WICHTIG!
VOR GEBRAUCH SOR GF ÄL TIG LESEN FÜR SP Ä TERES LESEN AUFBEW AHREN.
FR
IMPORT ANT!
READ CAREFULL Y BEFORE USE RET AIN FOR FUTURE REFERENCE .
1
A
B
1. Lieferumf ang:
1x Steckdosen-Nachtlicht (Abb . 1: Teil A), 1x Base
(Abb . 1: Teil B),1x Bedienungsanleitung
2. T echnische Daten:
Maße: ....... ca. 6 x 7,5 x 6 cm
Material: ..... Kunsts toff
....... 230 V / 50 Hz ~
....... Li-ion, aufladbar , 3,7 V
....... nicht wechselbar , 0,1 W , ca. 50.000 h
Schutzart : ... IP 20
3. Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie sich die folgenden Punkt e sorgfäl-
tig durch und folgen Sie den Anw eisungen, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Gefahr:
· Vermeiden Sie die Berührung v on metal lischen
Gegenständen mit den Stromanschlusskontakt en am
Gerät.
· Sind Batterien ausgelaufen, verw enden Sie chemika-
lienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille.
W arnung:
· Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Ger ät auf
offensichtliche Beschädigungen. Sollten Sie Schäden
festst ellen, darf dieses Gerät nicht verw endet
werden.
· Vermeiden Sie e xtreme Hitze und direkte Sonnenein-
strahlung.
· Setzen Sie das Ger ät keinen mechanischen Stößen
aus.
· Das Gerät darf nicht geöffnet w erden, da dies zu
Stromschlägen führen kann.
· Sollte ein Gerät fehlerha ft arbeiten, versuchen Sie
bitte NICHT das Problem selbst zu beheben. In
diesem F all bitten wir Sie, sich an Ihren Händler zu
wenden.
· T auchen Sie das Gerät, oder den Netzstecker nicht
in Was ser , andere Flüssigkeiten oder entzündbare
Reinigungsmittel, um das Risiko eines Str omschlags
und/oder Brandgef ahr zu vermeiden.
V orsicht :
· Die Nutzung in der Steckdose darf nur durch Erw ach-
sene erfolgen.
· Bitte benutzen Sie den Artikel nur für den v orgese-
henen Zweck.
· Benutzen Sie das Ger ät ausschließlich für den
privat en Gebrauch, es ist nicht für den ge werblichen
Gebrauch bestimmt.
· Nur für den häuslichen Gebrauch im Innenbereich
geeignet.
· Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht erse tzbar;
wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende err eicht
hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
· Entfernen Sie vor Gebr auch jegliches V erpackungs -
material.
4. Inbetriebnahme
· Die Nutzung in der Steckdose darf nur durch Erw ach-
sene erfolgen.
· Ver gewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des
Nachtlichtes mit der Netzspannung Ihre s Stromnet -
zes über einstimmt.
· Bei Erstaufladung das Nachtlicht aus der Base neh-
men, den Schalter auf die Position stellen (Abb .
1) und das Nachtlicht in einer geeigneten Steckdose
zwischen 8 und 10 Stunden aufladen.
4.1 Funktion
Das Nachtlicht leuchtet nur bei Dunk el heit.
· Bei der Schalterposition
bleibt es auch bei Dunkel-
heit ausgeschaltet.
· Mit (=) oder (-) wählen Sie die gewünscht e Hel lig-
keit aus.
· Bei Einsetzen der Dämmerung wir d das Nachtlicht
daraufhin automatisch eingeschalte t .
· Bei Helligkeit wird das Nachtlicht automatisch wieder
ausgeschaltet.
4.2 Betrieb in der Steck dose
· Wählen Sie eine ge wünschte Helligkeitsstufe und
stecken den Netzst ecker in die Steckdose.
· Der Akku wird bei Betrieb in der Steckdose gleich-
zeitig aufgeladen.
· Das Nachtlicht kann dauerhaft in der Steckdose ver -
bleiben.
4.3 Mobiler Betrieb
· Wählen Sie die ge wünschte Helligkeitsstufe, stecken
das Nachtlicht mit dem Netzstecker nach unten ge-
richtet in die Base (Abb . 1) und positionieren es an
der gewünschten St elle im Zimmer .
