682728
66
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
PERFORMANCE SERIES
HANDLEIDING
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
RD10 Speed
RD10 - MD10 - MN380
2
i
!
Algemeen
NEDERLANDS
Gefeliciteerd!
U bent zojuist de trotse bezier geworden van een
QWIC elektrische ets. Waarschijnlijk wilt u op dit
moment maar één ding doen: Naar buiten en rijden!
Voordat u op de ets springt willen we u vragen
een moment te nemen voor het doorlezen van deze
handleiding. Daarna weet u alles dat nodig is voor vele
onbezorgde kilometers etsplezier.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en eventueel
bijgeleverde documenten goed. Deze moeten
worden doorgegeven aan iedereen die de
(speed) pedelec gebruikt of repareert.
Colofon
Handleiding elektrische etsen
QWIC behoudt zich het recht voor om zonder nadere
kennisgeving wijzigingen in uitvoering(en) en/
of prijzen aan te brengen. Deze handleiding is met
grote zorgvuldigheid samengesteld. QWIC kan echter
niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele
onjuistheden van welke aard dan ook.
Uitgever & copyright ©: QWIC, Amsterdam
Idencaenummer
Het idencaenummer (VIN-nummer) bevindt zich op
de achtervork aan de linkerzijde, nabij de trapas. Het
nummer staat vermeld onder de barcode. Wij raden u
aan om hieronder uw VIN nummer op te schrijven:
EFY _ _ _ _ _ _ _ (RD10, MD10, MN380)
*NPRD10S _ _ _ _ _ _ _ _ _ * (RD10 Speed)
Noteer eventueel hier uw sleutelnummer en
aankoopdatum voor de verzekering:
Mijn Sleutelnummer: _ _ _ _ _ _ _
Aankoopdatum: _ _ - _ _ - _ _ _ _
Meer weten?
Voor meer informae en het laatste nieuws kunt u
terecht op onze website, of volg ons op Facebook.
www.qwic.nl
info@qwic.nl
www.facebook.com/qwicnl
Uw ets kan afwijken van de aeeldingen in
deze handleiding.
3
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Display & Bediening:
Informae op het scherm
Bediening
Storingscodes
Performance RD10 en RD10 Speed
Performance MN380
Performance MD10
Fietsen met bekrachging
Wat is trapbekrachging?
Verschillende ondersteuningsstanden
Verdere informae over trapbekrachging
Accu & Opladen
Aceradius
Accu loskoppelen en uitnemen
Accu opladen
Verdere informae over uw accu
Informae over speed pedelecs
Wat is een speed pedelec?
Wet en regelgeving
Speed pedelec onderdelen
Afstellen van de ets
Zadel
Stuur
Voorvork
Banden
Algemene onderdelen van de ets
Versnellingen
Remmen
Riemaandrijving
Slot
Achterdrager
Onderhoud
Algemeen onderhoud
Schoonmaken
Behandelen
Algemene controle
Rijklaar controle
Servicebeurt
Grote onderhoudsbeurt
Waarschuwingen en Garane
Specicae overzicht
Servicetabel
31
35
41
47
140
142
4
8
12
16
18
26
28
4
Informatie op het scherm
Snelheid
(km/u of mph)
Bekrachtigingsstand
0 t/m 4 (Performance RD10)
0 t/m 6 (Performance RD10 Speed)
Mode 0 = Geen bekrachtiging
Energie verbruik indicator
Veel streepjes = Hoog verbruik = Minder bereik
Walk-assist
Indicatie van ingeschakelde Walk-assist (Max 6 km/h)
Verlichtingsindicator
Status indicator van verlichting
Storing
Zie toelichting storingcodes op de volgende pagina
Accu indicator
5 Streepjes = Volle accu(gebaseerd op huidige voltage)
Het display werkt alleen als de accu in de fiets zit.
Schakel het display aan door op de ‘AAN/UIT’ knop te
drukken.
Knoppen
AAN/UIT’ : Systeem AAN/UIT & Verlichting
‘PLUS’ : Bekrachtigingstand omhoog & Walk assist
‘MIN’ : Bekrachtigingstand omlaag
‘SET’ : Keuzeveld selectie & Menu
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
LEVEL
MENU
ERROR
VWh
Ah
SET
+
-
+
-
SET
SET
+
-
+
-
SET
SET
+
-
+
-
SET
SET
+
-
+
-
SET
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
Display & Bediening:
Performance RD10 & RD10 Speed
Display & Bediening: Achtermotor modellen
5
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Trip afstand
Gereden afstand sinds laatste reset
Tijdsduur
Effectief gereden tijd sinds inschakelen systeem
Totaal afstand
Totaal op de fiets afgelegde afstand (Odometer)
Maximum snelheid
Laat de maximum gereden snelheid zien sinds
de laatste reset.
Bediening
In- en Uitschakelen
Druk de ‘AAN/UIT’ knop 2 seconden in om het systeem
aan of uit te schakelen. Als het systeem 5 minuten niet
gebruikt wordt schakelt het zichzelf uit.
Keuzeveld
Druk kort op de ‘SET’ knop om te kiezen tussen de
verschillende weergave opes in het keuzeveld.
Instellen van de trapbekrachging
Gebruik de ‘PLUS’ en ‘MIN’ knoppen om te kiezen
tussen de bekrachgingsprogramma’s. De hoogste
stand gee de sterkste bekrachging. In stand ‘0’
levert de motor geen bekrachging maar kunt u wel
gebruik maken van het display van de ets. Houd
er rekening mee dat de accu bij gebruik van een
sterke bekrachging sneller leeg raakt dan bij een
lichtere bekrachging. De hoogste 2 standen zijn zeer
krachg en geschikt voor heuvels, hellingen en zware
omstandigheden.
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
Display & Bediening: Achtermotor modellen
6
Bedienen van de Walk assist
Gebruik de Walk assist funce om de ets gemakkelijk
aan de hand mee te nemen zoals bij het uit een
etskelder lopen. Sta stevig naast de ets en houd uw
handen aan het stuur. Indien er een handrem aanwezig
is, houd in ieder geval één hand aan de rem waar
ook de rem-onderbreker (onderbreking van de motor
bekrachging) zich bevindt. Dit is in het algemeen de
linkerhandrem. Houd de ‘PLUS’ knop ingedrukt terwijl u
het stuur stevig vasthoudt. Na enkele seconden slaat de
motor aan. Zodra u de ‘PLUS’ knop loslaat schakelt de
Walk assist funce zichzelf uit. De Walk assist kent een
maximale snelheid van 6 km/u (onbelast).
(Scherm)Verlichng
Druk kort op de ‘AAN/UIT’ knop om de (scherm)
verlichng in te schakelen. Druk nogmaals op ‘AAN/
UIT’ om deze weer uit te schakelen. Wanneer u de
schermverlichng inschakelt, gaan automasch het
voor- en achterlicht aan. Deze werken ook op de accu,
hiervoor zijn geen losse baerijen nodig.
In het geval van de Performance RD10 Speed
staat de verlichng aljd aan.
USB aansluing
De USB aansluing aan de onderkant van het display
kan gebruikt worden om apparaten zoals smartphones
en navigae toestellen van stroom te voorzien. Deze
kan ook gebruikt worden als het systeem uit staat, de
accu moet dan wel op de ets zien.
Trip afstand reseen
Door de ‘MIN’ knop 2 seconden ingedrukt te houden
kunt u de Trip afstand reseen. Ook de jdsduur en de
maximum snelheid worden gewist.
Instellingen menu
Door de ‘SET’ knop 2 seconden ingedrukt te houden
komt u in het instellingen menu. Door kort op ‘SET’ te
drukken kunt u tussen de verschillende instellingen
switchen. Met de ‘PLUS’ en ‘MIN’ knoppen kunt u
de waardes veranderen. Door de ‘SET’ knop langer
ingedrukt te houden sluit u het instellingen menu.
SET 1: Snelheidsbegrenzer instellen
U kunt met de ‘PLUS’ en ‘MIN’ knoppen de
snelheidsbegrenzer instellen. Hiermee begrenst u de
maximum snelheid waarop de motor ondersteuning
gee. Dit kan handig zijn als u liever op rusgere
snelheden wilt blijven etsen.
Display & Bediening: Achtermotor modellen
i
7
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
SET 2: Bandenmaat instellen
Selecteer de juiste bandenmaat voor een exacte
weergave van de informae in het beeldscherm. Op
de zijkant van elke band is te vinden welke maat deze
hee. De ingestelde maten kunnen een kleine afwijking
hebben (afgelegde kilometers wijken maximaal 5% af).
Standaard is uw ets ingesteld op:
28 inch 40-622 Omtrek: 2205 mm
SET 3: (Snelheid) Eenheden
U kunt met de ‘PLUS’ en ‘MIN’ switchen tussen
kilometers (per uur) en mijlen (per uur).
SET 4: Accu informae
U kunt met de ‘PLUS’ en ‘MIN’ knoppen de volgende
informae over de accu opvragen: Het percentage van
de resterende capaciteit van de accu, het aantal oplaad-
cycli en het actuele voltage van de accu.
SET 5: Service waarschuwing
Hier kan uw dealer de servicebeurt instelling wijzigen
en reseen.
SET 6: Soware
Hier kan uw dealer de huidige soware versie bekijken.
Storingscodes
Het kan voorkomen dat er fouten optreden. Schakel
in dat geval zo snel mogelijk de dealer in zodat een
eventuele reparae snel uitgevoerd kan worden. De
volgende storingscodes kunnen weergegeven worden
in het display:
Error 1: Probleem met 3-Fase aansturing vanuit de
controller
Error 2: Probleem met gashendel aansluing (start-
detece)
Error 3: Motorkabel 3-Fase bedrading los of defect
Error 4: Motorkabel Hallsensor signaal storing (defect
in motor of motorkabel)
Error 5: Storing in remsensor (signaal)
Error 6: Accu hee een te laag voltage
Error 7: Motor geblokkeerd
Error 8: Storing in controller (signaal)
Error 9: Storing in display (signaal) en/of trapsensor
(signaal)
Display & Bediening: Achtermotor modellen
8
BEKRACHTIGINSNIVEAU
Gebruik de ‘
’ en ‘ ’ knoppen
om te kiezen uit vier standen:
OFF / ECO / TOUR / SPORT
OFF: Geen motor ondersteuning.
ACCU INDICATOR
Weergave accu capaciteit in procenten (%) en
5 balkjes van ieder 20%.
SNELHEID
Weergave van snelheid in km/h of mph.
In dit veld kan tevens de gemiddelde
snelheid en de maximum snelheid worden
weergegeven.
KEUZEVELD
TRIP DIST: Afstand sinds laatste reset
ODO: Kilometerstand
RANGE: Bereik indicator tot lege accu
ICONEN
Verlichting Aan/Uit schakelen met de knop
Bluetooth Indicator voor Bluetooth verbinding
Error Er is een storing: ga naar pagina 11
Service Tijd voor een reguliere servicebeurt
Display & Bediening: Middenmotor modellen
Display & Bediening: Performance MN380
Het display werkt alleen als de accu in de fiets zit.
Schakel het display aan door op de ‘ ’ knop te
drukken.
Aan/Uit + Licht
Menu
LED indicae
Omhoog +
Meeloopfunce
Omlaag
USB-Poort
3,5-inch LCD display
Accu indicator
Verbruiksmeter
Snelheid
Keuzeveld
Console
9
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Display & Bediening: Middenmotor modellen
Bediening
Aan / uit schakelen
Schakel de fiets aan door de ‘ ’ knop op de console
in te drukken. Het systeem uitschakelen gaat door
dezelfde knop 2 seconden ingedrukt te houden.
Het systeem schakelt zichzelf tevens automatisch uit
na circa 7 minuten niet in gebruik te zijn geweest om
energie te besparen.
Verlichting
Door de ‘ ’ knop kort in te drukken schakelt u de
fietsverlichting aan of uit.
Accu indicator
De accu berekent continu nauwkeurig hoeveel
energie er beschikbaar is en geeft dit weer in zowel
een balkjes indicator als een percentage. Indien er
minder dan 10% energie over is kan het voorkomen
dat de ondersteuning van de fiets wegvalt of gaat
haperen onder piekbelasting. De accu geeft aan leeg
te zijn als er niet meer genoeg energie is voor de
motorondersteuning.
De accu houd altijd een reserve achter waarmee
het display en de fietsverlichting nog circa 3 uur
kunnen functioneren nadat de motorondersteuning is
weggevallen.
Bekrachtigingsniveau
Het systeem beschikt over 3 bekrachtigingsniveaus
waartussen gekozen kan worden met de ‘
’ en
’ knoppen op de console:
SPORT: Krachtigste ondersteuningsprofiel.
TOUR: Gebalanceerd ondersteuningsprofiel.
ECO: Zuinig ondersteuningsprofiel.
OFF: Geen motorkracht. Display blijft werken.
Let op dat een hogere ondersteuningsstand een
kortere actieradius tot gevolg heeft.
Meeloopfunctie
Houd de ‘
’ knop ingedrukt terwijl de
ets in ECO, TOUR of SPORT staat voor de
meeloopfunce. Deze handige funce kent een
snelheid van ongeveer 5 km/u en dient voor
het lopen met de ets aan de hand. Gebruik
deze funce bijvoorbeeld om de ets uit een
etsenkelder met steile helling te duwen. De
funce mag alleen gebruikt worden wanneer u de
ets aan het duwen bent.
10
Display & Bediening: Middenmotor modellen
Keuzeveld
Door kort op de ‘
’ knop te drukken kunt u wisselen
tussen de verschillende weergave opes van zowel het
keuzeveld als het snelheidsveld. Achtereenvolgens kunt
u kiezen uit:
TRIP DIST: De gereden trip afstand sinds de laatste
reset. Houd ‘
’ 2 seconden ingedrukt
om deze te reseen.
ODO: De totaal afgelegde afstand.
(Kilometerteller)
RANGE: Berekening van het resterend aantal
kilometers dat gereden kan worden
tot de accu leeg is met de huidige
instellingen.
AVG SPEED: De gemiddelde snelheid sinds
de laatste reset.
MAX SPEED: De hoogst gereden snelheid sinds
de laatste reset.
SPEED: De huidige snelheid.
Console LED indicator
Op de console bevinden zich 5 gekleurde leds waarmee
de accu status en de bekrachgingsstand van de ets kan
worden weergeven. De leds werken als volgt:
ACCU Bij rust gee de console de accu capaciteit
INDICATIE weer. Elke led staat voor 20% capaciteit.
staat voor 60%
staat voor 80%
BLUETOOTH Indien er een Bluetooth verbinding is
gemaakt, veranderen de accu indicae leds
van wit naar een blauwe kleur.
MODUS Bij het aanpassen van de bekrachging
INDICATIE middels de
’ en ‘ ’ knoppen, geeft de
led indicator de huidige modus weer:
staat voor ‘ECO’ stand
staat voor ‘TOUR’ stand
staat voor ‘SPORT’ stand
STORING Knipperende blauwe blokjes geven aan dat
er een storing is opgetreden in het systeem.
Raadpleeg het LCD display of de QWIC
smartphone app voor meer informae.
Neem contact op met uw dealer.
11
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Display & Bediening: Middenmotor modellen
Bereik indicae
Uw ets is voorzien van een bereikindicae (zie 'range'
in het keuzeveld). Het bereik wordt door de ets
uitgerekend door het huidige verbruik te vergelijken
met de resterende accu capaciteit. Daarom ziet
u dat het geschae bereik zal toenemen als u de
ondersteuning een stand lager zet; u verbruikt dan
minder energie en kunt dus verder rijden.
Systeem instellingen
Voor het wijzigen van de systeem instellingen zoals de
wielmaat en eenheden (km/h - mph) dient het systeem
te worden verbonden met een computer. Neem
hiervoor contact op met uw dealer.
Onderhoud
Om lang plezier te houden van uw ets is het
regelmag onderhouden van slijtage gevoelige
onderdelen van groot belang. Om u hieraan te helpen
herinneren toont uw etsdisplay op vast ingestelde
momenten een steeksleuteltje in beeld. Zorg ervoor
dat het onderhoud wordt uitgevoerd door een erkend
QWIC servicepunt.
Storingscodes
Uw ets is uitgerust met een zelfdiagnose funce om
eventuele defecten snel te vinden en op te lossen.
Een eventuele storing wordt weergegeven door het
storingssymbool vergezeld van een storingscode op
de plaats van het keuzeveld. De meest voorkomende
storingen kunt u vaak zelf oplossen:
Storing 48 - Geen snelheidssignaal
Controleer het magneetje in het achterwiel, deze dient
langs de snelheidssensor te gaan op het frame. Het kan
zijn dat het magneetje los is geraakt.
Storing 64, 66 of 67 - Accu capaciteit laag
Controleer of de baerij goed is opgeladen.
Het kan voorkomen dat er andere fouten optreden.
Schakel in dat geval zo snel mogelijk de dealer in zodat
een eventuele reparae snel uitgevoerd kan worden.
12
ONDERSTEUNING - Gebruik de ‘
’ en ‘ ’ knoppen om
het gewenste niveau in te stellen (ECO/TOUR/SPORT).
BATTERIJ INDICATIE - De resterende accu capaciteit. Elk
streepje staat voor 10% capaciteit.
SNELHEID INDICATIE
Geeft snelheid weer
in km/u of MPH.
MEELOOPFUNCTIE
Bij het activeren van
de meeloopfunctie
verschijnt dit symbool
Display & Bediening: Performance MD10
Het display werkt alleen als de accu in de fiets zit.
Schakel het display aan door op de ‘
’ knop te
drukken. Indien het display in standby modus staat,
dan gaat het systeem ook aan als u de fiets beweegt.
Knoppen op het display
Zet het systeem AAN/UIT
Toon informatie/
verander informatie
Licht AAN/UIT
Bedieningspaneel
Omhoog
Menu knop
Omlaag/
Meeloopfunctie (>2s)
Display & Bediening: Middenmotor modellen
INFORMATIE VELD
Hier wordt aanvullende informatie
afgebeeld over uw trip
VERLICHTING
Wordt getoond als het licht aan
staat. De letter A geeft aan dat de
automatische lichtfunctie aan staat.
13
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Display & Bediening: Middenmotor modellen
Bediening
Aan / uit schakelen
Schakel de fiets aan door de ‘
’ knop op
de console in te drukken. Als het systeem aan
staat gebruikt u dezelfde knop om het systeem op
stand-by te zetten. Na 2 uur zal het systeem volledig
uitschakelen. Indien u direct het systeem volledig uit
wilt schakelen houdt u de ‘
’ knop 2 seconden
ingedrukt.
Bekrachtigingsniveau
Het systeem beschikt over 3 bekrachtigingsniveaus
waartussen gekozen kan worden met de ‘
’ en
’ knoppen op de console:
SPORT: Krachtigste ondersteuningsprofiel.
TOUR: Gebalanceerd ondersteuningsprofiel.
ECO: Zuinig ondersteuningsprofiel.
OFF: Geen motorkracht. Display blijft werken en
meeloopfunctie kan geactiveerd worden.
Let op dat een hogere ondersteuningsstand een kortere
actieradius tot gevolg heeft.
Accu indicator
De accu berekent continu nauwkeurig hoeveel energie
er beschikbaar is en geeft dit schematisch weer met 10
blokjes. Indien er minder dan 10% energie over is kan
het voorkomen dat de ondersteuning van de fiets
wegvalt of gaat haperen onder piekbelasting. De
accu geeft aan leeg te zijn als er niet meer genoeg
energie is voor de motorondersteuning.
Verlichting
Door de ‘
’ knop kort in te drukken
schakelt u de fietsverlichting aan of uit. De
verlichting wordt gevoed door de accu, er zijn
geen aparte batterijen nodig.
Beeldscherm helderheid
Het display is voorzien van een lichtsensor dat
automatisch de helderheid van het display aan het
omgevingslicht aanpast.
Meeloopfunce
Zet de ondersteuning op ‘OFF’ en houdt de
’ knop ingedrukt om de meeloopfunce te
acveren. Deze handige funce helpt de ets op
gang tot ongeveer 5 km/u en helpt u om de ets
bijvoorbeeld een heuvel op te duwen. De funce
mag alleen gebruikt worden wanneer u naast de
ets loopt.
14
!
Display afnemen van de ets
In tegenstelling tot de andere QWIC displays, kan uw
display van de ets worden afgenomen. Druk het
palletje (1) aan de bovenkant van het display naar
beneden om het display te ontgrendelen. Nu kunt u het
display omhoog schuiven (2) en van de ets afnemen.
Vergeet niet het display mee te nemen als u de
ets onbewaakt achterlaat. Zo voorkomt u dat
het van de ets wordt gestolen.
Informae veld
Door kort op de ‘
’ knop te drukken op het
display of de ‘
’ knop op het bedieningspaneel kunt
u verschillende data in het informaeveld bekijken.
Achtereenvolgens kunt u kiezen uit:
Klok funce
Trip afstand
Gemiddelde snelheid
Gereden jd jdens deze trip
Totaal gereden afstand (ODO)
Totaal gereden jd
Display & Bediening: Middenmotor modellen
15
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Display & Bediening: Middenmotor modellen
Andere instellingen kunnen aangepast worden door de
computer aan te sluiten aan een computer. Raadpleeg
hiervoor uw dealer.
Storingscodes
Uw ets is uitgerust met een zelfdiagnose funce om
eventuele defecten snel te vinden en op te lossen.
Een eventuele storing wordt weergegeven door het
storingssymbool vergezeld van een storingscode op
de plaats van het keuzeveld. De meest voorkomende
storingscodes kunt u vaak zelf oplossen:
Storing 10, 12 of 24
Baerij spanning laag. Leg de accu aan de lader.
Het kan voorkomen dat het opladen niet helpt of dat
er andere fouten optreden. Schakel in dat geval zo snel
mogelijk de dealer in zodat een eventuele reparae snel
uitgevoerd kan worden.
Systeem instellingen
Klok instellen
Zorg dat de klok wordt weergegeven in het informae
venster. Houd nu de ‘
’ toets ingedrukt voor 2
seconden om de klok in te stellen. Gebruik de ‘ ’ en
’ toetsen om de uren en minuten in te stellen en
bevesg met de ‘
’ toets.
Wis de tripinformae
Zorg dat in het informaevenster een tripafstand of jd
is weergegeven en houd de ‘
’ toets 2 seconden
ingedrukt. Nu is de tripinformae gewist.
Automasche schakeling van de verlichng
Indien u de ‘
’ toets 2 seconden ingedrukt
houdt zal er een 'A' verschijnen in het verlichngsicoon.
Dit betekent dat aan de hand van de ingebouwde
lichtsensor het licht automasch aan- of uitgeschakeld
zal worden. Houd de ‘
’ toets nogmaals 2
seconden ingedrukt om de funce weer uit te zeen.
Verander eenheidsinstelling
Zet het display uit door de ‘
’ toets kort in te
drukken. Houd vervolgens tegelijk de ‘
’ knop
en de ‘
’ toets voor minimaal 3 seconden
ingedrukt totdat de sowareversie in het beeldscherm
verschijnt. Nu zijn de instellingen gewijzigd. Om de
eenheidsinstelling terug te zeen herhaalt u de stappen.
16
i
Fietsen met bekrachging
Fietsen met bekrachging
Wat is trapbekrachging?
Uw ets is voorzien van elektrische trapbekrachging.
Een motor vult uw eigen inspanningen aan, waardoor
uw prestaes toenemen terwijl u minder kracht levert.
