297923
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
56
www.swisscom-mobile.ch
d/f/e 06.04 1000 MC-CEB-MCO
Qtek 2020
Quick User Guide
deutsch
Inhalt
1. E-Mail 4
1.1 Ein E-Mail-Konto einstellen 4
1.2 Ein neues E-Mail-Konto
erstellen 5
2. Verbindungen 7
2.1 GPRS 7
2.2 MMS 10
2.3 Bluetooth 14
3. Synchronisierung 16
3.1 Mit Ihrem PC (ActiveSync) 16
3.2 Mit Ihrem Firmennetzwerk
(ConnectAnywhere) 17
4. Sichern der Daten
(Backup) 18
4.1 Auf einer Speicherkarte 18
4.2 Auf Ihrem PC 19
Contenu
1. E-mail 21
1.1 Configurer un compte e-mail 21
1.2 Créer un nouveau compte
e-mail 22
2. Connexions 24
2.1 GPRS 24
2.2 MMS 27
2.3 Bluetooth 31
3. Synchronisation 33
3.1 Avec votre PC (ActiveSync) 33
3.2 Avec le réseau de votre entre-
prise (ConnectAnywhere) 34
4. Sauvegarde des données
(Backup) 35
4.1 Sur une carte mémoire 35
4.2 Sur votre PC 36
Contents
1. E-mail 38
1.1 Setting up an e-mail account 38
1.2 Creating a new e-mail
account 39
2. Connections 41
2.1 GPRS 41
2.2 MMS 44
2.3 Bluetooth 48
3. Synchronisation 50
3.1 With your PC (ActiveSync) 50
3.2 With your corporate network
(ConnectAnywhere) 51
4. Backup 52
4.1 On a memory card 52
4.2 On your PC 53
3
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Qtek 2020. Damit besitzen Sie
die perfekte Lösung für mobile Daten- und Sprachkommunikation, wenn Sie
unterwegs sind. Sicher möchten Sie so schnell wie möglich loslegen? Lesen
Sie einfach diesen kurzen Guide mit Hinweisen zu den Einstellungen und zur
Datensicherung. Viel Vergnügen und viel Erfolg mit dem Qtek 2020.
Ihre Swisscom Mobile.
54
1. E-Mail
1.1 Ein E-Mail-Konto einstellen
1. Öffnen Sie den Posteingang.
Wählen Sie im Menu Konten
Konten. Wählen Sie Bluewin.
2. Geben Sie Ihre Mail-Adresse an,
z.B.:
3. Klicken Sie auf Weiter.
4. Geben Sie das Passwort ein
und klicken Sie auf Kennwort
speichern.
5. Klicken Sie 2-mal Weiter,
danach ist das Setup abge-
schlossen.
1.2 Ein neues E-Mail-Konto
erstellen
1. Öffnen Sie den Posteingang.
Wählen Sie im Menu Konten
Konten. Wählen Sie
neues Konto.
2. Geben Sie Ihre Mail-Adresse an.
3. Klicken Sie auf Weiter.
4. Klicken Sie auf Überspr.. 5. Geben Sie Ihren Namen,
Benutzernamen und Passwort
ein und klicken Sie Kennwort
speichern an, danach auf
Weiter.
deutsch
76
7. Geben Sie die Serverdaten ein,
z.B. für Bluewin gemäss Bild.
8. Klicken Sie auf Fertig, das
Setup ist jetzt abgeschlossen.
2. Verbindungen
2.1 GPRS
Diese Verbindung brauchen Sie, um
Ihre E-Mails abzurufen oder mit dem
Internet Explorer im Internet zu surfen.
1. Tippen Sie auf und wählen
Sie dann Einstellungen
Verbindungen.
2. Tippen Sie auf Vebindungen.
3. Klicken Sie auf Netzwerke
auswählen und danach auf
Erweitert.
4. Tippen Sie auf Neu.
deutsch
6. Geben Sie den Namen des
Kontos an und klicken Sie auf
Weiter.
98
5. Geben Sie den Namen gemäss
Bild ein und tippen Sie auf
Modem.
6. Tippen Sie auf Neu.
7. Geben Sie die Einstellungen
gemäss Bild ein und tippen Sie
auf Weiter.
8. Geben Sie die Einstellungen
gemäss Bild ein und tippen Sie
auf Weiter.
