718069
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Nederlands................................2
Français................................... 12
Deutsch................................... 22
Ionenhaardroger
Sèche-cheveux ionique
Ionen-Haartrockner
GT-HDIF-01
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
z ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
27058732
AA 39/19 F
PO51002413
Jaar
3
GARANTIE
ans
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
Jahre
5873 AA 39/19 F
gt-support@
teknihall.be
03 707 14 49
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 1 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
2
Inhoud
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Zo werkt het ioneneffect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Het stylingmondstuk erop steken en de
haardroger inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Na het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oververhittingsbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Haardroger opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Storing en verhelpen van de storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Op het netsnoer van de haardroger zit een sticker
met symbolen.
Deze sticker mag niet verwijderd worden.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 2 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
3
Veiligheid
De handleiding lezen en
bewaren
Lees de volgende instructies
aandachtig door en bewaar
deze handleiding voor het
geval u later iets wil nalezen.
Wanneer u het artikel doorgeeft aan
iemand anders, geef dan ook deze
handleiding mee.
Belangrijke instructies
z Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen van
8 jaar en ouder en door per-
sonen met verminderde li-
chamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en/of
kennis, inzien zij onder toe-
zicht staan of werden geïn-
strueerd over het veilig ge-
bruik van het apparaat en
de daaruit voortvloeiende
risico’s begrijpen. Kinderen
mogen niet met het appa-
raat spelen. De reiniging en
het gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij
er toezicht op hen wordt
gehouden.
z Houd kinderen jonger dan 8
jaar uit de buurt van het ap-
paraat en de aansluiting op
de netspanning.
z Wanneer de haardroger in
een badkamer gebruikt
wordt, moet na het gebruik
de stekker uit het stopcon-
tact getrokken worden om-
dat de nabijheid van water
een risico vormt, ook wan-
neer de haardroger uitge-
schakeld is.
z Als extra bescherming
wordt de installatie van een
aardlekschakelaar (FI/RCD)
met een nominale bedrijfs-
stroom van niet meer dan
30 mA in de badkamer-
stroomkring aanbevolen.
Vraag uw installateur om
advies.
WAARSCHUWING
Dit apparaat niet
in de buurt van
badkuipen, dou-
chebakken of anderen bak-
ken gebruiken, die water
bevatten.
z Wanneer het netsnoer van
dit apparaat wordt bescha-
digd, moet het door de fa-
brikant, de klantenservice
of een andere hiervoor ge-
kwalificeerde persoon wor-
den vervangen om gevaar-
lijke situaties te voorkomen.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 3 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
4
Beoogd gebruik
z Deze haardroger dient voor het
drogen en kappen van natuurlijk,
menselijk haar. Synthetisch of
kunsthaar mag niet behandeld wor-
den met de haardroger.
z De haardroger is bedoeld voor pri-
végebruik. Voor commercieel
gebruik in bijvoorbeeld kapsalons
of schoonheidsstudio’s is het niet
geschikt.
Gevaar voor kinderen en
een uitgebreidere kring
personen
z Houd kinderen uit de buurt van ver-
pakkingsmateriaal. Bij inslikken
bestaat er verstikkingsgevaar. Let er
ook op, dat de zak van de verpak-
king niet over het hoofd wordt
getrokken.
Gevaar door elektriciteit
z De haardroger mag niet onderge-
dompeld worden in water of ande-
re vloeistoffen en ermee in contact
komen. Gevaar voor een elektrische
schok! Gebruik het apparaat daar-
om ook niet in de buurt van vocht-
bronnen of buiten.
z Bedien de haardroger niet met nat-
te handen.
z Sluit het apparaat aan een correct
geïnstalleerd stopcontact aan waar-
van de spanning overeenkomt met
de “Technische gegevens”.
z Zorg ervoor dat het stopcontact
gemakkelijk toegankelijk is zodat u
de stekker van de haardroger snel
uit het stopcontact kunt trekken als
dat nodig is.
z Gebruik het apparaat niet:
wanneer apparaat, netsnoer of
stekker beschadigd zijn,
het apparaat gevallen is.
z Zorg ervoor dat het netsnoer niet
beschadigd wordt door scherpe
randen of hete voorwerpen.
z Trek de stekker uit het stopcontact:
zodra u de haardroger niet
gebruikt,
na elk gebruik,
voor u het apparaat schoon-
maakt of opbergt,
wanneer er tijdens het gebruik
blijkbaar een storing optreedt,
bij onweer.
Trek dan altijd aan de stekker,
niet aan de voedingskabel.
z Voer geen wijzigingen uit aan het
artikel. Laat reparaties alleen door
een vakwerkplaats uitvoeren. Let
ook op de garantiebepalingen.
Gevaar voor brand/
brandwonden en/of
explosie
z Schakel de haardroger altijd uit
wanneer u hem neerlegt. Leg hem
dan alleen op vaste en hittebesten-
dige oppervlakken.
z Ook na gebruik blijft de haardroger
nog langere tijd warm. Laat de haar-
droger voldoende afkoelen voor u
hem reinigt of opbergt.
z Spuit geen haarlak wanneer het
apparaat ingeschakeld is. Er is
gevaar op brand of explosie!
z Gebruik de haardroger niet zonder
toezicht. Laat hem ook bij het
afkoelen niet alleen.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 4 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
5
Gevaar voor letsels
z Steek nooit vingers of voorwerpen
in de roosteropeningen.
z Zorg ervoor dat u niet struikelt over
de voedingskabel.
z Houd de kabel met uw vrije hand
vast en leid hem gelijkmatig terug,
als u de toets om de kabel op te wik-
kelen indrukt. Anders kan het slin-
geren van de voedingskabel bij het
opwikkelen leiden tot letsels en/of
materiële schade.