De werking van de trapbekrachging is aankelijk van
de kracht die u zelf levert en de snelheid waarop wordt
gereden. Wordt er niet getrapt dan doet de motor
niets. Bij het wegrijden wordt extra veel kracht geleverd
zodat u gemakkelijk op gang geholpen wordt.
Verschillende ondersteuningsstanden
De elektrische motor op uw ets gee bekrachging
in verschillende ondersteuningsstanden, welke via het
bedieningspaneel ingesteld kunnen worden. In een lage
ondersteuningsstand hee de etservaring veel weg
van etsen met de wind in de rug. Wil je echt de kracht
voelen die de motor kan bieden, om bijvoorbeeld
sneller op je werk te zijn of even de brug over te rijden,
kies dan voor een hogere stand.
Houd er rekening mee dat de accu bij een
hogere bekrachging sneller leeg raakt dan
bij een lagere bekrachging.
17
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
!
Fietsen met bekrachging
Verdere informae over trapbekrachging
Door de krachge ondersteuning zult u
gemakkelijker hogere snelheden halen dan u
gewend bent. Laat u niet verrassen, probeer de
ets eerst in een verkeersluwe omgeving om zo te
wennen aan de nieuwe ets.
Het opstappen bij de ets is, als de
trapbekrachging is ingeschakeld, anders dan bij
een normale ets. U zult makkelijker wegrijden.
Ook wanneer de trapbekrachging uit staat, kunt u
gewoon etsen. Let hierbij wel op dat als u zonder
accu etst, de verlichng niet werkt.
De werking van de trapbekrachging is
aankelijk van de etssnelheid, het ingestelde
bekrachgingsprogramma en hoe vol de accu is.
De trapbekrachging is weelijk begrensd. Dit wil
zeggen dat als u de maximum snelheid nadert, de
trapbekrachging geleidelijk zal afnemen. Dit kan
voelen alsof de motor uw ets afremt. Pedelecs
ondersteunen tot 25 km/u, speed pedelecs (zoals
de RD10 Speed) ondersteunen tot 45 km/u.
Schakel de bekrachging uit wanneer
u van de ets afstapt. Loop nooit met
ingeschakelde bekrachging, tenzij u de
walk assist funce gebruikt.
Probeer geen kracht te zeen op de pedalen
als u jdelijk slstaat, bijvoorbeeld bij een
stoplicht. Houd voor de zekerheid aljd een
van de handremmen ingedrukt.
18
i
!
Indicae voor aceradius per ets
De aceradius van uw QWIC ets hangt af van de
gekozen capaciteit van de accu. In de onderstaande
tabel staat een indicae van de verwachte aceradius
per type accu.
RD10 STAND 1 STAND 4
735 Wh 75 - 180 ± 115 40 - 80
525 Wh 55 - 145 ± 90 25 - 65
GEMIDDELD
MN380 & MD10 ECO SPORT
735 Wh 200 - 230 ± 100 60 - 85
525 Wh 150 - 200 ± 80 45 - 65
GEMIDDELD
RD10 Speed STAND 1 STAND 6
735 Wh 35 - 75 ± 55 25 - 35
525 Wh 25 - 60 ± 45 18 - 25
GEMIDDELD
Onze testresultaten zijn gemeten op vlak
wegdek onder gemiddelde omstandigheden
en met een buitentemperatuur van ±20
graden, met een gemiddelde snelheid van
±20 km/u en ±75kg totaal belading. In de
prakjk zullen deze factoren afwijken.
Accu & Opladen
Accu & Opladen
Bereik (Aceradius)
De totaalafstand die u kunt aeggen per rit met uw
QWIC e-bike zonder tussenjds op te laden noemen we
ook wel de aceradius. De aceradius is aankelijk van
de capaciteit van de accu en het verbruik van de motor.
Capaciteit accu
De hoeveelheid energie in een accu wordt uitgedrukt
in Wa-uur (Wh). Het aantal Wa-uur wordt berekend
door het nominale Voltage (36V) te vermenigvuldigen
met het aantal Ampère-uur (Ah). Hoe hoger het aantal
Wa-uur, hoe hoger de aceradius!
De Performance etsen zijn voorzien van een frame
baerij met een capaciteit van 525Wh of 735Wh. Aan
de onderzijde van uw accu kunt u de capaciteit aezen.
Accu’s lopen langzaam leeg, ook als de ets
niet gebruikt wordt. Als de accu in de ets zit
loopt deze sneller leeg dan als deze van de
ets is genomen. Als u de ets voor een jdje
niet gebruikt, kunt u de accu het beste 70%
vol geladen op een droge en warme plaats
opbergen.
19
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Wat kan ik zelf doen om de aceradius te vergroten?
Op veel factoren die het bereik van je accu verkleinen
heb je geen invloed op. Toch zijn er een paar ps voor
de geoefende etser om zo ver mogelijk te komen op
één acculading.
Zorg voor een goede bandenspanning
Een band die niet goed is opgepompt levert veel
extra weerstand op. De motor zal harder moeten
werken voor hetzelfde resultaat.
Schakel op jd
Met de krachge motorondersteuning voelt het
niet als een noodzaak, maar goed schakelen
kan een grote winst opleveren voor het bereik.
Wegrijden bij het stoplicht in een te hoge
versnelling kost onnodig veel energie. Op jd terug
schakelen levert dus extra kilometers bereik op!
Zet de ets eens een standje lager
Voor normaal gebruik op vlakke wegen is de
hoogste ondersteuningsstand van de motor
eigenlijk te sterk. Op vlakke wegen levert de
hoogste stand bovendien niet aljd de meest
comfortabele ondersteuning op. Door de ets een
standje lager te zeen kom je een stuk verder.
Accu & Opladen
Waarom is er zoveel verschil tussen minimaal en
maximaal geadviseerde aceradius?
Het voornaamste verschil wordt bepaald door de
ondersteuningsstand. Vooral de Brose middenmotor,
die ingebouwd is in de Performance MD10 en MN380,
hee een erg zuinige laagste stand. Daarom is de
maximum haalbare aceradius erg groot. De aceradius
neemt snel af bij een hoger ondersteuningsniveau.
Actieradius
HoogLaag
Bekrachtigingsprogramma
Range
HighLow
Level of assistance
Reichweite
Unterstützungsstufe
Maar er zijn meer factoren die de aceradius aanzienlijk
kunnen beïnvloeden. Enkele voorbeelden:
Het totaalgewicht (gewicht van ets + berijder +
belading)
De weerstand (windkracht, bandenspanning,
versnelling, wegdek en hoogteverschillen)
De buitentemperatuur
Leeijd van de accu (accu-capaciteit neemt af
naarmate de accu ouder wordt)
20
!
!
Accu & Opladen
Accu loskoppelen en uitnemen
QWIC Performance modellen zijn voorzien van een
geïntegreerde baerij in de onderbuis.
Uitnemen van de baerij
De baerij kan worden uitgenomen door allereerst
de bijbehorende sleutel in het baerijslot te steken.
Dit slot is te vinden aan de linker bovenzijde van de
baerij. Om de baerij van het frame te nemen, dient
u de aluminium hendel stevig vast te pakken. Draai nu
de sleutel linksom en houdt de sleutel in deze posie
zodat de baerij ontgrendeld blij. Trek nu voorzichg
de baerij naar u toe. U zult merken dat de baerij los
komt van het frame. Nu kunt u de sleutel loslaten en de
baerij van het frame af nemen.
Het is mogelijk dat de baerij iets klemt in het
frame als de ets net nieuw is. Als de baerij
dan los komt kan het zijn dat het uit uw handen
schiet. Houdt daarom de baerij aljd stevig
vast als u de baerij van het frame haalt.
Verwijder de sleutel na het terugplaatsen van
de accu, in verband met eventueel verlies en/
of diefstal van de sleutel, de accu, en de ets.
21
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Accu & Opladen
Plaatsen van de baerij
Het plaatsen van de baerij kan even wennen zijn. Zorg
dat de baerij sleutel in het slot zit. Neem nu de baerij
in twee handen met de hendel aan de bovenzijde naar
u toe gericht. Plaats nu de onderzijde van de baerij
in de kunststof houder onderin het frame. Draai nu
rusg de bovenzijde van de baerij in het slot, totdat u
een klikgeluid hoort. Dit is het slotmechanisme dat de
baerij op zijn plaats houdt.
Indien de baerij niet gemakkelijk op zijn plaats gedrukt
kan worden, probeer dan het slot te ontgrendelen en
tegelijkerjd de baerij rusg op zijn plaats te drukken.
Dit zou eenvoudiger moeten gaan. Controleer na het
plaatsen en het uitnemen van de sleutel aljd even of
de baerij goed vergrendeld is.
22
Accu & Opladen
Accu opladen
Met de bijgeleverde lader kunt u de accu opladen.
U kunt de accu zowel op de ets als los van de ets
opladen.
De baerij hee een rubber dop dat het laadpunt
beschermd tegen vuil en water. Trek deze rubber dop
eraf om de lader in het contact te steken.
Het laadpunt van de baerij
Tijdens het laden zal er op de lader een rood lampje
zichtbaar zijn. Wanneer dit lampje groen wordt, is de
accu volledig opgeladen. De Performance serie van
QWIC wordt standaard uitgeleverd met een snelle 4A
lader.
Oplaadjden indicae (tot 95%)
525 Wh: tot ongeveer 4½ uur
735 Wh: tot ongeveer 5½ uur
23
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
! !
Accu & Opladen
Haal de lader aljd uit het stopcontact als u het
niet gebruikt. Dit verlengt de levensduur en
voorkomt problemen bij het laden de volgende
keer.
Voor uw veiligheid kunt u de accu het beste
op een (brand)veilige plaats opladen en/of
opbergen.
Wanneer de accu lange jd niet gebruikt wordt
kan deze onherstelbare schade oplopen. Zorg
ervoor dat u de accu iedere 3 maanden volledig
oplaadt (24 uur aan de oplader).
Wanneer de accu volledig leeg is, dient u deze
direct op te laden. Wanneer cellen langere
jd leeg staan, kunnen deze onherstelbaar
beschadigd raken.
Wanneer de ets lange jd niet gebruikt wordt
raden wij u aan de accu uit de ets te nemen.
Maak alleen gebruik van de meegeleverde
oplader.
Gebruik uw acculader alleen op droge, goed
gevenleerde plekken.
De acculader is niet bestand tegen vocht en/of
valschokken.
24
Capaciteit indicae
Zowel de 525Wh als de 735Wh baerij versie van de
QWIC Performance serie is uitgerust met een capaciteit
indicator scherm.
Aan de bovenzijde van de baerij bevindt zich een
kleine LED indicator met een rubber knop. Indien u de
knop in drukt, zal er aankelijk van de huidige status
een aantal LEDs oplichten. Er zijn in totaal 4 LEDs, dus
elke LED staat voor ongeveer 25% lading. Let op dat dit
slechts een ruwe indicae is en dat het display aljd
een accurater beeld gee van de baerij status. Maar
het is een goede manier om snel te zien of u de baerij
al hee opgeladen.
Accu & Opladen
USB oplaadpunt
Al onze baerijen zijn voorzien van een USB aansluing.
Hiermee kunt u de baerij gebruiken als extra
energiestaon voor onder andere uw smartphone,
laptop of tablet.
25
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
Verdere informae over uw accu
De accu is spatwaterdicht en dus bestand tegen
regen. U kunt uw ets dus prima gebruiken bij
slecht weer. Probeer de accu echter niet bloot te
stellen aan grote hoeveelheden water.
Het accupakket kan onder ideale omstandigheden
circa 1000 - 1500 keer volledig op- en ontladen
worden. De prestaes zullen door veel gebruik en
gedurende jd langzaam afnemen en uiteindelijk
moet het accupakket vervangen worden.
De capaciteit zal tenminste de eerste 10 laadcycli
toenemen en daarna pas zijn volledig opgegeven
capaciteit bereiken.
Per jaar kan de capaciteit tot 15% afnemen. De
afname is aankelijk van gebruik en laadcycli.
De prestaes van uw accu zullen bij lage
temperaturen afnemen. De genoemde aceradius
is opmaal bij een gemeten temperatuur van
ongeveer +/-25 °C. De richtlijn is dat de capaciteit
met 1 % afneemt bij 1 °C temperatuurdaling.
Bij langdurige opslag, plaats de accu op een
schaduwrijke, koele en droge plek.
Accu & Opladen
De belasng voor het milieu is niet zwaar,
elektriciteit wordt tot schone energievorm
gerekend. Uw accu moet wel (net als baerijen)
aan het einde van de levenscyclus worden
ingeleverd om gerecycled te kunnen worden. Lever
uw accu in bij de dealer waar de accu is gekocht.
Wij speciceren onze accu’s met een minimum
capaciteit, maar het komt voor dat de accu’s meer
bevaen. Daarom kan het voorkomen dat twee
gelijke etsen met gelijke accu’s toch een afwijkend
aceradius hebben.
Sluit het posieve contact van de baerij nooit
aan op het negaeve contact.
Stel de baerij niet bloot aan hoge
temperaturen (> 50 °C).
Beschadigde accu's mogen deze niet opnieuw
worden gebruikt of opgeladen. Neem contact
op met uw dealer mocht uw accu beschadigd
zijn geraakt.
Haal de baerij niet uit elkaar. Raadpleeg de
dealer bij problemen.
26
!
i
Wet en regelgeving
De QWIC Performance RD10 Speed voldoet aan de
laatste L1eB typegoedkeuring. Bij uw ets hee u
hiervan een verklaring ontvangen, een cercate of
conformity (COC).
Bewaar de cercate of conformity (COC)
goed, deze hee u nodig bij bijvoorbeeld het
aanvragen van een kenteken of verzekering.
Op het moment van schrijven gelden in Nederland
gelden de volgende regels voor speed pedelecs:
De minimale leeijd is 16 jaar.
Brometsrijbewijs (AM) is verplicht. Een
autorijbewijs (B) of motorrijbewijs (A) is ook geldig.
Het dragen van een helm is
verplicht. In Nederland is een
speciale categorie helmen
goedgekeurd voor gebruik op
speed pedelecs. Deze helmen
moeten voldoen aan de NTA 8776
norm. Vraag hiernaar bij de dealer.
Het voeren van een gele kentekenplaat is verplicht.
Deze hee u bij aankoop van de ets gekregen.
Raadpleeg uw dealer voor meer informae.
Houd uw kentekenbewijs bij u als u de weg op gaat.
Uw speed pedelec dient WA verzekerd te zijn.
Informae over speed pedelecs
Informae over speed pedelecs
Hee u geen Performance RD10 Speed? Dan
is dit hoofdstuk niet van toepassing voor u.
Wat is een speed pedelec?
Een 'pedelec' is een elektrische ets die alleen
motorisch ondersteunt als de etser zelf ook trapt.
Pedelecs met een maximale snelheid van 25 km/u
vallen volgens de Europese Unie onder dezelfde
categorie als normale etsen zonder motor.
De Performance RD10 Speed is een zogenoemde 'speed
pedelec' en is ontworpen voor hogere snelheden tot
45 km/u. Speed pedelecs vallen volgens de wetgeving
in dezelfde categorie als brometsers. Ten opzichte
van gewone elektrische etsen zijn er een aantal
verplichngen waar u aan dient te voldoen voordat u
de weg opgaat. In dit hoofdstuk gaan we hier verder op
in. Neem de informae rusg door en neem bij twijfel
contact op met uw dealer.
Hoewel de Europese unie stree naar
gelijke wetgeving in heel de EU, bestaan er
tussen landen nog diverse verschillen in o.a.
verkeersregels. Raadpleeg de website van
uw overheid voor de laatste stand van zaken
(www.rijksoverheid.nl voor Nederland).
i
27
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
aangegeven (CE-markering). Met het oog op
mogelijke aanpassingen in de wetgeving, raden we
u aan om een helm te kopen die voldoet aan de
NTA8776 norm.
Men moet in het bezit zijn van een geldig rijbewijs
(zowel een rijbewijs voor een bromets als voor
een ander voertuig is geldig).
In principe is het momenteel in België verplicht
om voor een speed pedelec een verzekering
burgerlijke aansprakelijkheid motorvoertuigen af te
sluiten, vanwege de aanwezige walk assist funce.
Raadpleeg uw dealer of deze verplichng nog aljd
geldt. Het is aan te raden om in ieder geval een
familiale verzekering af te sluiten op uw ets.
De snelle elektrische etsers kunnen vrij kiezen om
op wegen met een maximale toegelaten snelheid
van 50 km/u de etspaden te gebruiken. Ligt de
opgelegde snelheid hoger, dan zijn etspaden
in principe verplicht. De wegbeheerder kan via
speciale onderborden de plaatselijke situae
wijzigen. Houd deze borden goed in de gaten.
Omdat de speed pedelec een relaef nieuwe
categorie is, kunnen er wijzigingen in de regels
plaatsvinden. De informae die hier staat
omschreven kan ondertussen achterhaald zijn.
Aan deze tekst kunt u geen rechten ontlenen.
Vraag uw dealer om de laatste ontwikkelingen.
Informae over speed pedelecs
In Nederland worden speed pedelecs geacht zich aan
de verkeersregels voor brometsen te houden. Dit
betekent in de bebouwde kom dat de speed pedelec
op de rijbaan dient te rijden, tenzij anders aangegeven.
Een speed pedelec mag niet op het etspad.
De maximumsnelheid voor een speed pedelec is:
45 km/u op de rijbaan,
40 km/u op een brometspad buiten de bebouwde
kom
30 km/u op een brometspad binnen de
bebouwde kom
Regelgeving in België
In België gelden grotendeels dezelfde regels als
in Nederland. Ook in België is de speed pedelec
gecatologeerd als bromets, maar wel speciek als
'bromets klasse P' (voor pedelec). In België gelden de
volgende regels:
Het is verplicht om de ets in te schrijven bij de
Dienst Inschrijvingen Voertuigen (DIV), net als
auto’s. De elektrische etsen zullen dan ook een
kleine nummerplaat krijgen van 10 bij 12 cm.
Het dragen van een etshelm is verplicht. De
etshelm moet zijn goedgekeurd conform EN1078
met bijkomende voorwaarde dat de slapen en
het achterhoofd beschermd moeten zijn. Indien
aan deze norm is voldaan, wordt dat in de helm
28
!
Speed pedelec onderdelen
Speed pedelec onderdelen
De RD10 Speed beschikt over een aantal specieke
componenten die verplicht zijn op speed pedelecs.
Hieronder vind u de aanpassingen die gedaan zijn
om de ets snel maar comfortabel en veilig te doen
funconeren op hogere snelheid.
Voorvork
Speed lock & Luchtdruk aanpassing
De RD10 Speed beschikt over een instelbare vering
met lock-out funce. Om jdelijk de vering uit te
schakelen in de voorvork, bijvoorbeeld jdens een rit
met hoge snelheid, kunt u de Speed lock knop aan de
linkerbovenzijde van de voorvork met de klok mee
draaien. Dit verhoogd de eciëne van de ets, maar
gaat ten koste van comfort.
Het is ook mogelijk om de vering van de RD10 Speed
jn af te stellen door middel van een speciaal geschikte
pomp. Pomp de vork maximaal tot 100PSI op.
Gebruik geen etspomp voor het afstellen
van de vering. De voorvork kan door overdruk
defect gaan. Raadpleeg bij twijfel uw dealer.
Spiegel
Uw RD10Speed is uitgerust met een
achteruitkijkspiegel. Deze kunt u naar eigen inzicht
instellen voor een goed zicht achter u.
29
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Speed pedelec onderdelen
Claxon
Uw RD10Speed is uitgerust met een claxon. Deze kunt u
acveren door met uw duim aan de rechterkant op de
daarvoor bestemde drukknop ' ' te drukken
Detailopname voorlicht met daaronder de claxon
Verlichng
Het is verplicht bij een speed pedelec om de verlichng
aljd aangeschakeld te houden. U kunt de verlichng
dus niet via het display bedienen.
Remlicht
Het achterlicht staat net als het voorlicht aljd aan.
Daarnaast hee de RD10 Speed een remlicht funce.
Op het moment dat één van de twee remmen wordt
geacveerd zal het achterlicht feller gaan branden.
Bij het remmen zal het achterlicht feller schijnen (zie: rechts)
Kentekenplaathouder
Onder het achterlicht bevind zich de verlichte
kentekenplaathouder. Hier dient u verplicht een geel
kenteken op te monteren.
30
!
Speed pedelec onderdelen
Geveerde zadelpen
De Performance RD10 Speed is voorzien van
zadelvering. Het is mogelijk om de vering jn af te
stellen. Haal eerst de zadelpen geheel uit het frame
door de zadelklem los te draaien. Aan de onderkant
van de zadelpen ziet u een zilveren bus gemonteerd.
Door deze bus met een inbussleutel dieper in de buis te
draaien (rechtsom) zal de vering sjver zijn. Wilt u liever
een soepeler vering, dan draait u linksom.
Let op! Het is belangrijk dat de zilveren bus
nooit uitsteekt buiten de zwarte buis. Als u de
bus te ver uit de buis draait dan kan het onder
de druk van de vering losschieten.
Instelbare stuurpen
De stuurpen op de Performance RD10 Speed is
verstelbaar in hoogte. Draai hiervoor de twee
aangegeven bouten een paar slagen linksom. Nu kunt u
de stuurpen tot 90 graden draaien. Als u het stuur in de
gewenste stand hee gezet draait u beide bouten weer
aan met het aangegeven koppel van 14-15 Nm.
Het stuur kan ook gekanteld worden. Zie hiervoor de
algemene omschrijving op pagina 32.
31
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
!
!
i
Afstellen van de ets
Afstellen van de ets
Zadel
Gewenste zithoogte
Met de zithoogte wordt de afstand bedoeld tussen
het zitgedeelte van het zadel en de trapper in de
benedenstand. De zithoogte is juist ingesteld wanneer
de knie net iets gebogen is terwijl u uw voet op het
pedaal (in de benedenstand) hee staan. Aarzelt u
vooral niet uw dealer om advies te vragen!
Als u uw voeten plat op de grond kunt plaatsen
terwijl u op het zadel zit, staat uw zadel te laag.
Zadelhoogte instellen
Bij de Performance modellen is de zadelklem
geïntegreerd in de zadelbuis. Om het zadel te verstellen
dient u de beschermingskap omhoog te trekken zoals in
de aeelding wordt getoond. Net als in een reguliere
zadelklem, dient u de inbusbout enkele slagen linksom
te draaien om de zadelpen los te krijgen. Pas het zadel
naar de gewenste hoogte aan en draai de inbusbout
weer vast.
Zet geen kracht om de zadel te verstellen in
hoogte, maar draai de bout liever iets losser.
Zo voorkomt u schade aan de zadelpen.
De veiligheidsstreepjes mogen nooit zichtbaar
zijn nadat het zadel in hoogte afgesteld is.
Vergeet niet de bouten ook weer aan te
draaien en controleer aljd of uw zadel na de
aanpassingen weer stevig vast zit!
32
Stuur
Stuur instellen
Bij een vaste Ahead stuurpen kunt u het stuur kantelen
door de inbusbouten voorop los te draaien. De
hoogte van het stuur kan aangepast worden door de
inbusbouten bij de stuurpen los te draaien, en Ahead
spacers of een Ahead verlengpen te plaatsen.
Zadelposie instellen
Bij de zadelbevesging kunt u het zadel kantelen en
zowel voor- als achterwaarts verstellen.
Als vuistregel voor het bepalen van de afstand tussen
het stuur en het zadel geldt dat u met uw vuist het
stuur moet kunnen raken terwijl u ondertussen met uw
elleboog op de punt van het zadel steunt. De beste
instelling hangt sterk af van uw persoonlijke voorkeur.