9. Es darf kein Benutzername und
kein Kennwort eingegeben
werden. Klicken Sie auf Fertig
und danach auf OK. Die Einstel-
lungen sind nun abgeschlossen.
deutsch
1110
2.2 MMS
Diese Verbindung brauchen Sie,
damit Sie MMS senden und empfan-
gen können. Zusätzlich müssen Sie
auch die Einstellungen MMS
Composer einstellen vornehmen.
1. Tippen Sie auf und wählen
Sie dann Einstellungen
Verbindungen.
2. Tippen Sie auf Verbindungen.
3. Tippen Sie auf Netzwerke aus-
wählen und danach Erweitert.
4. Tippen Sie auf Neu. 5. Geben Sie den Namen gemäss
Bild ein und tippen Sie auf
Modem.
6. Tippen Sie auf Neu. 7. Geben Sie die Einstellungen
gemäss Bild ein und tippen Sie
auf Weiter.
deutsch
1312
8. Geben Sie die Einstellungen
gemäss Bild ein und tippen Sie
auf Weiter.
9. Es darf kein Benutzername und
kein Kennwort eingegeben wer-
den. Tippen Sie auf Fertig und
danach OK. Die Einstellungen
sind nun abgeschlossen.
MMS Composer einstellen
Diese Verbindung brauchen Sie,
damit Sie MMS senden und empfan-
gen können. Zusätzlich müssen Sie
auch die Einstellungen MMS
Verbindung einstellen vornehmen.
1. Starten Sie jetzt den MMS
Composer.
2. Tippen Sie auf Extras
Optionen.
3. Wählen Sie die MMS-
Verbindung und tippen Sie
danach auf Server
Swisscom MMS.
4. Machen Sie die Einstellungen
gemäss Bild und tippen Sie
danach auf OK. Im nächsten
Fenster tippen Sie wieder auf
OK. Die Einstellungen sind nun
abgeschlossen.
deutsch
1514
2.3 Bluetooth
1. Tippen Sie auf in der unte-
ren rechten Ecke des Heute-
Fensters.
2. Tippen Sie auf Ein und danach
auf Verbundene Geräte.
3. Bereiten Sie Ihren Bluetooth
Kopfhörer für die Partnerschaft
vor und tippen Sie danach auf
Neu. Die Suche beginnt. Nach
einiger Zeit erscheint das folgen-
de Fenster:
4. Die gefundenen Geräte werden
angezeigt. Tippen Sie auf das
angezeigte Gerät und danach
auf Weiter.
5. Tippen Sie auf Fertig. 6. Tippen Sie auf Ja und schliessen
Sie das nächste Fenster. Die
Einstellungen sind jetzt abge-
schlossen.
deutsch
16
3.1 Mit Ihrem PC (ActiveSync)
Mit Microsoft ActiveSync können
Sie die Daten auf Ihrem PC mit
denen des Pocket PC synchronisie-
ren. Bei der Synchronisation wer-
den die Daten des Pocket PC mit
denen des PC verglichen und beide
durch die jeweils aktuellsten Daten
ersetzt.
Bevor Sie mit der Synchronisation
beginnen, installieren Sie ActiveSync
auf Ihrem Desktop Computer mit
Hilfe der Pocket PC Phone 2003
Begleit-CD. Auf Ihrem Pocket PC
Phone ist ActiveSync bereits vor-
installiert.
Hardware-Verbindung
Stecken Sie Ihren Pocket PC Phone in
seine Docking-Station und schliessen
Sie das USB- bzw. serielle Kabel zur
Synchronisierung an Ihren PC an.
Software-Installation
1. Legen Sie die Pocket PC Phone
2003 Begleit-CD in das CD-
ROM-Laufwerk Ihres Desktop-
oder Laptop-Computers ein.
2. Klicken Sie auf den gelben Pfeil
und danach auf Hier starten
und folgen Sie dann den
Anweisungen auf dem Bild-
schirm.
Eine Verbindung einrichten
Nachdem die Installation abgeschlos-
sen ist, unterstützt Sie der Active-
Sync Setup-Assistent beim Herstel-
len der Verbindung zwischen Ihrem
Pocket PC und Computer, so dass Sie
mit der Synchronisierung der Daten
und der Anpassung der Einstellun-
gen für die Synchronisierung begin-
nen können. Ihre erste Synchroni-
sierung startet automatisch, sobald
der ActiveSync Setup-Assistent be-
endet wurde. Nach der ersten Syn-
chronisierung werden Sie feststellen,
dass Ihre Outlook-Daten nun
auf Ihrem Pocket PC erscheinen.