Aanwijzing - materiële
schade
z Dek de rooster van de luchtinlaat
tijdens de werking niet af en reinig
het van tijd tot tijd. Anders kan het
gebeuren dat de ingebouwde
bescherming tegen oververhitting
de haardroger uitschakelt. Meer
informatie hierover vindt u in het
hoofdstuk “Bescherming tegen
oververhitting”.
z Gebruik de haardroger niet op prui-
ken of haarstukken uit synthetisch
materiaal.
z Richt de hete luchtstraal niet op die-
ren, planten of voorwerpen.
Conformiteitsver-
klaring
De conformiteit van het product met
de wettelijk voorgeschreven normen
wordt gewaarborgd. De volledige
Conformiteitsverklaring vindt u op het
internet op www.gt-support.de.
Met dit symbool gemar-
keerde producten vol-
doen aan alle
toepasselijke Gemeen-
schapsvoorschriften van
de Europese
Economische Ruimte.
Geteste veiligheid: pro-
ducten die dit teken dra-
gen, voldoen aan de eisen
van de Duitse productvei-
ligheidswet van de pro-
ductveiligheidswetge-
ving, (ProdSG).
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 5 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
6
Onderdelen en bedieningselementen
Levering
z Haardroger
z Stylingmondstuk
z Gebruiksaanwijzing
z Garantiekaart
1 Rooster van de luchtinlaat
2 Inklapbare handgreep
3 Ophangoog
4 Stekker met voedingskabel
5 Ventilatorschakelaar
6 Schakelaar voor verwarmingsniveaus
7 Toets afkoelstadia („Cool-Shot“)
8 Stylingmondstuk
3
4
2
5
1
6
7
8
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 6 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
7
Zo werkt het ioneneffect
Moleculen die in de aangezogen lucht zitten, worden in de ionenhaardroger
negatief geladen (geïoniseerd) en met de "warme lucht" naar het haar getrans-
porteerd. Op het haar zorgen de negatieve ionen ervoor dat de waterdruppels
uiteenvallen in kleinere eenheden en daardoor sneller verdampen.
Het voordeel:
z kortere droogtijd,
z minder uitdrogen van het haar door de kortere droogtijd en
z minder beschadiging door de sterk ingekorte blootstelling aan hitte.
Een tweede en belangrijker effect is dat het haar de kleine waterdruppeltjes beter
kan absorberen in tegenstelling tot gewone waterdruppels. Deze absorptie zorgt
ervoor dat de geschubde structuur van het haar gladder wordt gemaakt.
Door de zo glad gemaakte oppervlaktestructuur dienen zich de volgende posi-
tieve effecten aan:
z Het haar wordt gladder, zachter en soepeler.
z Het haar krijgt een nieuwe glans.
z Het haar kan gemakkelijker geborsteld en in model gebracht worden.
z Het haar heeft minder de neiging om te vervilten, te breken of knopen te vor-
men.
z Het haar is beter beschermd tegen UV-stralen.
De opname van vocht zorgt ook voor:
z revitalisering van de haarstructuur en
z vermindering van de statische lading.
“Droog haar” heeft een ruw en geschubd oppervlak.
De negatief geladen ionen die in de verwarmde lucht
zitten komen in contact met de waterdruppels in het
haar. De negatieve lading van de ionen leidt ertoe
dat de waterstofbindingen in de waterdruppels ver-
broken worden en dat het water in kleinere eenhe-
den uiteenvalt.
Alleen het fijn verstoven vocht is
in staat om in het haar te dringen
en het oppervlak glad te maken
en te sluiten.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 7 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
8
Gebruik
z Met het meegeleverde stylingmondstuk kunt u de luchtstroom gericht gebrui-
ken om te stylen. Het stylingmondstuk kan in elke positie gedraaid worden.
z U kunt de haardroger ook zonder stylingmondstuk gebruiken.
Het stylingmondstuk erop steken en de haardroger
inschakelen
Het eerste gebruik kan een lichte geur veroorzaken. Dat is onschadelijk.
Zorg voor voldoende ventilatie, bijv. door een geopend venster.
1. Klap de haardroger open.
2. Druk op het stylingmondstuk tot het opzetstuk vastklikt.
3. Steek de stekker in een volgens de regels geïnstalleerd stopcontact. Zorg er
hierbij voor dat de haardroger uitgeschakeld is.
4. Stel het gewenste niveau in met de getrapte ventilatorschakelaar en de scha-
kelaar voor de verwarmingsniveaus.
Beide schakelaars beschikken over drie niveaus zodat de volgende combina-
ties mogelijk zijn:
Ventilator-
schakelaar
Schakelaar voor ver-
warmingsniveaus
Functie
0 +
=UIT
+
=
Koudeluchtstand, lage
luchtstroom
+
=
Koudeluchtstand, hoge
luchtstroom
+
=
Lage luchtstroom +
lage verwarmingsstand
+=
Hoge luchtstroom +
lage verwarmingsstand
+=
Lage luchtstroom +
hoge verwarmingsstand
+=
Hoge luchtstroom +
hoge verwarmingsstand
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 8 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
9
Let op de volgende punten:
z Om het haar snel te drogen, is het
aan te raden om de haardroger
eerst enkele minuten op de hoge
verwarmingsstand te zetten.
Daarvoor zet u de schakelaar voor
verwarmingsniveaus op positie .