Let op dat een te grote afstand tussen zadel en stuur
vaak de oorzaak is van nek-, rug- en schouderklachten.
Wij adviseren u om samen met uw dealer uw stuur en
zadel naar uw wensen in te stellen.
Afstellen van de ets
33
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
Afstellen van de ets
De Performance MN380 is uitgerust met een
verstelbare TranzX stuurpen, welke op twee manieren
is af te stellen door de inbusbout voorop los te draaien.
Als de inbusbout los is gedraaid, kunt u zowel de hoogte
als de kanteling van het stuur instellen. Als u tevreden
bent over de instelling, draait u de inbusbout weer vast
met 10-12 Nm.
Controleer aljd of uw stuur na de
aanpassingen stevig vast zit voordat u gaat
etsen.
Handvaen instellen
Op alle QWIC etsen kunt u de hoek van de handvaen
instellen, zodat u de meest comfortabele grip hee met
een goed verdeelde druk.
Op de uiterste hoek aan de achterzijde van het handvat
bevindt zich een klein inbusboutje. Draai deze los om
het handvat te kunnen verstellen naar de juiste posie.
Vergeet niet de inbusboutjes weer vast te draaien.
34
Voorvork
Speed lock
De modellen uit de Performance serie beschikken over
een instelbare vering met lock-out funce. Om jdelijk
de vering uit te schakelen in de voorvork, bijvoorbeeld
jdens een rit met hoge snelheid, kunt u de Speed lock
knop aan de linkerbovenzijde van de voorvork met de
klok mee draaien. Dit verhoogd de eciëne van de
ets, maar gaat ten koste van comfort.
Het is mogelijk om de vering jn af te stellen tot de
gewenste instelling met de preload funce aan de
linkerbovenzijde van de vork. Raadpleeg uw dealer.
Afstellen van de ets
Banden
Gewenste bandenspanning
De bandenspanning is sterk van invloed op de
aceradius en het comfort van uw ets. Het is aan te
raden uw banden aljd hard op te pompen, zo dat u
met uw duimen op de bovenkant van het proel de
band nog net een klein beetje kunt indrukken. Op de
zijkant van alle banden is terug te vinden wat de juiste
bandenspanning is.
35
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Algemene onderdelen van de ets
Algemene onderdelen van de ets
Vernellingen
NuVinci N380 met vloeiende versnelling (380%)
De Performance MN380 is voorzien van een
NuVinci N380 naaf. De N380 is een onderhoudsvrije
naafversnelling die vloeiend schakelt van de allerlaagste
tot de allerhoogste versnelling. Dit maakt het mogelijk
om in alle omstandigheden een prege cadans te
vinden (70 rotaes van de trapper per minuut is
opmaal voor het systeem). Het schakelbereik van
maar liefst 380% (0,5 underdrive tot 1,9 overdrive) is
zeker voor een interne naafversnelling ongekend hoog.
Bediening is eenvoudig door te draaien aan de
draaischakelaar bij het rechterhandvat. U kunt ook
bij slstand schakelen, hoewel u dan niet het hele
schakelbereik kunt gebruiken. Tijdens het rijden gaat
schakelen iets lichter. De N380 naaf wordt uitgerust met
een venster naast de draaischakelaar waar je de huidige
stand kunt aezen. Als het poppetje in het venster
een berg op rijd, staat de naaf in een licht verzet. Als
het poppetje in het venster over een vlakke weg rijdt,
betekent dit dat de naaf in een zwaar verzet staat.
De draaischakelaar van de NuVinci N380
36
Algemene onderdelen van de ets
Derailleur versnellingen
De Performance RD10 (Speed) en MD10 modellen zijn
uitgerust met een Shimano SLX derailleur versnelling
met 10 versnellingen.
De Performance modellen met derailleur zijn allen
voorzien van Rapidre verstellers. Bediening kan via
de twee pookjes bij het rechter handvat. Bij de twee
pookjes geldt dat het onderste pookje (bediening
met duim) 1 versnelling omlaag/lichter schakelt bij
een kleine slag of 2 versnellingen omlaag/lichter bij
een grote slag. Het bovenste pookje (bediening met
wijsvinger) schakelt 1 versnelling omhoog/zwaarder bij
elke slag. Zie het guur op de volgende pagina.
Trap aljd mee als u van versnelling wisselt, maar doe
dit zonder kracht te zeen. Schakel nooit bij slstand.
In het display van de shier kunt u zien in welke
versnelling u zit.
Rapidre bediening van derailleur versnellingen
Fijnafstelling derailleur versnelling
Om onnodig slijtage en lawaai van het aanlopen van
de keng te voorkomen, kunt u er op leen dat het
derailleurwieltje in een rechte lijn met het cassee
tandwiel zit, evenals dat de keng zoveel mogelijk in
een rechte lijn loopt. Dit is eventueel jn af te stellen bij
de achterderailleur of met de stelschroef bij de shier.
37
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Algemene onderdelen van de ets
Remmen
Algemeen
Het is vaak handig om goed te weten welke remhendel
voor het voorwiel en voor het achterwiel werkt, zodat u
niet voor verrassingen komt te staan.
Hydraulische schijfremmen
Discbrakes hebben een krachg remgevoel met veel
controle. Schijfremmen kunt u gebruiken door de
remhendels in te knijpen.
Bij de hydraulische discbrakes kunt u de remblokken
verstellen door de inbusbouten waar de caliper aan
vast zit iets losser te draaien, door nu de remhendel
in te knijpen kunt u de caliper goed centreren. Schroef
hierna deze bouten weer stevig vast.
Wat te doen bij piepende remmen
Gebruik geen vegheid of schoonmaakmiddel op
de remblokjes of schijven om piepen te voorkomen.
Daarnaast is het inremmen van nieuwe blokjes erg
belangrijk. Het inremmen van schrijfremblokjes
verlengt de levensduur van de blokjes aanzienlijk.
Inremmen gaat als volgt. Knijp de rem rusg in en zorg
ervoor dat het blokje zo’n 100m met een snelheid van
25km/h zachtjes hoorbaar aanloopt tegen de remschijf.
Knijp daarna iets steviger in de rem zodat de snelheid
afneemt tot zo’n 5km/h en bouw daarna de snelheid
met licht ingeknepen rem weer op. Herhaal dit zo’n
10-15keer en de blokjes zijn daarna volledig ingeremd.
Rem nooit in één keer terug naar slstand waarbij de
rem nog steeds ingeknepen is om beschadiging aan de
remschijf te voorkomen. Rem de voor- en achterrem
aljd apart in.
38
!
Riemaandrijving
Gates CDX riemaandrijving
De Performance MN380 is uitgevoerd met
riemaandrijving. Riemaandrijving is uitermate geschikt
voor de krachge e-bike motoren zoals de Brose
middenmotor. De riem is geruisloos in gebruik en zeer
onderhoudsvriendelijk omdat de spanning langer
behouden blij.
Bovendien hoe u de riem niet te smeren, wat het ook
een stuk schoner maakt dan een keng. Daarom is een
kengkast ook niet nodig voor riemaandrijving. U kunt
de riem eventueel schoonmaken met water. Gebruik
hiervoor niet een hogedrukspuit, omdat dit schade kan
veroorzaken aan overige etsonderdelen.
Riemspanning
Het is belangrijk dat de spanning op de riem goed is om
perfect te funconeren. Ondanks dat riemen nauwelijks
rekken jdens gebruik, kan het gebeuren dat de riem
gespannen moet worden. Merkt u dat de riem slipt,
dat er een tandje wordt overgeslagen, dan moet de
riemspanning worden verbeterd. Laat dit doen door uw
etsdealer.
Riem vervangen
De Gates CDX riemen staan bekend om hun lange
levensduur. Bij goede afstelling en gebruik kan de riem
tot wel 25.000 km mee gaan zonder onderhoud of
vervanging. Uw dealer kan bij een onderhoudsbeurt
inspecteren of er onderhoud nodig is aan de riem.
Neem contact op met uw dealer als er een tandje is
afgebroken.
De riem is kwetsbaar indien het niet perfect
is afgesteld. Hierdoor kan er sneller slijtage
optreden. Laat de riemafstelling alleen doen
door uw etsdealer.
Algemene onderdelen van de ets
39
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
i
Algemene onderdelen van de ets
Slot
Uitleg slot
Uw ets is voorzien van een ART goedgekeurd ringslot.
Het ringslot kan gesloten worden door de sleutel
rechtsom te draaien en vervolgens de beugel van het
slot naar beneden te duwen. Trek de sleutel vervolgens
uit het slot als u de laagste stand bereikt hee met
de beugel. Bij het slot kan eventueel een slotkabel als
accessoire gekocht worden via uw dealer.
Voor het verzekeren van de ets hee u de volgende
specicaes nodig:
Merk en type ets: QWIC, elektrische ets,
modelnaam (Performance RD10, RD10 Speed,
MD10 of MN380)
Framenummer: uw unieke framenummer (zie
pagina 2)
Merk en type ART goedgekeurd slot: Trelock RS453
(NAZ)
Sleutelnummer: uw unieke sleutelnummer
Datum aankoop: uw aankoop datum
Er is een aparte sleutel bijgeleverd voor de
accu.
Maak een foto van het sleutelnummer of
noteer het nummer op pagina 2, zodat u
eenvoudig een sleutel kunt bijbestellen als u
die bent kwijtgeraakt.
i
40
Algemene onderdelen van de ets
Achterdrager
Uw QWIC Performance ets is uitgerust met een
compact ontworpen achterdrager. Ondanks het
smalle draagoppervlak is de drager goedgekeurd voor
een belasng van 25kg en is het geschikt voor de
meeste etstassen. Houdt er wel rekening mee dat de
achterdrager niet geschikt is voor kinderzitjes.
41
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
! !
Onderhoud
Onderhoud
QWIC raadt u aan uw ets regelmag te laten
controleren bij uw dealer.
QWIC adviseert u om minimaal 1 keer per jaar uw ets
van een grote onderhoudsbeurt te laten ondergaan.
Een eerste servicebeurt wordt geadviseerd na 250
km of na 3 maanden. Aanvullende servicebeurten
worden geadviseerd wanneer u dat nodig vindt, zoals
bijvoorbeeld voordat het etsseizoen begint of als er
een lange etstocht in de planning staat.
Onthoud goed dat u door regelmage controle,
op lange termijn een hoop onnodige schade kan
voorkomen en dus ook een hoop onnodige kosten!
Natuurlijk kunt u er ook zelf aan bijdragen dat uw ets
zo lang mogelijk in topcondie blij. In de volgende
paragrafen volgen enkele ps.
Speed pedelecs zijn typegoedgekeurd. Door
bepaalde onderdelen te vervangen kan het zijn
dat de typegoedkeuring vervalt. Laat daarom
aljd onderdelen vervangen door een dealer.
Algemeen onderhoud
Bandenspanning en proel controleren
Remmen slijtage controleren, af en toe de
jnafstelling aanpassen
Trapsensor bij ernsge vuil met spons en lauw
water schoonmaken
Keng smeren
Spaakspanning controleren, als er een slag in een
wiel optreed direct door de dealer laten repareren
Inveen van alle draaiende delen, inveen van
de glij rails voor de accu, contact punten en alle
overige verbindingen met zuurvrije vaseline
Spuit de ets niet schoon met een harde
waterstraal of hogedruk spuit. Een te krachge
waterstraal kan de elektronica van de ets
beschadigen. De garane vervalt hierbij.
42
i
Onderhoud
Schoonmaken
U kunt uw ets schoonmaken door eerst met een
zachte borstel het vuil te verwijderen en vervolgens
met warm water te wassen. Zo ziet uw ets er weer
als nieuw uit. Een regelmage schoonmaakbeurt
van de ets bevordert de levensduur. Pas op met
te overvloedig gebruik van water in de buurt van
electronica en de accu. Zorg er voor dat ook tussen
het sensorplaatje in de sensor (bij de trapas) geen vuil
komt. Bij het schoonmaken van de ets, kunt u het
beste de accu uit de ets halen. Gebruik nooit een
hogedruk reiniger! Veel delen van de ets hebben vet /
olie of vaseline nodig. Was dit niet weg of breng het na
het wassen meteen weer aan.
Behandelen
Behalve een regelmage schoonmaakbeurt is
het verstandig om bepaalde onderdelen na het
schoonmaken direct te behandelen. Zo adviseren
wij om verchroomde delen, ongelakt aluminium en
roestvaststalen onderdelen in te veen met zuurvrije
vaseline om oxidae (roest) te voorkomen. Draaiende
delen hebben vet / olie nodig. Het is aan te bevelen de
keng, tandwielen en assen regelmag te smeren. Uw
dealer kan dit voor u doen.
In het geval van riemaandrijving dient de riem
niet te worden ingevet.
43
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Onderhoud
Algemene controle
Controleer regelmag het volgende:
Is de accu opgeladen?
Werken de remmen nog zoals het hoort?
Zien remblokjes, bouten en moeren nog goed
vast? Zijn de kabels niet beschadigd? Zijn de
remoppervlakken schoon en vetvrij? Zijn de
remblokken niet versleten?
Staat de ets goed afgesteld? Staan het zadel en
het stuur niet boven de maximaal toegestane
stand? Is de hoek waarin het stuur staat preg? Is
het stuur wel goed uitgelijnd met het voorwiel?
Zit de stuurpen goed vast? Zit het zadel goed vast?
Zien de handvaen nog goed vast?
Is de spanning van de spaken nog voldoende?
Zit er geen slag in het wiel? Zijn er geen spaken
gebroken? Zit er geen speling in de wielen?
Hebben de banden de juiste spanning? Zit er nog
voldoende proel op de banden?
Werken de lichten? Is de ets goed zichtbaar in
het donker? Is de koplamp goed afgesteld ten
opzichte van de weg? Zijn de oppervlaktes van de
reectoren goed schoon? Zijn de reecterende
strippen op de banden aanwezig en zo ja, zijn ze
schoon?
Werkt de trapbekrachging naar behoren?
Werken de versnellingen zoals ze behoren te
werken?
Is de kengspanning juist?
Is de ets niet toe aan een schoonmaakbeurt?
Hee de ets recent een servicebeurt gekregen?
44
Onderhoud
Rijklaar controle
U kunt de (nieuwe) ets op rijklaarheid controleren
door de punten van algemene controle samen met de
volgende punten te controleren.
Zijn er zichtbare schades aanwezig?
Staat de ets goed stevig op de standaard?
Zijn er geen rare geluiden te horen jdens het
etsen?
Is de zadelpen ingevet (met zuurvrije vaseline)?
Is de stuurpen ingevet (met zuurvrije vaseline)?
Zit er geen speling op de voorvork bij de
balhoofdlagers?
Zijn alle bouten en moeren voorzien van laagje
blanke tectyl?
Zijn eventuele verdere kleine metalen onderdelen
voorzien van laagje blanke tectyl?
Zijn de wielen voorzien van inveng (met zuurvrije
vaseline) en uitwrijving hiervan?
Loopt het slot goed en is deze gesmeerd?
Loopt de standaard goed en is deze gesmeerd?
Doet de bel het goed en is deze goed
geposioneerd?
Zijn de pedalen goed gemonteerd en ingevet bij het
schroefdraad?
45
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Onderhoud
Servicebeurt
Een eerste servicebeurt wordt geadviseerd na 250
km of na 3 maanden. Aanvullende servicebeurten
worden geadviseerd wanneer u dat nodig vindt, zoals
bijvoorbeeld voordat het etsseizoen begint of als er
een lange etstocht in de planning staat.
Wielen en banden controleren (slagen in de wielen,
spaken spanning, bandenspanning, bandenproel)
Alle bevesgingsdelen / bouten en moeren
nalopen, vastzeen indien nodig
Remblokken controleren op slijtage, kabelspanning
afstellen, remmende werking controleren
Balhoofd controleren op speling, stuurpen
bevesging controleren, indien nodig verstellen
Keng schoonmaken, spannen, en smeren met
teonspray
Elektrisch systeem: Accu volledig opladen,
trapsensor schoonmaken met lauw water en spons,
contacten behandelen met contactspray, accupolen
en accurails inveen met zuurvrije vaseline,
nalopen of alles correct funconeert
Derailleur: Controleer of alle versnellingen soepel
gevonden worden, indien nodig afstellen
46
Onderhoud
Grote onderhoudsbeurt
QWIC adviseert u om minimaal 1 keer per jaar uw ets
van een grote onderhoudsbeurt te laten ondergaan.
De punten van de grote onderhoudsbeurt zijn
aanvullend op een normale servicebeurt:
Keng en cassee demonteren, ontveen, smeren
en monteren
Naven demonteren, reinigen, opnieuw van vet
voorzien, afstellen en monteren
Spaakspanning controleren (eventueel opspannen)
en wielen richten
Banden controleren en op spanning brengen
Bracketas demonteren, reinigen (indien nodig van
nieuw vet voorzien) en monteren
Crankstel en pedalen controleren en natrekken
Derailleurwieltjes demonteren, reinigen, smeren
en monteren
Binnenkabels rem en versnelling demonteren,
reinigen, van juiste smeermiddelen voorzien,
monteren en afstellen.
Versnelling controleren en shiers smeren
Remmen controleren en remhevels smeren
Slot controleren en smeren
Standaard controleren en smeren
Verlichng op juiste werking controleren en
afstellen
Balhoofd demonteren, reinigen, (indien nodig van
nieuw vet voorzien), monteren en afstellen
Stuurpen demonteren, reinigen, opnieuw van vet
voorzien, op juiste hoogte monteren en afstellen
Zadelpen demonteren, reinigen, (eventueel
voorzien van een laagje zuurvrije vaseline) en op de
juiste hoogte monteren
Zadel natrekken
Fiets voorzien van een beschermende (wax)laag en
uitwrijven
Testrit om alle werkingen goed te controleren
47
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
i
Waarschuwingen en garane
Waarschuwingen
Bij oneigenlijk gebruik kunt u uzelf en anderen
in gevaar brengen. Bovendien vervalt bij
oneigenlijk gebruik de garane.
Gebruik geen andere dan de door QWIC
meegeleverde accu voor uw ets.
Voor het onderhoud aan uw elektrische ets
kunt u te allen jde bij uw QWIC dealer terecht.
Pech onderweg kan zelfs de beste overkomen.
Gelukkig zijn er tal van alternaeven om tegen
een kleine vergoeding elk jaar verzekerd te
zijn van service onderweg. Dit om eventuele
toekomsge ergernissen te ondervangen.
Op onze website vindt u een opsomming van
de mogelijkheden.
Garane
Vul de garanekaart online in op:
www.qwic.nl/garanekaart
U hee 5 jaar garane op het frame. Op de elektrische
componenten hee u 2 jaar garane. Voor alle
accutypen geldt tevens 2 jaar garane.
De garane voorwaarden kunt u terugvinden
op de website: www.qwic.nl/garanekaart.
48
i
!
General
ENGLISH
Congratulaons!
You have just become the proud owner of a QWIC
electric bike. You probably only want one thing right
now: Get out and ride! Before you jump in your seat,
we encourage you to take a moment to read through
this manual. Then you know everything that is needed
for many carefree cycling tours.
Please keep this manual stored safe with the
bicycle. It should be transferred to anyone
using the bike or performing maintenance
tasks to it.
Colophon
Manual electric bicycles
QWIC reserves the right to make changes in
specicaons and / or prices without noce. This
manual has been compiled with great care. QWIC
can not be held responsible for any inaccuracies
whatsoever.
Publishers & copyright ©: QWIC, Amsterdam
Vehicle Idencaon Number
The vehicle idencaon number (VIN) is located
on the rear fork on the le side, close to the boom
bracket. The number is listed underneath the barcode.
We recommend to note your VIN number for reference:
EFY _ _ _ _ _ _ _ (RD10, MD10, MN380)
*NPRD10S _ _ _ _ _ _ _ _ _ * (RD10 Speed)
It can be useful to note the key number and date of
purchase in case of loss or the of your keys or bicycle.
Key number: _ _ _ _ _ _ _
Date of purchase: _ _ - _ _ - _ _ _ _
Want to know more?
For more informaon and the latest news, please visit
our website or follow us on facebook.
www.qwic.eu
info@qwic.nl
www.facebook.com/QWICmobility
Your bike may dier from the illustraons in
this manual.
49
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Table of contents
Table of contents
Display & Controls:
Display layout
Controls
Failure codes
Performance RD10 and RD10 Speed
Performance MN380
Performance MD10
Cycling with power assistance
What is pedal assistance?
Dierent power assistance levels
Further informaon on pedal assistance
Baery & Charging
Range
Baery disconnecng and removal
Baery charging
Further informaon on your baery
Informaon about speed pedelecs
What is a speed pedelec?
Rules and regulaons
Speed pedelec components
Adjusng the bicycle
Saddle
Handlebar
Front Fork
Tires
General components of the electric bicycle
Gears
Brakes
Belt drive
Lock
Rear carrier
Maintenance
General maintenance
Cleaning
Treatment
General Check
Roadworthy Check
Maintenance Check
Major maintenance Check
Warnings and warranty
Specicaon Overview
Service Chart
77
81
87
93
140
142
50
54
58
62
64
72
74
50
Display & Controls: Rearmotor models
The display will only work if the battery is in the bike.
Switch on the display by pressing the ‘ON/OFF’ Button.
Buttons
‘ON/OFF’ : On / Off & (Screen) Lighting
‘PLUS’ : Power level up & Walk assist
‘MINUS’ : Power level down
‘SET’ : Options selection & Menu
Information on the screen
Speed
(km/h ormph)
Assistance level
0 t/m 4 (Performance RD9.2s and RD10)
0 t/m 6 (RD10Speed)
Mode 0 = No assistance
Energy consumption indicator
Many bars = High consumption = Less range
Walk-assist
Indicator of enabled Walk-assist
Lighting indicator
Status indicator of lighting
Failure
See page 51 for failure codes
Battery indicator
5 Bars = Full Battery (voltage based)
SET
+
-
+
-
SET
SET
+
-
+
-
SET
SET
+
-
+
-
SET
SET
+
-
+
-
SET
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
LEVEL
MENU
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
Display & Controls:
Performance RD10 and RD10 Speed
51
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Display & Controls: Rearmotor models
Trip distance
Distance travelled since last reset
Timer
Effective time travelled since last start-up
Total distance
Total distance travelled by bicycle (Odometer)
Maximum speed
Indicates the maximum speed driven since the
last reset.
Controls
Switching On and O
Press the ‘ON/OFF’ buon for 2 seconds to turn the
system on and o. The control panel can only be used
when the baery is connected to the bike. If the system
is not used for 5 minutes it will shut itself down.
Display opon eld
Press shortly on ‘SET’ to choose between the dierent
display states oered in the opon eld.
Adjusng the pedal assistance
Use the ‘PLUS’ and ‘MINUS’ buons to select the
assistance levels. The higher the power level, the
stronger the motor assistance. In power level 0 the
motor gives no assistance but you can use the display of
the bike. Please note that the baery runs out of power
faster when using a high power level than with a low
power level. The highest 2 levels are very powerful and
only meant for hills, slopes and tough circumstances.
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
52
Display & Controls: Rearmotor models
Controlling the Walk Assist
Use the Walk Assist feature to easily take the bicycle
by the hand, for example when taking it out of
underground storage. Stand rmly next to the bike and
hold your hands on the handlebars. If a brake lever is
present, keep at least one hand on the brake where
the brake-circuit breaker (interrupon of the motor
assistance) is located. This is generally is the le brake
lever. Keep the ‘PLUS’ buon pressed while rmly
holding the handlebars. The engine will start aer a few
seconds. Once you release the ‘PLUS’ buon the Walk
Assist funcon switches itself o. The Walk Assist has a
speed of 6 km/h (no load).
