726564
69
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
Bedienungs- und
Installationsanleitung
Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!
REMKO Serie RVT
RVT 265 DC, RVT 355 DC
Wandgeräte - Kühlen und Heizen
0265-2020-05 Version 1, de_DE
R32
Kältemittel
Originaldokument
Vor Inbetriebnahme / Verwendung der Geräte ist diese Anlei-
tung sorgfältig zu lesen!
Diese Anleitung ist Bestandteil des Gerätes und muss immer
in unmittelbarer Nähe des Aufstellungsortes, bzw. am Gerät
aufbewahrt werden.
Änderungen bleiben uns vorbehalten; für Irrtümer und Druckfehler
keine Haftung!
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheits- und Anwenderhinweise.................................................................................................. 5
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise...................................................................................................... 5
1.2 Kennzeichnung von Hinweisen....................................................................................................... 5
1.3 Personalqualifikation....................................................................................................................... 5
1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise.................................................................. 6
1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten....................................................................................................... 6
1.6 Sicherheitshinweise für den Betreiber............................................................................................. 6
1.7 Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten......................................... 6
1.8 Eigenmächtiger Umbau und Veränderungen.................................................................................. 7
1.9 Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................................ 7
1.10 Gewährleistung............................................................................................................................. 7
1.11 Transport und Verpackung............................................................................................................ 8
1.12 Umweltschutz und Recycling........................................................................................................ 8
2 Technische Daten.................................................................................................................................. 9
2.1 Gerätedaten.................................................................................................................................... 9
2.2 Geräteabmessungen .................................................................................................................... 11
2.3 Leistungsdaten ............................................................................................................................. 12
3 Aufbau und Funktion.......................................................................................................................... 16
3.1 Eigenschaften des REMKO Split-Klimagerätes............................................................................ 16
3.2 Gerätebeschreibung...................................................................................................................... 18
4 Bedienung............................................................................................................................................ 19
4.1 Allgemeine Hinweise..................................................................................................................... 19
4.2 Anzeige am Innengerät................................................................................................................. 19
4.3 Tasten der Fernbedienung............................................................................................................ 20
5 Montageanweisung für das Fachpersonal....................................................................................... 28
5.1 Wichtige Hinweise vor der Installation.......................................................................................... 28
5.2 Wanddurchbrüche......................................................................................................................... 28
5.3 Montagematerial........................................................................................................................... 28
5.4 Aufstellung Innengerät.................................................................................................................. 29
5.5 Aufstellung, Montage Außenteil.................................................................................................... 29
5.6 Mindestfreiräume.......................................................................................................................... 31
5.7 Anschlussvarianten des Innengerätes.......................................................................................... 31
5.8 Ölrückführungsmaßnahmen.......................................................................................................... 32
5.9 Anschluss des Innengerätes bei Unterputzmontage der Kältemittelleitungen ............................. 32
5.10 Wandhalterung der Innengeräte................................................................................................. 33
6 Installation........................................................................................................................................... 34
6.1 Installation Innengerät................................................................................................................... 34
6.2 Anschluss der Kältemittelleitungen............................................................................................... 34
6.3 Zusätzliche Hinweise zum Anschluss der Kältemittelleitungen..................................................... 36
6.4 Dichtigkeitskontrolle...................................................................................................................... 37
6.5 Kältemittel hinzufügen................................................................................................................... 37
7 Kondensatanschluss und gesicherte Ableitung.............................................................................. 38
8Elektrischer Anschluss...................................................................................................................... 40
8.1 Allgemeine Hinweise..................................................................................................................... 40
8.2 Anschluss des Innengeräts........................................................................................................... 40
8.3 Anschluss des Außenteils............................................................................................................. 41
3
8.4 Elektrisches Anschlussschema..................................................................................................... 42
8.5 Elektrisches Schaltschema........................................................................................................... 44
8.6 Anschluss einer übergeordneten Regelung ................................................................................. 46
9 Vor der Inbetriebnahme...................................................................................................................... 48
10 Inbetriebnahme................................................................................................................................... 48
11 Störungsbeseitigung, Fehleranalyse und Kundendienst................................................................ 50
11.1 Störungsbeseitigung und Kundendienst...................................................................................... 50
11.2 Fehleranalyse Innengerät............................................................................................................ 52
11.3 Widerstände der Temperatursensoren........................................................................................ 63
12 Pflege und Wartung............................................................................................................................ 66
13 Außerbetriebnahme............................................................................................................................ 68
14 Gerätedarstellung und Ersatzteillisten............................................................................................. 69
14.1 Gerätedarstellung Innengeräte RVT 265-355 DC IT................................................................... 69
14.2 Ersatzteilliste Innengeräte RVT 265-355 DC IT.......................................................................... 70
14.3 Gerätedarstellung Außenteile RVT 265-355 DC AT................................................................... 71
14.4 Ersatzteilliste Außenteile RVT 265-355 DC AT........................................................................... 72
15 Index..................................................................................................................................................... 73
REMKO Serie RVT
4
1 Sicherheits- und
Anwenderhinweise
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des
Gerätes oder deren Komponenten die Betriebsan-
leitung aufmerksam durch. Sie enthält nützliche
Tipps, Hinweise sowie Warnhinweise zur Gefah-
renabwendung von Personen und Sachgütern.