Schakel daarna over op de lagere
verwarmingsstand en breng het
gewenste kapsel in vorm.
z Gebruik de koudeluchtfunctie om
krullen of lokken in te zetten door
op de toets afkoelstadia te drukken
voor een "Cool-Shot". De lucht die
er uitstroomt, is lauwwarm, dus niet
helemaal koud.
z U kunt de toets afkoelstadia zowel
op het lage als op het hoge ventila-
tieniveau gebruiken.
z Houd de toets afkoelstadia inge-
drukt tijdens het gebruik.
z Laat uw haar eerst afkoelen voor u
het uitkamt. Zo blijft uw kapsel in
vorm.
Na het gebruik
Waarschuwing
Meteen na het gebruik kan
het stylingmondstuk nog
erg heet zijn. Laat het sty-
lingmondstuk afkoelen
vooraleer u het stuk
afneemt.
1. Zet de getrapte ventilatorschake-
laar op 0.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Laat de haardroger afkoelen.
4. Trek het stylingmondstuk eraf.
Oververhittingsbe-
veiliging
Bij beperkte luchtinlaat wordt de haar-
droger door de ingebouwde bescher-
ming tegen oververhitting uitgescha-
keld.
Doe in dit geval het volgende:
1. Zet de getrapte ventilatorschake-
laar op stand 0.
2. Trek de stekker uit het stopcontact:
3. Laat de haardroger volledig afkoe-
len.
4. Maak het rooster van de luchtinlaat
schoon, zie hoofdstuk “Reinigen“.
Daarna kunt u de haardroger weer
gebruiken.
Haardroger
opbergen
X Laat de haardroger volledig afkoe-
len voor u hem opbergt.
z De haardroger beschikt over een
ophangoog waarmee u de haardro-
ger kunt ophangen.
z Bovendien hebt u de mogelijkheid
om de greep in te klappen om de
haardroger plaatsbesparend op te
bergen of te vervoeren.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 9 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
10
Reinigen
Gevaar
De haardroger mag niet
ondergedompeld worden
in water of andere vloei-
stoffen en ermee in con-
tact komen. Gevaar voor
een elektrische schok!
Trek de stekker uit het
stopcontact en laat de
haardroger en de styling-
mondstuk afkoelen voor u
ze schoonmaakt.
Aanwijzing
Gebruik voor het schoonma-
ken geen agressieve chemi-
sche reinigingsmiddelen,
schuurmiddelen, harde
sponzen, staalwol of derge-
lijke.
1. Reinig het rooster van de luchtin-
laat met een kleine borstel om stof
en haren te verwijderen.
2. Trek het stylingmondstuk er even-
tueel af.
3. Reinig de behuizing, het styling-
mondstuk met een zachte, zo nodig
licht bevochtigde doek. Let erop,
dat er geen water in het inwendige
van het apparaat terechtkomt.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 10 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
11
Storing en verhelpen van de storing
Technische gegevens
Model: GT-HDIF-01
Stroomvoorziening: 220-240 V~, 50/60 Hz, 2000 W
Beschermklasse: II
Lengte stroomkabel: ca. 180 cm
Dit apparaat voldoet aan de CE-voorschriften en komt overeen met de richtlijnen
2014/35/EU, 2014/30/EU en 2011/65/EU.
Omdat onze producten voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd worden, zijn
wijzigingen in het design en technische veranderingen mogelijk.
Deze gebruiksaanwijzing kan ook als pdf-bestand van onze homepage
www.gt-support.de worden gedownload.
Afvoer
Oude apparaten mogen niet met het normale huisvuil worden wegge-
gooid. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde
van zijn levensduur via de geregelde afvoer worden afgevoerd. Daarbij
worden in het apparaat aanwezige waardevolle stoffen weer herge-
bruikt en wordt belasting van het milieu vermeden.
Breng het oude apparaat naar een inzamelpunt voor elektronisch afval of een her-
gebruikcentrum.
Voer ook de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de milieueisen af,
door deze op soort gesorteerd in de beschikbaar gestelde inzamelcontainers te
gooien. Neem voor nadere informatie contact op met uw plaatselijke afvaldienst
of het gemeentebestuur.
Fout Mogelijke oorzaken en oplossingen
Werkt niet. - Zit de stekker in het stopcontact?
Werkt niet, de haardroger schakelt
uit tijdens het gebruik.
- Oververhittingsbeveiliging actief?
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 11 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
12
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Action de l'effet ionisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mettre en place l´embout de coiffage et mettre le
sèche-cheveux en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Après l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Rangement du sèche-cheveux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Un autocollant avec des symboles se trouve sur le
câble d´alimentation électrique du sèche-cheveux.
Cet autocollant ne doit pas être enlevé.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 12 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
13
Consignes de
sécurité
Lire le mode d'emploi et le
conserver
Lisez attentivement les
consignes qui suivent
et conservez ce mode
d’emploi afin de pou-
voir le reconsulter ultérieure-
ment. Si vous donnez l’article
à une autre personne,
veuillez également lui
remettre ce mode d’emploi.
