425021
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen
Wagen) fern. Sorgen Sie immer für eine ausreichende
Ventilation.
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht
wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange
uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
- Regler und Schalter sollten niemals mit
Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt wer-
den. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt
werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder
Waschbenzin zum Reinigen.
- Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen
Versandkarton transportiert werden.
- Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler
Ihres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die
Lautsprecherschalter in "OFF"-Position geschaltet sein. Vor
dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um den durch
Einschwingung erzeugten Schroteffekt zu vermeiden, welcher
zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden führen könnte.
- Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht
in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von
Kindern besondere Vorsicht walten.
- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallver-
hütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaft zu beachten.
- In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbst-
hilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschul-
tes Personal verantwortlich zu überwachen.
- Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und
Probleme gut auf.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
- Bei diesem Gerät handelt es sich um ein professionelles
Mischpult, mit dem sich niederpegelige Audiosignale regeln
und mischen lassen. Das Gerät wird dabei zwischen
Signalquelle und eine Audioendstufe geschlossen.
- Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz
Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur
Verwendung in Innenräumen konzipiert.
- Wird das Gerät anders verwendet als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt.
Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B.
Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
- Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals
entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch
erlischt.
Wartung
- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des
Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des
Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie
Dreh- und Schiebereglern.
- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzten und
gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus
der Steckdose ziehen!
- Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen auf-
weist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer
Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schwe-
ren Transportbeanspruchungen.
36
4. Equalizer
Mit den Equalizern für Kanal 1 bis 3 -3- können die Bässe, Mitten
und Höhen eingestellt werden.
5. Vorhören
Mit den Cue-Schaltern für Kanal 1 bis 3 -5- wählen Sie den
Kanal/die Kanäle aus, die Sie im Kopfhörer vorhören möchten.
Wird mit einem Cue-Schalter ein Kanal gewählt, leuchtet die
dazugehörige LED auf. Mit dem Cue-Master-Regler -13- können
Sie stufenlos das Mastersignal zum vorgehörten Signal dazu-
mischen. In der Stellung "Cue" hören Sie nur das vorgehörte
Signal, in der Stellung "Master" hören Sie nur das Master-
Signal. So können Sie einen Mix vorab im Kopfhörer simulieren.
Mit dem Regler -14- stellen Sie den Lautstärkepegel des
Kopfhörers ein.
6. Kanal 1 bis 3
Mit den Linefadern -8- wird die Ausgangslautstärke für Kanal 1
bis 3 eingestellt. Durch Drücken der Linefader Reverse Schalter
-6- können Sie die Belegung des jeweiligen Linefaders umkeh-
ren. Die Verlaufskurven der Linefader lassen sich über die
Linefader Curve Regler -7- einstellen; durch einen Druck auf
den jeweiligen Regler fährt dieser heraus. Drehen im
Uhrzeigersinn macht den jeweilgen Linefader "scharf", also
gut zum Scratchen und Cutten, Drehen gegen den
Uhrzeigersinn macht ihn "weich", was für langlaufende Mixe
geeignet ist. Nun können Sie den Regler wieder hereindrücken.
7. Crossfader
Mit dem Crossfader -11- wechselt man zwischen dem Signal von
Kanal 2 und von Kanal 3. Durch Drücken des Crossfader Reverse
Schalters -9- können Sie die Belegung des Crossfaders umkeh-
ren. Die Verlaufskurve des Crossfaders läßt sich über den
Crossfader Curve Regler -10- einstellen; durch einen Druck auf
den Regler fährt er heraus. Drehen im Uhrzeigersinn macht
den Crossfader "scharf", also gut zum Scratchen und Cutten,
Drehen gegen den Uhrzeigersinn macht ihn "weich", was für
langlaufende Mixe geeignet ist. Nun können Sie den Regler wie-
der hereindrücken.
8. Mic
Schalten Sie den Signal-Eingangswahlschalter für Kanal 1 -1- in
die rechte Position "Mic/Line", um das Mikrofon zu aktivieren.
Nun können Sie mit dem Gain-Regler für Kanal 1 -2-, dem 3-fach
Equalizer für Kanal 1 -3- und dem Linefader für Kanal 1 -8- den
Klang sowie die Eingangs- und Ausgangslautstärke einstellen.
HINWEIS!
Wenn Sie an Kanal 1 eine Line-Quelle an der "Line"-
Eingangsbuchse -28- angeschlossen haben und abspielen,
ist diese gleichzeitig mit dem Mikrofon-Signal zu hören.