Bicycle lights
Press the ‘ON/OFF’ buon to turn on the bicycle lights.
Press ‘ON/OFF’ again to turn it o again.
The lighng on the Performance RD10 Speed
remains switched on at all mes.
USB connecon
The USB connecon on the back of the display can be
used to provide power to devices such as smartphones
and navigaon devices. It can also be used when the
system is o, if the baery is sll on the bike.
Reseng the Trip data
By pressing and holding the ‘MINUS’ buon for two
seconds you can reset the trip distance. This also
resets the logged maximum speed and mer. If the trip
distance reaches 500 km it will be automacally reset.
Sengs menu
By pressing and holding the ‘SET’ buon for 2 seconds
you can open the sengs menu. By pressing ‘SET’
shortly you can switch between the dierent sengs,
with the ‘PLUS’ and ‘MINUS’ buons you can changes
the values. Leave the sengs menu by holding ‘SET’
buon.
SET 1: Seng the speed limiter
With the ‘PLUS’ and ‘MINUS’ you can adjust the speed
limiter. With this you can limit the maximum speed in
which the motor provides power. This can be handy if
you prefer to drive on lower speeds.
i
53
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Display & Controls: Rearmotor models
Error codes
It is possible that failures occur. If this happens, go to
the dealer as soon as possible so repairs can be carried
out quickly. The following codes can be displayed on
the display:
Error 1: Problem with 3-phase control from the
controller
Error 2: Problem with throle connecon (start-
detecon)
Error 3: Motor cable 3-phase wiring loose or defecve
Error 4: Motor cable Hall Sensor signal malfuncon
(malfuncon in motor or motor cable)
Error 5: Malfuncon in brake sensor(signal)
Error 6: Baery voltage too low
Error 7: Motor stalled
Error 8: Malfuncon in controller (signal)
Error 9: Malfuncon in display (signal) and/or
torque/rotaon sensor (signal)
SET 2: Seng the re size
Set the correct re-size for more exact informaon on
the screen. On the side of every re you can nd the
size. The default sizes may deviate a lile. This means
that the amount of driven kilometres has a maximum
deviaon of 5%.
The default seng for your QWIC bike is:
28 inch 40-622 Circumference: 2205 mm
SET 3: (Speed) Units
With the ‘PLUS’ and ‘MINUS’ buons you can switch
between kilometres (per hour) and miles (per hour).
SET 4: Baery informaon
With the ‘PLUS’ and ‘MINUS’ buons you can see the
following informaon of the baery: the percentage of
the remaining battery capacity, the total charging cycles
and the actual battery voltage.
SET 5: Maintenance
(Re)set a warning to remind you to get a maintenance
check-up.
SET 6: Soware version
Displays the current soware version of the display.
54
POWER LEVEL
Use ‘
’ and ‘ ’ buttons to select one of the
available power levels (ECO/TOUR/SPORT).
The amount of energy that is consumed by
the motor is represented by the bars in the
consumption indicator.
BATTERY INDICATOR
The remaining battery capacity. Each bar in the
battery icon represents 20% capacity.
SPEED
Speed indicator (km/h of mph).
If selected, the maximum recorded speed or
average speed will be displayed here.
JOURNEY DATA
TRIP DIST: Distance since last reset
ODO: Overall distance
RANGE: Remaining range estimate
ICONEN
Lighting Turn lights on/of with the button
Bluetooth Indicator for Bluetooth connection
Error An error has occurred. See page 41.
Service Service reminder
Display & Controls: Mid-drive motor models
Display & Controls: Performance MN380
Please note the display will not work without the
battery installed. Push the ‘ ’ button to turn on the
system.
On/O + Lights
Menu
LED indicator
Up +
Walk-assist
Down
USB port
3,5-inch LCD display
Baery indicator
Consumpon
indicator
Speed indicator
Journey data
Console
55
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Display & Controls: Mid-drive motor models
Controls
Switching On and Off
Press the ‘ ’ button on the console to start the
system. By pressing and holding the same button for 2
seconds, the system will turn off. If the e-bike is idle for
approximately 7 minutes, the system will shut itself off
to save energy.
Lighting
By pressing the ‘ ’ shortly while the system is
turned on, the lights (including the backlight of the LCD
screen) will be switched on. The battery of your e-bike
supplies the required power for the lights, no additional
batteries are required.
Battery indicator
The battery continuously monitors the status of the
battery and displays the remaining charge in both a
percentage (%) as a simple battery icon. In case less
than 10% capacity remains in the battery, you might
experience a decreased motor performance. The screen
will show a flashing battery icon to warn for low charge.
Even when motor support ceases because of low
battery capacity, there will still be sufficient charge
available to power the lights and display for another 3
hours.
Power levels
The motor assistance can be set to three different
support profiles. Use the ‘
’ and ‘ ’ buttons on
the console to select your preferred mode:
SPORT: Most powerful mode.
TOUR: Balanced power mode.
ECO: Energy saving mode.
OFF: No motor support. Display stays on.
Please note a more powerful motor support mode
will result in a lower range.
Walk-assist function
Press and hold the ‘
’ buon to acvate the
walk assist funcon. This will only work when
the power level ECO, TOUR of SPORT has been
selected. The walk-assist funcon has a cruise
speed of 5 km/h and is intended to use while
walking alongside the bicycle. Use this funcon for
example to get your bicycle up a ramp.
56
Display & Controls: Mid-drive motor models
Journey data
Scroll through the recorded journey data by pressing
the ‘
’ buon. Note that speed related data
(maximum speed and average speed) will be displayed
in the Speed eld. Other data is displayed in the
dedicated eld in the right boom corner. The following
journey data is recorded by the system:
TRIP DIST: Trip distance. Reset the trip distance,
maximum speed and average speed by
pressing and holding the ‘
’ buon
for 2 seconds.
ODO: Overall distance travelled on the bicycle
RANGE: Esmaon of the remaining range,
depending on remaining baery
capacity and average energy
consumpon.
AVG SPEED: Average speed since last reset
MAX SPEED: The maximum speed since last reset
SPEED: Current speed
Console LED indicator
The console is ed with a LED indicator. The 5
mulcoloured LED’s can indicate the remaining baery
capacity, Bluetooth connecon and selected power level:
BATTERY In normal use the LED’s indicate the
INDICATOR remaining baery charge in steps of 20%.
3 LED’s = ± 60% charge
4 LED’s = ± 80% charge
BLUETOOTH The LED’s will change color from white to
blue if a Bluetooth connecon has been
established.
POWER If the power mode is adjusted with the
MODE
’ en ‘ ’ buttons, the LED’s will indicate
the current power mode:
1 blue LED = ‘ECO’ mode
2 blue LED’s = ‘TOUR’ mode
3 blue LED’s = ‘SPORT’ mode
ERROR Flashing blue LED’s indicate an error has
been detected in the system. Refer to the
error code displayed on the LCD or app for
details and contact your dealer for help.
57
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Display & Controls: Mid-drive motor models
Range indicator
Your e-bike system is equipped with range calculaon.
Based upon the remaining charge of the baery and
the current power usage of the motor, the system
automacally makes a calculaon what distance the
motor can cover before you run out of power. If you
set the power mode to a lower level, you will noce
the range increases; as a lower power level will use less
power, you will get further with the same charge.
System sengs
System sengs such as the re size or distance
unit sengs (km/h - mph) can only be adjusted by
connecng the system to a computer. Your dealer can
do this for you.
Maintenance
To make sure you can enjoy your e-bike for a long
me, it is important to schedule regular maintenance
and replace wear sensive parts on me. To help
you remind this, the maintenance symbol will appear
at a regular interval on your display. Make sure you
schedule maintenance at a QWIC approved point of
service.
Error codes
Your bike has been equipped with a self-diagnosis tool
to nd possible problems early. In case an error has
been reported by the system the maintenance symbol
on the display will be accompanied by an error code in
the journey data eld (right boom corner). The most
occurring errors can oen be solved by yourself:
Code 48 - Speedsensor error
The speed is monitored by a small magnet on the rear
wheel and a sensor on the frame. Please check if the
magnet is sll aligned with the sensor.
Code 64, 66 of 67 - Low baery signal
Check if the baery is properly charged.
It is possible that other errors are detected in the
system, or that the above instrucons do not help.
In this case, please contact your dealer.
58
POWER LEVEL - Use ‘
’ and ‘ ’ buttons to select one of
the available power levels (ECO/TOUR/SPORT).
BATTERY INDICATOR - The remaining battery capacity. Each
bar in the battery icon represents 10% capacity.
SPEED INDICATOR
Indicates speed in
km/h or MPH.
WALK ASSIST
If walk assist function
is enabled, this icon
is displayed.
Display & Controls: Performance MD10
Please note the display will not work without the
battery installed. Push the ‘
’ button on top of the
display to turn on the system. Moving the bicycle
forward will also automatically turn on the system.
Buttons on the display
Turn system ON/OFF
Toggle info screen/
(re)set information
Light switch
Control panel
Power level UP
Menu button
Power level DOWN/
Walk assist (hold)
Display & Controls: Mid-drive motor models
INFORMATION FIELD
Displays additional information
about your trip.
LIGHT ICON
Displayed if the lights are turned on.
If the letter ‘A’ is displayed, the
automatic light mode is turned on.
59
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
i
Display & Controls: Mid-drive motor models
Operation
Switching On and Off
Press the ‘
’ button on the display to start
the system. Press the same button again to put the
system in standby mode. By pressing and holding the
same button for >2 seconds, the system will turn off
completely.
Power levels
The motor assistance can be set to three different
support profiles. Use the ‘
’ and ‘ ’ buttons on the
console to select your preferred mode:
SPORT: Most powerful mode.
TOUR: Balanced power mode.
ECO: Energy saving mode.
OFF: No motor support. Display stays on.
Please note a more powerful motor support
mode will result in a lower range.
Battery indicator
The battery continuously monitors the status of the
battery and displays the remaining charge in both a
percentage (%) as a simple battery icon. In case less
than 10% capacity remains in the battery, you might
experience a decreased motor performance. The screen
will show a flashing battery icon to warn for low charge.
Even when motor support ceases because of
low battery capacity, there will still be sufficient
charge available to power the lights and display for
another 3 hours.
Lighting
By pressing the ‘
’ while the system is
turned on, the lights will be switched on. The
battery of your e-bike supplies the required power
for the lights, no additional batteries are required.
Background lighting
Thanks to the integrated light sensor the
brightness of the display is regulated depending
on the ambient light.
Walk-assist function
Press and hold the ‘
’ buon to acvate the
walk assist funcon. This will only work when
the power level OFF has been selected. In this
situaon the small arrow next to the speed
indicaon is displayed. The walk-assist funcon
is intended to use while walking alongside the
bicycle. Use this funcon for example to get your
bicycle up a ramp.
60
!
Informaon eld
Scroll through the available informaon by pressing the
’ buon on the display or the ‘ ’ buon on the
control panel. The following informaon is available:
Clock funcon
Trip distance
Average speed during the trip
Total me spent during the trip
Total distance covered (ODO)
Total me spent on the bike
Display & Controls: Mid-drive motor models
Remove the display from the handlebar
In contrast with the other QWIC displays, this display
can be removed from the bicycle. Press the lever (1)
downward and slide the display upward (2) to remove
the display.
This display can be taken o the bike. Do not
forget to take o the display when you park
your bike, to prevent it from being stolen.
61
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Display & Controls: Mid-drive motor models
Other system sengs such as the re size can only be
adjusted by connecng the system to a computer. Your
dealer can do this for you.
Error codes
Your bike has been equipped with a self-diagnosis tool
to nd possible problems early. In case an error has
been reported by the system an error code will be
displayed in the informaon eld in the boom. An
oen occuring problem with e-bike systems is a low
baery, which can be indicated by the following error
codes:
Code 10, 12 or 24
Check if the baery is properly charged.
It is possible that other errors are detected in the
system, or that the above instrucons do not help.
In this case, please contact your dealer.
System sengs
Set the me
When the clock is displayed, press and hold the
’ buon for 2 seconds to adjust the me. Use
the ‘ ’ and ‘ ’ buon to adjust the me and press
the ‘
’ buon to conrm.
Reset the trip informaon
Reset the trip informaon by selecng any trip info in
the informaon eld and holding the ‘
’ buon
for 2 seconds.
Automac light switch
Press and hold the ‘
’ buon for 2 seconds to
acvate or deacvate the automac light funcon.
When acvated, the light sensor will noce when it gets
dark and will acvate the lights.
Change unit seng (km/h - mph)
Turn o the display by pressing the ‘
’ buon
briey. Then push and hold both the ‘
’ buon
and the ‘
’ buon for at least 3 seconds unl the
soware version appears on the display screen. The unit
sengs have now been changed. Repeat these steps to
change the unit seng back.
62
i
Cycling with power assistance
Cycling with power assistance
What is pedal assistance?
The bike is equipped with electric pedal assistance.
The motor enhances your eorts, thus increasing
your performance while you deliver less power.
The funconing of the pedal assistance depends on
whether the pedals are being rotated and the cycling
speed. When accelerang from stand, the acceleraon
is high so you have an easy start on the way.
Dierent power assistance levels
The assistance supplied by your e-bike motor can be
adjusted to your needs. Depending on the type of
motor on your bike, there are several levels available
for assistance. The assistance level can be set through
the control unit. In a low assistance level you can reach
a long distance with a single baery charge. Select a
higher power level if you need more power, to arrive at
your desnaon early or scale a big hill for example.
Please note a more powerful motor support
mode will result in a lower range.
63
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
!
Cycling with power assistance
Especially while driving in on a high power level,
the motor suddenly cung o its support might be
experienced as if the motor is braking. Pedelecs are
allowed to support up to 25 km/h (15½ mph) in the
EU. Speed pedelecs, such as the Performance RD10
Speed, are allowed to support up to 45 km/h (28
mph) in the EU.
Turn the assistance o when you step o the
bicycle. Never walk with enabled assistance.
Keep the le brake lever (if present and
possibly also supplied with brake circuit-
breaker) pressed in when you are staonary
with enabled power assistance.
Further informaon on pedal assistance
Due to the powerful support you will easier
achieve high speeds than usual. Do not let yourself
be suprised, use the bike for the rst me in a low
trac environment, to get used to the bike.
Stepping up the bike, if the pedal assistance is
turned on, is not like a normal bike. You will drive
o easier. It is advisable to use powerlevel 1 - 3, for
driving away from stand.
When the pedal assistance is turned o, the bicycle
will have very minimal resistance. In this way, the
bicycle can also be used a normal bike. However,
be careful that if you ride without a baery, the
lighng also can not work.
The funconing of the pedal assistance is
dependent on the cycling speed, the set power
level program and how full the baery is.
There is a legal speed limit up to which the motor is
allowed to support. Near this speed limit the motor
support will gradually diminish.
64
i
!
Baery & Charging
Baery & Charging
Range
The total distance that you can travel per trip with a
single charge of baery is called the range. The range
depends on the capacity of the baery and the energy
consumpon of the motor.
Baery capacity
The amount of energy in a baery is expressed in Wa-
hours (Wh). The number of Wa-hours is calculated by
mulplying the number of Ampère-hours (Ah) mes the
nominal Voltage (36V). The higher the amount of Wa-
hours, the higher the range!
The QWIC Performance models come with baeries
with a 525Wh or 735Wh capacity. The capacity of the
baery is marked on the boom of the baery.
Baeries drain energy slowly, even if the
bicycle is not used. If the baery is connected
to the bike it will run out of power faster than if
it is taken out and stored inside.
Range
The range of your e-bike depends on the choice of
baery capacity, power of the motor and chosen
power level. The esmated range that you can expect is
displayed in below table:
Note that under dierent condions the
range can dier strongly. Our tests have been
carried out on at terrain, at temperatures of
approximately 20 degrees Cengrade, at an
average speed of 20 km/h and an approximate
total weight of 75kg.
RD10 LEVEL 1 LEVEL 4
735 Wh 75 - 180 ± 115 40 - 80
525 Wh 55 - 145 ± 90 25 - 65
AVERAGE
MN380 & MD10 ECO SPORT
735 Wh 200 - 230 ± 100 60 - 85
525 Wh 150 - 200 ± 80 45 - 65
AVERAGE
RD10 Speed LEVEL 1 LEVEL 6
735 Wh 35 - 75 ± 55 25 - 35
525 Wh 25 - 60 ± 45 18 - 25
AVERAGE
65
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Baery & Charging
What can I do to increase the range?
Many factors which inuence the range are
incontrollable. However, there are a few ps for the
trained cyclist to increase their distance travelled on a
single baery charge.
Make sure the re pressure is correct
An under inated re results in a lot of drag which
diminished the eciency of the motor strongly.
Make sure the re is inated close to the maximum
indicated pressure (see side of the re wall)
Change gears in me
With the powerful motor assistance it almost feels
unnecessary, but be aware that changing your
gears in me can make a major dierence in the
eecve range of your baery charge. Especially
taking o at a trac light in the wrong gear can
cost a lot of extra energy.
Try a lower power assistance level
Especially on at terrain, under normal
circumstances the highest assistance levels on the
motor are too powerful. Somemes a lower level
can lead to a more comfortable experience. If a
long range is your goal, try a lower assistance level.
You will see you’ll get a lot further!
Why is there such a big dierence between the
minimum and maximum advised range?
As indicated, the main factor that inuences range is
the chosen power assistance mode. Especially the rear
drive motor, which powers the Performance RD9.2 and
RD10 models, has a very energy ecient lowest power
level. This results in a long range. At higher power levels
the range decreases fast, as can be seen from the graph
below.
Actieradius
HoogLaag
Bekrachtigingsprogramma
Range
HighLow
Level of assistance
Reichweite
Unterstützungsstufe
Besides the power assistance level there are more
factors that inuence the range, such as:
Total weight (bike + cyclist + luggage)
Total resistance or drag (wind, re pressure, gears,
road condion and altude variaon)
Outside temperature
Baery age (the capacity of a baery decreases
with me, about 5-10% per year)
66
!
!
Baery & Charging
Removing and mounng the baery from the frame
The Performance series are equipped with an
integrated frame baery.
Removing the baery
Disconnecng and removing the baery starts with
unlocking the baery. The lock is situated on the le
side of the bicycle at the top of the baery. To unlock,
rst grasp the aluminium handle on the baery rmly.
Insert the designated baery key in the lock, turn it
counterclockwise and hold it there to open the lock.
Now pull the baery toward you on the le side.
You will noce the baery pivots toward you. In this
posion you can pull the baery out of the bicycle
frame.
The baery may require a small amount of
force to remove the baery from the frame.
Hold the baery rmly when removing it, to
make sure the baery does not slip from your
hands when it suddenly comes loose.
Remove the key aer placing the baery,
because of possible loss and/or the of the key,
the baery, and the bike.
67
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Baery & Charging
Mounng the baery
Mounng the baery may require some pracce. First
insert the designated key in the baery lock. Hold the
baery in two hands while standing on the le side of
the bicycle. Hold the handle of the baery at the top
toward you and carefully place the boom part of the
baery in the frame. Now pivot the baery into the
frame unl you hear a clicking sound. This is the lock
that holds the baery in place.
If it proves to be dicult to push the baery in its
locking posion, try to open the lock while gently
pushing the baery in the correct posion. It should be
easier this way. If the baery is placed, release the key
and check if the baery is properly locked.
68
Baery & Charging
Baery charging
With the supplied charger you can charge the baery.
You can charge the baery both on and o the bike.
The charging connecon is covered by a rubber cap and
can be found at the boom right side of the baery.
Pull out the rubber cap to insert the charger.
The charging connecon baery
During charging a red light will be visible on the
charger. When this indicator is green, the baery is fully
charged. The Performance series are supplied with a 4A
fast charger.
Charging me approximate (95%)
525 Wh = up to 4½ hours
735 Wh = Up to 5½ hours
69
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
! !
Baery & Charging
Aer charging, always disconnect the charger
from the mains as well. This will increase the
lifeme of the charger and prevent charging
issues the next me you connect the baery.
For your safety, you can charge and/or store
the baery the best in a (re)safe place.
If the baery is not used for a long me it can
sustain permanent damage. Make sure you
fully charge the baery every 3 months (24
hours on the charger).
When the baery is completely empty, you
need to charge it immediatly. When cells are
empty for a long me, they may be irreparably
damaged.
If the bike is not used for a long me, we
recommend you to remove the baery from
the bike.
Use only the supplied charger.
Use your charger only in dry, well-venlated
places.
The baery charger is not resistant against
moisture and/or drop down shocks.
70
Baery & Charging
USB charging port
The baery is also equipped with an USB port, which
allows you to use the baery as an extra power staon
for your smartphone, laptop or tablet.
Charge indicator
The downtube baery model is equipped with an
integrated charge indicator.
On the top side of the baery, you can nd a small
LED indicator and a rubber buon with an on/o sign.
By pressing this buon, the LED’s will light up and tell
you what the current charge status is. There are four
LEDs in total, so every LED that lights up counts for
approximately 25% charge. Please note the display will
give a more precise measurement of the charge, but for
example use it to quickly nd out if you have charged
the baery.
71
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
Baery & Charging
It may happen that same bicycles purchased at the
same me give a dierent range. New baeries
provide minimal their specied values. There can
be a slight variaon, so it is possible that one of the
bikes performs above specicaons.
With long-term storage, place the baery in a
shady, cool and dry place.
Never connect the posive contact point of the
baery to the negave contact point.
Do not expose the baery to high
temperatures (> 50 °C), such as heat and re.
It is not allowed to use or recharge a damaged
baery. Please contact your dealer immediately
in case the baery is damaged.
Do not open or disassemble the baery.
Consult your dealer in case the baery is not
working properly.
Further informaon on your baery
The baery is sealed and therefore resistant to
rain. So you can use your bike good in bad weather.
However, try not to expose the baery to large
amounts of water.
The baery pack can, under ideal condions, be
fully charged and discharged around 1000 - 1500
mes. The performance will slowly decline by lots
of use, and eventually the baery pack should be
replaced.
The performance of the baery will decrease at
low temperatures. The referred range is opmal at
a measured temperature of approximately +/-25
°C. The guideline is that the capacity decreases by 1
% at a 1 °C temperature drop.
The capacity will increase at least the rst 10
charging cycles (e.g. up to appoximately 1000 km
with the 625 Wh baery) and only then reach its
fully specied capacity range.
The environmental burden is not heavy, electricity
is part of clean forms of energy. Just like any other
baery, your baery should be submied in order
to be recycled at the end of the life cycle (look for a
drop-o point in your area).
72
!
i
Rules and regulaons
The QWIC Performance RD10 Speed conforms with the
latest L1eB type approval. With this manual you have
received a cercate of conformity (COC).
Please keep this cercate of conformity (COC)
safe, you need this document to get a license
plate or insurance for example.
As the speed pedelec has been categorized as moped
in the EU, most member states apply the following
requirements:
Helmet obligaon
Most member states of the European union, if not all,
have compulsory helmet wear for mopeds. However,
moped helmets are heavy and oer insucient
venlaon to be comfortable for speed pedelec
users. For this reason some countries have issued
specic helmet rules. The Netherlands, for example,
have issued a new norm for a speed pedelec helmet.
Speed pedelec users are obliged to use a special speed
pedelec helmet that conforms NTA 8776.
Informaon about speed pedelecs
Informaon about speed pedelecs
This chapter is specically intended for users
of the Performance RD10 Speed.
What is a speed pedelec?
‘Pedelec’ is a term that describes a bicycle with a motor
that only funcons on condion the cyclist pedals.