Consignes importantes
z Cet appareil peut être utili-
sé par des enfants à partir
de 8 ans ainsi que par des
personnes à capacités phy-
siques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien
manquant d'expérience et/
ou de connaissances à la
condition que ces per-
sonnes soient surveillées
ou qu'elles aient reçu les
instructions nécessaires
pour se servir de l'appareil
en toute sécurité et aient
compris les dangers que
comporte son utilisation.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la mainte-
nance utilisateur ne doi-
vent pas être effectués par
des enfants, à moins que
ceux-ci soient sous sur-
veillance.
z Tenez les enfants de moins
de huit ans éloignés de l'ap-
pareil et du câble de raccor-
dement au réseau.
z Si le sèche-cheveux est uti-
lisé dans une salle de bain,
il convient de retirer après
usage la fiche de la prise car
la proximité de l'eau repré-
sente un danger, même
lorsque le sèche-cheveux
est éteint. Comme protec-
tion supplémentaire, il est
conseillé d'installer un dis-
positif de protection contre
courant de fuite (FI/RCD)
ayant un courant de dé-
clenchement de mesure
d'un maximum de 30 mA
dans le circuit électrique de
la salle de bain. Demandez
conseil à votre installateur.
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser cet
appareil à proxi-
mité de baig-
noires, de bacs de douche
ou d'autres récipients con-
tenant de l'eau.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 13 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
14
z Si le câble de raccordement
au réseau de cet appareil
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant
ou son SAV ou par une per-
sonne semblablement qua-
lifiée, afin d'éviter d'éven-
tuels risques.
Usage du produit conforme
à sa destination
z Ce sèche-cheveux sert à sécher et à
coiffer les chevelures humaines
naturelles. Les cheveux artificiels ne
doivent pas être traités à l’aide du
sèche-cheveux.
z Le sèche-cheveux est conçu pour
un usage privé. Il ne convient pas à
un usage commercial, par exemple
dans des salons de coiffure ou des
instituts de beauté.
Danger pour les enfants et
un cercle de personnes
élargi
z Tenez les enfants éloignés du maté-
riel d'emballage. En cas d'ingestion,
il y a risque d'étouffement. Veillez
également à ce que personne
n'introduise la tête dans le sachet
d'emballage.
Danger lié à l'électricité
z Le sèche-cheveux ne doit pas être
plongé dans l’eau ou dans d’autres
liquides, ni entrer en contact avec
ceux-ci. Danger d’électrocution !
Pour cette raison, l’appareil ne doit
pas non plus être utilisé à proximité
de sources d’humidité ou à l’exté-
rieur.
z Ne manipulez pas le sèche-cheveux
avec des mains mouillées.
z Raccordez l’appareil à une prise cor-
rectement installée dont la tension
correspond aux « données tech-
niques ».
z Veillez à ce que la prise soit facile-
ment accessible pour pouvoir en
retirer rapidement la fiche réseau si
besoin est.
z N'utilisez pas l'appareil :
si l’appareil, le câble de raccorde-
ment au secteur ou la fiche
réseau sont endommagés,
si l’appareil est tombé.
z Veillez à ce que le câble de raccor-
dement au réseau ne soit pas
endommagé par des arêtes cou-
pantes ou par des objets brûlants.
z Retirez la fiche réseau de la prise :
si vous n’utilisez pas le sèche-
cheveux,
après chaque utilisation,
avant de nettoyer l’appareil ou
de le ranger,
si un dysfonctionnement appa-
raît clairement pendant son utili-
sation,
–en cas dorage.
Pour débrancher, tirez toujours
sur la fiche réseau et non sur le
câble de raccordement.
z Ne procédez à aucune modification
de l'article. Faites exécuter les répa-
rations seulement par un atelier
spécialisé. Tenez également
compte des conditions de garantie.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 14 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
15
Danger d’incendie/ de
brûlure et/ou d’explosion
z Éteignez toujours l'appareil lorsque
vous cessez de l'utiliser. Posez le
alors seulement sur une surface
ferme et résistante à la chaleur.
z Même après utilisation, le sèche-
cheveux reste encore très chaud un
certain temps. Laissez-le suffisam-
ment refroidir avant de le nettoyer
ou de le ranger.
z Ne vaporisez pas de laque lorsque
l'appareil est allumé. Il y a risque
d'incendie et d'explosion !
z Ne faites pas fonctionner le sèche-
cheveux sans surveillance. Sur-
veillez-le également lors du refroi-
dissement.
Danger d'autres blessures
z N'introduisez jamais les doigts ou
des objets dans les ouvertures
grillagées.
z Veillez à ce que le câble de raccor-
dement ne vous fasse pas trébu-
cher.
Consignes concernant les
dommages matériels
z Ne recouvrez pas la grille d’entrée
d’air pendant le fonctionnement et
nettoyez celle-ci de temps à autre. Il
peut d’autre part arriver que la pro-
tection contre la surchauffe inté-
grée éteigne le sèche-cheveux.
Vous trouverez un complément
d’informations à ce sujet au cha-
pitre « protection contre la sur-
chauffe ».
z N’utilisez pas le sèche-cheveux
pour les perruques et les postiches
en matériau synthétique.
z Ne dirigez pas le flux d'air brûlant
sur des animaux, des plantes ou des
objets.
Déclaration de
conformité
Ce produit est certifié conforme aux
normes prévues par la loi.
Vous trouverez la déclaration de
conformité intégrale sur Internet à
l'adresse www.gt-support.de.
Les produits identifiés par
ce symbole satisfont à
toutes les réglementa-
tions applicables de
l'Espace économique
européen.
