659483
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
9
FRA
RMG-1205-E, RMG-1205-8-E
Caractéristiques techniques
Tension .............................................................................................220–240 V, 50/60 Hz
Puissance maximale ..............................................................................................2000 W
Puissance nominale ................................................................................................. 700 W
Capacité ...............................................................................................................2,7 kg/min
Nombre de vitesses............................................................................................................1
Fonction marche avant/marche arrière ................................................................... oui
Protection contre surcharge ........................................................................................ oui
Accessoire saucisses ...................................................................................................... oui
Accessoire kebbés........................................................................................................... oui
Cônes cylindriques pour hacher les légumes
(râpes, éminceur) (RMG-1205-8-E) ............................................................................ oui
Presse-fruits à vis (RMG-1205-8-E) ...........................................................................oui
Grilles avec différents trous pour farces de types différents ............................ oui
Etendue de la livraison
Bloc moteur ...............................................................................................................1 pièce
Vis sans n du moulin viande ..............................................................................1 pièce
Couteau .......................................................................................................................1 pièce
Bague de xation ....................................................................................................1 pièce
Disques de hachage pour farces .......................................................................3 pièces
Poussoir avec rangement accessoires ...............................................................1 pièce
Adaptateur pour accessoire kebbés ...................................................................1 pièce
Accessoire kebbés....................................................................................................1 pièce
Adaptateur pour accessoire saucisses ...............................................................1 pièce
Accessoire saucisses ...............................................................................................1 pièce
Bloc éminceur (RMG-1205-8-E) ..........................................................................1 pièce
Accessoires râpes (RMG-1205-8-E) ..................................................................3 pièces
Accessoire éminceur (RMG-1205-8-E) ..............................................................1 pièce
Poussoir rectangulaire pour bloc éminceur (RMG-1205-8-E) ....................1 pièce
Bloc presse-fruits (RMG-1205-8-E) ....................................................................1 pièce
Vis sans n pour presse-fruits (RMG-1205-8-E) ............................................1 pièce
Filtre de presse-fruits (RMG-1205-8-E) ............................................................1 pièce
Couvercle de xation du presse-fruits (RMG-1205-8-E) .............................1 pièce
Manuel d’utilisation ................................................................................................1 pièce
Carnet de maintenance ..........................................................................................1 pièce
Dans le souci d’une amélioration constante de ses produits, le fabricant se
réserve le droit de modier la conception, l’étendue de la livraison et les
caractéristiques techniques de ses produits et cela sans aucun préavis du
client.
Organisation du modèle
A1
1. Bloc moteur
2. Touche marche/arrêt (ON/OFF)
3. Voyant de connexion sur secteur électrique
4. Touche marche avant/marche arrière (REV)
5. Manchon d’accouplement
6. Touche déconnexion accessoires amovibles
7. Cheminée de chargement
8. Poussoir cylindrique avec rangement accessoires
A. Moulin à viande
9. Bloc hachoir
10. Vis sans n du moulin viande
11. Couteau
12. Disques de hachage avec trous différents
13. Bague de xation du moulin à viande
14. Adaptateur accessoire kebbés
15. Accessoire kebbés
16. Adaptateur accessoire saucisses
17. Accessoire saucisses
B. Accessoire éminceur/râpeur légumes et fruits (RMG-1205-8-E)
18. Bloc éminceur
19. Poussoir rectangulaire
20. Eminceur
21. Jeu de râpes (pour râper n, moyen, gros)
C. Presse-fruits (RMG-1205-8-E)
22. Bloc presse-fruits
23. Ouverture de sortie de tourteaux de pression
24. Vis sans n de presse-fruits
25. Filtre de presse-fruits
26. Couvercle de xation
27. Régulateur du niveau de pression
28. Ouverture de sortie du jus
I. AVANT LA MISE EN SERVICE
Retirer avec prudence du carton le moulin à viande et ses accessoires, enlever
tous les matériaux d’emballage et les autocollants publicitaires à l’exception
de l’autocollant portant le numéro de série de l’appareil. Labsence de ce nu-
méro de série sur l’appareil vous retire automatiquement le droit à la mainte-
nance à titre de garantie.
Essuyer le bloc moteur avec un chiffon humide. Laver tous les éléments de
l’appareil en se conformant strictement aux instructions du chapitre «Désas-
semblage, nettoyage et stockage de l’appareil». Faire attention en nettoyant le
couteau !
Avant de procéder au remontage, laisser sécher tous les éléments de l’appareil
à la température ambiante.
ATTENTION! Il est interdit d’utiliser le produit défaillant.
Après le transport ou le stockage sous basses températures, il y a lieu de
maintenir l’appareil à la température ambiante au moins 2 heures avant de
le connecter sur le secteur
I I. UTILISATION DU MOULIN À
VIANDE
Le moulin à viande universel REDMOND est un robot multifonctions prévu pour
traiter les aliments.
Lappareil est équipé d’un système de protection qui arrêtera l’appareil en cas
de surcharge. Si cela vous arrive, appuyer sur la touche ON/OFF, retirer la cordon
d’alimentation électrique de la prise murale et laisser l’appareil se refroidir
pendant 15 min. Débarrasser la cheminée des aliments restants. Appuyer sur
la touche de remise à zéro de la protection contre surcharge qui se trouve sur
le socle de l’appareil à côté du rangement cordon d’alimentation électrique.
