738155
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
ASTRORIDE
USER MANUAL
SPRINT BIKE
2 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
PARTS LIST
Saddle
Adjustment
Knobs
Water Bottle
Holder
Pedal/Strap
Leveling Cap
Handlebar
Resistance Knob
Adjustment
Knob & Quick
Stop
Transport Wheel
WARNING : TO AVOID INJURY, PLEASE ENSURE THE FLYWHEEL
IS STATIONARY BEFORE DISMOUNTING THE BIKE.
HARDWARE PACK
M8 Washer (4)
M8 Black Washer (2)
M8 * 16 Screw (2)M 8 *60 Carriage Bolt (4)
M8 Acorn Nut (8)
Spanner (1)
Allen Key with Screwdriver
(1)
www.reebokfitness.info 3
1
2
3
1
2
3
1 2
43
spanner x1
5
M8 acorn nut x2 M8 acorn nut x2
M8 washer x2 M8 washer x2
M8 x 60mm carriage
bolt x2
M8 x 60mm carriage
bolt x2
5 5
1 1
2 2
3 3
22
35
8
7
spanner x1 spanner x1
4 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
5
7
6
www.reebokfitness.info/product-support
spanner x1
14
12
13
5
allen key with
screwdriver x1
M8 x 16mm screw
x2
M8 black washer
x2
12
13
www.reebokfitness.info 5
1
43
2
allen key with
screwdriver x1
14
6 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
SPARE PARTS LIST
23
1
1
1
1
3
3
6
8
10
12
5
2
2
2
2
4
7
9
11
14
16
18
19
19
13
15
15
15
15
17
17
20
20
21
60
60
23
26
28
30
32
25
22
22
22
24
27
29
29
31
34
59
34
34
36
38
39
33
33
33
33
35
37
40
41
43
43
46
48
50
52
45
42
44
47
49
51
54
56
56
58
58
53
53
55
55
57
57
61
62
www.reebokfitness.info 7
KEY NO. DESCRIPTION QT Y.
1 M8 Acorn Nut 4
2 M8 Washer 4
3 M8 x 60mm Carriage Bolt 4
4 Front Stabilizer 1
5 Spanner 1
6 Rear Stabilizer 1
7 Left Pedal 1
8 Right Pedal 1
9 Saddle Post 1
10 Handlebar Post 1
11 Handlebar 1
12 M8 x 16mm Screw 2
13 M8 Black Washer 2
14 Allen key with Screwdriver 1
15 M4 x 10mm Screw 8
16 M5 x 30mm Bolt 2
17 M5 Washer 6
18 M5 Nut 2
19 Leveling Cap 2
20 M6 x 25mm Eyebolt 2
21 Frame 1
22 Adjustment Knob 3
23 Sleeve 2
24 Resistance Knob 1
25 Saddle Carriage 1
26 Saddle 1
27 Carriage Cap 1
28 Flywheel 1
29 Flywheel Cover 2
30 Hub 1
31 Sprocket 1
32 Lock Ring 1
KEY NO. DESCRIPTION QT Y.
33 M5 x 12mm Screw 6
34 M4 x 20mm Screw 5
35 Right Crank Arm/Sprocket 1
36 Bottom Bracket 1
37 Inner Chain Guard 1
38 Chain 1
39 Outer Chain Guard 1
40 Guard Cover 1
41 9mm x 12mm x 14mm Spacer 1
42 Square Plate 1
43 Stabilizer Cap 2
44 Upper Brake Cap 1
45 Compression Spring 1
46 Square Nut 1
47 Hex Nut 1
48 M6 Acorn Nut 1
49 Brake Pad Assembly 1
50 Brake Bracket 1
51 Isolator 1
52 Water Bottle Holder 1
53 M6 Locknut 2
54 Left Crank Arm 1
55 Crank Cap 2
56 M8 Flange Nut 2
57 M10 Flange Nut 2
58 M10 Washer 2
59 M5 x 10mm Screw 1
60 Sleeve 2
61 Console 1
62 Console Wire with Speed Sensor 1
8 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
ENGLISH
BUTTON FUNCTION
MODE / RESET
Push down to select functions. Push
down for 2 seconds to reset TIME,
DISTANCE and CALORIES.
AUTO START / STOP
To start exercise at any time begin pedaling. The
TIME, SPEED, DISTANCE and CALORIES will count
up from zero.
If there is no movement detected for
approximately 4 minutes the computer will switch
off. Press any button or begin pedaling to restart.
COMPUTER FUNCTIONS
SCAN
Will scan through the different workout information
such as TIME, SPEED, DISTANCE and CALORIES
every 6 seconds.