Déclaration de confor-
mité (voir le chapitre
« Déclaration de confor-
mité ») : Les produits
caractérisés par ce sym-
bole répondent à toutes
les dispositions appli-
cables de l’ Espace écono-
mique européen.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 15 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
16
Vue détaillée
Contenu de l'emballage
z Sèche-cheveux
z Embout de coiffage
z Mode d'emploi
z Carte de garantie
1 Grille d'entrée d'air
2 Poignée rabattable
3 Anneau de suspension
4 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
5 Touche des vitesses
6 Touche niveau des températures
7 Touche “Air froid“
8 Embout de coiffage
3
4
2
5
1
6
7
8
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 16 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
17
Action de l'effet ionisant
Les molécules contenues dans l’air aspiré sont chargées négativement (ionisées)
dans le sèche-cheveux ionisant et transportées jusqu’aux cheveux avec l’« air de
chaud ». Sur les cheveux, les ions négatifs font se décomposer les gouttes d’eau
en unités plus petites qui s’évaporent de ce fait plus rapidement.
L’avantage :
z Le temps de séchage est plus court.
z De ce fait, les cheveux se dessèchent moins et
z s'abîment moins en raison de la forte réduction de l'action de la chaleur.
Un second effet essentiel est que la chevelure peut mieux absorber les minuscules
gouttelettes d’eau contrairement aux gouttes d’eau normales. Cette absorption a
pour conséquence de lisser la structure écailleuse des cheveux. Il résulte d’un tel
lissage de la structure de surface les effets positifs suivants :
z La chevelure devient plus lisse, plus douce et plus souple.
z La chevelure prend un nouvel éclat.
z Elle est plus facile à brosser et à coiffer.
z Les cheveux ont moins tendance à casser et à faire de nœuds.
z La chevelure est mieux protégée des rayons UV.
L'absorption de l'humidité a pour effets supplémentaires :
z La revitalisation de la structure des cheveux et
z La réduction de la charge électrostatique.
Les cheveux « secs » présentent une surface grossière et écailleuse.
Utilisation
z L‘embout de coiffage contenu dans l´emballage vous permet d’utiliser le flux
d’air de manière précise pour le brushing.
z Vous pouvez utiliser le sèche-cheveux également sans embout de coiffage.
Les ions à charge négative contenus dans l’air chaud
viennent frapper les gouttes d’eau dans les cheveux.
La charge négative des ions a pour effet de rompre
les ponts d’hydrogène dans les gouttes d’eau et l’eau
se décompose en de plus petites unités.
Seule l'humidité pulvérisée est en
mesure de pénétrer dans les che-
veux, de lisser et d'obturer leur
surface.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 17 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
18
Mettre en place l´embout de coiffage et mettre le
sèche-cheveux en marche
Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se développer.
C’est sans importance. Veillez à une aération suffisante en ouvrant par
exemple une fenêtre.
1. Prenez le sèche-cheveux.
2. Placez l´embout de coiffage sur l’orifice de sortie d’air et appuyez jusqu’à ce
que l’élément s’enclenche.
3. Branchez la fiche dans une prise correctement installée. Veillez à ce que le
sèche-cheveux soit éteint.
4. Réglez le niveau souhaité à l'aide des boutons de vitesses de ventilation et de
températures. Les deux boutons disposent de trois niveaux permettant ainsi
les combinaisons vitesse / température suivantes :
Interrupteur de
vitesses de ventilation
Interrupteur de
niveaux de
températures
Fonction
0 +
=ARRÊT
+
=
Niveau air froid,
vitesse lente
+
=
Niveau air froid,
vitesse élevée
+
=
Niveau de ventila-
tion bas + niveau de
température faible
+=
Niveau de ventila-
tion plus élevé +
niveau de tempéra-
ture faible
+=
Niveau de ventila-
tion bas + niveau de
température élevée
+=
Niveau de ventila-
tion élevé + niveau
de température
élevé
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 18 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
19
Après l'utilisation
Avertissement
L‘embout de coiffage peut
encore être très chaud di-
rectement après son utili-
sation. Laissez-le refroidir
avant de le retirer de l’ap-
pareil.
1. Mettez le bouton des vitesses sur 0.
2. Retirez la fiche réseau de la prise.
3. Laissez refroidir le sèche-cheveux.
4. Retirez l´embout de coiffage.
Protection contre la
surchauffe
En cas d'entrée d'air réduite, le sèche-
cheveux est éteint par la protection
intégrée contre la surchauffe.
Dans ce cas, procédez comme suit :
1. Mettez le bouton température /
vitesse sur 0.
2. Retirez la fiche réseau de la prise.
3. Laissez le sèche-cheveux refroidir
complètement.
4. Nettoyez la grille d’entrée d’air, voir
chapitre « Nettoyage ».
Vous pouvez ensuite remettre le
sèche-cheveux en marche.
Rangement du
sèche-cheveux
X Laissez le sèche-cheveux refroidir
complètement avant de le ranger.
z Le sèche-cheveux dispose d’un
anneau de suspension permettant
de l’accrocher.
z Vous avez en outre la possibilité de
plier la poignée pour le ranger en
économisant la place ou pour le
transporter.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 19 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
20
Nettoyage
Danger
Le sèche-cheveux ne doit
pas être plongé dans l’eau
ou dans d’autres liquides,
ni entrer en contact avec
ceux-ci. Danger d’électro-
cution !
Retirez la fiche réseau de la
prise et laissez refroidir le
sèche-cheveux et
l´embout de coiffage
avant de procéder à leur
nettoyage.
Remarque
N’utilisez pour le net-
toyage ni nettoyant
chimique agressif, ni pro-
duit à récurer, ni éponge
dure, ni paille de fer ou si-
milaires.
1. Nettoyez la grille d’entrée d’air avec
une petite brosse pour en ôter
poussière et cheveux.
2. Retirez le cas échéant l´embout de
coiffage.