Die Missachtung der Anleitung kann zu einer
Gefährdung von Personen, der Umwelt und der
Anlage oder deren Komponenten und somit zum
Verlust möglicher Ansprüche führen.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung und zum
Betrieb der Anlage erforderlichen Informationen
(z.B. Kältemitteldatenblatt) in der Nähe der Geräte
auf.
Das in der Anlage verwendete Kältemittel ist
brennbar. Beachten Sie ggf. die örtlichen Sicher-
heitsbedingungen.
Warnung vor feuergefährlichen Stoffen!
1.2 Kennzeichnung von Hinweisen
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle
wichtigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen
Personenschutz sowie für den sicheren und stö-
rungsfreien Betrieb. Die in dieser Anleitung aufge-
führten Handlungsanweisungen und Sicherheits-
hinweise sind einzuhalten, um Unfälle, Personen-
und Sachschäden zu vermeiden.
Direkt an den Geräten angebrachte Hinweise
müssen unbedingt beachtet und in vollständig les-
baren Zustand gehalten werden.
Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch
Symbole gekennzeichnet. Die Sicherheitshinweise
werden durch Signalworte eingeleitet, die das
Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen.
GEFAHR!
Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen
besteht unmittelbare Lebensgefahr durch
Stromschlag. Beschädigung der Isolation oder
einzelner Bauteile kann lebensgefährlich sein.
GEFAHR!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort
weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation
hin, die zum Tod oder zu schweren Verlet-
zungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
WARNUNG!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort
weist auf eine möglicherweise gefährliche Situ-
ation hin, die zum Tod oder zu schweren Verlet-
zungen führen kann, wenn sie nicht gemieden
wird.
VORSICHT!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort
weist auf eine möglicherweise gefährliche Situ-
ation hin, die zu Verletzungen oder zu Sach-
und Umweltschäden führen kann, wenn sie
nicht gemieden wird.
HINWEIS!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort
weist auf eine möglicherweise gefährliche Situ-
ation hin, die zu Sach- und Umweltschäden
führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Dieses Symbol hebt nützliche Tipps und Emp-
fehlungen sowie Informationen für einen effizi-
enten und störungsfreien Betrieb hervor.
1.3 Personalqualifikation
Das Personal für Inbetriebnahme, Bedienung,
Wartung, Inspektion und Montage muss entspre-
chende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen.
5
1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann
sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für
die Umwelt und Geräte zur Folge haben. Die Nicht-
beachtung der Sicherheitshinweise kann zum Ver-
lust jeglicher Schadenersatzansprüche führen.
Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise
folgende Gefährdungen nach sich ziehen:
nVersagen wichtiger Funktionen der Geräte.
nVersagen vorgeschriebener Methoden zur
Wartung und Instandhaltung.
nGefährdung von Personen durch elektrische
und mechanische Einwirkungen.
1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten
Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheits-
hinweise, die bestehenden nationalen Vorschriften
zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne
Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des
Betriebes, sind zu beachten.
1.6 Sicherheitshinweise für den
Betreiber
Die Betriebssicherheit der Geräte und Kompo-
nenten ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwen-
dung und im komplett montiertem Zustand gewähr-
leistet.
nDie Aufstellung, Installation und Wartungen der
Geräte und Komponenten darf nur durch Fach-
personal erfolgen.
nEin vorhandener Berührungsschutz (Gitter) für
sich bewegende Teile darf bei einem sich im
Betrieb befindlichen Gerät nicht entfernt
werden.
nDie Bedienung von Geräten oder Kompo-
nenten mit augenfälligen Mängeln oder
Beschädigungen ist zu unterlassen.
nBei der Berührung bestimmter Geräteteile oder
Komponenten kann es zu Verbrennungen oder
Verletzungen kommen.
nDie Geräte oder Komponenten sind keiner
mechanischen Belastung, extremen Wasser-
strahl und extremen Temperaturen auszu-
setzen.
nRäume in denen Kältemittel austreten kann
sind ausreichend zu be- und entlüften. Sonst
besteht Erstickungs- bzw. Brandgefahr.
nLassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in die
Nähe der Anlage.
nDie Inbetriebnahme muss durch autorisiertes
Fachpersonal vorgenommen werden. Fehler-
hafte Inbetriebnahme kann zu Wasserleckage,
elektrischen Schocks oder Feuer führen. Die
Inbetriebnahme muss wie in der Gebrauchsan-
weisung beschrieben durchgeführt werden.
nBeauftragen Sie ausschließlich authorisiertes
Fachpersonal für Wartungen oder Instandset-
zungen.
nDie Anlage ist mit einem brennbaren Kälte-
mittel gefüllt. Tauen Sie eventuell vereiste
Gerätekomponenten niemals eigenständig ab!
nBetreiben Sie keine weiteren Geräte mit
starker Hitzeentwicklung oder offener Flamme
im selben Raum.
nAlle Gehäuseteile und Geräteöffnungen, z.B.