TIME
Time will count between 0.00 and 99.59. Will also
count down from inputted selection back to 0.00.
SPEED
Current workout speed will be displayed –
between 0.00 – 99.9 KPH.
DISTANCE
Accumulates the total distance between 0.00 –
99.99 Km.
CALORIES
Records the users calories burnt between 00.00
– 99.99 CAL.
TOTAL DISTANCE
Display the accumulation of distance.
A
A
NOTES
If the batteries are replaced all values will be reset.
This computer requires 2 x AA batteries that are located
in the rear.
If the computer does not respond or seems to have a
fault, remove the batteries for a period of 1 minute and
replace them.
This reading is a guide only and not to be used for
medical purposes or comparisons.
www.reebokfitness.info 9
FRANÇAIS
FONCTION DES TOUCHES
MODE / RÉINITIALISER
Appuyez vers le bas pour sélectionner
les fonctions. Appuyez sur pendant 2
secondes pour réinitialiser L’HEURE, LA
DISTANCE et LES CALORIES.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE / ARRÊTEZ
Pour commencer l’entraînement à tout moment, il
suffit de pédaler. Les calculs de DURÉE, VITESSE,
DISTANCE et CALORIES commenceront à zéro.
Si aucun mouvement nest détecté pendant
environ 4 minutes, l’ordinateur s’éteint. Appuyer
sur n’importe quelle touche ou commencer à
pédaler pour redémarrer.
FONCTIONS DE LORDINATEUR
BALAYAGE
Passe en revue les différentes données de la
séance d’entraînement comme la DURÉE, la
VITESSE, la DISTANCE et les CALORIES toutes
les 6 secondes (environ).
DURÉE
La durée peut être réglée de 0 à 99,59. Un compte
à rebours peut également être créé à partir d’une
durée choisie.
VITESSE
Affiche la vitesse actuelle de l’appareil, entre 0 et
99,9 Km/h
DISTANCE
Totalise la distance parcourue, entre 0 et 99,9 Km
CALORIES
Enregistre les dépenses caloriques de
l’utilisateur, entre 0 et 99,99 CAL.
DISTANCE TOTALE
Affiche l’accumulation de distance
A
A
NOTE
Si les piles sont remplacées, toutes les valeurs sont
remises à zéro.
Cet ordinateur nécessite 2 piles AA situées à l’arrière.
Si l’ordinateur ne réagit pas ou semble en panne, ôter
les piles pendant 1 minute et les replacer.
Cette mesure nest fournie qu’à titre informatif et ne
doit pas être utilisée à des fins médicales ou de
comparaison.
10 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
ITALIANO
FUNZIONE DEI PULSANTI
MODE / RESET
Premere per selezionare le funzioni.
Premere per 2 secondi per resettare
TEMPO, DISTANZA e CALORIE
AUTO START / STOP
Per avviare l’esercizio in qualunque momento
iniziare a pedalare. TEMPO, VELOCITÀ, DISTANZA
e CALORIE verranno calcolati partendo dallo zero.
Se non si rileva alcun movimento per circa 4
minuti il computer si spegnerà. Premere un tasto
qualsiasi o iniziare a pedalare per riavviare.
FUNZIONI COMPUTER
SCANSIONAMENTO
Scansionerà le diverse informazioni sull’esercizio
come TEMPO, VELOCITÀ, DISTANZA e CALORIE
ogni 6 secondi.
TEMPO
Il tempo sarà calcolato nell’intervallo fra 0.00 e
99.59. Si riporterà dalla selezione inserita fino allo
0.00.
VELOCITÀ
Lattuale velocità di esercizio verrà mostrata – fra
0.00 e 99.9 Km/h.
DISTANZA
Viene calcolata la distanza totale cumulativa fra
0.00 e 99.99 Km.
CALORIE
Registra le calorie bruciate dall’utilizzatore fra
00.00 e 99.99 CAL.
DISTANZA TOTALE
Visualizza il totale cumulativo della distanza.
A
A
NOTA
In caso di sostituzione delle batterie tutti i valori verranno
resettati.
Questo computer richiede batterie 2 x AA che sono
posizionate sul retro.
Se il computer non risponde o sembra avere un guasto
togliere le batterie per 1 minuto e sostituirle.
Queste istruzioni rappresentano soltanto una guida e
non devono essere usate per scopi o raffronti medici.
www.reebokfitness.info 11
DEUTSCHE
TASTENFUNKTIONEN
FUNKTION / ZURÜCKSETZEN
Taste drücken, um Funktionen auszuwählen.
