801458
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
User instrucons - please keep for future references
EN
NOTE—IMPORTANT!
Carefully remove the packaging before use, but
keep the safety instruments.
These are part of the product. Please note all
safety warnings menoned in this manual.
Read the instrucons in their enrety and keep
them for future reference.
These must be stored with the product. This
product is for household use and may not be used
for commercial or contractual purposes.
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
Please read the manual before usage.
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
Use in closed spaces can be dangerous and is
FORBIDDEN.
MADE IN P.R.C.
85207/85208/85209—ONYX BBQ Firepit with plancha cooking ring
EN Manual
NL Handleiding
DE Bedienungsanleitung
FR Manuel
OutTrade B.V.
Meeleweg 76
7711 EP Nieuwleusen
The Netherlands
Tel: +31-52948 28 08
Fax: +31-52948 49 10
info@ourade.eu
www.ourade.eu
Before you begin
Care and safe use guidelines
This product is not intended for commercial use. Generally
acknowledged accident prevenon regulaons and enclosed
safety instrucons must be observed.
Only perform work described in these instrucons for use. Any
other use is improper. The manufacturer will not assume res-
ponsibility for damage resulng from such use.
What are the meanings of the symbols used?
Product informaon
About this product
WARNING SAFETY RULES
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY RULES PRIOR TO OPERATION OF THIS PRODUCT
DANGER!
Direct danger to life and risk of injury! Directly
dangerous situaon that may lead to death or
severe injuries.
EN
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
Generally dangerous situaon that may lead to
death or severe injuries.
CAUTION!
Possible risk of injury!
Dangerous situaon that may lead to injuries.
NOTICE!
Risk of damage to the device!
Situaon that may lead to property damage.
NOTE
Informaon to help you reach a beer under-
standing of the processes involved.
NOTE
Remove any packaging before use, but retain the
safety instrucons.
EN
WARNING SAFETY RULES
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY RULES PRIOR TO OPERATION OF THIS PRODUCT
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
This product is intended FOR OUTDOOR USE
ONLY.
NEVER leave a burning re unaended.
DO NOT overload the unit with fuel.
WARNING! - FIRE HAZARD
Probable danger to life and risk of injury!
Hot embers may emit while in use.
WARNING!
DO NOT use petrol, white spirit, lighter uid,
alcohol or other similar chemicals for lighng or
relighng. ONLY use relighters that comply to EN:1860-3.
NOTICE!
Risk of damage to the product!
This product is ONLY suitable for use with
untreated wood and logs.
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
DO NOT use this Firebowl on decking or any other
ammable surfaces such as dry grass, wood chips,
leaves or decorave bark.
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
DO NOT use this repit as a furnace. ONLY use as
instructed.
CAUTION!
Possible risk of injury!
Ensure that the Firebowl is posioned away from
ammable items.
CAUTION!
Possible risk of injury!
DO NOT handle or move the repit whilst alight as
it will become hot.
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
Keep children and pets at a safe distance from the
repit when in use. Do not leave unaended when
hot.
NOTICE!
Risk of damage to the product!
In the product may cause irreparable damage to
improper or careless use. Always handle the
prescribed instrucons.
DANGER!
Direct danger to life and risk of injury!
DANGER of carbon monoxide poisoning - NEVER
light this product or let it smoulder or cool down in
conned spaces.
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
Ensure that the product is posioned at least 2m
away from ammable items. Also ensure that
there is a minimum overhead clearance of 2m
from the top of the unit.
WARNING! - FIRE HAZARD
Probable danger to life and risk of injury!
DO NOT use this product in a tent, caravan, car,
cellar, lo or on a boat.
DO NOT use under any awnings, parasols or
gazebos.
For your safety
Care & Use
Ensure that the product is posioned on a permanent at, stable, heat resistant, non-ammable surface away from
ammable items.
Ensure that the product has a minimum of 2m overhead clearance and has a minimum of 2m clearance from other
surrounding items.
Decide on the locaon as above. The assembled product is heavy and it is therefore recommended that the unit is not
moved once posioned and must NOT be moved whilst in use. If it is necessary to move it once it has cooled, please use 2
persons to li (do not drag) the product across the oor.
The unit may be le outside all year if a cover (oponal) is used to help protect it from bad weather.
As this model is made from cast iron, the surface will age and develop surface rust as soon as it is placed outside and from
rst use. This is to be expected, does not aect use and is not a product fault. Please see below instrucons on how to
refresh the paint nish if desired.