· Wird das Licht nicht mehr hell genug, oder schaltet
bei Dunkelheit nicht ein, muss der Akku wieder auf -
geladen werden.
HINWEIS:
Bei Mitnahme auf Reisen oder Nichtbenutzung des
Nachtlichtes, empfiehlt es sich, den Schalt er auf Posi-
tion
zu stellen. So wird verhindert, dass das Nacht-
licht eingeschaltet und somit der Akku entladen wird.
5. Reinigung und Pflege
Vor der R einigung das Gerät unbedingt vom S tromnetz
trennen. Keine scheuernden Mitt el verwenden, Ger ät
mit einem feuchten T uch säubern.
WICHTIG!: Das Gerät niemals in W asser oder andere
Flüssigkeiten tauchen!
6. Hinweise zum Um weltschutz
Batterien/Akkus und elektronische Altger äte
sind Rohstoff e und gehören nicht in den Haus-
müll, sondern müssen an einer Sammelstelle
für Batterien/Akkus und elektrische Gerät e abgegeben
werden. V erbraucher sind gesetzlich verpflichte t , Batte-
rien/Akkus und elektrische Altgerät e s achgerecht zu
entsorgen. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verw ertung oder anderen Formen der Verw ertung von
Batterien/Akkus und Altgerä ten leisten Sie einen wich-
tigen Beitrag zum Schutz unserer Umw elt . Im batterie-
vertreibenden Handel, im V ersand hauslager sowie in
kommunalen Sammelstellen stehen kostenlos Batte-
rie/Akku-Sammelbehälter bereit. Zur Entsorgung eines
Altgerät es fragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindev erwal-
tung nach der zuständigen Entsorgungsst el le. Das ne-
benstehende S ymbol weist auf die Verpflichtung der
fachgerecht en Entsorgung hin.
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikel-
nummer aufbewahr en. Gewährleis tungsansprüche
oder Ansprüche aus Garantie versprechen sind aus-
schließlich mit dem Händler abzuwickeln.
50.000 h
Gebrauchsanleitung 2in1 SleepLight Art.Nr .: 52141 / 52143 / 52144
1
A
B
1. Scope o f delivery:
1x Plug-in night lights (fig. 1: item A), 1x Base (fig. 1:
item B), 1x Operating ins tructions
2. T echnical data:
Dimensions: ..approx. 6 x 7.5 x 6 cm
Materials: ....Plastic
.......230 V / 50 Hz ~
.......Li-ion, rechargeable , 3,7 V
.......not interchange able, 0.1 W ,ca. 50,000 h
Protection cat egory: IP 20
3. General saf ety instructions:
Please re ad the instructions carefully prior to in-
stalling or using this device . Otherwise, the item‘s
safety functions could be impair ed. Please keep
the instructions in a safe plac e for future ref erence.
Danger:
· Av oid bringing the battery and/or electrical c onnec -
tion contacts on the unit into c ontact with
metal objects.
· If batteries hav e leaked, use chemical resistant
protectiv e gloves and pr otective glasse s.
W arning:
· Check the unit for visible damage befor e each use. If
you detect any damage , do not use the
unit.
· Av oid extreme he at and direct sunlight .
· Do not subject the device t o physical shocks.
· The unit must not be opened, as this may cause an
electric shock .
· If a unit does not work c orrectly , please do NO T try to
fix the problem yourself . Please
contact your de aler regarding any problems.
· T o avoid the risk of electric shock and/or fire hazard,
do not submerge the unit or the plug in w ater , other
fluids or flammable cleaning materials .
Caution:
· The socket may only be used by adults.
· Please use the product only f or its intended purpose.
· The unit is to be used for personal use only , and is
not intended for c ommercial operation.
· Suitable for indoor domestic use only .
· The bulb in this lamp is not replace able; when the
bulb has reached the end of its life , the entire lamp
needs to be replac ed.
· Remove all packaging material be fore use.
4. Befor e first use:
· The socket may only be used by adults.
· Make sure that the operating v oltages of the Night -
light and the mains supply corre spond.
· When charging for the first time , remove the night
light from the base, set the s witch to position
(fig.
1) and charge the night light in a suitable socket for
between 8 and 10 hours.
4.1 Function
The night light only lights up during hours of darknes s.