9. Aussteuerung
Die Aussteuerungs-LEDs -4- zeigen die Ausgangspegel von
Kanal 1 bis 3 an. Wählen Sie die Kanallautstärken mit den
Linefadern für Kanal 1 bis 3 -8-, mit den 3-fach Equalizern für
Kanal 1 bis 3 -3-, sowie mit den Gain-Reglern für Kanal 1 bis 3 -
2- so, dass die roten LEDs nur selten aufleuchten; so verhin-
dern Sie Übersteuerungen der Kanäle. Die Aussteuerungs-LED -
20- zeigt die Ausgangspegel des rechten und linken Kanals des
Masterausgangs 1 an. Wählen Sie die Ausgangslautstärke mit
dem Lautstärkeregler -19- so, dass die roten LEDs nur selten
aufleuchten; so verhindern Sie Übersteuerungen des
Masterausgangs 1.
10.Kill-Switches
Mit den Kill-Switch-Einheiten -12- ist es möglich die verschiede-
nen Frequenzen (Bässe, Mitten, Höhen) schlagartig zu unter-
drücken. Legen Sie dazu die entsprechenden Kippschalter
(Bässe, Mitten, Höhen) um; die deaktivierten Frequenzen wer-
den per LED angezeigt. Die linke Kill-Switch-Einheit greift auf
den linken Crossfaderkanal zu, die rechte auf den rechten
Crossfaderkanal.
11. BPM-Displays
Die BPM-Displays -15- zeigen automatisch die Geschwindigkeit
der Signalquellen in "Beats per Minute", kurz "BPM" (Schläge
pro Minute) an. Die Displays zeigen anstatt Werten "- -", wenn
keine oder zu schwache Audio-Signale oder nicht zählbare
Beats anliegen.
HINWEIS!
Beats sind für den Reloop RMX-30 BPM nicht zählbar, wenn
keine kontinuierliche Rhythmusstruktur vorhanden ist oder
sich die Beats zu schwach vom Rest des Tracks abheben, um
als Rhythmuselement identifiziert werden zu können. Beats
im 4/4 Takt sind ideal für den Reloop RMX-30 BPM.
original packaging.
- When starting operation the cross-faders and volume controls
of your amplifier must be set to minimum level. Bring the
loudspeaker switches into the "OFF" position. Wait between 8
to 10 seconds before increasing the volume to avoid shot noise
created by transient effect, which could cause damage to
loudspeakers and the diplexer.
- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of
children. Please exercise particular care when in the presence
of children.
- At commercial facilities the regulations for the prevention of
accidents as stipulated by the association of professional
associations must be observed.
- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops
the operation of the device must be monitored with
responsibility by trained staff.
- Keep this operation manual in a safe place for later reference
in the event of questions or problems.
Application in accordance
with regulations
- This device is a professional mixing console which can regulate
and mix low level audio signals. The device is thereby
connected between a signal source and an audio amplifier.
- This product is authorised for connection to 230 V, 50 Hz AC
and is designed exclusively for indoor application.
- If the device is used for any other purposes than those
described in the operation manual, damage can be caused to
the product, leading to exclusion of warranty rights. Moreover,
any other application that does not comply with the specified
purpose harbours risks such as short circuit, fire, electric
shock, etc.
- The serial number determined by the manufacturer must never
be removed to uphold the warranty rights.
Maintenance
- Check the technical safety of the device regularly for damage
to the mains line or the casing, as well as for wear of wear
parts such as rotary and sliding switches.
- If it is to be assumed that the safe operation is no longer
feasible then the device must be disconnected and secured
against accidental use. Always disconnect mains plug from the
outlet!
- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible
if the device bears visible defects, if the device no longer
functions, following longer storage under unfavourable
conditions or after major transport stress.
4. Equalizer
The equalizer for channels 1 to 3 -3- sets the bass, middle and
treble.
5. Pre-listening
The Cue switches for channels 1 to 3 -5- select the channel/s for
pre-listening in your headphones. The channel selected with
the Cue switch is illuminated on the respective LED. The Cue
Master control -13- infinitely adjusts the master signal for the
pre-listened signal. In "Cue" position only the pre-listened
signal can be heard, in "Master" position only the master
signal can be heard. This allows the advance simulation of a
mix in the headphones. The control -14- regulates the volume
level of the headphones.
6. Channels 1 to 3
The linefaders -8- set the output volume for channels 1 to 3.