Luftein- und Austrittsöffnungen müssen frei
gehalten sein.
nDie Geräte sollten mindestens einmal jährlich
durch einen Fachkundigen auf ihre Arbeitssi-
cherheit und Funktion überprüft werden. Sicht-
kontrollen und Reinigungen können vom
Betreiber im spannungslosen Zustand durch-
geführt werden.
1.7 Sicherheitshinweise für
Montage-, Wartungs- und
Inspektionsarbeiten
nDas in der Anlage verwendete Kältemittel R32
ist brennbar. Beachten Sie ggf. die örtlichen
Sicherheitsbedingungen.
nHalten Sie den Kältekreislauf frei von anderen
Gasen und Fremdstoffen. Der Kältekreislauf
darf ausschließlich mit dem Kältemittel R32
befüllt werden.
nBenutzen Sie nur beiliegendes Zubehör, Bau-
teile und entsprechend gekennzeichnete Bau-
teile. Die Verwendung von nicht standardi-
sierten Bauteilen kann zu Wasserleckagen,
elektrischen Schocks und Brand führen.
nInstallieren und lagern Sie die Geräte aus-
schließlich in Räumen größer 4 m2. Bei Nicht-
beachtung kann sich im Falle einer Leckage
der Raum mit einem brennbaren Gemisch
füllen! Die für die Installation und Lagerung
angegebene Mindestraumgröße von 4 m2
bezieht sich auf die Grundfüllmenge des
Gerätes. Diese variiert nach Installationsart
und Gesamtfüllmenge der Anlage. Die Berech-
nung muss nach gültigen DIN Normen
erfolgen. Vergewissern Sie sich, dass der
Installationsort für den sicheren Gerätebetrieb
geeignet ist.
nMontieren Sie die Gerätekomponenten aus-
schließlich an statisch geeignetes Mauerwerk.
nDie Geräte dürfen nicht in Räumen installiert
werden, in denen weitere Geräte mit Hitzeent-
wicklung betrieben werden (Heizgeräte, offene
Kamine).
nSorgen Sie für ausreichende Belüftung im Auf-
stellungsraum.
nEingriffe in den Kältekreislauf sind erst nach
vollständigem Entfernen des Kältemittels mög-
lich. Löten oder flexen Sie niemals Gerätekom-
ponenten aus!
REMKO Serie RVT
6
nBeachten Sie, dass Kältemittel geruchlos sein
können.
nBetreiben Sie die Klimaanlage nicht in einem
feuchten Raum wie in etwa das Badezimmer
oder eine Wäschekammer. Zu hohe Luftfeuch-
tigkeit kann Kurzschlüsse an elektrischen Bau-
teilen verursachen.
nDas Produkt muss jederzeit ordnungsgemäß
geerdet sein, da es sonst zu elektrischen
Schocks kommen kann.
nBringen sie die Kondensatabführung wie in der
Betriebsanweisung beschrieben an. Unzureich-
ender Abfluss von Kondensat kann zu Wasser-
schäden in ihrer Wohnung führen.
nJegliche Personen die in den Kältekreislauf
eingreifen, müssen ein gültiges Zertifikat von
der Industrie und Handelskammer vorweisen
können, welches die Kompetenz im Umgang
mit Kältemittel bestätigt.
nBei der Installation, Reparatur, Wartung oder
Reinigung der Geräte sind durch geeignete
Maßnahmen Vorkehrungen zu treffen, um von
dem Gerät ausgehende Gefahren für Personen
auszuschließen.
nAufstellung, Anschluss und Betrieb der Geräte
und Komponenten müssen innerhalb der Ein-
satz- und Betriebsbedingungen gemäß der
Anleitung erfolgen und den geltenden regio-
nalen Vorschriften entsprechen.
nRegionale Verordnungen und Gesetze sowie
das Wasserhaushaltsgesetz sind einzuhalten.
nDie elektrische Spannungsversorgung ist auf
die Anforderungen der Geräte anzupassen.
nDie Befestigung der Geräte darf nur an den
werkseitig vorgesehenen Punkten erfolgen. Die
Geräte dürfen nur an tragfähigen Konstrukti-
onen oder Wänden oder auf Böden befestigt
bzw. aufgestellt werden.
nDie Geräte und Komponenten dürfen nicht in
Bereichen mit erhöhter Beschädigungsgefahr
betrieben werden. Die Mindestfreiräume sind
einzuhalten.
nDie Geräte und Komponenten erfordern einen
ausreichenden Sicherheitsabstand zu entzünd-
lichen, explosiven, brennbaren, aggressiven
und verschmutzten Bereichen oder Atmo-
sphären.
nSicherheitseinrichtungen dürfen nicht verändert
oder überbrückt werden.
nDer Anschluss des Innengerätes muss mit
einer festen Verbindung erstellt werden, eine
lösbare, wiederverwendbare Verbindung ist
nicht zulässig.