Pedelecs with a speed limit of 25 km/h are categorized
as normal bicycles in the EU.
The Performance RD10 Speed is a so-called ‘speed
pedelec’ and has been specically designed for higher
speeds up to 45 km/h. Speed pedelecs are categorized
as mopeds in the EU. In comparison to normal pedelecs
there are a few important regulaons to consider
before taking the bike on the road. If you have any
quesons aer reading this chapter, please contact
your dealer for more informaon.
Although the EU strives for uniform legislaon
in all member states, there are sll quite
some subjects which are handled dierently
in each country. Please consult the website of
your government to inform you on the local
legislaon.
i
73
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
As the speed pedelec is a relavely new
vehicle category, legislaon is sll subject to
modicaons at a high rate. This could render
the informaon in this chapter outdated. No
rights can be derived from this text. Consult
with your dealer for the latest updates on rules
and regulaons.
Informaon about speed pedelecs
Number plates
In most EU countries a number plate is compulsory
for speed pedelecs. The requirements and process to
obtain the number plates dier greatly. Please contact
your dealer about this subject.
Driver license and age limit
Speed pedelec riders must have an AM driving licence
at least. For most countries the legal age requirement
to get such a license is 16 years old. In the UK you must
be at least 14 years old in order to drive an e-bike.
Please consult with your local government to make
sure you are allowed to drive a speed pedelec in your
country.
Insurance
In most countries, such as the Netherlands, a liability
insurance is compulsory. Please contact your dealer
about possible obligaons on the subject of insurance
in your country.
Trac code
In most countries the speed pedelec has to comply
to the same trac code as mopeds. This generally
means speed pedelecs are not allowed on bicycle lanes,
although in many cases excepons are made. Have
a close look at the signs to see if mopeds or speed
pedelecs in specic are allowed to drive on a special
designated lane.
74
!
General components of the bicycle
Speed pedelec components
The RD10Speed includes several extra components
which makes it safe and comfortable even at high
speed. Below you'll nd addional informaon
regarding these components to make it an ocial
'Speed- Pedelec'.
Front fork
Speed lock & Air pressure adjustability
The RD10Speed is ed wuth a high comfort front
fork with adjustable suspension. If you prefer to ride
without suspension, for example on a high speed trip,
you can choose to temporarily lock out the suspension.
This will improve eciency, at the cost of some of the
comfort. Turn the adjustable knob clockwise to acvate
the lockout funcon. Turn counterclockwise to acvate
the suspension again.
It is possible to ne adjust the amount of suspension
with the valve on the le side of the front fork. Please
use only a designated pump. The maxumum allowed
pressure is 100PSI.
Don't use a normal bicycle pump as you may
permantenly damage the fork. Consult your
dealer in case of doubt.
Mirror
The RD10Speed is ed with a rearview mirror. You can
easily adjust it to have a good view behind you.
75
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH NEDERLANDS
General components of the bicycle
Horn
The RD10 Speed is ed with an electric horn. You can
acvate the horn by pressing the ' ' buon on the
right hand side.
Front light with an electric horn mounted beneath
Lighng
Due to safety regulaons the RD10Speed lights are
always on.
Brake light
Just as the front light the rear light is always on.
Moreover, the rear light is ed with a braking
funcon. When you acvate one of either brake levers
the rear light will momentarily shine brighter.
Holding the brake lever will make the rear light shine brighter
License plate holder
Beneath the rear light you'll nd the illuminated license
plate holder. You are obligated to mount a license plate
on a speed pedelec.
76
!
Speed pedelec onderdelen
Seatpost suspension
The Performance RD10 Speed is equipped with seatpost
suspension. It is possible to ne adjust the spring load.
First loosen the seat clamp and take the seatpost out
of the frame. You can nd a silver bus on the boom
side of the seatpost that can be rotated inward or
outward in the black outer tube. Use an Allen key and
rotate clockwise to ghten the suspension and rotate
counterclockwise to loosen the suspension.
Aenon! Please make sure that the silver bus
never protrudes from the black outer tube. If
the silver bus is loosened too far, it can break
loose under the pressure from the spring.
Adjustable stem
De stem on the Performance RD10 Speed is adjustable
in height. Loosen the two indicated Allen bolts on the
side of the stem. The stem has 90 degree adjustability.
If the stem is in the desired posion, fasten the two
Allen bolts again with the indicated torque of 14-15
Nm.
The handlebar can be rotated to the desired posion as
well. Use the general instrucons indicated on page 78.
77
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
i
!
!
!
Adjusng the bicycle
Adjusng the bicycle
Saddle
Desired seat height
The seat height is dened as the distance between the
seat surface and pedal in the lowest posion. The seat
height is properly adjusted when the knee is bent just
a lile while you stand with your foot on the pedal (in
the lower posion). Please do not hesitate to ask your
dealer for advice!
If you can put your feet at on the ground, your
saddle is too low.
Seat height adjustment
The height of the seat can be adjusted by turning the
Allen bolt in the seat clamp loose with an Allen key.
For the Performance RD10, MD10 and MN380 models
the seat clamp is integrated in the seat tube. Remove
the rubber cover by pulling it upwards as shown in the
picture. Similar to the regular seat clamp, the height
of the seat can be adjusted by loosening the Allen bolt
with an Allen key. Adjust the seat pen to the correct
height and ghten the Allen bolt again.
Please do not force the seatpost in case the
clamp is not fully released. This might cause
damage to the seatpost. Instead loosen the
seat clamp some more by rotang the Allen
bolt counterclockwise.
The safety marks should never be visible when
the seat is adjusted in height.
Do not forget to ghten the bolts and make
sure that your seat is aached rmly again
aer adjustments!
78
Handlebars
Adjusng the handlebars
With a xed Ahead handlebar stem you can lt the
handlebars by loosening the Allen bolt on the front. The
height of the handlebars can be adjusted by loosening
the Allen Bolts at the handlebar stem, and place Ahead
spacers or an Ahead extension pin.
Saddle posion adjustment
By the saddle connecon you can lt the seat and
adjust it to front as well as to the back.
As a rule of thumb for determining the distance
between the handlebar and the saddle is that you
should be able to touch the handlebars with your st
while you hold your elbow at the point of the saddle.
Note that this rule of thumb should be seen as a
guideline, because this seng is very personal. Note
also that a too big distance between the saddle and the
handlebars, oen can be the cause of neck, back, and
shoulder complaints. We recommend that you adjust
the saddle and handlebars to your wishes together with
your dealer.
Adjusng the bicycle
79
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
Adjusng the bicycle
The Performance MN380 has been equipped with a
TranzX steer stem, which can be adjusted in height and
angle by loosening just one bolt. This bolt is located at
the front top side of the stem, see picture on the right.
Aer loosening the bolt, adjust the handlebar and steer
to the desired posion. If you are sased, ghten the
bolt again with a torque of 10-12Nm.
Do not forget to ghten the bolts aer
adjustments and make sure that your
handlebars are aached rmly again.
Adjusng the grips
On all QWIC bicycles you can easily adjust the angle
of the grips. In this way you’ll always have the most
comfortable grip with a well-divided pressure.
By loosening the Allen screws on both sides on the edge
of the grip (beneath the round holes) with an Allen key,
you can adjust the corner of the handle. Do not forget
to ghten them again when ready.
80
Front fork
Speed lock
All Performance models are equipped with a high
comfort front fork with adjustable suspension. If you
prefer to ride without suspension, for example on a
high speed trip, you can choose to temporarily lock
out the suspension. This will improve eciency, at
the cost of some of the comfort. Turn the adjustable
knob clockwise to acvate the lockout funcon. Turn
counterclockwise to acvate the suspension again.
It is possible to ne adjust the amount of suspension
with the preload funcon. Please ask your dealer.
Adjusng the bicycle
Tires
Preferred re pressure
The re pressure has a strong inuence on the range
and comfort of your bicycle. It is advisable to always
keep your res at the right pressure, so that you can
press with your thumbs the re in just a very lile bit.
On the side of all res the right re pressure can be
found.
81
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
General components of the electric bicycle
General components of the electric bicycle
Gears
NuVinci N380 with connuously variable transmission
The Performance MN380 is equipped with a NuVinci
N380 hub. The N380 is a maintance free, connuously
variable transmission hub that shi stepless from
the lowest to the highest gear. This enables you to
nd the ideal cadence under all circumstances (70
rotaons of the crank per minute is best for the system
performance). The NuVinci N380 hub is known for its
impressive gear rao of 380% (0,5 underdrive and 1,9
overdrive).
Controlling it is easily done by turning the gripshier
at the grip on the rightside. You can always shi, even
while standing sll. However, if the bike is in moon
during shiing it will feel a bit easier, and you can shi
between the enre gear range only if the wheels are
turning. In the display of the grip shier you can see
the current gear rao. The N380 has a surprising display
with a small cyclist that seems to move either over a hill
(low gear) or move over a at surface (high gear).
De grip shier and display of the NuVinci N380
82
General components of the electric bicycle
Derailleur gears
The Performance RD9.2 and RD9.2s are equipped with
a Shimano Deore 9 speed derailleur. The Performance
RD10 and MD10 model have a 10 speed Shimano SLX
derailleur.
All Performance models with derailleur gears are
controlled by a Shimano Rapidre shier. These shiers
can be manually controlled with the two levers next
to the right grip. The lowest one (controlled with the
thumb) shis 1 gear down/lighter with a small push or
2 gears down/lighter with a big push. The upper shier
(controlled with your index nger) shis 1 gear up/
heavier with every push. See the image on the next
page.
It is important to always keep cycling when shiing
gears, but don’t use force on the pedals while shiing.
Never shi gears when in a standsll. The display of the
shier shows which gear you are in.
Rapidre shier control of the derailleur gears
Fine tuning derailleur gears
To avoid unnecessary wear and noise from the chain,
you can make sure that the derailleur wheel is in a
straight line with the cassee wheel. The chain should
also run in a straight line. It is possible to ne-tune this
at the rear derailleur or with the adjustment screw at
the shier.
83
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
General components of the electric bicycle
Brakes
First things rst
To prevent any surprises while driving, please
familiarize yourself which side brake lever is for which
brake (front or rear wheel). It is important to never use
any grease or cleaning agents on braking pads or rotors.
Grease and other contaminants can cause noise while
braking and diminish braking funcon.
Hydraulic Disc brakes
Disc brakes combine high braking power with a high
level of control. The brake pads of the hydraulic disc
brakes can be adjusted by slightly loosening the Allen
bolts of the caliper mount. Center the caliper while
pulling the brake levers rmly. Tighten the screws rmly
when you are done adjusng.
Noise complaints when braking
Brakes can resonate while braking. When new braking
pads are installed, it is important to properly bed in
braking pads. This will reduce noise complaints and also
increase the durability of your pads greatly.
To bed in new braking pads, nd a safe environment
and built up some speed (around 25 km/h). Now brake
a lile bit for 5-6 seconds, just enough that the pads
are in contact with the rotor. Then pull the brake levers
more rmly and slow down to about 5 km/h. With
the brake levers sll slightly pulled, speed up again to
25 km/h. Repeat 10-15 mes to fully bed in the new
pads. Remember to not fully brake to standsll at once
without releasing the brake levers, this might cause
damage to the rotor. Bed in the front and rear pads
separately.
84
!
General components of the bicycle
Belt drive
Gates CDX belt drive
The Performance MN380 has been equipped with a belt
drive. Belt drive is an excellent choice for high powered
mid-drive motors such as the Brose model. The belt
drive is surprisingly silent and almost maintenance free.
Belt drives do not need lubricaon, which makes it a
lot cleaner than regular chain drive. For this reason the
Performance MN380 is not equipped with a chaincase.
You can clean the belt with plain water. Do not use a
pressure washer as it may damage other parts of your
bicycle while cleaning.
Belt tension
Proper belt tension is key to opmal performance.
If the belt is too ght, it can cause drag and damage
the hub. If the belt is too loose, the belt can skip teeth
and slip. If you noce either one of those two, the belt
tension should be improved. Contact your dealer in this
case to get the belt checked.
Replacing the belt
The Gates CDX belts are known for their excellent
durability. If the belt is properly installed and used, the
belt can last up to 25.000 km without maintenance or
replacement. Your dealer can inspect the belt during
a regular maintenance check to see whether your belt
or cogs are wearing and need to be replaced. In case
any tooth are broken o the belt, please contact your
dealer directly.
It is important to properly align the belt. If the
alignment is not perfect, the belt can wear
more quickly and cause noise. The belt can
not be pried or pushed of the chainwheel like
regular chains. Only let an accredited dealer
service your belt drive.
85
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
i
General components of the bicycle
Lock
Lock explanaon
Your bike is equipped with an ART cered ring lock.
The ring lock can be closed by turning the key in
clockwise direcon while turning the bracket down.
Take the key from the lock when you have reached the
lowest posion with the bracket. It is possible to buy an
addional cable lock that is compable with your ring
lock at your local dealer.
Please note there is a separate key for the
baery lock.
Remember to take a picture of the key number
or write it down on page number 48. In case
of loss you will be allowed to order a new key
with this number.
i
86
General components of the bicycle
Rear carrier
The Performance models are supplied with a slim
design rear carrier. Regardless of the size, this carrier is
approved for 25 kg and is compable with most bicycle
bags. Please note that the slim carrier is not compable
with most child seats.
87
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!!
Maintenance
Maintenance
QWIC advises you to take a maintenance check-up at
your dealer on a regular basis.
QWIC advises you to submit your electric bicycle
to a mayor check-up at least once a year. The rst
maintenance visit is recommended aer 250 km or
aer 3 months from purchasing. Addional service
would be advised when necessary. For example before
the cycling season starts or before a long cycling tour.
Please note that taking a check-up on a regular basis
will decrease the possibility of unnecessary damages
and costs!
Of course you can contribute as well to the
topcondion of your bicycle. In the next secons some
ps.
Speed pedelecs are subject to type-approval.
By replacing type-approved components with
dierent models, the type-approval is cancelled
for the whole bike. Only allow your dealer to
replace components on your bike.
General maintenance
Check the re tension and re prole
Check the brakes wear and tear, adjust the
netuning from me to me
Clean the rotaon sensor with water and a sponge
when dirty
Lubricate the chain
Check the spoke tension, visit your dealer when the
spokes are bend or the wheel is damaged
Lubricate all rotang parts, baery-rail, contact
points and all other connecons with acid-free
vaseline
Don’t use a high-pressure water beam to clean
the bicycle. A too powerful beam of water
can damage the electronics of the bike. The
warranty will expire.
88
!
Maintenance
Cleaning
You can clean the bicycle with lukewarm water and a
so brush. In this way your bicycle will look as new.
Cleaning the bike on a regular basis will prolong the
lifeme. Please not that an abundant amount of water
should not be used near the electronics and the baery.
Take care that there will be no dirt in between the
moon sensor and the rotang part. When cleaning
the bicycle it is best to remove the baery. Never use
a high-pressure water hose! Many parts of the electric
bicycle need oil, grease or acid-free vaseline. When
washed away, you should bring it back on aer the
cleaning.
Treatment
Besides regular cleaning, it is recommended to treat
your bicycle properly aer cleaning it. We advise you
to grease the chromes parts, uncoated aluminum and
all stainless steel components with acid-free vaseline
to prevend oxidaon and rust. Rotaon parts need
grease or oil. It is recommended to grease the chain,
chainwheels and axes on a regular basis. Your dealer
can do this for you.
In case of belt drive, do not grease your belt. It
is intended to run without any grease. Instead,
clean your belt regularly with lukewarm water.
89
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Maintenance
General check
Check the following items on a regular basis:
Is the baery fully charged?
Do the brakes both sll work properly? Are the
bolts and screws sll ghtened? Is there any wear
and tear visible on cables, brakes or res?
Is the bicycle set at the right height and posion?
Do you sll sit in the best, comfortable way? Is
the handlebars alignment sll matched with the
posion of the front wheel?
Are both the seatpost and the steer stem sll set
properly?
Do the handlebars sll feel comfortable?
Is there sll enough tension on the spokes of both
wheels? Are there any spokes broken?
Are the res sll at the right tension? Is there sll
enough prole grip on the res?
Do the lights sll work? Is the bicycle visible in
a proper way aer dark? Is the headlight under
the right angle in relaon with the road? Are the
surfaces of reectors clean and visible? Are the
reecve stripes on the res sll reecve and
clean?
Does the pedal assistance work properly?
Do all the gears shi smoothly?
Is the chain tension correct?
Does the bicycle need a proper cleaning?
Has the bicycle had a maintenance check-up
recently?
90
Maintenance
Roadworthy check
You can take the general check on the (new) bicycle
along with the following bullet points:
Are there any visible damages?
Is the bicycle rmly standing on the kickstand?
Does the bicycle make odd noises when cycling?
Is the seatpost greased? (with acid-free vaseline)
Is the steer stam greased? (with acid-free vaseline)
Is there any slack in the bearings on the front fork?
Are all bolts and nuts provided with blanco tectyl?
Are all other possible small metal parts provided
with blanco tectyl?
Are the wheels greased (with acid-free vaseline)
and is the grease rubbed out?
Does the lock run smoothly and is it greased?
Does the kick-stand work smoothly and is it
greased?
How does the bell sound? Is it mounted at the right
posion?
Are both the pedals greased at the screw-thread
and are they mounted properly?
91
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Maintenance
Maintenance Check
The rst maintenance visit is recommended aer 250
km (155 miles) or aer 3 months from purchasing.
Addional service would be advised when necessary.
For example before the cycling season starts or before a
long cycling tour.
Check the wheels and res (dents in the rims,
spoke tension, re pressure, re prole)
Tighten all mounng parts / bolts and nuts if
necessary
Check the brakes for wear and tear, adjust the
cable tension and check the brake funcon
Check the headset for slack, check the steer stem
and adjust when necessary
Clean the chain, put it to the right tension, and
lubricate with Teon spray
Electrical system: Fully charge the baery, clean
the moon sensor with lukewarm water and
sponge, use contact spray for any contacts, grease
the baery contacts and baery rails with acid-free
Vaseline and check the complete drive train for any
malfuncon
Derailleur: Make sure all the gears run smoothly,
adjust when needed
92
Maintenance
Major maintenance check
QWIC advises you to submit your electric bicycle to a
major check-up at least once a year.
The points below are addional to normal maintenance
check:
Disassemble the chain and cassee, degrease,
lubricate and assemble back together
Disassemble the hubs, clean, grease again and
assemble and adjust again as original
Check the spoke tension (possibly stretch them up)
and aim the wheels straight
Check the res and adjust the re pressure
Disassemble the bracket axis, clean, grease again
and assemble back together
Check the cranks and pedals and adjust when
necessary.
Disassemble derailleur wheels, clean, grease again
and assemble back together
Disassemble the inner gear and brake cables, clean,
grease again with the right grease soluons and
assemble back together
Check the gears and lubricate the shiers
Check the brakes and lubricate the levers
Check and lubricate the lock
Check and lubricate the kick stand
Check the lighng and adjust when necessary
Disassemble the head set, clean, grease (when
necessary) and assemble back together and adjust
when necessary
Disassemble the steer stem, clean, grease again
and assemble and adjust again as original
Disassemble the seat post, clean, grease again and
assemble and adjust again as original
Check the saddle
Provide the bicycle with a protecon (wax) layer
Take a test drive to check all funcons
93
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
Warnings and warranty
Warnings
Improper use can put yourself and others at
risk. With improper use, the warranty will
expire as well.
Do not use any other baery than the one
provided by QWIC.
For maintenance checks on your electric bicycle
you can always go to your QWIC dealer.
Warranty
There is a 5 year warranty for the frame. There is 2
years product warranty for the electrical components.
On all baery types there is a 2 year warranty. The
warranty terms and condions can be found on the
website.
For opmal support we ask you to ll out the
warranty card at: www.qwic.eu/warranty
i
94
i
!
Algemeen
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch!
Ab jetzt sind Sie ein stolzer Besitzer eines QWIC
E-Bikes. Wahrscheinlich wollen Sie jetzt nur noch eines:
Aufsteigen und Losfahren! Bevor Sie jedoch starten,
möchten wir Sie bien sich einen Moment Zeit zu
nehmen, um sich diese Anleitung durchzulesen. Dann
wissen Sie alles, um viele sorgenfreie Stunden auf Ihren
Radtouren zu verbringen.
Bewahren Sie dieses Handbuch und alle
zugehörigen Dokumente gut auf. Diese
müssen an jeden weitergegeben werden, der
das (Speed-) Pedelec benutzt, wartet oder
reparieren.
Kolophon
Anleitung E-Bikes
QWIC behält sich vor, Änderungen oder Abweichungen
von dieser Anleitung vorzunehmen ohne darüber zu
informieren. Auch wenn diese Anleitung sehr sorgfälg
erstellt wurde, übernimmt QWIC keinerlei Haung für
falsche Darstellungen gleich welcher Art.
Verlage & Copyright ©: QWIC, Amsterdam
Idenkaonsnummer
Die Idenkaonsnummer (Fahrgestellnummer)
bendet sich an der hinteren Gabel links neben
dem Tretlager. Die Nummer ist unter dem
Barcode angegeben. Wir empfehlen Ihnen, Ihre
Fahrgestellnummer hier zu noeren:
EFY _ _ _ _ _ _ _ (RD10, MD10, MN380)
*NPRD10S _ _ _ _ _ _ _ _ _ * (RD10 Speed)
Noeren Sie hier Ihre Schlüsselnummer und Kaufdatum
für die Versicherung:
Meine Schlüsselnummer: _ _ _ _ _ _ _ _
Kaufdatum: _ _ - _ _ - _ _ _ _
Sie wollen mehr wissen?
Für weitere Informaonen und aktuelle Themen,
besuchen Sie bie unsere Webseite oder besuchen Sie
uns auf Facebook.
www.qwic.de
verkauf@qwic.de
www.facebook.com/qwicde
Ihr Rad kann von den Bildern in dieser
Anleitung abweichen.
95
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Inhoudsopgave
Inhaltsverzeichnis
Bedienelement und Anzeigen:
Informaonen auf dem Bildschirm
Bedienelemente
Fehlermeldungen
Performance RD10 und RD10 Speed
Performance MN380
Performance MD10
Radfahren mit Motorunterstützung
Was bedeutet Tretunterstützung?
Verschiedene Unterstüzungstufen
Weitere Informaonen zur
Tretunterstützung
Baerie und Laden
Reichweite
Baerie Ein- und Ausbauen
Laden der Baerie
Weitere Informaonen zur Baerie
Informaonen über Speed Pedelecs
Was ist ein Speed-Pedelec?
Gesetze und Vorschrien
Speed Pedelec Komponenten
Einstellen des Rades
Sael
Lenker
Reifen
Federgabel
Allgemeine Teile Ihres Rades
Gangschaltung
Bremsen
Riemenantrieb
Schloss
Gepäckträger
Wartung
Allgemeine Wartung
Reinigung
Behandlung des Rades
Allgemeiner Check
Verkehrssicherheitscheck
Wartungscheck
Ausführlicher Wartungsplan
Warhinwiese und Garane
Spezikaonsübersicht
Serviceübersicht
123
127
133
139
140
142
96
100
104
108
110
118
120
96
Bedienelement & Anzeigen: Heckantrieb Modelle
Das Bedienteil ist nur funktionsfähig, wenn sich die
Batterie am Rad befindet. Drücken Sie die ON/OFF Taste
für 2 Sekunden, um das Bedienteil einzuschalten.