Press the linefader reverse switches -6- to reverse the
respective linefader assignment. The progression of the
linefaders can be set with the linefader curve controls -7-;
press on the respective knob to lift it up. Turning clockwise
"sharpens" the linefader, i.e. ideal for scratching and cutting;
turning counter clockwise "softens" the linefader, making it
ideal for long mixes. Now you can depress the knob again.
7. Crossfader
Use the crossfader -11- to switch between the signal of channel
2 and 3. Press the crossfader reverse switch -9- to reverse the
crossfader assignment. The progression of the crossfader can
be set with the crossfader curve control -10-; press on the knob
to lift it up. Turning clockwise "sharpens" the crossfader, i.e.
ideal for scratching and cutting; turning counter clockwise
"softens" the crossfader, making it ideal for long mixes. Now
you can depress the knob again.
8. Mic
Set the signal input selector for channel 1 -1- to the right
position "Mic/Line" to activate the microphone. Now you can
use the gain control for channel 1 -2-, the 3-fold equalizer for
channel 1 -3- and the linefader for channel 1 -8- to adjust the
tone as well as the input and output volume.
NOTE!
If you have connected a line source to the channel 1 "Line"
input jack -28- and play it back, the line signal will be heard
simultaneously together with the microphone-signal.
9. Modulation
The modulation LEDs -4- indicate the output level of channels
1 to 3. Select the channel volumes with the linefaders for
channels 1 to 3 -8- with the 3-fold equalizers for channels 1 to
3 -3-, as well as with the gain control for channels 1 to 3 -2- as
such that the red LEDs flash rarely; this prevents
overmodulation of the channels. The modulation LED -20-
indicates the output level of the right and left channel of the
Master output. Select the output volume with the volume
control -19- as such that the red LEDs flash rarely. This prevents
overmodulation of the Master output 1.
10.Kill Switches
The Kill Switch units -12- enable instant suppression of the
different frequencies (bass, middle, treble). The LED indicates
deactivated frequencies. The left Kill Switch unit controls the
left crossfader channel; the right controls the right crossfader
channel.
11. BPM Displays
The BPM displays -15- automatically indicate the beats of the
signal sources in "Beats per Minute" (BPM). The displays
indicate "- -" instead of beats if there are no audio signals, or
if the audio signals are too faint, or if the beats are not
countable.
NOTE!
The Reloop RMX-30 BPM can not count the beats if there
is no continuous rhythmic structure or if the beats are too
faint to be distinguished from the remainder of the track
for identification as a rhythmic element. 4/4 beats are
ideal for the Reloop RMX-30 BPM.
- N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce
froidedans une pièce chaude. L'eau de condensation peut
détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à
ce qu'il ait atteint la température ambiante !
- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits
aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement
humide, jamais de solvants ou d'essence.
- Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
- Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre
ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur
"OFF". Attendez 8 à 20 secondes avant d'augmenter le volume
afin d'éviter l'effet de Schottky, susceptible d'endommager les
enceintes et le diviseur de fréquence.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez
particulièrement vigilants en présence d'enfants.
- Les directives de prévention des accidents de l'association des
fédérations professionnelles doivent être respectées dans les
établissements commerciaux.
- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc.
l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la
surveillance de personnel qualifié.
- Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de
questions ou de problèmes.
Utilisation conforme
- Cet appareil est une console de mixage professionnelle
permettant de régler et d'enchaîner des signaux audio de bas
niveau. La console doit être connectée entre la source de
signal et un ampli audio. Ce produit est certifié pour le
branchement sur secteur 230 V, 50 Hz tension alternative et
est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé.
- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et
annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre
que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de
courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
- Le numéro de série attribué par le fabriquant ne doit jamais
être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie.
Entretien
- Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier,
cordon) et l'usure éventuelle des molettes et curseurs.
- Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en
toute sécurité, mettez l'appareil hors service et assurez-le
contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche
électrique de la prise de courant !
- La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque
l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus
correctement, après un stockage prolongé dans des conditions
défavorable ou après une forte sollicitation de transport.
4. Égaliseur
L'égaliseur pour les canaux 1 à 3 -3- vous permet d'ajuster les
basses, les médiums et les aigus.