· When the switch is in position , it will remain off
even during hours of darknes s.
· The level of brightnes s is selected using (=) or (-).
· The night light will automatically switch on at dusk.
· When the surroundings become bright er , the Night -
light will switch off automatically .
4.2 Operating in the po wer point
· Select the desired lev el of brightness and plug the
mains plug into the socket.
· The battery will charge when it is plugged into the
mains.
· The night light may remain permanently plugged
into the socket.
4.3 Mobile operation
· Select the desired lev el of brightness, plug the night
light into the base with the mains plug pointed
downw ards (Fig. 1) and position it at the requir ed
location in the room.
· If the light is no longer bright enough, or if it does
not switch on during hours of darkne ss, the batt ery
needs to be recharged.
NOTE:
When taking the LED Nightlight on a journey it is rec om-
mended that you swit ch the switch to position
. This
will prevent the light from inadv ertently switching on
and discharging the battery .
5. Cleaning and Maintenanc e:
Make sure that you disc onnect the device fr om the
mains supply before cle aning. Do not use abrasive
cleaners. Cle an the device with a damp clo th.
IMPORT ANT! Never allow the de vice to c ome into
contact with w ater or any other liquid!
6. Environmen tal prot ection:
Batteries and was te electronic equipment c on-
sist of ra w materials and should be disposed of
at a collection point for r ecycling batteries and
electronic equipment and not with household w aste.
Consumers are legally obliged to dispose o f batteries
and wast e electronic equipment properly . Reuse , mate-
rial recycling, and other forms of recy cling batteries and
old equipment make an important contribution to pr o-
tecting our environment. Battery collection containers
are av ailable free of charge in stores tha t sell batteries,
from mail-order war ehouses and at municipal collection
points. For the disposal of w aste equipment , please ask
your local authority for the appropria te disposal point .
The adjacent symbol indicat es the obligation to proper
disposal.
Please keep the pur chase document , instructions
for use and article number safe. Guar antee claims
or other warr anty claims must be arranged ex clu-
sively with the re tailer .
Instruction manual 2in1 SleepLight Art. no.: 52141 / 52143 / 52144
1
A
B
1. Cont enu de la livraison :
1x lumière nocturne avec pile (illustr ation 1 : partie A),
1x base (illustration 1 : partie B), 1x mode d’ emploi
2. Caract éristiques techniques :
Dimensions : . env . 6 x 7,5 x 6 cm
Matériau : .... plastique
....... 230 V / 50 Hz ~
....... Li-ion, recharge able, 3,7 V
....... pas interchange ables, 0,1 W , ca. 50.000 h
Indice de pro tection : IP 20
3. Consignes génér ales de sécurité :
Av ant le montage et l’ usage, lisez att entivement
le mode d’ emploi. Sinon, les fonctions de sécurit é
de l’ article peuvent être r estreinte s. Conserve z le
mode d’ emploi afin de pouvoir le relire ult érieu-
rement.
Danger :
· Évitez de me ttre les piles ou les c ontacts de
conne xion électrique de l‘appareil en contact a vec
des
objets métalliques.
· Si les piles ont coulé, utilise z des gants et lunettes de
protection r ésistants aux produits chimiques.
Av ertissement :
· Av ant chaque utilis ation, assure z- vous que l‘appareil
n‘ait pas de défaut appar ent . Si vous c onstate z
un défaut, cet appareil ne doit pas ê tre utilisé.
· Évitez l‘e xposition à la chaleur extrême ou aux
ray ons du soleil.
· Ne soumette z pas l‘appareil à des chocs mécaniques.
· L’ appareil ne doit pas être ouv ert car ceci peut pro vo -
quer des chocs électriques.
· Si l‘appareil est déf ectueux , n‘essaye z P AS de ré-
soudre le problème
vous -même. Dans ce cas, v euillez vous adres ser à
votre r evendeur .
· Afin de diminuer le risque de choc électrique et/ou
d’incendie , ne pas tremper l’ appareil ou l’ adapta-
teur dans l’ eau, d’ autr es liquides ou des produits de
nettoy age inflammables.
Attention :
· Seuls des adultes peuvent utiliser la prise .
· Veuille z n‘utiliser cet article que pour l‘usage auquel
il est destiné.