Um Synchronisierungsprobleme zu
vermeiden, ist es wichtig, dass Sie in
den Optionen des Assistenten für
neue Verbindungen Mit diesem
Computer synchronisieren wählen.
3. Synchronisierung
3.2 Mit Ihrem Firmennetzwerk
(ConnectAnywhere)
ConnectAnywhere verbindet die
Kompetenzen von drei führenden
Unternehmen: Swisscom Mobile,
Microsoft und HP. Mit diesen kompe-
tenten Partnern können Sie Ihren
Qtek 2020 jederzeit problemlos in
Ihr Firmennetzwerk integrieren.
Weitere Informationen finden Sie
unter www.connectanywhere.ch
USB-Port auf
Ihrem Desktop-PC
ConnectAnywhere
Wo Sie arbeiten, ist uns egal.
17
deutsch
18
Weil alle neuen Programme und
Daten im RAM gespeichert werden
und diese bei einem kompletten
Reset des Gerätes oder einem
Stromausfall gelöscht werden oder
verloren gehen, ist es von äusserster
Wichtigkeit, Sicherheitskopien der
Dateien auf dem Computer oder
besser auf einer Speicherkarte zu
speichern.
4.1 Auf einer Speicherkarte
(x-Backup)
Ihr Gerät verfügt über einen
Erweiterungssteckplatz für eine
Reihe von SD- und MMC-
Speicherkarten, die primär für eine
Backup-Speicherung und zum
Datentransfer verwendet werden.
1. Schieben Sie eine Speicherkarte
in den Steckplatz bis sie ein-
rastet.
2. Tippen Sie auf das -Symbol,
Programme x-Backup
dann die Registerkarte
Backup oder Wiederherstellen.
3. Tippen Sie auf das Menü
Öffnen und wählen Sie den
Menüpunkt Speicherkarte.
4. Stellen Sie sicher, dass im
Hintergrund gerade keine
Programme laufen. Tippen Sie
dann auf Starten.
4. Sichern der Daten (Backup)
4.2 Auf Ihrem PC
1. Klicken Sie doppelt auf das
Symbol ActiveSync in der
Aufgabenleiste Ihres PC.
2. Wählen Sie die Option
Sichern/Wiederherstellen im
Drop-Down-Menü von Extras
in ActiveSync.
3. Wählen Sie die Registerkarte
Sichern, um Ihr System,
falls erforderlich, zu sichern.
Wählen Sie die Registerkarte
Wiederherstellen, um Ihr
System, falls erforderlich,
wiederherzustellen.
2120
1.1 Configurer un compte e-mail
1. Ouvrez la boîte de réception.
Dans le menu Comptes, sélec-
tionnez Comptes. Choisissez
Bluewin.
2. Entrez votre adresse e-mail,
par exemple:
3. Cliquez sur Suivant.
français
En optant pour le Qtek 2020, vous avez fait le bon choix, car il est la solution
parfaite pour la communication mobile voix/données lors de vos déplace-
ments. Vous voulez en profiter le plus vite possible? Il vous suffit pour cela de
lire ce petit manuel vous guidant pour les configurations et la sauvegarde
des données. Nous espérons que le Qtek 2020 sera le compagnon idéal de
tous vos déplacements. Swisscom Mobile.
1. E-mail
4. Entrez votre mot de passe et
cliquez sur Enregistrer le mot
de passe.
5. Cliquez encore deux fois sur
Suivant et la configuration est
terminée.
2322
5. Entrez votre nom, votre nom
d’utilisateur et votre mot de
passe et cliquez sur Enregistrer
le mot de passe puis sur
Suivant.
4. Cliquez sur Ignorer. 6. Entrez le nom du compte puis
cliquez sur Suivant.
7. Entrez les données relatives au
serveur, par exemple pour
Bluewin (voir la figure).
8. Cliquez sur Terminer. La confi-
guration est terminée!
français
1.2 Créer un nouveau compte
e-mail
1. Ouvrez la boîte de réception.
Dans le menu Comptes, sélec-
tionnez Comptes. Choisissez
Nouveau compte.
