Allgemeine Sicherheitshinweise:
• Diese Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beacht en!
• Nur für die Nutzung in privaten Haushalt en geeignet.
• Dieser Artikel ist kein Spielzeug! Bitte benutz en Sie den Artikel nur
zu dem vorgesehenen Zw eck.
• Bei längerer Nichtnutzung bitte die Batterien entfernen.
• Sind Batterien ausgelaufen, verwenden Sie chemikalienbes tändi-
ge Schutzhandschuhe und Schutzbrille.
• Das Gerät darf , mit Ausnahme des Deckels am Batt eriefach, nicht
geöffnet werden, da dies zu S tromschlägen führen kann. Sollte ein
Gerät fehlerhaft arbeit en, versuchen Sie bitte NICHT das Problem
selbst zu beheben. In diesem Fall bitten wir Sie , sich an Ihren
Händler zu wenden.
• Bewahren Sie die Batt erie außerhalb der Reichweite von Kindern
auf . Es besteht die Gef ahr des V erschluckens.
Lieferumfang und T eilebezeichnung:
1x Flaschenthermometer inkl. GA13 Knopfzelle
T echnische Daten:
Messbereich: - 30°C bis +250°C in 0,1 °C Schritten
Batterie- Typ: 1 x G13A (1,5V)
Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme:
• Beseitigen Sie vor der ersten V erwendung sämtliches Verpa-
ckungsmaterial.
• Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Benutzung auf o ffensichtliche
Beschädigungen. Sollten Sie Schäden feststellen, darf dieses Ger ät
nicht verwendet wer den.
• Spülen Sie das Gerät nicht unter fließendem W asser ab.
• Das Gerät niemals in der Spülmaschine reinigen
• Das Thermometer darf niemals im geschlossenen Backofen v er-
wendet werden!
Inbetriebnahme:
1. Reinigen Sie den Sensor vor dem ersten Gebr auch
2. Drücken Sie bitte die T aste um das Thermometer einzuschalten.
Das LCD-Display zeigt die aktuelle Umgebungst emperatur an.
3. T auchen oder stecken Sie den Temperaturfühler minde stens 2 cm
in das Messgut. Die Tempera turanzeige ist korr ekt , sobald das
LCD-Display konstant bleibt. (ca. 30 Sekunden)
4. Zur T emperaturmessung beim Braten und Backen öffnen Sie den
Backofen, ziehen das Messgut heraus und mes sen die Tempera-
tur wie oben beschrieben. Nehmen Sie das Thermometer wieder
heraus, bev or Sie die Speisen in den Backofen zurückschieben.
5. Drücken Sie erneut die T aste um das Thermometer auszuschal-
ten. Die gewählt e M aßeinheit bleibt nach dem Ausschalt en
erhalten. Wenn keine T aste gedrückt wird oder keine Messung
erfolgt, schaltet sich das Gerät nach ca.60 Minuten automatisch
ab.
6. Reinigen Sie den Fühler nach Gebrauch
Batteriewechsel:
1. Öffnen Sie das B atterief ach auf der Rückseite des Thermometers.
2. Setzen Sie 1 neue GA13 Knopfzelle ein unter Beachtung der Polarität.
3. Schließen Sie das B atterief ach.
Reinigung:
Verwenden Sie zur R einigung ein weiches, feucht es Tuch oder ein
mildes Reinigungsmittel
Reinigen Sie den Fühler nach jeder Benutzung
Hinweise zum Umweltschutz:
Batterien/Akkus und elektronische Altgerä te sind Rohstoff e
und gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen an
einer Sammelstelle für Batterien/Akkus und elektrische
Geräte abgegeben wer den. Verbraucher sind gesetzlich
verpflichtet, Batterien/Akkus und elektrische Altgeräte
sachgerecht zu entsorgen.
Mit der Wiederverwendung, der stofflichen V erwertung oder anderen
Formen der V erwertung von Batterien/Akkus und Altgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Im batterievertr eibenden Handel, im Versandhauslager sowie in kom-
munalen Sammelstellen stehen kostenlos Batterie/Akku-Sammelbe-
hälter bereit. Zur Entsorgung eines Altgerä tes fragen Sie bitte bei Ihr er
Gemeindeverwaltung nach der zus tändigen Entsorgungsstelle.
Das nebenstehende Symbol w eist auf die Verpflichtung der fachge-
rechten Entsorgung hin.
General safety instructions:
• This safety information must be observed!
• For domestic use only
• This product is not a toy! Ple ase use the article only for its intended
purpose.
• Please remov e batteries during prolonged periods of non-use .
• If batteries have le aked, use chemical resistant protective glov es
and protective glas ses.
