accessories sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Rear headrests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Rear seats: adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
Rear seats: functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Rear bench seat: functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Rear parcel shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Boot cover: utility versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
Transporting objects in the boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Roof bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Multimedia equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
air vents ................................................(up to the end of the DU)
3.2
ENG_UD26883_3
Aérateurs: sorties d’air (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Air vents: air outlets
1 side window demister outlet
2 left-hand side vent
3 windscreen demister outlets
4 centre air vents
5 control panel
6 right-hand side vent
7 front occupant footwell heater out-
lets
1 2
3
4
6
1
77
AIR VENTS: air outlets (1/2)
5
Jaune Noir Noir texte
3.3
ENG_UD26883_3
Aérateurs: sorties d’air (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
1
2
3
3
4
Side air vents
Air flow
Move wheel 2 fully.
: opened to maximum.
: closed.
Direction
Right/left: move tab 1.
Up/down: guide the air vent up or down.
Centre air vents
Air flow
Move wheel 4 fully.
: opened to maximum.
: closed.
Direction
Right/left: move tabs 3.
Up/down: guide the air vent up or down.
To remove bad odours from your ve-
hicles, only use the systems designed
for this purpose. Consult an approved
Dealer.
Do not add anything to the
vehicle’s ventilation circuit
(for example, to remove
bad odours).
There is a risk of damage or of
fire.
AIR VENTS: air outlets (2/2)
heating system .....................................(up to the end of the DU)
ventilation .............................................(up to the end of the DU)
3.4
ENG_UD20165_4
Chauffage - Ventilation avec isolation de l habitacle (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Manual air conditioning
MANUAL AIR CONDITIONING (1/3)
Controls
A Adjusting the distribution of air in the
passenger compartment.
B Heated rear screen and heated door
mirror button and indicator light (de-
pending on vehicle).
C Adjusting the ventilation speed.
D Air recirculation and isolation of the
passenger compartment.
E Air conditioning button and operating
tell-tale (depending on vehicle).
F Adjusting the air temperature.
Information and advice for use:
Refer to the end of the paragraph on
“Automatic climate control”.
Distribution of air in the
passenger compartment
Turn control A.
W
Close the dashboard vents
for more effective demisting.
All the air is then directed to the wind-
screen and front side window demister
outlets.
i
The air flow is distributed be-
tween all the air vents, the
front side window demisting vents, the
windscreen demisting vents and the
footwells.
F
The air flow is directed mainly
towards the footwells.
A
B C E FD
demisting
rear screen .......................................................(current page)
rear screen
demisting .........................................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
3.5
ENG_UD20165_4
Chauffage - Ventilation avec isolation de l habitacle (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
G
The air flow is directed towards
the dashboard vents and the
footwells.
J
All the air flow is directed to the
dashboard vents.
This selection is not appropriate if all
the air vents are closed.
Rear screen de-icing/
demisting
With the engine running, press
button B, the operating tell-tale for the
button will come on.
This function permits rapid demisting/
de-icing of the rear screen and de-icing
of the door mirrors (on equipped vehi-
cles).
To exit this function, press button B
again.
Demisting automatically stops by de-
fault.
Adjusting the ventilation
speed
Turn control C from 0 to 4.
The passenger compartment is ven-
tilated by blown air. The blower deter-
mines how much air enters but vehicle
speed has a slight effect on this.
The further the control is positioned to
the right, the greater the amount of air
blown into the passenger compartment.
B C
MANUAL AIR CONDITIONING (2/3)
3.6
ENG_UD20165_4
Chauffage - Ventilation avec isolation de l habitacle (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Air recirculation operation
(isolation of the passenger
compartment)
Turn control D towards air recirculation
symbol
â.
In these conditions air is taken from the
passenger compartment and is recircu-
lated, with no air being taken from out-
side the vehicle.
Air recirculation is for:
isolating the vehicle from the exter-
nal atmosphere (driving in polluted
areas, etc.);
bringing the passenger compartment
to the desired temperature as quickly
as possible.
Prolonged use of this position (iso-
lation mode) may mist up the win-
dows slightly or cause odours due
to the air not being renewed.
It is therefore advisable to return to
normal operation (external air) by
pressing control D when you have
passed through the polluted area.
D
MANUAL AIR CONDITIONING (3/3)
heating system .....................................(up to the end of the DU)
ventilation .............................................(up to the end of the DU)
air conditioning .....................................(up to the end of the DU)
air conditioning .....................................(up to the end of the DU)
heating and air conditioning system .....(up to the end of the DU)
temperature regulation .........................(up to the end of the DU)
3.7
ENG_UD20167_4
Chauffage / air conditionné (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Heating – air conditioning
HEATING – AIR CONDITIONING (1/2)
Air conditioning controls
Button E switches the air conditioning
on or off.
The system cannot be switched on if
control C is set to 0.
Using the air conditioning system ena-
bles you to:
lower the internal passenger com-
partment temperature, especially in
hot weather, when driving in traffic or
when the vehicle has been parked in
the sun;
reduce the humidity of the air blown
into the passenger compartment (re-
moval of condensation).
Fuel consumption increases when the
air conditioning system is being used
(switch it off when it is not required).
Note: The air conditioning may be used
in all conditions but does not operate
when the external temperature is low.
Button E not activated (indicator
integrated into the button not illu-
minated).
The air conditioning is not operating.
The heating and ventilation controls
are the same as a vehicle without air
conditioning.
Button E activated (indicator in-
tegrated into the button illumi-
nated).
The air conditioning is operating.
C E
3.8
ENG_UD20167_4
Chauffage / air conditionné (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
HEATING – AIR CONDITIONING (2/2)
In very hot weather or when the vehicle
has been parked in the sun, open the
doors for a few moments to let the hot
air escape before starting the engine.
Use the passenger compartment isola-
tion function to lower the temperature
as quickly as possible to the required
comfort level. Switch off the air recircu-
lation function once a comfortable level
has been reached.
When the air conditioning system is op-
erating, all windows must be closed for
maximum efficiency.
If there is an operating fault, contact an
approved dealer.
If no cold air is produced
Check that the controls are set correctly
and that the fuses are sound. If they are
not, switch off the heating and air con-
ditioning system (indicator integrated
into button E) and contact an approved
dealer.
Adjusting the air temperature.
Move control F to obtain the desired
temperature. The further the control is
in the red, the more the temperature will
be increased.
Do not open the refrigerant
fluid circuit. The fluid may
damage eyes or skin.
F
E
heating system .....................................(up to the end of the DU)
air conditioning .....................................(up to the end of the DU)
ventilation .............................................(up to the end of the DU)
controls ..................................................................(current page)
air conditioning .....................................(up to the end of the DU)
temperature regulation .........................(up to the end of the DU)
heating and air conditioning system .....(up to the end of the DU)
3.9
ENG_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Automatic climate control
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (1/9)
The controls
1 Clear View button to demist and
de-ice the windows.
2 Clear View function indicator light.
3 Air conditioning on and off.
4 and 7 Adjusting the air temperature.
5 Display.
6 Automatic mode on and off.
8 and 10 Passenger compartment air
distribution adjustment.
9 and 11 Adjusting the ventilation
speed.
12 Heated rear screen with demisting
function and heated door mirrors
(depending on vehicle).
13 Heated rear screen warning light.
14 Air recirculation control.
Information and advice on use: refer
to the end of the paragraph on “Heating/
air conditioning”.
Buttons 1 and 12 are comple-
mented by operating indicator lights
(2 and 13):
indicator light on, the function is
switched on;
indicator light off, the function is
switched off.
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10111213
14
3.10
ENG_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (2/9)
Ambient temperature:
automatic mode
Automatic mode
Press button 6.
Only the temperature and the AUTO
symbol are displayed.
Functions managed in automatic mode
are not displayed.
press button 7 to increase the tem-
perature;
press button 4 to decrease the tem-
perature.
Note: The maximum and minimum
settings of 15°C and 27°C allow the
system to produce a minimum or maxi-
mum temperature, whatever the ambi-
ent conditions.
In automatic mode (AUTO indicator
light on the display is lit), all heating
and air conditioning functions are
controlled by the system.
When you modify certain functions
the AUTO indicator light goes out.
Only the modified function is not
controlled by the system.
4
7
The automatic climate control
system guarantees comfort in the
passenger compartment and good
visibility (except in the event of ex-
treme conditions), while optimising
consumption.
This is the recommended mode
of use.
6
Jaune Noir Noir texte
3.11
ENG_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (3/9)
Ambient temperature:
(automatic mode) (continued)
Operation
To reach and keep the chosen comfort
level and to maintain good visibility, the
system controls:
ventilation speed;
air distribution;
air recirculation management;
air conditioning start/stop;
air temperature.
The displayed temperature values
show a comfort level.
When the vehicle is started in cold
or hot weather, increasing or de-
creasing the value displayed does
not mean that the temperature is
reached more quickly. Whatever the
indicated temperature may be, the
system optimises the increase or
decrease in temperature (the venti-
lation system does not start instantly
at maximum speed: it gradually in-
creases until the engine tempera-
ture is sufficient, which may take
from a few seconds to several min-
utes).
Generally speaking, unless there is
a particular reason not to, the dash-
board air vents should remain open.
3.12
ENG_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (4/9)
Adjusting automatic mode
Automatic mode is the normal operat-
ing mode of the system (AUTO indica-
tor light lit on display 5) but you may
alter the selections made by the system
(air distribution, etc.). These options
are explained on the following pages.
This is the recommended mode
of use: the automatic heating and
air conditioning system guarantees
comfort (except in the event of ex-
treme conditions) in the passenger
compartment and good visibility
while optimising consumption.
Return to automatic mode as
soon as possible.
5
Jaune Noir Noir texte
3.13
ENG_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (5/9)
Distribution of air in the
passenger compartment
There are five possible combinations
for air distribution, which may be se-
lected by pressing buttons 8 and 10 re-
peatedly. The arrows on display 5 indi-
cate the setting selected:
õ
All the air flow is directed to the
demisting vents for the wind-
screen and the side windows.
÷
The air flow is directed to the
windscreen and side window
demisting vents, and the passenger
footwells.
ô
The air flow is directed to all
the air vents.
ö
The air flow is directed towards
all the air vents and the pas-
senger footwells.
ó
The air flow is directed mainly
towards the footwells.
The manual air distribution option
causes the operating tell-tale light
on the display 5 to go out (automatic
mode), but only air distribution is no
longer controlled automatically by
the system.
Press button 6 to return to auto-
matic mode.
5 6
8
10
3.14
ENG_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (6/9)
Varying the ventilation speed
In automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
Automatic mode is switched off by
pressing buttons 9 and 11.
These buttons allow you to increase or
decrease ventilation speed.
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Exit automatic mode by pressing
button 3: the AUTO warning light on
display 5 goes out.
Button 3 activates (display warning
light comes on) or stops (warning light
goes out) the air conditioning function.
Note: the Clear View function auto-
matically activates the air condition-
ing system (indicator light on). Press
button 6 to return to automatic mode.
Do not open the refrigerant
fluid circuit. The fluid may
damage eyes or skin.
In automatic mode, in cold weather,
the ventilation will not start imme-
diately at maximum power but will
increase progressively until the
engine temperature is warm enough
to heat the passenger compartment
air. This may take from a few sec-
onds to several minutes.
3
5 6
9
11
de-icing
rear screen .......................................................(current page)
rear screen
demisting .........................................................(current page)
rear screen de-icing/demisting ..............................(current page)
Jaune Noir Noir texte
3.15
ENG_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (7/9)
Rear screen de-icing/
demisting
With the engine running, press
button 12, and operating tell-tale 13
comes on.
This function permits rapid demisting/
de-icing of the rear screen and de-icing
of the door mirrors (on equipped vehi-
cles).
To exit this function, press button 12
again. Demisting automatically stops
by default.
1213
windscreen de-icing/demisting ..............................(current page)
3.16
ENG_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (8/9)
Clear View function
With the engine running, press
button 1, and operating tell-tale 2
comes on.
The AUTO button indicator light (on the
display) goes out.
This function rapidly demists/de-ices
the windscreen, the front side windows
and the door mirrors (depending on the
vehicle).
It automatically starts the air condition-
ing, inhibits recirculation and switches
on the rear screen heating (warning
light 13).
Press button 12 if you do not want the
heated rear screen to be activated;
warning light 13 goes out.
Note: if you wish to reduce the air flow
(which may produce a certain amount
of noise in the passenger compart-
ment), press button 11.
To exit this function, press either:
button 1 again;
button 6 (the AUTO indicator light on
the display will light up).
1 2 6
111213
Jaune Noir Noir texte
3.17
ENG_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (9/9)
Air recirculation mode
Pressing button 14 activates air recir-
culation (the symbol lights up on the
display).
During recirculation, air is taken from
the passenger compartment and is re-
cycled, with no air being taken from out-
side the vehicle.
Air recirculation allows the external at-
mosphere to be cut off (when driving in
polluted areas, etc.).
Prolonged use of this position may lead
to odours, caused by non-renewal of
air, and the formation of condensation
on the windows.
We therefore advise you to return to
normal mode (external air or automatic
recirculation) as soon as air recircula-
tion is no longer needed, by pressing
button 14.
14
heating system .....................................(up to the end of the DU)
air conditioning .....................................(up to the end of the DU)
ventilation .............................................(up to the end of the DU)
3.18
ENG_UD11090_2
Air conditionné : informations et conseils utilisation (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Air conditioning: information and advice on use
AIR CONDITIONING: information and advice on use
Fuel consumption
It is normal to notice an increase
in fuel consumption (especially in
towns) when the air conditioning is
operating. For vehicles fitted with
manual air conditioning, switch off
the system when it is not required.
In order to minimise consump-
tion and help to protect the en-
vironment, it is recommended to
drive with the air vents open and the
windows closed.
If the vehicle has been parked in
the sun, open the doors for a few
moments to let the hot air escape
before starting the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection
frequency.
Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved Dealer in the event of an op-
erating fault:
reduction in de-icing, demist-
ing or air conditioning per-
formance. This may be caused
by the passenger compartment
filter cartridge becoming clogged;
no cold air is being produced.
Check that the controls are set
correctly and that the fuses are
sound. Otherwise, switch off the
system.
Note
Presence of water under the ve-
hicle. After prolonged use of the air
conditioning system, it is normal for
water to be present under the vehi-
cle. This is caused by condensation.
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
lighting:
interior .............................................(up to the end of the DU)
3.19
ENG_UD24750_2
Eclairage intérieur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Luggage compartment light
(depending on vehicle)
It comes on when the tailgate or one of
the doors is opened.
Interior lighting
INTERIOR LIGHTING
Press switch 1 for:
continuous lighting;
temporary lighting by opening, de-
pending on the version, one of the
front doors or the tailgate. The light
only goes out when the doors are
correctly closed.
no lighting.
Depending on the vehicle, press
switch 2, the passenger side map read-
ing light will come on.
Automatic operation of interior