To help reduce surface rust, rub the product with an oily rag aer each use.
For safety reasons, always inspect your product prior to use for signs of fague and damage, and replace your model as and
when necessary. Connuing to use a damaged unit could cause personal injury or damage to property.
Lighng and refuelling
This product is ONLY suitable for use with untreated wood or logs.
Prepare a stack of loosely crumpled newspaper and place on top of the log grate.
Pile nely split dry rewood or kindling on top of the paper.
To light the newspaper, use long safety matches or a long nosed lighter.
Once suciently alight, add logs or larger pieces of untreated wood to the unit to increase the heat slowly.
WARNING SAFETY RULES
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY RULES PRIOR TO OPERATION OF THIS PRODUCT
NOTICE!
Risk of damage to the product!
DO NOT overload the unit with fuel (untreated wood or logs) or heat logs – if the re is too intense this could damage
the Firebowl. Only one or two logs is sucient.
Recommend fuel(s) amount is 1 kg.
CAUTION!
Possible risk of injury!
ALWAYS use heat resistant gloves and the safety tool when adding fuel, as the unit will become very hot.
EN
Cooking on your grill
Add 1 kg of untreated wood in the repit and light according to the
instrucons.
ALWAYS use heat resistant gloves during use and when adding fuel.
It is recommended that the unit is heated up and the fuel kept red hot for at least 30
minutes prior to rst cooking on the unit.
Using heat resistant gloves, place the grill into the product ensuring it is stable.
If refueling is required, ALWAYS use heat resistant gloves to remove the grill as this will be very hot.
When nished DO NOT remove the grill unl the unit has completely cooled.
The hole is not for holding food!
All handles should be gripped only with heat resistant gloves or tool.
ALWAYS wash your hands before and aer handling uncooked meat and before eang.
ALWAYS keep raw meat away from cooked meat and other foods.
Before cooking ensure grill surfaces and tools are clean and free of old food residues.
DO NOT use the same utensils to handle cooked and uncooked foods.
Ensure all meat is cooked thoroughly before eang.
Pre-cooking larger pieces of meat and joints is recommended before nally cooking on your grill.
Aer cooking ALWAYS clean the grill cooking surfaces and utensils.
Exnguishing
To exnguish – stop adding fuel and allow re to die or douse with sand.
Storage
When not in use, and if stored outside, cover the product once it has cooled completely with a cover (oponal).
WARNING SAFETY RULES
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY RULES PRIOR TO OPERATION OF THIS PRODUCT
CAUTION!
Possible risk of injury!
Eang raw or under cooked meat can cause food poisoning (e.g. bacteria strains such as E.coli). To reduce the risk of
under cooked meat cut open to ensure it is cooked all the way through.
EN
NOTE
if meat has been cooked suciently the meat juices should be clear and there should be no traces of pink/red juice or
meat colouring.
NOTICE!
Risk of damage to the product!
DO NOT exnguish with water as this may damage the product.
Grill example.
Product may vary.
Voordat je begint
Richtlijnen voor veilig gebruik
Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Algemeen erkende voorschrien voor ongevallenprevene en
bijgevoegde veiligheidsinstruces moeten worden nageleefd.
Voer alleen werkzaamheden uit die in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven. Elk ander gebruik is ongepast. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van
dergelijk gebruik.
Wat zijn de betekenissen van de gebruikte symbolen?
Gevaaraanduidingen en informae worden duidelijk
aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. De volgende symbolen
worden gebruikt:
Product informatie
Over dit product
WAARSCHUWING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORAFGAAND AAN
HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT
GEVAARLIJK!
Direct levensgevaar en letselgevaar!
Direct gevaarlijke situae die tot de dood of
ernsg letsel kan leiden.
WAARSCHUWING!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Over het algemeen gevaarlijke situae die tot de
dood of ernsg letsel kan leiden.
VOORZICHTIG!
Mogelijk letselgevaar!
Gevaarlijke situae die tot verwondingen kan
leiden.
LET OP!
Gevaar voor beschadiging van het product!
Situae die kan leiden tot materiële schade.
NOTITIE
Informae om u te helpen de betrokken processen
beter te begrijpen.
NOTITIE
Verwijder de verpakking voor gebruik, maar
bewaar de veiligheidsinstruces.
NL
NL
WAARSCHUWING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORAFGAAND AAN
HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT
WAARSCHUWING!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Dit product is alleen geschikt voor gebruik
buitenshuis. Dit product mag niet binnenshuis
worden gebruikt.
