659483
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
26
Active al aparato al presionar el botón ON/OFF.
Puje con empujador desarmable el picadillo en el oricio de la batea de carga.
Sale del oricio del bocal cónico para kebe un embutido vacío. Coja con pinzas
su extremo.
Desactive a la moledora de carne al presionar el botón ON/OFF ser el embuti-
do debidamente largo. Corte el embutido con cuchilla pegado al bocal.
Llene el embutido con el relleno preparado, coja con pinza su extremo abierto
y déle al kebe la forma deseada.
Terminado el trabajo, desconecte el aparato de la red eléctrica.
Uso del adaptador para cortar productos (RMG-1205-8-E)
Prepare los productos para corte.
Inserte uno de los raspadores o el picador en la unidad para cortar productos.
Vire la unidad ensamblada a la derecha a 45° e inserte su eje en el acoplamien-
to del árbol propulsor en la unidad de motor. Vire la unidad a la izquierda
hasta oír un papirote.
Coloque la vajilla debajo del oricio de salida de la unidad para raspador/picador.
Conecte el aparato a la red eléctrica. Se enciende el indicador de alimentación
eléctrica.
Active al aparato al presionar el botón ON/OFF.
Cargue los productos en el oricio en la parte superior de la unidad de corte.
Pújelos suavemente hacia adentro con el empujador rectangular sin aplicar
esfuerzos excesivos.
Desactive el aparato al presionar el botón ON/OFF y desconéctelo de la red
eléctrica.
Uso de la estrujadora (RMG-1205-8-E)
Prepare los productos para estrujar. Corte los vegetales y frutas a lonchas pe-
queñas, para que entre libremente en el oricio de la estrujadora. Quite la piel
dura o gruesa, semillas grandes, tripa, rabos.
El aparato no está destinado para estrujar zumo de vegetales y frutas duros
(zanahoria, remolacha, manzanas de especies duras, etc.).
Inserte el visinn en la unidad de la estrujadora. Monte el ltro de la estrujado-
ra en su sinfín, después coloque la tapa jadora. Los rebajos en los bordes del
ltro y tapa debe coincidir con los salientes dentro de la unidad. Vire la tapa a
la izquierda. No aplique esfuerzo excesivo.
Vire la unidad ensamblada a la derecha a 45° e inserte su eje en el acoplamien-
to del árbol propulsor en la unidad de motor. Vire la unidad a la izquierda
hasta oír un papirote. Fije la tapa de estrujadora al virarla hasta el tope.
Monte la batea de carga en la unidad de la estrujadora.
Coloque los productos preparados en la batea de carga. Coloque una vajilla
debajo del oricio para la salida de la torta.
Coloque un recipiente debajo del oricio para la salida del zumo.
Conecte el aparato a la red eléctrica. Se enciende el indicador de alimentación
eléctrica. Active el aparato al presionar el botón ON/OFF.
Puje con empujador desarmable los pedacitos de productos al oricio de la
batea de carga.
En la tapa jadora de la estrujadora se encuentra el regulador del grado de
estrujamiento que gira en las posiciones de 1 (presión mínima) a 3 (presión
máxima). La aguja saliente en el regulador indica la posición. En la posición 0
el regulador se desmonta para facilitar la limpieza de estrujadora.
Si la pulpa no sale por el oricio para torta reduzca el grado de estrujamiento
al virar el regulador a la derecha. Al mismo tiempo se aumenta el ancho de la
ranura por la cual pasa la pulpa en el proceso de estrujamiento dejando pasar
bra grande y la piel de productos tratados.
Si en el oricio de entrega de productos se acumula zumo aproveche el inver-
sor. Limpie periódicamente el ltro de estrujadora.
Terminado el trabajo, desactive el aparato al presionar el botón ON/OFF y
desconéctelo de la red eléctrica.
Uso de la función del inversor
Use la función del inversor si en la unidad de corte o en la unidad de estruja-
miento se acumula líquido, y la masa densa de productos obstaculiza su salida
de la moledora de carne.
Si la moledora de carne está funcionando pare la rotación del visinn al pre-
sionar el botón ON/OFF. Después presione y mantenga presionado el botón
REV. El visinn empieza a virar viceversa trasladando los productos cargados
hacia el oricio de carga. Al pasar unos 10-15 segundos suelte el botón REV y
presione el botón ON/OFF para continuar el trabajo.
III. DESARME, LIMPIEZA Y ALMACE-
NAJE DEL APARATO
Limpie todos los bocales y piezas de la moledora de carne justo después de su
uso.