• With the exc eption of the cov er on the battery compartment, the
device must not be opened as this can le ad to electric shocks. If a
device is working inc orrectly , please DO NOT try to fix the problem
yourself . In such cases, please contact y our retailer .
• Keep the battery out of the r each of children. Risk of s wallowing!
There is a risk of sw allowing.
Deliverables and part descrip tion:
1x bottle thermometer incl. GA13 button c el l battery
T echnical data:
Measurement range: - 30°C to +250°C in 0.1 °C increments
Battery type: 1 x G13A (1.5 V)
Safety instructions on first use:
• Remove all packaging material bef ore use.
• Before ev ery use, check the equipment for any obvious damage . If
you detect any damage , do not use this equipment.
• Do not rinse the units under running water .
• Never clean the de vice in the dishw asher
• The thermometer must never be used in a closed o ven!
Before first use:
1. Clean the sensor before the firs t use
2. Please press the butt on to turn on the thermometer . The LCD
display show the actual environment t emperature.
3. lmmerge or insert the temperatur e feeler at least 2 cm into the
object to be measured. The temper ature indication is correct if
the LCD display r emains constant . (appro x. 30 seconds)
4. For the tempera ture measurement during the r oasting and
cooking, open the oven, extr act the ob ject to be me asured
and measure the temper ature as described above. Extr act the
thermometer again before y ou put the food into the oven again.
5. Press the button again t o switch off the thermometer . lf no
button is activat ed or there is no measurement carried out, the
device swit ches off automatically after 60 minutes.
6. Clean the feeler after the use .
Battery change:
1. Open the battery compartment on the rear side of the thermometer
2. Insert 1 new GA13 button cell by observing the correct polarities
3. Close the battery compartment
Cleaning:
Use a soft, damp cloth or mild detergent for cleaning
Clean the sensor after e ach use
Environmental pr otection:
Batteries and wast e electronic equipment consist of r aw
materials and should be disposed of at a c ollection point for
recycling batteries and electr onic equipment and not with
household waste . Consumers are legally obliged to dispose
of batteries and w aste electronic equipment properly .
Reuse, material r ecycling, and other forms of recycling batt eries and
old equipment make an important contribution to pro tecting our
environment.
Battery collection containers ar e available free o f charge in stores tha t
sell batteries, from mail-order w arehouses and at municipal collection
points. For the disposal of wast e equipment , please ask your local
authority for the appropriate disposal point. The adjacent symbol
indicates the obligation to pr oper disposal.
Consignes générale s de sécurité :
• Ces consigne s de sécurité doivent être impér ativement respec-
tées !
• Uniquement adapté à une utilisation domestique
• Cet article n‘est pas un jouet ! V euillez n’ utiliser cet article que pour
l’ usage auquel il est destiné.
• Retirez le s piles en cas de non utilisation prolongée.
• Si les piles ont coulé, utilise z des gants et lunettes de protection
résistants aux produits chimiques.
• Hormis le couvercle du c ompartiment à piles, l’ appareil ne doit pas
être ouvert, car il y a risque de décharge électrique. Si l’ appareil
ne fonctionne pas bien, n’ essayez P AS de régler le problème vous-
même. Dans ce cas, v euil lez v ous adresser à votre vendeur .
• Conserve z les piles hors de portée des enf ants. Danger d’inges-
tion !
• Il existe un risque d’ingestion.
Contenu de la livr aison, désignation des composants :
1x thermomètre pour biberon, pile bouton GA13 f ournie Caractéris-
tiques techniques !
Caractéristiques t echniques :
Plage de mesure de tempéra ture : - 30° C jusqu’à +250° C , par inter-
valles de 0,1 °C
Type de pile : 1 x G13A (1 ,5V)
Consignes de sécurité lors de la mise en servic e :
• Enlevez t out embal lage av ant l’ utilisation.
• Av ant chaque utilisation, vérifier l’ absence de dommages appa-
rents sur l’ appareil. Si vous constate z un défaut, cet appareil ne
doit pas être utilisé.
• Ne rincez pas l’ appareil à l’ eau courante .
• Ne jamais nettoyer l’ appareil dans le lave-v aisselle
• Le thermomètre ne doit jamais être plac é dans un four fermé !
Mise en service :
1. Nettoye z le capteur avant la première utilisation
2. Poussez le bout on pour al lumer le thermometre . L’écran L CD
montre directement la tempér ature ambiante.
3. Plongez au enfonc ez la sonde au moins 2 cm dans l’ objet de
mesure. L’indication de tempér ature est correcte aus si longtemps
que l’écran L CD reste c onstant . (env . 30 secondes)
4. Pour la mesure de la tempér ature lors de la cuissonau four , ou-
vrez le four , retirez l’ obejct à mesurer et mesurer la températur e
comme décrit ci-dessus. Retir ez une fois de plus le thermomètr e
avant de reme ttre l’ objet dans le four .