1.8 Eigenmächtiger Umbau und
Veränderungen
Umbau oder Veränderungen an den Geräten oder
Komponenten sind nicht zulässig und können
Fehlfunktionen verursachen. Sicherheitseinrich-
tungen dürfen nicht verändert oder überbrückt
werden. Originalersatzteile und vom Hersteller
zugelassenes Zubehör dienen der Sicherheit. Die
Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die
daraus entstehenden Folgen aufheben.
1.9 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Geräte sind je nach Ausführung und Ausrüs-
tung ausschließlich als Klimagerät zum Abkühlen
bzw. Erwärmen des Betriebsmediums Luft und
innerhalb eines geschlossenen Raumes vorge-
sehen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus
resultierende Schäden haftet der Hersteller/Liefe-
rant nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören
auch das Beachten der Bedienungs- und Installati-
onsanweisung und die Einhaltung der Wartungsbe-
dingungen.
Die in den technischen Daten angegebenen
Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden.
1.10 Gewährleistung
Voraussetzungen für eventuelle Gewährleistungs-
ansprüche sind, dass der Besteller oder sein
Abnehmer im zeitlichen Zusammenhang mit Ver-
kauf und Inbetriebnahme die dem Gerät beigefügte
„Gewährleistungsurkunde” vollständig ausgefüllt
an die REMKO GmbH & Co. KG zurückgesandt
hat. Die Gewährleistungsbedingungen sind in den
„Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen“
aufgeführt. Darüber hinaus können nur zwischen
den Vertragspartnern Sondervereinbarungen
getroffen werden. Infolge dessen wenden Sie sich
bitte erst an Ihren direkten Vertragspartner.
7
1.11 Transport und Verpackung
Die Geräte werden in einer stabilen Transportver-
packung geliefert. Überprüfen Sie bitte die Geräte
sofort bei Anlieferung und vermerken eventuelle
Schäden oder fehlende Teile auf dem Lieferschein
und informieren Sie den Spediteur und Ihren Ver-
tragspartner. Für spätere Reklamationen kann
keine Gewährleistung übernommen werden.
WARNUNG!
Plastikfolien und -tüten etc. können für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden!
Deshalb:
- Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen
lassen.
- Verpackungsmaterial darf nicht in Kinder-
hände gelangen!
1.12 Umweltschutz und Recycling
Entsorgung der Verpackung
Alle Produkte werden für den Transport sorgfältig
in umweltfreundlichen Materialien verpackt.
Leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Abfallver-
minderung und Erhaltung von Rohstoffen und ent-
sorgen Sie das Verpackungsmaterial daher nur bei
entsprechenden Sammelstellen.
Entsorgung der Geräte und Komponenten
Bei der Fertigung der Geräte und Komponenten
werden ausschließlich recyclebare Materialien ver-
wendet. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem
Sie sicherstellen, dass Geräte oder Komponenten
(z.B. Batterien) nicht im Hausmüll sondern nur auf
umweltverträgliche Weise nach den regional gül-
tigen Vorschriften, z.B. durch autorisierte Fachbe-
triebe der Entsorgung und Wiederverwertung oder
z.B. kommunale Sammelstellen entsorgt werden.