Taste für 2 Sekunden gedrückt halten,
um ZEIT, ENTFERNUNG und KALORIEN
zurückzusetzen.
AUTOMATISCHER START / STOP
In die Pedale treten, um eine Übung zu
einer beliebigen Zeit zu beginnen. ZEIT,
GESCHWINDIGKEIT, ENTFERNGUNG und
KALORIEN beginnen bei null.
Wird für ca. 4 Minuten keine Bewegung
festgestellt, schaltet sich der Computer aus.
Beliebige Taste drücken oder in die Pedale
treten, um erneut zu starten.
COMPUTERFUNKTIONEN
SCAN
Die Workout-Informationen wie ZEIT,
GESCHWINDIGKEIT, ENTFERNUNG und
KALORIEN werden alle 6 Sekunden gescannt.
ZEIT
Die Zeit läuft zwischen 0,00 und 99.59. Zählt
außerdem von der eingegeben Auswahl zurück zu
0,00.
GESCHWINDIGKEIT
Die aktuelle Workout-Geschwindigkeit wird
auf einer Skala von 0,00 bis 99,9 km/h (KPH)
angezeigt.
ENTFERNUNG
Gibt die Gesamtentfernung zwischen 0,00 und
99,99 km an.
KALORIEN
Speichert die verbrannten Kalorien des Nutzers
auf einer Skala von 0,00 bis 99,99 kcal (CAL).
GESAMTENTFERNUNG
Anzeigen der Gesamtsumme der Entfernung.
A
A
HINWEIS
Werden die Batterien ausgetauscht, setzen sich alle Werte
zurück.
Der Computer benötigt 2 x AA Batterien, die sich auf
der Rückseite befinden.
Sollte der Computer nicht reagieren oder anscheinend
einen Fehler aufweisen, entfernen Sie die Batterien für
einen Zeitraum von 1 Minute und ersetzen Sie sie im Anschluss.
Dies ist nur als Richtline zu betrachten und sollte
nicht zu medizinischen Zwecken oder für Vergleiche
verwendet werden.comparaison.
12 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
FUNCIONES DE LOS BOTONES
MODO / REINICIAR
Presione hacia abajo para seleccionar
funciones. Presione durante 2 segundos
para restablecer TIEMPO, DISTANCIA y
CALORÍAS
AUTOENCENDIDO / DETENER
Para iniciar el ejercicio en cualquier momento,
empiece a pedalear. El TIEMPO, VELOCIDAD,
DISTANCIA y CALORÍAS empezarán a contar
desde cero.
Si no se detecta ningún movimiento en
aproximadamente 4 minutos, el ordenador se
apagará. Pulse cualquier botón o empiece a
pedalear para reiniciarlo.
FUNCIONES DEL ORDENADOR
LECTOR
El lector mostrará distintas informaciones
del ejercicio como son TIEMPO, VELOCIDAD,
DISTANCIA y CALORÍAS cada 6 segundos
(aproximadamente).
TIEMPO
El tiempo también contará entre 0.00 y 99.59.
También realizará una cuenta atrás desde una
cifra introducida hasta 0.00.
VELOCIDAD
Se mostrará la velocidad de ejercicio actual
entre 0,00 y 99,9 KPH
DISTANCIA
Acumula la distancia total entre 0,00 y 9,99 km
CALORÍAS
Registra las calorías quemadas por el usuario
entre 00,00 y 99,99 CAL.
DISTANCIA TOTAL
Muestra la acumulación de distancia
A
A
NOTAS
Si se cambian las pilas, todos los valores se
restablecerán.
Este ordenador requiere 2 pilas AA que están situadas
en la parte trasera.
Si el ordenador no responde o parece que tenga algún
error, retire las pilas durante 1 minuto y vuelva a colocarlas.
Esta lectura es únicamente una guía y no debe
utilizarse para fines médicos o comparaciones.
ESPAÑOL
www.reebokfitness.info 13
FUNÇÕES DOS BOTÕES
MODO / RECOMPOR
Pressione para baixo para selecionar as
funções. Pressione para baixo por 2
segundos para reiniciar TEMPO,
DISTÂNCIA e CALORIAS.
COMEÇO AUTOMÁTICO / PARAR
Para iniciar o exercício a qualquer momento,
comece a pedalar. Será iniciada a contagem de
TEMPO, VELOCIDADE, DISTÂNCIA e CALORIAS a
partir de zero.
Se não for detectado nenhum movimento
durante cerca de 4 minutos, o computador
desliga-se. Prima qualquer botão ou comece a
pedalar para reiniciar o computador.