Laat NOOIT een brandend vuur onbeheerd achter.
Overlaad het product NOOIT met brandstof.
WAARSCHUWING! - BRANDGEVAAR
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Tijdens gebruik kunnen hete as en vonken vrij
komen.
WAARSCHUWING!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
NOOIT benzine, terpenne, wasbenzine, alcohol of
ander soortgelijke chemicaliën gebruiken om de
haard aan te steken. Gebruik alleen anmaakblokjes die
voldoen aan het keurmerk EN:1860-3
LET OP!
Gevaar voor beschadiging van het product!
Dit product is ALLEEN geschikt voor onbehandeld
hout of houtblokken.
WAARSCHUWING!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Gebruik deze vuurschaal NIET op terrassen of
andere ontvlambare oppervlakken zoals droog
gras, houtsnippers, bladeren of decoraeve
schors.
WAARSCHUWING!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Gebruik dit product NIET als oven. ALLEEN
gebruiken als zoals in de instruces omschreven.
VOORZICHTIG!
Mogelijk letselgevaar!
Zorg ervoor dat de vuurschaal uit de buurt van
brandbare voorwerpen wordt geplaatst.
VOORZICHTIG!
Mogelijk letselgevaar!
Dit product zal heet worden, en mag NOOIT
jdens gebruik verplaatst worden.
WAARSCHUWING!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Kinderen en huisdieren ALTIJD op veilige afstand
houden wanneer u het product in gebruik hee.
LET OP!
Gevaar voor beschadiging van het product!
In het product kan onherstelbare schade ontstaan
bij oneigenlijk of onzorgvuldig gebruik. Volg aljd
de voorgeschreven instruces op.
GEVAARLIJK!
Direct levensgevaar en letselgevaar!
Let op het gevaar van een koolmonoxidever-
giiging. Laat het product daarom nooit aan staan,
smeulen, of aoelen in een gesloten ruimte.
WAARSCHUWING!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Zorg ervoor dat het product minimaal 2 meter uit
de buurt van brandbare voorwerpen wordt
geplaatst. Boven de haard dient eveneens een
vrije ruimte van 2 meter te zijn.
WAARSCHUWING! - BRANDGEVAAR
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Gebruik het product NOOIT in een besloten en / of
bewoonbare ruimte, bijv. huizen, tenten, caravans,
campers, boten.
Het product NOOIT onder of in tuinhuisjes, parasols, schermen
en afdaken gebruiken.
Voor uw veiligheid
Gebruik en onderhoud
Zorg ervoor dat het product stabiel op een vlakke ondergrond is geposioneerd en uit de buurt van brandbare objecten.
Het samengestelde product is zwaar en het wordt daarom aanbevolen dat de haard niet wordt verplaatst wanneer deze
eenmaal is geplaatst. De haard mag NIET worden verplaatst jdens het gebruik. Mocht het nodig zijn de haard te
verplaatsen kan dit alleen wanneer de haard is afgekoeld. Verplaats dit product met twee personen (niet slepen).
Het product kan het hele jaar buiten blijven staan als er een hoes wordt gebruikt om het te beschermen tegen
weersinvloeden.
Aangezien de haard is gemaakt van staal, kan er roest ontstaan zodra het is gebruikt en buiten hee gestaan. Dit is te
verwachten. Het hee geen invloed op het gebruik , en kan niet worden beschouwd als producefout. Zie de instruces
hieronder hoe u, indien gewenst, de lak kunt vernieuwen.
Wrijf het product na elk gebruik in met een vee doek om roestvorming tegen te gaan.
Om veiligheidsredenen aljd uw product te inspecteren vóór gebruik op tekenen van schade of gebreken.
De aanbevolen hoeveelheid brandstof is 1 kg.
Aansteken en brandstof toevoegen
Dit product is alleen geschikt voor gebruik met onbehandeld hout en houtblokken.
Leg wat losjes verfrommeld krantenpapier op het rooster in de haard.
Leg een kleine hoeveelheid droog en klein aanmaakhout op het papier.
Gebruik lange lucifers of een lange aansteker om het papier aan te steken.
Wanneer het vuur voldoende brandt, kunnen er houtblokken of grotere stukken onbehandeld hout aan toegevoegd
worden, om zo de warmte langzaam te laten sjgen.
Zorg ervoor dat het brandhout niet uit de opening van het product steekt.
WAARSCHUWING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORAFGAAND AAN
HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT
LET OP!
Gevaar voor beschadiging van het product!