5. Pré-écoute
Appuyez sur les touches Cue pour les canaux 1 à 3 -5- pour
sélectionner le canal ou les canaux que vous voulez écouter
avec le casque. Lorsque vous sélectionnez un canal avec une
touche Cue, la DEL respective s'allume. Le régleur Cue-Master -13-
vous permet en outre de fondre progressivement le signal
Master dans le signal du canal en pré-écoute. Sur la position
"Cue", vous entendez seulement le signal pré-écouté, sur la
position "Master" seulement le signal Master. Vous pouvez
ainsi simuler un enchaînement dans le casque. Le régleur CUE
pour la sortie casque -14- vous permet d'ajuster le volume du
casque.
6. Canaux 1 à 3
Le curseur linéaire -8- permet d'ajuster le volume pour les
canaux 1 à 3. La touche d'inversion du curseur linéaire -6- vous
permet d'inverser l'affectation du curseur linéaire
correspondant. Les courbes des curseurs linéaires peuvent
être réglées avec le régleur de courbe du curseur linéaire -7- ;
appuyer sur le régleur correspondant pour le remonter.
Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d'une montre : le
curseur linéaire est plus "fermé" et convient mieux aux tech-
niques de scratching et de cutting. Tournez le régleur dans le
sens contraire, le curseur devient plus "souple" et favorise les
enchaînements plus longs. Vous pouvez alors renfoncer le
régleur.
7. Crossfader
Le Crossfader -11- permet de commuter entre les canaux
Crossfader gauche et droite. Basculez l'interrupteur
Crossfader Reverse -9- pour inverser le Crossfader. La courbe
du Crossfader peut être réglée avec le régleur de courbe de
Crossfader -10-; appuyer sur le régleur pour le remonter.
Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d'une montre : le
Crossfader est plus "fermé" et convient mieux aux techniques
de scratching et de cutting. Tournez le régleur dans le sens
contraire, le Crossfader devient plus "souple" et favorise les
enchaînements plus longs. Vous pouvez alors renfoncer le
régleur.
8. Mic
Placer le sélecteur du signal d'entrée pour les canaux 1 à 3 sur
la position droite "Mic/Line" pour activer le microphone. Vous
pouvez à présent régler la sonorité ainsi que le volume
d'entrée et de sortie avec le régulateur de gain pour le canal 1
-2-, l'égaliseur à 3 voies pour le canal 1 -3- et le curseur linéaire
pour le canal 1 -8-.
REMARQUE
Si une source Line est connectée au canal 1 par le
connecteur d'entrée "Line" -28- et est en lecture, celle-ci
est audible en même temps que le signal du microphone.
9. Saturation
Les DEL de saturation -4- montrent le niveau de sortie des
canaux 1 à 3 an. Ajustez le volume des canaux avec les curseurs
linéaires pour les canaux 1 à 3 -8-, l'égaliseur à 3 voies pour les
canaux 1 à 3 -3-, ainsi que les régleurs de gain pour les canaux
1 à 3 -2-, de manière à ce que les DEL rouges s'allument
rarement, vous évitez ainsi de saturer les canaux. Les DEL de
saturation -20- montrent le niveau de sortie des canaux droite
et gauche de la sortie Master. Ajustez le volume de sortie avec
le régleur de volume -19- de manière à ce que les DEL rouges
s'allument rarement, vous évitez ainsi de saturer le canal
Master 1.
10.Kill-Switches
Les unités Kill-Switch -12- permettent de supprimer
soudainement les différentes fréquences (basses, médiums,
aigus). Il vous suffit pour cela de renverser les interrupteurs
basculants respectifs (basses, médiums, aigus); les fréquences
désactivées sont indiquées par une DEL. L'unité Kill-Switch
gauche s'applique au canal gauche du canal Crossfader, la
droite au canal droit du canal Crossfader.
11. Affichages BPM
Les affichages BPM -15- indiquent automatiquement la vitesse
des sources de signal en "Beats per Minute", "BPM"
(battements par minute). Si les signaux audio sont absents,
trop faibles, ou que les battements ne peuvent pas être
comptés, les affichages indiquent "- -" au lieu des valeurs.
REMARQUE
La console Reloop RMX-30 BPM n'est pas en mesure de
compter les battements si la structure du rythme n'est
pas continue ou si les battements ne peuvent pas être
identifiés en tant qu'élément rythmique parce qu'ils ne se
distinguent pas suffisamment du reste de la piste. Les
battements au rythme 4/4 conviennent le mieux à la
Reloop RMX-30 BPM.
instrManual_RMX-30BPM_blackfire.qxd 18.04.2007 11:50 Uhr Seite 6
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Reloop rmx 30 bpm blackfire edition mengpaneel bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Reloop rmx 30 bpm blackfire edition mengpaneel in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info