587577
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Edition GB – T08
REMKO ATY
ATY 260, ATY 350
Wall - room air conditioner in split design
Operation · Technology · Spare parts
Contents
Read these operating instructions carefully before start up / use of
units!
These instructions are part of the unit and must always be stored in
immediate vicinity of the placement location or on the unit.
Changes reserved; no liability for errors or printing errors!
Safety guidelines 4
Environmental protection and recycling 4
Warranty 4
Transport and packaging 5
Product description 5
Operation 6-13
Shut down 14
Care and maintenance 14-15
Troubleshooting and customer service 16-17
Assembly instructions for technicians 18-21
Installation 21-22
Leakage test 23
Condensation connection 24
Electrical connection 24-25
Electrical circuit diagram 25
Electrical connection diagram 26
Before start up 26
Add refrigerant 26
Start up 27
Unit dimensions 28
Technical data 29
Product illustration 30-31
Spare parts list 30-31
Made by REMKO
3
Safety guidelines
Disposal of packaging
All products are packed for
transport in environmentally
friendly materials. Do your part
in the reduction of waste and
conservation of resources and
dispose of the packaging material
only at appropriate collection
points.
Disposal
of old units
Our Production department is
under constant quality control.
Only top quality materials are
processed, the majority of which
are recyclable. Do your part
to protect the environment by
ensuring that your old unit is
disposed of according to regionally
valid regulations, for example in
authorized disposal and recycling
centers or collection points.
Environmental
protection
and recycling
Before using your unit for the first
time, carefully read the operating
instructions for your unit.
It contains useful tips , remarks
as well as warnings to avoid
danger to personnel and property.
Non-observance of these
instructions can endanger persons,
the environment and the system
and therefore lead to loss of any
possible warranty claims.
■
Keep these operating instructions
and the refrigerant data page
near the unit.
■ The set up and installation of
the units and components may
only be carried out by expert
technicians.
■ Set up, connection and
operation of the unit and
components must be made
within the usage and operating
conditions according to the
instructions and valid regional
regulations.
■ The units for mobile use must be
set up on a suitable base, safe
to operate and vertically. Units
for stationary operation may
only be operated in permanently
installed condition.
■ Modification and changes of
units or components supplied by
REMKO are not permissible and
can cause malfunctions.
■ The units and components may
not be operated in areas with
increased danger of damage.
The minimum clearances must
be observed.
■ The electrical power supply must
be matched to the requirements
of the units.
■ The operational safety of the
units and components is only
ensured in case of proper and
destined use and in completely
installed condition. Safety
devices may not be changed or
bypassed.
■ Any units or components with
noticeable defects or damage
may not be put in operation.
■ All housing parts and unit
openings, such as air inlets and
outlets must be clear of foreign
objects, fluids or gases.
■ The units and components
require a sufficient safety
distance to inflammable,
explosive, combustible,
aggressive and contaminated
areas or atmospheres.
■ Contact with certain unit parts
or components can cause burns
or injuries.
■ Installation, repairs and
maintenance may only be
carried out by authorized
technicians, visual inspections
and cleanings can be made
by the operator, if the unit is
unplugged.
■ Suitable measures and
preparations must be made for
installation, repair, maintenance
and cleaning of the units to
eliminate danger from the unit
for personnel.
■ Do not subject the units or
components to mechanical
loads, extreme moisture and
direct sun
exposure.
Warranty
Prerequisite for any warranty
claims is that the purchaser or his
client has completely filled out
the "warranty registration card"
included with any unit within the
relevant time period of sale and
initial operation as well as the
„Start up protocol“ and returned
it to REMKO GmbH & Co. KG .
The warranty conditions are listed
in the „General business and
delivery conditions“. Above and
beyond these conditions, special
agreements can only be made
between contracting parties. For
that reason, please contact your
direct contracting party / dealer
first.
REMKO ATY
4
The room air conditioning units
ATY 260-350 have a REMKO
ATY...AT exterior section as well as
an interior unit ATY...IT.
The exterior section is used in
cooling operation to discharge
the heat, which was removed to
the exterior by the interior unit
from the room to be cooled. In
heater operation, the heat taken
up by the exterior section can be
discharged by the interior unit into
the room to be heated.
The exterior section can be
installed outside or in interior areas,
if certain requirements are met.
The interior unit is designed for the
upper wall area in the interior. It
is operated via an infrared remote
control.
The exterior section consists of a
coolant circuit with compressor,
fin evaporator, evaporator fan,
reverse valve and restrictor. The
exterior section is controlled via
the regulation of the interior unit.
The interior unit consists of a
fin evaporator, evaporator fan,
regulation and condensation pan.
Floor consoles, wall consoles,
refrigerant lines and condensation
pumps are available as accessories.
Unit description
The units are delivered in strong
transport packaging. Please check
the units immediately at delivery
and note any damage or missing
parts on the shipping papers
and inform the carrier and your
contracting party.
No warranty can be assumed for
later claims.
Transport and
packaging
Circuit diagram - coolant circuit - interior unit
Evaporator fan
Connection - suction line
Connection - injection line
Evaporator
The connection between the interior unit and the exterior unit is made
with refrigerant lines.
Exterior unit
System design
Injection line
Interior unit
Interior area
Exterior area
Blocking valve
Evaporator fan
Suction line
Condensation line
Condensation line
Electr. power supply line Control line
Diagram - Cooling circuit - exterior unit
M
M
Evaporator fan
Reverse valve
Evaporator Filter dryer Restrictor -
capillary tube
Connector valve
Injection line
Connector valve
Suction line
Compressor
5
Operation
Infrared remote control
The infrared remote control
sends the programmed settings
in a distance of up to 6 m to
the receiver of the interior unit.
Uninterrupted receipt of data is
only possible if the remote control
is directed to the receiver and no
obstacles hinder the transfer.
First insert the supplied batteries
(2 each, Type AAA) into the
remote control. To do so, pull
off the flap of the battery
compartment and insert the
batteries correctly by polarization
(see marks).
The interior unit can be comfortably operated with the standard infrared remote control. The proper data transfer
is confirmed by the interior unit with a signal sound. If programming via the infrared remote control is not
possible, then the interior unit can also be operated manually.
Problems are shown in code
(see chapter Troubleshooting
and Customer service).