Tasten
‘ON/OFF’: EIN /AUS & Anzeigenbeleuchtung
‘PLUS’: Unterstützungsstufe erhöhen& Anfahrhilfe
‘MINUS’: Unterstützungsstufe verringern
‘SET’: Anzeigemodus wählen & Menü
Informationen auf dem Bildschirm
Geschwindigkeit
(km/h oder mph)
Unterstützungsstufen
0 t/m 4 (Performance RD9.2s & RD10)
0 t/m 8 (Performance RD9.2)
0 = Unterstützung aus
Energieverbrauchsanzeige
Viele Balken = hoher Energieverbrauch
= geringe Reichweite
Anfahr-und Steighilfe
Anzeige ob die Hilfe eingeschaltet ist
Lichtanzeige
Statusanzeige Beleuchtung
Fehleranzeige
Siehe Seite 67 für die Fehlercodes
Batterieladestand
5 Balken = Batterie voll geladen
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
LEVEL
MENU
ERROR
VWh
Ah
SET
+
-
+
-
SET
SET
+
-
+
-
SET
SET
+
-
+
-
SET
SET
+
-
+
-
SET
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
Display & Bedienung:
Performance RD10 und RD10 Speed
97
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Bedienelement & Anzeigen: Heckantrieb Modelle
Tageskilometer
Zurückgelegte Strecke seit letztem Reset
Timer
Effektive Fahrzeit seit letztem Start
Gesamtstrecke
Gesamtstrecke die mit dem Rad zurückgelegt ist
Höchstgeschwindigkeit
Maximale Geschwindigkeit seit letztem Reset
Bedienelemente
Ein / Ausschalten
Drücken Sie die Taste ‘ON/OFF’ für zwei Sekunden, um
das System ein und auszuschalten. Das Bedienteil ist
nur bei eingebauter Baerie funkonsfähig.
Auswahlmenü
Drücken Sie kurz die Taste “SET” um zwischen das
angebot den aushahlmenü zu wechseln.
Einstellen der Unterstützungsstufe
Wählen Sie die ‘PLUS’ und ‘MINUS’ Taste um eine
Unterstützungsstufen anzuwählen. In der Stufe 0 leistet
der Motor keine Unterstützung, Sie
können jedoch die Displayfunkonen nutzen. Bie
beachten Sie, die Baeriekapazität sich schneller
erschöp, wenn Sie eine hohe Unterstützungsstufe
wählen.
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
SET
-
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
RANGE BATTERY MODE RPM TRIP TIME ODO MAX
KM
MI
KM/H
MPH
KM/H
MPH
LEVEL
LEVEL
MENU
MENU
ERROR
ERROR
VWh
Ah
98
Bedienelement & Anzeigen: Heckantrieb Modelle
Steuerung der Schiebe- und Anfahrhilfe
Benutzen Sie die Schiebe-und Anfahrhilfe, um Ihr Rad
leichter bei Steigungen schieben zu können, bzw. wenn
Sie z.B. am Berg anfahren müssen. Stellen Sie sich
stabil neben Ihr Rad und fassen Sie es am Lenker an.
Bie betägen Sie dann den linken Bremshebel, an
dem sich standardmäßig die Motorunterbrechung der
Bremse bendet. Betägen Sie dann die Plus-Taste am
Display. Halten Sie dabei Ihr Rad weiter am Lenker fest.
Nach ein paar Sekunden beginnt der Motor mit der
Unterstützung. Sobald Sie den ‘Plus’ Knopf loslassen,
hört der Motor auf zu arbeiten. Die Anfahr-und
Schiebehilfe unterstützt mit einer Geschwindigkeit von
6 Km/h.
Beleuchtung
Bie drücken Sie bei eingeschaltetem Display kurz die
Taste ‘ON/OFF’, um den Front-und Rückscheinwerfer
einzuschalten. Drücken Sie nochmals kurz auf die ‘ON/
OFF’ Taste, um die Scheinwerfer wieder auszuschalten.
Die Scheinwerfer werden durch die Hauptbaerie
gespeist, es werden somit keine weiteren Baerien
benögt.
Bei dem Performance RD10 Speed ist die
Beleuchtung immer an sobald das System
gestartet wird.
USB Verbindung
Der USB Port bendet sich auf der Rückseite des
Displays und kann genutzt werden, um Geräte wie
Smartphones oder Navigaonsgeräte mit Strom zu
versorgen. Der USB kann genutzt werden, selbst wenn
das Antriebssystem Ihres Rades nicht eingeschaltet ist.
Reset der Tageskilometer
Drücken Sie die Taste “MINUS” für 2 Sekunden um
den Tageskilometerzähler auf 0 zu stellen. Dies
führt ebenfalls zur Löschung des Speichers für die
Maximalgeschwindigkeit und der Stoppuhr.
Bei Erreichen von 500KM stellt sich der Zähler
automasch auf 0.
Menü Einstellungen
Drücken Sie die ‘SET’ Taste für 2 Sekunden um in
das Einstellmenü zu kommen. Drücken Sie kurz
die Taste ‘SET’ um zwischen den verschiedenen
Einstellungsoponen zu wechseln. Mit ‘PLUS’ und
‘MINUS’ können Sie den Wert verändern. Drücken
Sie erneut die Taste ‘SET’ für zwei Sekunden um das
Einstellmenü zu verlassen.
SET 1: Einstellen der Geschwindigkeitsbeschränkung
Mit ‘PLUS’ und ‘MINUS’ können Sie die gewünschte
Maximalgeschwindigkeit der Unterstützung einstellen.
Dies kann nützlich sein, wenn Sie es vorziehen, auf
ruhigere Geschwindigkeiten su bleiben fahren.
i
99
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Bedienelement & Anzeigen: Heckantrieb Modelle
SET 2: Einstellen des Reifenumfanges
Stellen Sie die genaue Reifengröße Ihre Rades ein, um
exakte Informaonen auf dem Display zu erhalten. Die
Reifen größe steht auf der Reifenanke jedes Reifen.
Die Grundeinstellungen des Systems können von
den tatsächlichen Werten abweichen und somit eine
Abweichung von ca. 5% bewirken.
Standard kommen mit dem Fahrrad 40-622 Reifen:
28 inch 40-622 Reifenumfang: 2205 mm*
SET 3: (Geschwindigkeits-) Einheiten
Wechseln Sie zwischen km/h und Meilen pro Stunde
durch Drücken der Plus / Minus Taste.
SET 4: Baerie Informaonen
Durch Drücken der Taste ‘PLUS’ und ‘MINUS’ können
folgende Informaonen abgerufen werden:
Prozentuale Restkapazität der Baerie, Gesamte
Ladezyklen der Baerie und die aktuelle Spannung der
Baerie.
SET 5: Service Warnung
Hier kann Ihr Händler den Serviceintervall verändern
und reseen.
SET 6: Soware
Hier kann Ihr Händler die aktuelle Soware Version
einsehen.
Fehlermeldungen
Fehler des Systems werden im Display angezeigt. Bie
wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler,
um das Problem schnellstmöglich zu beheben. Die
folgenden Fehlermeldungen werden angezeigt:
Error 1: Problem mit dem 3-Phasen Controller des
Motors
Error 2: Problem mit dem Gasdrehgri (Start
Erkennung)
Error 3: Motorkabel 3-phasig defekt oder locker
Error 4: Motorkabel Hall Sensor Fehlfunkon (Fehler
im Motor oder Motorkabel)
Error 5: Felfunkon im Bremssensor (Signal)
Error 6: Baeriespannung zu niedrig
Error 7: Motor blockiert
Error 8: Fehlfunkon Controller (Signal)
Error 9: Fehlfunkon Display (Signal)
100
KRAFTNIVEAU
Benutzen Sie die ‘
’ und ‘ ’ Knöpfe,
um aus den folgenden vier Modi zu wählen:
OFF / ECO / TOUR / SPORT
OFF: Keine Motorunterstützung
AKKUINDIKATOR
Anzeige der Akkukapazität in Prozenten (%)
Alle 5 Balken stellen jeweils 20% dar.
GESCHWINDIGKEIT
Anzeige der Geschwindigkeit in km/h
oder Meilen. Dieses Feld kann auch die
durchschnittliche Geschwindigkeit und
Maximalgeschwindigkeit anzeigen.
AUSWAHLFELD
TRIP DIST: Abstand des letzten Resets
ODO: Kilometerstand
RANGE: Reichweiteindikator bis die
Batterie leer ist
ICONEN
Beleuchtung An / Ausschalten mit
Bluetooth Indikator für Bluetooth Verbindung
Störung Eine Störung: Siehe Seite 7
Service Ein Wartung ist empfohlen
Bedienelement & Anzeigen: Mielmotor Modelle
Display & Bedienung: Performance MN380
Das Display funktioniert nur wenn sich die Batterie im
Fahrrad befindet. Schalten Sie das Display an, indem
Sie den ‘ ’ Knopf drücken.
An/Aus + Licht
Menü
LED Indikaon
Nach oben +
Mitlauunkon
Nach unten
USB-Anschluss
3,5-Inch LCD Display
Akkuindikator
Verbrauch
Geschwindigkeit
Auswahlfeld
Konsole
101
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Bedienelement & Anzeigen: Mielmotor Modelle
Bedienung
An / Ausschalten
Schalten Sie das Fahrrad mit ‘ ’ an, indem Sie diesen
Knopf an der Konsole drücken. Das System schalten Sie
aus, indem Sie diesen Knopf 2 Sekunden lang drücken.
Das System schaltet sich selbst automatisch nach ca. 7
Minuten aus, wenn es nicht in Gebrauch ist, um Energie
zu sparen.
Beleuchtung
Indem Sie den ‘ ’ Knopf kurz drücken schalten Sie die
Beleuchtung Ihres Fahrrades ein oder aus.
Akkuindikator
Der Akku berechnet kontinuierlich wieviel Energie
verfügbar ist und gibt diese Information sowohl in
Balken als auch in Prozenten auf Ihrem Display an.
Bei Überlastung oder falls nur mehr weniger als 10%
Energie zur Verfügung steht, kann es vorkommen, dass
die Motorunterstützung wegfällt. Der Akku gibt an
leer zu sein, wenn nicht mehr genug Energie für die
Motorunterstützung verfügbar ist.
Der Akku behält sich immer eine Energiereserve, damit
das Display und die Beleuchtung noch circa 3 Stunden
funktionstüchtig sind, nachdem die Motorunterstützung
weggefallen ist.
Kraftniveau
Das System verfügt über 3 Kraftniveaus.
Auszuwählen mit den ‘
’ und ‘ ’ Knöpfen auf
der Konsole:
SPORT: Kräftigstes Unterstützungsprofil
TOUR: Ausgeglichenes Unterstützungsprofil
ECO: Sparendes Unterstützungsprofil
OFF: Keine Motorkraft. Display bleibt an.
Beachten Sie, dass das höhste Unterstützungsprofil
einen kürzeren Akkuradius aufweist, als die
anderen Modi.
Mitlauffunktion
Halten Sie den ‘
’ Knopf gedrückt während das
Fahrrad auf ECO, TOUR oder SPORT geschalten
ist, um die Mitlauunkon zu benutzen. In OFF
funkoniert diese Funkon nicht. Die praksche
Mitlauunkon weist eine Geschwindigkeit von
ungefähr 5 km/h auf und dient während des
Gehens dazu, das Rad leichter mit den Händen
mitschieben zu können. Benutzen Sie diese
Funkon zum Beispiel um das Rad aus dem Keller
mit einer Ansteigung zu schieben. Die Funkon
sollte nur verwendet werden, wenn Sie das
Fahrrad schieben.
102
Bedienelement & Anzeigen: Mielmotor Modelle
Auswahlfeld
Durch das kurze Drücken des ‘
’ Knopfes wechseln
Sie zwischen verschiedenen Anzeigeoponen, sowohl
des Auswahlfeldes als auch des Geschwindigkeitsfeldes.
Untenstehendes können Sie auswählen:
TRIP DIST: Zeigt den Tripstand seit dem letzten
Reset an. Halten Sie ‘
’ 2 Sekunden
lang gedrückt, um diese Funkon zu
reseen.
ODO: Der total zurückgelegte Abstand
(Kilometerzähler)
RANGE: Zeigt die Restkilometeranzahl an, die
Sie noch fahren können, bis die Baerie
leer ist.
AVG SPEED: Die durchschniliche Geschwindigkeit
seit dem letzten Reset.
MAX SPEED: Die höchst erreichte Geschwindigkeit
seit dem letzten Reset.
SPEED: Die aktuelle Geschwindigkeit
Konsole LED Indikator
Auf der Konsole benden sich 5 farbige LEDs, welche den
Akkustatus und das Kraniveau des Rades anzeigen. Die
LED Lampen funkonieren wie folgt:
ACCU Die Konsole gibt die Akkukapazität an.
INDICATIE Jedes LED steht für 20% Kapazität.
steht für 60%
steht für 80%
BLUETOOTH Sobald eine Bluetooth Verbindung
hergestellt ist, verändern sich die LED
Akkuindikaonen zu einer blauen Farbe.
MODUS Zum Anpassen der Kraniveaus miels
INDIKATION den
’ und ‘ ’ Knöpfen, geben die LED
Indikatoren folgende Modi wieder:
steht für ‘ECO’ modus
steht für ‘TOUR’ modus
steht für ‘SPORT’ modus
STÖRUNG Blinkende, blaue Balken geben an, dass eine
Störung im System vorliegt. Überprüfen Sie
das LCD Display oder die QWIC Smartphone
App für mehr Informaonen. Nehmen Sie
Kontakt mit Ihrem QWIC Fachhändler auf.
103
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Bedienelement & Anzeigen: Mielmotor Modelle
Reichweiteindikaon
Ihr Fahrrad ist mit einer Reichweiteindikaon
ausgestaet (siehe ‘Reichweite’ im Auswahlfeld). Die
Reichweite wird durch den aktuellen Verbrauch und die
Restladung in der Baerie verglichen und berechnet.
Darum sehen Sie diese Indikaon zunehmen, sobald
Sie eine kleinere Unterstützungsstufe wählen. Sie
verbrauchen dann weniger Energie und können eine
weitere Distanz fahren.
Systemeinstellungen
Um die Einstellungen “Reifengröße” und “Einheiten”
(km/h - Meilen) zu verändern, muss das System an den
Computer angeschlossen werden. Nehmen Sie hierbei
demnach Kontakt mit Ihrem QWIC Fachhändler auf.
Wartung
Um lange ein Vergnügen mit Ihrem QWIC Fahrrad
zu haben, ist eine regelmäßige Wartung und Pege
von verschleißempndlichen Bauteilen von großer
Bedeutung. Um sich regelmäßig daran zu erinnern,
zeigt das Display zu voreingestellten Zeiten ein Service
Symbol in Form eines Schraubenschlüssels an. Sorgen
Sie dann dafür, dass die Wartung von einem oziellen
QWIC Fachhändler ausgeführt wird.
Störungscodes
Ihr QWIC E-Bike ist ausgestaet mit einer
Selbstdiagnosefunkon, um eventuelle Defekte schnell
zu nden und zu lösen. Eine Störung wird durch das
Störungssymbol in Form eines Dreiecks an der Stelle
des Auswahlfeldes angezeigt. Häuger vorkommende
Störungen sind folgende:
Störung 48 - Kein Geschwindigkeitssignal
Kontrollieren Sie den Magnet im Hinterrad, dieser sollte
entlang des Geschwindigkeitssensors am Rahmen zu
nden sein. Es kann sein, dass der Magnet locker ist.
Störung 64, 66 oder 67 - Akkukapazität leer
Kontrollieren Sie ob der Akku gut aufgeladen ist.
Es kann vorkommen, dass andere Störungen aureten.
Kontakeren Sie in diesem Fall umgehend Ihren QWIC
Fachhändler, um eine Reparatur so schnell wie möglich
vorzunehmen.
104
POWER LEVEL – Benutzen Sie den ‘
’ und ‘ ’ Knopf
um einen der Power Levels auszuwählen. (ECO/TOUR/SPORT).
BATTERIE INDIKATION – Gibt die restliche Batteriekapazität an.
Jeder Balken im Batteriesymbol repräsentiert 10% Kapazität.
GESCHWINDIGKEITS-
INDIKATION
Gibt die Geschwindigkeit
in km/h oder MPH an.
GEHHILFE
Ist die Gehhilfe ein-
geschalten, wird dieses
Symbol angezeigt.
Display & Bedienung: Performance MD10
Bitte beachten Sie, dass das Display ohne der Batterie
das Rades nicht funktioniert. Drücken Sie den ‘
'
Knopf am Display, um das System einzuschalten.
Wenn Sie das Rad nach vorwärts bewegen, schaltet
sich das System auch automatisch ein.
Knöpfe am Display
System ON/OFF
Umschalten des
Infoscreens / (Re)set
Information
Lichtschalter
Control panel
Power Level UP
Menü Knopf
Power Level DOWN /
Gehilfe (halten)
Bedienelement & Anzeigen: Mielmotor Modelle
INFORMATIONSFELD
Gibt zusätzliche Information
Ihres Trips an.
LICHTSYMBOL
Wird angezeigt, wenn das Licht
eingeschalten ist. Wird der
Buchstabe „A“ angezeigt, bedeutet
das, dass der automatische
Lichtmodus eingeschalten ist.
105
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Bedienelement & Anzeigen: Mielmotor Modelle
Bedienung
Ein und Aus Schalten
Drücken Sie den ‘
’ Knopf am Display, um das
System zu starten. Drücken Sie denselben Knopf um
das System in den Standby Modus zu versetzen. Indem
Sie diesen Knopf drücken und für <2 Sekunden halten,
schalten Sie das System komplett aus.
Unterstützungsstufen
Die Motorunterstützung kann in drei verschiedene
Stufen gesetzt werden. Nutzen Sie den ‘
’ und ‘
Knopf an der Konsole, um Ihren präferierten Modus zu
wählen:
SPORT: Leistungsstärkster Modus.
TOUR: Balancierter Leistungsmodus.
ECO: Energiesparmodus
OFF: Keine Motorunterstützung. Display bleibt an.
Bitte beachten Sie, dass ein leistungsstärkerer Modus
Ihre Reichweite mit einer Batterieladung verringert.
Batterieindikator
Die Batterie überwacht kontinuierlich den Status der
Batterieladung und gibt diesen sowohl in Prozent
(%), als auch als Batteriesymbol an. Im Falle, dass
weniger als 10 % Ladung über sind, können Sie einen
Abschwächung der Motorleistung fühlen, vor allem
im SPORT Modus. Das Batteriesymbol am Display
blinkt, um Sie vor der schwachen Ladung zu
warnen. Auch wenn die Motorunterstützung
aufgrund dessen nachlässt, ist noch genügend
Ladung über, um das Display und das Licht für
weitere drei Stunden zu beleuchten.
Licht
Wenn Sie ‘
’ drücken, während das System
eingeschalten ist, schaltet sich das Licht an Ihrem
Rad ein. Die Batterie Ihres E-Bikes versorgt das
Lichtsystem mit Energie, keine zusätzliche Batterie
ist notwendig.
Hintergrundlicht
Dank des integrierten Lichtsensors wird die
Helligkeit Ihres Displays an die Lichtstärke Ihrer
Umgebung automatisch angepasst.
Gehfunktion
Drücken und halten Sie den ‘
’ Knopf um
Ihren Gehassistenten am Rad zu akvieren. Dies
geschieht nur, wenn die Unterstützungsstufe OFF
ausgewählt ist. In diesem Falle wird Ihnen ein
kleiner Pfeil neben der Geschwindigkeitsindikaon
angezeigt. Die Gehfunkon ist für die Nutzung
angedacht während Sie neben dem Fahrrad
hergehen. Nutzen Sie diese zum Beispiel wenn Sie
Ihr Rad eine Rampe hochschieben möchten.
106
!
Funkonsübersicht
Scrollen Sie durch die verfügbare Funkonen indem Sie
den ‘
’ Knopf am Display oder den ‘ ’ Knopf
an der Bedienkonsole drücken. Folge Informaonen sind
verfügbar:
Uhrzeitanzeige
Trip Distanz
Durchschnisgeschwindigkeit während
des Trips
Zeit (gesamt) während des Trips
Totale Distanz (ODO)
Gesamte verbrachte Zeit am Rad
Bedienelement & Anzeigen: Mielmotor Modelle
Display vom Lenker abnehmen
Im Gegensatz zu den anderen QWIC Displays, kann
dieses abgenommen werden. Drücken Sie den Klipp
(1) an der Unterseite des Displays nach oben, um das
Display zu entriegeln. Nun können Sie das Display nach
oben schieben (2) und vom Lenker abnehmen.
Vergessen Sie nicht, das Display abzunehmen,
wenn Sie Ihr Rad draußen parken, um es vor
Diebstahl zu schützen.
107
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Systemeinstellungen
Uhrzeit einstellen
Wenn die Uhr angezeigt wird, drücken und halten Sie
den ‘
’ Knopf für 2 Sekunden um die Uhrzeit
einzustellen. Nützen Sie den ‘ ’ und ‘ ’ Knopf, um
die Ziern zu verändern und drücken Sie den ‘
Knopf zur Bestägung.
Trip Informaon zurücksetzen
Um die Trip Informaon zurückzusetzen, wählen Sie eine
beliebige Trip Info in der Funkonsübersicht und halten
Sie den ‘
’ Knopf für 2 Sekunden.
Automasches Licht
Drücken und halten Sie den ‘
’ Knopf für
2 Sekunden, um das automasche Lichtsystem zu
akvieren oder zu deakvieren. Wenn akviert wird der
Lichtsensor Dämmerung oder Dunkelheit erkennen und
das Licht automasch akvieren.
Ändern Sie die Einstellungen der Maßeinheiten
Schalten Sie das Display aus, indem Sie kurz die
’ Taste drücken. Halten Sie dann gleichzeig
die ‘
’ Taste und die ‘
’ Taste
für mindestens 3 Sekunden gedrückt, bis die
Sowareversion auf dem Bildschirm erscheint.
Jetzt haben sich die Einstellungen geändert. Um die
Einstellungen der Maßeinheiten zurückzusetzen,
Bedienelement & Anzeigen: Mielmotor Modelle
wiederholen Sie diese Schrie.
Andere Systemeinstellungen, wie zum Beispiel die
Reifengröße, können nur adapert werden, wenn
das System an einen PC angeschlossen wird. Ihr
Fachhändler kann dies für Sie tun.
Fehlercodes
Ihr Fahrrad ist mit einem Selbstdiagnose System
ausgestaet, um mögliche Probleme schneller zu
erkennen. Im Falle, dass ein Fehler erkannt wird, zeigt
Ihnen der Display ein Fehlersymbol im Informaonsfeld
am unteren Rand an. Ein o auretendes Problem bei
E-Bike Systemen ist eine schwache Baerieladung und
kann mit den folgenden Fehlercodes angezeigt werden:
Code 10, 12 oder 24
Überprüfen Sie ob die Baerie korrekt geladen ist.
Es ist möglich, dass andere Fehler in Ihrem System
erkannt werden, oder, dass die oben genannten
Hilfestellungen nicht ausreichen. In diesem Fall wenden
Sie sich bie an Ihren Fachhändler.
108
i
Radfahren mit Motorunterstützung
Radfahren mit Motorunterstützung
Was bedeutet Tretunterstützung?
Dieses Rad leistet Ihnen eine Tretunterstützung. Der
Motor unterstützt dabei Ihre eigene Tretleistung.
Die Höhe der Unterstützung hängt dabei ab von der
Kurbelrotaon und der gefahrenen Geschwindigkeit.
Der Motor unterstützt Sie vom Start weg. Seien Sie
somit an Ampeln oder Kreuzungen besonders achtsam,
da Sie ggfs. schnell beschleunigen können.