2. Entrez votre adresse e-mail,
par exemple:
3. Cliquez sur Suivant.
2524
3. Cliquez sur Sélectionner des
réseaux puis sur Avancé.
2.1 GPRS
Vous avez besoin d’une liaison GPRS
pour consulter vos e-mails ou surfer
sur l’internet avec Internet Explorer.
1. Appuyez sur l’icône et
sélectionnez Paramètres
Connexions.
2. Appuyez sur Connexions.
4. Appuyez sur Nouveau. 5. Entrez le nom comme indiqué
sur la figure et appuyez sur
Modem.
6. Appuyez sur Nouveau. 7. Entrez les réglages comme indi-
qué sur la figure et appuyez sur
Suivant.
français
2. Connexions
2726
9. N’entrez pas de nom d’utilisa-
teur ni de mot de passe. Cliquez
sur Terminer puis sur OK.
Les réglages sont à présent
terminés.
8. Entrez les réglages comme indi-
qué sur la figure et appuyez sur
Suivant.
2.2 MMS
Vous avez besoin d’une liaison MMS
pour pouvoir envoyer et recevoir des
messages multimédias (MMS). De
plus, il convient également de confi-
gurer le programme MMS Composer.
1. Appuyez sur l’icône et
sélectionnez Paramètres
Connexions.
2. Appuyez sur Connexions.
3. Cliquez sur Sélectionner des
réseaux puis sur Avancé.
4. Appuyez sur Nouveau.
français
2928
6. Appuyez sur Nouveau.5. Entrez le nom comme indiqué
sur la figure et appuyez sur
Modem.
7. Entrez les réglages comme indi-
qué sur la figure et appuyez sur
Suivant.
8. Entrez les réglages comme indi-
qué sur la figure et appuyez sur
Suivant.
9. N’entrez pas de nom d’utilisa-
teur ni de mot de passe.
Appuyez sur Terminer puis sur
OK. Les réglages sont à présent
terminés.
Configurer le programme
MMS Composer
Vous avez besoin d’une liaison MMS
pour pouvoir envoyer et recevoir
des messages multimédias (MMS).
De plus, il convient également de
configurer la liaison MMS.
1. Lancez le programme MMS
Composer.
2. Appuyez sur Outils Options.
français
3130
4. Entrez les réglages comme indi-
qué sur la figure et appuyez sur
OK. Dans la fenêtre suivante,
appuyez à nouveau sur OK.
Les réglages sont à présent
terminés.
3. Sélectionnez la liaison MMS
et appuyez sur Serveurs
Swisscom MMS.
2.3 Bluetooth
1. Appuyez sur l’icône située
dans le coin inférieur droit de la
fenêtre Aujourd’hui.
2. Appuyez sur Activer puis sur
Appareils liés.
3. Préparez vos écouteurs
Bluetooth à la connexion et
appuyez sur Nouveau. La
recherche commence. Après
quelque temps, la fenêtre repré-
sentée ci-dessous s’affiche.
4. Les appareils trouvés sont
affichés. Appuyez sur l’appareil
affiché puis sur Suivant.
français
3332
6. Appuyez sur Oui et refermez la
fenêtre suivante. Les réglages
sont à présent terminés.
5. Appuyez sur Terminer.
français
3.1 Avec votre PC (ActiveSync)
Microsoft ActiveSync vous permet
de synchroniser les données de votre
ordinateur avec celles de votre
Pocket PC. Lors de la synchronisa-
tion, les données du Pocket PC sont
comparées à celles de l’ordinateur;
sur le Pocket PC et sur l’ordinateur,
les données les plus récentes rempla-
cent les plus anciennes.
Avant de lancer la synchronisation,
installez ActiveSync sur votre ordina-
teur à l’aide du cédérom Pocket PC
Phone 2003. Le programme
ActiveSync est pré-installé sur votre
Pocket PC.
Connecter le Pocket PC
à un ordinateur
Placez votre Pocket PC dans sa sta-
tion d’accueil et branchez le câble
sériel ou USB à votre ordinateur.
Installation du logiciel
1. Introduisez le cédérom Pocket
PC Phone 2003 dans le lecteur
de votre ordinateur (de bureau
ou portable).
2. Cliquez sur la flèche jaune puis
sur démarrer ici et suivez les
instructions qui apparaissent à
l’écran.