REMKO Serie RVT
8
2 Technische Daten
2.1 Gerätedaten
Baureihe RVT 265 DC RVT 355 DC
Betriebsweise Inverter-Wand-Raumklimagerätekomb. zum
Kühlen und Heizen
Nennkühlleistung 1) kW 2,63 (0,99-4,15) 3,52 (1,03-4,81)
Energieeffizienzgröße SEER 1) 9,2 9,0
El. Nennleistungsaufn. Kühlen 1) kW 0,483 0,75
El. Nennstromaufn. Kühlen 1) A2,1 3,3
Energieverbrauch,jährlich, QCE 3) kWh 102 137
Energieeffizienzklasse Kühlen 1) A+++
Nennheizleistung 2) kW 4,10 (0,75-6,99) 4,24 (0,75-7,19)
Energieeffizienzgröße SCOP 4) 5,3
El. Nennleistungsaufn. Heizen 2) kW 0,834 0,943
El. Nennstromaufn. Heizen 2) A3,6 4,1
Energieverbrauch,jährlich, QHE 3) kWh 643 647
Energieeffizienzklasse Heizen 2) A+++
Max. Leistungsaufnahme kW 2,42 3,11
Max. Stromaufnahme A 10 13
EDV-Nr. 1623750 1623760
Zugehöriges Innengerät (IT) RVT 265 DC RVT 355 DC
Einsatzbereich (Raumvol.), ca. m380 100
Einstellbereich Raumtemperatur °C +16 bis +32
Arbeitsbereich °C +16 bis +30
Luftvolumenstrom je Stufe m3/h 285/380/430/500/565 310/380/450/530/590
Schalldruckpegel je Stufe 5) dB (A) 23/26/29/33/28 28/31/34/37/40
Schalldruckp.Silent/Turbo-Mode5) dB (A) 22 21
Schallleistung max. dB(A) 58 59
Schutzart IP X0
Kondensatanschluss mm 18
Abmessungen: H/B/T mm 298/895/248
Gewicht kg 13
EDV-Nr. 1623752 1623762
9
Zugehöriges Außenteil (AT) RVT 265 DC RVT 355 DC
Spannungsversorgung V/Ph/
Hz 230/1~/50
Arbeitsbereich Kühlen °C -25 bis +50
Arbeitsbereich Heizen °C -30 bis +30
Luftvolumenstrom, max. m3/h 2000
Schutzart IP 24
Schallleistung max. dB (A) 59 61
Schalldruckpegel 5) dB (A) 57
Kältemittel 6) R32
Kältemittel, Grundmenge kg 0,87
CO2 Äquivalent t 0,58
Betriebsdruck, max. kPa 4300/1700
Kältemittel, Zusatzmenge >5m g/m 20
Kältemittelleitung, Länge, max. m 25
Kältemittelleitung, Höhe, max. m 10
Kältemittelanschluss
Flüssigkeitsleitung
Zoll
(mm) 1/4 (6,35)
Kältemittelanschluss
Saugleitung
Zoll
(mm) 3/8 (9,52)
Abmessungen: H/B/T mm 554/800/333
Gewicht kg 36,4
EDV-Nr. 1623751 1623761
1) Lufteintrittstemp. TK 27 °C / FK 19 °C, Außentemperatur TK 35 °C / FK 24 °C, max. Luftvolumenstrom,
5 m Rohrleitungslänge
2) Lufteintrittstemp. TK 20 °C, Außentemperatur TK 7 °C / FK 6 °C, max. Luftvolumenstrom, 5 m Rohrleitungslänge
3) Der angegebene Wert bezieht sich auf die Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung.
Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab
4) Der angegebene Wert bezieht sich auf die mittlere Heizperiode (average)
5) Abstand 1 m Freifeld; angegebene Werte sind Maximalwerte
6) Enthält Treibhausgas nach Kyoto-Protokoll, GWP 675 (weitere Hinweise im Kapitel "Kältemittel hinzufügen")
REMKO Serie RVT
10
2.2 Geräteabmessungen
Außenteile
B
C
D
AE
Maße (mm) A B C D E
RVT 265-355 DC AT 800 487 333 554 300
Innengeräte
A
B
C
Maße (mm) A B C
RVT 265-355 DC 298 895 248
Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten.
11
2.3 Leistungsdaten
Kühlleistung RVT 265 DC
Innen
Außentemperatur (TK, °C)
20 25 30
Kühlleistung (A = Gesamt, B = Sensibel, C = Leistungsaufnahme)
TKFKABCABCABC
°C °C kW kW kW kW kW kW kW kW kW
20 14 2,71 2,11 0,37 2,59 2,07 0,40 2,48 2,03 0,43
22 16 2,85 2,18 0,37 2,73 2,14 0,40 2,61 2,10 0,44
25 18 3,00 2,25 0,37 2,87 2,21 0,41 2,74 2,17 0,44
27 19 3,06 2,27 0,38 2,93 2,23 0,41 2,80 2,18 0,44
30 22 3,28 2,38 0,38 3,14 2,34 0,41 2,99 2,29 0,45
32 24 3,40 2,43 0,38 3,25 2,39 0,42 3,11 2,35 0,45
Innen
Außentemperatur (TK, °C)
35 40
Kühlleistung (A = Gesamt, B = Sensibel, C = Leistungsaufnahme)
TK FK A B C A B C
°C °C kW kW kW kW kW kW
20 14 2,33 1,96 0,47 2,29 1,97 0,50
22 16 2,46 2,03 0,48 2,41 2,04 0,51
25 18 2,59 2,10 0,48 2,54 2,10 0,51