NOTE
Replace discharged batteries
immediately with a new set to
prevent battery leakage.
For longer down times, we
recommend removal of the
batteries.
NOTE
Display on interior unit
The display lights up according to the settings. In operation, the display
lights up, the selected mode and the nominal temperature are shown.
Manual operation
The interior unit can also be
operated manually. To do so, press
the button on the right side of
the unit to activate the automatic
mode.
In manual operation, the following
settings apply:
Automatic operation:
Above 21 °C = cooling operation,
set temperature 24 °C under
21 °C = heater operation, set
temperature 24 °C fan speed
AUTO
By pressing the button of the infra-
red remote control, the manual
operation is interrupted.
max. 6 m
1 Max. distance 6 m
Display on interior unit
Power
Unit turned on
Air circulation
mode set
Timer operation Fan speed
Stage 1, 2 and 3 and
Auto (blinking)
Display
of coded error
messages, room
and nominal
temperature
C
TURBO
SET
Ion generator
turned on
REMKO ATY
6
“ (SWING) button
This button directly activates
the oscillating function of the
fins for better air distribution in
the room.
„TIMER“ button
With this button, the automatic
turn on or turn off time of
the unit is activated and
programmed with buttons
and at intervals of 10
minutes.
button
This button increases the
value for time and timer
programming.
button
This button reduces the
value for time and timer
programming.
„SET“ button
Pressing this button activates
the previously set timer.
„OFF button
When this button is pressed, a
shut off timer of 1/2, 1, 2 or 5
hours is activated.
„TURBO“ button
By pressing this button, the
maximum fan stage is activated
for 30 minutes.
„CLOCK“ button
By pressing this button, the
time setting is activated.
„DISP“ button
By pressing this button, the
current temperature on the
remote control is transmitted to
the unit in the I-Feel function.
„ION“ button
By pressing this button, the ion
generator is turned on.
2. Cooling mode
In this mode, the cold air in the
room is cooled down to the
desired temperature.
3. Heating mode
In this mode, the warm air in
the room is warmed up to the
desired temperature.
4
. Air circulation mode
In this mode, the air in the room
is recirculated.
5
. Dehumidification mode
In this mode, the room is mainly
dehumidified, the adjusted
temperature is retained.
„FAN“ button
With this button, the desired
fan speed can be set. 4 stages
are available: Automatic, high,
medium and low fan stage.
„I FEEL“ button
With this button, the sensing of
the room temperature is moved
from the interior unit to the
remote control.
The temperature measured
on the remote control is then
transmitted to the interior unit
in certain intervals.
“ (SLEEP) button
After pressing this button, the
Sleep mode is activated and
in cooling operation, the
nominal temperature increases
automatically by 1 °C within an
hour, in heating operation, the
nominal temperature is lowered
by 1 °C within an hour. After
the 2. hour, the temperature
increases / decreases by 2°C.
After 6 hours, the function is
turned off.
Buttons of remote control
B
uttons of remote control
„ON/OFF“ button
Press this button to operate the
unit.
button
With this button, the desired
temperature can be decreased
up to 16 °C.
button
With this button, the desired
temperature can be increased
up to 30 °C.
„MODE“ button
With this button, the operating
mode is selected. The interior
unit has 5 modes:
1. Automatic mode
In this mode, the unit works in
cooling or in heating mode.
7
The transmission of the settings is shown by a symbol in the display.
Button functions
By pressing the ON / OFF button, you can activate or deactivate your
unit. The programmed settings and adjustment values before the unit
was turned off will appear in the display.
ON/OFF Button
ON/OFF ON/OFF
/ Buttons The remote control has its own temperature display. If buttons / are
pressed alternately, the display changes to . The button can
be used to reduce the desired nominal temperature, the button can be
used to increase it. This adjustment is only possible in cooling and heating
mode. In automatic mode, the fixed temperature is reduced with the
button from 24 °C by 1 or 2 °C and increased by 1 or 2 °C with button .
The current setting is shown next to the temperature display.
In dehumidification mode, no temperature adjustment can be made.
Automatic mode
... ...
Cooling / heating
mode

MODE Button Use the MODE button to select between the individual operating modes.
5 modes are available:
1. Automatic automatic selection of cooling or heating operation
2. Cooling predominantly summer operating mode
3. Heating predominantly winter operating mode
4. Air circulation only for air circulation
5. Dehumidification Summer or winter operating mode
MODE
Automatic Cooling Heating Air circulation Dehumidification
MODE MODE MODE MODE
REMKO ATY
8
In automatic mode, the regulation autonomously selects between heating
and cooling operation, when the unit is first turned on. A nominal
temperature of 24 °C is preset. The regulating range is between 22 °C
and 26 °C. It can be increased or decreased by 1 °C with buttons /.
The fan speed cannot be changed.
AUTOMATIK mode
AUTOMATIC
MODE
In cooling mode, the air in the room is cooled down to the adjusted
nominal temperature. The desired room temperature is set with buttons
/ in 1 °C increments. If the room temperature is 1 °C above the
selected nominal temperature, then the interior unit starts to cool down
the air in the room. If the adjusted room temperature is lower than
approx. 0.5 °C, then the regulation turns the cooling function off. To
protect the compressor, the regulation only turns the cooling on again
after a waiting period of 3 minutes.
COOLING mode
COOLING
OPERATION
MODE
In the air circulation mode, the air in the room is only circulated.
The room temperature cannot be changed in this mode.
The cooling or heating operation is not activated.
AIR CIRCULATION MODE
AIR CIRCULATION
MODE
In the heating mode, you can heat the room in spring or fall. The desired
room temperature is set with buttons / in 1 °C increments. If the
room temperature is 1 °C below the selected nominal temperature, then
the interior unit starts to warm up the air in the room. If the adjusted
room temperature is exceeded by approx. 0.5 °C, then the regulation
turns the heater function off. To protect the compressor, the regulation
only turns the heater on again after a waiting period of 3 minutes.
HEATING mode
HEATING
OPERATION
MODE
9
The time can be programmed by pressing the CLOCK button under the
cover. The time blinks in the display and the current time can be set via
the button and under the cover. Programming is completed by
pressing the SET button, the display no longer blinks.