ATENCIÓN! Antes del desarme y limpieza desactive el aparato al presionar el
botón ON/OFF y desconéctelo de la red eléctrica.
Desarme
Extraiga el empujador del oricio de carga, quite la batea de carga.
Presione el botón de separación de bocales, vire la unidad de la moledora de
carne (estrujadora, adaptador para cortar productos) a 45° a la derecha y des-
conéctela de la unidad de motor.
Desenrosque virando a la izquierda el anillo jador en la unidad de la moledo-
ra de carne, extraiga de ella las piezas desmontables (bocales plásticos, disco
perforado, cuchilla, visinn).
Extraiga el raspador (picador) de la unidad para corte.
Vire la tapa jadora de estrujadora a la derecha y desmóntela. Ponga el regulador
de intensidad de estrujamiento en la posición 0 y sepárelo con cuidado de la
tapa. Extraiga el ltro y visinn de la estrujadora.
Limpieza
Frote la unidad de motor con tela húmeda.
Limpie los bocales y otras piezas de la moledora de carne con medios de lava-
do suaves y no abrasivos
No limpie las piezas metálicas del aparato en lavavajillas, ya que los medios
de lavado pueden causar el oscurecimiento de su supercie.
La temperatura máxima para limpiar piezas no metálicas en lavavajillas no
debe ser más de 60°C.
Las piezas del aparato deben secarse por completo a la temperatura normal y
la ventilación de aire natural.
QUEDA PROHIBIDO situar la unidad de motor, el enchufe y cable eléctrico bajo
el chorro de agua, o sumergirlos en agua.
QUEDA PROHIBIDO usar esponjas con recubrimiento duro o abrasivo, así como
medios abrasivo y diluentes (gasolina, acetona, etc.).
Almacenamiento
Guarde el aparato armado en lugar seco bien ventilado evitando la penetración
de rayos solares directos y lejos de calefactores.
I V. ASISTENCIA DEL CENTRO DE
SERVICIO
Falla Posible causa Método de eliminación
El aparato no funciona,
el indicador de ali-
mentación no se en-
ciende
El aparato no está
conectado a la red
eléctrica
Conecte el aparato a la tomacorriente en
buen estado
Falla Posible causa Método de eliminación
El motor se ha parado
durante el funciona-
miento
Accionó la protección
contra sobrecarga
Desactive la moledora de carne al presionar
el botón ON/OFF y desconéctelo de la red
eléctrica. Limpie la unidad de trabajo de
productos Presione el botón negro situado
en el fondo del aparato, después vuela a
conectar el aparato a la red eléctrica y
presione el botón ON/OFF. Si la moledora
de carne sigue sin funcionar diríjase al
Centro de Servicio.
Olor ajeno que se
siente durante el fun-
cionamiento del apa-
rato.
El aparato se sobrecar-
ga durante el funcio-
namiento
Disminuya el tiempo de funcionamiento
interrumpido, aumente los intervalos entre
conexiones.
Algunas partes del
aparato tienen recu-
brimiento protector
Esta situación es normal, el olor desapare-
ce con tiempo
V. GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de un plazo de 2 años a contar de la fecha de
compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a eliminar,
mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cualquier
defecto de fábrica causado por la mala calidad de los materiales o montaje. La
garantía entra en vigor sólo si la fecha de la compra está conrmada por el
sello de la tienda y la rma de vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta
garantía sólo se reconoce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual
de operación, no se ha reparado o desmontado y no fue dañado por el mal uso,
así como sólo si se ha guardado la integridad absoluta del producto. Esta garantía
no cubre el desgaste normal y los productos de consumo (ltros, bombillas,
recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.)
La vida útil del producto y el plazo de su garantía se calcularán a partir de la
fecha de la venta o la fecha de la fabricación del producto (en caso si no se
puede determinar la fecha de la venta).
Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de
serie indicado en la etiqueta de identicación del cuerpo del dispositivo. El
número de serie consta de 13 dígitos. Los dígitos sexto y séptimo indican el
mes , el octavo el año de la fabricación del dispositivo.
El plazo de la vida útil de este dispositivo establecido por el fabricante es de
3 años a contar de la fecha de su adquisición. Este plazo es válido a condición
de que la operación del producto se realiza con el cumplimiento estricto con
las instrucciones del presente manual y con los requisitos técnicos establecidos.
El embalaje, el manual de usuario, así como el dispositivo mismo se deben
eliminar de acuerdo con el programa local de reciclaje. Demuestre compro-
miso con el medio ambiente: no se deshaga de estos productos junto con la
basura doméstica normal.
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Redmond RMG-1205-8-E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Redmond RMG-1205-8-E in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info