3. Nettoyez le boîtier et l´embout de
coiffage à l'aide d'un chiffon doux,
légèrement humide si besoin est.
Veillez à ce que de l'eau ne pénètre
pas à l'intérieur du sèche-cheveux.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 20 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
21
Pannes et solutions
Données techniques
Modèle : GT-HDIF-01
Alimentation en courant : 220-240 V~, 50/60 Hz, 2000 W
Classe de protection : II
Longueur du câble de
raccordement : env. 180 cm
Cet appareil satisfait aux règlements CE et respecte les directives 2014/35/UE,
2014/30/UE et 2011/65/UE.
Des modifications techniques et du design sont possibles car nos produits sont en
permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site
Internet www.gt-support.de.
Recyclage
Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de
manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières
dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environne-
ment.
Déposez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques ou à un
point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés
de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spéciale-
ment prévus à cet effet. Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets
locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseigne-
ments.
Panne Causes possibles et solution
Ne fonctionne pas. - L’appareil est-il branché ?
Ne fonctionne pas, l’appareil
s’éteint alors qu’il est en marche.
- La protection contre la surchauffe est-elle
activée ?
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 21 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
22
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
So wirkt der Ionen-Effekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Stylingdüse aufstecken und Haartrockner einschalten . . . . . . . .28
Nach dem Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Überhitzungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Haartrockner verstauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Störung und Abhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
An der Netzanschlussleitung des Haartrockners
befindet sich ein Sticker mit Symbolen.
Dieser Sticker darf nicht entfernt werden.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 22 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
23
Sicherheit
Anleitung lesen und
aufbewahren
Lesen Sie die folgen-
den Hinweise aufmerk-
sam durch und bewah-
ren Sie diese Betriebs-
anleitung auf, falls Sie später
etwas nachlesen möchten.
Wenn Sie den Artikel an
jemand anderen weiterge-
ben, geben Sie auch diese
Betriebsanleitung mit.
Wichtige Anweisungen
z Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beauf-
sichtigt werden oder be-
züglich des sicheren Ge-
brauches des Gerätes un-
terwiesen wurden und die
daraus resultierenden Ge-
fahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reini-
gung und Benutzer-War-
tung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie
sind beaufsichtigt.
z Halten Sie Kinder jünger als
acht Jahre vom Gerät und
der Netzanschlussleitung
fern.
z Wenn der Haartrockner in
einem Badezimmer ver-
wendet wird, ist nach Ge-
brauch der Netzstecker zu
ziehen, da die Nähe von
Wasser eine Gefahr dar-
stellt, auch wenn der Haar-
trockner ausgeschaltet ist.
z Als zusätzlicher Schutz wird
die Installation einer Feh-
lerstrom-Schutzeinrich-
tung (FI/RCD) mit einem
Bemessungsauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA
im Badezimmer-Strom-
kreis empfohlen. Fragen Sie
Ihren Installateur um Rat.
WARNUNG:
Dieses Gerät
nicht in der
Nähe von Bade-
wannen, Duschwannen
oder anderen Gefäßen
benutzen, die Wasser ent-
halten.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 23 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
24
z Wenn die Netzanschlusslei-
tung dieses Gerätes be-
schädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermei-
den.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
z Dieser Haartrockner dient zum
Trocknen und Frisieren von
menschlichem Naturhaar. Kunst-
haar darf mit dem Haartrockner
nicht behandelt werden.
z Der Haartrockner ist für den Privat-
gebrauch konzipiert. Für die
gewerbliche Nutzung, z. B. in Fri-
siersalons oder Schönheitsstudios,
ist er nicht geeignet.
Gefahr für Kinder und
erweiterten Personenkreis
z Halten Sie Kinder von Verpackungs-
material fern. Bei Verschlucken
besteht Erstickungsgefahr. Achten
Sie auch darauf, dass der Verpa-
ckungsbeutel nicht über den Kopf
gestülpt wird.
Gefahr durch Elektrizität
z Der Haartrockner darf nicht in Was-
ser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden oder damit in
Berührung kommen. Stromschlag-
gefahr! Benutzen Sie das Gerät
daher auch nicht in der Nähe von
Feuchtquellen oder im Freien.
z Bedienen Sie den Haartrockner
nicht mit nassen Händen.
z Schließen Sie das Gerät an eine ord-
nungsgemäß installierte Steckdose
an, deren Spannung den „Techni-
schen Daten“ entspricht.
z Achten Sie darauf, dass die Steckdo-
se gut zugänglich ist, damit Sie im
Bedarfsfall den Haartrockner
schnell aus der Steckdose ziehen
können.
z Benutzen Sie das Gerät nicht:
wenn Gerät, Netzkabel oder
Netzstecker beschädigt sind,
das Gerät heruntergefallen ist.
z Achten Sie darauf, dass das Netzka-
bel nicht durch scharfe Kanten oder
heiße Gegenstände beschädigt
wird.
z Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose:
wenn Sie den Haartrockner nicht
benutzen,
nach jedem Gebrauch,
bevor Sie das Gerät reinigen oder
wegpacken,
wenn während des Betriebs
offensichtlich eine Störung auf-
tritt,
bei Gewitter.