CLOCK Button (covered)

SET
CLOCK
The oscillating function of the air fins can be adjusted with this button.
This makes it possible to directly switch between an adjusted position and
the oscillating function. The air distribution in the room is improved with
the swing function.
SWING Button (covered)
SWINGSWINGSWING
The fan speed can be adjusted with this button. A selection can be made
between low, medium, high and automatic fan speed.
FANFANFAN FAN
FAN Button
In the dehumidification mode, the room temperature can be adjusted
between 18 °C and 30 °C. Due to the low temperature of the refrigerant,
the dew point of the air on the condenser is lower. The excess moisture in
the air is condensed on the condenser, the room is dehumidified. The fan
speed cannot be changed.
DEHUMIDIFICATION MODE
DEHUMIDIFICATION
MODE
SWING
REMKO ATY
10
With the button a programming function is activated, which causes
the nominal temperature in the cooling mode to increase after one hour
by 1 °C and after 2 hours by 2 °C . In the heating mode, the nominal
temperature is decreased after one hour by 1 °C and after 2 hours
by 2 °C.
SLEEP button (covered)
Nominal temperature +1°C
Unit operation
1st hour
Functional diagram
Operation
Stop
Nominal temperature +2°C
2nd hour 6th hour
1st hour 2nd hour 6th hour
Nominal temperature -2°C
Nominal temperature -1°C
SLEEPSLEEPSLEEP
TIMER B
utton (covered) The turn on and turn off time can be programmed with this button. By
pressing the TIMER button several times, the turn on, the turn off and
the combined turn on and off timer is activated. The turn on or turn off
time blinks. The timer display on the interior unit lights up. The desired
turn on or turn off time is set by pressing the buttons and . After
completed adjustment, the timer symbol still blinks for approx.
15 seconds. After pressing the SET key, the programming is completed.
When the programmed time is reached, the unit turns on or off
automatically. When the unit is turned on automatically, then the mode,
the temperature and the fan speed of the last settings is reactivated.
The prior deletion of the on and off time is made by pressing the
corresponding timer button. The timer display on the interior unit turns
off.
PROGRAMMING TIMER ON
TIMER
\
SET
Unit in
operation
Programmed
time reached
/
11
PROGRAMMING TIMER ON/OFF The regulation turns the unit on or off after programming. In operation,
all settings are visible on the display. Out of operation, only the timer
settings are visible.
Unit On Unit Off Example:
The regulation turns on at 9:00.
The unit is in operation until 16:30.
TIMER OFF
(Covered) This button is used to program a decremental turn off timer. By pressing
the button several times, the timer can be set to 30 minutes, 1 hour,
2 hours, 3 hours or 5 hours. The current time is replaced by the still
remaining time.
OFF OFF OFF
With this button, the air volume flow in cooling and heating operation is
increased for 30 minutes. This makes it possible to cool off or warm up
a room quicker. The ventilation and dehumidification mode cannot be
obtained, the system changes to automatic mode.
After 30 minutes, the regulation returns to the last programmed settings.
TURBO Button (covered)
TURBOTURBOTURBO
PROGRAMMING TIMER OFF
TIMER

SET
Unit out of
operation
Programmed
time reached

REMKO ATY
12
The unit determines the actual temperature inside the wall unit. The
temperature near the remote control may deviate from that setting.
With the button, the temperature measured on the remote control is
transmitted to the wall unit, the nominal temperature does not change. A
continuing temperature reconciliation with the actual current temperature
of the remote control is made approx. every 5 minutes as long as the
function is turned on.
I FEEL button (covered)
I FEELI FEELI FEEL
In the I FEEL operating ode, the temperatures between the remote
control and the display on the unit may differ. With this button,
an immediate reconciliation is transmitted to the unit, the nominal
temperature does not change.
DISP Button (covered)
DISP
CC
The unit is equipped with an ion generator to create negative ions. A
high concentration of negative ions is found for example in mountains,
near waterfalls and in forests and people perceive this inhaled air as
„clean“. Only a slight ion concentration is found in interior rooms. In this
case, the ion generator can enhance the ions to the oxygen molecules
of the surrounding air and can increase the feeling of well-being. In
addition, atmospheric particles and dust particles in the air are bound,
naturally cleaning the air. Any dust can settle on smooth surfaced due
to the ionization and can be removed manually. Weekly cleaning of the
housing and the filter should be observed when using the ionization
feature. The function is available in all operating modes.
ION Button (covered)
IONIONION
13
Maintenance
■
We recommend placing a
maintenance agreement with
an annual maintenance interval
with an appropriate company.
Taking the unit out of
operation
Time-limited shut down
1. Let the interior unit run for 2
to 3 hours in air circulation
mode or in cooling operation at
maximum temperature setting
to remove any residual moisture
from the unit.
2. Take the unit out of operation
with the remote control.
3. Turn the power supply of the
unit off.
4. Check the unit for visible
damage and clean it as
described in chapter „Care and
maintenance“.
Unlimited shut down
The disposal of the units and
components must be made
according to regionally valid
regulations, for example by
authorized certified disposal and
recycling companies or collection
points.
Contact REMKO GmbH & Co.
KG or your contract partner for
companies near you.
Care and maintenance
Regular care and maintenance
ensure problem-free operation and
long service life of the unit.
Care and maintenance work
may only be carried out if the
unit is disconnected.
CAUTION
Care
■
Keep the interior unit and the
exterior unit free of dirt, plant
covers and other deposits.
■
Clean the units only with a
damp cloth. Do not use harsh,
abrasive or solvent-containing
cleaners. Do not use a water
jet.
■
Before an extended shut down
period, clean the fins on the
exterior unit and cover the
exterior unit with plastic to
avoid infiltration of dirt into the
unit.
Cleaning the housing on the
interior unit
1. Disconnect the power supply to
the unit.
2. Clean the unit with a soft damp
cloth.
3. Turn the power supply on
again.
Air filter of the interior unit
Clean the air filter at intervals of
no more than 2 weeks. Reduce this
time in case of very dirty air.
Cleaning the filter on the
interior unit
The interior unit is equipped with
a filter with antibacterial coating.
The filter cleans the air of dust and
thereby reduces the distribution of
bacteria.
1. Switch the interior unit via the
remote control to air circulation
(the front cover of the air inlet
must be open!) (Fig. 2).