FUNÇÕES DO COMPUTADOR
ANÁLISE
Irá analisar as diferentes informações acerca
do treino, como TEMPO, VELOCIDADE,
DISTÂNCIA e CALORIAS a cada 6 segundos
(aproximadamente).
TEMPO
O tempo será contado no intervalo de 0:00 e
99:59. Também será efectuada a contagem
decrescente a partir da selecção introduzida
novamente em 0.00.
VELOCIDADE
A velocidade actual do treino será apresentada
– entre 0,00 – 99,9 KPH.
DISTÂNCIA
Acumula a distância total entre 0,00 - 99,99 Km
CALORIAS
Regista as calorias queimadas pelos utilizadores
entre 00.00 – 99.99 CAL.
DISTÂNCIA TOTAL
Exibe o acúmulo de distância
A
A
NOTAS
Se as pilhas forem substituídas, todos os valores serão
repostos.
Este computador requer 2 pilhas AA que são colocadas
na parte posterior.
Se o computador não responder ou parecer ter uma
avaria, retire as pilhas durante um período de 1 minuto e
substitua as pilhas.
Esta leitura é apenas orientativa e não deve ser
utilizada para fins médicos ou comparativos.
PORTUGUÊS
14 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
NORSK
KNAPPFUNKSJON
MODUS / NULLSTILLING
Trykk for å velge funksjoner. Trykk i 2
sekunder for å nullstille TID, AVSTAND og
KALORIER.
AUTO START / STOPP
Begynn å tråkke på pedalene når som helst for
å begynne å trene. TID, HASTIGHET, AVSTAND og
KALORIER vil telle opp fra null.
Hvis ingen bevegelse registreres på ca. 4
minutter, vil computeren bli slått av. Trykk på en
hvilken som helst knapp eller begynn å tråkke på
pedalene for å starte den igjen.
COMPUTER-FUNKSJONER
SKANNE
Vil skanne gjennom den ulike
treningsinformasjonen, som TID, HASTIGHET,
AVSTAND og KALORIER hvert 6. sekund.
TID
Tiden vil telle mellom 0.00 og 99.59. Vil også telle
ned fra valg og ned til 0.00.
HASTIGHET
Aktuell treningshastighet vises – mellom 0,00 –
99,9 km/t (KPH)
AVSTAND
Legger sammen den totale avstanden mellom
0,00 – 99,99 km.
KALORIER
Registra las calorías quemadas por el usuario
entre 00,00 y 99,99 CAL.
TOTAL AVSTAND
Registrerer kaloriene som brukeren har brent
mellom 00,00 – 99,99 CAL.
A
A
MERK
Hvis batteriene skiftes ut, vil alle verdier bli nullstilt.
Denne computeren trenger 2 x AA-batterier som
befinner seg på baksiden.
Hvis computeren ikke reagerer eller ser ut til å ha feil, må
batteriene fjernes i 1 minutt og skiftes ut.
Denne teksten er kun en veiledning og må ikke brukes
til medisinske formål eller sammenligninger.
www.reebokfitness.info 15
SVENSKA
KNAPPFUNKTION
FUNKTION / NOLLSTÄLLNING
Tryck för att välja funktioner. Tryck 2
gånger för att nollställa TRÄNINGSTID,
STRÄCKA och KALORIFÖRBRÄNNING.
AUTOSTART / STOPP
Du kan starta träningen när som helst genom
att börja trampa. TRÄNINGSTID, HASTIGHET,
STRÄCKA och KALORIFÖRBRÄNNING startar från
noll.
Om ingen rörelse registreras under ungefär
4 minuter kommer datorn att stängas av Den
startar igen om du trycker på valfri knapp eller
börjar trampa.
DATORFUNKTIONER
SKANNA
Skannar igenom träningsdata som
TRÄNINGSTID, HASTIGHET, STRÄCKA och
KALORIFÖRBRÄNNING var sjätte sekund-
TRÄNINGSTID
Räknar tiden mellan 0,00 och 99,59. Räknar
också ned från vald tid till 0,00.
HASTIGHET
Din aktuella träningshastighet visas – mellan
0,00 och 99,9 km/h.
STRÄCKA
Summerar dagens sammanlagda träningssträcka
mellan 0,00 och 99,9 km.
KALORIFÖRBRÄNNING
Registrerar hur många kalorier användaren har
förbränt mellan 0,00 och 99,9 kcal (CAL).
TOTAL STRÄCKA
Visar den sammanlagda träningssträckan.
A
A
OBS!
När batterierna byts nollställs alla värden.
Datorn behöver 2 AA-batterier. Batterifacket sitter baktill.