lighting (depending on the vehi-
cle)
if the doors are unlocked using
the remote control, the interior
lights are switched on for approx-
imately 15 seconds;
if the doors are locked using the
remote control, the lights are
switched off immediately;
if the door is open (or not properly
closed), the lights are switched
on for a period of approximately
15 minutes;
if all the doors are closed, the in-
terior lights start to dim when the
ignition is switched on.
1
2
electric windows ...................................(up to the end of the DU)
3.20
ENG_UD11091_2
Lève-vitres électriques (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Electric windows
ELECTRIC WINDOWS
With the ignition on:
Press the switch for the window
concerned to lower it to the desired
height;
lift the switch for the window con-
cerned to raise it to the desired
height.
From the drivers seat
Operate the switches as follows:
1 for the driver’s side;
2 for the front passenger side.
From the front passenger
seat
Press switch 3.
Drivers responsibility
Never leave your vehicle with the key inside and never leave a child (or
a pet) unsupervised, even for a short while. The reason for this is that
the child may endanger himself or others by starting the engine and acti-
vating equipment such as the window winders or the sunroof. If a body part gets
trapped, reverse the direction of travel of the window as soon as possible by
pressing the relevant switch.
Risk of serious injury.
1
2
3
Avoid resting any objects against
a half-open window: there is a risk
that the electric window could be
damaged.
3.21
ENG_UD22506_5
Lève-vitres électriques impulsionnels / Lève-vitres manuels (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
MANUAL WINDOW WINDERS
Manual window winder
controls
Turn handle 1.
Drivers responsibility
Never leave your vehi-
cle with the key inside and
never leave a child (or a
pet) unsupervised, even for a short
while. The reason for this is that
the child may endanger himself or
others by starting the engine and
activating equipment such as the
window winders or the sunroof. If a
body part gets trapped, reverse the
direction of travel of the window as
soon as possible by pressing the
relevant switch.
Risk of serious injury.
1
courtesy mirrors ....................................(up to the end of the DU)
windscreen ...........................................(up to the end of the DU)
sun visor ...............................................(up to the end of the DU)
3.22
ENG_UD30802_4
Pare-soleil / Pare-brise (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Sun visor, Vanity mirrors
SUN VISOR, VANITY MIRRORS
Front sun visor
Lower sun visor 1.
Courtesy mirrors 3
Depending on the vehicle, the sun
visors are fitted with courtesy mirrors,
these are concealed behind a cover 2.
When driving, ensure the
courtesy mirror cover is
closed. Risk of injury.
1
3
2
sunroof..................................................(up to the end of the DU)
3.23
ENG_UD4077_2
Toit ouvrant à commande électrique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Toit ouvrant à commande électrique
ELECTRIC SUNROOF
This system functions with
the ignition on
Sun blind
Always operate the sun blind with the
sunroof closed:
To open: push handle 1 upwards
and guide the blind as it retracts;
to close: pull handle 1 until the locks
click in place on both sides.
Tilting the sunroof
to open: open the sun blind then
turn knob 2 to position A;
to close: turn button 2 to position 0.
Sliding the sunroof
to open: open the sun blind then po-
sition button 2 in position B, C or D,
depending on the opening position
required;
to close: turn button 2 to position 0.
Never operate the sunroof with
the blind closed;
Never drive the vehicle with the
sunroof open and the sun blind
closed.
Drivers responsibility
Never leave a child (or pet)
unattended in the vehicle
with the key in the igni-
tion. He/she may be able to oper-
ate the electric sunroof and there is
a risk of trapping his/her neck, arm,
hand, etc., which could cause seri-
ous injuries.
If something gets trapped, reverse
the direction of travel as soon as
possible by turning button 2 fully to
the right (position D).
1
1
A
0
B
C
D
2
3.24
ENG_UD4077_2
Toit ouvrant à commande électrique (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Special features
For your safety your vehicle is fitted
with an anti-pinch facility. When a
window encounters resistance whilst
closing (e.g. someone’s fingers, an ani-
mal’s paw or the branch of a tree, etc.),
it stops and lowers by several centime-
tres.
ELECTRIC SUNROOF (continued)
Sunroof closing operating
fault
In this case, check that there is no ob-
struction, then turn button 2 to posi-
tion 0, then press button 3, until the
sunroof closes completely.
Important: during this operation, the
sunroof anti-pinch function is deac-
tivated.
Contact your RENAULT Dealer as
soon as possible.
Precautions during use
Do not open the sunroof immedi-
ately after it has rained or immedi-
ately after washing the vehicle.
check that the sunroof is properly
closed before leaving your vehicle;
clean the seal every three months
using products recommended by our
Technical Department;
vehicle with roof bars:
Generally, it is not advisable to oper-
ate the sunroof.
Before using the sunroof, check the
objects and/or accessories (bike
racks, roof boxes, etc.) attached to
the roof bars: they should be prop-
erly arranged and secured and
should not interfere with the opera-
tion of the sunroof.
Consult your RENAULT Dealer for
details of possible adaptations.
0
3
2
storage compartments ..........................(up to the end of the DU)
storage compartment............................(up to the end of the DU)
3.25
ENG_UD24510_5
Rangements / Aménagements de l habitacle (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Passenger compartment storage space and fittings
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE/FITTINGS (1/3)
Passenger side glove box 1
To open, lift catch 2. The cover has
storage for pens, tickets etc.
Dashboard storage
compartment 3
You should avoid keeping liquids in this
compartment (if a liquid leaks there is a
risk of seepage).
Central storage
compartment 4
Ensure that no hard, heavy
or pointed objects are
placed in the “open stor-
age compartments in such
a way that they may fall onto pas-
sengers during sudden turning or
braking.
2
1
3
4
3.26
ENG_UD24510_5
Rangements / Aménagements de l habitacle (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE/FITTINGS (2/3)
Centre console storage
compartment 5
This can be used for storing a mobile
ashtray, drinks cans, etc.
5
Nothing should be placed
on the floor (area in front of
driver) as such objects may
slide under the pedal during
braking manoeuvres, thus obstruct-
ing its use.
Door storage compartments 6 Rear door storage
compartments 7
6
7
Jaune Noir Noir texte
3.27
ENG_UD24510_5
Rangements / Aménagements de l habitacle (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE/FITTINGS (3/3)
Front seat storage pocket 8
(depending on vehicle)
Sun visor storage 9
Can be used to hold motorway toll tick-
ets, maps, etc.
Grab handle 10
This offers support and can be held
when the vehicle is being driven. Do
not use it for getting into or out of the
vehicle.
8
10
9
ashtray ..................................................(up to the end of the DU)
cigar lighter ...........................................(up to the end of the DU)
accessories socket ...............................(up to the end of the DU)
MP3 .......................................................................(current page)
3.28
ENG_UD24717_4
Cendrier - Allume-cigares (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Ashtray/cigarette lighter/accessories sockets
ASHTRAY/CIGAR LIGHTER/ACCESSORIES SOCKETS
Ashtray
To open, lift cover 1. To empty, pull the
ashtray towards you and it will be re-
leased from its housing.
Cigar lighter
Depending on the vehicle, with the igni-
tion on, push in the cigar lighter 2.
It will spring back with a click when it is
ready. Pull it out to use. After use, re-
place it without pushing it all the way in.
Accessories socket
Depending on the vehicle, this is lo-
cated in the cigar lighter socket 2.
1
2
To use it: consult the instructions for
the equipment which should be kept
with the other vehicle documenta-
tion.
Connect accessories
with a maximum power of
120 Watts only.
Fire hazard.
If your vehicle is not fitted with a
cigar lighter and an ashtray, these
can be obtained from an approved
Dealer.
headrest.................................................................(current page)
seats
adjustment .......................................................(current page)
3.29
ENG_UD20300_3
Appuis-tête arrière (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Rear headrests
REAR HEADRESTS
Position for use
Raise the headrest as far as possi-
ble to use it in the high position. Press
button A of lock 1 and lower the head-
rest fully to use it in the low position.
To remove the headrest
Press button A of lock 1 and remove
the headrest (move the seat forwards
if necessary).
To refit the headrest
Insert the rods in the holes, press
button A of the headrest and lower it
(move the seat forwards if necessary).
Storage position
With the headrest in the lowest position
for use, press button A and lower the
headrest completely.
When the headrest is set at the
lowest position, this is for storage
only. It should not be in this position
when a seat is occupied.
The headrest is an impor-
tant safety component.
Ensure that it is in place
and in the correct position.
The distance between your head
and the headrest should be as small
as possible. The top of your head
should be in line with the top of the
headrest.
A
1
seats
adjustment ......................................(up to the end of the DU)
3.30
ENG_UD24498_2
Sièges arrière : réglages (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Rear seats: adjustment
REAR SEATS: adjustment
The rear seats are separate seats.
To move forwards or
backwards
Depending on the vehicle, lift lever 2 to
unlock.
When the seat is in the required posi-
tion, release the lever and ensure that
the seat is locked in place.
To adjust the angle of the
seatback
Pull lever 1.
Adjust the angle of the seatback.
When moving the rear
seats, check that the an-
chorage points and rails are
clean (they should be free
from grit, cloths, toys, etc.)
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
2
1
rear seats
functions .........................................(up to the end of the DU)
adjusting the seats................................(up to the end of the DU)
rear seats..............................................(up to the end of the DU)
3.31
ENG_UD24499_5
Sièges arrière : fonctionnalités (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Rear seats: functions
REAR SEATS: functions
To fold down the rear seats
The seats can be folded down in order
to transport large objects:
From the front, lower the headrest.
From the rear, lift handle 2 to fold down
the seatback, lower bar 1 of the seat
concerned and move it forwards fully.
Lift the controls 3 located either side
of the seat and lift the seat against the
front seats.
Tension wheels 4 located under each
of the rear seats are used to keep the
seats folded down.
Unhook the tension wheel from ring 5
and hook it to the rods on the headrest
in front.
To return the seats
Unhook retainer 4 from the headrest
rods, and stow it by hooking it into
ring 5. Lower the seat until it is approxi-
mately 10 cm from the floor then re-
lease it. The seat positions itself under
its own weight. Raise the seatback and
ensure the seat is correctly locked.
When moving the rear
seats, ensure that nothing
obstructs the anchorage
points (passenger’s arm or
leg, a pet, gravel, cloth, toys, etc.).
When tilting the seats, be
careful not to lock the seat
belts. If this happens, tilt
the seat again. Pull the belt
strap, reposition the seat and re-
lease the strap.
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
When refitting the seat-
back, make sure it is cor-
rectly locked in place.
If seat covers are fitted,
make sure these do not prevent the
seatback latch from locking in.
Make sure that the seat belts are
positioned correctly.
Reposition the headrests.
3
2
1
4
5
rear bench seat.....................................(up to the end of the DU)
3.32
ENG_UD24500_4
Banquette arrière : fonctionnalité (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Rear bench seat: functions
The seat and the seatback may be
folded away to allow large objects to be
transported.
To raise the seat
Before handling the bench seat, ensure
the seat belt catches 1 are attached
to the corresponding buckles 2 and
ensure the front seats are far enough
forward.
From the front, lift the seat base 3
against the front seats (movement A).
To fold away the seat,
proceed in reverse order.
Position the rear bench seat cushion in
such a way so as to position the rear
section of the seat base under the seat-
back.
Check that it is correctly locked in po-
sition.
To fold down the seatback
From the luggage compartment, pull
straps 4 either side of the bench seat,
and lower the seatback.
To raise the seatback,
proceed in reverse order.
Refit the seatback and click it back into
place.
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
REAR BENCH SEAT: functions
When moving the bench
seat, ensure that the seat
belt catches are correctly
locked in position.
When the bench seat has been put
back in place, make sure that it is
correctly locked and the seat belts
are correctly repositioned.
When refitting the seat-
back, make sure it is cor-
rectly locked in place.
If seat covers are fitted,
make sure these do not prevent the
seatback latch from locking in.
Make sure that the seat belts are
positioned correctly.
Reposition the headrests.
When moving the rear
seats, ensure that nothing
obstructs the anchorage
points (passenger’s arm or
leg, a pet, gravel, cloth, toys, etc.).
A
3
2
4
4
1
tailgate ..................................................(up to the end of the DU)
tailgate ..................................................(up to the end of the DU)
3.33
ENG_UD24694_3
Coffre à bagages (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Boot
LUGGAGE COMPARTMENT
The tailgate is locked and unlocked at
the same time as the doors.
To open
Press button 1 and lift the tailgate.
To close
Pull down the tailgate using handle 2
inside the tailgate to assist you.
Once you have lowered the tailgate,
release handle 2 and finish closing the
tailgate by pressing down on the tail-
gate from the outside.
1
2
rear parcel shelf ....................................(up to the end of the DU)
3.34
ENG_UD24694_3
Coffre à bagages (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Rear parcel shelf
REAR PARCEL SHELF (1/2)
Version with bench seat
To remove, unhook the two straps 1.
Lift parcel shelf 2.
To refit it, proceed in reverse order to
removal.
Version with seats
To remove (bulky loads):
Unhook both straps 3;
remove the pivots 4 from their hous-
ing;
unclip the parcel shelf 5.
To refit:
Clip the parcel shelf;
ensure the straps pass behind the
bar 6 as shown;
hook both straps.
Do not place any objects,
especially heavy or hard
objects, on the rear parcel
shelf. These may pose a
risk to the vehicle occupants if the
driver has to brake suddenly or if the
vehicle is involved in an accident.
1
1
2
5
4
3
6
3
Jaune Noir Noir texte
3.35
ENG_UD24694_3
Coffre à bagages (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
REAR PARCEL SHELF (2/2)
Rear seats moved back
fully
When the seatbacks are re-
clined 8 beyond area 7, it is
essential to remove the parcel shelf.
This prevents contact with the seat
or a passenger’s head when the tail-
gate is shut. The illustration above
will remind you to take care.
Transporting objects
Objects loaded must not protrude
beyond area 7 (refer to the information
on “Transporting objects in the luggage
compartment” in Section 3).
If they do, it is essential to remove the
parcel shelf.
8
7
luggage compartment cover .................(up to the end of the DU)
3.36
ENG_UD24695_2
Cache-bagages : versions société (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Luggage cover: utility versions
LUGGAGE COMPARTMENT COVER: utility versions
The luggage cover consists of three
rigid sections.
It can be used in one of three ways:
The luggage compartment cover is
in the unfolded position or the semi-
folded position.
The luggage cover is removed.
To remove it, in the semi-folded po-
sition, lift the luggage compartment
cover, holding it at either end.
Do not place any objects,
especially heavy or solid
objects on the luggage
compartment cover. These
may pose a risk to the vehicle occu-
pants if the driver has to brake sud-
denly or if the vehicle is involved in
an accident.
transporting objects
in the luggage compartment ...........(up to the end of the DU)
towing rings ...........................................................(current page)
3.37
ENG_UD24509_4
Transport d objets dans le coffre (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Transporting objects in the boot
TRANSPORTING OBJECTS IN THE LUGGAGE COMPARTMENT
Always place the objects to be trans-
ported so that their largest side rests
against the back of the rear bench
seat, for normal loads (Example A), or
against the back of the front seats when
the rear bench seatbacks are folded
down, as with maximum loads (exam-
ple B).
Always position the heavi-
est items directly on the
floor. Use the lashing points
on the floor of the luggage
compartment, if these are fitted to
the vehicle. The luggage should be
loaded in such a way that no items
will be thrown forward and strike the
occupants if the driver has to brake
suddenly. Fasten the rear seat belts,
even if the seats are not occupied.
Locations for anchorage
points
(depending on the vehicle)
These are for securing items trans-
ported in the luggage compart-
ment (refer to the information on
“Transporting objects in the luggage
compartment”).
A
B
towing
towing equipment .............................................(current page)
3.38
ENG_UD28738_4
Remorquage : attelage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
A = 600 mm.
TOWING: towing equipment
Permissible nose weight, maxi-
mum permissible towing weight
braked and unbraked:
Refer to the information on “Weights”
in Section 6.
Refer to the manufacturer’s instruc-
tions for information on how to fit
and operate the towing equipment.
Please keep these instructions with
the rest of the vehicle documenta-
tion.
A
If the towbar ball obscures the reg-
istration plate or the rear lights, it
should be removed when not in use.
In all cases, comply with local leg-
islation.