Overlaad het apparaat NOOIT met brandstof (onbehandeld hout of houtblokken) - als het vuur te intens is, kan dit de
vuurschaal beschadigen. Slechts een of twee stukken hout is voldoende.
De aanbevolen hoeveelheid brandstof is 1 kg.
WAARSCHUWING!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Gebruik aljd hiebestendige handschoenen en de handgreep die bij het product hoort.
Let op: het product kan erg heet worden.
NL
Op de grill koken
Voeg 1 kg onbehandeld hout toe in de vuurplaats en steek aan volgens
de instruces.
Gebruik ALTIJD hiebestendige handschoenen jdens gebruik en bij het toevoegen van
brandstof.
Het wordt aanbevolen om het apparaat op te warmen en de brandstof minimaal 30
minuten rood te houden voordat u het voor het eerst op het apparaat kookt.
Plaats de grill met hiebestendige handschoenen in het product en zorg ervoor dat deze stabiel is.
Als u brandstof wil toevoegen, gebruik dan ALTIJD hiebestendige handschoenen om de grill te verwijderen, omdat deze
erg heet is.
Verwijder de grill NIET wanneer het apparaat volledig is afgekoeld.
Het gat is niet voor het bewaren van voedsel!
Alle handgrepen mogen alleen met hiebestendige handschoenen of gereedschap worden vastgegrepen.
Was ALTIJD uw handen voor en na het hanteren van ongekookt vlees en voor het eten.
Houd rauw vlees ALTIJD uit de buurt van gekookt vlees en ander voedsel.
Zorg er vóór het koken voor dat de grilloppervlakken en gereedschappen schoon zijn en vrij van oude voedselresten.
Gebruik NIET hetzelfde keukengerei om gekookt en ongekookt voedsel te hanteren.
Zorg ervoor dat al het vlees goed gaar is voordat je het eet.
Het wordt aanbevolen om grotere stukken vlees voor te bereiden voordat u op uw grill gaat koken.
Reinig na het koken ALTIJD de grillplaten en het keukengerei.
Vuur doven
Vuur doven – stop met het toevoegen van brandstof en laat het vuur doven of blussen met zand.
Opslag
Dek het product af nadat het volledig is afgekoeld met een hoes waarbij het product buiten wordt bewaard (opioneel).
WAARSCHUWING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORAFGAAND AAN
HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT
WAARSCHUWING!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
Rauw of gekookt vlees eten kan voedselvergiiging veroorzaken (bijv. Bacteriestammen zoals E.coli). Om het risico op
niet gaar vlees te verminderen, snijdt u het vlees open zodat het kan garen.
NL
NOTITIE
Als het vlees voldoende is gekookt, moeten de vleessappen helder zijn en mogen er geen sporen van roze / rood sap of
vleeskleurstof zijn.
LET OP!
Gevaar voor beschadiging van het product!
NIET blussen met water, dit kan het product beschadigen.
Grill voorbeeld.
Product kan variëren.
Bevor Sie anfangen...
Richtlinien für den sicheren Gebrauch
Dieses Produkt ist für den häuslichen Gebrauch geeignet und
sollte nicht kommerziell oder für Vertragszwecke verwendet
werden.
Führen Sie nur Arbeiten aus, die in dieser Gebrauchsanweisung
beschrieben sind. Jede andere Verwendung ist nicht
besmmungsgemäß. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch eine solche
Verwendung entstehen.
Was bedeuten die verwendeten Symbole?
Gefahrenhinweise und Informaonen sind in diesem Handbuch
eindeug angegeben. Folgende Symbole werden verwendet:
Produktinformationen
Über dieses Produkt
ACHTUNG: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BEVOR SIE DIE FEUERSCHALE VERWENDEN
HINWEIS
Enernen Sie sorgfälg die Verpackung bevor
Gebrauch, aber behalten Sie die
Sicherheitshinweise
DE
DANGER!
Direkte Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Unmielbar gefährliche Situaon, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen kann.
WARNING!
Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Allgemein gefährliche Situaon, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen kann.
CAUTION!
Mögliche Verletzungsgefahr!
Gefährliche Situaon, die zu Verletzungen führen
kann.
NOTICE!
Beschädigungsgefahr auf das Produkt!
Situaon, die zu Sachschäden führen kann.
HINWEIS
Informaonen zum besseren Verständnis der
Abläufe.
DE
ACHTUNG: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BEVOR SIE DIE FEUERSCHALE VERWENDEN
WARNUNG!
Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Dieses Produkt ist für die Verwendung im Freien
vorgesehen. Verwenden Sie den
Feuerschale NICHT in Innenräumen.
Lassen Sie NIEMALS ein brennendes Feuer
unbeaufsichgt
Überladen Sie das Produkt NIEMALS mit Krasto.
WARNUNG! - BRANDGEFAHR
Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Glühende Zinder können während des Einsatzes
emiert werden
WARNUNG!
Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie NICHT Benzin, Spiritus, Benzol,
Alkohol oder ähnliche Chemikalien um ein Feuer
an zu zünden. Verwenden Sie ausschließlich
Anzünder die der
Richtlinie EN:1860-3 entsprechen. ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr auf das Produkt!
Dieses Produkt ist NUR zur Verwendung mit
unbehandeltem Holz und Holzstämmen geeignet.
WARNUNG!
Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf einem
Holzboden oder andere brennbare Oberächen
wie trockenes Gras, Holzschnitzel, Bläer oder
dekorave Rinde.
WARNUNG!
Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie diese Feuerstelle NICHT als Ofen.
VORSICHTIG!
Mögliche Verletzungsgefahr!
Stellen Sie sicher, dass die Feuerschale nicht in der
Nähe von brennbaren Gegenständen ist.
VORSICHTIG!
Mögliche Verletzungsgefahr!
Dieses Produkt wird sehr heiß. Verschieben Sie die
Feuerschale NICHT während des Gebrauchs.
WARNUNG!
Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Halten Sie Kinder und Hausere auf einen sicheren
Abstand von dem Produkt, wenn im Einsatz.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr auf das Produkt!
Im Produkt dürfen keine reparierbaren Schäden
bei unsachgemäßer oder nachlässiger Verwendung
entstehen. Befolgen Sie immer die
vorgeschriebenen Anweisungen.
GEFÄHRLICH!
Direkte Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Gefahr einer Kohlensto-Monoxid Vergiung. In
abgeschlossenen Räumen dürfen Sie niemals ein
Feuer entzünden oder abbrennen lassen.
WARNUNG!
Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Stellen Sie sicher dass das Produkt mindestens
zwei Meter von brennbaren Gegenständen
enernt ist. Beachten Sie ebenso, dass es einen
Mindesreiraum von zwei Metern gibt überhalb
des Feuerschale.
WARNUNG! - BRANDGEFAHR
Lebensgefahr und Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie den Grill NICHT in engen oder
bewohnbaren Räumen, z. Häuser, Zelte,
Wohnwagen, Wohnmobile, Boote.
Verwenden Sie dieses Produkt NICHT unter Markisen, einem
Sonnenschirm, oder einem Pavillon.
Zu Ihrer Sicherheit
Verwendung und Pe
Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt auf einer ebenen, sicheren, temperaturbeständigen, nicht brennbaren Oberäche
bendet, enernt von brennbaren Gegenständen
Halten Sie mindestens 2 Meter in der Höhe frei von der Oberseite des Feurschale. Stellen Sie außerdem sicher, dass das
Produkt mindestens 2 Meter enernt von anderen Gegenständen aufgestellt ist. Entscheiden Sie sich für die Posion des
Produktes entsprechend den hier gegebenen Richtlinien. Das zusammengestellte Produkt ist schwer und es ist daher
empfohlen, den Feuerschale nicht zu bewegen wenn er aufgestellt ist. Das Produkt darf NICHT während des Gebrauches
bewegt werden. Sollte es trotzdem notwendig sein das Produkt zu bewegen, warten Sie dann bis der Feurschale völlig
abgekühlt ist und heben/verstellen Sie sie mit 2 Personen (nicht ziehen).
Da dieses Produkt aus Stahl besteht, wird die Oberäche verwiern und Oberächenrost entwickeln sobald das Produkt im
Außenraum aufgestellt wird zur Verwendung. Dies ist zu erwarten, hat keinen Einuss auf das Funkonieren und ist kein
Produkehler. Folgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung um, falls gewünscht, die Farbe zu erneuern.
Reiben Sie das Produkt mit einem geölten Tuch nach jeder Verwendung ein um die Entwicklung von Oberächenrost zu
verringern.
Überprüfen Sie immer das Produkt bevor Gebrauch auf Schäden. Ersetzen Sie, wenn erforderlich. Die Verwendung eines
beschädigten Produktes kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Anzünden und Nachfüllen
Dieses Produkt ist NUR zur Verwendung mit unbehandeltem Holz oder Holzstämmen geeignet.