“Om datorn inte svarar eller förefaller vara defekt kan du
ta ut batterierna och sätta tillbaka dem efter 1 minut.”
“Denna avläsning är enbart avsedd som vägledning
och kan inte användas för medicinska ändamål eller
jämförelser.”
16 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
DANSK
KNAPPEFUNKTION
MODUS / NULSTIL
Drücken Sie nach unten, um Funktionen
auszuwählen. Drücken Sie 2 Sekunden
lang, um ZEIT, ENTFERNUNG und
KALORIEN zurückzusetzen.
AUTOMATISK START / STOP
Sie können jederzeit mit dem Training beginnen,
indem Sie die Pedale bewegen. Die urh
ZEIT, GESCHWINDIGKEIT, ENTFERNUNG und
KALORIEN werden von null aufwärts gezählt.
Wenn der Computer über einen Zeitraum von ca.
4 Minuten keine Bewegung erkennt, schaltet er
sich aus. Drücken Sie eine Taste oder betätigen
Sie die Pedale, um den Computer neu zu starten.
COMPUTER-FUNKTIONEN
SCAN
Drücken Sie diese Taste, um in Intervallen
von ca. 6 Sekunden durch die verschiedenen
Trainingsdaten wie etwa ZEIT, GESCHWINDIGKEIT,
ENTFERNUNG und KALORIEN zu schalten.
ZEIT
Die Zeit wird in Werten zwischen 0.00 und 99.59
gezählt. Darüber hinaus kann die Funktion von
der voreingestellten Zeit rückwärts auf 0.00
zählen.
GESCHWINDIGKEIT
Die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit wird in
Werten zwischen 0,00 und 99,9 km/h.
ENTFERNUNG
Die zurückgelegte Gesamtentfernung wird in
Werten zwischen 0,00 und 99,99 km.
KALORIEN
Der Kalorienverbrauch des Benutzers wird in
Werten zwischen 00,00 und 99,99 Kalorien
angezeigt.
GESAMTENTFERNUNG
Zeigt die Distanzanhäufung an.
A
A
HINWEISE
Wenn die Batterien ausgetauscht werden, werden alle
Werte zurückgesetzt.
Dieser Computer benötigt 2 AA-Batterien. Das
Batteriefach befindet sich auf der Rückseite.
Wenn der Computer nicht reagiert oder eine
Funktionsstörung vorzuliegen scheint, entfernen Sie
die Batterien für etwa 1 Minute und setzen Sie sie dann
erneut ein.
Dieser Wert dient nur als Hinweis und darf nicht für
medizinische Zwecke oder Vergleiche verwendet
werden.
www.reebokfitness.info 17
SUOMALAINEN
PAINIKKEIDEN TOIMINNOT
TILA / NOLLAUS
Valitse toiminnot painamalla. Nollaa AIKA,
MATKA ja KALORIT painamalla painiketta
2 sekuntia.
AUTOM. KÄYNNISTYS / PYSÄYTYS
Aloita harjoitus milloin tahansa alkamalla polkea.
AIKA, NOPEUS, MATKA ja KALORIT lasketaan
alkaen nollasta.
Jos liikettä ei havaita n. 4 minuuttiin, tietokone
kytkeytyy pois päältä. Käynnistä se uudelleen
painamalla mitä tahansa painiketta tai alkamalla
polkea.
TIETOKONEEN TOIMINNOT
SELAUS
Selaa 6 sekunnin välein harjoitusten tietoja,
kuten AIKA, NOPEUS, MATKA ja KALORIT.
AIKA
Aikaa mitataan välillä 0,00–99,59. Laskee myös
syötetystä valinnasta alaspäin takaisin arvoon
0,00.
NOPEUS
Nykyinen harjoituksen nopeus näytetään –
0,00–99,9 km/h.
MATKA
Laskee kokonaismatkan väliltä 0,00–99,99 km.
KALORIT
Tallentaa käyttäjän kuluttamat kalorit – 00,00–
99,99 cal.
KOKONAISMATKA
Näyttää kertyneen kokonaismatkan.
A
A
HUOM.
Kun paristot vaihdetaan, kaikki arvot nollautuvat.
Tietokone tarvitsee 2 kpl AA-paristoja, jotka asetetaan
taakse.
Jos tietokone ei reagoi tai siinä on jokin häiriö, poista
paristot minuutiksi ja aseta ne takaisin.
Lukema on ainoastaan ohjeellinen eikä sitä tule käyttää
lääketieteellisiin tarkoituksiin tai vertailuihin.