roof bars ...............................................(up to the end of the DU)
roof rack
roof bars ..........................................(up to the end of the DU)
3.39
ENG_UD24696_3
Barres de toit (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Roof bars
ROOF BARS
Accessing the mounting
points
Open the doors. Behind seal 2 are
blanking bolts 1 which protect the
mounting bolt locations.
When fitting roof bars, at the front of the
vehicle, replace the blanking bolts with
the mounting bolts supplied with the
roof bars. Behind seal 3, position the
roof bars in the reinforced area 4 pro-
vided.
Never remove blanking
bolts 1 without plugging the
holes afterwards.
Once they are secured on
to the vehicle, the mount-
ing bolts should never be
removed (risk of damaging
the vehicle).
If original roof bars, approved by our
Technical Department, are supplied
with screws, only use these screws
for attaching the roof bars to the ve-
hicle.
1
3
For information on the range of
equipment adapted to your vehi-
cle, we advise you to consult an ap-
proved Dealer.
Refer to the fitting instructions for in-
formation on how to fit roof bars and
conditions of use.
Please keep these instructions with
the rest of the vehicle documenta-
tion.
Maximum permissible load on
roof rack: refer to the information
on “Weights” in Section 6.
2
4
multimedia equipment ..........................(up to the end of the DU)
telephone ..............................................(up to the end of the DU)
hands-free telephone integrated control (up to the end of the DU)
navigation .............................................(up to the end of the DU)
radio......................................................(up to the end of the DU)
3.40
ENG_UD30800_2
Equipement multimédia (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Multimedia equipment
MULTIMEDIA EQUIPMENT
The presence and location of this
equipment depends on the vehicle’s
multimedia equipment.
1 Radio;
2 Steering column control;
3 Microphone.
To use this equipment, consult the
instructions for the equipment which
should be kept with the other vehi-
cle documentation.
3
Using the telephone
We remind you of the need
to conform to the legislation
in force concerning the use
of such equipment.
1
Hands-free telephone
integrated control
On equipped vehicles, use micro-
phone 3 and steering column control 2.
3
2
4.1
ENG_UD30796_17
Sommaire 4 (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Section 4: Maintenance
Bonnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Engine oil level: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
general information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
topping up/filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Engine oil change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Levels: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Brake fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Coolant level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Windscreen washer reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Tyre pressure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Bodywork maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Interior trim maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
bonnet...................................................(up to the end of the DU)
4.2
ENG_UD24707_5
Capot moteur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Bonnet
BONNET (1/2)
To open the bonnet, pull handle 1.
Unlocking the bonnet catch
To open, push tab 2 to the left as you
open the bonnet.
The engine may be hot
when carrying out opera-
tions in close proximity. In
addition, the engine cooling
fan can come on at any moment.
Risk of injury.
When working in the engine
compartment, ensure that
the windscreen wiper stalk
is in the park position.
Risk of injury.
2
1
Jaune Noir Noir texte
4.3
ENG_UD24707_5
Capot moteur (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
BONNET (2/2)
Opening the bonnet
Lift the bonnet and release stay 4 from
its holder 5. For your own safety, it is
very important to fix the stay into re-
tainer 3 in the bonnet.
Closing the bonnet
Before closing the bonnet, check to
make sure that nothing has been left in
the engine compartment.
To close the bonnet, replace stay 4 in
holder 5. Hold the middle of the bonnet
and guide it down to 20 cm above the
closed position, then release. It will latch
automatically under its own weight.
In the event of even a slight
impact involving the radia-
tor grille or bonnet, have
the bonnet lock checked by
an approved dealer as soon as pos-
sible.
Ensure that the bonnet is
properly locked.
Check that nothing is pre-
venting the catch from lock-
ing (gravel, cloth, etc.).
5
3
4
Make sure nothing is left
in the engine compartment
(cloth, tools, etc.).
These may damage the
engine or cause a fire.
engine oil level ......................................(up to the end of the DU)
engine oil ..............................................(up to the end of the DU)
dipstick..................................................(up to the end of the DU)
engine oil capacity ................................(up to the end of the DU)
maintenance:
mechanical ......................................(up to the end of the DU)
4.4
ENG_UD18936_3
Niveau huile moteur : généralités (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
It is normal for an engine to use oil for
lubrication and cooling of moving parts
and it is normal to top up the level be-
tween oil changes.
However, contact an approved dealer if
more than 0.5 litres is being consumed
every 600 miles (1,000 km) after the
running in period.
Oil change frequency: check the oil
level from time to time and always
before any long journey to avoid the
risk of damaging your engine.
Engine oil level:
general information
ENGINE OIL LEVEL: general information
Consult an approved dealer at once
if you notice an abnormal or re-
peated drop in any of the fluid levels.
Exceeding the maximum
engine oil level
The oil level should only be read with
the dipstick as explained above.
If the oil level exceeds the maximum
level, do not start your vehicle and
contact an approved Dealer.
In order to prevent splashing, it is
recommended that a funnel be used
when topping up/filling the oil.
Reading the level using the
dipstick
remove the dipstick (refer to the fol-
lowing pages for its location) and
wipe it with a clean lint-free cloth;
push in the dipstick as far as it will
go;
take out the dipstick again;
read the level: it should never fall
below minimum mark A or exceed
maximum mark B.
Once the operation has been com-
pleted, ensure that the dipstick is
pushed in as far as it will go or that
the cap-type dipstick” is completely
screwed in.
Under no circumstances
should maximum filling
level B be exceeded: this
could damage the engine
and the catalytic converter.
The engine may be hot
when carrying out opera-
tions in close proximity. In
addition, the engine cooling
fan can come on at any moment.
Risk of injury.
A
B
engine oil capacity ................................(up to the end of the DU)
maintenance:
mechanical ......................................(up to the end of the DU)
engine oil ..............................................(up to the end of the DU)
dipstick..................................................(up to the end of the DU)
levels:
engine oil ........................................(up to the end of the DU)
4.5
ENG_UD24736_5
Niveau huile moteur : appoint/remplissage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
topping up/filling
Special features of 1.2 16V
engines
To unclip the dipstick, lever it by hand
while pressing engine cover A.
Topping up/filling
The vehicle must be parked on level
ground and the engine should be cold
(for instance, before the engine is
started up for the first time in the day).
Unscrew cap 1;
top up the level (as a guide, the ca-
pacity between the minimum and
maximum reading on dipstick 2 is
between 1.5 and 2 litres, depending
on the engine);
wait for approximately 10 minutes to
allow the oil to flow into the engine;
check the level using dipstick 2 (as
described above).
Once the operation has been com-
pleted, ensure that the dipstick is
pushed in as far as it will go or that the
cap-type dipstick is completely screwed
in.
Engine oil grade
Refer to the Maintenance Service
Booklet for your vehicle.
ENGINE OIL LEVEL: topping up/filling (1/2)
Do not exceed the max level and
do not forget to refit cap 1 and dip-
stick 2.
A
1
2
1
2
oil change ..............................................................(current page)
filter
oil filter .............................................................(current page)
4.6
ENG_UD24736_5
Niveau huile moteur : appoint/remplissage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Filling: take care when
topping up the oil that
no oil drips onto engine
components - risk of fire.
Remember to refit the cap securely
as there is a risk of fire if oil splashes
onto hot engine components.
Never run the engine in an
enclosed space as exhaust
gases are poisonous.
Consult your approved Dealer at
once if you notice an abnormal or
repeated drop in any of the fluid
levels.
When working in the engine
compartment, ensure that
the windscreen wiper stalk
is in the park position.
Risk of injury.
Oil change
Service interval: refer to the
Maintenance Service Booklet for your
vehicle.
Average capacities for oil change (in-
cluding oil filter for information).
1.2 16V engine: 4.35 litres
1.5 dCi engine: 4.4 litres
Engine oil grade
Refer to the Maintenance Service
Booklet for your vehicle.
Engine oil change: if you
are changing the oil when
the engine is hot, be careful
not to scald yourself if the
oil overflows.
The engine may be hot
when carrying out opera-
tions in close proximity. In
addition, the engine cooling
fan can come on at any moment.
Risk of injury.
ENGINE OIL LEVEL: topping up/filling (2/2)ENGINE OIL CHANGE
Engine oil change
engine oil level ......................................(up to the end of the DU)
engine oil ..............................................(up to the end of the DU)
brake fluid ..............................................................(current page)
4.7
ENG_UD24738_5
Niveaux / Filtres (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Levels:
Brake fluid
Topping up
After any operation on the hydraulic cir-
cuit, a specialist must replace the fluid.
Only use fluids approved by our
Technical Department (and taken from
a sealed container).
Replacement intervals:
Refer to the Maintenance Document for
your vehicle.
Brake fluid
The level should be read with the engine
switched off and on level ground.
This should be checked frequently,
and immediately if you notice even the
slightest loss in braking efficiency.
Level
It is normal for the level to drop as the
brake shoes become worn, but it must
never drop lower than the “MIN” warn-
ing line on the reservoir 1.
If you wish to check the disc and drum
wear yourself, you should obtain the
document explaining the checking pro-
cedure from our network or from the
manufacturer’s web site.
LEVELS (1/3)
When working in the engine
compartment, ensure that
the windscreen wiper stalk
is in the park position.
Risk of injury.
The engine may be hot
when carrying out opera-
tions in close proximity. In
addition, the engine cooling
fan can come on at any moment.
Risk of injury.
1
coolant ...................................................................(current page)
4.8
ENG_UD24738_5
Niveaux / Filtres (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Engine coolant
LEVELS (2/3)
Coolant
With the engine switched off and on
level ground, the level when cold
must be between the MINand “MAX
marks on reservoir 2.
Top this level up when cold before the
MIN” mark is reached.
Replacement intervals
Refer to the Maintenance Document for
your vehicle.
Checking intervals
Check the coolant level regularly
(very severe damage is likely to be
caused to the engine if it runs out of
coolant).
If the level needs to be topped up, only
use products approved by our Technical
Department which ensure:
protection against freezing;
anticorrosion protection of the cool-
ing system.
No operations should be
carried out on the cooling
circuit when the engine is
hot.
Risk of burns.
When working in the engine
compartment, ensure that
the windscreen wiper stalk
is in the park position.
Risk of injury.
Consult your approved dealer at
once if you notice an abnormal or
repeated drop in any of the fluid
levels.
2
tanks and reservoirs:
windscreen washer ..........................................(current page)
filter
passenger compartment filter ..........................(current page)
filter
air filter .............................................................(current page)
filter
diesel filter ........................................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
4.9
ENG_UD24738_5
Niveaux / Filtres (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Jets
To adjust the angle of the jets, pivot the
little ball using a pin.
Windscreen washer reservoir
Filling
With the engine switched off, open
cap 3, fill until you can see the fluid,
then refit the cap.
Fluid
Water + special windscreen washer
fluid (antifreeze product in winter).
Windscreen washer reservoir
Filters
LEVELS (3/3)/FILTERS
When working in the engine
compartment, ensure that
the windscreen wiper stalk
is in the park position.
Risk of injury.
Filters
The replacement of filter elements (air
filter, passenger compartment filter,
diesel filter, etc.) is scheduled in the
maintenance operations for your vehi-
cle.
Replacement intervals for filter el-
ements: refer to the maintenance
Document for your vehicle.
Consult an approved Dealer at once
if you notice an abnormal drop in
any of the fluid levels.
NOTE
Depending on the vehicle, to find
out the fluid level, open cap 3 and
pull out the dipstick.
The engine may be hot
when carrying out opera-
tions in close proximity. In
addition, the engine cooling
fan can come on at any moment.
Risk of injury.
3
tyre pressure.........................................(up to the end of the DU)
tyre pressures .......................................(up to the end of the DU)
tyres ......................................................(up to the end of the DU)
4.10
ENG_UD29222_2
Pression de gonflage des pneumatiques (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Tyre pressure
TYRE PRESSURE (1/2)
Label A
Open the driver’s door to read it.
Tyre pressures should be checked
when the tyres are cold.
If the tyre pressures cannot be checked
when the tyres are cold, increase the
pressures from 0.2 to 0.3 bar (or 3 PSI).
Never deflate a hot tyre.
B: dimension of the tyres fitted to the
vehicle.
C: tyre pressures for the front wheels
(non-motorway).
D: tyre pressures for the rear wheels
(non-motorway).
E: tyre pressures for the front wheels
(motorway).
C D
F
E
G
A
H
A
B
F: tyre pressures for the rear wheels
(motorway).
G: tyre pressure for the emergency
spare wheel.
H: dimensions of the emergency spare
wheel tyre.
Jaune Noir Noir texte
4.11
ENG_UD29222_2
Pression de gonflage des pneumatiques (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
TYRE PRESSURE (2/2)
Tyre safety and use of snow
chains
Refer to the information on “Tyres”
in Section 5 for the servicing con-
ditions and, depending on the ver-
sion, the use of chains.
Special note
For vehicles used fully laden
(maximum permissible all-up
weight) and towing a trailer. The
maximum speed must be limited
to 60 mph (100 km/h) and the tyre
pressure increased by 0.2 bar.
Refer to the information on “Weights”
in Section 6.
When they need to be re-
placed, only tyres of the
same make, size, type and
profile should be used.
Tyres fitted to the vehicle should
either be identical to those fitted
originally or conform to those
recommended by your approved
dealer.
battery...................................................(up to the end of the DU)
4.12
ENG_UD24730_3
Batterie (X44 - C44 - G44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Battery
Battery
Depending on the vehicle, this is lo-
cated underneath cover 1.
Battery access:
Depending on the vehicle, unclip
cover A.
Replacing the battery
As this operation is complex, we advise
you to contact an approved Dealer.
Take care when working in
the engine compartment
as the engine cooling fan
may start to operate at any
moment without warning.
Risk of injury.
When working in the engine
compartment, ensure that
the windscreen wiper stalk
is in the park position.
Risk of injury.
BATTERY
1
A
Label B
Observe the indications on the battery:
2 Naked flames and smoking are for-
bidden;
3 eye protection required;
4 keep children at a safe distance;
5 explosive materials;
6 refer to the handbook;
7 corrosive materials.
Handle the battery with care
as it contains sulphuric acid
which must not come into
contact with the eyes or
skin. If it does, wash the affected
area with plenty of cold water. If
necessary, consult a doctor.
Ensure that naked flames, red hot
objects and sparks do not come into
contact with the battery as there is a
risk of explosion.
B
2 3 4
567
maintenance:
bodywork ........................................(up to the end of the DU)
washing ................................................(up to the end of the DU)
paintwork
maintenance ...................................(up to the end of the DU)
anti-corrosion protection ........................................(current page)
4.13
ENG_UD26811_2
Entretien de la carrosserie (peinture mate) (X44 - X77 - J77 - X85 - B90 - X61 - TEST - X77 ph2 - X95 - B95 - D95 - K95 - J95 - R95 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - X62 ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Bodywork maintenance
BODYWORK MAINTENANCE (1/2)
You should
Wash your car frequently, with the
engine off, with cleaning products rec-
ommended by the manufacturer (never
use abrasive products). Rinse thor-
oughly beforehand with a jet:
spots of tree resin and industrial
grime;
mud in the wheel arches and under-
neath the body which forms damp
patches;
bird droppings, which cause a
chemical reaction with the paint that
rapidly discolours paintwork and
may even cause the paint to peel
off;
wash the vehicle immediately to
remove these marks since it is im-
possible to remove them by polish-
ing;
salt, particularly in the wheel arches
and underneath the body after driv-
ing in areas where the roads have
been gritted.
Remove any plant matter (resin, leaves,
etc.) from the vehicle regularly.
What you should not do
Do not degrease or clean mechani-
cal components (e.g. the engine com-
partment), underneath the body, parts
with hinges (e.g. inside the doors) and
painted plastic external fittings (e.g.
bumpers) using high-pressure clean-