Maintenant l’appareil est disponible pour la remise en marche.
Attention! La durée de fonctionnement en continu de l’appareil ne doit pas
dépasser 5 min. L’intervalle entre utilisations de l’appareil doit faire au moins
15 min.
Préparation des farces
Préparer les aliments. Décongeler totalement la viande et le poisson, enlever
les os/arêtes et landres. Couper la viande en cubes de 20×20×40 mm environ
de façon à passer librement par l’ouverture de la cheminée de chargement.
Placer la vis sans n dans le corps d’appareil. Placer avec prudence le couteau
sur la vis sans n, la face plane du couteau orientée vers l’extérieur, côté du
disque de hachage. Placer l’un des disques de hachage sur la vis portant le
couteau. La saillie du bloc hachage doit rentrer par l’évidement sur la périphé-
rie du disque.
Placer la bague de xation sur le bloc hachage de l’appareil et la tourner dans
le sens horaire. Ne pas appliquer d’efforts excessifs.
Tourner le bloc assemblé dans le sens horaire à 45° et introduire son axe dans
le manchon d’accouplement du corps d’appareil. Tourner le bloc dans le sens
antihoraire jusqu'à ce qu’il s’enclique avec le manchon d’accouplement. Tourner
la bague de xation jusqu’en butée.
Placer le plateau sur le bloc hachoir.
Mettre des morceaux de viande dans la cheminée, placer le récipient de farce
sous la bague de xation du bloc.
Ne pas charger dans le moulin les os, arêtes, peau, viande congelée ou coupée
gros. Cela réduit la durée de service de l’appareil et peut provoquer sa défail-
lance.
Connecter l’appareil sur secteur électrique. Le voyant d’alimentation s’allumera.
Mettre en marche l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
Utiliser le poussoir rond pour pousser les cubes de viande dans l’ouverture de
la cheminée de chargement.
Arrêter l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF et retirer le cordon d’ali-
mentation de la prise électrique.
Préparation des saucisses
Hacher la viande pour saucisses. Laisser tremper la peau de saucisses à l’eau
tiède pendant 20 min.
Placer la vis sans n du moulin dans le bloc hachoir.
Placer l’adaptateur pour accessoire saucisses sur la vis sans n : l’évidement sur
la périphérie de l’accessoire doit recevoir la saillie du bloc hachage. Placer
l’accessoire saucisses.
Engager la bague de xation sur le bloc hachage par-dessus l’accessoire sau-
cisses et la tourner dans le sens horaire. Ne pas appliquer d’efforts excessifs.
Tourner le bloc assemblé dans le sens horaire à 45° et introduire son axe dans
le manchon d’accouplement sur le bloc moteur. Tourner le bloc dans le sens
antihoraire jusqu’à ce qu’il s’enclique avec le manchon d’accouplement. Tourner
la bague de xation jusqu’en butée.
Placer le plateau sur le bloc hachoir.
Mettre la viande hachée dans la cheminée de chargement. Prévoir un récipient
plat sous l’accessoire saucisses.
Connecter le cordon d’alimentation sur la prise murale. Le voyant d’alimentation
s’allumera.
Faire un nœud sur une extrémité de la peau humide pour saucisses et l’engager
sur le cône saucisses. Le nœud doit se trouver à 1 à 2 cm de l’ouverture de
sortie du cône saucisses de façon à remplir la peau sans laisser de vide.
Si la peau colle au goulot du cône, la mouiller à l’eau.
Mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche ON/OFF.
Utiliser le poussoir amovible pour pousser la viande hachée dans l’ouverture
de la cheminée de chargement. Faire avancer la peau au fur et à mesure de son
remplissage en viande hachée. Laisser un bout de peau vide pour faire un autre
nœud à la n.
Une fois la peau remplie, arrêter l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
Faire un autre nœud à l’extrémité libre. Une fois le travail ni, retirer le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Pour préparer les kebbés (boulettes libanaises)
Préparer une couche de farce extérieure et une couche de farce intérieure.
Mettre la vis sans n dans le bloc hachoir du moulin viande.
Placer l’adaptateur du cône kebbés sur la vis sans n et placer le cône sur
l’adaptateur.
Placer la bague de xation sur le bloc hachoir par-dessus le cône et la tourner
dans le sens horaire. Ne pas appliquer d’efforts excessifs.
Tourner le bloc assemblé dans le sens horaire à 45° et introduire son axe dans
le manchon d’accouplement sur le bloc moteur. Tourner le bloc dans le sens
antihoraire jusqu’à ce qu’il s’enclique avec le manchon d’accouplement. Tourner
la bague de xation jusqu’en butée.
Placer le plateau sur le bloc hachoir.
Mettre la viande hachée pour couche extérieure dans la cheminée de charge-
ment. Prévoir un récipient plat sous l’accessoire kebbés.
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Redmond RMG-1205-8-E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Redmond RMG-1205-8-E in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info