27 19 2,64 2,11 0,48 2,59 2,12 0,52
30 22 2,82 2,22 0,49 2,77 2,23 0,52
32 24 2,93 2,27 0,49 2,87 2,28 0,52
REMKO Serie RVT
12
Heizleistung RVT 265 DC
Innen
Außentemperatur (TK, °C)
-25 -20 -15 -10
Heizleistung (A = Gesamt, C = Leistungsaufnahme)
TKACACACAC
°C kW kW kW kW kW kW kW kW
15 2,62 1,58 2,98 1,64 3,59 1,66 3,76 1,57
18 2,58 1,60 2,94 1,67 3,54 1,68 3,71 1,59
20 2,54 1,63 2,89 1,69 3,49 1,71 3,65 1,62
22 2,49 1,64 2,83 1,71 3,42 1,73 3,58 1,63
24 2,47 1,66 2,81 1,73 3,38 1,74 3,54 1,65
25 2,44 1,67 2,78 1,74 3,35 1,75 3,51 1,66
27 2,42 1,68 2,75 1,75 3,31 1,77 3,47 1,67
Innen
Außentemperatur (TK, °C)
-7 2 7 10
Heizleistung (A = Gesamt, C = Leistungsaufnahme)
TKACACACAC
°C kW kW kW kW kW kW kW kW
15 3,85 1,51 4,14 1,50 4,23 0,81 4,01 0,73
18 3,79 1,54 4,08 1,53 4,16 0,82 3,96 0,74
20 3,73 1,56 4,02 1,55 4,10 0,83 3,90 0,75
22 3,66 1,58 3,94 1,57 4,02 0,84 3,82 0,76
24 3,62 1,59 3,90 1,58 3,98 0,85 3,78 0,77
25 3,58 1,60 3,86 1,59 3,94 0,85 3,74 0,77
27 3,55 1,61 3,82 1,61 3,90 0,86 3,70 0,78
13
Kühlleistung RVT 355 DC
Innen
Außentemperatur (TK, °C)
20 25 30
Kühlleistung (A = Gesamt, B = Sensibel, C = Leistungsaufnahme)
TKFKABCABCABC
°C °C kW kW kW kW kW kW kW kW kW
20 14 3,55 2,77 0,57 3,41 2,72 0,62 3,26 2,67 0,67
22 16 3,73 2,86 0,58 3,59 2,81 0,63 3,43 2,76 0,68
25 18 3,93 2,95 0,58 3,77 2,91 0,63 3,61 2,85 0,69
27 19 4,01 2,97 0,59 3,85 2,93 0,64 3,68 2,87 0,69
30 22 4,29 3,11 0,59 4,12 3,07 0,64 3,94 3,01 0,70
32 24 4,45 3,18 0,59 4,27 3,14 0,65 4,09 3,08 0,70
Innen
Außentemperatur (TK, °C)
35 40
Kühlleistung (A = Gesamt, B = Sensibel, C = Leistungsaufnahme)
TK FK A B C A B C
°C °C kW kW kW kW kW kW
20 14 3,11 2,61 0,73 3,02 2,59 0,78
22 16 3,27 2,70 0,74 3,18 2,68 0,79
25 18 3,45 2,79 0,75 3,34 2,77 0,80
27 19 3,52 2,81 0,75 3,41 2,80 0,80
30 22 3,76 2,96 0,76 3,65 2,94 0,81
32 24 3,90 3,03 0,76 3,79 3,01 0,81
REMKO Serie RVT
14
Heizleistung RVT 355 DC
Innen
Außentemperatur (TK, °C)
-25 -20 -15 -10
Heizleistung (A = Gesamt, C = Leistungsaufnahme)
TKACACACAC
°C kW kW kW kW kW kW kW kW
15 2,76 1,83 3,02 1,92 3,72 1,95 3,90 1,89
18 2,72 1,86 2,98 1,95 3,67 1,98 3,84 1,92
20 2,68 1,89 2,93 1,98 3,61 2,01 3,78 1,95
22 2,62 1,90 2,87 2,00 3,54 2,03 3,71 1,97
24 2,60 1,92 2,84 2,02 3,50 2,05 3,67 1,99
25 2,57 1,93 2,82 2,03 3,47 2,06 3,63 2,00
27 2,54 1,95 2,79 2,05 3,43 2,08 3,59 2,02
Innen
Außentemperatur (TK, °C)
-7 2 7 10
Heizleistung (A = Gesamt, C = Leistungsaufnahme)
TKACACACAC
°C kW kW kW kW kW kW kW kW
15 4,42 1,88 4,60 1,88 4,38 0,91 4,16 0,82
18 4,36 1,91 4,53 1,90 4,31 0,93 4,10 0,84
20 4,29 1,94 4,46 1,93 4,25 0,94 4,04 0,85
22 4,21 1,96 4,37 1,95 4,17 0,95 3,96 0,86
24 4,16 1,98 4,33 1,97 4,12 0,96 3,92 0,87
25 4,12 1,99 4,28 1,98 4,08 0,97 3,88 0,87
27 4,08 2,01 4,24 2,00 4,04 0,98 3,84 0,88
15
3 Aufbau und Funktion
3.1 Eigenschaften des REMKO
Split-Klimagerätes
REMKO Inverter-Technologie
Der Verdichter des Klimagerätes ist mit einer
bedarfsabhängigen Drehzahlregelung ausge-
stattet. Die Leistungsregelung konventioneller Kli-
mageräte kennt nur die zwei Zustände „EIN“ (volle
Leistung) und „AUS“ (keine Leistung). Das Klima-
gerät schaltet ein, wenn eine bestimmte Tempe-
ratur unterschritten wird und schaltet aus, wenn
diese Temperatur erreicht ist. Diese Art der Leis-
tungsregelung ist sehr uneffizient. Die Leistungsre-
gelung des REMKO Klimagerätes erfolgt modulie-
rend und wird an den tatsächlichen Bedarf
angepasst. In die Elektronik ist ein Frequenzum-
richter integriert, der die Drehzahl des Verdichters
und des Ventilators bedarfsabhängig verändert.