ing equipment or by spraying on prod-
ucts not approved by our Technical
Department. Doing this could give rise
to corrosion or operational faults.
Wash the vehicle in bright sunlight or
freezing temperatures.
Do not scrape off mud or dirt without
pre-wetting.
Allow dirt to accumulate on the exterior.
Allow rust to form following minor im-
pacts.
Do not use solvents not approved by
our Technical Department to remove
stains as this could damage the paint-
work.
Do not drive in snow or muddy condi-
tions without washing the vehicle, par-
ticularly under the wheel arches and
body.
A well-maintained vehicle will last
longer. It is therefore recommended to
maintain the exterior of the vehicle reg-
ularly.
Your vehicle has been treated with very
effective anti-corrosion products. It is
nevertheless subject to various outside
influences.
Corrosive agents in the atmosphere
atmospheric pollution (built-up and
industrial areas),
saline atmospheres (near the sea,
particularly in hot weather),
seasonal and damp weather condi-
tions (e.g. road salt in winter, water
from road cleaners, etc.).
Minor impacts
Abrasive action
Dust and sand in the air, mud, road grit
thrown up by other vehicles, etc.
You should take a number of minor pre-
cautions in order to safeguard your ve-
hicle against such risks.
4.14
ENG_UD26811_2
Entretien de la carrosserie (peinture mate) (X44 - X77 - J77 - X85 - B90 - X61 - TEST - X77 ph2 - X95 - B95 - D95 - K95 - J95 - R95 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - X62 ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Respect local regulations about wash-
ing vehicles (e.g. do not wash your ve-
hicle on a public highway).
Observe the vehicle stopping distances
when driving on gravelled surfaces to
prevent paint damage.
Repair, or have repaired quickly, areas
where the paint has been damaged, to
prevent corrosion spreading.
Remember to visit the body shop pe-
riodically in order to maintain your
anti-corrosion warranty. Refer to the
Maintenance Document.
If it is necessary to clean mechani-
cal components, hinges, etc., spray
them with products approved by our
Technical Department to protect them
after they have been cleaned.
BODYWORK MAINTENANCE (2/2)
We have selected special products
to care for your vehicle and you can
obtain these from the manufactur-
er’s accessory outlets.
Using a roller type car wash
Return the windscreen wiper stalk to
the Park position (refer to the informa-
tion on the “Windscreen washer, wiper”
in Section 1). Check the mounting of
external accessories, additional lights
and mirrors, and ensure that the wiper
blades are secured with adhesive tape.
Remove the radio aerial mast if your
vehicle is fitted with this equipment.
Remember to remove the tape and refit
the antenna after washing.
Cleaning the headlights
As the headlights are made of plastic
“glass”, use a soft cloth or cotton wool
to clean them. If this does not clean
them properly, moisten the cloth with
soapy water, then wipe clean with a soft
damp cloth or cotton wool.
Finally, carefully dry off with a soft dry
cloth.
Cleaning products containing alco-
hol must not be used.
Vehicles with a matte paint
finish
This type of paint requires certain pre-
cautions.
Do not do the following
use wax-based products (polishing);
rub hard;
wash the vehicle in a roller-type car
wash;
wash the vehicle using a high-pres-
sure device;
attach stickers to the paintwork (risk
of leaving marks).
You should do the following
Wash the vehicle by hand using plenty
of water, using a soft cloth or a gentle
sponge.
maintenance:
interior trim .......................................................(current page)
4.15
ENG_UD22508_5
Entretien des garnitures intérieures (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Interior trim maintenance
INTERIOR TRIM MAINTENANCE (1/2)
A well-maintained vehicle will have a
longer service life. It is therefore ad-
visable to maintain the vehicle interior
regularly.
Stains should always be dealt with
quickly. Whatever type of stain is on
the trim, use soapy water (if possible,
warm water) containing:
Do not use detergents (washing up
liquid, powdered products, alcohol-
based products, etc.).
Use a soft cloth.
Glass instrument panel
(e.g.: instrument panel, clock, exterior
temperature display, radio display).
Use a soft cloth or cotton wool.
If this does not clean it properly, use a
soft cloth (or cotton wool) slightly mois-
tened with soapy water and then wipe
clean with a soft damp cloth or cotton
wool.
Finally, carefully dry off with a soft dry
cloth.
Cleaning products containing alco-
hol must not be used under any cir-
cumstances.
Seat belts
These must be kept clean.
Use products selected by our Technical
Department (Approved outlets) or
warm, soapy water and a sponge and
wipe with a dry cloth.
Detergents or dyes must not be used
under any circumstances.
Fabrics (seats, door trim,
etc.)
Dust fabrics regularly.
Liquid stains
Use soapy water. Absorb or dab lightly
(never rub) using a soft cloth, then rinse
and absorb the excess water.
Solid or thick stains
Remove any excess solid or thick ma-
terial immediately and carefully using
a spatula (from the edge inwards to
avoid spreading the stain).
Clean using the procedure for a liquid
stain.
Special instructions for sweets or
chewing gum
Put an ice cube on the stain to solidify
it, then proceed as for a solid stain.
For advice on interior maintenance
and/or on unsatisfactory results,
contact an approved dealer.
4.16
ENG_UD22508_5
Entretien des garnitures intérieures (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
INTERIOR TRIM MAINTENANCE (2/2)
Removing/refitting factory
fitted removable equipment
in the vehicle
If you need to remove equipment to
clean the passenger compartment (e.g.
mats), always make you refit it properly
and on the correct side (driver’s side
mats must be fitted on the drivers side,
etc.), using retaining components sup-
plied with the equipment (e.g. the driv-
er’s side mat must always be secured
using prefitted retaining devices).
In all cases, with the vehicle stationary,
ensure that nothing can hinder driving
(obstacle underneath the pedals, heel
trapped by the mat, etc.).
What you should not do
You are strongly advised not to place
items such as air fresheners, perfume
etc. near the air vents as these could
damage the dashboard fittings.
You are strongly recom-
mended not to use high-
pressure or spray cleaning
equipment inside the pas-
senger compartment: this equip-
ment could impair the correct func-
tioning of the electrical or electronic
components in the vehicle, or have
other detrimental effects.
5.1
ENG_UD30797_17
Sommaire 5 (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Section 5: Practical advice
Puncture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Tyre inflation kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Tool kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Wheel trim – Wheel rims . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Changing a wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Tyres (tyre and wheel safety, use in winter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Wiper blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Fog lights, front side lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Rear lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Side indicator lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Battery: breakdowns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Radio frequency remote control unit: batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Towing (breakdown – attachments) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Fitting a radio/accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Operating faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
emergency spare wheel .......................(up to the end of the DU)
puncture................................................(up to the end of the DU)
jack .......................................................(up to the end of the DU)
5.2
ENG_UD24731_4
Crevaison (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Puncture
PUNCTURE
In the event of a puncture,
depending on the vehicle,
you will have:
An emergency spare wheel or tyre in-
flation kit (refer to the information on the
following pages).
Emergency spare wheel 2
This is located in the luggage compart-
ment. To access it:
open the tailgate;
lift the luggage compartment carpet 1
(or depending on vehicle, hook it to
the bench seatback);
1
2
4
3
A
remove the jack from its storage
space A;
unscrew the central mounting 4;
remove the tool kit 3 lifting it from
both sides;
remove emergency spare wheel 2.
If the emergency spare
wheel has been stored
for several years, have it
checked by your Dealer to
ensure that it is safe to use.
Vehicles fitted with an
emergency spare wheel
smaller than the four
other wheels:
Never fit more than one emer-
gency spare wheel to the same
vehicle.
Replace the emergency spare
wheel as soon as possible with a
wheel with the same dimensions
as the original.
When this is fitted to the vehicle,
which must only be a temporary
measure, the driving speed must
not exceed the speed indicated
on the label on the wheel.
Fitting an emergency spare
wheel may alter the way the ve-
hicle usually runs. Avoid sudden
acceleration or deceleration and
reduce your speed when corner-
ing.
If you need to use snow chains,
fit the emergency spare wheel to
the rear axle and check the tyre
pressure.
tyre inflation kit......................................(up to the end of the DU)
5.3
ENG_UD28665_3
Kit de gonflage des pneumatiques (X77 - X85 - B85 - C85 - S85 - X77 ph2 - K85 - X95 - E95 - X67 - X92 - X10 - X98 - X52 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Tyre inflation kit
TYRE PRESSURE KIT (1/3)
The kit is only approved for
inflating the tyres of the ve-
hicle originally equipped
with the kit.
It must never be used to inflate
the tyres of another vehicle, or any
other inflatable object (rubber ring,
rubber boat, etc.).
Avoid spillage on skin when han-
dling the repair liquid bottle. If drop-
lets do leak out, rinse them off with
plenty of water.
Keep the repair kit away from chil-
dren.
Do not dispose of the empty bottle
in the countryside. Return it to your
approved dealer or to a recycling or-
ganisation.
The bottle has a limited service
life which is indicated on its label.
Check the expiry date.
Contact an approved dealer to re-
place the inflation tube and repair
product bottle.
A
B
The kit repairs tyres when
tread A has been dam-
aged by objects smaller
than 4 mm. It cannot repair
all types of puncture, such as cuts
larger than 4 mm, or cuts in tyre
sidewall B.
Ensure also that the wheel rim is in
good condition.
Do not pull out the foreign body
causing the puncture if it is still in
the tyre.
Do not attempt to use the
inflation kit if the tyre has
been damaged as a result
of driving with a puncture.
You should therefore carefully check
the condition of the tyre sidewalls
before any operation.
Driving with underinflated, flat or
punctured tyres can be dangerous
and may make the tyre impossible
to repair.
This repair is temporary
A tyre which has been punctured
should always be inspected (and re-
paired, where possible) as soon as
possible by a specialist.
When taking a tyre which has been
repaired using this kit to be replaced,
you must inform the specialist.
When driving, vibration may be felt
due to the presence of the repair
product injected into the tyre.
5.4
ENG_UD28665_3
Kit de gonflage des pneumatiques (X77 - X85 - B85 - C85 - S85 - X77 ph2 - K85 - X95 - E95 - X67 - X92 - X10 - X98 - X52 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
TYRE PRESSURE KIT (2/3)
Depending on the vehicle, in the event
of a puncture, use the kit located in the
boot or underneath the luggage com-
partment carpet.
With the engine running and the
parking brake applied,
unroll the hose from the container;
connect the compressor hose 3 to
the container’s inlet 8;
depending on the vehicle, connect
the container 8 to the compressor
from the container recess 7;
unscrew the valve cap on the rel-
evant wheel and screw on the con-
tainer’s inflation adapter 1;
adapter 2 must be connected to the
vehicle accessories socket;
press switch 4 to inflate the tyre to
the recommended pressure (please
refer to the information in the section
on “Tyre pressure”);
4
5
1
Before using this kit, park
the vehicle at a sufficient
distance from traffic, switch
on the hazard warning
lights, apply the handbrake, ask all
passengers to leave the vehicle and
keep them away from traffic.
8
If the vehicle is parked on
the hard shoulder, you must
warn other road users of
your vehicle’s presence
with a warning triangle or with other
devices as per the legislation apply-
ing to the country you are in.
after a maximum of 15 minutes, stop
inflating and read the pressure (on
pressure gauge 5).
Note: while the container is empty-
ing (approximately 30 seconds), the
pressure gauge 5 will briefly indicate
a pressure of up to 6 bar. The pres-
sure will then drop.
adjust the pressure: to increase
it, continue inflation with the kit; to
reduce it, press button 6.
If a minimum pressure of 1.8 bar is
not reached after 15 minutes, repair
is not possible; do not drive the ve-
hicle but contact an approved dealer.
2
3
7
6
Jaune Noir Noir texte
5.5
ENG_UD28665_3
Kit de gonflage des pneumatiques (X77 - X85 - B85 - C85 - S85 - X77 ph2 - K85 - X95 - E95 - X67 - X92 - X10 - X98 - X52 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
TYRE PRESSURE KIT (3/3)
Once the tyre is correctly inflated,
remove the kit: slowly unscrew the in-
flation adapter 1 to prevent any repair
product from escaping and store the
container in plastic packaging to pre-
vent the product from escaping.
Affix the driving recommendation
label to the dashboard where it can
easily be seen by the driver;
Put the kit away.
At the end of this initial inflation op-
eration, air will still escape from the
tyre. You must drive a short distance
in order to seal the hole.
Start immediately and drive at be-
tween 12 and 40 mph (20 and
60 km/h) in order to distribute the
product evenly in the tyre and, after
driving for 2 miles (3 km), stop and
check the pressure.
If the pressure is greater than 1.3 bar
but less than the recommended
pressure (refer to the label affixed to
the edge of the driver’s door), read-
just it. Otherwise, please contact an
authorised dealer: the tyre cannot be
repaired.
Precautions when using the
kit
The kit should not be operated for more
than 15 consecutive minutes.
Nothing should be placed
around the drivers feet
as such objects may slide
under the pedals during
sudden braking manoeuvres and
obstruct their use.
1
Please be aware that a
poorly tightened or miss-
ing valve cap can make the
tyres less airtight and may
lead to pressure loss.
Always use valve caps identical to
those fitted originally and tighten
them fully.
Following repair with the kit,
do not travel further than
120 miles (200 km). In addi-
tion, reduce your speed and
under no circumstances exceed
48 mph (80 km/h). The sticker,
which you must affix in a prominent
position on the dashboard, reminds
you of this.
Depending on the country or local
legislation, a tyre repaired with the
inflation kit may need to be replaced.
hubcap tool ............................................................(current page)
wheelbrace ............................................................(current page)
emergency spare wheel ........................................(current page)
towing hitch............................................................(current page)
5.6
ENG_UD24733_5
Bloc outils (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Tool kit
Tool kit 3 is located in the emergency
spare wheel. It consists of a set of tools
for various operations on the vehicle: a
jack and wheelbrace, towing hitch, etc.,
and a space for a spare bulb box.
The tools included in the tool kit depend
on the vehicle.
Storage compartments 1
This is for storing a box of bulbs.
Storage compartments 2
This is for storing four wheel bolts.
Wheelbrace 4
This is used to tighten or release the
wheel bolts.
Towing hitch 7
Refer to the information on “Towing” in
Section 5.
Hubcap tool 5 or 6
This tool is used to remove the wheel
trims.
Jack 3
Remove jack 3.
When replacing the jack, fold it cor-
rectly and position the wheelbrace cor-
rectly before replacing it in its position.
Do not leave the tools un-
secured inside the vehicle
as they may come loose
under braking. After use,
check that all the tools are correctly
clipped into the tool kit, then position
it correctly in its housing: there is a
risk of injury.
The jack is designed for wheel
changing purposes only. It should
never be used for repairs or gaining
access to the underneath of the ve-
hicle.
TOOL KIT
1
3
2
3
4
5
6
7
trims ......................................................(up to the end of the DU)
5.7
ENG_UD24732_2
Enjoliveurs - Jantes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Wheel trim – Wheel rims
Wheel trim (example: wheel
trim 1)
Remove the wheel trim using hubcap
tool 3 (stored in the tool kit) by engag-
ing the hook in the opening for valve 2.
To refit it, align it with valve 2.
Push the retaining hooks in fully, start-
ing on the side of valve A, followed
by B and D, finishing at C opposite the
valve.
Central wheel trim (example:
wheel trim 4)
Remove the wheel trim using hubcap
tool 5 (located in the tool kit) inserting
the tool into recess 6.
To refit it, position it in line with recess 6
and tighten it with tool 5.
WHEEL TRIM - WHEELS
We would advise you to note the
number engraved on the tool so that
you can replace it if it is lost.
1
3
2
A
C
D
B
4
5
6
changing a wheel..................................(up to the end of the DU)
puncture................................................(up to the end of the DU)
5.8
ENG_UD24734_6
Changement de roue (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Changing a wheel
Start extending jack 2 by hand, turning
the handle. Position the head correctly
under vertical sill seam 3 nearest to the
wheel concerned and marked by an
oblong hole.
Continue turning the handle to position
the baseplate of the jack on the ground
correctly.
Turn a few times to lift the wheel off the
ground, remove the bolts and take off
the wheel.
Vehicles equipped with a jack
and wheelbrace
If necessary, remove the wheel trim.
Use the wheelbrace to slacken off the
wheel bolts 1. Fit it so that you press
downwards rather than pulling up-
wards.
CHANGING A WHEEL (1/2)
Switch on the hazard warn-
ing lights.
Keep the vehicle away from
traffic and on a level sur-
face where it will not slip (if neces-
sary, place a solid support under the