Before any work on the units,
the power supply must be
disconnected and secured to
prevent it from being turned
on again!
CAUTION
This ensures continuous
operating safety of the system!
NOTE
REMKO ATY
14
Cleaning of condensation
pump (optional equipment)
An optional integrated or separate
condensation pump may be on the
interior unit, which pumps out any
accumulated condensation into
higher positioned drains.
Observe the care and maintenance
instructions in the separate
Operating instructions.
Type of work
Check / maintenance / inspection
Start up
Monthly
Semiannually
Annually
General
Check voltage and current
Check function of compressor
Check function of fan
Contamination of evaporator fins
Check refrigerant quantity
Check condensation discharge
Check insulation
Check movable parts
2 Open front cover
6 Clean with lukewarm water
2. Open the lower display cover
on the front side of the unit
by pressing both latches
and carefully fold the cover
downward and remove it from
the bracket (Fig. 3).
3. Push the clips on the filter up
and pull it out on the clips
(Fig. 4).
4. Clean the filter with a
commercially available vacuum
cleaner. To do so, turn the dirty
side upward (Fig. 5).
5. Carefully clean off any dirt in
lukewarm water and with mild
cleaner. To do so, turn the dirty
side downward (Fig. 6).
6. When using water, allow the
filter to air dry completely
before reinsertion into the unit.
7. Carefully reinsert the filter.
Make sure it is seated correctly.
8. Close the display cover in
reverse order as described
above.
9. Set the desired operating mode.
4 Pull out the filter
5 Clean with a vacuum cleaner 3 Remove the display cover
15
Troubleshooting and Customer service
The units and components are manufactured with the most up-do-date manufacturing methods and are checked
several times for proper function. However, should a functional problems occur, please check the function
according to the chart below. When all functional checks have been completed and the unit still does not work
properly, please contact your dealer!
Problem Possible cause Check Remedy
The unit does not start or does
not turn off by itself.
Power failure, low voltage, main
fuse defective / main switch
turned off.
Are all other electrical devices
working?
Check voltage, possible wait until
turned on again.
Power line damaged. Are all other electrical devices
working? Repair by certified service center.
Waiting time after turn on too
short.
Have 5 minutes passed after
restart? Plan for longer waiting period.
Operating temperature fallen
below / exceeded.
Do the fans on interior unit and
exterior unit work?
Observe temperature ranges of
interior unit and exterior unit.
Power surge due to thunderstorm. Were there any lightning strikes
nearby lately?
Shut off main fuse and turn on
again.
Inspection by certified service
center.
Problem of external condensation
pump.
Did the pump turn off due to a
problem?
Check or clean the pump, if
necessary.
The unit does not react to
remote control.
Transmission distance too large /
receiving problem.
Is there a signal sound on the
interior unit when pressing the
button?
Reduce the distance to less than
6 m and change location.
Remote control is defective. Is the unit working in manual
operation? Replace remote control.
Receiver and transmitter are
exposed to too much sun
exposure.
Is it working in shade? Shade the transmitter and receiver.
Electromagnetic fields disrupt the
transmission.
Is it working after turning any
possible interfering sources off?
No signal transfer at simultaneous
operation of interfering sources.
Button of remote control stuck /
dual button control.
Does the “Send” symbol appear in
the display?
Release the button / press only
one button.
Batteries of remote control are
discharged.
Have new batteries been inserted?
Is the display incomplete? Insert new batteries.
The unit works at reduced or
no cooling output.
Filter is dirty / air inlet / outlet
opening is blocked by debris. Have the filters been cleaned? Clean filters.
Windows and doors are open.
Heating or cooling load has
increased.
Have there been any
constructional / user changes?
Close windows and doors / install
additional systems.
No cooling operation is set. Is the cooling symbol in the
display activated? Correct the adjustment of the unit.
Fins of the exterior unit are
blocked by foreign matter.
Does the fan of the exterior unit
work? Are the evaporator fins
clear?
Check fan or winter regulation,
reduce air resistance.
Leaks in refrigerant circuit. Is frost formation visible on
connections of the exterior unit? Repair by certified service center.
Condensation discharge on unit.
Drain pipe of collector reservoir
plugged / damaged.
Is unrestricted condensation
discharge ensured?
Cleaning of drain pipe and
collector reservoir.
External condensation pump or
floater defective.
Is the catch pan full of water and
the pump is not working?
Have pump replaced by certified
service center.
Non-discharged condensation is in
the condensation line.
Is the condensation line routed
downward or not plugged?
Route the condensation line
downward or clean it.
Condensation cannot be
discharged.
Are the condensation lines clear
and routed downward? Does the
condensation pump and the floater
switch work?
Route the condensation line
downward or clean it. If the floater
switch or the condensation pump is
defective, have them replaced.
Functional problem
REMKO ATY
16
Problem display by blinker code
Display Cause What to do ?
88 blinks Loss of power for 3 minutes Turn off and on again
E1 blinks Communication error Display regulation Contact dealer
E2 blinks Air circulation sensor on interior unit is defective / triggered Contact dealer
E3 blinks Antifreeze sensor interior unit defective / triggered Contact dealer
E4 blinks Evaporator fan motor speed too low / defective Contact dealer
E5 blinks No cooling / heating output after approx. 30 min. Contact dealer
E6 blinks Low voltage fuse triggered Contact dealer
E7 blinks Communication error Contact dealer
17
Installation instructions for technicians
Important notes before
installation
■
Select the installation location
to ensure clear air input and
output. (See section „Minimum
clearances“).
■
Do not install the unit in
the immediate vicinity of
devices with intensive thermal
radiation. Installation near
thermal radiation reduces the
unit output.
■
Open the blocking valves of the
refrigerant lines only after the
installation is complete.
■
Seal off open refrigerant lines
with suitable caps or adhesive
strips to avoid infiltration of
moisture and never kink or
compress the refrigerant lines.
■
Avoid unnecessary bends.
You thereby minimize loss of
pressure in the refrigerant lines
and ensure clear return flow of
the compressor oil.
■
Make special preparations
regarding the oil return when
the exterior unit is located
above the inner unit. (See
section „Oil return flow
measures“).