5. Poussez enc ore sur le bouton pour éteindre le thermomètre
L’ appareil s’éteint automatiquemenat apres 60 minutes , si il n’ est
plus utilisé.
6. Nettoyer soigneusement la sonde apr ès chaque usage.
Changement de piles :
1. Ouvrez le compartiment pour piles se trouv ant derrière le thermo-
mètre
2. Placez une nouvelle pile GA13 en respectant la polarité
3. Fermez le compartiment
Nettoy age :
Pour le nettoy age, utilisez un outil de nettoy age doux ou bien un
chiffon lisse et humide
Nettoye z le capteur après chaque utilisation
Informations sur la pro tection de l‘environnement :
Les piles/batteries sont f abriquées avec des matières
premières et ne vont pas dans le s ordures ménagères . Elles
doivent néanmoins être r écoltées dans un centre de
collecte destiné au recy clage des piles/batteries et
appareils électriques.
Selon la loi, les consommateurs sont t enus de trier
correctement leurs pile s/batteries et anciens appareils électriques.
Grâce à la r éutilisation, à l’ exploitation des matières premières ou
à d’ autres formes d’ usage de piles/batteries et d’ anciens appareils
électriques, vous c ontribuez grandement à la pr otection de
l’ environnement .
Les cont eneurs de piles/batteries sont disponibles gr atuitement dans
les magasins de distribution de piles, les entrepô ts de vente par
correspondanc e ainsi que les centres de collecte municipaux. Pour
savoir où trier vos anciens appareils, r enseignez-v ous sur le centre
de tri existant dans votr e commune auprès des autorités locales.
Le symbole ci-contre indique l’ obligation de trier correct ement ses
déchets.
Rev . 013819
reer GmbH • Muehlstr . 41 • 71229 Leonberg • German y • www.r eer .de
WICHTIG!
VOR GEBRAUCH SORGF ÄL TIG LESEN FÜR SP Ä TERES
LESEN AUFBEW AHREN.
IMPORT ANT!
READ CAREFULL Y BEFORE USE
RET AIN FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORT ANT !
LIRE A TTENTIVEMENT AV ANT L’UTILISA TION
CONSERVER POUR UNE LE CTURE UL TÉRIEURE .
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbe-
wahren. Gew ährleistungsansprüche oder Ansprüche aus Garan-
tieversprechen sind ausschließlich mit dem Händler abzuwickeln.
Gebrauchsanleitung
FoodT emp Digitales Flaschenthermometer // Art .Nr .: 21021
Manual de uso
FoodT emp Termómetro digital para biber ones // Art .Nr .: 21021
Instruction manual
FoodT emp Digital bottle thermometer // Art .Nr .: 21021
Gebruiksaanwijzing
FoodT emp Digitale flesthermometer// Art.Nr .: 21021
Notice d‘utilisation
FoodT emp Thermomètre pour biberon digital // Art.Nr .: 21021
Instrucțiuni
FoodT emp Termometru digital pentru biber oane // Ar t.Nr .: 21021
Istruzioni per l‘uso
FoodT emp Termometro per bottiglie digitale // Art.Nr .: 21021
Please keep the purchase document, instructions for use and arti-
cle number safe. Guarantee claims or o ther warranty claims must
be arranged exclusiv ely with the retailer .
Veuillez c onserver le reçu d‘achat, la notice d‘utilisation et la ré-
férence de l‘article . Vous pouvez ex clusivement faire valoir votr e
garantie et toute r evendication dans le cadre de la garantie auprès
du commerçant.
Pregasi conserv are la ricevuta d´acquisto , le istruzioni d´uso e il
numero d´articolo . Per diritti di garanzia o promesse della garanzia
inclusa nel prodotto , rivolgersi esclusivamente al vendit ore.
Conserve el ticket de c ompra, las instrucciones de uso y el número
del artículo. Las pr estaciones de la garantía o las posibles reclama-
ciones derivadas de una promesa de gar antía serán efectuadas
únicamente según lo estipulado por el comer cio en el que adquirió
este artículo .
Bewaar alstublieft de kas s abon, gebruiksaanwijzing en het artikel-
nummer . Garantieclaims of claims baserend op garantiebelo ftes
worden uitsluitend door de handelaar af gehandeld.
Vă rugăm să păstrați bonul de cumpărare , manualul de utilizare și
numărul de articol. Solicitările de acordare a garanției sau solicită-
rile cu privire la promisiunile de garanție se vor derula exclusiv cu
comerciantul.