Etablir une connexion
Lorsque l’installation est terminée,
l’assistant de configuration
ActiveSync vous explique pas à pas
comment établir une connexion
entre votre Pocket PC et votre ordi-
nateur, afin que vous puissiez lancer
la synchronisation des données et
les réglages de synchronisation. La
première synchronisation démarre
automatiquement dès que l’exécu-
tion de l’assistant de configuration
ActiveSync est terminée. Après la
première synchronisation, vous cons-
taterez que vos données Outlook
se trouvent sur votre Pocket PC.
Pour éviter les problèmes de synchro-
nisation, il est important d’activer
l’option Synchroniser avec cet ordi-
nateur de bureau (dans l’Assistant
Nouveau Partenariat).
3. Synchronisation
Port USB sur
votre PC
3534
français
Etant donné que les données et les
programmes (qui ne font pas partie
de la dotation standard) sont mémo-
risés dans la RAM et sont effacés
ou perdus lors d’une réinitialisation
du Pocket PC ou d’une panne de
courant, il est essentiel d’effectuer
des copies de sauvegarde sur un
ordinateur ou, mieux, sur une carte
mémoire.
4.1 Sur une carte mémoire
(xBackup)
Le Pocket PC est doté d’un compar-
timent pour cartes SD ou MMC,
que l’on utilise en premier lieu pour
les sauvegardes et le transfert de
données.
1. Introduisez une carte mémoire
dans le compartiment et pous-
sez-la jusqu’en butée.
2. Appuyez sur l’icône
Programmes xBackup
puis ouvrez l’onglet
Sauvegarder ou Restaurer.
3. Appuyez sur le menu Ouvert et
sélectionnez l’option Carte de
stockage.
4. Assurez-vous qu’aucun pro-
gramme ne tourne en arrière-
plan. Ensuite, appuyez sur
Commencer.
4. Sauvegarde des données (Backup)
3.2 Avec le réseau
de votre entreprise
(ConnectAnywhere)
ConnectAnywhere réunit les compé-
tences de trois entreprises de pointe:
Swisscom Mobile, Microsoft et HP.
Grâce à ces partenaires réputés, vous
pouvez intégrer en tout temps et
sans problème votre Qtek 2020 au
réseau de votre entreprise. Vous
trouverez de plus amples informa-
tions à l’adresse suivante:
www.connectanywhere.ch
ConnectAnywhere
Wo Sie arbeiten, ist uns egal.
3736
english
Congratulations on purchasing your new Qtek 2020, the perfect solution
for mobile data and voice communication when you’re on the move. To start
using it straight away, just read through this short guide with information
on the various settings and data backup. We at Swisscom Mobile hope you
enjoy using your Qtek 2020.
4.2 Sur votre PC
1. Dans la barre des tâches de
l’ordinateur, double-cliquez sur
ActiveSync .
2. Dans le menu déroulant Outils
du programme ActiveSync,
choisissez l’option Sauvegarder/
Restaurer.
3. Ouvrez la carte d’onglet
Sauvegarder pour effectuer
la sauvegarde de votre système,
si nécessaire. Ouvrez la carte
d’onglet Restaurer pour effec-
tuer la restauration de votre
système, si nécessaire.
38 39
4. Tap Skip. 5. Enter your name, user ID and
password and tap Save pass-
word, followed by Next.
english
1.1 Setting up an e-mail account
1. Open the inbox. Select Account
from the Accounts menu.
Select Bluewin.
2. Enter your e-mail address e.g.:
3. Tap Next.
4. Enter the password and click on
Save password.
5. Tap twice more to complete the
setup.
1.2 Creating a new e-mail
account
1. Open the inbox. Select Account
from the Accounts menu.
Select New account.
2. Enter your e-mail address.
3. Tap Next.
1. E-mail
40 41
2.1 GPRS
You need this connection to down-
load e-mails or browse the Web with
Internet Explorer.
1. Tap followed by Settings
Connections.
2. Tap Connections.
3. Tap Select Networks followed
by Advanced.
4. Select New.
english
7. Enter the server data e.g. as
above for Bluewin.
8. Tap Finish to complete the
setup.
2. Connections
6. Enter the account name and
tap Next.
42 43
8. Enter the settings as shown
above and tap Next.