18 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
KNAPPEFUNKTION
MODUS / NULSTIL
Drücken Sie nach unten, um Funktionen
auszuwählen. Drücken Sie 2 Sekunden
lang, um ZEIT, ENTFERNUNG und
KALORIEN zurückzusetzen.
OTOMATİK BAŞLAT/DURDUR
İstediğiniz zaman egzersizi başlatmak için pedal
çevirmeye başlayın. SÜRE, HIZ, MESAFE ve
KALORİ bilgileri sıfırdan başlanarak sayılır.
Yaklaşık 4 dakika boyunca hiçbir hareket
algılanmazsa bilgisayar kapanır. Yeniden
başlamak için herhangi bir tuşa basın veya pedal
çevirmeye başlayın.
BİLGİSAYAR İŞLEVLERİ
TARAMA
Her 6 saniyede bir SÜRE, HIZ, MESAFE ve
KALORİ gibi çalışma bilgilerini taranır.
SÜRE
Süre 0.00 ile 99.59 arasında sayılır. Seçilen
süreden 0.00’a geri sayım da yapılır.
HIZ
Mevcut çalışma hızı 0,00 – 99,9 KPH arasında
görüntülenir.
MESAFE
Toplam mesafeyi 0,00 – 99,99 Km arasında
hesaplar.
KALORİ
Kullanıcının yaktığı kalori miktarını 00,00 – 99,99
CAL arasında kaydeder.
TOPLAM MESAFE
Ulaşılan toplam mesafeyi görüntüler.
A
A
HINWEISE
Wenn die Batterien ausgetauscht werden, werden alle
Werte zurückgesetzt.
Dieser Computer benötigt 2 AA-Batterien. Das
Batteriefach befindet sich auf der Rückseite.
Wenn der Computer nicht reagiert oder eine
Funktionsstörung vorzuliegen scheint, entfernen Sie
die Batterien für etwa 1 Minute und setzen Sie sie dann
erneut ein.
Dieser Wert dient nur als Hinweis und darf nicht für
medizinische Zwecke oder Vergleiche verwendet
werden.
DÜĞME FONKSİYONU
MOD / SIFIRLA
İşlevleri seçmek için basın. SÜRE,
MESAFE ve KALORİ bilgilerini sıfırlamak
için 2 saniye basın.
A
A
NOT
Piller değiştirildiğinde tüm değerler sıfırlanır.
Bu bilgisayarın çalışması için arka taraftaki bölmeye 2 x
AA pil takılması gerekir.
Bilgisayar yanıt vermezse veya bir arıza var gibi
görünürse pilleri 1 dakikalığına çıkarın ve sonra tekrar
takın.
Bu değer sadece fikir verme amaçlıdır ve
tıbbi amaçlarla veya karşılaştırma yapmak için
kullanılmamalıdır.
TÜRK
www.reebokfitness.info 19
PAINIKKEIDEN TOIMINNOT
TILA / NOLLAUS
Valitse toiminnot painamalla. Nollaa AIKA,
MATKA ja KALORIT painamalla painiketta
2 sekuntia.
АВТО СТАРТ / СТОП
Чтобы начать тренировку, просто крутите
педали тренажера. Начнется отсчет с нуля
ВРЕМЕНИ/РАССТОЯНИЯ и КАЛОРИЙ.
В случае простоя тренажера в течение
около 4 минут дисплей пульта управления
выключается. Чтобы включить его, нажмите
любую кнопку или начните крутить педали.
ИНДИКАТОРЫ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
Последовательное переключение между
отображаемыми параметрами тренировки
ВРЕМЯ, СКОРОСТЬ, РАССТОЯНИЕ и КАЛОРИИ
с периодом около 6 секунд.
ВРЕМЯ
Отсчет времени от 0,00 до 99,59. Также
возможен обратный отсчет времени от
введенного значения до 0,00.
СКОРОСТЬ
Текущая скорость работы от 0,00 до 99,9 км/ч.
РАССТОЯНИЕ
Набранное расстояние от 0,00 до 99,99 км.
КАЛОРИЙ
Истраченные калории от 00,00 до 99,99 КАЛ.
ОБЩЕЕ РАССТОЯНИЕ
Отображение скопления расстояния
A
A
HUOM.
Kun paristot vaihdetaan, kaikki arvot nollautuvat.
Tietokone tarvitsee 2 kpl AA-paristoja, jotka asetetaan
taakse.
Jos tietokone ei reagoi tai siinä on jokin häiriö, poista
paristot minuutiksi ja aseta ne takaisin.
Lukema on ainoastaan ohjeellinen eikä sitä tule käyttää
lääketieteellisiin tarkoituksiin tai vertailuihin.