Ziehen Sie dabei immer am Netz-
stecker, nicht am Netzkabel.
z Nehmen Sie keine Veränderungen
am Artikel vor. Lassen Sie Reparatu-
ren nur von einer Fachwerkstatt
durchführen. Beachten Sie auch die
Garantiebedingungen.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 24 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
25
Gefahr von Brand/
Verbrennung und/oder
Explosion
z Schalten Sie den Haartrockner
immer aus, wenn Sie ihn aus der
Hand legen. Legen Sie ihn dann nur
auf eine feste und hitzebeständige
Fläche.
z Auch nach dem Gebrauch ist der
Haartrockner noch längere Zeit
heiß. Lassen Sie den Haartrockner
ausreichend abkühlen, bevor Sie
ihn reinigen oder verstauen.
z Sprühen Sie kein Haarspray bei ein-
geschaltetem Gerät. Es besteht
Brand- und Explosionsgefahr!
z Betreiben Sie den Haartrockner
nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie
ihn auch beim Abkühlen nicht
unbeaufsichtigt.
Gefahr von sonstigen
Verletzungen
z Stecken Sie niemals Finger oder
Gegenstände in die Gitteröffnun-
gen.
z Achten Sie darauf, dass das Netzka-
bel nicht zur Stolperfalle wird.
Hinweis - Sachschäden
z Decken Sie das Lufteintrittsgitter
während des Betriebes nicht ab,
und reinigen Sie es von Zeit zu Zeit.
Ansonsten kann es passieren, dass
der eingebaute Überhitzungs-
schutz den Haartrockner ausschal-
tet. Weitere Informationen hierzu
finden Sie im Kapitel „Überhit-
zungsschutz“.
z Verwenden Sie den Haartrockner
nicht für Perücken oder Haarteile
aus synthetischem Material.
z Richten Sie den heißen Luftstrahl
nicht auf Tiere, Pflanzen oder
Gegenstände.
Konformitäts-
erklärung
Die Konformität des Produktes mit
den gesetzlich vorgeschriebenen
Standards wird gewährleistet.
Die vollständige Konformitätserklä-
rung finden Sie im Internet unter
www.gt-support.de.
Mit diesem Symbol
gekennzeichnete Pro-
dukte erfüllen alle anzu-
wendenden Gemein-
schaftsvorschriften des
Europäischen Wirt-
schaftsraums.
Das Siegel „Geprüfte
Sicherheit“ (GS-Zeichen)
bestätigt, dass dieser Arti-
kel den Anforderungen
des deutschen Produktsi-
cherheitsgesetzes ent-
spricht.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 25 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
26
Teile und Bedienelemente
Lieferumfang
z Haartrockner
z Stylingdüse
z Betriebsanleitung
z Garantiekarte
1 Lufteintrittsgitter
2 Klappbarer Griff
3 Aufhängeöse
4 Netzanschlussleitung mit Netzstecker
5 Lüfterstufenschalter
6 Heizstufenschalter
7 Kühlstufen-Taste („Cool-Shot“)
8 Stylingdüse
3
4
2
5
1
6
7
8
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 26 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
27
So wirkt der Ionen-Effekt
Moleküle, die in der angesaugten Luft enthalten sind, werden im Ionen-Haar-
trockner negativ geladen (ionisiert) und mit der „Heizluft“ zu den Haaren trans-
portiert. Auf dem Haar bewirken die negativen Ionen, dass die Wassertropfen in
kleinere Einheiten zerfallen und dadurch schneller verdunsten.
Der Vorteil:
z schnellere Trockenzeit,
z weniger Austrocknen der Haare durch verkürzte Trockenzeit und
z verringerte Schädigung durch stark verkürzte Hitzeeinwirkung.
Ein zweiter und wesentlicher Effekt ist, dass das Haar die winzigen Wassertröpf-
chen im Gegensatz zu normalen Wassertropfen besser absorbieren kann. Diese
Absorption führt dazu, dass die schuppige Struktur der Haare geglättet wird.
Durch die so geglättete Oberflächenstruktur ergeben sich folgende positive
Effekte:
z Das Haar wird glatter, weicher und geschmeidiger.
z Das Haar erhält neuen Glanz.
z Das Haar ist leichter zu bürsten und zu frisieren.
z Das Haar neigt weniger zum Verfilzen, Brechen und Verknoten.
z Das Haar ist besser vor UV-Strahlen geschützt.
Die Aufnahme der Feuchtigkeit bewirkt zusätzlich:
z Belebung der Haarstruktur und
z Reduzierung der statischen Aufladung.
Das „trockene“ Haar verfügt über eine grobe und schuppige Oberfläche.
Die in der Heizluft enthaltenen negativ geladenen
Ionen treffen auf die Wassertropfen im Haar.
Die negative Ladung der Ionen führt dazu, dass die
Wasserstoffbrücken in den Wassertropfen aufgebro-
chen werden und das Wasser in kleinere Einheiten
zerfällt.
Erst die feinverstäubte Feuchtig-
keit ist in der Lage, in das Haar ein-
zudringen und die Oberfläche zu
glätten und zu schließen.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 27 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
28
Gebrauch
z Mit der beiliegenden Stylingdüse können Sie den Luftstrom gezielt zum Stylen
einsetzen. Die Stylingdüse kann in jede Position gedreht werden.
z Sie können den Haartrockner auch ohne Stylingdüse nutzen.
Stylingdüse aufstecken und Haartrockner einschalten
Beim ersten Gebrauch kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung
kommen. Das ist unbedenklich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung,
z. B. über ein geöffnetes Fenster.
1. Klappen Sie den Haartrockner auseinander.
2. Drücken Sie die Stylingdüse auf die Luftaustrittsöffnung, bis der Aufsatz einras-
tet.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
Achten Sie dabei darauf, dass der Haartrockner ausgeschaltet ist.
4. Stellen Sie jeweils mit dem Lüfterstufenschalter und dem Heizstufenschalter
die gewünschte Stufe ein.