jack base).
Apply the handbrake and engage a
gear (first or reverse).
Ask all the passengers to leave the
vehicle and keep them away from
traffic.
To prevent any risk of injury
or damage to the vehicle,
only crank the jack until the
wheel you are replacing is
a maximum of 3 centimetres off the
ground.
If the vehicle is not equipped with a
jack or wheelbrace, you can obtain
these from your approved dealer.
1
3
2
Jaune Noir Noir texte
5.9
ENG_UD24734_6
Changement de roue (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Anti-theft bolts
If you use anti-theft bolts, fit these
nearest the valve (otherwise it may
not be possible to fit the wheel trim).
If the vehicle is parked on
the hard shoulder, you must
warn other road users of
your vehicle’s presence
with a warning triangle or with other
devices as per the legislation apply-
ing to the country you are in.
If you have a puncture, re-
place the wheel as soon as
possible.
A tyre which has been punc-
tured should always be inspected
(and repaired, where possible) by a
specialist.
Fit the emergency spare wheel on the
central hub and turn it to locate the
mounting holes in the wheel and the
hub.
If bolts are supplied with the emergency
spare wheel, only use these bolts for
the emergency spare wheel. Tighten
the bolts, checking that the wheel is
correctly positioned on its hub and un-
screw the jack.
With the wheel on the ground, tighten
the bolts fully and have the tightness
of the bolts checked (tightening torque:
105 Nm) and the emergency spare
wheel pressure checked as soon as
possible.
CHANGING A WHEEL (2/2)
tyres ......................................................(up to the end of the DU)
wheels (safety) .....................................(up to the end of the DU)
5.10
ENG_UD19374_3
Pneumatiques (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Tyres (tyre and wheel safety, use in winter)
TYRES (1/3)
Tyre and wheel safety
The tyres are the only contact between
the vehicle and the road, so it is essen-
tial to keep them in good condition.
You must make sure that your tyres
conform to local road traffic regulations.
Maintaining the tyres
The tyres must be in good condition
and the tread form must have sufficient
depth; tyres approved by our techni-
cal department have tread wear indica-
tors 1 which are indicators moulded
into the tread at several points.
When the tyre tread has been worn
to the level of the warning strips, they
become visible 2: it is then neces-
sary to replace your tyres because the
tread rubber is now only 1.6 mm deep
at most, resulting in poor road hold-
ing on wet roads.
An overloaded vehicle, long journeys
by motorway, particularly in very hot
weather, or continual driving on poorly
surfaced minor roads will lead to more
rapid tyre wear and affect safety.
When they need to be re-
placed, only tyres of the
same make, size, type and
profile should be used.
Tyres fitted to the vehicle should
either be identical to those fitted
originally or conform to those
recommended by your approved
dealer.
Incidents which occur when
driving, such as striking the
kerb, may damage the tyres
and wheel rims, and could
also lead to misalignment of the
front or rear axle geometry. In this
case, have the condition of these
checked by an approved dealer.
1
2
Jaune Noir Noir texte
5.11
ENG_UD19374_3
Pneumatiques (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
TYRES (2/3)
Tyre pressures
Tyre pressures must be adhered to (in-
cluding the emergency spare wheel).
Pressures must be checked at least
once a month and always before a
long journey (refer to the information on
“Tyre pressures”).
Pressures should be checked when the
tyres are cold; ignore higher pressures
which may be reached in hot weather
or following a fast journey.
If tyre pressures cannot be checked
when the tyres are cold, the normal
pressures must be increased by 0.2 to
0.3 bar (or 3 PSI).
Never deflate a hot tyre.
Note: a label (depending on country or
model) fixed to the edge or frame of the
driver’s door gives the recommended
tyre pressures.
Fitting new tyres
Changing wheels around
This practice is not recommended.
Emergency spare wheel
Refer to the information on the
Emergency spare wheel and in-
structions on “Changing a wheel in
Section 5.
For safety reasons, this op-
eration must be carried out
by a specialist.
Fitting different tyres may
change your vehicle as follows:
it may mean that your vehicle no
longer conforms to current regu-
lations;
it may change the way it handles
when cornering;
it may cause the steering to be
heavy;
it may affect the use of snow
chains.
Please be aware that a
missing valve cap can
make the tyres less airtight
and lead to pressure loss.
Always use valve caps identical to
those fitted originally and tighten
them fully.
Incorrect tyre pressures
lead to abnormal tyre wear
and unusually hot running.
These are factors which
may seriously affect safety and lead
to:
poor road holding;
the risk of blow-outs or of throw-
ing a tread.
Tyre pressures depend on the load
and the driving speed. Adjust the
pressures according to the condi-
tions of use. (Refer to the informa-
tion on “Tyre pressures”).
use in winter .........................................(up to the end of the DU)
5.12
ENG_UD19374_3
Pneumatiques (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
TYRES (3/3)
Snow or winter tyres
We would recommend that these be
fitted to all four wheels to ensure
that your vehicle retains maximum
adhesion.
Note: we would point out that these
tyres may sometimes have:
a specific direction of rotation
a maximum speed index which
may be lower than the maximum
speed of your vehicle.
Studded tyres
This type of equipment may only be
used for a limited period and as laid
down by local legislation.
It is necessary to observe the speed
specified by current legislation.
These tyres must, at a minimum, be
fitted to the two front wheels.
Use in winter
Chains
For safety reasons, fitting snow
chains to the rear axle is strictly
forbidden.
Chains must not be fitted to tyres
which are larger than those originally
fitted to the vehicle.
Chains may only be fitted
to tyres of the same size
as those originally fitted to
your vehicle.
In all cases, we would recommend
that you contact an approved Dealer
who will be able to advise you on
the choice of equipment which is
most suitable for your vehicle.
wiper blades .........................................(up to the end of the DU)
5.13
ENG_UD24735_3
Balais d essuie-vitres (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Replacing windscreen wiper
blades 1
Lift the windscreen wiper arm 3 as
far as it will go (the arm does not lift
up completely);
Wiper blades
WINDSCREEN WIPER BLADES
Replacing rear screen wiper
blade 6
Lift wiper arm 5;
pivot the blade until some resistance
is met;
remove the blade by pulling it.
Refitting a front or rear wiper
blade
To refit the wiper blade, proceed in re-
verse order to removal.
Make sure that the blade is correctly
locked in position.
press button 2 and slide the wiper
blade sideways to release hook 4 on
the wiper arm.
Before using the wipers, check that no objects are obstructing the travel
of the blades.
In frosty weather, make sure that the wiper blades are not stuck by ice
(to avoid the risk of the motor overheating).
Check the condition of the wiper blades. Replace the wiper blades as soon as
they begin to lose efficiency (approximately once a year).
Whilst changing the blade, take care not to drop the arm onto the window after it
has been removed as this may break the window.
3
1
2
4
5
6
Check the condition of the wiper
blades. You are responsible for their
service life:
clean the blades, windscreen and
rear screen regularly with soapy
water;
do not use them when the wind-
screen or rear screen are dry;
free them from the windscreen or
rear screen when they have not
been used for a long time.
lights:
main beam headlights ......................................(current page)
lights:
dipped beam headlights ...................................(current page)
front lights
changing bulbs ................................(up to the end of the DU)
lights
changing bulbs ................................(up to the end of the DU)
lights
front .................................................(up to the end of the DU)
bulbs
changing .........................................(up to the end of the DU)
5.14
ENG_UD26876_6
Projecteurs avant avec lampes halogènes : remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Main beam headlights,
dipped beam headlights
remove bulb holder 1 from its hous-
ing without pulling on the cable;
remove cover 2;
release the spring 3;
change the bulb 4.
Bulb type: H4 60/55 W
Do not touch the bulb glass. Hold it
by its base.
The following bulbs can be replaced.
However, we would advise you to have
them replaced by an authorised dealer
if it proves difficult.
To return it, proceed in the reverse
order to removal.
It is recommended that the headlights
be adjusted after this operation.
FRONT HEADLIGHTS: changing bulbs (1/2)
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
The engine may be hot
during operations in close
proximity. In addition, the
engine cooling fan may
start at any moment.
Risk of injury.
4
1
2
3
feux :
indicateurs de direction ................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.15
ENG_UD26876_6
Projecteurs avant avec lampes halogènes : remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Direction indicator lights
Changing a bulb
unclip cover 3 and remove it;
turn bulb holder 4 anticlockwise;
change the bulb 5.
Bulb type: PY21W.
FRONT HEADLIGHTS: changing bulbs (2/2)
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
Any operation on (or modi-
fication to) the electrical
system must be performed
by an approved dealer
since incorrect connections could
damage the electrical equipment
(wiring, components, in particu-
lar the alternator). In addition, your
dealer has available all the parts
necessary for fitting electrical com-
ponents.
3
To return it, proceed in the reverse
order to removal.
When the bulb has been changed,
make sure you refit the cover 3 cor-
rectly.
4
5
lights:
fog lights .........................................(up to the end of the DU)
bulbs
changing .........................................(up to the end of the DU)
lights:
side lights ........................................(up to the end of the DU)
changing a bulb ....................................(up to the end of the DU)
5.16
ENG_UD26880_1
Feux de brouillard, feux de position avant: remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Fog lights, front side lights
Front fog lights 1 and front
side lights 2
Turn light trim 3 anticlockwise and
remove it.
Unscrew the two screws 4 (using a flat-
blade screwdriver or similar) as shown.
Release the light 5.
Turn one of the bulb holders 7 anti-
clockwise and change the bulbs 6 or 8.
To reassemble, proceed in the reverse
order to removal.
Make sure the two screws are tight-
ened and replace the light trim.
Front fog lights 1
Bulb type: H11 or H11 LL.
Front side lights 2
Bulb type: W5W or W5W LL.
FOG LIGHTS, FRONT SIDE LIGHTS: changing bulbs
Any operation on (or modi-
fication to) the electrical
system must be performed
by an approved Dealer
since an incorrect connection might
damage the electrical equipment
(harness, components and in partic-
ular the alternator). In addition, your
Dealer has all the parts required for
fitting these units.
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
1
2
3
4
7
8
5
6
rear lights
changing bulbs .................................................(current page)
lights:
brake lights ......................................................(current page)
lights:
direction indicator lights ...................................(current page)
lights:
fog lights ..........................................................(current page)
lights:
reversing lights .................................................(current page)
changing a bulb ....................................(up to the end of the DU)
5.17
ENG_UD29236_5
Feux arrière : remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Rear lights
REAR LIGHTS: changing bulbs (1/4)
Rear side lights and stop
light, indicator lights and fog
lights
Note the correct positioning of the
wiring 1 before removal in order to po-
sition correctly when refitting.
Remove screw 2 and detach the rear
light cluster from the outside.
Unclip the bulb holder using tabs 2. 3 Side lights and brake lights
Pear shaped, bayonet type P 21/5 V
bulb with two filaments.
4 Indicator
Orange pear-shaped, bayonet type
PY 21 W bulb.
5 Fog light
Pear-shaped, bayonet type P 21W
bulb
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
2
1
2
3
4
5
In accordance with local legislation
or as a precautionary measure:
Obtain an emergency kit containing
a set of spare bulbs and fuses from
an approved Dealer.
5.18
ENG_UD29236_5
Feux arrière : remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
REAR LIGHTS: changing bulbs (2/4)
Reversing lights 6
Lift the boot lid.
Unclip covers 7 and remove them. Turn bulb holder 8 fully anticlockwise
and change the bulb 9.
To reassemble, proceed in the reverse
order to removal.
When the bulb has been changed,
make sure you refit the cover 7 cor-
rectly.
6 Reversing lights
Bulb type: W16W.
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
6
7
9
8
brake lights
changing bulbs .................................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
5.19
ENG_UD29236_5
Feux arrière : remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
REAR LIGHTS: changing bulbs (3/4)
High-level brake light
Remove the blanking covers 10
inside the tailgate.
Press the tabs (using a flat-blade
screwdriver or similar) as shown.
Remove the brake light from its
housing, remove connector 11 and
replace bulb 12.
To return it, proceed in the reverse
order to removal.
Check the tabs are correctly locked in
position.
Bulb type: W16W.
10
11
12
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
rear lights
number plate lights ..........................................(current page)
lights:
number plate lights ..........................................(current page)
5.20
ENG_UD29236_5
Feux arrière : remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Disconnect the light, then remove the
cover to access bulb 14.
Bulb type: W5W.
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
Number plate lights
Unclip the light by pressing tab 13
(using a flat-blade screwdriver or simi-
lar).
14
13
REAR LIGHTS: changing bulbs (4/4)
lights:
indicator lights ..................................................(current page)
side indicator lights
changing bulbs .................................................(current page)
5.21
ENG_UD1405_1
Répétiteurs latéraux : remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Répétiteurs latéraux
INDICATOR LIGHTS: changing bulbs
Unclip indicator light 1 (using a flatb-
lade screwdriver or similar) with care.
Turn bulb holder 2 a quarter of a turn
and take out the bulb.
Bulb type: WY 5 W.
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
1
2
lighting:
interior .............................................(up to the end of the DU)
interior lighting:
changing bulbs ................................(up to the end of the DU)
courtesy light .........................................................(current page)
5.22
ENG_UD24751_4
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Interior lighting
INTERIOR LIGHTS: changing bulbs (1/2)
Courtesy light
Unclip (using a flat-blade screwdriver or
similar 1) the transparent cover 2 in the
direction shown.
Remove bulb 3 or depending on the ve-
hicle, bulbs 3 and 4.
Bulb type: W5W
The bulbs are under pres-
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
3
4
1
2
luggage compartment lighting
changing bulbs .................................................(current page)
Jaune Noir Noir texte
5.23
ENG_UD24751_4
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
INTERIOR LIGHTS: changing bulbs (2/2)
Luggage compartment light 5
Unclip light 5 by pressing the tabs on
each side (using a flat-blade screw-
driver or similar).
Disconnect the light.
Press tab 6 to release the lens and
access bulb 7.
Bulb type: W5W.
5
6
7
battery
troubleshooting ...............................(up to the end of the DU)
5.24
ENG_UD24705_3
Batterie : dépannage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Battery: troubleshooting
BATTERY: troubleshooting
To avoid all risk of sparks:
Ensure that any consumers are
switched off before disconnecting or
reconnecting the battery;
When charging, stop the charger
before connecting or disconnecting
the battery.
Do not place metal objects on the
battery to avoid creating a short cir-
cuit between the terminals.
Connecting a battery charger
The battery charger should be com-
patible with a battery with nominal
voltage of 12 Volts.
With the engine off, it is essential to dis-
connect the leads connected to both
battery terminals, starting with the
negative terminal.
Do not disconnect the battery when the
engine is running. Follow the instruc-
tions given by the manufacturer of
the battery charger you are using.
Only a fully charged and well-main-
tained battery will have a long and
useful service life and enable you to
start the vehicle’s engine normally.
The battery must be kept clean and dry.
Have the battery’s charge status
checked regularly:
especially if you use your vehicle for
short journeys or for frequent driving
in town;
when the exterior temperature drops
(in winter), the charge decreases.
In winter, only use the electrical
equipment that is really necessary;
finally, you should understand that
the charge decreases naturally as a
result of certain permanent electrical
consumers such as the clock, after-
sales accessories, etc.
When many accessories are fitted to
the vehicle, have them connected to
the + after ignition feed. In this case,
it is advisable to have your vehicle
fitted with a battery which has an in-
creased nominal capacity. Contact an
approved Dealer. If your vehicle is to
be left stationary for a relatively long
time, disconnect the battery or have it
recharged regularly, particularly during
cold weather. The equipment with a
memory, radio, etc. will then have to
be reprogrammed. The battery must
be stored in a cool dry place, protected
from frost.
Special procedures may be
required to charge some
batteries. Contact an ap-
proved Dealer.
Avoid all risk of sparks which may
cause an immediate explosion, and
charge the battery in a well-venti-
lated area. Risk of serious injury.
Jaune Noir Noir texte
5.25
ENG_UD24705_3
Batterie : dépannage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
BATTERY: troubleshooting (continued)
Starting the vehicle using the