Verschiedene Untertsützungsstufen
Der elektrische Motor an Ihrem Rad gibt Kra in
verschiedenen Unterstützungsstufen, welche via der
Konsole eingestellt werden können. In einem niedrigen
Unterstützungsgrad ähnelt das Fahrerlebnis dem
Radfahren mit dem Wind im Rücken. Möchten Sie die
Kra fühlen, die der Motor bietet, um zum Beispiel
schneller bei der Arbeit zu sein oder über eine Brücke
zu fahren, wählen Sie eine höher Unterstützungstufe.
Beachten Sie, dass die Baerie in einer
höheren Stufe schneller leer wird, als bei einer
geringen.
109
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
!
Radfahren mit Motorunterstützung
Weitere Informaonen zur Tretunterstützung
Auf Grund des leistungsstarken Motors, erreichen
Sie leichter höhere Geschwindigkeiten als
ohne Unterstützung. Üben Sie das Fahren mit
Unterstützung an einem verkehrsruhigen Ort, um
sich mit dem Rad vertraut zu machen.
Losfahren mit dem Rad, wenn die
Tretunterstützung eingeschaltet ist, verhält sich
nicht wie gewöhnlich. Wir empfehlen Ihnen daher
in der Stufe 1-3 zu starten.
Wenn Sie ohne Motorunterstützung fahren,
verursacht der Motor eine minimale Reibung.
Dabei kann das Rad ohne Weiteres als normales
Rad genutzt werden. Beachten Sie bie, dass das
Licht ohne Baerie nicht funkoniert.
Die Leistung der Tretunterstützung ist abhängig von
der gefahrenen Geschwindigkeit, der gewählten
Unterstützungsstufe, sowie dem Ladezustand der
Baerie.
Die Triunterstützung ist rechtlich begrenzt.
Das bedeutet, dass sich die Pedalunterstützung
allmählich verringert, wenn Sie sich der
Höchstgeschwindigkeit nähern. Dies kann sich
anfühlen, als würde der Motor Ihr Fahrrad
verlangsamen. Pedelecs unterstützen bis zu 25
km/h, Speed Pedelecs (wie das RD10 Speed)
unterstützen bis zu 45 km/h.
Schalten Sie die Unterstützung auf 0 wenn Sie
vom Rad absteigen. Gehen Sie niemals mit dem
Rad, wenn die Unterstützung eingeschaltet ist.
Ziehen Sie den linken Bremsgri, um den
‘Motor Cut O’ zu betägen. Die Unterstützung
wird dann unterbrochen.
110
i
!
Baerie und Laden
Baerie und Laden
Reichweite (Akonsradius)
Den Totalabstand den Sie mit Ihrem QWIC E-Bike ohne
zwischenzeitliches Laden fahren können nehmen
wir auch Akonsradius. Dieser ist abhängig von der
Kapazität der Baerie und des Motosgebrauchs.
Kapazität
Die Energie in einer Baerie wird ausgedrückt in
Wa-Stunden (Wh). Die Anzahl der Wastunden wird
durch Mulplikaon der Nennspannung (36V) mit
den Amperestunden (Ah) berechnet. Umso höher die
Anzahl der Wastunden, umso höher der Akonradius!
Die Baerie für die Performance Modelle ist mit einer
Kapazität von 525Wh und 735Wh erhältlich. Sie können
die Kapazität an der Unterseite des Akkus ablesen.
Baerien werden langsam leer, auch wenn das
Rad nicht in Gebrauch ist. Wenn die Baerie
sich im Rad bendet, wird diese schneller leer,
als wenn sie seperat vom Rad aufgehoben
wird. Verwenden Sie Ihr E-Bike längere Zeit
nicht, ist es demnach ratsam die Baerie circa
70% geladen in einer warmen und trockenen
Umgebung aufzubewahren.
Akonradius
Der Akonradius des QWIC E-Bikes hängt von der
von Ihnen ausgewählten Akkukapazität ab. In der
nachfolgenden Tabelle nden Sie die zu erwartende
Reichweite bei den unterschiedlichen Baerietypen*.
RD10 MODE 1 MODE 4
735 Wh 75 - 180 ± 115 40 - 80
525 Wh 55 - 145 ± 90 25 - 65
DURCHSCHNITT
MN380 & MD10 ECO SPORT
735 Wh 200 - 230 ± 100 60 - 85
525 Wh 150 - 200 ± 80 45 - 65
DURCHSCHNITT
RD10 Speed MODE 1 MODE 6
735 Wh 35 - 75 ± 55 25 - 35
525 Wh 25 - 60 ± 45 18 - 25
DURCHSCHNITT
Unsere Testresultate sind durchschnilich
errechnet mit einer Außentemperatur von
±20 Grad, einer Geschwindigkeit von ±20
km/Std und einer totalen Beladung von
±75kg (Person mit Gepäck). In der Praxis
können diese Faktoren abweichen.
111
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCHDEUTSCH
Baerie und Laden
Wie kann ich meinen Akonsradius vergrößern?
Auf manche Faktoren haben Sie selbst Einuss, um mit
einer Akkuladung eine größere Reichweite zu erzielen.
Sorgen Sie für einen guten Reifendruck
Ein Reifen der nicht gut aufgepumpt ist, liefert
extra viel Widerstand. Der Motor muss härter
arbeiten für dasselbe Resultat.
Schalten Sie rechtzeig
Mit der kräigen Motorunterstützung fühlt es
sich nicht notwendig an, aber richg zu schalten
kann ein großer Gewinn für die Reichweite sein.
Losfahren bei einem Stopschild in einem hohen
Gang kostet unnög viel Energie. Rechtzeig
zurückschalten gibt Ihnen daher extra Kilometer!
Fahren Sie in einer niedrigeren
Unterstützungsstufe
Für den normalen Gebruach auf achen Straßen ist
die höchste Motorunterstützungsstufe eigentlich
zu stark. Auf achen Wegen liefert die höchste
Stufe nicht immer die beste und komfortabelste
Unterstützung. Fahren Sie Ihr Rad daher in einer
Unterstützungsstufe niedriger und kommen Sie ein
Stück weiter.
Warum ist so ein großer Unterschied zwischen
minimalen und maximalen Akonsradius angegeben?
Der größte Unterschied wird durch das
Unterstützungssystem hervorgerufen. Vor allem
die Mienmotor Modelle, welcher im Performance
MD10 und MN380 vorzunden ist, hat einen sehr
sparsamen Energieverbrauch. Darum ist der maximale
Akonsradius sehr groß. Dieser nimmt bei höheren
Unterstützungsstufen schnell ab.
Actieradius
HoogLaag
Bekrachtigingsprogramma
Range
HighLow
Level of assistance
Reichweite
Unterstützungsstufe
Es gibt noch mehrere Einüsse die den Akonsradius
beeinträchgen. Einige Beispiele:
Das Totalgewicht (Fahrrad + Fahrer + Gepäck)
Der Widerstand (Windkra, Reifendruck,
Schaltung, Bodenbelag, Höhenunterschiede)
Die Außentemperatur
Lebenszeit der Baerie (Akkukapazität nimmt
automasch ab, umso älter der Akku wird)
112
!
!
Baerie und Laden
Baerie Ein- und Ausbauen
Die Performance Modelle besitzen Baerien, welche in
das Unterrohr des Rades integriert sind.
Baerie enernen
Die Baerien im Unterrohr müssen für die Entnahme
entriegelt werden. Das Schloss sitzt in an der linken
Seite des Rades an der Spitze der Baerie. Zum
Entriegeln, ergreifen Sie den Aluminium Gri behutsam.
Stecken Sie den Baerieschlüssel in das Schloss,
drehen Sie es im Uhrzeigersinn und halten Sie es um
es zu önen. Nun ziehen Sie die Baerie zu Ihnen an
der linken Seite. Sie werden merken, dass die Baerie
zu Ihnen schwenkt. In dieser Posion können Sie die
Baerie aus dem Radrahmen ziehen.
Enernen Sie nach dem Sichern des Akkus den
Schlüssel, um eine Verlust der Schlüssels, oder
einen Diebstahl des Akkus oder des Rades zu
verhindern!
Die Baerie im Unterrohr kann einen leichten
Kraaufwand erfordern, um Sie aus den
Rahmen zu siehen. Halten Sie die Baerie
achtsam während Sie sie enernen, um
sicherzugehen, dass diese nicht aus Ihren
Händen rutscht, wenn sich diese beim
Entnehmen lockert.
113
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Baerie und Laden
Falls die Baerie schwierig an Ihren Platz zu
posionieren ist, versuchen Sie das Schloss achtsam zu
önen, indem Sie die Baerie vorsichg in die korrekte
Posion drücken. Es sollte auf diese Art einfacher sein.
Wenn die Baerie platziert ist, entnehmen Sie den
Schlüssel und kontrollieren Sie ob die Baerie richg im
Schloss eingerastet ist.
Baerieplazierung
Die Platzierung der Baerie könnte etwas Übung
benögen. Stecken Sie zuerst den Schlüssel in das
Baerieschloss. Halten Sie die Baerie in beiden
Händen, während sie an der linken Seite des Rades
stehen. Halten Sie die Halterung an der Baeriespitze
zu Ihnen gezogen und platzieren Sie vorsichgen den
unteren Rand der Baerie im Rahmen. Schwenken
Sie nun die Baerie in den Rahmen bis Sie einen Klick
vernehmen. Das ist das Schloss, welches die Baerie an
Ihren Platz hält.
114
Baerie und Laden
Laden der Baerie
Mit dem mitgelieferten Ladegerät können Sie den Akku
sowohl am Rad als auch ausgebaut laden.
Die Ladeverbindung ist mit einer Plaskkappe geschützt
und bendet sich an der rechten unteren Seite der
Baerie. Ziehen Sie die Plaskkappe heraus um den
Akkulader anzustecken.
Der Ladeanschluss der Baerien
Wenn die Baerie geladen wird, leuchtet ein rotes
Lämpchen auf dem Ladegerät. Wenn das Lämpchen
grün leuchtet, ist die Baerie vollgeladen. Die
Performance Modelle werden standardmäßig mit
schnelle 4A Ladegeräten geliefert.
Ladezeiten (95%)
525 Wh = bis zu 4½ Stunden
735 Wh = bis zu 5½ Stunden
115
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!!
Baerie und Laden
Holen Sie den Auader immer aus der
Steckdose, als Sie in nicht verwenden. Dies
verlängert die Le-bensdauer und beugt
Problemen beim nächsten Auaden vor.
Laden Sie die Baerie möglichst an einem
(Feuer-) geschütztem Ort.
Falls Sie die Baerie über einen langen
Zeitraum nicht laden, kann dies zu
irreparablen Schäden an der Baerie führen.
Laden Sie die Baerie spätestens alle 3
Monate nach (24Stunden am Ladegerät).
Wenn die Baerie komple entladen wurde,
laden Sie diese schnellstmöglich nach. Wenn
die Baeriezellen über einen längeren
Zeitraum leer gelagert werden, kann die zu
Schäden an den Baerie-Zellen führen.
Wenn Sie Ihr Rad über einen längeren
Zeitraum nicht benögen, empfehlen wir die
Baerie aus dem Rad zu entnehmen.
Nutzen Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
Laden Sie die Baerie nur in trockenen
Räumen mit guter Belüung.
Das Ladegerät nicht fallen lassen und nicht
mit Feuchgkeit in Kontakt bringen.
116
Baerie und Laden
USB-Anschluss
Die Baerie besitzt einen USB Anschluss. Die ermöglicht
Ihnen den Akku als Energiequelle für z.B. Smartphones,
Laptops oder Tablets.
Ladeindikaon
Die Baerie ist mit einer integrierten Ladeindikaon
ausgestaet.
An der Oberseite der Baerie nden Sie einen kleinen
LED Indikator und einen weichen Plaskknopf mit
einem on/o Zeichen vor. Bei Drücken dieses Knopfes
das LED Licht wird aueuchten und Ihnen den aktuellen
Ladestatus anzeigen. Die vier LEDs geben jeweils circa
25% der Akkuladung an. Bie beachten Sie, dass der
Display präzisere Angaben zur Ladung anzeigt, trotzdem
ist diese Funkon praksch, um zu sehen ob Sie die
Baerie geladen haben oder nicht.
117
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
Baerie und Laden
Falls die Baerie Ihre Lebensdauer erreicht haben
sollte, führen Sie die Baerie einer geeigneten
Recyclingstaon zu. Ihr Händler berät Sie dazu.
Es kann passieren, dass gleiche Räder eine andere
Reichweite erreichen. Neue Baerien leisten
mindestens die angegebene Kapazität, dennoch
kann es sein, dass leichte Toleranzen vorkommen
die die Reichweite beeinussen.
Vertauschen Sie niemals den Plus und Minus
Pol der Baerie.
Liefern Sie Ihre Baerie niemals hohen
Temperaturen aus als >50°C oder Feuer.
Beschädigte Baerien dürfen nicht nochmal
verwendet werden oder aufgeladen. Nehmen
Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf, sollte die
Baerie beschädigt sein.
Nehmen Sie die Baerie nicht auseinander.
Konsuleren Sie bei Problemen Ihren Händler.
Weitere Informaonen zu Ihrer Baerie
Die Baerie ist abgedichtet und unempndlich
gegen Regen. Setzen Sie die Baerie aber nie
größeren Mengen Wasser aus und tauchen Sie die
Baerie niemals in Wasser.
Unter besten Umständen können Sie die Baerie
bis zu 1000-1500-mal laden. Die Baerie verliert
langsam Ihre Leistung nach vielen Ladezyklen.
Die Kapazität Ihrer Baerie steigert sich mit den
ersten ca. 10 Ladezyklen.
Die Kapazität Ihrer Baerie nimmt bis zu 15% pro
Jahre in ihrer Leistungsfähigkeit ab in Abhängigkeit
von den Ladevorgängen.
Die Leistungsfähigkeit der Baerie nimmt unter
kalten Temperaturen deutlich ab. Als Richtwert
kann man von einem Verlust von 1% pro Grad
° Celsius ausgehen. Referenzwert ist hierbei eine
Temperatur von ca. 20° Celsius.
Lagern Sie Ihre Baerie an einem trockenen,
kühlen Ort.
118
!
i
Gesetze und Vorschrien
Das QWIC Performance RD10 Speed entspricht der
neuesten L1eB-Typgenehmigung. Sie haben eine
Zerkat zusammen mit Ihrem Fahrrad erhalten, ein
Konformitätszerkat (COC).
Bewahren Sie das Konformitätszerkat (COC)
in einem guten Zustand auf, den Sie benögen
es, wenn Sie ein Kfz-Kennzeichen beantragen.
Zum jetzigen Zeitpunkt gelten für Pedelecs in
Deutschland folgende Anforderungen:
Das Mindestalter beträgt 16 Jahre.
Moped-Führerschein ist verpichtet (Klasse M).
Wenn Sie vor dem 1. April 1965 geboren wurden,
dürfen Sie ohne Führerschein ein Speed Pedelec
fahren.
Das Tragen eines Helms ist verpichtend. Fragen
Sie Ihren Händler nach einem geeigneten Helm für
Speed Pedelecs.
Es ist zwingend erforderlich, ein Nummernschild
anzubringen. Weitere Informaonen erhalten Sie
von Ihrem Händler.
Es ist verboten, Passagiere auf einem Speed
Pedelec mitzunehmen, auch nicht in einem
Kindersitz. Auch das Anbringen eines Anhängers
mit einem Sitz ist verboten.
Informaonen über Speed Pedelec
Informaonen über Speed Pedelecs
Haben Sie keine Performance RD10 Speed?
Dann gilt dieses Kapitel nicht für Sie.
Was ist ein Speed Pedelec?
Ein "Pedelec" ist ein elektrisches Fahrrad, das
nur motorische Unterstützung liefert, wenn der
Radfahrer selbst in die Pedale tri. Pedelecs mit
einer Höchstgeschwindigkeit von 25 km/h fallen laut
der Europäischen Union in die gleiche Kategorie wie
normale Fahrräder ohne Motor.
Das Performance RD10 Speed ist ein sogenanntes
"Speed Pedelec" und ist für höhere Geschwindigkeiten
von bis zu 45 km/h ausgelegt. Speed Pedelecs gehören
laut Gesetzgebung zur Gruppe der Mopeds. Im
Vergleich zu herkömmlichen Elektrofahrrädern gibt
es eine Reihe Vorschrien, die Sie erfüllen müssen,
bevor Sie auf die Straße gehen dürfen. Wir werden
das in diesem Kapitel weiter erklären. Bie gehen
Sie die Informaonen durch und wenden Sie sich im
Zweifelsfall an Ihren Händler.
Obwohl die Europäische Union ächendeckend
gleiche Gesetze anstrebt, gibt es unter
anderem in den Verkehrsregeln noch immer
Unterschiede zwischen den Ländern. Auf
der Website Ihrer Regierung können Sie den
neuesten Stand der Dinge nden.
i
119
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
Informaonen über Speed Pedelec
Ein Anhänger für den Güterverkehr ist zulässig,
sofern die Anhängerkupplung eine Zulassung für
Krafahrzeuge besitzt.
Von Speed Pedelecs wird erwartet, dass sie die
Verkehrsregeln für Mopeds einhalten. Beispielsweise
dürfen Sie innerhalb von Ortschaen keine Radwege
verwenden, es sei denn, ein Verkehrszeichen erlaubt
dies ausdrücklich. Außerhalb von Ortschaen muss ein
Speed Pedelec auf dem Radweg fahren. Auch hier gilt
eine Ausnahme, wenn Verkehrszeichen angeben, dass
Mopeds auf dem Radweg nicht erlaubt sind.
Wenn der Motor ausgeschaltet ist, gelten in
Deutschland die gleichen Verkehrsregeln wie für ein
Fahrrad. So können Sie uneingeschränkt auf allen
Radwegen fahren.
Aufgrund dessen, dass das Speed Pedelec
eine relav neue Kategorie ist, kann es zu
Änderungen in den Regeln kommen. Die
Informaon die hier angegeben wird, kann
in der Zwischenzeit veraltet sein. Aus diesem
Text können Sie keine Rechte ableiten.
Fragen Sie Ihren Händler nach den neuesten
Entwicklungen.
120
!
Speed Pedelec Komponenten
Speed pedelec Komponenten
Das RD10 Speed verfügt im Vergleich zu dem Standard
RD10 über ein paar spezielle Komponenten, die es zu
einem oziellen Speed Pedelec* machen. Nachfolgend
nden Sie die vorgenommenen Anpassungen, damit
das Fahrrad mit höchster Sicherheit schnell und
komfortabel gefahren werden kann.
Vordergabel
Speed lock & Ludruckeinstellung
Das RD10 Speed verfügt über eine einstellbare
Federung mit Lock-Out-Funkon. Um die Federung in
der Vorderradgabel vorübergehend zu deakvieren,
z. B. während einer Fahrt mit hoher Geschwindigkeit,
können Sie den Speed lock Knopf an der oberen linken
Seite der Vorderradgabel im Uhrzeigersinn drehen. Dies
erhöht die Ezienz des Fahrrads, geht aber auf Kosten
des Komforts.
Es ist auch möglich, die Auängung des RD10 Speed
miels einer geeigneten Pumpe fein abzusmmen.
Die Gabel auf maximal 100 PSI einstellen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler und verwenden
Sie keine Fahrradpumpe. Die Vorderradgabel kann
aufgrund von Überdruck ausfallen.
Spiegel
Ihr RD10 Speed ist den gesetzlichen Regelungen
folgend mit einem Spiegel ausgestaet. Bie stellen Sie
den Spiegel nach eigenem Ermessen so ein, das Sie gut
hinter sich sehen können.
121
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH NEDERLANDS
Speed Pedelec Komponenten
Hupe
Ihr RD10 Speed ist mit einer Hupe ausgestaet. Durch
den entsprechenden Knopf mit Ihrem Daumen auf der
rechten Lenkerseite ' ' zu drücken, betägen Sie
die Hupe.
Detailaufnahmen Frontlicht mit der Hupe
Beleuchtung
Ein Speed-Pedelec muss bei Nutzung immer die
Beleuchtung eingeschaltet haben. Sie können die
Beleuchtung nicht über das Display steuern.
Bremslicht
Die Hintergrundbeleuchtung ist bei Nutzung immer
eingeschaltet, genau wie das Frontlicht. Darüber hinaus
verfügt das RD10 Speed über eine Bremslichunkon.
In dem Moment, in dem eine der beiden Bremsen
akviert wird, leuchtet das Rücklicht auf.
Beim Bremsen wird das Rücklicht heller leuchten
Kennzeichenhalter
Unter dem Rücklicht bendet sich der beleuchtete
Nummernschildhalter. Hier müssen Sie ein
Nummernschild befesgen.
122
!
Speed pedelec onderdelen
Gefederte Saelstützen
Das Performance RD10 Speed ist mit einer
Saelfederung ausgestaet. Es ist möglich, um
die Federung anzupassen. Holen Sie dazu erst die
Saelstütze komple aus dem Radrahmen, indem Sie
die Saelklemme losdrehen. An der Unterseite der
Saelstütze sehen Sie eine silbernen Inbusschraube
monert. Indem Sie diese Schraube rechtsum mit
einem Inbusschlüssel efer in die Röhre drehen, wird
die Federung härter. Wünschen Sie eine sanere
Federung, dann drehen Sie die Inbusschraube linksum.
Achtung! Es ist wichg, dass die silberne
Inbusschraube nie aus der schwarzen Röhre
herausragt. Falls Sie die Schraube zu weit
herausdrehen, kann sich diese unter dem
Druck der Federung losdrehen.
Verstellbarer Lenker
Der Lenker des Performance RD10 Speed ist
höhenverstellbar. Drehen Sie hiervor die zwei
vorgesehenen Schrauben ein paarmal linksum. Nun
können Sie den Lenker um 90 Grad drehen. Wenn Sie
den Lenker in die gewünschte Posion gebracht haben,
drehen Sie die beiden Schrauben wieder mit einem
Drehmoment von 14-15 Nm an.
Der Lenker kann auch gekippt werden. Sehen Sie davor
die allgemeine Beschreibung auf Seite 124.
123
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
!
!
i
Einstellen des Rades
Einstellen des Rades
Sael
Gewünschte Saelhöhe
Die Sitzhöhe beschreibt den Abstand zwischen dem
Sael und dem Pedal in der niedrigsten Posion. Die
Sitzhöhe ist korrekt eingestellt, wenn das Kniegelenk
nicht komple durchgestreckt ist, wenn der Fuß auf der
Pedale steht. Fragen Sie Ihren Händler für weitere Hilfe!
Wenn Sie Ihren Fuß ach auf den Boden stellen
können während die auf dem Sael sitzen, ist
der Sael vorauss. zu ef eingestellt.
Die Sitzhöhe verändern
Für die Performance Modelle sind die Sitzklemmen
in das Sitzrohr integriert. Enernen Sie die
Gummiabdeckung, indem Sie diese nach oben ziehen
und wie im Foto. Ähnlich zur regulären Sitzklemme,
kann die Sitzhöhe adjusert werden, indem Sie die
Imbusschraube mit einem Imbusschlüssel lockern.
Adjuseren Sie das Sitzrohr zur gewünschten Höhe und
ziehen Sie die Imbusschraube wieder fest.
Wirken Sie keine Kra auf den Sael auf, um
diesen in der Höhe zu verstellen, drehen Sie die
Schraube dafür etwas los. Dadurch verhindern
Sie Schaden an der Saelstütze.
Die Markierung / Mindesteinsteckefe der
Saelstütze sollte niemals sichtbar sein.