9. Do not enter a user ID or pass-
word. Tap Finish followed by
OK. The settings are now saved.
english
5. Enter the name as shown above
and select Modem.
6. Tap New. 7. Enter the settings as shown
above and tap Next.
44 45
5. Enter the name as shown above
and tap Modem.
6. Tap New. 7. Define the settings as shown
above and tap Next.
english
2.2 MMS
You need this connection to send
and receive MMS messages.
You must also define the MMS
Composer settings.
1. Tap followed by Settings
Connections.
2. Select Connections.
3. Select Select Networks
followed by Advanced.
4. Tap New.
46 47
3. Select the MMS connection
followed by Server
Swisscom MMS.
4. Enter the settings as shown
above and select OK. In the
next window, select OK again.
The settings are now saved.
english
8. Define the settings as shown
above and tap Next.
9. Do not enter a user ID or pass-
word. Tap Finish followed by
OK. The settings are now saved.
Setting up MMS Composer
You need this connection to send
and receive MMS messages. You
must also define the Configure
MMS connection settings.
1. Start MMS Composer.
2. Select Tools Options.
48 49
5. Tap Finish. 6. Tap Yes and close the next
window. The settings are now
saved.
english
2.3 Bluetooth
1. Select from the lower
right-hand corner of the Today
window.
2. Select On followed by Bonded
Devices.
3. Prepare your Bluetooth headset
for pairing and select New.
A search is started, and after
some time the following win-
dow is displayed:
4. The result of the search is
shown. Select the displayed
device and tap Next.
50 51
english
3.2 With your corporate network
(ConnectAnywhere)
ConnectAnywhere combines the
expertise of three market leaders:
Swisscom Mobile, Microsoft and HP.
With these professional partners, it’s
easy to synchronise your Qtek 2020
with your corporate network at
any time. For further information,
see www.connectanywhere.ch
3.1 With your PC (ActiveSync)
Installing ActiveSync
Microsoft ActiveSync allows you to
synchronise your PC data with those
stored in the Pocket PC phone.
During synchronisation the data
in the Pocket PC phone are checked
against PC data, and both are up-
dated.
Before starting synchronisation,
install ActiveSync on your desktop
computer using the Pocket PC
Phone 2003 CD. ActiveSync is
already installed on your Pocket PC
phone.
Hardware Connection
Place your Pocket PC phone in its
docking station and connect the USB
or serial cable to your PC for syn-
chronisation.
Software Installation
1. Insert the Pocket PC Phone
2003 CD in the CD-ROM drive
of your desktop PC or laptop.
2. Click on the yellow arrow, then
on Start, and follow the instruc-
tions on the screen.
Setting up a connection
Once installation is completed, the
ActiveSync Setup assistant guides
you through setting up a connection
between your Pocket PC phone
and computer, so that you can start
synchronising data and customise
synchronisation settings. The first
synchronisation starts automatically
as soon as the ActiveSync Setup
assistant dialogue has ended. After
this first synchronisation you will
notice that your Outlook data are
now stored in your Pocket PC.
To avoid synchronisation problems,
it is important to select Use this
computer for Sync under Assistant
options for new connections.
3. Synchronisation
USB port on your
desktop PC
ConnectAnywhere
Wo Sie arbeiten, ist uns egal.
5252
4.2 On your PC
1. Double-click on ActiveSync
in your PC task list.
2. Select Backup/Restore from
the Extras drop-down menu in
ActiveSync.
3. Select the Backup tab if you
wish to make a system backup.
Select the Restore tab if you
wish to restore your system.
Since all new programs and data
are stored in the RAM and can be de-
leted or lost during a hard reset or
loss of power, it is extremely impor-
tant to make backup copies of files
on your computer or, even better,
on a memory card.
4.1 On a memory card (xBackup)
Your Pocket PC phone has an expan-
sion slot for SD and MMC memory
cards, primarily for backup and data
transfer applications.
1. Insert a memory card in the slot
until it clicks into place.
2. Tap the symbol,
Programs xBackup
then the Backup Tab or
Restore.
3. Tap the Open menu and select
Storage card.
4. Make sure there are no pro-
grams running in the back-
ground. Then tap Start.
4. Backup
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Qtek 2020 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Qtek 2020 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Qtek 2020

Qtek 2020 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 3 pagina's

Qtek 2020 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, English - 186 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info