■
If the single length of the
refrigerant lines exceeds
5 meters, then refrigerant has
to be added. For the quantity of
additional refrigerant, refer to
chapter „Add refrigerant“.
■
Only use the union nuts for
the refrigerant lines provided
in the delivery scope, and
remove them just shortly before
connecting them with the
refrigerant lines.
■
Make all electrical connections
according to valid DIN and DE
regulations.
■
Always attach electrical lines
properly in electrical clamps.
Otherwise a fire could result.
The assembly and installation
of the units and components
may only be carried out by
especially trained technicians.
NOTE
■
Locate the unit in original
packaging as close as possible
to the installation point to
avoid transport damage.
■
Check the contents of the
packaging for completeness
and check the unit for visible
transport damage. Report
any damage immediately to
your contracting party and the
shipping company.
■
Lift the unit on the corners
and not on the refrigerant or
condensation connections.
■
The refrigerant lines (injection
and suction line), valves and
connections must be insulated
impervious to vapor diffusion.
If necessary, insulate the
condensation line also.
REMKO ATY
18
Selection of the installation
location
The interior unit is designed for
horizontal wall installation in the
upper wall area (at least 1.75 m
from the upper edge - floor).
However, it can also be used in the
upper wall area above doors.
The exterior unit is designed
for horizontal base installation
externally. The placement location
of the unit must be horizontal,
level and firm. In addition, the unit
must be secured to prevent it from
tipping over. The exterior unit can
be set up outside as well as inside
a building. For external installation,
please observe the following
notes to protect the unit from
atmospheric conditions.
Wall openings
■ A wall opening of at least 70
mm diameter and 10 mm slope
from the inside to the outside
must be made for each interior
unit.
■ We recommend to pad the hole
inside or to cover it for example
with a PVC pipe to avoid
damage to the lines.
■ After installation, the wall
opening should be closed off on
the building side with a suitable
sealant. Do not use cement or
lime containing substances!
Installation material
The interior unit is attached with 4
screws on the building side, through
the back wall of the unit.
The exterior unit is attached with
4 screws via a wall bracket on
the wall or a floor bracket on the
ground.
Rain
For attic or roof set up, the unit
should be installed with at least
10 cm ground clearance. A floor
bracket is available as optional
equipment.
Sun
The evaporator fins of the exterior
unit are the heat discharge
components in cooling operation.
Sun exposure increases the
temperatures of the fins and
therefore reduces the heat
discharge for the evaporator
fins. The exterior unit should be
set up on the north side of the
building, if possible. If necessary,
a shade should be installed on the
side of the building. This can be
something like a small roof.
However, the discharging warm air
flow may not be affected by the
measures.
Wind
If the unit is installed in windy
areas, then it should be ensured
that the building discharged warm
air flow is carried away with
the main wind direction. If this
is not possible, wind protection
should be installed on the building
site. Make sure that the wind
protection does not affect the air
supply to the unit.
20 cm
Snow
Minimum distance to snow
Wind protection
Wind
Snow
In areas with heavy snowfall, you
should install the unit on a wall.
The installation should be at least
20 cm above expected snow levels
to avoid infiltration of snow into
the exterior unit. A wall bracket is
available as optional equipment.
Lines in wall opening
Control line
Condensation line
Injection line
Suction line
PVC pipe
Install the exterior unit
with appropriate anchors,
depending on the type of wall.
NOTE
19
Set up inside a building
■
Make sure there is sufficient
heat discharge, if the exterior
unit is set up in the basement,
the attic, in secondary rooms or
hallways (Fig. 7).
■
Install an additional fan with
the same air volume flow as
the exterior unit installed in the
room, which can compensate
for any possible additional
pressure losses through air
channels (Fig. 7).
■
Ensure a continuing unimpaired
air supply from outside, if
possible through opposite,
sufficiently large air openings
(Fig. 7).
Minimum clearances
The minimum clearances are to
be provided for maintenance and
repair work and for optimum air
distribution.
ATY 260 AT ATY 350 AT
A 100 mm 100 mm
B 700 mm 700 mm
C 400 mm 400 mm
D 100 mm 100 mm
E 300 mm 300 mm
■
Observe the static and
other construction technical
regulations and conditions
regarding the building and,
if necessary, provide sound
insulation.
Minimum clearances
E
C
B
A
D
1000
1000
1000
1000
Air inlet
Air
discharge
Warm air Cold
fresh air
Light well
Exterior unit
Warm air
Light well
Additional fan
7 Set up inside the building
300
REMKO ATY
20
Connection variations of
inner unit
Unit installation
When attaching the interior unit,
pay attention to the lower, upper
and side area air discharge.
1. Mark the mounting points on
the statically admissible building
sections, according to the
dimensions of the unit.
2. Open the display cover (Fig.
8) and remove the two screws
underneath the filter (Fig. 9).
3. Remove the front of the unit
by lifting the front in the lower
area from the body approx. 10
cm and folding it upward
(Fig. 10).
4. Pull the plugs of the front cover
from the circuit board (Fig. 11).
5. If necessary, remove the break
out opening of the housing.
6. Install the unit on the wall.
7. Connect the refrigerant,
electrical and condensation line
to the interior unit, as described
below.
8. Recheck the horizontal
alignment of the unit.
9. Reassemble the unit.
Installation of the interior unit
The wall bracket for the unit must
be attached with suitable screws
and anchors.
Installation
The installation may only
be made by authorized
technicians.
NOTE
Oil return measures
If the exterior unit is located at a
higher level than the interior unit,
then suitable oil return measures
must be made. This is usually done
by fabricating an oil lift fitting,
which is to be installed for each
2.5 ascending meter.
Oil return measures
Exterior unit
Oil lift fitting in the
suction line to the
exterior unit
1 x for each 2.5
ascending meter
Radius:
50 mm
max. 5 m
exterior unit
8
Open display cover
4
Connection variations
1 Outlet on the wall, right
2 Outlet through the wall, right
3 Outlet through the wall, left
4 Outlet on the wall, left
View from the rear
1
2
9
Remove screws
10
Release the unit
front
11
Pull off the plug
3
21
The units have been filled at
the factory with dry nitrogen to
check for leaks.
The pressurized nitrogen will
be released when the union
nuts are loosened.
CAUTION
Connection of
refrigerant lines
The on site connection of the
refrigerant lines is made inside the
unit.