· N’ utilisez l’ appareil qu’à des fins privées , il n’ est pas
destiné à une utilisation commer ciale.
· Uniquement adapté à une utilisation domestique à
l’intérieur .
· La source de lumièr e de cette lampe ne peut être
remplacée ; lorsque la sour ce de lumière est en fin
de vie, il f aut remplacer t oute la lampe.
· Enleve z tout emballage avant l’ utilis ation.
4. Mise en service :
· Seuls des adultes peuvent utiliser la prise .
· Assure z -vous que la tension de fonctionnement de la
veilleuse corre sponde à la tension du secteur .
· Lors de la charge initiale , retirer la v eilleuse de la
base, mettre l’int errupteur en position (illustration
1) et charger la veilleuse av ec une prise appropriée
entre 8 et 10 heures .
4.1 Fonction :
La veilleuse ne brille que dans l’ obscurit é.
· Lorsque l’interrupt eur est sur
, elle reste ét einte
même dans l’ obscurité.
· Sélectionnez la luminosité souhait ée avec (=) ou (-).
· Lors du réglage de la lumière , la veilleuse s’ al lume
automatiquement.
· Lorsque la luminosité est suffisante , la veilleuse
s‘éteint automatiquement.
4.2 Fonctionnement dans la prise :
· Choisissez le niv eau de luminosité souhaité et bran-
chez la prise.
· Les ac cus se rechargent lorsque la v eilleuse fonc -
tionne sur secteur .
· Vous pouv ez laisser la veilleuse branchée en perma-
nence.
4.3 Fonctionnement mobile :
· Sélectionnez le nive au de luminosité souhaité,
branche z la veilleuse avec la prise orientée v ers le
bas dans la base (illustration 1) et plac ez -la où vous
le souhaitez dans la pièc e.
· Si la lumière n’ est plus asse z claire ou qu’ elle ne
s’ al lume pas dans l’ obscurité, la batterie doit ê tre
rechargée.
REMARQUE :
Si vous emporte z l‘appareil en voyage ou que vous
n‘utilisez pas la veilleuse , place z le commutateur en
position
afin d‘éviter qu‘elle ne s‘enclenche et que
ses accus se vident.
5. Netto yage et entr etien :
Débrancher impéra tivement l‘appareil du secteur a vant
de le nettoy er! Ne pas utiliser d‘agents abrasifs: l‘appa-
reil se nettoie a vec un simple chiffon humide!
IMPORT ANT: ne plongez jamais l‘appareil dans l‘e au
ni dans un quelconque autr e liquide!
6. Informations sur la pr otection de
l‘environnemen t :
Les piles/batt eries sont fabriquées a vec des ma-
tières premièr es et ne vont pas dans les or dures
ménagères. Elles doivent né anmoins être récol-
tées dans un c entre de collecte de stiné au recyclage des
piles/batteries et appar eils électriques. Selon la loi, les
consommat eurs sont tenus de trier corr ectement leurs
piles/batteries et anciens appar eils électriques. Grâce à
la réutilisation, à l’ exploitation des matières premièr es ou
à d’ autres formes d’ us age de piles/batteries et d’ anciens
appareils électriques, v ous contribue z grandement à la
protection de l’ environnement. Les conteneurs de piles/
batteries sont disponibles gr atuitement dans les maga-
sins de distribution de piles, les entr epôts de vente par
corre spondance ainsi que les c entres de collecte munici-
paux . Pour savoir où trier v os anciens appareils, rensei-
gnez -vous sur le c entre de tri existant dans v otre com-
mune auprès des autorit és locales. Le symbole ci-contre
indique l’ obligation de trier correctement ses déchets.
V euil lez c onserver le reçu d‘achat, la notice d‘utilisa-
tion et la réf érence de l‘article. V ous pouvez e xclusive-
ment fair e valoir votre gar antie et toute re vendication
dans le cadre de la gar antie auprès du c ommerçant.
Notic e d‘utilis ation 2in1 SleepLight Art. Núm. : 52141 / 52143 / 52144
Rev . 013519
IMPORT ANT !
LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT L’UTILIS A TION C ONSERVER POUR UNE
LECTURE UL TÉRIEURE .
50.000 h 50.000 h
GmbH • Muehlstr . 41 • 71229 Leonberg • Germany • www .reer .de