Bei Volllast arbeitet der Verdichter mit höheren
Drehzahlen als bei Teillast. Die geringeren Dreh-
zahlen sorgen für eine längere Lebensdauer der
Bauteile, verbesserte Leistungszahlen und eine
geringere Geräuschentwicklung. Geringere Dreh-
zahlen bedeuten auch geringeren Energiever-
brauch (Strom) und längere Laufzeiten. D.h.: in der
Kühlperiode werden Inverter-Klimageräte praktisch
immer durchlaufen. Das ganze bei maximal mögli-
cher Effizienz.
Dank der innovativen Invertertechnologie wird
dieses Klimagerät durch die Anpassung der
Kühlleistung an dem aktuell vorhandenen
Bedarf in der Kühlperiode nahezu immer laufen
und erst zum Ausschalten kommen, wenn tat-
sächlich keine Wärme mehr entzogen wird.
(Das gleiche gilt im umgekehrten Sinn beim
Heizen.)
1/3 Beim Anlauf benötigt der Inverter 1/3 der Zeit
verglichen mit konventionellen Systemen
Zeit
Minimale Temperaturschwankung
bedeutet Energieeinsparung
Konventionell
Inverter
Temperatur
Abb. 1: Moderne Inverter-Technologie
REMKO Serie RVT
16
Heizbetrieb
Auf Grund der Kreislaufumkehr ist es auch möglich
zu Heizen. Im Heizbetrieb werden die Kompo-
nenten des Kältekreislaufs genutzt, um warme Luft
zu erzeugen, damit ein Gebäude aufgeheizt
werden kann.
Der Behaglichkeitsbereich im Bild unten verdeut-
licht, welche Werte für Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit der Mensch als angenehm empfindet.
Dieser Bereich sollte beim Heizen oder Klimati-
sieren von Gebäuden erreicht werden.
10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
Abb. 2: Behaglichkeitsbereich
17
3.2 Gerätebeschreibung
Die Raumklimageräte der Serie RVT verfügen über
ein REMKO RVT...AT Außenteil sowie über ein
Innengerät RVT...IT.
Das Außenteil dient im Kühlbetrieb zur Abgabe der
vom Innengerät aus dem zu kühlenden Raum ent-
nommenen Wärme an die Außenluft. Im Heizbe-
trieb kann im zu beheizenden Raum am Innen-
gerät die vom Außenteil aufgenommene Wärme
abgegeben werden. In beiden Betriebsarten passt
sich die erzeugte Leistung des Kompressors exakt
an den Bedarf an und regelt so die Solltemperatur
mit minimalen Temperaturschwankungen. Durch
diese „Inverter-Technik“ wird zu konventionellen
Split-Systemen Energie eingespart und die Schall-
emission auf ein besonders geringes Maß redu-
ziert. Das Außenteil ist im Außenbereich oder unter
Beachtung bestimmter Erfordernisse in Innenberei-
chen montierbar. Das Innengerät ist im Innenbe-
reich für den oberen Wandbereich konzipiert. Die
Bedienung erfolgt über eine Infrarot-Fernbedie-
nung.
Das Außenteil besteht aus einem Kältekreis mit
Kompressor, Verflüssiger in Lamellenbauform, Ver-
flüssigerventilator, Umkehrventil und Drosselorgan.
Die Ansteuerung des Außenteiles erfolgt über die
Regelung des Innengerätes.
Das Innengerät besteht aus Verdampfer in Lamel-
lenbauweise, Verdampferventilator, Regelung und
Kondensatwanne.
Als Zubehör sind Bodenkonsolen, Wandkonsolen,
Kältemittelleitungen und Kondensatpumpen erhält-
lich.