Bereiten Sie einen Stapel oder eine locker zerknierte Zeitung vor und legen Sie sie auf das Holzgier.
Trockene Brennhölzer oder Anzündhölzer auf das Papier stapeln.
Verwenden Sie zum Anzünden der Zeitung lange Sicherheitsstreichhölzer oder ein langnasiges Feuerzeug.
Verwenden Sie lange Streichhölzer oder ein langes Feuerzeug, um das Papier anzuzünden.
Wenn das Feuer ausreichend brennt, können Holzscheite oder größere unbehandelte Holzstücke hinzugefügt.
Stellen Sie sicher, dass das Brennholz nicht aus der Önung des Produkts herausragt.
ACHTUNG: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BEVOR SIE DIE FEUERSCHALE VERWENDEN
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr auf das Produkt!
Überladen Sie das Gerät NICHT mit Brennsto (unbehandeltes Holz oder Holzstämme) oder Heizstämmen. Wenn das
Feuer zu intensiv ist, kann dies die Feuerschale beschädigen. Nur ein oder zwei Protokolle sind ausreichend.
Die empfohlene Krastomenge beträgt 1 kg.
VORSICHTIG!
Mögliche Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie hitzefeste Handschuhe beim Hinzufügen von Brennsto.
Let op: het product kan erg heet worden.
DE
Kochinformaonen für das Essen
1 kg unbehandeltes Holz in die Feuerstelle geben und nach Anleitung
anzünden.
Verwenden Sie IMMER hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie Krasto nachfüllen.
Es wird empfohlen, das Gerät vor dem ersten Garen auf dem Gerät mindestens 30 Minuten
lang aufzuheizen und den Krasto rot zu erhitzen.
Setzen Sie den Grill mit hitzebeständigen Handschuhen in das Produkt ein und achten Sie darauf, dass er stabil ist.
Wenn ein Auanken erforderlich ist, verwenden Sie IMMER hitzebeständige Handschuhe, um den Grill zu enernen, da
dieser sehr heiß wird.
Wenn Sie ferg sind, enernen Sie den Grill NICHT, bevor das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Das Loch ist nicht zum Halten von Lebensmieln geeignet!
Alle Grie sollten nur mit hitzebeständigen Handschuhen oder Werkzeugen ergrien werden.
Waschen Sie IMMER Ihre Hände vor und nach dem Umgang mit ungekochtem Fleisch und vor dem Essen.
Halten Sie rohes Fleisch IMMER von gekochtem Fleisch und anderen Lebensmieln fern.
Stellen Sie vor dem Garen sicher, dass Grillächen und Werkzeuge sauber und frei von alten Speiseresten sind.
Verwenden Sie NICHT die gleichen Utensilien, um gekochte und ungekochte Lebensmiel zu handhaben.
Stellen Sie sicher, dass das gesamte Fleisch vor dem Verzehr gründlich gegart ist.
Es wird empfohlen, größere Fleischstücke und Braten vor dem endgülgen Garen auf dem Grill vorzubereiten.
Reinigen Sie nach dem Garen IMMER die Grillächen und -utensilien.
Loschen
Zum Löschen den Krasto nicht mehr nachfüllen und das Feuer erscken lassen oder mit Sand übergießen.
Lager
Decken Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und bei Lagerung im Freien ab, sobald es vollständig abgekühlt ist (oponal).
ACHTUNG: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BEVOR SIE DIE FEUERSCHALE VERWENDEN
VORSICHTIG!
Kans op levensgevaar en verswondingsgevaar!
das Verzehr von rohem oder gekochtem Fleisch kann zu einer Lebensmielvergiung führen (zB Bakterienstämme wie
E. coli)
DE
HINWEIS
Wenn das Fleisch ausreichend gegart ist, darf es keine Spuren von rosa / rotem Sa geben. - Das Vorkochen großer
Fleischstücke wird für das abschließende Kochen auf dem Grill empfohlen. - Reinigen Sie den Grill und die Utensilien
IMMER nach dem Kochen.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr auf das Produkt!
Verwenden Sie KEIN Wasser, da dies Beschädigung zur Folge haben kann.
Grill Beispiel.
Produkt kann variieren.
Avant de commencer ...
Consignes d'utilisation
Ce produit n'est pas desné à un usage commercial. Les règle-
ments généraux reconnus de prévenon des accidents et les
consignes de sécurité inclus doivent être respectées. Eectuez
seulement des tâches qui sont décrites dans ce manuel. Toute
autre ulisaon est inappropriée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages résultant de cee ulisa-
on. Quelles sont les signicaons des symboles ulisés ? Men-
ons de danger et de l'informaon sont clairement indiquées
dans ce manuel.