Beide Schalter verfügen über drei Stufen, so dass sich folgende Schaltmöglich-
keiten ergeben:
Lüfterstufenschalter Heizstufenschalter Funktion
0 +
=AUS
+
=
Kaltluftstufe,
niedriger Luftstrom
+
=
Kaltluftstufe,
hoher Luftstrom
+
=
niedriger Luftstrom +
niedrige Heizstufe
+=
hoher Luftstrom +
niedrige Heizstufe
+=
niedriger Luftstrom +
hohe Heizstufe
+=
hoher Luftstrom +
hohe Heizstufe
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 28 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
29
Beachten Sie folgende Punkte:
z Für das schnelle Trocknen der Haa-
re ist es empfehlenswert, den Haar-
trockner zuerst einige Minuten auf
hoher Heizstufe zu benutzen. Stel-
len Sie dazu den Heizstufenschalter
auf Stellung . Danach schalten Sie
auf die niedrigere Stufe herunter
und formen die gewünschte Frisur.
z Festigen Sie Locken bzw. Wellen
mit der Kaltluft-Funktion, indem Sie
die Kühlstufen-Taste für einen
„Cool-Shot“ drücken. Die Luft, die
dabei entströmt, ist lauwarm, also
nicht völlig kalt.
z Sie können die Kühlstufen-Taste
sowohl bei der niedrigen als auch
bei der hohen Heizlüfterstufe betä-
tigen.
z Halten Sie die Kühlstufen-Taste
während der Benutzung gedrückt.
z Bevor Sie die Haare auskämmen,
lassen Sie diese zunächst ausküh-
len, damit Ihre Frisur in Form bleibt.
Nach dem Gebrauch
Warnung
Unmittelbar nach dem Ge-
brauch kann die Styling-
düse noch sehr heiß sein.
Lassen Sie die Stylingdüse
abkühlen, bevor Sie sie ab-
nehmen.
1. Stellen Sie den Lüfterstufenschalter
auf 0.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
3. Lassen Sie den Haartrockner abküh-
len.
4. Ziehen Sie die Stylingdüse ab.
Überhitzungs-
schutz
Bei eingeschränktem Lufteintritt wird
der Haartrockner durch den eingebau-
ten Überhitzungsschutz abgeschaltet.
Machen Sie in diesem Fall Folgendes:
1. Stellen Sie den Lüfterstufenschalter
auf die Stellung 0.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
3. Lassen Sie den Haartrockner voll-
ständig abkühlen.
4. Reinigen Sie das Lufteintrittsgitter,
siehe Kapitel „Reinigen“.
Anschließend können Sie den Haar-
trockner wieder in Betrieb nehmen.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 29 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
30
Haartrockner
verstauen
X Lassen Sie den Haartrockner vor
dem Verstauen vollständig abküh-
len.
z Der Haartrockner verfügt über eine
Aufhängeöse, mit der Sie den Haar-
trockner aufhängen können.
z Außerdem haben Sie die Möglich-
keit den Griff umzuklappen um ihn
platzsparend zu lagern bzw. zu
transportieren.
Reinigen
Gefahr
Der Haartrockner darf
nicht in Wasser oder ande-
re Flüssigkeiten getaucht
werden oder damit in Be-
rührung kommen. Strom-
schlaggefahr!
Ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose
und lassen Sie den Haar-
trockner und die Styling-
düse, bevor Sie sie reini-
gen.
Hinweis
Verwenden Sie zum Reini-
gen keine aggressiven
chemischen Reinigungs-
mittel, Scheuermittel, har-
te Schwämme, Stahlwolle
o. Ä.
1. Reinigen Sie das Lufteintrittsgitter
mit einer kleinen Bürste, um es von
Staub und Haaren zu befreien.
2. Ziehen Sie ggf. die Stylingdüse ab.
3. Reinigen Sie Gehäuse und Styling-
düse mit einem weichen, bei Bedarf
leicht angefeuchteten Tuch. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser in das
Innere des Haatrockners gelangt.
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 30 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
31
Störung und Abhilfe
Technische Daten
Modell: GT-HDIF-01
Stromversorgung: 220-240 V~, 50/60 Hz, 2000 W
Schutzklasse: II
Länge Netzkabel: ca. 180 cm
Dieses Gerät erfüllt die CE-Vorschriften und entspricht den Richtlinien
2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU.
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind
Design- und technische Änderungen möglich.
Diese Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage
www.gt-support.de heruntergeladen werden.
Entsorgen
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden
im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und
die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert-
stoffhof ab.
Entsorgen Sie auch die Verpackungsmaterialien umweltgerecht, indem Sie diese
sortenrein in die bereitgestellten Sammelbehälter geben.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
oder Ihre kommunale Verwaltung.
Fehler Mögliche Ursachen und Abhilfe
Keine Funktion. - Netzstecker in der Steckdose?
Keine Funktion, Haartrockner
schaltet im Betrieb ab.
- Überhitzungsschutz aktiv?
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 31 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
gt-support@
teknihall.be
03 707 14 49
Verkocht door: (Geen serviceadres!)
Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !)
Vertrieben durch: (keine Serviceadresse!)
Globaltronics GmbH & Co. KG
Domstr. 19
20095 Hamburg, Germany
Globaltronics Service Center
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
2321 Meer
België/Belgique/Belgien
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 32 Mittwoch, 29. Mai 2019 2:28 14
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Quigg GT-HDIF-01 - 5873 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Quigg GT-HDIF-01 - 5873 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info