21
4
3
Abb. 3: Schema Kältekreis Innengerät
1: Verdampfer
2: Verdampferventilator
3: Anschluss Saugleitung
4: Anschluss Einspritzleitung
TC
M
2
1
4
3
5
6
7
8
Abb. 4: Schema Kältekreis Außenteil
1: Verflüssiger
2: Verflüssigerventilator
3: Umkehrventil
4: Kompressor
5: Kapillarrohreinspritzung
6: Anschluss Manometer
7: Anschlussventil Saugleitung
8: Anschlussventil Einspritzleitung
1
7
8
9
B
A
4
3
5
6
2
3
Abb. 5: Systemaufbau
A: Außenbereich
B: Innenbereich
1: Innengerät
2: Außenteil
3: Kondensatleitung
4: Verflüssigerventilator
5: Netzzuleitung
6: Absperrventil
7: Saugleitung
8: Einspritzleitung
9: Steuerleitung
Die Verbindung zwischen Innengerät und Außen-
teil wird mit Kältemittelleitungen hergestellt.
REMKO Serie RVT
18
4 Bedienung
4.1 Allgemeine Hinweise
Das Innengerät wird komfortabel mit der serienmä-
ßigen Infrarot-Fernbedienung bedient. Die ord-
nungsgemäße Datenübermittlung wird vom Innen-
gerät mit einem Signalton quittiert. Sollte eine
Programmierung über die Infrarot-Fernbedienung
nicht möglich sein, kann das Innengerät auch
manuell bedient werden.
Manuelle Bedienung
Das Innengerät lässt sich bei einem Verlust/Defekt
der Infrarot-Fernbedienung auch manuell ein-
schalten. Die manuelle Bedienung dient lediglich
für einen Notfallbetrieb und ist für den grundsätzli-
chen Gerätebetrieb nicht geeignet. Bitte ersetzen
Sie die Fernbedienung. Die Taste für die manuelle
Aktivierung befindet sich auf der rechten Seite des
Gerätes.
Für den manuellen Betrieb gelten folgende Einstel-
lungen:
einmaliges Betätigen: Automatikmodus,
zweimaliges Betätigen: Kühlmodus,
dreimaliges Betätigen: Gerät AUS
Infrarot-Fernbedienung
Die Infrarot-Fernbedienung sendet die program-
mierten Einstellungen in einem Abstand von bis zu
8 m zum Empfangsteil des Innengerätes. Ein
ungestörter Empfang der Daten ist nur möglich,
wenn die Fernbedienung auf das Empfangsteil
gerichtet ist und keine Gegenstände die Übertra-
gung behindern.
Vorbereitend sind zwei Batterien (Typ AAA) in die
Fernbedienung einzusetzen. Ziehen Sie dazu die
Klappe des Batteriefachs ab und setzten die Batte-
rien polungsrichtig ein (siehe Markierung). Wenn
die Batterien entfernt werden gehen alle gespei-
cherten Daten verloren. Die Fernbedienung greift
dann auf Standardeinstellungen zu, die Sie dann
jederzeit individuell ändern können.
max. 8 m
Abb. 6: Maximaler Abstand
Störungen werden codiert angezeigt (siehe
Kapitel Störungsbeseitigung und Kunden-
dienst).
HINWEIS!
Ersetzen Sie entladene Batterien sofort durch
einen neuen Satz, da sonst die Gefahr des
Auslaufens besteht. Bei längeren Außerbetrieb-
nahmen empfiehlt es sich die Batterien zu ent-
fernen.
Helfen Sie mit, Energieverbräuche im Stand-
By-Betrieb einzusparen! Wird das Gerät, die
Anlage oder die Komponente nicht verwendet,
empfehlen wir eine Unterbrechung der Span-
nungsversorgung. Der Sicherheit dienende
Komponenten unterliegen nicht unserer Emp-
fehlung!
4.2 Anzeige am Innengerät
1
1: Displayanzeige von codierter Fehlermeldung
und Solltemperatur
Zeigt das Display "CL" an so sind die Filter umge-
hend zu reinigen.
Zeigt das Display "nF." an so sind die Filter zu
ersetzen. Drücken nach Durchführung der Arbeiten
die LED-Taste 4 mal um die Erinnerungsfunktionen
zu deaktivieren.
19
14 Gerätedarstellung und Ersatzteillisten
14.1 Gerätedarstellung Innengeräte RVT 265-355 DC IT
1
23
4
5
678
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
30
27
28
29
22
Abb. 45: Gerätedarstellung RVT 265-355 DC IT
Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten.
69
69

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw REMKO RVT 265 DC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van REMKO RVT 265 DC in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van REMKO RVT 265 DC

REMKO RVT 265 DC Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 76 pagina's

REMKO RVT 265 DC Gebruiksaanwijzing - English - 76 pagina's

REMKO RVT 265 DC Gebruiksaanwijzing - Français - 76 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info