battery from another vehicle
Proceed as follows when starting your
vehicle from another vehicle’s battery:
Obtain suitable jump leads (large) from
an approved Dealer or, if you already
have jump leads, ensure that they are
in perfect condition.
The two batteries must have an iden-
tical nominal voltage of 12 volts. The
battery supplying the current should
have a capacity (amp-hours, Ah) which
is at least the same as that of the dis-
charged battery.
Ensure that there is no risk of contact
between the two vehicles (risk of short
circuiting when the positive terminals
are connected) and that the discharged
battery is properly connected. Switch
off your vehicle ignition.
Start the engine of the vehicle supply-
ing the current and run it at an interme-
diate engine speed.
Attach positive lead (+) A to the + termi-
nal 1 of the discharged battery, then to
the + terminal 2 of the battery supplying
the current.
Attach negative lead () B to the ter-
minal 4 of the battery supplying the cur-
rent, then to the terminal 3 of the dis-
charged battery.
As soon as it is running, disconnect
leads A and B in the reverse order
(4- 3- 2- 1).
Start the engine as you would normally.
A
B
1
4
2
3
Handle the battery with care
as it contains sulphuric acid,
which must not come into
contact with eyes or skin. If
it does, wash the affected area with
plenty of cold water. If necessary,
consult a doctor.
Ensure that naked flames, red hot
objects and sparks do not come into
contact with the battery as there is a
risk of explosion.
The engine may be hot when car-
rying out operations in close prox-
imity. In addition, the engine cooling
fan can come on at any moment.
Risk of injury.
Check that there is no con-
tact between leads A and B
and that the positive lead A
is not touching any metal
parts on the vehicle supplying the
current.
Risk of injury and/or damage to the
vehicle.
remote control electric door locking
batteries ...........................................................(current page)
battery (remote control) .........................................(current page)
5.26
ENG_UD14469_2
Télécommande à radiofréquence : piles (X44 - E33 - X33 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Radio frequency remote control: batteries
RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: BATTERIES
Replacing the battery
Remove screw 1, open the case at
slot 2 using a coin, and replace bat-
tery 3 using a flat-blade screwdriver or
similar observing the polarity shown on
the back of the cover.
Note: It is not advisable to touch the
electronic circuit in the key cover when
replacing the battery.
Do not throw away your
used batteries; give them to
an organisation responsible
for collecting and recycling
batteries.
1
3
2
When refitting, ensure that the cover
is correctly clipped on and the screw
tightened.
The batteries are available from ap-
proved Dealers, and their service
life approximately two years.
Check that there is no dye on the
battery: risk of an incorrect electri-
cal contact.
fuses .....................................................(up to the end of the DU)
5.27
ENG_UD24741_10
Fusibles (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Fuses
Fuse box
If electrical equipment does not work,
check the condition of the fuses.
Depending on the vehicle, open cover 1
to the left of the steering wheel or glove-
box 2. To locate the fuses, use the fuel
allocation label (covered in the pages
that follow).
It is not advisable to use the free fuse
locations.
FUSES (1/3)
In accordance with local legislation
or as a precautionary measure:
Obtain an emergency kit containing
a set of spare bulbs and fuses from
an approved dealer.
Clip 3
Remove the fuse using tweezers 3, lo-
cated on the back of cover 1 or in glove
box 2.
To remove the fuse from the tweezers,
slide the fuse to the side.
2
3
1
Check the fuse in question
and replace it, if necessary,
with a fuse of the same
rating.
If a fuse is fitted where the rating is
too high, it may cause the electrical
circuit to overheat (risk of fire) in the
event of an item of equipment using
an excessive amount of current.
5.28
ENG_UD24741_10
Fusibles (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
FUSES (2/3)
Numbers Allocation
1 and 2
Windscreen wipers/
Rev counter.
3
Power-assisted
steering.
4, 16 and 27 Sequential gearbox.
5
Brake light/Speed
limiter.
6
Reversing light/Rear
view mirror control/
Alarm siren/Parking
distance control.
7 Air bag.
8
Passenger
compartment electrical
unit/Instrument panel.
9 Injection.
10 ABS/ASR/ESP.
Numbers Allocation
11 Direction indicator
lights/Diagnostic
socket.
12 Power supply/
Instrument panel.
13 Dipped beam
headlights/Rear fog
light.
14 Electric door locking.
15 Side lights/Front fog
lights.
17 Heated rear screen/
Heated door mirrors.
18 Interior lighting/
Courtesy light/Heating
and air conditioning
system/Rev counter.
19 Side lights.
20 Front and rear fog
lights.
Numbers Allocation
21 Main beam headlights/
Horn.
22 Main beam headlights.
23 and 31 Electric windows.
24 and 28 Passenger
compartment
ventilation.
25 Dipped beam
headlights/Front and
rear fog lights.
26 Sunroof.
29 Radio/Passenger
compartment electrical
unit/Air conditioning/
Instrument panel/
Heated seat.
30 Cigar lighter.
32 Right-hand main beam
headlight.
Allocation of fuses (the presence of fuses DEPENDS ON THE EQUIPMENT LEVEL OF THE VEHICLE)
Jaune Noir Noir texte
5.29
ENG_UD24741_10
Fusibles (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
FUSES (3/3)
Numbers Allocation
33 Left-hand main
beam headlight and
instrument panel
indicator light.
34 Right-hand dipped
beam headlight.
35 Left-hand dipped
beam headlight and
instrument panel
indicator light.
36 Rear screen wiper.
37 Heated door mirrors.
38 Horn.
39 Rear fog lights.
40 Location reserved for
additional equipment.
41 Heated seats.
Numbers Allocation
42 Right-hand side
light/Passenger
compartment
instrument lighting
43 Left-hand side light.
44 Location reserved for
additional equipment.
45 Driver’s door switch.
48 Radio/Alarm/Display.
Allocation of fuses (the presence of fuses DEPENDS ON THE EQUIPMENT LEVEL OF THE VEHICLE)
towing
breakdown ......................................(up to the end of the DU)
towing
towing equipment ............................(up to the end of the DU)
towing hitch...........................................(up to the end of the DU)
towing a caravan ..................................(up to the end of the DU)
5.30
ENG_UD24739_3
Remorquage : dépannage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Towing (breakdown – attachments)
TOWING: breakdown
The steering wheel must be un-
locked and the ignition key must be
in the Ignition on” position to pro-
vide signals (brake lights and direc-
tion indicators) on the towed vehi-
cle. At night the vehicle must have
its lights on.
You must observe the towing regu-
lations which apply in the country in
which you are driving: do not exceed
the towing weight for your vehicle.
Contact your RENAULT Dealer.
Use only the towing points at the
front 2 and rear 5 (never use the drive
shafts). These towing points may only
be used for pulling the vehicle, never
for lifting it either directly or indirectly.
Access to front towing
point 2
Unclip cover 4.
Screw in towing hitch 3 fully: firstly
by hand, then finish by tightening it with
the wheelbrace.
The towing hitch 3 and wheelbrace are
located in the tool kit 1.
When the engine is
stopped, steering and brak-
ing assistance are not op-
erational.
1
Do not leave the tools unse-
cured inside the vehicle as
they may come loose under
braking.
3
2
4
5
Jaune Noir Noir texte
5.31
ENG_UD24739_3
Remorquage : dépannage (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
TOWING: breakdown (continued)
When the engine is
stopped, steering and brak-
ing assistance are not op-
erational.
Use a rigid towing bar.
If a rope or cable is used
(where the law allows this),
the vehicle being towed
must be able to brake.
A vehicle must not be towed if it is
not fit to be driven.
Avoid accelerating or braking
suddenly when towing, as this
may result in damage being
caused to the vehicle.
When towing a vehicle, it is ad-
visable not to exceed 15 mph
(25 km/h).
fitting a radio .........................................(up to the end of the DU)
speakers
location ...........................................(up to the end of the DU)
radio......................................................(up to the end of the DU)
fitting a radio .........................................(up to the end of the DU)
radio
fitting a radio ...................................(up to the end of the DU)
5.32
ENG_UD24740_3
Prééquipement radio (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Fitting a radio/accessories
FITTING THE RADIO
Radio location 1
Unclip and remove the cover. The aerial
(depending on vehicle), + and – supply
connectors and left-hand and righthand
speaker wires are fixed to the rear face
of the cover.
Tweeter speakers
(depending on vehicle)
Using a flat-blade screwdriver or simi-
lar, unclip grille 2 to access the speaker
wires.
Front door speakers 3
(depending on vehicle)
Consult an approved dealer.
In all cases, it is very important to follow the manufacturer’s instructions carefully.
The specifications of the brackets and wires (available at approved accessory outlets) vary depending on the equipment
level of your vehicle and the type of radio.
Consult an approved dealer to find out the correct part number.
No work may be carried out on the vehicle’s electrical or radio circuits, except by approved dealers: an incorrectly connected
system may result in damage being caused to the electrical equipment and/or the components connected to it.
1
2
3
Jaune Noir Noir texte
5.33
ENG_UD24740_3
Prééquipement radio (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Speakers in rear panels 4
(depending on vehicle)
Consult an approved dealer.
FITTING THE RADIO (continued)
4
Location of aerial 5
(depending on vehicle)
Consult an approved dealer.
5
In all cases, it is very important to follow the manufacturer’s instructions carefully.
The specifications of the brackets and wires (available at approved accessory outlets) vary depending on the equipment
level of your vehicle and the type of radio.
Consult an approved dealer to find out the correct part number.
No work may be carried out on the vehicle’s electrical or radio circuits, except by approved dealers: an incorrectly connected
system may result in damage being caused to the electrical equipment and/or the components connected to it.
accessories...........................................(up to the end of the DU)
5.34
ENG_UD27824_1
Accessoires VT (X06 - X35 - X44 - X45 - X77 - X81 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - TEST - X95 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79 - X62 - X32 - X09 - X67 - X92 - ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Accessories
ACCESSORIES
Electrical and electronic accessories
Before installing this type of accessory, make sure it is compatible with your vehicle. You can get advice from an au-
thorised dealer.
Connect accessories with a maximum power of 120 watts only. Fire hazard.
No work may be carried out on the vehicle’s electrical or radio circuits, except by authorised dealers: an incorrectly connected
system may result in damage being caused to the electrical equipment and/or the components connected to it.
If the vehicle is fitted with any aftermarket electrical equipment, make sure that the installation is correctly protected by a fuse.
Establish the rating and position of this fuse.
Use of transmission/receiving devices (telephones, CB equipment etc.).
Telephones and CB equipment with integrated aerials may cause interference to the electronic systems originally fitted to the
vehicle: it is advisable only to use equipment with an external aerial. Furthermore, we remind you of the need to conform
to the legislation in force concerning the use of such equipment.
Fitting after-market accessories
If you wish to install accessories on the vehicle: please contact an authorised dealer. Also, to ensure the correct operation of
your vehicle, and to avoid any risk to your safety, we recommend that you use only accessories specifically designed for your
vehicle, which are the only accessories for which the manufacturer will provide a warranty.
If you are using an anti-theft device, only attach it to the brake pedal.
Obstructions to the driver
On the driver’s side, only use mats suitable for the vehicle, attached with the pre-fitted components, and check the fitting regu-
larly. Do not lay one mat on top of another. There is a risk of wedging the pedals
operating faults .....................................(up to the end of the DU)
faults
operating faults ...............................(up to the end of the DU)
5.35
ENG_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Operating faults
OPERATING FAULTS (1/5)
The following advice will enable you to carry out quick, temporary repairs. For safety reasons you should always contact
a RENAULT Dealer as soon as possible.
The starter is activated POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
The indicator lights fail to light up and
the starter does not turn.
Battery terminals disconnected,
oxidised or incorrectly secured.
Retighten, reconnect or clean them if they
are oxidised.
Battery discharged or unservice-
able.
Connect another battery to the faulty bat-
tery. Refer to the paragraph “Battery: trou-
bleshooting” in section 5 or replace the bat-
tery if necessary.
Do not push the vehicle if the steering
column is locked.
The engine will not start. Starting conditions are not fulfilled. Refer to the information on “Starting/stop-
ping the engine” in Section 2.
The steering column remains locked. Steering wheel locked. To unlock, move the key and the steering
wheel gently (refer to the information on the
“Ignition switch” in Section 2).
5.36
ENG_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
OPERATING FAULTS (2/5)
On the road POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Coolant boiling in the coolant reser-
voir.
Mechanical fault: cylinder head
gasket damaged, faulty coolant
pump.
Stop the engine.
Contact an approved Dealer.
Smoke under the bonnet. Short circuit or cooling system leak. Stop, switch off the ignition, stand away
from the vehicle and contact an approved
Dealer.
The oil pressure warning light comes
on:
while cornering or braking The level is too low. Top up the engine oil (refer to the informa-
tion on “Engine oil level - Topping up/refill-
ing” in Section 4).
at idle speed Low oil pressure. Consult the nearest approved dealer.
is slow to go out or remains lit under
acceleration
Loss of oil pressure. Stop the vehicle and contact an approved
Dealer.
White smoke from the exhaust. This is not necessarily a fault. Smoke
may be caused by regeneration of
the particle filter.
Refer to the information on “Special fea-
tures of diesel versions” in Section 2.
Jaune Noir Noir texte
5.37
ENG_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
OPERATING FAULTS (3/5)
On the road POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Vibrations Tyres not inflated to correct pres-
sures, incorrectly balanced or dam-
aged.
Check the tyre pressures: if this is not the
problem, have them checked by an ap-
proved dealer.
whistling roof aerial incorrectly positioned Fold down the aerial until the end of it is ap-
proximately 44 cm from the vehicle’s roof.
Steering becomes heavy. Assistance overheating.
Low battery.
Leave to cool.
Recharge or replace the battery.
The engine overheats. The coolant
temperature indicator and the STOP
warning light come on.
Engine cooling fan not working. Stop the vehicle, switch off the engine and
contact an approved Dealer.
Coolant leaks. Check the coolant reservoir: it should con-
tain fluid. If there is no coolant, consult your
approved Dealer as soon as possible.
Radiator: If there is a significant lack of coolant, remember that it must never be topped up using cold coolant while
the engine is very warm. After any procedure on the vehicle which has involved even partial draining of the cooling
system, it must be refilled with a new mixture prepared in the correct proportions. Reminder: only products approved
by our Technical Department may be used for this purpose.
5.38
ENG_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
OPERATING FAULTS (4/5)
Electrical equipment POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
The wipers do not work. Wiper blades stuck. Free the blades before using the wipers.
Faulty electrical circuit. Consult an approved Dealer.
The wiper does not stop. Faulty electrical controls. Consult an approved Dealer.
Direction indicators flashing more
quickly.
Blown bulb. Replace the bulb.
The direction indicators do not work. Faulty electrical circuit. Consult an approved Dealer.
The headlights do not switch on or off. Faulty electrical circuit or control. Consult an approved Dealer.
Traces of condensation in the lights. This is not a fault. Traces of condensa-
tion are a natural phenomenon caused
by variations in temperature.
These traces soon disappear when the
lights are switched on.
Jaune Noir Noir texte
5.39
ENG_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
OPERATING FAULTS (5/5)
Electrical equipment POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
The sunroof does not open/close. Sunroof opening conditions not ful-
filled.
Apply the opening conditions (refer to the
information on the “Electric sunroof” in
Section 3).
Roof fault.
Electrical fault (discharged battery,
etc.).
Leave the sunroof closed or close it using
the methods described in “Electric sunroof:
Operating fault” in Section 3 and contact
your approved dealer.
5.40
ENG_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
6.1
ENG_UD30798_17
Sommaire 6 (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Section 6: Technical specifications
Vehicle identification plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Engine specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Replacement parts and repairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Service sheets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Anti-corrosion check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14
technical specifications .........................(up to the end of the DU)
paintwork
reference ......................................... (up to the end of the DU)
vehicle identification plates ...................(up to the end of the DU)
vehicle identification .............................(up to the end of the DU)
6.2
ENG_UD29237_7
Plaques d identification (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
Vehicle identification plates