If necessary, a reducer or
expansion fitting must be installed
on the interior units. These fittings
are part of the accessory kit
provided with the interior unit.
After assembly, the connections
must be insulated impervious to
vapor diffusion.
The following instructions describe
the installation of the refrigerant
circuit and the assembly of the
interior unit and the exterior unit.
1.
Check the „Technical Data“
chart for the required pipe
diameters and connect the
refrigerant line.
2. To bend the copper tubing, use
the appropriate bending tool to
prevent kinks in the tubing.
3. At installation, check the
bending radii of the refrigerant
lines and never bend a pipe
twice at the same location.
This could result in brittleness
and danger of cracks.
4. Route the refrigerant lines from
the interior unit to the exterior
unit. Make sure they are
sufficiently attached and take
measures for the oil return, if
necessary!
5. Install the exterior unit with the
wall or floor bracket to statically
admissible building sections
(pay attention to the installation
instructions for the brackets).
6. Make sure that no body
vibration is transferred to part
of the building. Body
vibration transfers are reduced
by vibration dampers!
7. Remove the factory installed
protective caps as well as the
union nuts on the blocking
valve connections and use them
for further installation.
8. Before flanging the refrigerant
lines, make sure, that the union
nut is on the pipe.
9. Prepare the routed refrigerant
lines as shown below
(Fig. 12+13, page 23).
10.
Check if the flange has the
correct shape (Fig. 14,
page 23).
11.
Connect the refrigerant lines
with the blocking valves first by
hand, to ensure proper seating.
Use only tools which are
approved for use in an HVAC
environment. Pipe cutter,
deburrer, bending pliers and
flanging tool.
NOTE
12.
Then tighten the fittings with
2 properly sized open-ended
wrenches.
In any case, while tightening,
counter with one open-ended
wrench (Fig. 15, page 23).
13.
Apply appropriate heat
insulation to both installed
refrigerant lines, including
connector.
14.
Only use insulating hoses
suitable and diffusion-safe or
the temperature range.
Additional notes for
installation
■
For the combination of the
exterior unit with some interior
units, the connection of the
refrigerant lines may differ. In
that case, install the provided
reducer or expansion fittings to
the interior unit.
■
If the length of the connector
line is longer than
5 m, then refrigerant must be
added for initial operation. (See
chapter „Add refrigerant“).
REMKO ATY
22
Flanging tool
13
Flanging the refrigerant line
Refrigerant line
Deburrer
12 Deburring the refrigerant line
14 Correct flange shape
Tighten 1. open-ended wrench
Counter
2. open-ended wrench
15 Tighten fittings
Tightening
torque:
14
12-16 Nm
38
28-32 Nm
12
40-44 Nm
58
64-68 Nm
Leakage test
When all connections are made,
the pressure gauge station is
connected to the corresponding
Schrader valve connections, if
present:
red = small valve
= Injection pressure
blue = large valve
= Suction pressure
After completed connection, the
leakage test is carried out with dry
nitrogen.
A vacuum of min. 0.05 mbar
must be created!
NOTE
The duration of the vacuum
creation depends on the pipe line
volume of the interior unit and
the length of the refrigerant lines,
however, the procedure takes at
least 60 minutes.
When foreign gases and moisture
have been completely removed
from the system, the valves on the
pressure gauge station are closed
and the valves of the exterior unit
as opened, as described in chapter
„Start up".
Before the leakage test, the
pipe connections must be
checked.
CAUTION
For the leakage test, the
established connections are
sprayed with leak detection spray.
If air bubbles are visible, then the
connection has not been made
properly. Retighten the fitting or, if
necessary, make a new flange.
After successful leakage test, the
excess pressure in the refrigerant
lines is removed and a vacuum
pump with the absolute final
partial pressure of min. 0,01 mbar
is used to remove all the air and
empty the lines. In addition, any
existing moisture is also removed
from the lines.
23
All electrical installations must
be made by certified electrical
companies. The installation of
the electrical connections must
be made voltage-free.
CAUTION
Condensation
connection
Due to the dew point shortfall on
the evaporator, condensation is
created on the interior unit during
the cooling operation and on the
exterior unit during the heating
operation.
Below the evaporator is a catch
pan, which must be connected
with a drain.
■
The building side condensation
line must be routed at a down
slope of min. 2 % (Fig. 11).
If necessary, prepare a vapor
proof insulation.
■
Route the condensation line
of the unit freely into the
drain line. If the condensation
is routed into a wastewater
disposal line, provide an anti-
siphon trap.
■
When operating the unit at
ambient temperatures below
0 °C , make sure to route the
condensation line freeze proof.
If necessary, provide a pipe
heating system.
■
After completed routing, check
for unobstructed condensation
discharge and ensure that a
permanent seal is provided.
Electrical connection
A power line must be installed as
power supply to the interior unit
and a control line to the exterior
unit, with appropriate safeguards.
We recommend to install a
main / repair switch on the
building near the interior unit.
The power supply is made to
the interior unit, the exterior
unit is supplied via a control
line from the interior unit to the
exterior unit.
The strip terminals for the
connections are behind the
cover of the exterior unit.
If an optionally available
condensation pump is used on
the unit, then - for the shut
off contact of the pump - an
additional relay to increase the
switching power to shut off the
compressor might be needed.
If the lines are routed in areas
with strong magnetic fields,
then the control lines should be
shielded.
The electrical safeguard of the
system is made according to the
Technical data.
The condensation hose is designed
to be installed on the right and the
left side (view from front). Remove
the plug at the corresponding
connection.
11
Slope of condensation line
minimum
2% slope
Condensation connection - exterior unit
Opening for
condensation connection
Condensation pan
of exterior section
Condensation
connection, right or left
Condensation connection-Interior unit
40
45
65
50
A condensation pump cannot
be installed within the units.
NOTE
REMKO ATY
24
Connection of interior unit
Make the connection as follows:
1. Remove the front of the unit,
as described in chapter „Device
installation“.
2. Select the diameter of the
connection line according to
regulations.
3. Connect the unit with the
power supply line and the
control line to the exterior unit
(see electrical wiring schematic).
4. Reassemble the unit.
Connection of interior unit
Terminal bar /
control bar
Connection of the
exterior unit
To connect the line, proceed as
follows:
1. Remove the unit cover.
2. Remove the side wall at the
connection.