Les symboles suivants sont ulisés :
Informaon du produit
A propos de ce produit
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT DUTILISER LAPPAREIL
DANGER!
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
Situaon directement dangereuse pouvant en-
traîner la mort ou des blessures graves.
FR
ATTENTION!
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
Situaon généralement dangereuse pouvant en-
traîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION!
Risque de blessure!
Situaon dangereuse pouvant entraîner des
blessures.
REMARQUE!
Risque d'endommager le produit!
Situaon pouvant entraîner des dommages maté-
riels.
REMARQUE!
Informaons pour vous aider à mieux comprendre
les processus impliqués.
REMARQUE
Rerez tout emballage avant ulisaon, mais con-
servez les consignes de sécurité.
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT DUTILISER LAPPAREIL
ATTENTION!
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
Ce produit est pensé UNIQUEMENT POUR
LEMPLOI EXTÉRIEUR. NE LEMPLOYEZ PAS à
lintérieur.
NE LAISSEZ JAMAIS un feu allumé sans contrôle
NE PAS surcharger lunité en carburant.
ATTENTION! - RISQUE D'INCENDIE
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
Les cendres chaudes peuvent voler dans les airs.
REMARQUE!
Risque d'endommager le produit!
Ce produit convient UNIQUEMENT pour une
ulisaon avec du bois et des bûches non traités.
ATTENTION!
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
NE PAS uliser ce Firebowl sur une terrasse ou
toute autre surface inammable telle que de
l'herbe sèche, des copeaux de bois, des feuilles ou
de l'écorce décorave.
ATTENTION!
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
NE PAS uliser ce foyer comme appareil de
chauage. SEULEMENT uliser comme indiqué.
ATTENTION!
Risque de blessure!
Assurez-vous que le Firebowl est placé à lécart des
objets inammables.
ATTENTION!
Risque de blessure!
NE PAS manipuler ou déplacer le foyer lorsqu'il est
allumé, car il deviendra chaud.
ATTENTION!
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
Gardez TOUJOURS les enfants et animaux
domesques à distance du produit pendant son
ulisaon.
REMARQUE!
Risque d'endommager le produit!
Dans le produit peut causer des dommages
irréparables à une ulisaon inappropriée ou
négligente. Toujours manipuler les instrucons
prescrites.
DANGER!
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
Danger d'empoisonnement au monoxyde de car-
bone - NE JAMAIS allumer ce produit, le laisser se
consumer ou refroidir dans des espaces connés.
ATTENTION!
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
Assurez-vous que le produit est placé à au moins 2
m des objets inammables. Assurez-vous également
qu'il y a un espace libre au-dessus de 2 m au-dessus de
l'unité.
ATTENTION! - RISQUE D'INCENDIE
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
- NE PAS uliser le barbecue dans un espace
conné et / ou habitable, par exemple. maisons,
tentes, caravanes, camping-cars, bateaux.
ATTENTION!
Danger probable pour la vie et risque de blessure!
Des braises chaudes pourraient sauter pendant
lusage. - NE PAS uliser de pétrole, de white
spirit, de uide de briquet, dalcool ou dautres
produits chimiques similaires pour allumer le feu.
Ulisez uniquement des allume-feu conformes à la norme EN:
1860-3.
Pour votre sécurité
Soins et ulisaon
Assurez-vous que le produit soit posé sur une surface permanente plate, sûre, thermorésistante, non inammable et
éloignée déléments inammables.
Assurez-vous que le produit ait au moins 2 mètres de hauteur libre et au moins 2 mètres de distance dautres éléments
environnants.
Décidez la posion comme ci-dessus. Le produit complet est lourd et pour cela il est recommandé de ne pas le déplacer une
fois posionné et surtout PAS pendant son usage. Si cest nécessaire de le déplacer après son usage, soulevez-le avec deux
personnes (ne pas le traîner sur le sol).
L'appareil peut être laissé à l'extérieur toute l'année si une couverture de cheminée est ulisée pour le protéger contre les
condions météorologiques. Comme ce modèle est en acier, la surface va vieillir et développer de la rouille après usage et
dès qu'il est placé à l'extérieur. Ceci est à prévoir. Il ne touche pas l'ulisaon, et ne peut être considéré comme une erreur
de producon. Veuillez regarder les instrucons ci-dessous sur la façon de rafraîchir la peinture de nion, si désiré.
