648092
163
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/182
Pagina verder
3.4 Sujetar al niño
¡Atención!
¡No torsionar nunca el cinturón! Introduzca el
cinturón central del cinturón de tres puntos
en las guías inferiores del cinturón y cierre el
dispositivo de cierre. Preste atención a que
encajen, escuchará un sonido.
3.4 Çocuğun emniyete alınması
Dikkat!
Kemeri kesinlikle döndürmeyin! Üç noktadan
bağlantılı emniyet kemerinin bel kemerini alt-
taki kemer geçme yerlerine takın ve kilitleyin.
Duyulur şekilde oturmasına dikkat edin.
3.4 Protecção da criança
Atenção!
Não torcer o cinto! Introduza o cinto central do
cinto de três pontos nas guias do cinto e feche
o dispositivo de fecho. Certique-se de que
este encaixa de forma audível.
3.4 Ασφάλιση του παιδιού
Προσοχή!
Ποτέ μη στρίβετε τη ζώνη! Εισάγετε τη ζώνη
περιτύλιξης της ζώνης τριών σημείων στους
κάτω οδηγούς της ζώνης και κλείστε το
κούμπωμα. Προσέξτε ώστε να ακουστεί ο ήχος
ασφάλισης.
163
El dispositivo de cierre del cinturón debe estar
por debajo de la guía de cinturón del asiento. El
cinturón central debe estar lo más bajo posible
por encima del pliegue inguinal del niño.
Kemer kilidi, koltuğun kayış geçme yerinin
altında bulunmalıdır. Emniyet kemerinin bel
kemeri, mümkün olduğunca çocuğun belinin
altından geçirilmelidir.
O dispositivo de fecho do cinto deve estar por
baixo da guia do cinto da cadeira. O cinto cent-
ral tem de ser conduzido o mais baixo possível
sob a região inguinal da criança.
Η ασφάλεια ζώνης πρέπει να βρίσκεται κάτω
από τον οδηγό ζώνης του καθίσματος. Η
ζώνη περιτύλιξης πρέπει να οδηγείται όσο πιο
βαθιά γίνεται πάνω από τη βουβωνική χώρα
του παιδιού.
A continuación, coloque el cinturón diagonal
en la guía de cinturón del reposacabezas. ¡El
cinturón del hombro solo puede ir, desde el
punto de mira del niño, hacia atrás! Dado el
caso, utilizar el asiento solo en los asientos
traseros del coche.
Sonra diyagonal kemeri başlıktaki emniyet
kemeri geçme yerine takın. Omuz kemeri
yalnızca geriye doğru gitmelidir! Gerekirse
sadece arka koltuk grubundaki koltuğu kullanın.
De seguida, introduza o cinto diagonal na guia
do cinto existente no apoio de cabeça. O cinto
deve ser conduzido apenas para trás, do ponto
de vista da criança! Se for necessário, utilize a
cadeira apenas no banco traseiro do veículo.
Στη συνέχεια τοποθετήστε τη διαγώνια ζώνη
στον οδηγό ζώνης στο υποστήριγμα κεφαλής.
Η ζώνη ώμου επιτρέπεται τότε, κοιτάζοντας
από τη θέση του παιδιού, να οδηγείται μόνο
προς τα πίσω! Εάν απαιτείται χρησιμοποιήστε
το κάθισμα μόνο στο πίσω κάθισμα.
ES PT TR GR
163

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Recaro Monza Nova IS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Recaro Monza Nova IS in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 21,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Recaro Monza Nova IS

Recaro Monza Nova IS Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Deutsch, English - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info