    
    
    



A
1 Manufacturer name.
2 EC design number or approval
number.
3 Identification number.
    
    
 B
4 MAM (Maximum Authorised Mass)
for front axle.
5 GTW (Gross train weight: vehicle
fully loaded, with trailer).
6 MPAW (Maximim Permissible
Weight) for front axle.
7 MPAW on rear axle.
8 Reserved for related or additional
entries.
9 Diesel exhaust emissions.
10 Paint reference (colour code).
Jaune Noir Noir texte
6.3
ENG_UD29237_7
Plaques d identification (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
     
 C   

C

(location varies depending on engine)
1 Engine type
2 Engine suffix
3 Engine number

engine specifications ............................ (up to the end of the DU)
fuel
grade ............................................... (up to the end of the DU)
engine
technical specifications ................... (up to the end of the DU)
6.4
ENG_UD25114_2
Caractéristiques moteurs (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Engine specifications


(see engine plate)
D4F K9K
 (cc) 1 149 1 461
 It is essential to use unleaded petrol of the Octane Rating stated on the
label inside the fuel filler flap.
If not available, for a limited time only, unleaded fuel may be used:
with an octane rating of 91 for a label showing 95 or 98;
with an octane rating of 87 for a label showing 91, 95 or 98.
Diesel.
The label located in the
fuel filler flap indicates
authorised fuels.
 Only use the spark plugs specified for your vehicle’s engine. The type
should be marked on a label stuck inside the engine compartment. If it
is not then contact your RENAULT Dealer. Fitting spark plugs which are
not to specification may damage the engine.
dimensions ...........................................(up to the end of the DU)
6.5
ENG_UD24706_4
Dimensions (en mètres) (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Dimensions

(1) unladen
3.687
1.949
1.470 (1)
1.400 / 1.414
1.386 / 1.400
0.767
0.553
2.367
weights ..................................................................(current page)
towing weights ....................................................... (current page)
towing a caravan ..................................(up to the end of the DU)
towing ................................................... (up to the end of the DU)
technical specifications .........................(up to the end of the DU)
6.6
ENG_UD26871_6
Masses (en kg) NU 773-1 (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Weights

           




Weights are indicated on the vehicle identification plate (refer to
the information on “Vehicle identification plates” in Section 6)
 obtained by calculating: 
 350
 65
 60 kg (including the carrying device)

Towing is prohibited when the GTW - MAM calculation is equal to zero, or when the GTW is equal to zero (or is not listed) on
the identification plate.
It is important to comply with the towing weights, governed by local legislation in each country and, in particular, laid down in
the Road Traffic Regulations. Contact an approved Dealer about any towing equipment.
When towing, under no circumstances may . However the following is
permitted:
the Maximum permissible weight at the rear may be exceeded by no more than 15%,
the maximum permissible all-up weight may be exceeded by no more than 10% or 100 kg (whichever occurs first).
In either case, the maximum speed of the towing assembly must not exceed 60 mph (100 km/h) and the tyre pressure must
be increased by 0.2 bar (3 PSI).
The engine output and climbing capability are reduced with altitude. We recommend that the maximum load be reduced by
10% at an altitude of 1,000 metres and by an additional 10% for each 1,000 metres thereafter.
technical specifications .........................(up to the end of the DU)
replacement parts .................................(up to the end of the DU)
6.7
ENG_UD21022_2
Pi ces de rechange et r parations (X35 - X44 - X45 - H45 - X65 - X77 - X81 - J81 - X85 - X91 - B91 - K91 - D91 - X76 - X83 - X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - J95 - R95 - ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Replacement parts and repairs
Original parts are based on strict specifications and are subject to highly-specialised tests. Therefore, they are of at least the same
level of quality as the parts fitted originally.
If you always fit genuine replacement parts to your vehicle, you will ensure that it performs well. Furthermore, repairs carried out
within the manufacturer’s Network using original parts are guaranteed according to the conditions set out on the reverse of the
repair order.