Pour aider à réduire la rouille de surface, froer le produit avec un chion huileux après chaque ulisaon.
Pour des raisons de sécurité, inspectez toujours votre produit avant de l'uliser pour des signes de défauts ou
endommagés, et remplacez votre modèle tant que besoin. Connuer à uliser un appareil endommagé peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels. Toujours uliser des gants résistant à la chaleur pendant l'ulisaon et lors de l'ajout
de carburant.
La quanté recommandée de carburant est de 1 kg.
Éclairage et ravitaillement
Ce produit est UNIQUEMENT apte pour lulisaon avec du bois non traité et des bûches réfractaires.
Préparez une pile de journaux grossièrement chionnés et placez là au-dessus de la grille. Meez du bois de chauage sec
nement divisé sur le papier. Pour allumer le papier, ulisez des allumees de sûreté ou un briquet à long nez. Une fois
susamment en feu, ajoutez un ou quelques troncs si vous voulez.
Ulisez toujours des gants résistant à la chaleur pendant l'ulisaon et lors de l'ajout du carburant.
Le combusble ne peut JAMAIS sorr en saillie de louverture du produit.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT DUTILISER LAPPAREIL
REMARQUE!
Risque d'endommager le produit!
NE surchargez PAS lunité de combusble (bois non traité, bûches) ou de bûches chauantes. Si le feu est trop intense,
cela pourrait endommager le Firebowl. Un ou deux journaux susent.
La quanté recommandée de carburant est de 1 kg
ATTENTION!
Risque de blessure!
Le trou n'est pas pour contenir de la nourriture! - Toutes les poignées doivent être saisies uniquement avec des gants
ou des ouls résistant à la chaleur.
FR
Cuisiner sur votre gril
Ajoutez 1 kg de bois non traité dans le foyer et allumez-le
conformément aux instrucons.
Ulisez TOUJOURS des gants résistants à la chaleur lors de l'ulisaon et de l'ajout du
carburant.
Il est recommandé de chauer l'appareil et de laisser le carburant chauer au rouge
pendant au moins 30 minutes avant la première cuisson sur l'appareil.
À l'aide de gants résistants à la chaleur, placez le gril dans le produit en vous assurant qu'il est stable.
Si un ravitaillement en carburant est nécessaire, Uliser TOUJOURS des gants résistants à la chaleur pour rerer le gril, car
celui-ci sera très chaud.
Lorsque vous avez terminé, NE rerez PAS le gril avant que l'appareil ne soit complètement refroidi.
Le trou n'est pas pour contenir de la nourriture !
Toutes les poignées doivent être saisies uniquement avec des gants ou un oul résistant à la chaleur.
Se lavez TOUJOURS les mains avant et après avoir manipulé de la viande non cuite et avant de manger.
Garder TOUJOURS la viande crue à l'écart de la viande cuite et des autres aliments.
Avant la cuisson, assurez-vous que les surfaces du gril et les ouls sont propres et quils ne conennent pas de résidus de
nourriture.
NE PAS uliser les mêmes ustensiles pour manipuler des aliments cuits et non cuits.
Assurez-vous que toute la viande est bien cuite avant de la manger.
Il est recommandé de précuire les gros morceaux de viande et les joints avant de cuire enn sur le gril.
Après la cuisson, neoyez TOUJOURS les surfaces de cuisson et les ustensiles du gril.
Éteindre
Pour éteindre lunité – cessez dajouter du combusble et laissez éteindre le feu dans la cheminée ou étouez-le avec du sable.
Sockage
Couvrez le produit après quil soit complètement refroidi avec un couvercle où il est stocké à lextérieur (facultaf).
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT DUTILISER LAPPAREIL
ATTENTION!
Risque de blessure!
La consommaon de viande crue ou insusamment cuite peut provoquer une intoxicaon alimentaire (par exemple,
des souches de bactéries telles que E. coli). Pour réduire le risque de viande insusamment cuite, coupez-la et assurez-
vous qu'elle soit bien cuite.
FR
REMARQUE
Si la viande est susamment cuite, les jus de viande doivent être clairs et il ne devrait pas être de traces de rose / rou-
ge jus ou la coloraon de la viande.
REMARQUE!
Risque d'endommager le produit!
NE JAMAIS uliser deau, car cela pourrait endommager la cheminée.
Exemple de grill.
Le produit peut varier.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Redfire 85207 Onyx bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Redfire 85207 Onyx in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0.54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info