КНОПКИ ПУ/\ЬТА УПРАВ/\ЕНИЯ
РЕЖИМ / СБРОС
Нажмите, чтобы выбрать функции.
Для сброса ВРЕМЯ, РАССТОЯНИЕ и
КАЛОРИИ нажмите и удерживайте в
течение 2 секунд.
A
A
ПРИМЕЧАНИЯ
IПосле замены батареек все сохраненные
параметры сбрасываются.
Для работы пульта необходимы две батарейки типа
AA, отсек для которых находится сзади.
Если пульт не реагирует на нажатия кнопок или
работает неправильно, выньте из него батарейки и
вставьте их назад через одну минуту.
величина пульса приводится только для справки и
не может использоваться в медицинских целях.
РУССКИЙ
20 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
KNAPPEFUNKTION
MODUS / NULSTIL
Drücken Sie nach unten, um Funktionen
auszuwählen. Drücken Sie 2 Sekunden
lang, um ZEIT, ENTFERNUNG und
KALORIEN zurückzusetzen.
啟勵 / 停止
隨時開始鍛煉,開始踩腳踏板。時間、速度、距離
和 熱量 將從零開始遞增。
如果在大約 4 分鐘裡沒有偵測到運動,電腦將關
閉。按任何一個按鈕或開始踩踏板,以重新啟動。
電腦功能
掃描
將每 6 秒鐘掃描不同的鍛煉資訊(例如 時 間 、
速度、距離 和 熱量一次。
時間
時間顯示將從 0.00 計數到 99.59。時間也將從輸入
的選項倒數至 0.00。
速度
目前鍛煉速度將顯示為 – 0.00 至 99.9 KPH 之間
的數值。
距離
累積總距離在 0.00 – 99.99 Km 或英哩之間。
熱量
記錄使用者的熱量消耗在 00.00 – 99.99 卡路里之
間。
总距离
显示距离的累积
A
A
HINWEISE
Wenn die Batterien ausgetauscht werden, werden alle
Werte zurückgesetzt.
Dieser Computer benötigt 2 AA-Batterien. Das
Batteriefach befindet sich auf der Rückseite.
Wenn der Computer nicht reagiert oder eine
Funktionsstörung vorzuliegen scheint, entfernen Sie
die Batterien für etwa 1 Minute und setzen Sie sie dann
erneut ein.
Dieser Wert dient nur als Hinweis und darf nicht für
medizinische Zwecke oder Vergleiche verwendet
werden.
按鈕的功能
禛式 / 復位
按下来选择功能。按下2秒钟以重置 時間,
距離 和 熱量。
A
A
附注
如果更換電池,所有數值都將復位。
此電腦需要在後面安裝 2 節 AA 電池。
如果電腦沒有回應或似乎出現故障,則取下電池,等待 1
分鐘,然後將電池復位。
此讀數僅作指導,不得用於醫療目的或比較。
www.reebokfitness.info 21
日本語
PAINIKKEIDEN TOIMINNOT
TILA / NOLLAUS
Valitse toiminnot painamalla. Nollaa AIKA,
MATKA ja KALORIT painamalla painiketta
2 sekuntia.
自動スタート / ストップ
いつでも運動を開始するために、ペダルを こぎ始
めます。時間、速度、距離 とカロリー はゼロから
カウントされます。
“およそ4分間、何の動きも検知されなかったら、
コンピュータのスイッチが切れます。どれかのボ
タンを押すか、ペダルをこぎ始めて、再度スター
トしてください。”
コンピュータ機能
スキャン
時間、速度、距離、カロリー などの異なったトレ
ーニング情報を 6秒ごとに入念に調べます。
時間
時間は0.00 ~ 99.59 の間カウントされます。入
力された選択から0.00 までカウントダウンもし
ます。
速度
現在のトレーニング速度が時速 0.00 ~ 99.9 km の
間で表示されます。
距離
合計距離を0.00 ~ 99.99 km の間で累積します。
カロリー
ユーザーの燃焼カロリーを 00.00 ~ 99.99 カロリ
ー (CAL) の間で記録します。
合計距離
距離の累積を表示します。
A
A
HUOM.
Kun paristot vaihdetaan, kaikki arvot nollautuvat.
Tietokone tarvitsee 2 kpl AA-paristoja, jotka asetetaan
taakse.
Jos tietokone ei reagoi tai siinä on jokin häiriö, poista
paristot minuutiksi ja aseta ne takaisin.
Lukema on ainoastaan ohjeellinen eikä sitä tule käyttää
lääketieteellisiin tarkoituksiin tai vertailuihin.