6.8
ENG_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
Service sheets

Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
 ..................................................................................
Jaune Noir Noir texte
6.9
ENG_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6

 ..................................................................................
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
6.10
ENG_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte

 ..................................................................................
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Jaune Noir Noir texte
6.11
ENG_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6

 ..................................................................................
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
6.12
ENG_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte

 ..................................................................................
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Jaune Noir Noir texte
6.13
ENG_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6

 ..................................................................................
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
Date: Miles (km): Invoice number: Comments/miscellaneous
 
Service
.......................................

OK □ Not OK* □
*See specific page
anti-corrosion check .............................(up to the end of the DU)
6.14
ENG_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
Anticorrosion check

If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
 ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
Jaune Noir Noir texte
6.15
ENG_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6

If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
 ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
6.16
ENG_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte

If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
 ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
Jaune Noir Noir texte
6.17
ENG_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6

If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
 ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
6.18
ENG_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_6

If the continuation of the warranty is subject to repair, it is indicated below.
 ..........................................................
Corrosion repair operation to be carried
out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
Repair to be carried out:

Date of repair:
7.1
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_7
AlphAbeticAl index (1/5)
A
ABS .......................................................................2.12 → 2.14
accessories........................................................................ 5.34
accessories socket ............................................................ 3.28
additional methods of restraint .......................................... 1.25
to the front seat belts .......................................1.19 → 1.22
additional systems to the seat belts........................ 1.23 – 1.24
adjusting the seats............................................................. 3.31
adjusting your driving position ................................ 1.15 – 1.16
air bag................................................1.19 → 1.22, 1.24 – 1.25
air conditioning ........................................................3.7 → 3.18
air vents ...................................................................... 3.2 – 3.3
anti-corrosion check ..............................................6.14 → 6.18
anti-corrosion protection .................................................... 4.13
anti-lock braking system: ABS ...............................2.12 → 2.14
antipollution
advice ................................................................2.8 → 2.10
ashtray ............................................................................... 3.28
ASR (traction control) ............................................2.12 → 2.14
audible and visual signals.................................................. 1.39
automatic gearbox (use) .................................................... 2.23
b
battery................................................................................ 4.12
troubleshooting ................................................. 5.24 – 5.25
battery (remote control) ..................................................... 5.26
bonnet......................................................................... 4.2 – 4.3
brake fluid ............................................................................ 4.7
brake lights
changing bulbs ............................................................. 5.19
bulbs
changing ..........................................................5.14 → 5.16
c
catalytic converter................................................................ 2.4
changing a bulb .....................................................5.16 → 5.20
changing a wheel........................................................ 5.8 – 5.9
changing gear ...................................................................... 2.6
child restraint/seat .............................1.26 – 1.27, 1.29 → 1.35
child safety..................................1.2, 1.26 – 1.27, 1.29 → 1.35
child seats..........................................1.26 – 1.27, 1.29 → 1.35
children ................................................................... 1.26 – 1.27
cigar lighter ........................................................................ 3.28
clock ....................................................................... 1.56 – 1.57
controls ...........................................................1.44 → 1.47, 3.9
coolant ................................................................................. 4.8
courtesy light ..................................................................... 5.22
courtesy mirrors ................................................................. 3.22
cruise control .........................................................2.15 → 2.21
cruise control-speed limiter....................................2.15 → 2.21
d
de-icing
rear screen ................................................................... 3.15
demisting
rear screen ..................................................................... 3.5
dimensions .......................................................................... 6.5
dipstick.......................................................................4.4 → 4.6
display ...................................................................1.48 → 1.53
doors..........................................................................1.6 → 1.9
driving .................................. 2.2, 2.5, 2.8 → 2.10, 2.12 → 2.21
e
electric beam height adjustment ........................................ 1.61
electric windows ................................................................ 3.20
Electronic Stability Program: ESP .........................2.12 → 2.14
emergency brake assist.........................................2.12 → 2.14
7.2
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_7
Jaune Noir Noir texte
AlphAbeticAl index (2/5)
emergency braking ................................................2.12 → 2.14
emergency key .................................................................... 1.2
emergency spare wheel ............................................... 5.2, 5.6
engine
technical specifications .................................................. 6.4
engine immobiliser (switch) ................................................. 2.2
engine oil ...................................................................4.4 → 4.9
engine oil capacity .....................................................4.4 → 4.6
engine oil level ....................................................4.4, 4.7 → 4.9
engine specifications ........................................................... 6.4
environment ....................................................................... 2.11
ESP: Electronic Stability Program .........................2.12 → 2.14
external temperature .............................................. 1.56 – 1.57
F
faults
operating faults ................................................5.35 → 5.39
filter
air filter .................................................................... 2.8, 4.9
diesel filter ............................................................... 2.8, 4.9
oil filter ........................................................................... 4.6
passenger compartment filter ........................................ 4.9
fitting a radio ........................................................... 5.32 – 5.33
front lights
changing bulbs .................................................. 5.14 – 5.15
front seat adjustment ......................................................... 1.13
front seats ............................................................... 1.13 – 1.14
fuel
advice on fuel economy .....................................2.8 → 2.10
filling ............................................................................. 1.66
grade .............................................................................. 6.4
fuel economy ...........................................................2.8 → 2.10
fuel grade........................................................................... 1.65
fuel level ............................................................................ 1.48
fuel tank .................................................................. 1.65 – 1.66
fuel tank capacity ............................................................... 1.65
fuses ......................................................................5.27 → 5.29
G
gear lever............................................................................. 2.6
h
handbrake............................................................................ 2.7
hands-free telephone integrated control ............................ 3.40
hazard warning lights signal .............................................. 1.39
headlight beam adjustment ............................................... 1.61
headrest.................................................................... 1.12, 3.29
heated seats ...................................................................... 1.13
heating and air conditioning system ........................3.7 → 3.17
heating system ........................................................3.4 → 3.18
horn ................................................................................... 2.24
hubcap tool .......................................................................... 5.6
i
ignition switch ...................................................................... 2.2
indicators ........................................................................... 1.48
indicators:
exterior temperature indicator ...................................... 1.56
instrument panel ....................................................1.44 → 1.53
interior lighting:
changing bulbs .................................................. 5.22 – 5.23
J
jack ...................................................................................... 5.2
K
keys ............................................................................ 1.2 – 1.3
Jaune Noir Noir texte
7.3
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_7
AlphAbeticAl index (3/5)
l
levels:
engine oil .............................................................. 4.5 – 4.6
lighting:
exterior .............................................................1.58 → 1.60
interior ...................................................... 3.19, 5.22 – 5.23
lights
changing bulbs .................................................. 5.14 – 5.15
front ................................................................... 5.14 – 5.15
lights:
brake lights .................................................................. 5.17
dipped beam headlights ...................................... 1.59, 5.14
direction indicator lights ............................................... 5.17
direction indicators ....................................................... 1.39
fog lights .................................................. 1.60, 5.16 – 5.17
hazard warning ............................................................ 1.39
indicator lights .............................................................. 5.21
main beam headlights ......................................... 1.59, 5.14
number plate lights ...................................................... 5.20
reversing lights ............................................................. 5.17
side lights ............................................................ 1.58, 5.16
lights-on warning buzzer.................................................... 1.59
locking the doors .......................................................1.4 → 1.9
luggage compartment cover .............................................. 3.36
luggage compartment lighting
changing bulbs ............................................................. 5.23
M
maintenance ........................................................................ 2.8
maintenance:
bodywork .......................................................... 4.13 – 4.14
interior trim ................................................................... 4.15
mechanical .........................................4.4 – 4.6, 6.8 → 6.13
mileage before service .......................................6.8 → 6.13
mileage before service ...................................................... 1.53
MP3 ................................................................................... 3.28
multimedia equipment ....................................................... 3.40
n
navigation .......................................................................... 3.40
O
oil change ............................................................................ 4.6
operating faults ......................................................5.35 → 5.39
p
paintwork
maintenance ..................................................... 4.13 – 4.14
reference ............................................................... 6.2 – 6.3
power-assisted steering....................................................... 2.6
practical advice ........................................................2.8 → 2.10
puncture............................................................... 5.2, 5.8 – 5.9
Q
Quickshift gearbox .................................................2.22 → 2.26
R
radio............................................................... 3.40, 5.32 – 5.33
fitting a radio ..................................................... 5.32 – 5.33
radio frequency remote control/key
use ................................................................................. 1.2
rear bench seat.................................................................. 3.32
rear lights
changing bulbs ............................................................. 5.17
number plate lights ...................................................... 5.20
rear parcel shelf ...................................................... 3.34 – 3.35
rear screen
demisting .............................................................. 3.5, 3.15
rear screen de-icing/demisting ................................. 1.64, 3.15
7.4
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_7
Jaune Noir Noir texte
AlphAbeticAl index (4/5)
rear seats........................................................................... 3.31
functions ...................................................................... 3.31
rear view mirrors ................................................................ 1.54
remote control door locking unit ................................1.2 → 1.4
remote control electric door locking
batteries ....................................................................... 5.26
RENAULT ANTI-INTRUDER DEVICE (RAID) ................... 1.10
replacement parts ................................................................ 6.7
reverse gear
selecting ......................................................................... 2.6
roof bars ............................................................................ 3.39
roof rack
roof bars ....................................................................... 3.39
running in ............................................................................. 2.2
S
screen wash/wipe ................................................... 1.62 – 1.63
seat belt pretensioners ..........................................1.19 → 1.24
seat belts ...............................................................1.15 → 1.18
seats
adjustment .................................... 1.12 – 1.14, 3.29 – 3.30
service sheets..........................................................6.8 → 6.13
side indicator lights
changing bulbs ............................................................. 5.21
side protection devices ...................................................... 1.24
signals and lights ...................................................1.58 → 1.60
speakers
location ............................................................. 5.32 – 5.33
special features of diesel versions....................................... 2.5
special features of petrol vehicles ....................................... 2.4
speed limiter ..........................................................2.15 → 2.17
starting the engine ...................................................... 2.2 – 2.3
steering wheel
adjustment ................................................................... 1.55
stopping the engine ............................................................. 2.3
storage compartment.............................................3.25 → 3.27
storage compartments ...........................................3.25 → 3.27
sun visor ............................................................................ 3.22
sunroof.................................................................... 3.23 – 3.24
t
tailgate ...................................................................3.33 → 3.35
tanks and reservoirs:
windscreen washer ........................................................ 4.9
technical specifications ............................... 6.2 – 6.3, 6.6 – 6.7
telephone ........................................................................... 3.40
temperature regulation ............................................3.7 → 3.17
towing .................................................................................. 6.6
breakdown ........................................................ 5.30 – 5.31
towing equipment ..................................... 3.38, 5.30 – 5.31
towing a caravan ............................................. 5.30 – 5.31, 6.6
towing hitch...................................................... 5.6, 5.30 – 5.31
towing rings ....................................................................... 3.37
towing weights ..................................................................... 6.6
traction control: ASR ..............................................2.12 → 2.14
transporting children ..........................1.26 – 1.27, 1.29 → 1.35
transporting objects
in the luggage compartment ........................................ 3.37
trims ..................................................................................... 5.7
trip computer and warning system.........................1.49 → 1.53
tyre inflation kit...........................................................5.3 → 5.5
tyre pressure........................................................... 4.10 – 4.11
tyre pressures ......................................................... 4.10 – 4.11
tyres ..........................................2.10, 4.10 – 4.11, 5.10 → 5.12
U
use in winter ...................................................................... 5.12
V
vehicle identification ................................................... 6.2 – 6.3
vehicle identification plates ......................................... 6.2 – 6.3
ventilation ................................................................3.4 → 3.18
Jaune Noir Noir texte
7.5
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_7
AlphAbeticAl index (5/5)
W
warning buzzer .................................................................. 1.48
warning lights.........................................................1.44 → 1.47
washing .................................................................. 4.13 – 4.14
weights ................................................................................ 6.6
wheelbrace .......................................................................... 5.6
wheels (safety) ......................................................5.10 → 5.12
windscreen ........................................................................ 3.22
windscreen de-icing/demisting .......................................... 3.16
windscreen washer ................................................1.62 → 1.64
wiper blades ...................................................................... 5.13
wipers ................................................................................ 1.64
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)ENG_NU_952-4_X44_Renault_7
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 952-4 – 99 91 070 58R – 02/2013 – Edition anglaise
à999107058Ríêúä
6E
(
www.e-guide.renault.com
)
208

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Renault-Twingo-II-Ph-II

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Renault Twingo II Ph II bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Renault Twingo II Ph II in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 7,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Renault Twingo II Ph II

Renault Twingo II Ph II Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 219 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info