3. Guide the line through the edge
protection ring of the fixed
connection plate.
4. Connect the line according to
the wiring schematic.
5. Anchor the line in the pull relief
and reassemble the unit.
Power supply line
Check all electrical plug and
terminal connections for
tight and permanent seating,
retighten, if necessary.
NOTE
Electrical wiring
schematic
ATY 260 / ATY 350
Exterior section Interior unit Power supply line
Fan motor
230 V~,
50 Hz,
L1 / N
/ PE
Control conductor
Compressor guard
1N
2
3
B
A
C
4
PE
D
PE
Control conductor
Control conductor
Ground
Reverse valve
Neutral conductor
External
conductor
N
L1
L
1N
PE
PE
Grounding
conductor
25
Before start up
After successful leakage test, the
vacuum pump must be connected
with the pressure gauge station
to the valve connections of the
exterior unit (see chapter „Leakage
test“) to create a vacuum.
Before initial start up of the units
and after entry into the refrigerant
circuit, the following tests must be
Add refrigerant
The units have a base antifreeze
filling. In addition, for refrigerant
line length of more than 5 meters
per circuit, an additional amount
of refrigerant must be added,
according to the following chart:
ATY 260 ATY 350
Single line
length Additional quantity
Up to and
including 5 m 0 g/m
5 m to
max. 15 m 10 g/m
Make sure that the refrigerant
in use is always supplemented
in liquid form!
NOTE
Electrical wiring schematic
made and documented in the start
up protocol:
■
Check all refrigerant lines and
valves with leak detection spray
or soapy water for leaks and for
inadvertent mix up of suction
and injection line.
With the unit at a standstill.
■
Check the refrigerant lines and
insulation for damage.
■
Check the electrical connection
between the interior unit and
the exterior unit for correct
polarity.
■
Check all mountings,
suspensions etc. for proper
support and correct level.
When handling refrigerant,
always were appropriate
protective clothing.
CAUTION
Power
supply
line
Swingmotor
Lamelle 1
Swingmotor
Lamelle 2
Swingmotor
Lamelle 3
Hubmotor
Front 1
Hubmotor
Front 2
CN 6 CN 8 CN 9 CN 10 CN 11 CN 1 CN 4
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3
1 2 3
N2
1N 2 3 4 5
CN 5
1 2 3 4
1 2 3 4
CN 7
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Sensor Umluft
Sensor Frostschutz
Anzeigedisplay
Taste
manueller Betrieb
1 2
1 2
Sicherung
250V 3A N3
N1
Ry2
Ry3
Ry1
Ry3
CN 3
1 2 3
1 2 3
Ionen-Generator
N L PE
Display
Antifreeze sensor
Air circulation sensor
Evaporator
fan
Swing motors
Ion generator
Fuse
Lift motors
Button
manual operation
Control
line
R
S
B
C
D
C
A
BK
BU
BU
WH
YE
BK
BU
RD
RD RD
RD
Control
line
Evaporator fan
Com-
pressor
Condenser, combined
Reverse valve
ATY 260 AT / ATY 350 AT
Color identification
WH = White
BU = Blue
BR = Brown
BK = Black
RD = Red
YE = Yellow
ATY 260 IT / ATY 350 IT
REMKO ATY
26
Start up
After all components are
connected and tested, the system
can be put into operation. To
ensure proper function, a function
test should be made to recognize
any irregularities during operation
of the units before transfer to the
client.
Function test and test run
Check the following points.
■
Leak tightness of refrigerant
lines.
■
Even run of compressor and
fan.
■
Discharge of cold air on the
interior unit and heated air on
the exterior unit during cooling
operation.
■
Function test of the interior unit
and all program runs.
■
Check of the surface
temperature of the suction
line and determination of
evaporator overheating. To
measure the temperature, hold
the thermometer to the suction
line and subtract the boiling
point temperature reading on
the pressure gauge from the
measured temperature.
■
Documentation of the
measured temperatures in the
start up protocol.
Function test of Cooling
operating mode
1. Remove the caps on the valves.
2. Start operation by opening
the blocking valves of the
exterior unit momentarily until
the pressure gauge shows a
pressure of approx. 2 bar. .
3. Check all connections for leaks
with leak detection spray and
suitable leak detectors.
4. If not leaks are found, open the
blocking valves by turning them
in counterclockwise direction
with a hexagon wrench to the
stop. If leaks were found, draw
off the refrigerant and rework
the defective connection. In
this case, a new vacuum and
drying procedure is imperatively
required!
5. Turn the main switch on the
building or the fuse on.
6. Turn the unit on via the remote
control and select the cooling
mode, maximum fan speed and
lowest nominal temperature.
7. Measure all required values,
record them in the start up
protocol and check the safety
functions.
8. Check the unit control with
the functions described in
chapter „Operation“.
Timer, temperature setting, fan
speed and change between air
circulation or dehumidification
mode.
9. Check the function of the
condensation line by pouring
distilled water into the
condensation pan.
To do so, use a spout to guide
the water into the condensation
pan.
10.
Switch the interior unit to
cooling mode.
11.
Check all regulating, control
and safety devices for function
and correct adjustment during
the test run.
12.
Check the control of the
interior unit with the functions
described in the operating
instructions
(Timer, temperature
adjustments and all mode
settings).
13.
Measure the overheating,
external, internal, discharge and
evaporator temperatures and
record the test data in the start
up protocol.
14.
Remove the pressure gauge
and install the caps.
The start up may only be
made by especially trained
technicians and must be
documented accordingly.
NOTE
Due to the turn on delay, the
compressor will start up a few
minutes later.
NOTE
Then check the blocking valves
for leaks.
NOTE
Final tasks
■
Reinstall all parts which were
removed.
■
Familiarize the operator with
the system.
27
Unit dimensions
ATY 260 AT / ATY 350 AT
Dimensional and design changes to advance technical progress are reserved.