ボタン機能
モード / リセット
押して、機能を選択します。2秒間押し
て、時間、距離、カロリーをリセットし
ます。
A
A
電池が交換されたら、すべての値がリセットされます。
このコンピュータにはAA 電池が2個必要で、それらは後
部にあります。
“コンピュータが応答しないか、あるいは欠陥が
あるように見えるとき、電池を1分間取り外し、交換し
てください。”
“この説明書は手引きのみであり、医療目的、
または比較のために使用してはなりません。”
22 ASTRORIDE SPRINT BIKE - User Manual
한국어
KNAPPEFUNKTION
MODUS / NULSTIL
Drücken Sie nach unten, um Funktionen
auszuwählen. Drücken Sie 2 Sekunden
lang, um ZEIT, ENTFERNUNG und
KALORIEN zurückzusetzen.
자동 시작 / 중지
운동을 시작하려면 어느 때건 페달을 밟으면
됩니다. 시간, 속도, 거리, 칼로리 가 ‘0’에서
시작하여 수치가 올라갑니다.
“4분 동안 아무런 움직임이 감지되지 않으면
컴퓨터가 꺼집니다.아무 버튼이나 누르거나 페달을
밟으면 컴퓨터가 다시 시작됩니다.“
컴퓨터 기능
스캔
시간, 속도, 거리, 칼로리 와 같이 각기 다른 운동
정보를 매 6초마다 스캔합니다.
시간
0.00에서 99.59까지 시간을 잽니다. 입력한
시간에서 0.00까지 카운트다운 합니다.
속도
현재 운동 속도가 0.00 – 99.9KPH로 뜹니다.
거리
전체 운동 거리가 0.00 – 99.99킬로미터로 뜹니다.
칼로리
소모한 칼로리가 0.00 – 99.99칼로리로 뜹니다.
전체 거리
전체 운동한 거리가 뜹니다.
A
A
HINWEISE
Wenn die Batterien ausgetauscht werden, werden alle
Werte zurückgesetzt.
Dieser Computer benötigt 2 AA-Batterien. Das
Batteriefach befindet sich auf der Rückseite.
Wenn der Computer nicht reagiert oder eine
Funktionsstörung vorzuliegen scheint, entfernen Sie
die Batterien für etwa 1 Minute und setzen Sie sie dann
erneut ein.
Dieser Wert dient nur als Hinweis und darf nicht für
medizinische Zwecke oder Vergleiche verwendet
werden.
버튼기능
모드 / 리셋
버튼을 눌러 기능을 선택하세요.
2초간 버튼을 눌러 시간 과 거리, 칼로리
를 리셋하세요.
A
A
주의
건전지를 교체하면 모든 입력 정보가 리셋됩니다.
컴퓨터의 후면에 위치한 곳에 AA 건전지 2개를 넣어야
합니다.
“컴퓨터가 반응하지 않거나 이상이 생긴 경우, 건전지를 1
분 동안 빼냈다가 다시 끼우십시오.“
“표시된 수치는 참조용으로만 사용하되, 의료용이나 비교
목적으로 사용해서는 안됩니다.“
www.reebokfitness.info 23
عربى
PAINIKKEIDEN TOIMINNOT
TILA / NOLLAUS
Valitse toiminnot painamalla. Nollaa AIKA,
MATKA ja KALORIT painamalla painiketta
2 sekuntia.






SCAN


TIME


SPEED


DISTANCE


CALORIES

TOTAL DISTANCE

A
A
HUOM.
Kun paristot vaihdetaan, kaikki arvot nollautuvat.
Tietokone tarvitsee 2 kpl AA-paristoja, jotka asetetaan
taakse.
Jos tietokone ei reagoi tai siinä on jokin häiriö, poista
paristot minuutiksi ja aseta ne takaisin.
Lukema on ainoastaan ohjeellinen eikä sitä tule käyttää
lääketieteellisiin tarkoituksiin tai vertailuihin.
ボタン機能
MODE / RESET



A
A

 
 
 



ASTRORIDE
SPRINT BIKE
For product information or service please contact:
UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED.
Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com
Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com
Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com
APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon,
Hong Kong. Email: techsupportapac@rfeinternational.com
Australia: techsupportaustralia@rfeinternational.com
USA: RFE Sporting Goods Inc., 1300 Smith Road, STE 104, Austin, Texas, 78721, USA.
Email: techsupportusa@rfeinternational.com
V1.201901RVAR-11600SL
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Reebok Astroride Sprint Bike bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Reebok Astroride Sprint Bike in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info