752304
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
Bedienungsanleitung
R/C Quadrocopter FX6 2.4 GHz
Quadrocopter. Den Headless er aktiv. Tryk igen for at slukke den hovedløse mode. Især over lange afstande,
hvor flyvningen svært at se Headless tilstand er nyttig. Forudsætning for den hovedløse tilstand er, at
Quadrocopter startes som vist.
Du kan avbryta ditt flygplan oavsett flygriktningen, kan du alltid hämta ditt flygplan (huvudlös läge). Tryck
huvudlösa lägesknappen som visas. Väl ute ur sändaren avger en ton shine alla fyra indikatorer på Quadrocopter.
Den huvudlösa läget är aktivt. Tryck igen r att stänga av huvudlösa läget. Speciellt långa avstånd, där flyget
är svårt att se Headless läge är användbart. Förutsättning för den huvudlösa läget är att Quadrocopter
startas som visas.
Wenn die Batteriespannung vom Quadrocopter zu niedrig ist, stoppen die Motoren. Das Kontrollsystem des
Quadrocopters schützt die Batterie automatisch. Im falle von Flugverweigerung oder ständigem Seitwärtsflug
kann auch die Werkseinstellung wieder hergestellt werden (siehe Abbildungen unten): 1./2. Schalten Sie
Transmitter und Fluggerät ein. 3. Ziehen Sie den Gashebel vom obersten Punkt zum untersten Punkt. Der
Indikator des Quadrocopters sollte vom langsamen zum normalen Blinken wechseln. 4. Positionieren Sie das
Fluggerät auf eine ebene Fläche und ziehen beide Hebel gleichzeitig nach unten rechts bis zum Anschlag. Halten
sie diese Position für 2-3 Sekunden. Der Indikator des Quadrocopters sollte nun vom normalen zum schnellen
Blinken wechseln. Nach ungefähr 2-3 Sekunden wechselt er wieder zur normalen Geschwindigkeit. Ziehen Sie
nun wieder hoch und anschließend nach unten bis zum Anschlag. Der Transmitter ertönt einmal. Die
Wiederherstellung ist erfolgreich erfolgt.
When battery voltage is low , engines will stop. The controllsystem of the quadrocopter automatically protects the
battery. In case of disorder or continous sideward flight you can restore factory default settings (see pictures
below): 1/2. Switch on Transmitter and Quadrocopter. 3. Push the throttle to highest and lowest position. The
indicator of the Quadrocopter should switch from slow to normal flashing. 4. Position the Quadrocopter on a flat
ground and push both sticks simultaniously down all the way to the right corner. Hold the position for about 2-3
seconds. The indicator of the quadrocopter should now switch from normal flashing to fast flashing. After 2-3
seconds it should return to normal flashing. Push now up again and then down all the way. The transmitter ring
once. Thins means settings were sucsessfully.
Lorsque la tension de batterie de la Quadrocopter est trop faible, les moteurs se arrêtent. Le système de la
Quadrocopter de contrôle protège automatiquement la batterie. En cas de vol ou de refus vol latéral constant, le
réglage d'usine peut être restauré (voir photos ci-dessous): 1./2. Allumez votre émetteur et avions. 3. Tirer. Le
papillon du plus haut point à point le plus bas L'indicateur de la Quadrocopter devrait changer de lent à clignoter
normalement. 4. Placez l'appareil sur une surface plane et tirez les deux leviers simultanément en bas à droite
jusqu'à ce qu'il se arrête. Maintenez cette position pendant 2-3 secondes. L'indicateur de la Quadrocopter devrait
changer de normal à clignotement rapide. Après environ 2-3 secondes, il reviendra à la vitesse normale.
Maintenant tirez et puis vers le bas jusqu'à ce qu'il se arrête. L'émetteur émet un bip. La restauration est fait avec
succès.
Wanneer de accuspanning van de Quadrocopter te laag is, de motoren stoppen. Het controlesysteem van de
Quadrocopter beschermt de batterij automatisch. In het geval van de vlucht of weigering constante zijwaarts
vlucht, kan de fabrieksinstelling worden hersteld (zie foto's hieronder): 1./2. Schakel uw zender en vliegtuigen. 3.
Trek. De gashendel van het hoogste punt op het laagste punt De indicator van de Quadrocopter moet veranderen
van langzaam naar normaal knipperen. 4. Plaats het toestel op een vlakke ondergrond en trek beide hendels
tegelijk naar rechtsonder totdat deze stopt. Houd deze positie gedurende 2-3 seconden. De indicator van de
Quadrocopter moet veranderen van normaal tot snel knipperen. Na ongeveer 2-3 seconden, zal het terug te
keren naar de normale snelheid. Trek nu een back-up en dan naar beneden totdat deze stopt. De zender zal een
keer piepen. De restauratie is met succes gedaan.
Cuando el voltaje de la batería de la quadrocopter es demasiado bajo, los motores se detienen. El sistema de
control de la quadrocopter protege la batería automáticamente. En caso de fuga o de la negativa constante vuelo
de lado, el ajuste de fábrica se puede restaurar (ver fotos abajo): 1./2. Encienda el transmisor y aviones. 3. Tire.
El acelerador desde el punto más alto hasta el punto más bajo El indicador de la quadrocopter debería cambiar
de lento a parpadeo normal. 4. Coloque la aeronave sobre una superficie plana y tire de ambas palancas
simultáneamente para abajo a la derecha hasta que se detenga. Mantenga esta posición durante 2-3 segundos.
El indicador de la quadrocopter debe cambiar de normal a parpadear rápidamente. Después de unos 2-3
segundos, volverá a la velocidad normal. Ahora tire hacia arriba y luego hacia abajo hasta que se detenga. El
transmisor emitirá un pitido. La restauración se realiza con éxito.
Bemerkungen
Notes
commentaires
reacties
Comentarios
Komentarze
Commenti
Hozzászólások
Kommentarer
Kommentarer
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rayline FX6 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rayline FX6 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info