ATY 260 IT / ATY 350 IT
265
245
532
148
567
567
All measurements in mm
All measurements in mm
720
623
495
470
396
45
25
47
REMKO ATY
28
Technical data
Series ATY 260 ATY 350
Operating mode Wall / room air conditioner combination for cooling and heating
Nominal cooling output 1) kW 2,69 3,56
Nominal heat capacity 2) kW 3,05 3,99
Energy efficiency class Cooling EER 1) B B
Energy efficiency class Heating COP 2) B B
Energy efficiency size EER 1) 3,02 3,04
Energy efficiency size COP 2) 3,43 3,41
Operating range (room volume), approx. 80 110
Refrigerant R 410A R 410A
Operating pressure, max. per cooling circuit kPa 3800/1200 3800/1200
Power supply V/Hz 230/1~/50 230/1~/50
Electr. nominal power consumption Cooling 1) kW 0,89 1,17
Electr. nominal power consumption Heating 2) kW 0,89 1,17
Electr. nominal current consumption Cooling 1) A 4,10 5,60
Electr. nominal current consumption Heating 2) A 4,00 5,40
Electr. starting current, max. A 20 25
Refrigerant connection - injection line Inch (mm) 1/4 (6,35) 1/4 (6,35)
Refrigerant connection - suction line Inch (mm) 3/8 (9,52) 1/2 (12,7)
Associated interior unit
ATY 260 IT ATY 350 IT
Operating range °C +16 to +32 +16 to +32
Adjustment range - Cooling °C +18 to +30 +18 to +30
Adjustment range - Heating °C +16 to +28 +16 to +28
Air volume per stage m³/h 360/390/420 380/410/440
Protection type IP X0 X0
Sound pressure level per stage 3) dB(A) 33/36/40 35/37/41
Dimensions Height mm 567 567
Width mm 567 567
Depth mm 148 148
Weight kg 12,0 12,0
Associated exterior unit
ATY 260 AT ATY 350 AT
Operating range - Cooling °C +21 to +45 +21 to +45
Operating range - Heating °C -7 to +21 -7 to +21
Air volume, max. m³/h 1340 1890
Protection type IP X4 X4
Sound pressure level, max. 3) dB(A) 45 49
Refrigerant, base quantity kg 0,63 0,83
Refrigerant, additional quantity > 5 m g/m 10 10
Refrigerant line, length max. m 15 15
Refrigerant line, height max. m 5 5
Dimensions Height mm 532 532
Width mm 720 720
Depth mm 245 245
Weight kg 28,0 32,0
Serial number 740... 741...
EDV-No. 1619260 1619350
1) Air inlet temperature TK 27°C / FK 19°C, outside temperature TK 35 °C, FK 24 °C, max. air volume flow
2) Air inlet temperature TK20, outside temperature TK 7 °C / FK 6 °C, max. air volume flow
3) Distance 1 m clear field
29
Unit illustration ATY 260 IT / ATY 350 IT
For spare parts orders, please also provide the unit serial no. and unit type (see data tag) in addition to the EDV-No!
Spare parts list
No. Description ATY 260 IT ATY 350 IT
1 Cover - air inlet 1107400 1107400
2 Cover - display 1107401 1107401
3 Air filter 1107402 1107402
4 Display circuit board 1107403 1107403
5 Lift motor, set 1107404 1107404
6 Swing motor 1107405 1107405
7 Air outlet fins, set 1107406 1107406
8 Condensation pan 1107439 1107439
9 Fin evaporator 1107408 1107409
10 Fan wheel, evaporator 1107410 1107410
11 Fan motor, evaporator 1107442 1107443
12 Control circuit board 1107440 1107441
13 Ion generator 1107415 1107415
14 Housing angle, set (right & left) 1107416 1107416
15 Mounting clip - cover, set 1107417 1107417
16 Antifreeze sensor / air circulation sensor 1107418 1107418
17 IR remote control 1107419 1107419
4
15
3
1
2
5
5
14
678
14
11
10
12
16
9
7
7
13
17
REMKO ATY
30
Dimensional and design changes to
advance technical progress are reserved.
Product illustration ATY 260 AT / ATY 350 AT
Spare parts list
For spare parts orders, please also provide the unit serial no. and unit type (see data tag) in addition to the EDV-No!
No. Description ATY 260 AT ATY 350 AT
1 Front wall 1107421 1107421
2 Fan blade, evaporator 1107422 1107422
3 Fan motor, evaporator 1107423 1107424
4 Evaporator fin 1107425 1107426
5 Side section, right 1107427 1107427
6 Compressor, cpl. 1107428 1107429
7 Condenser, compressor, evaporator fan 1107430 1107431
8 Blocking valve, suction line 1107434 1107435
9 Blocking valve, injection line 1107436 1107436
10 Reverse valve 1107437 1107437
11 Side section, left 1107438 1107438
4
11
6
3
2
9
8
5
7
10
1
31
Dimension and design changes to advance technical progress are reserved.
Technical changes reserved, no responsibility is assumed for the correctness of this data!
REMKO THROUGHOUT EUROPE
… and right around the corner from you!
Take advantage of our experience and consulting services
Consulting service
We constantly keep the expert
knowledge of our consultants
up-do-date through intensive
training. This has earned the
reputation that we are more than
only a good, reliable supplier:
REMKO, a partner who finds a
solution to any problem.
Sales
REMKO provides not only a
well-established distribution
network at home and abroad,
but also an exceptionally highly
qualified sales staff.
REMKO staff members in the
field are more than just sales
people: Above anything, they
are able to advise our customers
about cooling and heating
technology.
Customer service
Our units operate precisely
and reliably. However, should a
problem occur, then REMKO's
Customer service is quickly on
site. Our extensive network of
experienced dealers guarantees
quick and reliable service at all
times.
REMKO GmbH & Co. KG
Cooling and heating technology
Im Seelenkamp 12 · 32791 Lage
P.O. Box 1827 · 32777 Lage
Phone +49 5232 606-0
Fax +49 5232 606-260
E-mail info@remko.de
Internet www.remko.de
Hotline
Consulting services, Sales Cooling
technology
+49 5232 606-160
Consulting services, Sales Heating
technology
+49 5232 606-100
Sales - Spare parts
+49 5232 606-210
Export
+49 5232 606-130
Service
+49 5232 606-200
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw REMKO ATY350 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van REMKO ATY350 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van REMKO ATY350

REMKO ATY350 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

REMKO ATY350 Aanvulling / aanpassing - Deutsch - 1 pagina's

REMKO ATY350 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info