Bie vergessen Sie nicht die Schraube wieder
festzuziehen und versichern Sie sich vor Fahrt-
antri, dass der Sael korrekt eingestellt ist.
124
Lenker
Einstellen des Lenkers
Die Einstellung des Lenkers mit starrem Vorbau erfolgt
miels der Inbusschraube vorne am Lenker. Die Höhe
des Lenkers können Sie verstellen, in dem Sie die
Imbusschrauben am Vorbau lösen. Sie müssen nun sog.
Ahead Spacer einsetzen oder enernen, bzw. einen
Ahead Verlängerung benutzen.
Saelposion einstellen
Der Sael kann nach hinten und vorne geschoben
werden auf der Saelklemme. Dazu muss die Schraube
unter dem Sael gelöst werden.
Als einen Anhaltspunkt für die korrekte Enernung
zwischen dem Lenkers und dem Saels wird die
Länge des Unterarms mit einer Faust angenommen.
Dabei sollte Ihr Ellenbogen am Sael anliegen und
die Faust sollte knapp den Lenkervorbau erreichen.
Dies ist jedoch nur eine grobe Maßgabe und kann von
individuellen Präferenzen abweichen. Wir empfehlen
die Einstellung des Rades zusammen mit Ihrem
Fachhändler vorzunehmen.
Einstellen des Rades
125
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
Einstellen des Rades
Das Performance MN380 ist mit einem TranzX
Lenker ausgestaet, welcher in Höhe und Winkel
verstellbar ist, indem Sie eine Schraube lockern. Ist
die Inbusschraube locker gedreht, können Sie sowohl
die Höhe, als auch die Neigung des Lenkers verstellen.
Wenn Sie mit der Einstellung zufrieden sind, drehen Sie
die Inbusschraube mit 10-12 Nm fest.
Vergessen Sie nicht diese Schraube wieder
fest anzuziehen! Achten Sie auf die Mindest-
einsteckefe des Lenkervorbaues!
Einstellen der Grie
Sie können den Winkel der Ledergrie einstellen. Dazu
lösen Sie bie die Inbusschraube am beiden seiten
am Ende des Lenkers. Drehen Sie den Gri in die
gewünschte Posion und drehen die Inbusschraube
wieder fest.
126
Federgabel
Speed Lock
Alle Performance Modelle sind mit einer hochwergen
und adaperbaren Vordergabel ausgestaet. Falls Sie es
bevorzugen ohne Federung zu fahren, zum Beispiel bei
einer schnellen Fahrt, können Sie diese temporär über
die Lock-out Funkon ausstellen. Dies wird die Ezienz
erhöhen, aber den Komfort vermindern. Drehen Sie
den adaperbaren Gri im Uhrzeigersinn um die
Lock-out Funkon zu akvieren. Drehen Sie gegen den
Uhrzeigersinn, um die Federung wieder einzustellen.
Es ist möglich den Federungsgrad mit der Preload
Funkon einzustellen. Bie fragen Sie hierzu Ihren
Fachhändler.
Einstellen des Rades
Reifen
Reifendruck einstellen
Der korrekte Reifendruck spielt eine große Rolle bei
Fahrkomfort und bei der Reichweite. Achten Sie auf den
korrekten Reifendruckes Ihres Reifen und überprüfen
Sie diesen regelmäßig.
127
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Allgemeine Teile Ihres Rades
Allgemeine Teile Ihres Rades
Gangschaltung
NuVinci N380
Das Performance MN380 ist mit einer NuVinci N380
Schaltung ausgestaet. Diese ist wartungsfrei und lässt
sich stufenlos vom leichtesten zum höchsten Gang
drehen. Dies macht es möglich bei allen Bedingungen
einen guten Rhythmus zu nden (70 Rotaonen der
Pedale per Minute sind opmal für das System).
Die NuVinci N380 Schaltung ist bekannt für seine
beeindruckende 380% Rotaon (0,5 underdrive und 1,9
overdrive).
Die Bedienung ist einfach, indem Sie den Drehschalter
beim rechten Handgri drehen. Sie können auch bei
Sllstand des Rades drehen, dann gebrauchen Sie
jedoch nicht den gesamten Schaltbereich. Währen
des Fahrens lässt es sich leichter schalten als im
Stand. Die N380 Schaltung ist ausgestaet mit einem
Fenster, in welchem Sie den Stand des Ganges ablesen
können. Wenn das Männchen in dem Fenster den Berg
hochfährt, ist die Schaltung in einem geringen Gang;
wenn das Männchen einen achen Weg fährt, steht die
Schaltung in einem hohen Gang.
Das Drehschalter von dem NuVinci N380
128
Allgemeine Teile Ihres Rades
Keenschaltung
Das Performance RD10 (Speed) und MD10 ist mit einer
10 Speed Shimano SLX Keenschaltung ausgestaet.
Alle Performance Modelle mit Keenschaltung werden
über den Shimano Rapidre Schalter kontrolliert. Die
Keenschaltung wird miels des Schalters an der
rechten Seite des Lenkers betägt. Der untere Hebel
schaltet einen kleineren Gang, wenn dieser kurz mit
dem Daumen gedrückt wird. Der obere Hebel wird
gedrückt um in einen größeren Gang zu schalten.
Schalten Sie niemals im Stand. Pedalieren Sie
gleichmäßig weiter, wenn Sie einen Gang wechseln
wollen.
Shimano Rapidre Schalter
Um einen übermäßigen Verschleiß der Kee und Ritzel
zu verhindern, kontrollieren Sie bie den geraden Lauf
der Kee. Einstellungen des Schaltwerks können Sie am
Schalthebel am Lenker vornehmen.
129
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Bremsen
Allgemein
Es ist gut zu wissen, welche Bremse Sie benützen, damit
Sie die Bremskra einschätzen können.
Hydraulische Scheibenbremsen
Scheibenbremsen weisen ein leistungsfähiges
Bremsgefühl mit viel Kontrolle auf. Scheibenbremsen
können Sie durchs Anziehen der Bremshebel benutzen.
Bei den hydraulischen Scheibenbremsen können Sie
die Bremsblöcke durch die Inbusschrauben verstellen,
indem Sie diese Schraube locker drehen. Wenn Sie
die Bremshebel anziehen, können Sie die Zentrierung
gut vornehmen. Vergessen Sie nicht, die Schrauben
nachher wieder fest zu ziehen.
Was tun bei quietschenden Bremsen?
Benützen Sie kein Fe oder Miel, um das Quietschen
zu beenden. Das Einbremsen der Bremsblöcke ist
hierbei die Lösung. Das Einbremsen der Bremsblöcke
verlängert die Lebensdauer beträchg.
Ziehen Sie die Bremse ruhig an und sorgen Sie
dafür, dass der Block hörbar bei 1000m bei einer
Geschwindigkeit von 25km/h gegen die Bremsscheibe
anläu. Bremsen Sie dann stärker, sodass die
Geschwindigkeit auf 5km/h abnimmt. Dann bauen Sie
die Geschwindigkeit mit leicht angezogenen Bremsen
wieder langsam auf. Nach 10-15iger Wiederholung sind
die Blöcke völlig eingebremst. Bremsen Sie danach bis
zum Sllstand, wobei Sie die Bremsen noch angezogen
halten, um Beschädigungen an der Scheibenbremse zu
verhindern.
Allgemeine Teile Ihres Rades
130
!
Riemenantrieb
Gates CDX Riemenantrieb
Das Performance MN380 ist ausgestaet mit
Riemenantrieb. Ein Riemenantrieb ist geeignet für
einen kräigen E-Bike Motor beispielsweise dem
Brose Mielmotor. Der Riemen ist geräuschlos bei
der Benutzung und Wartungsfreundlich, sodass die
Spannung länger aufrecht erhält.
Zudem müssen Sie den Riemen nicht schmieren,
was ihn auch opsch schöner macht, als eine Kee.
Darum ist ein Keenkastzen auch nicht nög bei einem
Riemen. Sie können den Riemen mit Wasser reinigen.
Gebrauchen Sie hierfür keinen Hochreinigungsreiniger,
da dieser andere Fahrradteile beschädigen könnte.
Riemenspannung
Es ist wichg, dass die Spannung am Riemen gut
ist, sodass er perfekt funkonieren kann. Trotz der
Tatsache, dass sich ein Riemen kaum währen der
Benutzung dehnt, kann es passieren, dass der Riemen
gespannt werden muss. Merken Sie, dass der Riemen
rutscht, musst die Riemenspannung nachgezogen
werden. Lassen Sie dies von einem Fachhändler
durchführen.
Riemen ersetzen
Der Gates CDX Riemen ist bekannt für seine exzellente
Langlebigkeit. Wenn der Riemen richg platziert und im
Einsatz ist, kann dieser bis zu 25.000km ohne Wartung
oder Austausch gebraucht werden. Ihr Fachhändler
kann den Riemen und dessen Zahnräder während
regelmäßiger Wartung kontrollieren und sehen ob
dieser ersetzt werden sollte. Im Falle, dass ein Zahn
vom Riemen abbricht, kontakeren Sie bie direkt
Ihren Fachhändler.
Der Riemen ist anfällig, wenn er nicht richg
eingestellt ist. Dann kann schnell Verschleiß
aureten. Lassen Sie den Riemen nur von
Ihrem Fachhändler einstellen.
Allgemeine Teile Ihres Rades
131
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
i
i
Schloss
Erklärung des Schlosses
Ihr Fahrrad ist mit einem ART zerziertem
Rahmenschloss ausgestaet. Das Schloss wird
geschlossen werden, wenn der Schlüssel im
Uhrzeigersinn gedreht wird und dann der Bügel
nach unten gezogen wird. Der Schlüssel muss dann
herausgezogen werden, wenn der Bügel eingerastet ist.
Es ist ein extra Schlüssel für die Baerie
mitgeliefert.
Machen Sie ein Foto von der Schlüsselnummer
oder schreiben Sie die Nummer auf Seite 94
auf, sodass Sie bei Verlust einen Schlüssel
nachbestellen können.
Allgemeine Teile Ihres Rades
132
Gepäckträger
Die Performance Modelle werden mit einem schlanken
hinteren Design-Gepäckträger geliefert. Unabhängig
von der Größe, kann dieser Gepäckträger max. 25
kg tragen und ist mit den meisten Fahrradtaschen
kompabel. Bien beachten Sie, dass dieser
Gepäckträger nicht kompabel mit Kindersitzen ist.
Allgemeine Teile Ihres Rades
133
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
!
!
Wartung
QWIC rät Ihnen zu einem regelmäßigen Wartungs-
Check-up bei Ihrem Fachhändler.
QWIC rät Ihnen mit Ihrem Elektrofahrrad mindestens
einmal jährlich eine Komplewartung vornehmen zu
lassen. Die erste Wartung sollte nach 250 km oder
nach 3 Monaten ab Kauf gemacht werden. Zusätzlicher
Service wird bei Bedarf empfohlen. Zum Beispiel vor
dem Start der Fahrradsaison oder vor einer langen
Radtour.
Bie beachten Sie, dass ein regelmäßiger Check-up die
Kosten für einen teuren Schaden o vermeiden kann.
Speed Pedelecs sind typgenehmigt. Durch das
austauschen von besmmten Teilen kann es
passieren, dass die Typgenehmigung verfällt.
Lassen Sie deswegen die Ersatzteile immer
durch einen Händler austauschen.
Allgemeine Wartung
Prüfen Sie den Reifendruck und das Reifenprol
Prüfen Sie die Bremsverschleiß und juseren Sie
die Bremsen regelmäßig
Reinigen Sie den Rotaonxssensor mit Wasser und
einem Schwamm, wenn er verschmutzt sein sollte
Ölen Sie die Kee
Prüfen Sie die Speichenspannung, besuchen Sie
Ihren Händler, wenn sich die Speichen biegen oder
das Laufrad Beschädigungen aufweist
Schmieren Sie regelmäßig alle Drehteile ,
Akku-Schiene, Kontaktstellen und alle anderen
Verbindungen mit säurefreier Vaseline
Verwenden Sie niemals einen
Hochdruckreiniger für die Reinigung des Rades
Wartung
134
i
Reinigung
Sie können das Rad mit warmen Wasser und einer
weichen Bürste reinigen. Regelmäßige Reinigung wird
die Lebensdauer Ihres Rades verlängern. Bie beachten
Sie, dass keine übermäßigen Mengen an Wasser an
Baerie oder elektrische Verbindungen kommen.
Bie halten Sie den Bereich des Rotaonssensors
sauber. Vor der Reinigung bie die Baerie enernen.
Niemals einen Hochdruckreiniger verwenden. Nach
der Reinigung des Rades kontrollieren Sie bie ob alle
gefeeten Teile noch genug Fe haben oder geölt sind.
Behandlung des Rades
Neben der regelmäßigen Reinigung, ist es
empfehlenswert, das Fahrrad nach der Reinigung zu
pegen. Wir empfehlen Ihnen, die verchromten Teile,
unbeschichtetes Aluminium und alle Komponenten aus
rosreiem Stahl mit säurefreier Vaseline einzufeen,
um Oxidaon und Rost vorzubeugen. Drehteile
brauchen Fe oder Öl. Es wird empfohlen, die Kee,
Keenräder und Achsen regelmäßig einzufeen. Ihr
Händler kann dies für Sie tun.
Im Fall eines Riemenantriebes soll der Riemen
nicht eingefeet werden.
Wartung
135
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Allgemeiner Check
Überprüfen Sie die folgende Punkte regelmäßig:
Ist der Akku vollständig aufgeladen?
Funkonieren beide Bremsen noch richg? Sind
Bolzen und Schrauben noch angezogen? Gibt es
einen sichtbaren Verschleiß an Kabel, Bremsen
oder Reifen?
Sind sowohl die Saelstütze und der Lenkerscha
noch richg eingestellt?
Gibt es noch genügend Spannung auf den Speichen
beider Räder? Sind irgendwelche Speichen
gebrochen?
Haben die Reifen noch den korrekten Ludruck?
Haben die Reifen noch genug Prol?
Funkoniert die Beleuchtung? Sind die Oberächen
der Reektoren sauber und sichtbar? Sind die
Reexstreifen an den Reifen noch reekerend und
sauber?
Arbeit die Tretunterstützung noch einwandfrei?
Funkonieren alle Gänge reibungslos?
Ist die Keenspannung korrekt?
Benögt das Rad eine Reinigung?
Wann ist der nächste Termin für eine Wartung bei
Händler?
Wartung
136
Verkehrssicherheits-Check
Sie können die allgemeine Überprüfung des (neuen)
Fahrrades zusammen mit den folgenden Punkten
vornehmen:
Gibt es sichtbare Schäden?
Steht das Rad sicher auf dem Ständer?
Macht das Fahrrad seltsame Geräusche beim
Radfahren?
Ist die Saelstütze gefeet? (mit säurefreier
Vaseline)
Gibt es Undichgkeiten in den Dichtungen an der
Vordergabel?
Sind alle möglichen Kleinteile aus Metall mit
TECTYL (Fe) versehen?
Funkoniert das Schloss reibungslos und ist
geschmiert?
Funkoniert der Ständer reibungslos?
Funkoniert die Klingel? Ist sie an der richgen
Stelle angebracht?
Sind sowohl die Pedale am Gewinde gefeet und
wurden sie fest monert?
Wartung
137
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
Wartungscheck
Die ersten Wartung wird nach 250 km oder nach 3
Monaten ab Kauf empfohlen. Zusätzlich vor einer
langen Radtour oder Radreise.
Überprüfen Sie die Räder und Reifen
(Speichenspannung, Reifendruck, Reifenprol)
Ziehen Sie alle Anbauteile / Schrauben und
Muern fest
Prüfen Sie die Bremsen auf Verschleiß und korrekte
Juserung und prüfen Sie die Bremsen auf Funkon
Prüfen Sie das Lenkkopfspiel und den festen Sitz
des Lenkers / Vorbaus
Reinigen und spannen Sie die Kee und schmieren
sie mit z.B. Teonspray
Elektrische Anlage: Laden Sie den Akku, reinigen
Sie den Bewegungssensor mit lauwarmem Wasser
und Schwamm, Nutzen Sie Kontaktspray für alle
Kontakte, schmieren Sie die Baeriekontakte und
Baerieschienen mit säurefreier Vaseline und
überprüfen Sie den kompleen Antriebsstrang auf
Fehlfunkonen
Schaltwerk: Stellen Sie sicher, dass alle Zahnräder
reibungslos laufen und passen Sie ggfs. die
Schaltung an
Wartung
138
Ausführlicher Wartungsplan
QWIC rät Ihnen mindestens einmal jährlich den
ausführlichen Wartungsplan durchzuführen.
Die nachfolgenden Punkte sind zusätzlich zu der
normalen Wartung zu überprüfen:
Nehmen Sie die Kee und Kassee ab, eneen,
schmieren Sie diese und bauen Sie die Teile wieder
ein.
Bauen Sie die Naben aus. Säubern und feen Sie
diese.
Prüfen Sie die Speichenspannung und lassen Sie
ggfs. die Laufräder zentrieren
Überprüfen Sie die Reifen und die Einstellung des
Reifendrucks
Bauen Sie die Achsen aus, säubern, feen sie diese
Überprüfen Sie die Kurbeln und Pedale
Reinigen Sie die Schaltungsrädchen des
Schaltwerkes
Bauen Sie die Schalt- und Bremszüge aus, säuber
und feen Sie diese wieder mit dem Öl für Züge
Überprüfen Sie die Zahnräder und schmieren die
Schiebern
Prüfen Sie die Bremsen und schmieren Sie die
Bremshebel
Prüfen und schmieren Sie das Schloss
Prüfen und Schmieren Sie den Seitenständer
Überprüfen Sie die Beleuchtung und passen diese
ggfs. an.
Bauen Sie den Lenkkopf aus. Säubern und feen
Sie diesen wieder.
Bauen Sie den Vorbauscha aus. Reinigen und
feen Sie diesen.
Saelstütze säubern und feen
Überprüfen Sie den Sael
Geben Sie Ihrem Fahrrad eine Schutz (Wachs)
Schicht
Machen Sie ein Tesahrt, um alle Funkonen zu
überprüfen
Wartung
139
NEDERLANDSENGLISHDEUTSCH
i
!
Warnhinweise
Missbräuchlicher Gebrauch des Rades kann
zum Verlust der Garane führen
Nutzen Sie nur das Ladegerät welches speziell
mit dem Rad geliefert wurde
Nutzen Sie niemals fremde Baerien für das
Rad
Nutzen Sie den QWIC Fachhändler als
Ansprechpartner für Service oder Fragen
Garane
Es besteht eines 5 Jahres Garane auf den Rahmen.
2 Jahre Garane gewähren wir auf alle elektrischen
Bauteile. 2 Jahre Garane auf alle Baerien.
Um Ihnen den vollen Service bieten zu können,
registrieren Sie bie ihr Rad unter
qwic.de/garanekarte.
Warnhinweise
Specicaon overview
Performance MN380 Performance MD10
Motor 90 Nm 250W Midmotor powered by Brose 90 Nm 250W Midmotor powered by Brose
Display Flatscreen display with USB and Bluetooth Brose digital display with USB socket
Baery Aluminum downtube baery, detachable Aluminum downtube baery, detachable
Baery cells 18650 NCM Smart Li-ion 18650 NCM Smart Li-ion
Baery capacity opons 525Wh standard, oponal 735Wh 525Wh standard, oponal 735Wh
Range Up to 135 km (depending on baery choice) Up to 135 km (depending on baery choice)
Charger 160W 160W
Sensor Torque sensor with 3 power levels Torque sensor with 3 power levels
Gears NuVinci N380, stepless shiing Shimano SLX derailleur, 10 speed
Rear brake Magura MT4 Hydraulic Discbrake, 160mm Magura MT4 Hydraulic Discbrake, 160mm
Front brake Magura MT4 Hydraulic Discbrake, 180mm Magura MT4 Hydraulic Discbrake, 180mm
Front light Busch&Müller Lumotec Avy (40 lux) Busch&Müller Lumotec Avy (40 lux)
Tail light Busch&Müller Toplight Line plus Busch&Müller Toplight Line plus
Steer stem Tool adjustable Ahead Fixed Ahead
Handle bars QWIC stched leather, adjustable QWIC stched leather, adjustable
Saddle QWIC trampoline comfort, leather QWIC trampoline comfort, leather
Seatpost Fixed seatpost (adjustable) Fixed seatpost (adjustable)
Front fork Suspension fork Suntour E45 Suspension fork Suntour E45
Chaincase None - Gates CDX belt drive SKS Chainblade
Lock Trelock RS453 NAZ (ART-approved) Trelock RS453 NAZ (ART-approved)
Rear Carrier Slim model, supplied as standard Slim model, supplied as standard
Frame material Lightweight Aluminum 6061T6 Lightweight Aluminum 6061T6
Total weight (excl. baery) 26,3 kg 23,7 kg
Specicaons overview
Performance RD10 Speed Performance RD10
45 Nm 500W Rearhub motor 45 Nm 250W Rearhub motor
Digital Display with USB socket Digital Display with USB socket
Aluminum downtube baery, detachable Aluminum downtube baery, detachable
18650 NCM Smart Li-ion 18650 NCM Smart Li-ion
525Wh standard, oponal 735Wh 525Wh standard, oponal 735Wh
Up to 75 km (depending on baery choice) Up to 180 km (depending on baery choice)
160W 160W
Torque sensor with 6 power levels Torque sensor with 4 power levels
Shimano SLX derailleur, 10 speed Shimano SLX derailleur, 10 speed
Magura MT5e Hydraulic Discbrake, 180mm Magura MT5e Hydraulic Discbrake, 180mm
Magura MT5e Hydraulic Discbrake, 180mm Magura MT5e Hydraulic Discbrake, 180mm
Busch&Müller Toplight Line plus Supernova E3 (165 lumen)
Busch&Müller Speedbike inc horn Busch&Müller Toplight Line plus
Tool adjustable Ahead Fixed Ahead
QWIC stched leather, adjustable QWIC stched leather, adjustable
QWIC trampoline comfort, leather QWIC trampoline comfort, leather
Suspension seatpost (adjustable) Fixed seatpost (adjustable)
Suspension fork Suntour E45 Mobie Air Suspension fork Suntour E45
SKS Chainblade SKS Chainblade
Trelock RS453 NAZ (ART-approved) Trelock RS453 NAZ (ART-approved)
Slim model, supplied as standard Slim model, supplied as standard
Lightweight Aluminum 6061T6 Lightweight Aluminum 6061T6
26,3 kg 25,8 kg
Service Chart
# Mechanic Kilometers / Miles Remarks Date Signature
1
_ _ _ _ _ _
km / mi
_ _ / _ _ / _ _ _ _
2
_ _ _ _ _ _
km / mi
_ _ / _ _ / _ _ _ _
3
_ _ _ _ _ _
km / mi
_ _ / _ _ / _ _ _ _
4
_ _ _ _ _ _
km / mi
_ _ / _ _ / _ _ _ _
Service Chart
# Mechanic Kilometers / Miles Remarks Date Signature
5
_ _ _ _ _ _
km / mi
_ _ / _ _ / _ _ _ _
6
_ _ _ _ _ _
km / mi
_ _ / _ _ / _ _ _ _
7
_ _ _ _ _ _
km / mi
_ _ / _ _ / _ _ _ _
8
_ _ _ _ _ _
km / mi
_ _ / _ _ / _ _ _ _
www.qwic.nl
info@qwic.nl
YOUR DEALER
www.qwic.eu
66

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Qwic Performance Series 2018 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Qwic Performance Series 2018 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 10,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info